aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-11-25 19:54:37 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-11-25 19:55:24 +0100
commit9658a28df4b4c0eb79a9635221bab10ee09fed61 (patch)
treea321a7b60c6c1b9ff1bc8a85a2c3e410e2071d45 /source/fr
parente2ec5c1a4e906baa55408deed5378268a6c80587 (diff)
update translations for 7.3.0 beta1 libreoffice-7-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ibe869de5bcee1affe91172648c8a21ad9943f54a
Diffstat (limited to 'source/fr')
-rw-r--r--source/fr/dictionaries/pt_BR.po12
-rw-r--r--source/fr/filter/messages.po38
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/auxiliary.po57
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po47
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po312
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po22
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po92
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po6
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po228
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po190
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po67
-rw-r--r--source/fr/sd/messages.po22
-rw-r--r--source/fr/sfx2/messages.po14
-rw-r--r--source/fr/starmath/messages.po24
-rw-r--r--source/fr/svx/messages.po2802
-rw-r--r--source/fr/vcl/messages.po12
17 files changed, 2024 insertions, 1929 deletions
diff --git a/source/fr/dictionaries/pt_BR.po b/source/fr/dictionaries/pt_BR.po
index 07e07c65488..c656dedcdd2 100644
--- a/source/fr/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/fr/dictionaries/pt_BR.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:25+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_br/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369351536.000000\n"
#. svvMk
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Correcteurs orthographique, grammatical et dictionnaire de coupure des mots pour le Portugais brésilien"
diff --git a/source/fr/filter/messages.po b/source/fr/filter/messages.po
index da5eb5217f9..a827ae2558f 100644
--- a/source/fr/filter/messages.po
+++ b/source/fr/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-26 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562266888.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "_Afficher le PDF après export"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:153
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|viewpdf"
msgid "Open the exported document in the system default PDF viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvre le document exporté dans l'afficheur PDF par défaut."
#. aWj7F
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:168
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Sélectionne une compression sans perte des images. Tous les pixels sont
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:233
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "Reduce ima_ge resolution to:"
-msgstr ""
+msgstr "Réduit la résolution des ima_ges à :"
#. bAtCV
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:245
@@ -532,13 +532,13 @@ msgstr "Signer _avec un filigrane"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:410
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermark"
msgid "Add a centered, vertical, light green watermark text to the page background. The watermark is not part of the source document."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un texte en filigrane, centré, vertical et vert clair à l'arrière-plan de la page. Le filigrane ne fait pas partie du document source."
#. L7AYx
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:427
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermarkentry"
msgid "Insert the text for the watermark signature."
-msgstr ""
+msgstr "Insérer le texte pour la signature en filigrane."
#. JtBsL
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:439
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Crée un fichier PDF conforme à l'accessibilité universelle qui respec
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:758
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfua"
msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
-msgstr ""
+msgstr "Crée un fichier PDF conforme aux normes d'accessibilité universelle qui respecte les exigences des spécifications PDF/UA (ISO 14289)."
#. Drqkd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Exporter les substituants"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:831
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders"
msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter seulement les marquages visuels des substituants. Les substituants exportés sont inactifs."
#. P4kGd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:842
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Utiliser les XObjets de référence"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject"
msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Lorsque l'option est activée, la balise XObject de référence est utilisée : les visionneuses doivent prendre en charge cette balise pour afficher les images vectorielles. Sinon, un bitmap de secours est affiché par la visionneuse."
#. 2K2cD
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:902
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Exporter les pages _masquées"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages"
msgid "Exports document hidden slides."
-msgstr ""
+msgstr "Exporte les diapos masquées du document."
#. ghuXR
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:922
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Exporter les pages de _notes"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes"
msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter également les pages de notes et les placer dans le PDF à la fin de la présentation."
#. BGvC2
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:942
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Exporter seulement les pages de _notes"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:952
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes"
msgid "Exports only the Notes page views."
-msgstr ""
+msgstr "Exporte uniquement les pages de notes."
#. MpRUp
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:963
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Export feuille entière"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:972
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Ignore le format de papier, les plages d'impression et le statut affiché/caché de chaque feuille et place chaque feuille (même les feuilles cachées) sur une seule page, qui est exactement aussi petite ou grande que nécessaire pour contenir tout le contenu de la feuille."
#. AcPTB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Exporter les éléments de structure comme destinations nommées"
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:37
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|export"
msgid "Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows you to link to those objects by name from other documents."
-msgstr ""
+msgstr "Activez la case à cocher pour exporter les noms des objets de votre document comme cibles de signets valides. Cela vous permet d'établir des liens vers ces objets par leur nom à partir d'autres documents."
#. aCCLQ
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:48
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Sélectionner..."
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:76
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|select"
msgid "Opens the Select X.509 Certificate dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de sélection d'un certificat X.509."
#. zRUyK
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:88
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "_Nouveau..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:163
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|new"
msgid "Opens a dialog for creating a new filter."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvre une boîte de dialogue pour créer un nouveau filtre."
#. W6Ju3
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:175
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "_Éditer..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:182
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog for editing the selected filter."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvre une boîte de dialogue pour éditer le filtre sélectionné."
#. DAoSK
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:194
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "_Tester les XSLT..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:201
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|test"
msgid "Opens a dialog for testing the selected filter."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvre une boîte de dialogue pour tester le filtre sélectionné."
#. FE7Za
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:213
@@ -2068,4 +2068,4 @@ msgstr "Transformation"
#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:149
msgctxt "xsltfilterdialog|extended_tip|XSLTFilterDialog"
msgid "Opens a dialog for creating a new filter."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvre une boîte de dialogue pour créer un nouveau filtre."
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/fr/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 3681956eb2a..7307849b3a2 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562257292.000000\n"
#. fEEXD
@@ -916,14 +916,32 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Barres d'outils"
-#. WzBcm
+#. AExWW
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
-"0203\n"
+"0210\n"
"node.text"
-msgid "Creating Text Documents"
-msgstr "Créer des documents texte"
+msgid "Navigating Text Documents"
+msgstr "Naviguer dans les documents texte"
+
+#. hjKKD
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0212\n"
+"node.text"
+msgid "Formatting Text Documents"
+msgstr "Formater les documents texte"
+
+#. 6gFto
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"021201\n"
+"node.text"
+msgid "Templates and Styles"
+msgstr "Modèles et styles"
#. 7BQES
#: swriter.tree
@@ -979,15 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in Text Documents"
msgstr "Champs dans les documents texte"
-#. AExWW
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0210\n"
-"node.text"
-msgid "Navigating Text Documents"
-msgstr "Naviguer dans les documents texte"
-
#. ZgfjA
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -997,24 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculating in Text Documents"
msgstr "Calculer dans les documents texte"
-#. hjKKD
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0212\n"
-"node.text"
-msgid "Formatting Text Documents"
-msgstr "Formater les documents texte"
-
-#. 6gFto
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"021201\n"
-"node.text"
-msgid "Templates and Styles"
-msgstr "Modèles et styles"
-
#. wVGdF
#: swriter.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index e0ce1e8cfdb..48e5df34801 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 12:22+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/fr/>\n"
@@ -18367,6 +18367,33 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a zero-based array of strings containing the names of all available fonts."
msgstr ""
+#. Av85C
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id561633021743188\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. DANn2
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id831633021749018\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the operating system locale as a string in the format language-COUNTRY (la-CO)."
+msgstr ""
+
+#. RuAKC
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id831633021745548\n"
+"help.text"
+msgid "Examples: \"en-US\", \"pt-BR\", \"fr-BE\"."
+msgstr ""
+
#. Dt7J5
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -18556,6 +18583,24 @@ msgctxt ""
msgid "This property may return the same value as the <literal>Machine</literal> property."
msgstr ""
+#. yWwgE
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id941608709527036\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. Rw373
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id661300789527994\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the version of the Python interpreter being used as a string in the format \"Python major.minor.patchlevel\" (ex: \"Python 3.9.7\")."
+msgstr ""
+
#. FJs9t
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 8bfb05e0047..4fb0362ee7b 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 16:38+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494565202.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241636195404363\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Commentaires"
#. oPaHx
#: main0103.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id101636195413295\n"
"help.text"
msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
-msgstr ""
+msgstr "Affiche les <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">commentaires de cellule</link> du classeur actif."
#. 95G2n
#: main0103.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6c583f0bf2e..92a847df9fb 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fr/>\n"
@@ -19006,13 +19006,13 @@ msgctxt ""
msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)."
msgstr "Si type = 0 seules les correspondances exactes sont trouvées. Si le critère de recherche est trouvé plus d'une fois, la fonction renvoie l'index de la première valeur correspondance. Vous pouvez rechercher des expressions régulières ou des caractères génériques (si activés dans les options de calcul) uniquement si type =0."
-#. t3Ems
+#. vCFkE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147528\n"
"help.text"
-msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned."
+msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. For Type = -1, the index of the last value that is larger or equal is returned."
msgstr ""
#. eFMjk
@@ -20212,69 +20212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beware that Calc's AutoCorrect function may modify double quotation marks. AutoCorrect should not change the double quotation marks within formula cells but may change those used in non-formula cells containing text. For example, if you copy a string that is surrounded by some other form of typographical double quotation marks, such as the left double quotation mark (U+201C) and the right double quotation mark (U+201D), and then paste into a formula cell, an error may result. Open the <emph>Double Quotes</emph> area of the <menuitem>Tools - AutoCorrect Options - Localized Options</menuitem> dialog to set the characters used to automatically correct the start and end typographical double quotation marks. Uncheck the <menuitem>Replace</menuitem> toggle button to disable the feature."
msgstr ""
-#. teACB
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id8796349\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ASC, fonction</bookmark_value>"
-
-#. Fm36F
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id7723929\n"
-"help.text"
-msgid "ASC"
-msgstr "ASC"
-
-#. AevxV
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id8455153\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The ASC function converts full-width to half-width ASCII and katakana characters. Returns a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">La fonction ASC convertit des caractères ASCII et katakana pleine-chasse en caractères demi-chasse. Elle renvoie une chaîne de texte.</ahelp>"
-
-#. bYBvS
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id9912411\n"
-"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Voir <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> pour une table de conversion."
-
-#. rvCFy
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id1993774\n"
-"help.text"
-msgid "ASC(\"Text\")"
-msgstr "ASC(\"Texte\")"
-
-#. V8Nfv
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id2949919\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text that contains characters to be converted."
-msgstr "<emph>Texte</emph> est le texte qui contient des caractères à convertir."
-
-#. bDFBi
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id2355113\n"
-"help.text"
-msgid "See also JIS function."
-msgstr "Voir également la fonction JIS."
-
#. rdzbS
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21103,69 +21040,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12345.789;8/5)</item> returns 12,345.8 as a text string."
msgstr "<item type=\"input\">=CTXT(12345,789;8/5)</item> renvoie 12 345,8 comme chaîne de texte."
-#. zxsGX
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id7319864\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>JIS, fonction</bookmark_value>"
-
-#. NdCJa
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3666188\n"
-"help.text"
-msgid "JIS"
-msgstr "JIS"
-
-#. ETFXy
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id964384\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The JIS function converts half-width to full-width ASCII and katakana characters. Returns a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">La fonction JIS convertit des caractères ASCII et katakana demi-chasse en caractères pleine-chasse. Elle renvoie une chaîne de texte.</ahelp>"
-
-#. BRYCA
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id1551561\n"
-"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Voir <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> pour une table de conversion."
-
-#. rDaAZ
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id2504654\n"
-"help.text"
-msgid "JIS(\"Text\")"
-msgstr "JIS(\"Texte\")"
-
-#. y9PC3
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id5292519\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text that contains characters to be converted."
-msgstr "<emph>Texte</emph> est le texte qui contient des caractères à convertir."
-
-#. UXRGt
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3984496\n"
-"help.text"
-msgid "See also ASC function."
-msgstr "Voir également la fonction ASC."
-
#. SaBEW
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -55771,6 +55645,96 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ARABIC(\"\")</input> returns 0."
msgstr ""
+#. yugTC
+#: func_asc.xhp
+msgctxt ""
+"func_asc.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ASC Function"
+msgstr ""
+
+#. H3kmF
+#: func_asc.xhp
+msgctxt ""
+"func_asc.xhp\n"
+"bm_id831542233029549\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;katakana characters</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5sWTB
+#: func_asc.xhp
+msgctxt ""
+"func_asc.xhp\n"
+"hd_id881628776094597\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\" name=\"function ASC\">ASC</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. gtGVG
+#: func_asc.xhp
+msgctxt ""
+"func_asc.xhp\n"
+"par_id541542230672101\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"func_asc_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts double-byte (full-width) characters to single-byte (half-width) ASCII and katakana characters.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. zwX68
+#: func_asc.xhp
+msgctxt ""
+"func_asc.xhp\n"
+"par_id151634221012221\n"
+"help.text"
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr ""
+
+#. nWQan
+#: func_asc.xhp
+msgctxt ""
+"func_asc.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "<input>ASC(Text)</input>"
+msgstr ""
+
+#. npFEH
+#: func_asc.xhp
+msgctxt ""
+"func_asc.xhp\n"
+"par_id621542232197446\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text string that contains characters to be converted."
+msgstr ""
+
+#. d9fM4
+#: func_asc.xhp
+msgctxt ""
+"func_asc.xhp\n"
+"par_id481637763523789\n"
+"help.text"
+msgid "Applying the ASC function to a string composed of single-byte characters will return the input string without any modifications."
+msgstr ""
+
+#. QXBHB
+#: func_asc.xhp
+msgctxt ""
+"func_asc.xhp\n"
+"par_id451628776707264\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=ASC(\"LibreOffice\")</input> returns the string \"LibreOffice\". No modifications were made because all characters are single-byte characters."
+msgstr ""
+
+#. f8rff
+#: func_asc.xhp
+msgctxt ""
+"func_asc.xhp\n"
+"par_id101628778036375\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=ASC(\"ライト\")</input> returns the string \"ライト\", which is composed of single-byte characters."
+msgstr ""
+
#. y9q7t
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -62530,6 +62494,96 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1))</item> returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04."
msgstr "<item type=\"input\">=NO.SEMAINE.ISO(DATE(1;1;1999))</item> renvoie 53. La semaine 1 commence le lundi 04/01/1999."
+#. CB8Vn
+#: func_jis.xhp
+msgctxt ""
+"func_jis.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "JIS Function"
+msgstr ""
+
+#. 5Qavf
+#: func_jis.xhp
+msgctxt ""
+"func_jis.xhp\n"
+"bm_id831542233029549\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. MEYJo
+#: func_jis.xhp
+msgctxt ""
+"func_jis.xhp\n"
+"hd_id881628776094597\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\" name=\"function JIS\">JIS</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 3XKQ3
+#: func_jis.xhp
+msgctxt ""
+"func_jis.xhp\n"
+"par_id541542230672101\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"func_jis_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts single-byte (half-width) ASCII or katakana characters to double-byte (full-width) characters.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. UdHVW
+#: func_jis.xhp
+msgctxt ""
+"func_jis.xhp\n"
+"par_id151634221012221\n"
+"help.text"
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr ""
+
+#. AjjnX
+#: func_jis.xhp
+msgctxt ""
+"func_jis.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "<input>JIS(Text)</input>"
+msgstr ""
+
+#. f9YAh
+#: func_jis.xhp
+msgctxt ""
+"func_jis.xhp\n"
+"par_id621542232197446\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text string that contains characters to be converted."
+msgstr ""
+
+#. b289j
+#: func_jis.xhp
+msgctxt ""
+"func_jis.xhp\n"
+"par_id481637763523789\n"
+"help.text"
+msgid "Applying the JIS function to a string composed of double-byte characters will return the input string without any modifications."
+msgstr ""
+
+#. BBEVj
+#: func_jis.xhp
+msgctxt ""
+"func_jis.xhp\n"
+"par_id451628776707264\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=JIS(\"LibreOffice\")</input> returns the string \"LibreOffice\". Note that the returned string uses double-byte characters."
+msgstr ""
+
+#. fEFNT
+#: func_jis.xhp
+msgctxt ""
+"func_jis.xhp\n"
+"par_id101628778036375\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=JIS(\"ライト\")</input> returns the string \"ライト\", which is composed of double-byte characters."
+msgstr ""
+
#. Cauxq
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 38125e4e507..77a9539c05e 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-09 04:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 16:38+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557932313.000000\n"
#. NQkD7
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143661\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; duplicate</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; quick rename</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Feuilles de calcul;doublon</bookmark_value><bookmark_value>Feuilles de calcul;renommage rapide</bookmark_value>"
#. AxVu3
#: 01020000.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"hd_id271637246984980\n"
"help.text"
msgid "Copying and Renaming Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Copier et renommer des feuilles"
#. dNyPQ
#: 01020000.xhp
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_id781637247029711\n"
"help.text"
msgid "The sheet tabs used to navigate between sheets can be clicked in combination with keyboard keys to perform the following operations:"
-msgstr ""
+msgstr "Les onglets de feuille utilisés pour naviguer entre les feuilles peuvent être cliqués en combinaison avec les touches du clavier pour effectuer les opérations suivantes :"
#. DDZy3
#: 01020000.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id741637247123788\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Raccourcis claviers"
#. ZB9vf
#: 01020000.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id731637247123788\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Effet"
#. 9SNqY
#: 01020000.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id211637247123788\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Drag sheet tab"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+glisser l'onglet de la feuille"
#. F7Wju
#: 01020000.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id981637247123788\n"
"help.text"
msgid "Creates a copy of the sheet whose tab was clicked. The copied sheet is placed at the position where the mouse button was released."
-msgstr ""
+msgstr "Crée une copie de la feuille dont l'onglet a été cliqué. La feuille copiée est placée à l'endroit où le bouton de la souris a été relâché."
#. 4BauE
#: 01020000.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id211637247123024\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Click sheet tab"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Clic sur l'onglet de la feuille"
#. DqgFn
#: 01020000.xhp
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id981637247123114\n"
"help.text"
msgid "Makes the sheet name editable. Edit the sheet name and press <keycode>Enter</keycode> when finished."
-msgstr ""
+msgstr "Permet d'éditer le nom de la feuille. Éditez le nom de la feuille et appuyez sur <keycode>Entrée</keycode> lorsque terminé."
#. TDGrd
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index d2d5b4ec115..152729f5d0f 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-19 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 16:38+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559305809.000000\n"
#. Edm6o
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/sc_config.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150943\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/sc_config.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150943\">Icône</alt></image>"
#. Dbydo
#: 01170000.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon Check Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icône Case à cocher</alt></image>"
#. fbJjh
#: 01170000.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153266\">Icon Text Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153266\">Icône Zone de texte</alt></image>"
#. p3BAw
#: 01170000.xhp
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154836\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon Formatted Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icône Champ formatté</alt></image>"
#. W4Jis
#: 01170000.xhp
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icon Push Button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icône Bouton</alt></image>"
#. KTA7G
#: 01170000.xhp
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152971\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon Option Button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icône Bouton d'option</alt></image>"
#. DJdqY
#: 01170000.xhp
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154326\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon List Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icône Zone de liste</alt></image>"
#. Dbwav
#: 01170000.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149981\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon Combo Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icône Boîte combinée</alt></image>"
#. bUeTF
#: 01170000.xhp
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145295\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151017\">Icon Label Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151017\">Icône Champ d'étiquette</alt></image>"
#. xAedG
#: 01170000.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B65\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6128727\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6128727\">Icône</alt></image>"
#. ySzEv
#: 01170000.xhp
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11A64\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/sc_spinbutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7816400\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/sc_spinbutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7816400\">Icône</alt></image>"
#. rY5Pe
#: 01170000.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11ACA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/sc_scrollbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8203985\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/sc_scrollbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8203985\">Icône</alt></image>"
#. RNigC
#: 01170000.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon image button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icône Bouton picto</alt></image>"
#. B9Era
#: 01170000.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155869\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152381\">Icon Image Control</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152381\">Icône Contrôle picto</alt></image>"
#. ZJDNH
#: 01170000.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149423\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150096\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150096\">Icône</alt></image>"
#. sSv2y
#: 01170000.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153687\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155949\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155949\">Icône</alt></image>"
#. 7apBh
#: 01170000.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150531\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon File Selection</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icône Sélection de fichier</alt></image>"
#. 4CELT
#: 01170000.xhp
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149396\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153012\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153012\">Icône</alt></image>"
#. 3jPvp
#: 01170000.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145324\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152866\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152866\">Icône</alt></image>"
#. dc7AD
#: 01170000.xhp
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149742\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icône</alt></image>"
#. 4SYQW
#: 01170000.xhp
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159334\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153790\">Icon Group Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153790\">Icône Zone de groupe</alt></image>"
#. 3Suwy
#: 01170000.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon Table Control</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icône Contrôle de table</alt></image>"
#. YNpAD
#: 01170000.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B2C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/sc_navigationbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5074922\">Icon Navigation bar</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/sc_navigationbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5074922\">Icône Barre de navigation</alt></image>"
#. dmjpG
#: 01170000.xhp
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150261\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icône</alt></image>"
#. iDFFL
#: 01170000.xhp
@@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148755\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">L'événement <emph>Modifié</emph> a lieu lorsque le contrôle perd le <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link> et que le contenu du contrôle a changé depuis qu'il a perdu le focus.</ahelp>"
#. pW2Ah
#: 01170103.xhp
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Item status changed</emph> event takes place if the status of the control field has changed, for example, from checked to unchecked."
-msgstr ""
+msgstr "L'événement <emph>Statut de l'élément modifié</emph> a lieu si l'état du champ de contrôle a changé, par exemple, de coché à non coché."
#. CRguq
#: 01170103.xhp
@@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">L'événement <emph>Lors de la réception du focus</emph> a lieu si un champ de contrôle reçoit le <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
#. NrRE4
#: 01170103.xhp
@@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">L'événement <emph>En cas de perte du focus</emph> a lieu si un champ de contrôle perd le <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
#. JkyEm
#: 01170103.xhp
@@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Activation Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre d'activation"
#. LWAYe
#: 01170300.xhp
@@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146959\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Activation Order</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Ordre d'activation</link>"
#. ds3GH
#: 01170300.xhp
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150347\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:TabDialog\">Opens the <emph>Tab Order</emph> dialog so you can modify the order in which control fields get the focus when the user presses the tab key.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:TabDialog\">Ouvre la boîte de dialogue <emph>Séquence d'activation</emph> afin de pouvoir modifier l'ordre dans lequel les champs de contrôle obtiennent le focus lorsque l'utilisateur appuie sur la touche Tab.</ahelp></variable>"
#. oEDQP
#: 01170300.xhp
@@ -15017,7 +15017,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151097\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"StandardFilter_link\">Standard Filter</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"StandardFilter_link\">Filtre standard</link></variable>"
#. u4zmZ
#: 12090100.xhp
@@ -17897,7 +17897,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value> <bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value> <bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Modes de sélection de texte</bookmark_value><bookmark_value>Texte;modes de sélection</bookmark_value><bookmark_value>Mode de sélection étendu</bookmark_value><bookmark_value>Mode de sélection ajout</bookmark_value><bookmark_value>Mode de sélection bloc</bookmark_value>"
#. ntcAk
#: 20050000.xhp
@@ -17915,7 +17915,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146130\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches between different selection modes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bascule entre les différents modes de sélection.</ahelp>"
#. iyCEv
#: 20050000.xhp
@@ -17924,7 +17924,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153894\n"
"help.text"
msgid "Click this field to open a popup menu with the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur ce champ pour ouvrir un menu contextuel contenant les options suivantes :"
#. FVGbB
#: 20050000.xhp
@@ -17969,7 +17969,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149580\n"
"help.text"
msgid "Extending selection"
-msgstr ""
+msgstr "Sélection étendue"
#. 8V8BG
#: 20050000.xhp
@@ -17978,7 +17978,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "Use the mouse, arrow keys or the <keycode>Home</keycode> and <keycode>End</keycode> keys to extend or crop the current selection. Clicking anywhere in the text selects the region between the current cursor position and the click position."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez la souris, les touches fléchées ou les touches <keycode>Accueil</keycode> et <keycode>Fin</keycode> pour étendre ou rogner la sélection actuelle. Cliquer n'importe où dans le texte sélectionne la région entre la position actuelle du curseur et la position du clic."
#. Jwb3c
#: 20050000.xhp
@@ -17987,7 +17987,7 @@ msgctxt ""
"par_id821630330412209\n"
"help.text"
msgid "Hold the <keycode>Shift</keycode> key to temporarily activate the Extending selection mode."
-msgstr ""
+msgstr "Maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pour activer temporairement le mode de sélection étendue."
#. dL6uZ
#: 20050000.xhp
@@ -17996,7 +17996,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147620\n"
"help.text"
msgid "Adding selection (<keycode>Shift+F8</keycode>)"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter à la sélection (<keycode>Maj+F8</keycode>)"
#. YjCCD
#: 20050000.xhp
@@ -18005,7 +18005,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154307\n"
"help.text"
msgid "Use this mode to select multiple ranges of text. Each new selection using the mouse or keyboard is added as a new selection."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez ce mode pour sélectionner plusieurs plages de texte. Chaque nouvelle sélection en utilisant la souris ou le clavier est ajoutée comme nouvelle sélection."
#. CFmAA
#: 20050000.xhp
@@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt ""
"par_id941630331257314\n"
"help.text"
msgid "Hold the <keycode>Ctrl</keycode> key to temporarily activate the Adding selection mode."
-msgstr ""
+msgstr "Maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pour activer temporairement le mode d'ajout de sélection."
#. vSETC
#: 20050000.xhp
@@ -18023,7 +18023,7 @@ msgctxt ""
"par_id6971037\n"
"help.text"
msgid "Block selection (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F8</keycode>)"
-msgstr ""
+msgstr "Sélection de blocs (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Maj+F8</keycode>)"
#. qAeGQ
#: 20050000.xhp
@@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt ""
"par_id5258644\n"
"help.text"
msgid "Use this mode to select a non-contiguous block of text."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez ce mode pour sélectionner un bloc non contiguë de texte."
#. tcCu3
#: 20050000.xhp
@@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt ""
"par_id41630331461837\n"
"help.text"
msgid "Hold the <keycode>Alt</keycode> key to temporarily activate the Block selection mode."
-msgstr ""
+msgstr "Maintenez la touche <keycode>Alt</keycode> enfoncée pour activer temporairement le mode de sélection de blocs."
#. ubD2w
#: 20060000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 1574e5864fa..2e2291fc261 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-09 04:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 16:38+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541777771.000000\n"
#. WPTtk
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A59\n"
"help.text"
msgid "To find the previous occurrence of the search term on the page, click on the <emph>Up arrow</emph>. To find the next occurrence, click on the <emph>Down arrow</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour trouver l'occurrence précédente du terme recherché sur la page, cliquez sur la <emph>flèche vers le haut</emph>. Pour trouver l'occurrence suivante, cliquez sur la <emph>flèche vers le bas</emph>."
#. mtikB
#: new_help.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d6edc26543f..3159b6196bc 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-26 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 18:40+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559312645.000000\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Automatic Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Caviardage automatique"
#. K7arh
#: auto_redact.xhp
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"bm_id821562797360035\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; auto-redact contents</bookmark_value> <bookmark_value>automatic redaction</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Feuille de calcul;caviarder du contenu</bookmark_value><bookmark_value>Présentations;caviarder du contenu</bookmark_value><bookmark_value>Documents texte;caviarder du contenu</bookmark_value><bookmark_value>Caviardage</bookmark_value>"
#. dujqZ
#: auto_redact.xhp
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171562795247122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Automatic Redaction</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Caviardage</link></variable>"
#. 5TXro
#: auto_redact.xhp
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"par_id4715627952214572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"auto_redact_var\"><ahelp hid=\"sfx/ui/autoredactdialog/\">Use automatic redaction to define words and patterns that are automatically marked for redaction.</ahelp></variable> This makes it easier to redact %PRODUCTNAME documents that have multiple portions of text that need to be hidden due to sensitivity or privacy issues."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"auto_redact_var\"><ahelp hid=\"sfx/ui/autoredactdialog/\">Utilisez le caviardage automatique pour définir les mots et les motifs qui sont automatiquement marqués pour le caviardage.</ahelp></variable> Cela facilite le caviardage de documents %PRODUCTNAME qui contiennent plusieurs portions de texte qui doivent être masquées en raison de problèmes de sensibilité ou de confidentialité."
#. erJBg
#: auto_redact.xhp
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"par_id961562795750725\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Auto-Redact</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Outils - Caviardage automatique</menuitem>"
#. XFRFz
#: auto_redact.xhp
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"par_id551626027709362\n"
"help.text"
msgid "This feature comes in handy in documents that have multiple occurrences of names and other personal information (e.g. credit cards, phone numbers, etc). Redacting all these portions of the document manually would required significant effort, but with Automatic Redaction this task can be automated in a more efficient manner."
-msgstr ""
+msgstr "Cette fonctionnalité est utile dans les documents contenant plusieurs occurrences de noms et d'autres informations personnelles (par exemple, cartes de crédit, numéros de téléphone, etc.). Le caviardage manuel de toutes ces parties du document nécessiterait un effort considérable, mais avec le caviardage automatique, cette tâche peut être automatisée de manière plus efficace."
#. HsEH7
#: auto_redact.xhp
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11626028179231\n"
"help.text"
msgid "Creating Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Création de cibles"
#. U4tPq
#: auto_redact.xhp
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_id211626097811059\n"
"help.text"
msgid "Targets are rules and patterns used by Automatic Redaction to find portions of the document to be automatically marked for redaction."
-msgstr ""
+msgstr "Les cibles sont des règles et des motifs utilisés par le caviardage automatique pour rechercher des parties du document à marquer automatiquement pour le caviardage."
#. A6CCF
#: auto_redact.xhp
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"par_id851626028193218\n"
"help.text"
msgid "To create a new target, click the <menuitem>Add Target</menuitem> button."
-msgstr ""
+msgstr "Pour créer une nouvelle cible, cliquez sur le bouton <menuitem>Ajouter une cible</menuitem>."
#. RGwFa
#: auto_redact.xhp
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"par_id101626028852152\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Add Target</emph> dialog appears, to let you define a <emph>Name</emph> for the new target, as well as to choose its <emph>Type</emph> and <emph>Content</emph>. There are three types of targets to choose from in the <emph>Type</emph> dropdown list:"
-msgstr ""
+msgstr "La boîte de dialogue <emph>Ajouter une cible</emph> s'affiche permettant de définir un <emph>Nom</emph> pour la nouvelle cible, ainsi que de choisir son <emph>Type</emph> et son <emph>Contenu</emph>. Il y a trois types de cibles à choisir dans la liste déroulante <emph>Type</emph> :"
#. 5AKPv
#: auto_redact.xhp
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"par_id241626028988544\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: Automatic Redaction will look for all occurrences of the specified text and mark them for redaction."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Texte</emph> : le caviardage automatique recherche toutes les occurrences du texte spécifié et les marque pour le caviardage."
#. iCDRP
#: auto_redact.xhp
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"par_id31626028992866\n"
"help.text"
msgid "<emph>Regular expression</emph>: Define a regular expression to use to search the document. All matches will be marked for redaction."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Expression régulière</emph> : définissez une expression régulière à utiliser pour rechercher dans le document. Toutes les correspondances seront marquées pour le caviardage."
#. puprE
#: auto_redact.xhp
@@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"par_id391626028994653\n"
"help.text"
msgid "<emph>Predefined</emph>: Choose predefined regular expressions to automatically redact contents, such as credit card numbers, email addresses and so on."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Prédéfinie</emph> : choisissez une expression régulière prédéfinie pour caviarder automatiquement du contenu tels que les numéros de carte de crédit, les adresses courriel et ainsi de suite."
#. bMHnY
#: auto_redact.xhp
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"par_id181626029575406\n"
"help.text"
msgid "Add all targets that you want to apply to your document and click <emph>OK</emph>. This opens the document as a drawing in %PRODUCTNAME Draw with all targets automatically redacted with the <emph>Rectangle Redaction</emph> tool."
-msgstr ""
+msgstr "Ajoutez toutes les cibles à appliquer au document et cliquez sur <emph>OK</emph>. Cela ouvre le document comme un dessin dans %PRODUCTNAME Draw avec toutes les cibles automatiquement caviardées à l'aide de l'outil <emph>Caviardage rectangle</emph>."
#. kiFS3
#: auto_redact.xhp
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"par_id611626029791762\n"
"help.text"
msgid "Continue redacting other portions of the generated document and then print or export it to PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Continuez à caviarder d'autres portions du document généré et imprimez-le ou exportez-le au format PDF par la suite."
#. AGQiE
#: auto_redact.xhp
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_id581626101004089\n"
"help.text"
msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex_link\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Référez-vous à la page d'aide <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex_link\">Liste des expressions régulières</link> pour en savoir plus sur l'utilisation des expressions régulières dans %PRODUCTNAME."
#. AE55E
#: auto_redact.xhp
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951626029985729\n"
"help.text"
msgid "Exporting and Importing Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter et importer des cibles"
#. CsYeH
#: auto_redact.xhp
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"par_id701626030005749\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Save Targets</emph> button to save all defined targets in the document as a JSON (JavaScript Object Notation) file."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur le bouton <emph>Enregistrer les cibles</emph> afin d'enregistrer les cibles définies dans le document comme un fichier JSON (JavaScript Object Notation)."
#. M2XoB
#: auto_redact.xhp
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"par_id971626030103135\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Load Targets</emph> button to import and apply the targets defined in a JSON file to another %PRODUCTNAME document."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur le bouton <emph>Charger les cibles</emph> pour importer et appliquer les cibles définies dans un fichier JSON à un autre document %PRODUCTNAME."
#. 2haDR
#: auto_redact.xhp
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"par_id311626030327293\n"
"help.text"
msgid "The document automatic redaction targets are saved alongside the document. Hence, they are available in the document after you save and close it."
-msgstr ""
+msgstr "Les cibles de caviardage automatique du document sont enregistrées à côté du document. Par conséquent, elles sont disponibles dans le document une fois que vous l'avez enregistré et fermé."
#. K7YtD
#: autocorr_url.xhp
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156136\n"
"help.text"
msgid "You can add texture to the bars in a graph or chart (instead of the default colors) via graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez ajouter une texture aux barres des graphiques ou des diagrammes (à la place des couleurs par défaut) à l'aide d'images :"
#. 4UEfD
#: chart_barformat.xhp
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146797\n"
"help.text"
msgid "Click on <emph>Image</emph>. In the list box select an image as a texture for the currently selected bars. Click <emph>OK</emph> to accept the setting."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur <emph>Image</emph>. Dans la zone de liste, sélectionnez maintenant une image en tant que texture pour ces barres. Cliquez sur <emph>OK</emph> pour appliquer les paramètres."
#. rgZEg
#: chart_insert.xhp
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771554399002497\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">Noms des filtres de conversion de fichier</link></variable>"
#. EoDwz
#: convertfilters.xhp
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgctxt ""
"par_id581554399002498\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"commandline_intro\"><ahelp hid=\".\">Tableaux des noms de filtre pour la conversion de documents en <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">ligne de commande</link>.</ahelp></variable>"
#. Whybs
#: convertfilters.xhp
@@ -4065,7 +4065,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531633524464103\n"
"help.text"
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation"
#. vcWaC
#: convertfilters.xhp
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgctxt ""
"par_id801633524474460\n"
"help.text"
msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Les noms de filtre sont utilisés lors de l'import et de l'export de fichiers dans des formats étrangers et lors de la conversion de formats de fichiers via la <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">ligne de commande</link>."
#. QAzjK
#: convertfilters.xhp
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_writer_indexing_export\n"
"help.text"
msgid "Writer Indexing Export XML"
-msgstr ""
+msgstr "Writer Indexing Export XML"
#. Va5zD
#: convertfilters.xhp
@@ -5451,7 +5451,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_writer_png_Export\n"
"help.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. FeKia
#: convertfilters.xhp
@@ -5469,7 +5469,7 @@ msgctxt ""
"bm_000pdfimport\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for PDFIMPORT</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Conversion de document en ligne de commande;filtres pour PDFIMPORT</bookmark_value>"
#. K7dq5
#: convertfilters.xhp
@@ -5478,7 +5478,7 @@ msgctxt ""
"hd_000pdfimport\n"
"help.text"
msgid "Filters for PDFIMPORT"
-msgstr ""
+msgstr "Filtres pour PDFIMPORT"
#. xJhTH
#: convertfilters.xhp
@@ -5487,7 +5487,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_draw_pdf_import\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format (Draw)"
#. JDFdH
#: convertfilters.xhp
@@ -5496,7 +5496,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_impress_pdf_import\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format (Impress)"
#. WsMeW
#: convertfilters.xhp
@@ -5505,7 +5505,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_writer_pdf_import\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format (Writer)"
#. 9WyPm
#: convertfilters.xhp
@@ -5514,7 +5514,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_writer_pdf_addstream_import\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. kF4WL
#: convertfilters.xhp
@@ -5523,7 +5523,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_impress_pdf_addstream_import\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. aFqyu
#: convertfilters.xhp
@@ -5532,7 +5532,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_draw_pdf_addstream_import\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. 5AFFP
#: convertfilters.xhp
@@ -5541,7 +5541,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_calc_pdf_addstream_import\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. ziEHZ
#: convertfilters.xhp
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt ""
"bm_000xsltfilter\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for XSLTFILTER</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Conversion de document en ligne de commande;filtres pour XSLTFILTER</bookmark_value>"
#. AzDaX
#: convertfilters.xhp
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgctxt ""
"hd_000xsltfilter\n"
"help.text"
msgid "Filters for XSLTFILTER"
-msgstr ""
+msgstr "Filtres pour XSLTFILTER"
#. ebRhP
#: convertfilters.xhp
@@ -5568,7 +5568,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_ADO_Rowset_XML\n"
"help.text"
msgid "ADO Rowset XML"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc XML ADO"
#. tTViV
#: convertfilters.xhp
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_DocBook_File\n"
"help.text"
msgid "DocBook"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook"
#. GHC43
#: convertfilters.xhp
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Excel_2003_XML\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#. 5wBfH
#: convertfilters.xhp
@@ -5595,7 +5595,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Word_2003_XML\n"
"help.text"
msgid "Word 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2003 XML"
#. CTAEj
#: convertfilters.xhp
@@ -5604,7 +5604,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Calc_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
-msgstr ""
+msgstr "XHTML"
#. VUZrD
#: convertfilters.xhp
@@ -5613,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Draw_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
-msgstr ""
+msgstr "XHTML"
#. AhcRA
#: convertfilters.xhp
@@ -5622,7 +5622,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Impress_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
-msgstr ""
+msgstr "XHTML"
#. iCCFv
#: convertfilters.xhp
@@ -5631,7 +5631,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Writer_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
-msgstr ""
+msgstr "XHTML"
#. MCrWq
#: convertfilters.xhp
@@ -5640,7 +5640,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_UOF_text\n"
"help.text"
msgid "Unified Office Format text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte Unified Office Format"
#. TXKeC
#: convertfilters.xhp
@@ -5649,7 +5649,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_UOF_spreadsheet\n"
"help.text"
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Classeur Unified Office Format"
#. VW3Gt
#: convertfilters.xhp
@@ -5658,7 +5658,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_UOF_presentation\n"
"help.text"
msgid "Unified Office Format presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Présentation Unified Office Format"
#. Bkz5M
#: copy_drawfunctions.xhp
@@ -5964,7 +5964,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CSV Filter parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de filtre CSV"
#. cvtJM
#: csv_params.xhp
@@ -5973,7 +5973,7 @@ msgctxt ""
"bm_id181634740978601\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSV;filter options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;import options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;export options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;command line filter options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CSV;options de filtre</bookmark_value><bookmark_value>CSV;options d'import</bookmark_value><bookmark_value>CSV;options d'export</bookmark_value><bookmark_value>CSV;options de filtre en ligne de commande</bookmark_value>"
#. szBoK
#: csv_params.xhp
@@ -5982,7 +5982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551634734576194\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"filter options\">CSV Filter Options</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"filter options\">Options de filtre CSV</link></variable>"
#. qRkBK
#: csv_params.xhp
@@ -5991,7 +5991,7 @@ msgctxt ""
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
-msgstr ""
+msgstr "Le filtre CSV accepte une chaîne d'options contenant cinq à treize jetons, séparés par des virgules. Les jetons 6 à 13 sont facultatifs."
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6000,7 +6000,7 @@ msgctxt ""
"par_id431634743318433\n"
"help.text"
msgid "Import from UTF-8, Language German, Comma separated, Text delimiter \", Quoted field as text. CSV file has columns formatted as date, number, number, number:"
-msgstr ""
+msgstr "Import de l'UTF-8, langue allemande, séparé par des virgules, délimiteur de texte \", Champ cité sous forme de texte. Le fichier CSV a des colonnes formatées en date,nombre, nombre, nombre :"
#. rdZgZ
#: csv_params.xhp
@@ -6009,7 +6009,7 @@ msgctxt ""
"par_id281634743298078\n"
"help.text"
msgid "Export to Windows-1252, Field delimiter : comma, Text delimiter : quote, Save cell contents as shown:"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter vers Windows-1252, Délimiteur de champ : virgule, Délimiteur de texte : guillemet, Enregistrer le contenu de la cellule comme indiqué :"
#. J8rtr
#: csv_params.xhp
@@ -6018,7 +6018,7 @@ msgctxt ""
"par_id511634735255956\n"
"help.text"
msgid "Token Position"
-msgstr ""
+msgstr "Position du jeton"
#. 5rrFy
#: csv_params.xhp
@@ -6027,7 +6027,7 @@ msgctxt ""
"par_id71634735255956\n"
"help.text"
msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Définition"
#. tBx7H
#: csv_params.xhp
@@ -6036,7 +6036,7 @@ msgctxt ""
"par_id581634735255956\n"
"help.text"
msgid "Meaning and Example of Token"
-msgstr ""
+msgstr "Définition et exemple de jeton"
#. FBZ5h
#: csv_params.xhp
@@ -6045,7 +6045,7 @@ msgctxt ""
"par_id691634735255956\n"
"help.text"
msgid "Field Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Séparateur de champ"
#. Zgou6
#: csv_params.xhp
@@ -6054,7 +6054,7 @@ msgctxt ""
"par_id501634735255956\n"
"help.text"
msgid "Field separator(s) as ASCII values. Multiple values are separated by the slash sign (\"/\"), that is, if the values are separated by semicolons and horizontal tabulators, the token would be 59/9. To treat several consecutive separators as one, then append '/MRG' to the token. If the file contains fixed width fields, then use 'FIX'. Example: 44 (,)"
-msgstr ""
+msgstr "Séparateur(s) de champs sous forme de valeurs ASCII. Les valeurs multiples sont séparées par la barre oblique (\"/\"), c'est-à-dire que si les valeurs sont séparées par des points-virgules et des tabulations horizontales, le jeton serait 59/9. Pour traiter plusieurs séparateurs consécutifs comme un seul, ajoutez '/MRG' au jeton. Si le fichier contient des champs de largeur fixe, utilisez 'FIX'. Exemple : 44 (,)"
#. HqX6Y
#: csv_params.xhp
@@ -6063,7 +6063,7 @@ msgctxt ""
"par_id661634735416764\n"
"help.text"
msgid "Text Delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Séparateur de texte"
#. AtZEw
#: csv_params.xhp
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgctxt ""
"par_id131634735421911\n"
"help.text"
msgid "The text delimiter as ASCII value, that is, 34 for double quotes and 39 for single quotes. Example: 34 (\")."
-msgstr ""
+msgstr "Le délimiteur de texte a une valeur ASCII, c'est-à-dire 34 pour les guillemets doubles et 39 pour les guillemets simples. Exemple : 34 (\")."
#. 5EFCS
#: csv_params.xhp
@@ -6081,7 +6081,7 @@ msgctxt ""
"par_id901634735627024\n"
"help.text"
msgid "Character Set"
-msgstr ""
+msgstr "Jeu de caractères"
#. v4Gzf
#: csv_params.xhp
@@ -6090,7 +6090,7 @@ msgctxt ""
"par_id871634735631362\n"
"help.text"
msgid "The character set code used in the file as described in the table below. Example: 0 (System)."
-msgstr ""
+msgstr "Le code de jeu de caractères utilisé dans le fichier comme décrit dans le tableau ci-dessous. Exemple : 0 (Système)."
#. rrrw3
#: csv_params.xhp
@@ -6099,7 +6099,7 @@ msgctxt ""
"par_id371634735705688\n"
"help.text"
msgid "Number of First Row"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de la première ligne"
#. DzcEC
#: csv_params.xhp
@@ -6108,7 +6108,7 @@ msgctxt ""
"par_id681634735710417\n"
"help.text"
msgid "Row number to start reading. Example: 3 (start from third row)."
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de ligne pour commencer la lecture. Exemple : 3 (commencer à partir de la troisième ligne)."
#. BeXqG
#: csv_params.xhp
@@ -6117,7 +6117,7 @@ msgctxt ""
"par_id741634735821982\n"
"help.text"
msgid "Cell Format Codes for Each Column"
-msgstr ""
+msgstr "Codes de format de cellule pour chaque colonne"
#. fjBqE
#: csv_params.xhp
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgctxt ""
"par_id481634735825359\n"
"help.text"
msgid "A sequence of column/formatting code, where the formatting code is given in the table below. Example: \"1/5/2/1/3/1/4/1\"."
-msgstr ""
+msgstr "Une séquence de colonne/code de formatage, où le code de formatage est indiqué dans le tableau ci-dessous. Exemple : \"1/5/2/1/3/1/4/1\"."
#. mFfyA
#: csv_params.xhp
@@ -6135,7 +6135,7 @@ msgctxt ""
"par_id831634735631362\n"
"help.text"
msgid "If value separators are used, the form of this token is column/format[/column/format/…] where column is the number of the column, with 1 being the leftmost column. The format code is detailed below."
-msgstr ""
+msgstr "Si des séparateurs de valeurs sont utilisés, la forme de ce jeton est colonne/format[/colonne/format/…] où colonne est le numéro de la colonne, 1 étant la colonne la plus à gauche. Le code de format est détaillé ci-dessous."
#. bMC9A
#: csv_params.xhp
@@ -6144,7 +6144,7 @@ msgctxt ""
"par_id831635735631362\n"
"help.text"
msgid "If the first token is FIX it has the form start/format[/start/format/…], where start is the number of the first character for this field, with 0 being the leftmost character in a line. The format is explained below."
-msgstr ""
+msgstr "Si le premier jeton est FIX, il a la forme début/format[/début/format/…], où début est le numéro du premier caractère de ce champ, 0 étant le caractère le plus à gauche d'une ligne. Le format est expliqué ci-dessous."
#. ZwqfD
#: csv_params.xhp
@@ -6153,7 +6153,7 @@ msgctxt ""
"par_id971634736857464\n"
"help.text"
msgid "Language identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificateur de langue"
#. DrnsR
#: csv_params.xhp
@@ -6162,7 +6162,7 @@ msgctxt ""
"par_id951634736861475\n"
"help.text"
msgid "String expressed in decimal notation. This token is the equivalent of the \"Language\" listbox in the user interface for CSV import. If the value is 0 or omitted, the language identifier of the user interface is used. The language identifier is based on the Microsoft language identifiers."
-msgstr ""
+msgstr "Chaîne exprimée en notation décimale. Ce jeton est l'équivalent de la zone de liste \"Langue\" dans l'interface utilisateur pour l'import CSV. Si la valeur est 0 ou omise, l'identifiant de langue de l'interface utilisateur est utilisé. L'identifiant de langue est basé sur les identifiants de langue Microsoft."
#. B8dVu
#: csv_params.xhp
@@ -6171,7 +6171,7 @@ msgctxt ""
"par_id181634736918511\n"
"help.text"
msgid "CSV Import, CSV Export"
-msgstr ""
+msgstr "Import CSV, export CSV"
#. 4EDix
#: csv_params.xhp
@@ -6180,7 +6180,7 @@ msgctxt ""
"par_id481634736922278\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Quoted field as text\"."
-msgstr ""
+msgstr "Chaîne, soit <literal>false</literal>, soit <literal>true</literal>. Valeur par défaut : <literal>false</literal>. Ce jeton est l'équivalent de la case à cocher \"Champ cité comme texte\"."
#. bDTPa
#: csv_params.xhp
@@ -6189,7 +6189,7 @@ msgctxt ""
"par_id761634737057161\n"
"help.text"
msgid "CSV Import, CSV Export"
-msgstr ""
+msgstr "Import CSV, export CSV"
#. SDFCG
#: csv_params.xhp
@@ -6198,7 +6198,7 @@ msgctxt ""
"par_id41634737061097\n"
"help.text"
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Import :</emph> Chaîne, soit <literal>false</literal>, soit <literal>true</literal>. Valeur par défaut : <literal>false</literal>. Ce jeton est l'équivalent de la case à cocher \"Détecter les nombres spéciaux\"."
#. kvUjv
#: csv_params.xhp
@@ -6207,7 +6207,7 @@ msgctxt ""
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Export :</emph> Chaîne, soit fausse, soit vraie. Valeur par défaut : <literal>true</literal>. Ce jeton n'a pas d'équivalent d'interface utilisateur. Si <literal>true</literal>, les cellules numériques sont stockées sous forme de nombres. Si <literal>false</literal>, les nombres sont stockés sous forme de texte, avec des délimiteurs de texte."
#. D9GzU
#: csv_params.xhp
@@ -6216,7 +6216,7 @@ msgctxt ""
"par_id961634737712752\n"
"help.text"
msgid "CSV Export"
-msgstr ""
+msgstr "Export CSV"
#. bE733
#: csv_params.xhp
@@ -6225,7 +6225,7 @@ msgctxt ""
"par_id701634737971414\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value:<literal>true</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Save cell contents as shown\"."
-msgstr ""
+msgstr "Chaîne, soit <literal>false</literal>, soit <literal>true</literal>. Valeur par défaut :<literal>true</literal>. Ce jeton est l'équivalent de la case à cocher \"Enregistrer le contenu de la cellule comme affiché\"."
#. DbAB4
#: csv_params.xhp
@@ -6234,7 +6234,7 @@ msgctxt ""
"par_id481634896761359\n"
"help.text"
msgid "CSV Export"
-msgstr ""
+msgstr "Export CSV"
#. 3V5FY
#: csv_params.xhp
@@ -6243,7 +6243,7 @@ msgctxt ""
"par_id411634896764659\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. Export cell formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Chaîne, soit <literal>false</literal>, soit <literal>true</literal>. Valeur par défaut : <literal>false</literal>. Exporter des formules de cellules."
#. FE6AD
#: csv_params.xhp
@@ -6252,7 +6252,7 @@ msgctxt ""
"par_id221634896896383\n"
"help.text"
msgid "CSV Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import CSV"
#. o6NCQ
#: csv_params.xhp
@@ -6261,7 +6261,7 @@ msgctxt ""
"par_id641634896897119\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. Remove spaces. Trim leading and trailing spaces, when reading the file."
-msgstr ""
+msgstr "Chaîne, soit <literal>false</literal>, soit <literal>true</literal>. Valeur par défaut : <literal>false</literal>. Supprimer les espaces. Coupez les espaces de début et de fin lors de la lecture du fichier."
#. e7nRn
#: csv_params.xhp
@@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
"par_id521634896971296\n"
"help.text"
msgid "CSV Export"
-msgstr ""
+msgstr "Export CSV"
#. NaJRN
#: csv_params.xhp
@@ -6279,7 +6279,7 @@ msgctxt ""
"par_id161634896971802\n"
"help.text"
msgid "Export the entire document to individual sheets .csv files or a specified sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter le document entier vers des fichiers .csv de feuilles individuelles ou une feuille spécifiée."
#. X7QDK
#: csv_params.xhp
@@ -6288,7 +6288,7 @@ msgctxt ""
"par_id341634897309489\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph> or absent means the default behaviour, first sheet from command line, or current sheet in macro filter options, exported to sample.csv"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>0</emph> ou absent signifie le comportement par défaut, la première feuille de la ligne de commande ou la feuille actuelle dans les options de filtrage des macros, exportée vers exemple.csv"
#. mnMGx
#: csv_params.xhp
@@ -6297,7 +6297,7 @@ msgctxt ""
"par_id381634897377753\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph> for all sheets, each sheet is exported to an individual file of the base file name concatenated with the sheet name, for example sample-Sheet1.csv, sample-Sheet2.csv and sample-Sheet3.csv"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>-1</emph> pour toutes les feuilles, chaque feuille est exportée vers un fichier individuel du nom de fichier de base concaténé avec le nom de la feuille, par exemple exemple-Feuille1.csv, exemple-Feuille2.csv et exemple-Feuille3. csv"
#. ANajZ
#: csv_params.xhp
@@ -6306,7 +6306,7 @@ msgctxt ""
"par_id531634897438255\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> export the N-th sheet within the range of number of sheets. Example: to export the second sheet, set 2 here to get sample-Sheet2.csv"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N</emph> exporte la N-ième feuille dans la plage de nombre de feuilles. Exemple : pour exporter la deuxième feuille, définissez 2 ici pour obtenir exemple-Feuille2.csv"
#. xfaM3
#: csv_params.xhp
@@ -6315,7 +6315,7 @@ msgctxt ""
"par_id451635293273892\n"
"help.text"
msgid "CSV Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import CSV"
#. 54sie
#: csv_params.xhp
@@ -6324,7 +6324,7 @@ msgctxt ""
"par_id701635293273893\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. Determines whether formula expressions starting with a = equal sign character are to be evaluated as formulas or imported as textual data. If <literal>true</literal> evaluate formulas on input. If <literal>false</literal> formulas are input as text. If omitted (not present at all), the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Chaîne, soit <literal>false</literal>, soit <literal>true</literal>. Valeur par défaut : <literal>false</literal>. Détermine si les expressions de formule commençant par un signe = égal doivent être évaluées en tant que formules ou importées en tant que données textuelles. Si <literal>true</literal> évalue les formules en entrée. Si les formules <literal>false</literal> sont saisies sous forme de texte. Si omis (pas du tout présent), la valeur par défaut est <literal>true</literal> pour conserver le comportement de la chaîne d'options des anciennes versions qui n'avait pas du tout ce jeton. S'il est présent et vide (ou toute autre valeur que <literal>true</literal>), la valeur par défaut est <literal>false</literal>."
#. EFwn3
#: csv_params.xhp
@@ -6333,7 +6333,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181634739011588\n"
"help.text"
msgid "Formatting Codes for Token 5"
-msgstr ""
+msgstr "Codes de formatage pour le jeton 5"
#. 3KE5V
#: csv_params.xhp
@@ -6342,7 +6342,7 @@ msgctxt ""
"par_id31634738948892\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Signification"
#. kDygY
#: csv_params.xhp
@@ -6351,7 +6351,7 @@ msgctxt ""
"par_id101634738948892\n"
"help.text"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code"
#. BpiaC
#: csv_params.xhp
@@ -6360,7 +6360,7 @@ msgctxt ""
"par_id1011670216\n"
"help.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#. o2zeW
#: csv_params.xhp
@@ -6369,7 +6369,7 @@ msgctxt ""
"par_id1605952714\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte"
#. pPwcP
#: csv_params.xhp
@@ -6378,7 +6378,7 @@ msgctxt ""
"par_id5066036143\n"
"help.text"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/JJ/AA"
#. 6yrFg
#: csv_params.xhp
@@ -6387,7 +6387,7 @@ msgctxt ""
"par_id6386378851\n"
"help.text"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr ""
+msgstr "JJ/MM/AA"
#. BrCte
#: csv_params.xhp
@@ -6396,7 +6396,7 @@ msgctxt ""
"par_id6847541095\n"
"help.text"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "AA/MM/JJ"
#. nixiA
#: csv_params.xhp
@@ -6405,7 +6405,7 @@ msgctxt ""
"par_id7881263433\n"
"help.text"
msgid "Ignore field (do not import)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer le champ (ne pas l'importer)"
#. LEJDn
#: csv_params.xhp
@@ -6414,7 +6414,7 @@ msgctxt ""
"par_id6920129719\n"
"help.text"
msgid "US-English"
-msgstr ""
+msgstr "Anglais US"
#. wLth6
#: csv_params.xhp
@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591634740467955\n"
"help.text"
msgid "Character Set Codes for Token 3"
-msgstr ""
+msgstr "Codes de jeu de caractères pour le jeton 3"
#. Ag4xM
#: ctl.xhp
@@ -7287,7 +7287,7 @@ msgctxt ""
"par_id7869502\n"
"help.text"
msgid "Either create a new Base file using the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Database Wizard</link>, or open any existing Base file that is not read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Créez un nouveau fichier Base à l'aide de l'<link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Assistant de base de données</link> ou ouvrez tout fichier Base existant qui n'est pas en lecture seule."
#. JHYC6
#: data_im_export.xhp
@@ -7413,7 +7413,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CB\n"
"help.text"
msgid "This opens the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Database Wizard</link>, where you create a new database file."
-msgstr ""
+msgstr "Cela ouvre l'<link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Assistant de base de données</link>, dans lequel vous créez un nouveau fichier de base de données."
#. zTCBz
#: data_new.xhp
@@ -7431,7 +7431,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E0\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file."
-msgstr ""
+msgstr "L'<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">assistant Table</link> vous aide lors de l'ajout d'une table au nouveau fichier de base de données."
#. pF4kL
#: data_queries.xhp
@@ -7593,7 +7593,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "Data from any <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">database file</link> can be registered to the installed instance of %PRODUCTNAME. To register means to tell %PRODUCTNAME where the data is located, how it is organized, how to get that data, and more. Once the database is registered, you can use the menu command <emph>View - Data source</emph> to access the data records from your text documents and spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Les données d'un <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">fichier de base de données</link> peuvent être enregistrées dans %PRODUCTNAME. Lors d'un enregistrement, %PRODUCTNAME traite notamment des informations concernant l'emplacement, l'organisation et l'obtention de ces données. Une fois la base de données enregistrée, vous pouvez utiliser la commande de menu <emph>Affichage - Source de données</emph> pour accéder aux enregistrements de données à partir de documents texte et de classeurs."
#. ADK4M
#: data_register.xhp
@@ -8457,7 +8457,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061E\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:"
-msgstr ""
+msgstr "Dans %PRODUCTNAME, vous pouvez créer une table à l'aide de l'<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">assistant Table</link> :"
#. aBysk
#: data_tables.xhp
@@ -8637,7 +8637,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">database file</link> gives you full access to tables, queries, reports, and forms. You can edit the structure of your tables and change the contents of the data records."
-msgstr ""
+msgstr "Le <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">fichier de base de données</link> vous donne un accès complet aux tables, requêtes, rapports et formulaires. Vous pouvez éditer la structure de vos tables et modifier le contenu des enregistrements de données."
#. drvbN
#: data_view.xhp
@@ -8754,7 +8754,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menubar.xhp\">Menu bar of a database file</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menubar.xhp\">Barre de menu d'un fichier de base de données</link>"
#. QGxEh
#: database_main.xhp
@@ -8853,7 +8853,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Assistant Table</link>"
#. x7kax
#: database_main.xhp
@@ -8871,7 +8871,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Development Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Outils de développement"
#. EQHbW
#: dev_tools.xhp
@@ -8880,7 +8880,7 @@ msgctxt ""
"bm_id821562797360035\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>development tools</bookmark_value> <bookmark_value>object inspector</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Outils de développement</bookmark_value><bookmark_value>Inspecteur d'objet</bookmark_value>"
#. SfpDF
#: dev_tools.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index bdacb3950b3..88c830e45d6 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-26 11:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 16:38+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558473287.000000\n"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Affiche ou masque le Navigateur, à partir duquel vous pouvez accéder rapidement aux différents éléments du document. Le Navigateur permet aussi d'insérer des éléments provenant du document actif ou d'un autre document ouvert, et d'organiser des documents maîtres.</ahelp> Pour éditer un élément dans le Navigateur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément en question, puis choisissez une commande dans le menu contextuel. Vous pouvez <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">ancrer</link> le Navigateur au bord de la zone de travail."
#. 3Bt3V
#: 02110000.xhp
@@ -4470,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145827\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"04010000_link\">Insert Manual Break</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"04010000_link\">Insérer un saut manuel</link></variable>"
#. BMEC5
#: 04010000.xhp
@@ -4605,7 +4605,7 @@ msgctxt ""
"par_id71633464502255\n"
"help.text"
msgid "To switch between landscape and portrait orientation, choose the <emph>Default Page Style</emph> to apply portrait orientation or the <emph>Landscape</emph> style to apply landscape orientation."
-msgstr ""
+msgstr "Pour basculer entre l'orientation paysage et portrait, choisissez le <emph>Style de page par défaut</emph> pour appliquer l'orientation portrait ou le style <emph>Paysage</emph> pour appliquer l'orientation paysage."
#. iEpne
#: 04010000.xhp
@@ -7404,7 +7404,7 @@ msgctxt ""
"par_id7374187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Liste les champs disponibles pour le type de champ sélectionné dans la liste <emph>Type</emph>. Pour insérer un champ, cliquez sur le champ, puis sélectionnez un format dans la liste \"Insérer une référence à\" et cliquez sur <emph>Insérer</emph>.</ahelp>"
#. ABxYv
#: 04090002.xhp
@@ -7422,7 +7422,7 @@ msgctxt ""
"par_id2171086\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, click the format that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Dans la liste <emph>Insérer une référence à</emph>, cliquez sur le format à utiliser."
#. ESKFM
#: 04090002.xhp
@@ -7431,7 +7431,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154333\n"
"help.text"
msgid "Refer using"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer un référence"
#. hvMHh
#: 04090002.xhp
@@ -7467,7 +7467,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150039\n"
"help.text"
msgid "Page number (unstyled)"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de page (sans style)"
#. 3G7sS
#: 04090002.xhp
@@ -7485,7 +7485,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150681\n"
"help.text"
msgid "Referenced text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte de référence"
#. Fbhp8
#: 04090002.xhp
@@ -7503,7 +7503,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149972\n"
"help.text"
msgid "“Above”/“Below”"
-msgstr ""
+msgstr "\"Au-dessus\"/\"En-dessous\""
#. pyJB4
#: 04090002.xhp
@@ -7521,7 +7521,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148705\n"
"help.text"
msgid "Page number (styled)"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de page (avec style)"
#. NsCLY
#: 04090002.xhp
@@ -15576,7 +15576,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149804\n"
"help.text"
msgid "Maximum consecutive hyphenated lines"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre maximal de lignes coupées consécutives"
#. Yv4JU
#: 05030200.xhp
@@ -15810,7 +15810,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\" name=\"Orphans\">Orphans</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\" name=\"Orphans\">Orphelines</link>."
#. ZG3Lb
#: 05030400.xhp
@@ -17547,7 +17547,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9646290\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value> <bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Redimensionnement;proportion</bookmark_value><bookmark_value>Proportion;redimensionnement d'objets</bookmark_value>"
#. aWPDS
#: 05060100.xhp
@@ -17916,7 +17916,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149213\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp> The following options are available:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez le point de référence de l'option d'alignement horizontal sélectionnée.</ahelp> Les options suivantes sont disponibles :"
#. pSgnp
#: 05060100.xhp
@@ -17925,7 +17925,7 @@ msgctxt ""
"par_id521629211712372\n"
"help.text"
msgid "<emph>Paragraph area:</emph> the object is positioned considering the whole width available for the paragraph, including indent spaces."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zone de paragraphe :</emph> l'objet est positionné en tenant compte de toute la largeur disponible pour le paragraphe, y compris les espaces de retrait."
#. iWFAw
#: 05060100.xhp
@@ -17934,7 +17934,7 @@ msgctxt ""
"par_id761629211713907\n"
"help.text"
msgid "<emph>Paragraph text area:</emph> the object is positioned considering the whole width available for text in the paragraph, excluding indent spaces."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zone de texte de paragraphe :</emph> l'objet est positionné en tenant compte de toute la largeur disponible pour le texte dans le paragraphe, à l'exclusion des espaces de retrait."
#. ANQo2
#: 05060100.xhp
@@ -17943,7 +17943,7 @@ msgctxt ""
"par_id821629211714199\n"
"help.text"
msgid "<emph>Left paragraph border:</emph> the object is positioned considering the width of the indent space available to the left of the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Bordure de paragraphe gauche :</emph> l'objet est positionné en fonction de la largeur de l'espace de retrait disponible à gauche du paragraphe."
#. sChkG
#: 05060100.xhp
@@ -17952,7 +17952,7 @@ msgctxt ""
"par_id741629211714572\n"
"help.text"
msgid "<emph>Right paragraph border:</emph> the object is positioned considering the width of the indent space available to the right of the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Bordure droite du paragraphe :</emph> l'objet est positionné en fonction de la largeur de l'espace de retrait disponible à droite du paragraphe."
#. UWViJ
#: 05060100.xhp
@@ -17961,7 +17961,7 @@ msgctxt ""
"par_id171629211714933\n"
"help.text"
msgid "<emph>Left page border:</emph> the object is positioned considering the space available between the left page border and the left paragraph border."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Bordure gauche de la page :</emph> l'objet est positionné en tenant compte de l'espace disponible entre la bordure gauche de la page et la bordure gauche du paragraphe."
#. F9qZf
#: 05060100.xhp
@@ -17970,7 +17970,7 @@ msgctxt ""
"par_id131629211715280\n"
"help.text"
msgid "<emph>Right page border:</emph> the object is positioned considering the space available between the right page border and the right paragraph border."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Bordure droite de la page :</emph> l'objet est positionné en tenant compte de l'espace disponible entre la bordure droite de la page et la bordure droite du paragraphe."
#. norkq
#: 05060100.xhp
@@ -17979,7 +17979,7 @@ msgctxt ""
"par_id691629211796237\n"
"help.text"
msgid "<emph>Entire page:</emph> the object is positioned considering the whole width of the page, from the left to the right page borders."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Page entière :</emph> l'objet est positionné en considérant toute la largeur de la page, du bord gauche au bord droit de la page."
#. CmKyb
#: 05060100.xhp
@@ -17988,7 +17988,7 @@ msgctxt ""
"par_id981629211796563\n"
"help.text"
msgid "<emph>Page text area:</emph> the object is positioned considering the whole width available for text in the page, from the left to the right page margins."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zone de texte de la page :</emph> l'objet est positionné en tenant compte de toute la largeur disponible pour le texte dans la page, des marges de gauche à droite."
#. JuoS4
#: 05060100.xhp
@@ -17997,7 +17997,7 @@ msgctxt ""
"par_id811629211796776\n"
"help.text"
msgid "<emph>Character:</emph> the object is positioned considering the horizontal space used by the character."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Caractère :</emph> l'objet est positionné en tenant compte de l'espace horizontal utilisé par le caractère."
#. cAAkt
#: 05060100.xhp
@@ -18006,7 +18006,7 @@ msgctxt ""
"par_id701629220055018\n"
"help.text"
msgid "Beware that the set of options available depend on the Anchor settings. Therefore, not all options listed above may be shown due to the current Anchor choice."
-msgstr ""
+msgstr "Attention, l'ensemble des options disponibles dépend des paramètres d'ancrage. Par conséquent, toutes les options répertoriées ci-dessus peuvent ne pas être affichées en raison du choix d'ancrage actuel."
#. eBQAz
#: 05060100.xhp
@@ -18015,7 +18015,7 @@ msgctxt ""
"par_id741629211922065\n"
"help.text"
msgid "You can see the result of the alignments options that you select in the Preview box."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez voir le résultat des options d'alignement que vous sélectionnez dans la zone Aperçu."
#. EUGc6
#: 05060100.xhp
@@ -18105,7 +18105,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155075\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp> The following options are available:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez le point de référence de l'option d'alignement vertical sélectionnée.</ahelp> Les options suivantes sont disponibles :"
#. 5GxHP
#: 05060100.xhp
@@ -18114,7 +18114,7 @@ msgctxt ""
"par_id551629212019498\n"
"help.text"
msgid "<emph>Margin:</emph> Depending on the anchoring type, the object is positioned considering the space between the top margin and the character (\"To character\" anchoring) or bottom edge of the paragraph (\"To paragraph\" anchoring) where the anchor is placed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Marge :</emph> selon le type d'ancrage, l'objet est positionné en tenant compte de l'espace entre la marge supérieure et le caractère (ancrage \"Au caractère\") ou le bord inférieur du paragraphe (ancrage \"Au paragraphe\") où l'ancre est placée."
#. vKwer
#: 05060100.xhp
@@ -18123,7 +18123,7 @@ msgctxt ""
"par_id481629212019833\n"
"help.text"
msgid "<emph>Paragraph text area:</emph> the object is positioned considering the height of the paragraph where the anchor is placed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zone de texte de paragraphe :</emph> l'objet est positionné en fonction de la hauteur du paragraphe où l'ancre est placée."
#. 2i9ic
#: 05060100.xhp
@@ -18132,7 +18132,7 @@ msgctxt ""
"par_id521629212020113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Entire page:</emph> the object is positioned considering the full page height, from top to bottom page borders."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Page entière :</emph> l'objet est positionné en tenant compte de la hauteur de la page entière, des bordures de page de haut en bas."
#. WvDZQ
#: 05060100.xhp
@@ -18141,7 +18141,7 @@ msgctxt ""
"par_id691629212020466\n"
"help.text"
msgid "<emph>Page text area:</emph> the object is positioned considering the full height available for text, from top to bottom margins."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zone de texte de la page :</emph> l'objet est positionné en tenant compte de toute la hauteur disponible pour le texte, des marges de haut en bas."
#. R8syf
#: 05060100.xhp
@@ -18150,7 +18150,7 @@ msgctxt ""
"par_id951629212020860\n"
"help.text"
msgid "<emph>Character:</emph> the object is positioned considering the vertical space used by the character."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Caractère :</emph> l'objet est positionné en tenant compte de l'espace vertical utilisé par le caractère."
#. 76CzL
#: 05060100.xhp
@@ -18159,7 +18159,7 @@ msgctxt ""
"par_id631629212021233\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line of text:</emph> the object is positioned considering the height of the line of text where the anchor is placed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ligne de texte :</emph> l'objet est positionné en fonction de la hauteur de la ligne de texte où l'ancre est placée."
#. ywYwM
#: 05060100.xhp
@@ -18168,7 +18168,7 @@ msgctxt ""
"par_id631629220309961\n"
"help.text"
msgid "<emph>Baseline:</emph> available only for \"As character\" anchoring, this option will position the object considering the text baseline over which all characters are placed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ligne de base :</emph> disponible uniquement pour l'ancrage \"Comme caractère\", cette option positionnera l'objet en tenant compte de la ligne de base du texte sur laquelle tous les caractères sont placés."
#. xYbGQ
#: 05060100.xhp
@@ -18177,7 +18177,7 @@ msgctxt ""
"par_id811629220310472\n"
"help.text"
msgid "<emph>Row:</emph> available only for \"As character\" anchoring, this option will position the object considering the height of the row where the anchor is placed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ligne :</emph> disponible uniquement pour l'ancrage \"Comme caractère\", cette option positionnera l'objet en tenant compte de la hauteur de la ligne où l'ancre est placée."
#. bQXrs
#: 05060100.xhp
@@ -22659,7 +22659,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151390\n"
"help.text"
msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Toggle Unordered List\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"object bar\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles."
-msgstr ""
+msgstr "Les listes ordonnées et non ordonnées créées dans la boîte de dialogue <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Puces et numérotation</link> ou par les icônes <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">(Dés)activer la liste ordonnée</link> et <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Toggle Unordered List\">(Dés)activer la liste non ordonnée</link> de la barre <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"object bar\">Formatage</link> utilisent une <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct formatting\">formatage direct</link>. Ce ne sont pas des styles de liste."
#. UgisA
#: 05130100.xhp
@@ -22956,7 +22956,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EF\n"
"help.text"
msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Pour <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">ancrer</link> la fenêtre Styles, faites glisser sa barre de titre vers le bord droit ou gauche de la zone de travail. Pour détacher la fenêtre, double-cliquez dans une zone libre de sa barre d'outils."
#. rnJBS
#: 05140000.xhp
@@ -23001,7 +23001,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149800\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Affiche les styles de formatage applicables aux paragraphes.</ahelp> Les styles de paragraphe permettent d'appliquer le même <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"formatting\">formatage</link> tels que police, numérotation et mise en page aux paragraphes de votre document."
#. ataNf
#: 05140000.xhp
@@ -24072,7 +24072,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151242\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Charger la diapo maîtresse</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Charger la page maîtresse</caseinline><defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Charger les styles</link></variable></defaultinline></switchinline>"
#. 27Nd8
#: 05170000.xhp
@@ -24081,7 +24081,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "Load additional slide designs for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Chargez des conceptions de diapos supplémentaires pour votre présentation."
#. 7mftZ
#: 05170000.xhp
@@ -24090,7 +24090,7 @@ msgctxt ""
"par_id2150717\n"
"help.text"
msgid "Load additional page designs for your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Chargez des conceptions de page supplémentaires pour votre dessin."
#. FBAJG
#: 05170000.xhp
@@ -24108,7 +24108,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150327\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Catégories"
#. hfCSA
#: 05170000.xhp
@@ -24117,7 +24117,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Displays the available slide design categories.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Affiche les catégories de conception de diapo disponibles.</ahelp>"
#. WGb32
#: 05170000.xhp
@@ -24126,7 +24126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155962\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Modèles"
#. MVgRk
#: 05170000.xhp
@@ -24135,7 +24135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155337\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Displays the templates for the selected design category.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Affiche les modèles de la catégorie de conception sélectionnée.</ahelp>"
#. zu7wC
#: 05170000.xhp
@@ -24144,7 +24144,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241634052550343\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aperçu"
#. VD5pq
#: 05170000.xhp
@@ -24153,7 +24153,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150344\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/expander\">Shows or hides a preview of a selected master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/expander\">Affiche ou masque un aperçu de la diapo maîtresse sélectionnée.</ahelp>"
#. M5edi
#: 05170000.xhp
@@ -24162,7 +24162,7 @@ msgctxt ""
"par_id9159206\n"
"help.text"
msgid "Some master slides may not contain visible text objects or drawing objects."
-msgstr ""
+msgstr "Il se peut que certaines diapos maîtresses ne contiennent pas d'objets de texte ni d'objets de dessin visibles."
#. bFUri
#: 05170000.xhp
@@ -24171,7 +24171,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150427\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Catégories"
#. BhDDL
#: 05170000.xhp
@@ -24180,7 +24180,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Displays the available page design categories.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Affiche les catégories de conception de page disponibles.</ahelp>"
#. wYRwi
#: 05170000.xhp
@@ -24189,7 +24189,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155952\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Modèles"
#. hjKgq
#: 05170000.xhp
@@ -24198,7 +24198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155837\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Displays the pages designs for the selected design category.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Affiche les conceptions de page de la catégorie de conception sélectionnée.</ahelp>"
#. FLsVG
#: 05170000.xhp
@@ -24207,7 +24207,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241634052520343\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aperçu"
#. APNcz
#: 05170000.xhp
@@ -24216,7 +24216,7 @@ msgctxt ""
"par_id315054\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/expander\">Shows or hides a preview of a selected page design.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/expander\">Affiche ou masque un aperçu de la conception de page sélectionnée.</ahelp>"
#. fYaPW
#: 05170000.xhp
@@ -24225,7 +24225,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159206\n"
"help.text"
msgid "Some page designs may not contain visible text objects or drawing objects."
-msgstr ""
+msgstr "Il se peut que certaines conceptions de page ne contiennent pas d'objets de texte ni d'objets de dessin visibles."
#. uooXD
#: 05170000.xhp
@@ -24891,7 +24891,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147512\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/format\">Saves or loads a chapter numbering format. A saved chapter numbering format is available to load into other text documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/format\">Enregistre ou charge un format de numérotation des chapitres. Un format de numérotation des chapitres enregistré est disponible au chargement dans d'autres documents texte.</ahelp>"
#. DkYUj
#: 06060000.xhp
@@ -24918,7 +24918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150350\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined numbering format.</ahelp> Save your own predefined numbering formats using <emph>Save As</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez un format de numérotation prédéfini.</ahelp> Enregistrez votre propre format de numérotation prédéfini en utilisant <emph>Enregistrer sous</emph>."
#. NoHGV
#: 06060000.xhp
@@ -27186,7 +27186,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Accessibility Check"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification de l'accessibilité"
#. bFVzE
#: accessibility_check.xhp
@@ -27195,7 +27195,7 @@ msgctxt ""
"bm_id551630942369429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility;check in text document</bookmark_value> <bookmark_value>PDF/UA;check</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Accessibilité;vérification dans le document</bookmark_value><bookmark_value>PDF/UA;vérification</bookmark_value>"
#. M96s3
#: accessibility_check.xhp
@@ -27204,7 +27204,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771630940172827\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\" name=\"Accessibility Check\">Accessibility Check</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\" name=\"Accessibility Check\">Vérification de l'accessibilité</link></variable>"
#. yT4uv
#: accessibility_check.xhp
@@ -27213,7 +27213,7 @@ msgctxt ""
"par_id951630940172830\n"
"help.text"
msgid "Review common accessibility problems in the document, and support for PDF/UA specifications in the PDF export dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Aperçu des problèmes d'accessibilité courants dans le document et de la prise en charge des spécifications PDF/UA dans la boîte de dialogue d'exportation PDF."
#. EYLLt
#: accessibility_check.xhp
@@ -27222,7 +27222,7 @@ msgctxt ""
"par_id311630940367510\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Accessibility Check</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Outils - Vérification de l'accessibilité</menuitem>."
#. MChEF
#: accessibility_check.xhp
@@ -27231,7 +27231,7 @@ msgctxt ""
"par_id521630941308319\n"
"help.text"
msgid "Select <menuitem>File - Export as PDF - General - Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez <menuitem>Fichier - Exporter en PDF - Général - Accessibilité universelle (PDF/UA)</menuitem> et cliquez sur <emph>OK</emph>."
#. FvnEV
#: accessibility_check.xhp
@@ -27240,7 +27240,7 @@ msgctxt ""
"par_id901630941406987\n"
"help.text"
msgid "The Accessibility Check tool traverses the document structure and gather all possible accessibility issues. The check can be run manually through the menu or it will be triggered after PDF export dialog, when the PDF/UA support is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "L'outil Vérification de l'accessibilité travers la structure du document et collecte tous les problèmes d'accessibilité possibles. La vérification peut être exécutée manuellement à travers le menu ou elle sera déclenchée par la boîte de dialogue d'export PDF lorsque la prise en charge du PDF/UA est activée."
#. RpbFj
#: accessibility_check.xhp
@@ -27249,7 +27249,7 @@ msgctxt ""
"hd_id271630943848307\n"
"help.text"
msgid "The Accessibility Check dialog"
-msgstr ""
+msgstr "La boîte de dialogue Vérification de l'accessibilité"
#. FAFuD
#: accessibility_check.xhp
@@ -27258,7 +27258,7 @@ msgctxt ""
"par_id681630943858371\n"
"help.text"
msgid "The Accessibility Check dialog shows a list of all issues found in the text document."
-msgstr ""
+msgstr "La boîte de dialogue Vérification de l'accessibilité affiche la liste de tous les problèmes trouvés dans le document."
#. RPhYG
#: accessibility_check.xhp
@@ -27267,7 +27267,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841630943833924\n"
"help.text"
msgid "Go to Issue"
-msgstr ""
+msgstr "Aller voir"
#. fquGN
#: accessibility_check.xhp
@@ -27276,7 +27276,7 @@ msgctxt ""
"par_id41630943863594\n"
"help.text"
msgid "Click the button to jump to the page and select the object or issue that requires attention for accessibility."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur le bouton pour aller à la page et sélectionnez l'objet ou le problème qui nécessite de l'attention pour l'accessibilité."
#. WgpUi
#: accessibility_check.xhp
@@ -27285,7 +27285,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121630943721145\n"
"help.text"
msgid "Common accessibility checks"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifications de l'accessibilité courantes"
#. 9u7no
#: accessibility_check.xhp
@@ -27294,7 +27294,7 @@ msgctxt ""
"par_id31630941412046\n"
"help.text"
msgid "The checks that are currently implemented are:"
-msgstr ""
+msgstr "Les vérification qui sont actuellement implémentées sont :"
#. sxkkp
#: accessibility_check.xhp
@@ -27303,7 +27303,7 @@ msgctxt ""
"par_id191630941836904\n"
"help.text"
msgid "Check that the document title is set."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier que le titre du document est défini."
#. B3GtS
#: accessibility_check.xhp
@@ -27312,7 +27312,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001630941860410\n"
"help.text"
msgid "Check that the document language is set, or that all styles that are in use, have the language set."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier que la langue du document est définie, ou que tous les styles qui sont utilisées on leur langue définie."
#. EhNJE
#: accessibility_check.xhp
@@ -27321,7 +27321,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001630941880414\n"
"help.text"
msgid "Check all images, graphics, OLE objects for the alt (or title in some objects) text."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier le texte alternatif pour toutes les images, tous les graphiques et objets OLE (ou le titre de certains objets)."
#. AKxvB
#: accessibility_check.xhp
@@ -27330,7 +27330,7 @@ msgctxt ""
"par_id491630941907745\n"
"help.text"
msgid "Check that tables do not include split or merged cells, which could be disorienting for users with visual impairments."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifiez que les tableaux n'incluent pas de cellules scindées ou fusionnées, ce qui pourrait être désorientant pour les utilisateurs malvoyants."
#. wkEAD
#: accessibility_check.xhp
@@ -27339,7 +27339,7 @@ msgctxt ""
"par_id901630941949974\n"
"help.text"
msgid "Check for fake/manual numbering (not using integrated numbering). For example writing \"1.\" \"2.\" \"3.\" at the beginning of the paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier qu'il n'y a pas de numérotation falsifiée/manuelle (sans utiliser la numérotation intégrée). Par exemple en écrivant \"1\". \"2.\" \"3.\" au début des paragraphes."
#. 9e7Xi
#: accessibility_check.xhp
@@ -27348,7 +27348,7 @@ msgctxt ""
"par_id981630941970321\n"
"help.text"
msgid "Check that hyperlink text is not a hyperlink itself - hyperlink should be described."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier que le texte du lien hypertexte n'est pas un lien hypertexte lui-même - le lien hypertexte doit être décrit."
#. DRKCs
#: accessibility_check.xhp
@@ -27357,7 +27357,7 @@ msgctxt ""
"par_id421630941989099\n"
"help.text"
msgid "Check for the contrast between text and the background. The algorithm is described in the WCAG specification."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier le contraste entre le texte et l'arrière-plan. L'algorithme est décrit dans la spécification WCAG."
#. dVG2r
#: accessibility_check.xhp
@@ -27366,7 +27366,7 @@ msgctxt ""
"par_id781630942005022\n"
"help.text"
msgid "Check for blinking text, which can be problematic for people with cognitive disabilities or photosensitive epilepsy."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier si le texte clignote, ce qui peut être problématique pour les personnes souffrant de troubles cognitifs ou d'épilepsie photosensible."
#. QgCco
#: accessibility_check.xhp
@@ -27375,7 +27375,7 @@ msgctxt ""
"par_id651630942022847\n"
"help.text"
msgid "Check for footnotes and endnotes, which should be avoided."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier les notes de bas de page et les notes de fin, qui devraient être évitées."
#. uoggD
#: accessibility_check.xhp
@@ -27384,7 +27384,7 @@ msgctxt ""
"par_id531630942039864\n"
"help.text"
msgid "Check for heading order. Order of the headings must increase incrementally with no skips (for example Heading 1 to Heading 3, skipping Heading 2)."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier l'ordre des titres. L'ordre des titres doit augmenter progressivement sans sauts (par exemple Titre 1 à Titre 3, sautant le Titre 2)."
#. LdMWG
#: accessibility_check.xhp
@@ -27393,7 +27393,7 @@ msgctxt ""
"par_id221630942064725\n"
"help.text"
msgid "Check, if text conveys additional meaning with (direct) formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier si le texte a une signification supplémentaire avec un formatage (direct)."
#. k5UDL
#: edit_reference_submenu.xhp
@@ -30849,7 +30849,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protect Document"
-msgstr ""
+msgstr "Protéger le document"
#. 2VVFB
#: protectdocument.xhp
@@ -30858,7 +30858,7 @@ msgctxt ""
"bm_id71630957701819\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>protection;fields in text documents</bookmark_value><bookmark_value>protection;bookmarks in text documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Protection;champs dans les documents texte</bookmark_value><bookmark_value>Protection;signets dans les documents texte</bookmark_value>"
#. iNpsr
#: protectdocument.xhp
@@ -30867,7 +30867,7 @@ msgctxt ""
"hd_id631630954633446\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\" name=\"Protect Document\">Protéger le document</link>"
#. NTd9C
#: protectdocument.xhp
@@ -30876,7 +30876,7 @@ msgctxt ""
"par_id491630954633448\n"
"help.text"
msgid "Toggles write protection for fields and bookmarks in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Active ou désactive la protection en écriture pour les champs et les signets du document."
#. 9CfQn
#: protectdocument.xhp
@@ -30885,7 +30885,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016398104\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protwarn\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protwarn\"/>"
#. ZeFv5
#: protectdocument.xhp
@@ -30894,7 +30894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431630956035026\n"
"help.text"
msgid "Protect Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Protéger les champs"
#. wRf6V
#: protectdocument.xhp
@@ -30903,7 +30903,7 @@ msgctxt ""
"par_id851630956050636\n"
"help.text"
msgid "Toggles fields write protection. When checked, the fields cannot be edited or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Active ou désactive la protection en écriture des champs. Lorsque cette case est cochée, les champs ne peuvent pas être modifiés ou supprimés."
#. DBkt8
#: protectdocument.xhp
@@ -30912,7 +30912,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871630956040154\n"
"help.text"
msgid "Protect Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Protéger les marque-pages"
#. PxAHD
#: protectdocument.xhp
@@ -30921,7 +30921,7 @@ msgctxt ""
"par_id631630956055502\n"
"help.text"
msgid "Toggles bookmark write protection. When checked, the bookmarks cannot be deleted or renamed."
-msgstr ""
+msgstr "Active ou désactive la protection en écriture des signets. Lorsqu'elle est cochée, les signets ne peuvent pas être supprimés ou renommés."
#. 96cqF
#: protectdocument.xhp
@@ -30930,7 +30930,7 @@ msgctxt ""
"par_id281630957530212\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protection\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protection\"/>"
#. KadxR
#: selection_mode.xhp
@@ -30984,7 +30984,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les espaces vides"
#. Bb74x
#: show_whitespace.xhp
@@ -30993,7 +30993,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11629893531856\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\" name=\"show_whitespace\">Show Whitespace</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\" name=\"show_whitespace\">Afficher les espaces vides</link>"
#. 9GHq6
#: show_whitespace.xhp
@@ -31002,7 +31002,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150854012820\n"
"help.text"
msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements cited and display the document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view."
-msgstr ""
+msgstr "Affiche le document avec les marges supérieure et inférieure, l'en-tête et le pied de page et un espace entre les pages. Décochez pour réduire tous les éléments cités et afficher le document dans un flux de pages contigu. Le masquage des espaces n'est possible qu'en mode page unique."
#. wDniB
#: title_page.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 5111ee1ce52..e46d9386916 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-06 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 16:38+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147251\n"
"help.text"
msgid "An anchor moves with the element it is attached to as the document is edited. An object retains its position relative to the reference point determined by its anchor, such that, whenever the reference point moves or changes, the object moves relative to it."
-msgstr ""
+msgstr "Une ancre se déplace avec l'élément auquel elle est attachée au fur et à mesure que le document est modifié. Un objet conserve sa position par rapport au point de référence déterminé par son ancrage, de sorte que, chaque fois que le point de référence se déplace ou change, l'objet se déplace par rapport à lui."
#. ELWph
#: anchor_object.xhp
@@ -13695,7 +13695,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154856\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Dans la liste <emph>Insérer une référence</emph>, sélectionnez le format du renvoi souhaité. Le <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> spécifie le type d'information affiché par le renvoi. Par exemple, \"Texte de référence\" insère le texte de la cible alors que \"Page\" insère le numéro de la page contenant la cible. Pour les notes de bas de page, le numéro de la note de bas de page est inséré."
#. kcmB3
#: references.xhp
@@ -13776,7 +13776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150968\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
-msgstr ""
+msgstr "Dans la liste <emph>Insérer une référence</emph>, sélectionnez le format du renvoi souhaité. Le <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> spécifie le type d'information affiché comme renvoi. Par exemple, \"Référence\" insère la catégorie de la légende et le texte de la légende associée à l'objet."
#. umWdg
#: references.xhp
@@ -17261,14 +17261,14 @@ msgctxt ""
msgid "To set the behavior of the direct cursor, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>."
msgstr "Pour définir le comportement du curseur direct, choisissez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Préférences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Outils - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Aides au formatage</emph>."
-#. bNK8D
+#. gJUFG
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
"text_direct_cursor.xhp\n"
"par_idN106A3\n"
"help.text"
-msgid "On the <item type=\"menuitem\">Tools</item> bar, click the <item type=\"menuitem\">Direct Cursor</item> icon <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149846\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Dans la barre <item type=\"menuitem\">Outils</item>, cliquez sur l'icône <item type=\"menuitem\">Curseur direct</item><image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149846\">Icône</alt></image>."
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> bar, click the <menuitem>Direct Cursor</menuitem> icon <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149846\">Icon</alt></image>. Alternativelly, enable <emph>Direct Cursor</emph> by going to <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>."
+msgstr ""
#. AmitQ
#: text_direct_cursor.xhp
@@ -17279,32 +17279,59 @@ msgctxt ""
msgid "Click in a free space in the text document. The mouse pointer changes to reflect the alignment that will be applied to the text that you type:"
msgstr "Cliquez sur une zone libre dans le document texte. Le pointeur de la souris change de forme pour indiquer le type d'alignement qui sera appliqué au texte que vous allez saisir :"
-#. 4qwJ9
+#. X8VsM
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
"text_direct_cursor.xhp\n"
-"par_idN106C8\n"
+"par_id561637758600046\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id5471987\" src=\"media/helpimg/dircursleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5471987\">Icon</alt></image> Align left"
-msgstr "<image id=\"img_id5471987\" src=\"media/helpimg/dircursleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5471987\">Icône</alt></image> Aligner à gauche"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/dircursleft.png\" id=\"img_id961637758600046\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311637758600046\">Align left</alt></image>"
+msgstr ""
-#. CSXBU
+#. mVyJu
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
"text_direct_cursor.xhp\n"
-"par_idN106E4\n"
+"par_id321637758600046\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id5730253\" src=\"media/helpimg/dircurscent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5730253\">Icon</alt></image> Centered"
-msgstr "<image id=\"img_id5730253\" src=\"media/helpimg/dircurscent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5730253\">Icône</alt></image> Centré"
+msgid "Align left"
+msgstr ""
-#. XcT6v
+#. Q8zi2
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
"text_direct_cursor.xhp\n"
-"par_idN10700\n"
+"par_id561637758600047\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id6953622\" src=\"media/helpimg/dircursright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6953622\">Icon</alt></image> Align right"
-msgstr "<image id=\"img_id6953622\" src=\"media/helpimg/dircursright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6953622\">Icône</alt></image> Aligner à droite"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/dircurscent.png\" id=\"img_id961637758600047\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311637758600047\">Centered</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. cHvxC
+#: text_direct_cursor.xhp
+msgctxt ""
+"text_direct_cursor.xhp\n"
+"par_id321637758600047\n"
+"help.text"
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#. AvKq7
+#: text_direct_cursor.xhp
+msgctxt ""
+"text_direct_cursor.xhp\n"
+"par_id561637758600048\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/dircursright.png\" id=\"img_id961637758600048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311637758600048\">Align right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EzADx
+#: text_direct_cursor.xhp
+msgctxt ""
+"text_direct_cursor.xhp\n"
+"par_id321637758600048\n"
+"help.text"
+msgid "Align right"
+msgstr ""
#. EuMGF
#: text_direct_cursor.xhp
diff --git a/source/fr/sd/messages.po b/source/fr/sd/messages.po
index 52d1c16be25..b86fee122d6 100644
--- a/source/fr/sd/messages.po
+++ b/source/fr/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-20 08:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562267569.000000\n"
#. WDjkB
@@ -778,6 +778,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n"
"Note: All objects on this layer will be deleted!"
msgstr ""
+"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la couche \"$\" ?\n"
+"Note : tous les objets dans cette couche seront supprimés !"
#. EcYBg
#: sd/inc/strings.hrc:88
@@ -1644,7 +1646,7 @@ msgstr "Impossible de copier le fichier $(URL1) vers $(URL2)"
#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la diapo maîtresse. Clic droit pour la liste ou clic pour la boîte de dialogue."
#. HcDvJ
#: sd/inc/strings.hrc:234
@@ -4973,19 +4975,19 @@ msgstr "La liste des animations affiche toutes les animations de la diapo active
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:171
msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add' to add an animation effect."
-msgstr ""
+msgstr "Pour ajouter un effet d'animation, sélectionnez d'abord un élément dans la diapo puis cliquez sur « Ajouter »."
#. wWeBD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:215
msgctxt "customanimationspanel|lbEffect"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Effets"
#. WGWNA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:236
msgctxt "customanimationspanel|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajouter"
#. nRqGR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:240
@@ -5093,7 +5095,7 @@ msgstr "Sélectionnez un effet d'animation."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:435
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
#. GDYfC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452
@@ -7992,7 +7994,7 @@ msgstr "Objets toujours déplaçables"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
-msgstr ""
+msgstr "Spécifie que vous voulez déplacer un objet avec l'outil Rotation activé. Si Objets toujours déplaçables n'est pas coché, l'outil Rotation ne peut être utilisé que pour pivoter un objet."
#. 8cyDE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:387
@@ -8070,7 +8072,7 @@ msgstr "_Hauteur de page :"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:670
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "Définit l'échelle de dessin dans la barre d'état."
#. E2cEn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:691
@@ -8580,7 +8582,7 @@ msgstr "Pages _masquées"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:300
msgctxt "extended_tip|hiddenpgcb"
msgid "Specifies whether to print the pages that are hidden from the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Spécifie si les dispos masquées de la présentation doivent être imprimées."
#. XuHA2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:315
diff --git a/source/fr/sfx2/messages.po b/source/fr/sfx2/messages.po
index 3e2efd66c51..fe915bfeb9e 100644
--- a/source/fr/sfx2/messages.po
+++ b/source/fr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fr/>\n"
@@ -2239,37 +2239,37 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#. CxTQY
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:69
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:71
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#. MMGFi
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:70
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:72
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "DateTime"
msgstr "Date et heure"
#. GvJMH
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:71
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:73
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date"
msgstr "Date"
#. GyrbX
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:72
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:74
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#. CxZ4Z
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:73
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:75
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
#. CDgvL
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:74
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:76
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Yes or no"
msgstr "Oui ou non"
diff --git a/source/fr/starmath/messages.po b/source/fr/starmath/messages.po
index 752ef4bd6f4..bad828aad2c 100644
--- a/source/fr/starmath/messages.po
+++ b/source/fr/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562266946.000000\n"
#. GrDhX
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Il existe"
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Il n'existe pas"
#. yrnBf
#: starmath/inc/strings.hrc:144
@@ -2144,13 +2144,13 @@ msgstr "Succède ou équivaut à"
#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Does not precede"
-msgstr ""
+msgstr "Ne précède pas"
#. tjoye
#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Does not succeed"
-msgstr ""
+msgstr "Ne succède pas"
#. eu7va
#: starmath/inc/strings.hrc:309
@@ -3080,25 +3080,25 @@ msgstr "_Texte :"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:278
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB"
msgid "You can select the font for the variables in your formula."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez sélectionner la police pour les variables dans vos formules."
#. CUQQ5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:294
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB"
msgid "Select the font for names and properties of functions."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez la police pour les noms et propriétés des fonctions."
#. Ap4gM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:310
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB"
msgid "You can select the font for the numbers in your formula."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez sélectionner la police pour les nombres dans vos formules."
#. gt2wF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:326
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB"
msgid "Define the font for the text in your formula here."
-msgstr ""
+msgstr "Définir ici la police pour le texte dans vos formules."
#. PEDax
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:341
@@ -3128,19 +3128,19 @@ msgstr "Largeur fixe :"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:429
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB"
msgid "You can specify the font to be used as serif font."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez spécifier la police à utiliser comme police serif."
#. mD8Qp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:445
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB"
msgid "You can specify the font to be used for sans serif font."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez spécifier la police à utiliser comme police sans serif."
#. BUA9M
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:461
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB"
msgid "You can specify the font to be used for fixed-width font."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez spécifier la police à utiliser comme police à largeur fixe."
#. PgQfV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:476
diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po
index fb46054d770..d64fbda7ec4 100644
--- a/source/fr/svx/messages.po
+++ b/source/fr/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fr/>\n"
@@ -1679,4937 +1679,4913 @@ msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS"
msgid "Radius"
msgstr "Rayon"
-#. LcFuk
-#: include/svx/strings.hrc:303
-msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO"
-msgid "automatic"
-msgstr "automatique"
-
-#. eocRP
-#: include/svx/strings.hrc:304
-msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE"
-msgid "left outside"
-msgstr "extrême gauche"
-
-#. ZUEgu
-#: include/svx/strings.hrc:305
-msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE"
-msgid "inside (centered)"
-msgstr "à l'intérieur (centré)"
-
-#. GKuxD
-#: include/svx/strings.hrc:306
-msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID"
-msgid "right outside"
-msgstr "extrême droite"
-
#. zGpyM
-#: include/svx/strings.hrc:307
+#: include/svx/strings.hrc:303
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO"
msgid "automatic"
msgstr "automatique"
#. jA4pb
-#: include/svx/strings.hrc:308
+#: include/svx/strings.hrc:304
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE"
msgid "on the line"
msgstr "sur la ligne"
#. iqYjg
-#: include/svx/strings.hrc:309
+#: include/svx/strings.hrc:305
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE"
msgid "broken line"
msgstr "ligne interrompue"
#. h8npu
-#: include/svx/strings.hrc:310
+#: include/svx/strings.hrc:306
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW"
msgid "below the line"
msgstr "en dessous de la ligne"
#. WL8XG
-#: include/svx/strings.hrc:311
+#: include/svx/strings.hrc:307
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN"
msgid "centered"
msgstr "centré"
#. hy9eX
-#: include/svx/strings.hrc:312
+#: include/svx/strings.hrc:308
msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL"
msgid "full circle"
msgstr "cercle entier"
#. 6BdZt
-#: include/svx/strings.hrc:313
+#: include/svx/strings.hrc:309
msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT"
msgid "Circle Pie"
msgstr "Secteur de cercle"
#. j6Bc3
-#: include/svx/strings.hrc:314
+#: include/svx/strings.hrc:310
msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT"
msgid "Circle segment"
msgstr "Segment de cercle"
#. 7sN8d
-#: include/svx/strings.hrc:315
+#: include/svx/strings.hrc:311
msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC"
msgid "Arc"
msgstr "Arc de cercle"
#. CiXKC
#. Strings for the templates dialog
-#: include/svx/strings.hrc:317
+#: include/svx/strings.hrc:313
msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR"
msgid "Unknown attribute"
msgstr "Attribut inconnu"
#. ehWkk
#. Strings for the templates dialog
-#: include/svx/strings.hrc:319
+#: include/svx/strings.hrc:315
msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE"
msgid "Line style"
msgstr "Style de ligne"
#. BbP7X
-#: include/svx/strings.hrc:320
+#: include/svx/strings.hrc:316
msgctxt "SIP_XA_LINEDASH"
msgid "Line pattern"
msgstr "Motif de ligne"
#. 4NCnS
-#: include/svx/strings.hrc:321
+#: include/svx/strings.hrc:317
msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH"
msgid "Line width"
msgstr "Épaisseur de trait"
#. NuJkv
-#: include/svx/strings.hrc:322
+#: include/svx/strings.hrc:318
msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR"
msgid "Line color"
msgstr "Couleur de ligne"
#. NgaPV
-#: include/svx/strings.hrc:323
+#: include/svx/strings.hrc:319
msgctxt "SIP_XA_LINESTART"
msgid "Line head"
msgstr "Début de ligne"
#. UYBDU
-#: include/svx/strings.hrc:324
+#: include/svx/strings.hrc:320
msgctxt "SIP_XA_LINEEND"
msgid "Line end"
msgstr "Extrémité de ligne"
#. DJkAF
-#: include/svx/strings.hrc:325
+#: include/svx/strings.hrc:321
msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH"
msgid "Line head width"
msgstr "Largeur du début de ligne"
#. QqA6b
-#: include/svx/strings.hrc:326
+#: include/svx/strings.hrc:322
msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH"
msgid "Line end width"
msgstr "Largeur de l'extrémité de ligne"
#. FcHDB
-#: include/svx/strings.hrc:327
+#: include/svx/strings.hrc:323
msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER"
msgid "Center arrowhead"
msgstr "Début de ligne centré"
#. KnFtT
-#: include/svx/strings.hrc:328
+#: include/svx/strings.hrc:324
msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER"
msgid "Center arrowend"
msgstr "Extrémités centrées"
#. 2UZUA
-#: include/svx/strings.hrc:329
+#: include/svx/strings.hrc:325
msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE"
msgid "Line transparency"
msgstr "Transparence de ligne"
#. 5MLYD
-#: include/svx/strings.hrc:330
+#: include/svx/strings.hrc:326
msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT"
msgid "Line joint"
msgstr "Jointure de lignes"
#. ArqSC
-#: include/svx/strings.hrc:331
+#: include/svx/strings.hrc:327
msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE"
msgid "Line attributes"
msgstr "Attributs de lignes"
#. dufaT
-#: include/svx/strings.hrc:332
+#: include/svx/strings.hrc:328
msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE"
msgid "Fill style"
msgstr "Style de remplissage"
#. RDcH6
-#: include/svx/strings.hrc:333
+#: include/svx/strings.hrc:329
msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR"
msgid "Fillcolor"
msgstr "Couleur de remplissage"
#. DJM9B
-#: include/svx/strings.hrc:334
+#: include/svx/strings.hrc:330
msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Dégradé"
#. gbABb
-#: include/svx/strings.hrc:335
+#: include/svx/strings.hrc:331
msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "Hachure"
#. GE68t
-#: include/svx/strings.hrc:336
+#: include/svx/strings.hrc:332
msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP"
msgid "Fillbitmap"
msgstr "Bitmap de remplissage"
#. DV2Ss
-#: include/svx/strings.hrc:337
+#: include/svx/strings.hrc:333
msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
#. eK8kh
-#: include/svx/strings.hrc:338
+#: include/svx/strings.hrc:334
msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT"
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "Finesse du grain du dégradé"
#. AVtYF
-#: include/svx/strings.hrc:339
+#: include/svx/strings.hrc:335
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE"
msgid "Tile fill"
msgstr "Remplissage du carrelage"
#. D7T2o
-#: include/svx/strings.hrc:340
+#: include/svx/strings.hrc:336
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS"
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "Position du bitmap de remplissage"
#. NVLGP
-#: include/svx/strings.hrc:341
+#: include/svx/strings.hrc:337
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX"
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "Largeur du bitmap de remplissage"
#. PSCTE
-#: include/svx/strings.hrc:342
+#: include/svx/strings.hrc:338
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY"
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "Hauteur du bitmap de remplissage"
#. zW4zt
-#: include/svx/strings.hrc:343
+#: include/svx/strings.hrc:339
msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE"
msgid "Transparent gradient"
msgstr "Dégradé transparent"
#. DBBgQ
-#: include/svx/strings.hrc:344
+#: include/svx/strings.hrc:340
msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR"
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "Réservé pour remplissage 2"
#. PaSqp
-#: include/svx/strings.hrc:345
+#: include/svx/strings.hrc:341
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG"
msgid "Tile size not in %"
msgstr "Taille de carrelage absente dans %"
#. fwikV
-#: include/svx/strings.hrc:346
+#: include/svx/strings.hrc:342
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX"
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "Décalage de carrelage X dans %"
#. FQgvE
-#: include/svx/strings.hrc:347
+#: include/svx/strings.hrc:343
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY"
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "Décalage de carrelage Y dans %"
#. NUEGF
-#: include/svx/strings.hrc:348
+#: include/svx/strings.hrc:344
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH"
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "Extension de bitmap"
#. pc9yk
-#: include/svx/strings.hrc:349
+#: include/svx/strings.hrc:345
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX"
msgid "Tile position X in %"
msgstr "Position de carrelage X dans %"
#. DH43F
-#: include/svx/strings.hrc:350
+#: include/svx/strings.hrc:346
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY"
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "Position de carrelage Y dans %"
#. 8GFpS
-#: include/svx/strings.hrc:351
+#: include/svx/strings.hrc:347
msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND"
msgid "Background fill"
msgstr "Remplissage d'arrière-plan"
#. 2SvhA
-#: include/svx/strings.hrc:352
+#: include/svx/strings.hrc:348
msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL"
msgid "Area attributes"
msgstr "Attributs de remplissage"
#. TE8CS
-#: include/svx/strings.hrc:353
+#: include/svx/strings.hrc:349
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE"
msgid "Fontwork style"
msgstr "Style Fontwork"
#. qMnRZ
-#: include/svx/strings.hrc:354
+#: include/svx/strings.hrc:350
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST"
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "Alignement Fontwork"
#. fpGEZ
-#: include/svx/strings.hrc:355
+#: include/svx/strings.hrc:351
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE"
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "Espacement Fontwork"
#. CUBXL
-#: include/svx/strings.hrc:356
+#: include/svx/strings.hrc:352
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART"
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "Début Fontwork"
#. JSVHo
-#: include/svx/strings.hrc:357
+#: include/svx/strings.hrc:353
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR"
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "Reflet Fontwork"
#. P5W29
-#: include/svx/strings.hrc:358
+#: include/svx/strings.hrc:354
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE"
msgid "Fontwork outline"
msgstr "Contour Fontwork"
#. LKCDD
-#: include/svx/strings.hrc:359
+#: include/svx/strings.hrc:355
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW"
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "Ombre Fontwork"
#. oDiYn
-#: include/svx/strings.hrc:360
+#: include/svx/strings.hrc:356
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR"
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "Couleur d'ombre Fontwork"
#. sFLRA
-#: include/svx/strings.hrc:361
+#: include/svx/strings.hrc:357
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL"
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "Décalage d'ombre Fontwork X"
#. daERW
-#: include/svx/strings.hrc:362
+#: include/svx/strings.hrc:358
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL"
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "Décalage d'ombre Fontwork Y"
#. LdeJZ
-#: include/svx/strings.hrc:363
+#: include/svx/strings.hrc:359
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM"
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "Masquer le contour Fontwork"
#. 3sPPg
-#: include/svx/strings.hrc:364
+#: include/svx/strings.hrc:360
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP"
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "Transparence d'ombre Fontwork"
#. q6MHs
-#: include/svx/strings.hrc:365
+#: include/svx/strings.hrc:361
msgctxt "SIP_SA_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Ombre"
#. dSwen
-#: include/svx/strings.hrc:366
+#: include/svx/strings.hrc:362
msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR"
msgid "Shadow color"
msgstr "Couleur d'ombre"
#. HcLrC
-#: include/svx/strings.hrc:367
+#: include/svx/strings.hrc:363
msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST"
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "Espacement d'ombre X"
#. TMGmk
-#: include/svx/strings.hrc:368
+#: include/svx/strings.hrc:364
msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST"
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "Espacement d'ombre Y"
#. u5baB
-#: include/svx/strings.hrc:369
+#: include/svx/strings.hrc:365
msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE"
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Transparence d'ombre"
#. AtDxf
-#: include/svx/strings.hrc:370
+#: include/svx/strings.hrc:366
msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR"
msgid "Shadow blur"
msgstr "Flou d'ombre"
#. sDFuG
-#: include/svx/strings.hrc:371
+#: include/svx/strings.hrc:367
msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D"
msgid "3D shadow"
msgstr "Ombre 3D"
#. FGU8f
-#: include/svx/strings.hrc:372
+#: include/svx/strings.hrc:368
msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP"
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Ombre en perspective"
#. MV529
-#: include/svx/strings.hrc:373
+#: include/svx/strings.hrc:369
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE"
msgid "Type of legend"
msgstr "Type de légende"
#. GAtWb
-#: include/svx/strings.hrc:374
+#: include/svx/strings.hrc:370
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE"
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "Angle de la légende fixé"
#. SgHKq
-#: include/svx/strings.hrc:375
+#: include/svx/strings.hrc:371
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE"
msgid "Legend angle"
msgstr "Angle de la légende"
#. gwcQp
-#: include/svx/strings.hrc:376
+#: include/svx/strings.hrc:372
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP"
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "Espacement des lignes de légende"
#. 6uEae
-#: include/svx/strings.hrc:377
+#: include/svx/strings.hrc:373
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR"
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "Direction de la sortie de légende"
#. TXjGv
-#: include/svx/strings.hrc:378
+#: include/svx/strings.hrc:374
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Sortie relative de la légende"
#. Z5bQB
-#: include/svx/strings.hrc:379
+#: include/svx/strings.hrc:375
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Sortie relative de la légende"
#. 4TmFK
-#: include/svx/strings.hrc:380
+#: include/svx/strings.hrc:376
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS"
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Sortie absolue de la légende"
#. V9TG8
-#: include/svx/strings.hrc:381
+#: include/svx/strings.hrc:377
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN"
msgid "Legend line length"
msgstr "Longueur des lignes de la légende"
#. haQgi
-#: include/svx/strings.hrc:382
+#: include/svx/strings.hrc:378
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN"
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "Adaptation automatique de la longueur des lignes de la légende"
#. 8sDXi
-#: include/svx/strings.hrc:383
+#: include/svx/strings.hrc:379
msgctxt "SIP_SA_CORNER_RADIUS"
msgid "Corner radius"
msgstr "Rayon d'angle"
#. GEA3m
-#: include/svx/strings.hrc:384
+#: include/svx/strings.hrc:380
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT"
msgid "Minimal frame height"
msgstr "Hauteur de cadre minimale"
#. 3jdRR
-#: include/svx/strings.hrc:385
+#: include/svx/strings.hrc:381
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT"
msgid "AutoFit height"
msgstr "Adapter la hauteur au texte"
#. NoJR4
-#: include/svx/strings.hrc:386
+#: include/svx/strings.hrc:382
msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE"
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Adapter le texte au cadre"
#. EexDC
-#: include/svx/strings.hrc:387
+#: include/svx/strings.hrc:383
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST"
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "Espacement gauche du cadre texte"
#. 3thvB
-#: include/svx/strings.hrc:388
+#: include/svx/strings.hrc:384
msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST"
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "Espacement droit du cadre texte"
#. 8x2Xa
-#: include/svx/strings.hrc:389
+#: include/svx/strings.hrc:385
msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST"
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "Espacement supérieur du cadre texte"
#. WyymX
-#: include/svx/strings.hrc:390
+#: include/svx/strings.hrc:386
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST"
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "Espacement inférieur du cadre texte"
#. vdbvB
-#: include/svx/strings.hrc:391
+#: include/svx/strings.hrc:387
msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST"
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Ancrage vertical du texte"
#. QzTNc
-#: include/svx/strings.hrc:392
+#: include/svx/strings.hrc:388
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT"
msgid "Maximal frame height"
msgstr "Hauteur de cadre maximale"
#. CcAnR
-#: include/svx/strings.hrc:393
+#: include/svx/strings.hrc:389
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH"
msgid "Minimal frame width"
msgstr "Largeur de cadre minimale"
#. i6nqD
-#: include/svx/strings.hrc:394
+#: include/svx/strings.hrc:390
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH"
msgid "Maximal frame width"
msgstr "Largeur de cadre maximale"
#. irtVb
-#: include/svx/strings.hrc:395
+#: include/svx/strings.hrc:391
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH"
msgid "AutoFit width"
msgstr "Adapter la largeur au texte"
#. BGR8n
-#: include/svx/strings.hrc:396
+#: include/svx/strings.hrc:392
msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST"
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Ancrage horizontal du texte"
#. ruk5J
-#: include/svx/strings.hrc:397
+#: include/svx/strings.hrc:393
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND"
msgid "Ticker"
msgstr "Défilement de texte"
#. cvDiA
-#: include/svx/strings.hrc:398
+#: include/svx/strings.hrc:394
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION"
msgid "Ticker direction"
msgstr "Sens de défilement du texte"
#. GuCC5
-#: include/svx/strings.hrc:399
+#: include/svx/strings.hrc:395
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE"
msgid "Ticker start inside"
msgstr "Texte visible au départ"
#. ipog5
-#: include/svx/strings.hrc:400
+#: include/svx/strings.hrc:396
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE"
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "Texte visible à l'arrêt"
#. pWAHL
-#: include/svx/strings.hrc:401
+#: include/svx/strings.hrc:397
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT"
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "Cycles de défilement"
#. vGEjP
-#: include/svx/strings.hrc:402
+#: include/svx/strings.hrc:398
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY"
msgid "Speed of ticker"
msgstr "Cadence de défilement"
#. SdHEU
-#: include/svx/strings.hrc:403
+#: include/svx/strings.hrc:399
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT"
msgid "Ticker step size"
msgstr "Pas de progression du défilement"
#. LzoA5
-#: include/svx/strings.hrc:404
+#: include/svx/strings.hrc:400
msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
msgid "Outline text flow"
msgstr "Contours des enchaînements"
#. tNbcC
-#: include/svx/strings.hrc:405
+#: include/svx/strings.hrc:401
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER"
msgid "Columns number"
msgstr "Nombre de colonnes"
#. DxZkZ
-#: include/svx/strings.hrc:406
+#: include/svx/strings.hrc:402
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING"
msgid "Columns spacing"
msgstr "Espacement des colonnes"
#. HDtDf
-#: include/svx/strings.hrc:407
+#: include/svx/strings.hrc:403
msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Attributs utilisateur"
#. F9FzF
-#: include/svx/strings.hrc:408
+#: include/svx/strings.hrc:404
msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT"
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Utiliser un interligne indépendant de la police"
#. jTAhz
-#: include/svx/strings.hrc:409
+#: include/svx/strings.hrc:405
msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP"
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Renvoyer le texte à la ligne dans la forme"
#. QDaB6
-#: include/svx/strings.hrc:410
+#: include/svx/strings.hrc:406
msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME"
msgid "Next link in text chain"
msgstr "Prochain lien dans la chaîne de texte"
#. BA5dh
-#: include/svx/strings.hrc:411
+#: include/svx/strings.hrc:407
msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND"
msgid "Type of connector"
msgstr "Type de connecteur"
#. CoYH2
-#: include/svx/strings.hrc:412
+#: include/svx/strings.hrc:408
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Espacement horizontal objet 1"
#. xdvs2
-#: include/svx/strings.hrc:413
+#: include/svx/strings.hrc:409
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Espacement vertical objet 1"
#. FB4Cj
-#: include/svx/strings.hrc:414
+#: include/svx/strings.hrc:410
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Espacement horizontal objet 2"
#. uGKvj
-#: include/svx/strings.hrc:415
+#: include/svx/strings.hrc:411
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Espacement vertical objet 2"
#. FSkBP
-#: include/svx/strings.hrc:416
+#: include/svx/strings.hrc:412
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Espacement d'adhésion objet 1"
#. 845KH
-#: include/svx/strings.hrc:417
+#: include/svx/strings.hrc:413
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Espacement d'adhésion objet 2"
#. FEDAf
-#: include/svx/strings.hrc:418
+#: include/svx/strings.hrc:414
msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT"
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Nombre de lignes déplaçables"
#. EnGaG
-#: include/svx/strings.hrc:419
+#: include/svx/strings.hrc:415
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA"
msgid "Offset line 1"
msgstr "Ligne de décalage 1"
#. 5XFzK
-#: include/svx/strings.hrc:420
+#: include/svx/strings.hrc:416
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA"
msgid "Offset line 2"
msgstr "Ligne de décalage 2"
#. nBFrd
-#: include/svx/strings.hrc:421
+#: include/svx/strings.hrc:417
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA"
msgid "Offset line 3"
msgstr "Ligne de décalage 3"
#. x7oEC
-#: include/svx/strings.hrc:422
+#: include/svx/strings.hrc:418
msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Type de cotation"
#. 2XCPo
-#: include/svx/strings.hrc:423
+#: include/svx/strings.hrc:419
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS"
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Valeur de la cote à l'horizontale"
#. DxA8Z
-#: include/svx/strings.hrc:424
+#: include/svx/strings.hrc:420
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS"
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Valeur de la cote à la verticale"
#. LQCsj
-#: include/svx/strings.hrc:425
+#: include/svx/strings.hrc:421
msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
msgid "Dimension line space"
msgstr "Écart des lignes de cote"
#. jZBoK
-#: include/svx/strings.hrc:426
+#: include/svx/strings.hrc:422
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG"
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Saillie des repères cotés"
#. Bhboy
-#: include/svx/strings.hrc:427
+#: include/svx/strings.hrc:423
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST"
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Espacement des repères cotés"
#. jw9E7
-#: include/svx/strings.hrc:428
+#: include/svx/strings.hrc:424
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "Dépassement des repères cotés 1"
#. CYFg6
-#: include/svx/strings.hrc:429
+#: include/svx/strings.hrc:425
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "Dépassement des repères cotés 2"
#. ocvCK
-#: include/svx/strings.hrc:430
+#: include/svx/strings.hrc:426
msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE"
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Cotation de l'arête inférieure"
#. cFVVA
-#: include/svx/strings.hrc:431
+#: include/svx/strings.hrc:427
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90"
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Valeur de la cote perpendiculaire à la ligne de cote"
#. VVAgC
-#: include/svx/strings.hrc:432
+#: include/svx/strings.hrc:428
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Pivoter la valeur de la cote de 180 degrés"
#. iFX7y
-#: include/svx/strings.hrc:433
+#: include/svx/strings.hrc:429
msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG"
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "Saillie des lignes de cote"
#. DoBGo
-#: include/svx/strings.hrc:434
+#: include/svx/strings.hrc:430
msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
msgid "Measure unit"
msgstr "Unité de mesure"
#. 2NBMp
-#: include/svx/strings.hrc:435
+#: include/svx/strings.hrc:431
msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE"
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Facteur supplémentaire d'échelle"
#. 4yTAW
-#: include/svx/strings.hrc:436
+#: include/svx/strings.hrc:432
msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
msgid "Measure unit display"
msgstr "Affichage de l'unité de mesure"
#. NFDC3
-#: include/svx/strings.hrc:437
+#: include/svx/strings.hrc:433
msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
msgid "Dimension value format"
msgstr "Format de la valeur de la ligne de cote"
#. UBjQk
-#: include/svx/strings.hrc:438
+#: include/svx/strings.hrc:434
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Positionnement automatique de la valeur de la ligne de cote"
#. GDQC3
-#: include/svx/strings.hrc:439
+#: include/svx/strings.hrc:435
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW"
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Angle de positionnement automatique de la valeur de la ligne de cote"
#. DB243
-#: include/svx/strings.hrc:440
+#: include/svx/strings.hrc:436
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE"
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Définition de l'angle de la valeur de la ligne de cote"
#. i3Bah
-#: include/svx/strings.hrc:441
+#: include/svx/strings.hrc:437
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE"
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Angle de la valeur de la ligne de cote"
#. qWKC7
-#: include/svx/strings.hrc:442
+#: include/svx/strings.hrc:438
msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
msgid "Decimal places"
msgstr "Décimales"
#. wkrNX
-#: include/svx/strings.hrc:443
+#: include/svx/strings.hrc:439
msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND"
msgid "Type of circle"
msgstr "Type de cercle"
#. FRFU8
-#: include/svx/strings.hrc:444
+#: include/svx/strings.hrc:440
msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE"
msgid "Start angle"
msgstr "Angle de départ"
#. FmSKG
-#: include/svx/strings.hrc:445
+#: include/svx/strings.hrc:441
msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE"
msgid "End angle"
msgstr "Angle final"
#. ejn6F
-#: include/svx/strings.hrc:446
+#: include/svx/strings.hrc:442
msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT"
msgid "Protected object position"
msgstr "Position d'objet protégée"
#. ZPEB9
-#: include/svx/strings.hrc:447
+#: include/svx/strings.hrc:443
msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT"
msgid "Protected object size"
msgstr "Taille d'objet protégée"
#. BN5CM
-#: include/svx/strings.hrc:448
+#: include/svx/strings.hrc:444
msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE"
msgid "Object, printable"
msgstr "Objet, imprimable"
#. 3Digj
-#: include/svx/strings.hrc:449
+#: include/svx/strings.hrc:445
msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE"
msgid "Object, visible"
msgstr "Objet, visible"
#. nZLtM
-#: include/svx/strings.hrc:450
+#: include/svx/strings.hrc:446
msgctxt "SIP_SA_LAYERID"
msgid "Level ID"
msgstr "Identification de niveau"
#. f3ed2
-#: include/svx/strings.hrc:451
+#: include/svx/strings.hrc:447
msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME"
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
#. rb6GC
-#: include/svx/strings.hrc:452
+#: include/svx/strings.hrc:448
msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME"
msgid "Object name"
msgstr "Nom de l'objet"
#. 5zRFi
-#: include/svx/strings.hrc:453
+#: include/svx/strings.hrc:449
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX"
msgid "Position X, complete"
msgstr "Position X pour tout"
#. 5enZ7
-#: include/svx/strings.hrc:454
+#: include/svx/strings.hrc:450
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY"
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Position Y pour tout"
#. 2V5Mn
-#: include/svx/strings.hrc:455
+#: include/svx/strings.hrc:451
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH"
msgid "Total Width"
msgstr "Largeur totale"
#. P6Y6W
-#: include/svx/strings.hrc:456
+#: include/svx/strings.hrc:452
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT"
msgid "Height, complete"
msgstr "Hauteur totale"
#. yFnnC
-#: include/svx/strings.hrc:457
+#: include/svx/strings.hrc:453
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX"
msgid "Single position X"
msgstr "Position X individuelle"
#. jEGfd
-#: include/svx/strings.hrc:458
+#: include/svx/strings.hrc:454
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY"
msgid "Single position Y"
msgstr "Position Y individuelle"
#. YJFnY
-#: include/svx/strings.hrc:459
+#: include/svx/strings.hrc:455
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH"
msgid "Single width"
msgstr "Largeur individuelle"
#. bZFkM
-#: include/svx/strings.hrc:460
+#: include/svx/strings.hrc:456
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT"
msgid "Single height"
msgstr "Hauteur individuelle"
#. K5Xuq
-#: include/svx/strings.hrc:461
+#: include/svx/strings.hrc:457
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH"
msgid "Logical width"
msgstr "Largeur logique"
#. 9Niyk
-#: include/svx/strings.hrc:462
+#: include/svx/strings.hrc:458
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT"
msgid "Logical height"
msgstr "Hauteur logique"
#. yFmvh
-#: include/svx/strings.hrc:463
+#: include/svx/strings.hrc:459
msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE"
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Angle de rotation individuel"
#. zNyKY
-#: include/svx/strings.hrc:464
+#: include/svx/strings.hrc:460
msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE"
msgid "Single shear angle"
msgstr "Angle de cisaillement individuel"
#. bJv8D
-#: include/svx/strings.hrc:465
+#: include/svx/strings.hrc:461
msgctxt "SIP_SA_MOVEX"
msgid "Move horizontally"
msgstr "Déplacer horizontalement"
#. z7EPp
-#: include/svx/strings.hrc:466
+#: include/svx/strings.hrc:462
msgctxt "SIP_SA_MOVEY"
msgid "Move vertically"
msgstr "Déplacer verticalement"
#. Qn4GS
-#: include/svx/strings.hrc:467
+#: include/svx/strings.hrc:463
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE"
msgid "Resize X, single"
msgstr "Redimensionner uniquement X"
#. VCtZa
-#: include/svx/strings.hrc:468
+#: include/svx/strings.hrc:464
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE"
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Redimensionner uniquement Y"
#. NxatH
-#: include/svx/strings.hrc:469
+#: include/svx/strings.hrc:465
msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE"
msgid "Single rotation"
msgstr "Rotation individuelle"
#. gNVw9
-#: include/svx/strings.hrc:470
+#: include/svx/strings.hrc:466
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE"
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Cisaillement horiz. individuel"
#. iCzED
-#: include/svx/strings.hrc:471
+#: include/svx/strings.hrc:467
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE"
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Cisaillement vert. individuel"
#. HQcJt
-#: include/svx/strings.hrc:472
+#: include/svx/strings.hrc:468
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Redimensionner X pour tout"
#. VcK8z
-#: include/svx/strings.hrc:473
+#: include/svx/strings.hrc:469
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Redimensionner Y pour tout"
#. vgGU4
-#: include/svx/strings.hrc:474
+#: include/svx/strings.hrc:470
msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
msgid "Rotate all"
msgstr "Rotation pour tout"
#. 3faE4
-#: include/svx/strings.hrc:475
+#: include/svx/strings.hrc:471
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL"
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Cisaillement horiz. pour tout"
#. RAEPz
-#: include/svx/strings.hrc:476
+#: include/svx/strings.hrc:472
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL"
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Cisaillement vert. pour tout"
#. gtXM3
-#: include/svx/strings.hrc:477
+#: include/svx/strings.hrc:473
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X"
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "Point de référence 1 X"
#. YpQDc
-#: include/svx/strings.hrc:478
+#: include/svx/strings.hrc:474
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y"
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "Point de référence 1 Y"
#. Hp5EK
-#: include/svx/strings.hrc:479
+#: include/svx/strings.hrc:475
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X"
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "Point de référence 2 X"
#. Rty4j
-#: include/svx/strings.hrc:480
+#: include/svx/strings.hrc:476
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y"
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "Point de référence 2 Y"
#. JdeqL
-#: include/svx/strings.hrc:481
+#: include/svx/strings.hrc:477
msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Coupure des mots"
#. HMmA6
-#: include/svx/strings.hrc:482
+#: include/svx/strings.hrc:478
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE"
msgid "Display bullets"
msgstr "Afficher les puces"
#. 8Q88u
-#: include/svx/strings.hrc:483
+#: include/svx/strings.hrc:479
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE"
msgid "Numbering indents"
msgstr "Retraits de la numérotation"
#. inGxX
-#: include/svx/strings.hrc:484
+#: include/svx/strings.hrc:480
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL"
msgid "Numbering level"
msgstr "Niveau de numérotation"
#. 2CtLK
-#: include/svx/strings.hrc:485
+#: include/svx/strings.hrc:481
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET"
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Puces et numérotations"
#. hCE5d
-#: include/svx/strings.hrc:486
+#: include/svx/strings.hrc:482
msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE"
msgid "Indents"
msgstr "Retraits"
#. Y5YFm
-#: include/svx/strings.hrc:487
+#: include/svx/strings.hrc:483
msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Espacement entre les paragraphes"
#. feirn
-#: include/svx/strings.hrc:488
+#: include/svx/strings.hrc:484
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
msgstr "Interligne"
#. gjAVE
-#: include/svx/strings.hrc:489
+#: include/svx/strings.hrc:485
msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Alignement de paragraphe"
#. offnT
-#: include/svx/strings.hrc:490
+#: include/svx/strings.hrc:486
msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS"
msgid "Tabulators"
msgstr "Tabulations"
#. kpiTD
-#: include/svx/strings.hrc:491
+#: include/svx/strings.hrc:487
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
msgid "Font color"
msgstr "Couleur de police"
#. X535C
-#: include/svx/strings.hrc:492
+#: include/svx/strings.hrc:488
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
msgid "Character set"
msgstr "Jeu de caractères"
#. AEbEz
-#: include/svx/strings.hrc:493
+#: include/svx/strings.hrc:489
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
msgid "Font size"
msgstr "Taille de la police"
#. UKHSM
-#: include/svx/strings.hrc:494
+#: include/svx/strings.hrc:490
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
msgid "Font width"
msgstr "Largeur de la police"
#. SQWpD
-#: include/svx/strings.hrc:495
+#: include/svx/strings.hrc:491
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Graisse de police"
#. AUR7N
-#: include/svx/strings.hrc:496
+#: include/svx/strings.hrc:492
msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE"
msgid "Underline"
msgstr "Soulignage"
#. v2AEJ
-#: include/svx/strings.hrc:497
+#: include/svx/strings.hrc:493
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE"
msgid "Overline"
msgstr "Surlignage"
#. ARvwR
-#: include/svx/strings.hrc:498
+#: include/svx/strings.hrc:494
msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Barré"
#. gcVzb
-#: include/svx/strings.hrc:499
+#: include/svx/strings.hrc:495
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Italique"
#. kJVaV
-#: include/svx/strings.hrc:500
+#: include/svx/strings.hrc:496
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Contour"
#. CZR4e
-#: include/svx/strings.hrc:501
+#: include/svx/strings.hrc:497
msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
msgid "Font shadow"
msgstr "Ombre"
#. PFSUR
-#: include/svx/strings.hrc:502
+#: include/svx/strings.hrc:498
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT"
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Exposant/Indice"
#. DrBio
-#: include/svx/strings.hrc:503
+#: include/svx/strings.hrc:499
msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING"
msgid "Kerning"
msgstr "Crénage"
#. tUVvP
-#: include/svx/strings.hrc:504
+#: include/svx/strings.hrc:500
msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING"
msgid "Manual kerning"
msgstr "Crénage manuel"
#. S9QCU
-#: include/svx/strings.hrc:505
+#: include/svx/strings.hrc:501
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM"
msgid "No underline for spaces"
msgstr "Aucun soulignage des espaces"
#. GuTzF
-#: include/svx/strings.hrc:506
+#: include/svx/strings.hrc:502
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB"
msgid "Tabulator"
msgstr "Tabulation"
#. U4qgA
-#: include/svx/strings.hrc:507
+#: include/svx/strings.hrc:503
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
msgid "Optional line break"
msgstr "Renvoi à la ligne facultatif"
#. jzBEA
-#: include/svx/strings.hrc:508
+#: include/svx/strings.hrc:504
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
msgid "Non-convertible character"
msgstr "Caractère non convertible"
#. tZd9C
-#: include/svx/strings.hrc:509
+#: include/svx/strings.hrc:505
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
#. GeKPD
-#: include/svx/strings.hrc:510
+#: include/svx/strings.hrc:506
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Proportion de rouge"
#. EzAu7
-#: include/svx/strings.hrc:511
+#: include/svx/strings.hrc:507
msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Proportion de vert"
#. TmBML
-#: include/svx/strings.hrc:512
+#: include/svx/strings.hrc:508
msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Proportion de bleu"
#. 7Gqzs
-#: include/svx/strings.hrc:513
+#: include/svx/strings.hrc:509
msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosité"
#. rziVW
-#: include/svx/strings.hrc:514
+#: include/svx/strings.hrc:510
msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
#. CHepz
-#: include/svx/strings.hrc:515
+#: include/svx/strings.hrc:511
msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. 2ESVA
-#: include/svx/strings.hrc:516
+#: include/svx/strings.hrc:512
msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
#. uZYFG
-#: include/svx/strings.hrc:517
+#: include/svx/strings.hrc:513
msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
#. 6aFx2
-#: include/svx/strings.hrc:518
+#: include/svx/strings.hrc:514
msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
msgid "Image mode"
msgstr "Mode image"
#. Ni9KZ
-#: include/svx/strings.hrc:519
+#: include/svx/strings.hrc:515
msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Rogner"
#. kVnke
-#: include/svx/strings.hrc:520
+#: include/svx/strings.hrc:516
msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS"
msgid "Radius of glow effect"
msgstr "Rayon de l'effet de halo"
#. 3hvai
-#: include/svx/strings.hrc:521
+#: include/svx/strings.hrc:517
msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR"
msgid "Color of glow effect"
msgstr "Couleur de l'effet de halo"
#. eCSE2
-#: include/svx/strings.hrc:522
+#: include/svx/strings.hrc:518
msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency of glow effect"
msgstr "Transparence de l'effet de halo"
#. 8qNHk
-#: include/svx/strings.hrc:523
+#: include/svx/strings.hrc:519
msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS"
msgid "Radius of soft edge effect"
msgstr "Rayon de l'effet de bord flou"
#. nVcjU
-#: include/svx/strings.hrc:524
+#: include/svx/strings.hrc:520
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA"
msgid "Media object"
msgstr "Objet de média"
#. nbHgw
-#: include/svx/strings.hrc:525
+#: include/svx/strings.hrc:521
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA"
msgid "Media objects"
msgstr "Objets de média"
#. YpmrX
#. drawing layer table strings
-#: include/svx/strings.hrc:527
+#: include/svx/strings.hrc:523
msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert column"
msgstr "Insérer une colonne"
#. SAmd8
-#: include/svx/strings.hrc:528
+#: include/svx/strings.hrc:524
msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
msgid "Insert row"
msgstr "Insérer une ligne"
#. yFDYp
-#: include/svx/strings.hrc:529
+#: include/svx/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Supprimer la colonne"
#. 9SF9L
-#: include/svx/strings.hrc:530
+#: include/svx/strings.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Supprimer la ligne"
#. iBbtT
-#: include/svx/strings.hrc:531
+#: include/svx/strings.hrc:527
msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
msgid "Split cells"
msgstr "Scinder les cellules"
#. vmzqf
-#: include/svx/strings.hrc:532
+#: include/svx/strings.hrc:528
msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
msgid "Merge cells"
msgstr "Fusionner les cellules"
#. 3VVmF
-#: include/svx/strings.hrc:533
+#: include/svx/strings.hrc:529
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Formater la cellule"
#. pSCJC
-#: include/svx/strings.hrc:534
+#: include/svx/strings.hrc:530
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS"
msgid "Distribute rows"
msgstr "Répartir les lignes"
#. GdLHf
-#: include/svx/strings.hrc:535
+#: include/svx/strings.hrc:531
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS"
msgid "Distribute columns"
msgstr "Répartir les colonnes"
#. fGNto
-#: include/svx/strings.hrc:536
+#: include/svx/strings.hrc:532
msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
msgid "Delete cell contents"
msgstr "Supprimer le contenu de la cellule"
#. B33Cb
-#: include/svx/strings.hrc:537
+#: include/svx/strings.hrc:533
msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
msgid "Table style"
msgstr "Style de tableau"
#. ZHBAC
-#: include/svx/strings.hrc:538
+#: include/svx/strings.hrc:534
msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
msgid "Table style settings"
msgstr "Paramétrages du style de tableau"
#. eERmE
-#: include/svx/strings.hrc:539
+#: include/svx/strings.hrc:535
msgctxt "STR_ObjNameSingulTable"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
#. XjgSV
-#: include/svx/strings.hrc:540
+#: include/svx/strings.hrc:536
msgctxt "STR_ObjNamePluralTable"
msgid "Tables"
msgstr "Tableaux"
#. mLDqP
-#: include/svx/strings.hrc:541
+#: include/svx/strings.hrc:537
msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
msgid "Font work"
msgstr "Font work"
#. FgChT
#. Strings for the Draw-Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:543
+#: include/svx/strings.hrc:539
msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID"
msgid "Continuous"
msgstr "Continu"
#. uNL7M
-#: include/svx/strings.hrc:544
+#: include/svx/strings.hrc:540
msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Dégradé"
#. a8YoL
-#: include/svx/strings.hrc:545
+#: include/svx/strings.hrc:541
msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
#. FDmra
-#: include/svx/strings.hrc:546
+#: include/svx/strings.hrc:542
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr "Motif"
#. HcGBQ
-#: include/svx/strings.hrc:547
+#: include/svx/strings.hrc:543
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED"
msgid "Untitled Pattern"
msgstr "Motif sans titre"
#. GHj4Q
-#: include/svx/strings.hrc:548
+#: include/svx/strings.hrc:544
msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
msgid "Line Style"
msgstr "Style de ligne"
#. fa7EG
-#: include/svx/strings.hrc:549
+#: include/svx/strings.hrc:545
msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
#. mrTdk
-#: include/svx/strings.hrc:550
+#: include/svx/strings.hrc:546
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#. 5bjE5
-#: include/svx/strings.hrc:551
+#: include/svx/strings.hrc:547
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "Hachure"
#. yGRGW
-#: include/svx/strings.hrc:552
+#: include/svx/strings.hrc:548
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND"
msgid "Arrowheads"
msgstr "Extrémités de flèche"
#. snuCi
-#: include/svx/strings.hrc:553
+#: include/svx/strings.hrc:549
msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
msgid "Arrow"
msgstr "Flèche"
#. 6EvQ7
-#: include/svx/strings.hrc:554
+#: include/svx/strings.hrc:550
msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE"
msgid "Square"
msgstr "Carré"
#. i6cva
-#: include/svx/strings.hrc:555
+#: include/svx/strings.hrc:551
msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE"
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#. emz9g
-#: include/svx/strings.hrc:556
+#: include/svx/strings.hrc:552
msgctxt "RID_SVXSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- aucun(e)-"
#. hGaEK
-#: include/svx/strings.hrc:557
+#: include/svx/strings.hrc:553
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
#. X4EFw
-#: include/svx/strings.hrc:558
+#: include/svx/strings.hrc:554
msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED"
msgid "Centered"
msgstr "Centré"
#. FFe8m
-#: include/svx/strings.hrc:559
+#: include/svx/strings.hrc:555
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED"
msgid "Not centered"
msgstr "Non centré"
#. hFhmH
-#: include/svx/strings.hrc:560
+#: include/svx/strings.hrc:556
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#. DdAzc
-#: include/svx/strings.hrc:561
+#: include/svx/strings.hrc:557
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS"
msgid "Grayscale"
msgstr "Niveaux de gris"
#. RHEXM
-#: include/svx/strings.hrc:562
+#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO"
msgid "Black/White"
msgstr "Noir/Blanc"
#. bcXbA
-#: include/svx/strings.hrc:563
+#: include/svx/strings.hrc:559
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Filigrane"
#. ZWz8Y
-#: include/svx/strings.hrc:564
+#: include/svx/strings.hrc:560
msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR"
msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color"
msgstr "Clic gauche pour appliquer comme couleur de fond, clic droit pour définir la couleur des lignes"
#. mFU2A
#. Default colors
-#: include/svx/strings.hrc:566
+#: include/svx/strings.hrc:562
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR"
msgid "Dark Red 2"
msgstr "Rouge foncé 2"
#. Rw7nG
-#: include/svx/strings.hrc:567
+#: include/svx/strings.hrc:563
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
#. UdEYr
-#: include/svx/strings.hrc:568
+#: include/svx/strings.hrc:564
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
#. 9AUDK
-#: include/svx/strings.hrc:569
+#: include/svx/strings.hrc:565
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE"
msgid "Dark Blue 1"
msgstr "Bleu foncé 1"
#. aSWwv
-#: include/svx/strings.hrc:570
+#: include/svx/strings.hrc:566
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING"
msgid "Light Blue 2"
msgstr "Bleu clair 2"
#. 5gwhz
#. Elements of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:572
+#: include/svx/strings.hrc:568
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Noir"
#. PwGvV
-#: include/svx/strings.hrc:573
+#: include/svx/strings.hrc:569
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
#. Dp9Az
-#: include/svx/strings.hrc:574
+#: include/svx/strings.hrc:570
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "Blanc"
#. TGLmD
-#: include/svx/strings.hrc:575
+#: include/svx/strings.hrc:571
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
#. YpDke
-#: include/svx/strings.hrc:576
+#: include/svx/strings.hrc:572
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
msgstr "Or"
#. 7aJCZ
-#: include/svx/strings.hrc:577
+#: include/svx/strings.hrc:573
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#. mZMFN
-#: include/svx/strings.hrc:578
+#: include/svx/strings.hrc:574
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
msgstr "Brique"
#. juJeM
-#: include/svx/strings.hrc:579
+#: include/svx/strings.hrc:575
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
#. 7xMrN
-#: include/svx/strings.hrc:580
+#: include/svx/strings.hrc:576
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#. ELXiM
-#: include/svx/strings.hrc:581
+#: include/svx/strings.hrc:577
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "Mauve"
#. UTexf
-#: include/svx/strings.hrc:582
+#: include/svx/strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
msgid "Indigo"
msgstr "Indigo"
#. qbcF9
-#: include/svx/strings.hrc:583
+#: include/svx/strings.hrc:579
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
#. hQ44j
-#: include/svx/strings.hrc:584
+#: include/svx/strings.hrc:580
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL"
msgid "Teal"
msgstr "Bleu canard"
#. JpxBr
-#: include/svx/strings.hrc:585
+#: include/svx/strings.hrc:581
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Vert"
#. A3aCJ
-#: include/svx/strings.hrc:586
+#: include/svx/strings.hrc:582
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
msgstr "Citron vert"
#. wVMiq
#. Light variants of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:588
+#: include/svx/strings.hrc:584
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "Gris clair"
#. YF2ud
-#: include/svx/strings.hrc:589
+#: include/svx/strings.hrc:585
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
msgid "Light Yellow"
msgstr "Jaune clair"
#. BaXBj
-#: include/svx/strings.hrc:590
+#: include/svx/strings.hrc:586
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD"
msgid "Light Gold"
msgstr "Or clair"
#. masPL
-#: include/svx/strings.hrc:591
+#: include/svx/strings.hrc:587
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE"
msgid "Light Orange"
msgstr "Orange clair"
#. k5GY4
-#: include/svx/strings.hrc:592
+#: include/svx/strings.hrc:588
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
msgid "Light Brick"
msgstr "Brique clair"
#. KGDDj
-#: include/svx/strings.hrc:593
+#: include/svx/strings.hrc:589
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr "Rouge clair"
#. nvB2W
-#: include/svx/strings.hrc:594
+#: include/svx/strings.hrc:590
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
msgstr "Magenta clair"
#. y96HS
-#: include/svx/strings.hrc:595
+#: include/svx/strings.hrc:591
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
msgid "Light Purple"
msgstr "Pourpre clair"
#. 8Bg8h
-#: include/svx/strings.hrc:596
+#: include/svx/strings.hrc:592
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO"
msgid "Light Indigo"
msgstr "Indigo clair"
#. suGUh
-#: include/svx/strings.hrc:597
+#: include/svx/strings.hrc:593
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "Bleu clair"
#. 5VFSV
-#: include/svx/strings.hrc:598
+#: include/svx/strings.hrc:594
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
msgid "Light Teal"
msgstr "Bleu canard clair"
#. 3Z7KA
-#: include/svx/strings.hrc:599
+#: include/svx/strings.hrc:595
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr "Vert clair"
#. HVPnD
-#: include/svx/strings.hrc:600
+#: include/svx/strings.hrc:596
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME"
msgid "Light Lime"
msgstr "Citron vert clair"
#. J6DDx
#. Dark variants of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:602
+#: include/svx/strings.hrc:598
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY"
msgid "Dark Gray"
msgstr "Gris foncé"
#. EaFik
-#: include/svx/strings.hrc:603
+#: include/svx/strings.hrc:599
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW"
msgid "Dark Yellow"
msgstr "Jaune foncé"
#. AFByn
-#: include/svx/strings.hrc:604
+#: include/svx/strings.hrc:600
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD"
msgid "Dark Gold"
msgstr "Or foncé"
#. qAGnF
-#: include/svx/strings.hrc:605
+#: include/svx/strings.hrc:601
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE"
msgid "Dark Orange"
msgstr "Orange foncé"
#. NC62Q
-#: include/svx/strings.hrc:606
+#: include/svx/strings.hrc:602
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK"
msgid "Dark Brick"
msgstr "Brique foncé"
#. st4Zy
-#: include/svx/strings.hrc:607
+#: include/svx/strings.hrc:603
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED"
msgid "Dark Red"
msgstr "Rouge foncé"
#. indkC
-#: include/svx/strings.hrc:608
+#: include/svx/strings.hrc:604
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA"
msgid "Dark Magenta"
msgstr "Magenta foncé"
#. AE9Ya
-#: include/svx/strings.hrc:609
+#: include/svx/strings.hrc:605
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
msgid "Dark Purple"
msgstr "Pourpre foncé"
#. VFKuJ
-#: include/svx/strings.hrc:610
+#: include/svx/strings.hrc:606
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO"
msgid "Dark Indigo"
msgstr "Indigo foncé"
#. U3qfW
-#: include/svx/strings.hrc:611
+#: include/svx/strings.hrc:607
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE"
msgid "Dark Blue"
msgstr "Bleu foncé"
#. dYdEW
-#: include/svx/strings.hrc:612
+#: include/svx/strings.hrc:608
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL"
msgid "Dark Teal"
msgstr "Bleu canard foncé"
#. qFAAB
-#: include/svx/strings.hrc:613
+#: include/svx/strings.hrc:609
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN"
msgid "Dark Green"
msgstr "Vert foncé"
#. C3U7v
-#: include/svx/strings.hrc:614
+#: include/svx/strings.hrc:610
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
msgstr "Citron vert foncé"
#. VWKSb
#. Elements of the Tonal color palette
-#: include/svx/strings.hrc:616
+#: include/svx/strings.hrc:612
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
msgid "Violet"
msgstr "Violet"
#. GgboW
-#: include/svx/strings.hrc:617
+#: include/svx/strings.hrc:613
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG"
msgid "Violet (Out of Gamut)"
msgstr "Violet (Hors Gamut)"
#. mz3Eo
-#: include/svx/strings.hrc:618
+#: include/svx/strings.hrc:614
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG"
msgid "Blue (Out of Gamut)"
msgstr "Bleu (Hors Gamut)"
#. SGvfY
-#: include/svx/strings.hrc:619
+#: include/svx/strings.hrc:615
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG"
msgid "Azure (Out of Gamut)"
msgstr "Bleu azur (Hors Gamut)"
#. dYBjC
-#: include/svx/strings.hrc:620
+#: include/svx/strings.hrc:616
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG"
msgid "Spring Green (Out of Gamut)"
msgstr "Vert printemps (Hors Gamut)"
#. GCcWR
-#: include/svx/strings.hrc:621
+#: include/svx/strings.hrc:617
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG"
msgid "Green (Out of Gamut)"
msgstr "Vert (Hors Gamut)"
#. DLuCh
-#: include/svx/strings.hrc:622
+#: include/svx/strings.hrc:618
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG"
msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)"
msgstr "Chartreuse (Hors Gamut)"
#. s3ZaC
-#: include/svx/strings.hrc:623
+#: include/svx/strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG"
msgid "Orange (Out of Gamut)"
msgstr "Orange (Hors Gamut)"
#. A8i2G
-#: include/svx/strings.hrc:624
+#: include/svx/strings.hrc:620
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG"
msgid "Red (Out of Gamut)"
msgstr "Rouge (Hors Gamut)"
#. j4oEv
-#: include/svx/strings.hrc:625
+#: include/svx/strings.hrc:621
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG"
msgid "Rose (Out of Gamut)"
msgstr "Rose (Hors Gamut)"
#. qBpvR
-#: include/svx/strings.hrc:626
+#: include/svx/strings.hrc:622
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE"
msgid "Azure"
msgstr "Bleu azur"
#. Y6vVA
-#: include/svx/strings.hrc:627
+#: include/svx/strings.hrc:623
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#. 583vY
-#: include/svx/strings.hrc:628
+#: include/svx/strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN"
msgid "Spring Green"
msgstr "Vert printemps"
#. jtKm8
-#: include/svx/strings.hrc:629
+#: include/svx/strings.hrc:625
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN"
msgid "Chartreuse Green"
msgstr "Chartreuse"
#. RkAmE
-#: include/svx/strings.hrc:630
+#: include/svx/strings.hrc:626
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE"
msgid "Rose"
msgstr "Rose"
#. BZGUS
#. Elements of the Material color palette
-#: include/svx/strings.hrc:632
+#: include/svx/strings.hrc:628
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A"
msgid "Gray A"
msgstr "Gris A"
#. 3b7sB
-#: include/svx/strings.hrc:633
+#: include/svx/strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A"
msgid "Yellow A"
msgstr "Jaune A"
#. DbqvY
-#: include/svx/strings.hrc:634
+#: include/svx/strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A"
msgid "Amber A"
msgstr "Ambre A"
#. nFENC
-#: include/svx/strings.hrc:635
+#: include/svx/strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER"
msgid "Amber"
msgstr "Ambre"
#. i8Tx3
-#: include/svx/strings.hrc:636
+#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A"
msgid "Orange A"
msgstr "Orange A"
#. DMVTT
-#: include/svx/strings.hrc:637
+#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A"
msgid "Deep Orange A"
msgstr "Orange foncé A"
#. LgNfg
-#: include/svx/strings.hrc:638
+#: include/svx/strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE"
msgid "Deep Orange"
msgstr "Orange foncé"
#. A4JAB
-#: include/svx/strings.hrc:639
+#: include/svx/strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A"
msgid "Red A"
msgstr "Rouge A"
#. jsEPc
-#: include/svx/strings.hrc:640
+#: include/svx/strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A"
msgid "Pink A"
msgstr "Rose A"
#. cFBzv
-#: include/svx/strings.hrc:641
+#: include/svx/strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A"
msgid "Purple A"
msgstr "Violet A"
#. p6AAX
-#: include/svx/strings.hrc:642
+#: include/svx/strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A"
msgid "Deep Purple A"
msgstr "Violet foncé A"
#. WcMy9
-#: include/svx/strings.hrc:643
+#: include/svx/strings.hrc:639
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE"
msgid "Deep Purple"
msgstr "Violet foncé"
#. e4rqj
-#: include/svx/strings.hrc:644
+#: include/svx/strings.hrc:640
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A"
msgid "Indigo A"
msgstr "Indigo A"
#. r3rtQ
-#: include/svx/strings.hrc:645
+#: include/svx/strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A"
msgid "Blue A"
msgstr "Bleu A"
#. dDQEi
-#: include/svx/strings.hrc:646
+#: include/svx/strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A"
msgid "Light Blue A"
msgstr "Bleu clair A"
#. BepQT
-#: include/svx/strings.hrc:647
+#: include/svx/strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A"
msgid "Cyan A"
msgstr "Cyan A"
#. PvkCw
-#: include/svx/strings.hrc:648
+#: include/svx/strings.hrc:644
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A"
msgid "Teal A"
msgstr "Bleu canard A"
#. znZyu
-#: include/svx/strings.hrc:649
+#: include/svx/strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A"
msgid "Green A"
msgstr "Vert A"
#. nZDMp
-#: include/svx/strings.hrc:650
+#: include/svx/strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A"
msgid "Light Green A"
msgstr "Vert clair A"
#. 7RWqh
-#: include/svx/strings.hrc:651
+#: include/svx/strings.hrc:647
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A"
msgid "Lime A"
msgstr "Citron vert A"
#. vuq8i
-#: include/svx/strings.hrc:652
+#: include/svx/strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A"
msgid "Brown A"
msgstr "Marron A"
#. wcNMK
-#: include/svx/strings.hrc:653
+#: include/svx/strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Marron"
#. RA8KB
-#: include/svx/strings.hrc:654
+#: include/svx/strings.hrc:650
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A"
msgid "Blue Gray A"
msgstr "Bleu Gris A"
#. yXhED
-#: include/svx/strings.hrc:655
+#: include/svx/strings.hrc:651
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY"
msgid "Blue Gray"
msgstr "Bleu gris"
#. mCkpS
#. Old default color names, probably often used in saved files
-#: include/svx/strings.hrc:657
+#: include/svx/strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
msgid "Blue classic"
msgstr "Bleu classique"
#. CWbzY
-#: include/svx/strings.hrc:658
+#: include/svx/strings.hrc:654
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
msgid "Blue gray"
msgstr "Gris bleu"
#. DkKFF
-#: include/svx/strings.hrc:659
+#: include/svx/strings.hrc:655
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordeaux"
#. 5hZu8
-#: include/svx/strings.hrc:660
+#: include/svx/strings.hrc:656
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
msgstr "Jaune pâle"
#. wSEGQ
-#: include/svx/strings.hrc:661
+#: include/svx/strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
msgstr "Vert pâle"
#. pUEkF
-#: include/svx/strings.hrc:662
+#: include/svx/strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
msgstr "Violet foncé"
#. qVhW9
-#: include/svx/strings.hrc:663
+#: include/svx/strings.hrc:659
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
msgstr "Saumon"
#. QV77P
-#: include/svx/strings.hrc:664
+#: include/svx/strings.hrc:660
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
msgstr "Azur"
#. gYFV6
-#: include/svx/strings.hrc:665
+#: include/svx/strings.hrc:661
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Diagramme"
#. LXcFL
-#: include/svx/strings.hrc:666
+#: include/svx/strings.hrc:662
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
msgstr "Bleu ciel"
#. QbGU3
-#: include/svx/strings.hrc:667
+#: include/svx/strings.hrc:663
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
msgstr "Vert jaune"
#. UDfTh
-#: include/svx/strings.hrc:668
+#: include/svx/strings.hrc:664
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
msgstr "Rose"
#. FXDuA
-#: include/svx/strings.hrc:669
+#: include/svx/strings.hrc:665
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Turquoise"
#. 4gHhZ
#. 16 old AutoFormat Table Styles
-#: include/svx/strings.hrc:671
+#: include/svx/strings.hrc:667
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. GtMuR
-#: include/svx/strings.hrc:672
+#: include/svx/strings.hrc:668
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
msgstr "Noir 1"
#. AhPLy
-#: include/svx/strings.hrc:673
+#: include/svx/strings.hrc:669
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
msgstr "Noir 2"
#. jVxFC
-#: include/svx/strings.hrc:674
+#: include/svx/strings.hrc:670
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
#. FacjB
-#: include/svx/strings.hrc:675
+#: include/svx/strings.hrc:671
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Marron"
#. uQSDF
-#: include/svx/strings.hrc:676
+#: include/svx/strings.hrc:672
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Monnaie"
#. sQpNL
-#: include/svx/strings.hrc:677
+#: include/svx/strings.hrc:673
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
msgid "Currency 3D"
msgstr "Monnaie 3D"
#. ACACr
-#: include/svx/strings.hrc:678
+#: include/svx/strings.hrc:674
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
msgstr "Monnaie grise"
#. yy7mJ
-#: include/svx/strings.hrc:679
+#: include/svx/strings.hrc:675
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Monnaie lavande"
#. 4THUt
-#: include/svx/strings.hrc:680
+#: include/svx/strings.hrc:676
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Monnaie turquoise"
#. a8AGf
-#: include/svx/strings.hrc:681
+#: include/svx/strings.hrc:677
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
#. B4e9f
-#: include/svx/strings.hrc:682
+#: include/svx/strings.hrc:678
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Vert"
#. 3mz4G
-#: include/svx/strings.hrc:683
+#: include/svx/strings.hrc:679
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
msgid "Lavender"
msgstr "Lavande"
#. gdfFF
-#: include/svx/strings.hrc:684
+#: include/svx/strings.hrc:680
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
#. GsAVb
-#: include/svx/strings.hrc:685
+#: include/svx/strings.hrc:681
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Turquoise"
#. sZbit
-#: include/svx/strings.hrc:686
+#: include/svx/strings.hrc:682
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
#. deE8o
#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
-#: include/svx/strings.hrc:688
+#: include/svx/strings.hrc:684
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
msgid "Academic"
msgstr "Universitaire"
#. CYMbi
-#: include/svx/strings.hrc:689
+#: include/svx/strings.hrc:685
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
msgstr "Zone bleue"
#. njUDn
-#: include/svx/strings.hrc:690
+#: include/svx/strings.hrc:686
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
msgstr "Zone verte"
#. GUk5r
-#: include/svx/strings.hrc:691
+#: include/svx/strings.hrc:687
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
msgstr "Zone rouge"
#. oNMgD
-#: include/svx/strings.hrc:692
+#: include/svx/strings.hrc:688
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
msgstr "Zone jaune"
#. YVY2f
-#: include/svx/strings.hrc:693
+#: include/svx/strings.hrc:689
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
msgid "Elegant"
msgstr "Élégant"
#. Q9rDT
-#: include/svx/strings.hrc:694
+#: include/svx/strings.hrc:690
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
msgstr "Financier"
#. 3qSCd
-#: include/svx/strings.hrc:695
+#: include/svx/strings.hrc:691
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
msgstr "Colonnes simples"
#. hksaM
-#: include/svx/strings.hrc:696
+#: include/svx/strings.hrc:692
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
msgid "Simple Grid Rows"
msgstr "Lignes simples"
#. CHXkk
-#: include/svx/strings.hrc:697
+#: include/svx/strings.hrc:693
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
msgid "Simple List Shaded"
msgstr "Liste simple ombrée"
#. XrHFB
-#: include/svx/strings.hrc:698
+#: include/svx/strings.hrc:694
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Jointure de lignes moyennée"
#. zbAG7
-#: include/svx/strings.hrc:699
+#: include/svx/strings.hrc:695
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Jointure de lignes biseautée"
#. EtQJT
-#: include/svx/strings.hrc:700
+#: include/svx/strings.hrc:696
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
msgid "Line joint miter"
msgstr "Jointure de lignes sécante"
#. YUtBv
-#: include/svx/strings.hrc:701
+#: include/svx/strings.hrc:697
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
msgid "Line joint round"
msgstr "Jointure de lignes ronde"
#. rKEBC
#. the familiar name for it
-#: include/svx/strings.hrc:703
+#: include/svx/strings.hrc:699
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
msgid "Line cap flat"
msgstr "Coiffe de ligne plate"
#. zKt6C
-#: include/svx/strings.hrc:704
+#: include/svx/strings.hrc:700
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
msgid "Line cap round"
msgstr "Coiffe de ligne ronde"
#. 5Lbx4
-#: include/svx/strings.hrc:705
+#: include/svx/strings.hrc:701
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
msgid "Line cap square"
msgstr "Coiffe de ligne carrée"
#. YXbPg
-#: include/svx/strings.hrc:706
+#: include/svx/strings.hrc:702
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "Dégradé"
#. mZwMD
-#: include/svx/strings.hrc:707
+#: include/svx/strings.hrc:703
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Linéaire bleu/blanc"
#. WyGuh
-#: include/svx/strings.hrc:708
+#: include/svx/strings.hrc:704
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Linéaire violet/vert"
#. cLHvA
-#: include/svx/strings.hrc:709
+#: include/svx/strings.hrc:705
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Linéaire jaune/marron"
#. Kfkbm
-#: include/svx/strings.hrc:710
+#: include/svx/strings.hrc:706
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
msgid "Radial green/black"
msgstr "Radial vert/noir"
#. uiTTS
-#: include/svx/strings.hrc:711
+#: include/svx/strings.hrc:707
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Radial rouge/jaune"
#. SsUvr
-#: include/svx/strings.hrc:712
+#: include/svx/strings.hrc:708
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Rectangulaire rouge/blanc"
#. CKwQP
-#: include/svx/strings.hrc:713
+#: include/svx/strings.hrc:709
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Carré jaune/blanc"
#. hi3tb
-#: include/svx/strings.hrc:714
+#: include/svx/strings.hrc:710
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Ellipsoïde gris bleu/bleu clair"
#. b6AwV
-#: include/svx/strings.hrc:715
+#: include/svx/strings.hrc:711
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "Axial rouge clair/blanc"
#. Adprm
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:717
+#: include/svx/strings.hrc:713
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "1g diagonale"
#. pJ9QE
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:719
+#: include/svx/strings.hrc:715
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "1d diagonale"
#. JB95r
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:721
+#: include/svx/strings.hrc:717
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "2g diagonales"
#. xUpUR
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:723
+#: include/svx/strings.hrc:719
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "2d diagonales"
#. WCYMT
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:725
+#: include/svx/strings.hrc:721
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "3g diagonales"
#. 3rJw7
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:727
+#: include/svx/strings.hrc:723
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "3d diagonales"
#. a6ENF
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:729
+#: include/svx/strings.hrc:725
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "4g diagonales"
#. Fpctb
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:731
+#: include/svx/strings.hrc:727
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "4d diagonales"
#. yqda8
-#: include/svx/strings.hrc:732
+#: include/svx/strings.hrc:728
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Bleu diagonale"
#. GCtJC
-#: include/svx/strings.hrc:733
+#: include/svx/strings.hrc:729
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Vert diagonale"
#. LCQEB
-#: include/svx/strings.hrc:734
+#: include/svx/strings.hrc:730
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Orange diagonale"
#. oD7FW
-#: include/svx/strings.hrc:735
+#: include/svx/strings.hrc:731
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Rouge diagonale"
#. vuyUG
-#: include/svx/strings.hrc:736
+#: include/svx/strings.hrc:732
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Turquoise diagonale"
#. mGtyc
-#: include/svx/strings.hrc:737
+#: include/svx/strings.hrc:733
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Violet diagonale"
#. cArVy
-#: include/svx/strings.hrc:738
+#: include/svx/strings.hrc:734
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
msgstr "À partir d'un coin"
#. gvXLL
-#: include/svx/strings.hrc:739
+#: include/svx/strings.hrc:735
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "À partir d'un coin, bleu"
#. GaTPh
-#: include/svx/strings.hrc:740
+#: include/svx/strings.hrc:736
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "À partir d'un coin, vert"
#. GE5vm
-#: include/svx/strings.hrc:741
+#: include/svx/strings.hrc:737
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "À partir d'un coin, orange"
#. BFTnr
-#: include/svx/strings.hrc:742
+#: include/svx/strings.hrc:738
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "À partir d'un coin, rouge"
#. AFKRL
-#: include/svx/strings.hrc:743
+#: include/svx/strings.hrc:739
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "À partir d'un coin, turquoise"
#. djBGe
-#: include/svx/strings.hrc:744
+#: include/svx/strings.hrc:740
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "À partir d'un coin, violet"
#. pwDuE
-#: include/svx/strings.hrc:745
+#: include/svx/strings.hrc:741
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
msgstr "À partir du milieu"
#. y8qpL
-#: include/svx/strings.hrc:746
+#: include/svx/strings.hrc:742
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "À partir du milieu, bleu"
#. PGt5w
-#: include/svx/strings.hrc:747
+#: include/svx/strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "À partir du milieu, vert"
#. CyLXB
-#: include/svx/strings.hrc:748
+#: include/svx/strings.hrc:744
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "À partir du milieu, orange"
#. vkERJ
-#: include/svx/strings.hrc:749
+#: include/svx/strings.hrc:745
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "À partir du milieu, rouge"
#. Sq2SE
-#: include/svx/strings.hrc:750
+#: include/svx/strings.hrc:746
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "À partir du milieu, turquoise"
#. DoSmH
-#: include/svx/strings.hrc:751
+#: include/svx/strings.hrc:747
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "À partir du milieu, violet"
#. 9XHkg
-#: include/svx/strings.hrc:752
+#: include/svx/strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#. FDG7B
-#: include/svx/strings.hrc:753
+#: include/svx/strings.hrc:749
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Bleu horizontal"
#. ZEfzF
-#: include/svx/strings.hrc:754
+#: include/svx/strings.hrc:750
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Vert horizontal"
#. GFRCF
-#: include/svx/strings.hrc:755
+#: include/svx/strings.hrc:751
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Orange horizontal"
#. iouxG
-#: include/svx/strings.hrc:756
+#: include/svx/strings.hrc:752
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Rouge horizontal"
#. Gta9k
-#: include/svx/strings.hrc:757
+#: include/svx/strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Turquoise horizontal"
#. Tdpw4
-#: include/svx/strings.hrc:758
+#: include/svx/strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Violet horizontal"
#. DyVEP
-#: include/svx/strings.hrc:759
+#: include/svx/strings.hrc:755
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
#. Uyhuj
-#: include/svx/strings.hrc:760
+#: include/svx/strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
msgid "Radial Blue"
msgstr "Bleu radial"
#. MA6Qs
-#: include/svx/strings.hrc:761
+#: include/svx/strings.hrc:757
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
msgid "Radial Green"
msgstr "Vert radial"
#. Pt24U
-#: include/svx/strings.hrc:762
+#: include/svx/strings.hrc:758
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
msgid "Radial Orange"
msgstr "Orange radial"
#. 37T3A
-#: include/svx/strings.hrc:763
+#: include/svx/strings.hrc:759
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
msgid "Radial Red"
msgstr "Rouge radial"
#. gLwZp
-#: include/svx/strings.hrc:764
+#: include/svx/strings.hrc:760
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Turquoise radial"
#. gka9C
-#: include/svx/strings.hrc:765
+#: include/svx/strings.hrc:761
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
msgid "Radial Violet"
msgstr "Violet radial"
#. BaGs9
-#: include/svx/strings.hrc:766
+#: include/svx/strings.hrc:762
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#. DqGbG
-#: include/svx/strings.hrc:767
+#: include/svx/strings.hrc:763
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Bleu vertical"
#. FCa2X
-#: include/svx/strings.hrc:768
+#: include/svx/strings.hrc:764
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
msgid "Vertical Green"
msgstr "Vert vertical"
#. BNSiE
-#: include/svx/strings.hrc:769
+#: include/svx/strings.hrc:765
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Orange vertical"
#. DfiaF
-#: include/svx/strings.hrc:770
+#: include/svx/strings.hrc:766
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
msgstr "Rouge vertical"
#. 4htXp
-#: include/svx/strings.hrc:771
+#: include/svx/strings.hrc:767
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Turquoise vertical"
#. FVCCq
-#: include/svx/strings.hrc:772
+#: include/svx/strings.hrc:768
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Violet vertical"
#. S3bJ9
#. gradients of unknown provenience
-#: include/svx/strings.hrc:774
+#: include/svx/strings.hrc:770
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr "Dégradé gris"
#. CDxDN
-#: include/svx/strings.hrc:775
+#: include/svx/strings.hrc:771
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr "Dégradé jaune"
#. amMze
-#: include/svx/strings.hrc:776
+#: include/svx/strings.hrc:772
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr "Dégradé orange"
#. bodAW
-#: include/svx/strings.hrc:777
+#: include/svx/strings.hrc:773
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr "Dégradé rouge"
#. Zn2x3
-#: include/svx/strings.hrc:778
+#: include/svx/strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr "Dégradé rose"
#. xXMfH
-#: include/svx/strings.hrc:779
+#: include/svx/strings.hrc:775
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "Ciel"
#. RYfTi
-#: include/svx/strings.hrc:780
+#: include/svx/strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr "Dégradé cyan"
#. jAu7g
-#: include/svx/strings.hrc:781
+#: include/svx/strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr "Dégradé bleu"
#. idyKS
-#: include/svx/strings.hrc:782
+#: include/svx/strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr "Tube violet"
#. fFZia
-#: include/svx/strings.hrc:783
+#: include/svx/strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "Nuit"
#. 4ECED
-#: include/svx/strings.hrc:784
+#: include/svx/strings.hrc:780
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr "Dégradé vert"
#. ecDQh
#. actual gradients defined for 6.1
-#: include/svx/strings.hrc:786
+#: include/svx/strings.hrc:782
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Pastel Bouquet"
msgstr "Bouquet pastel"
#. 9BV4L
-#: include/svx/strings.hrc:787
+#: include/svx/strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Pastel Dream"
msgstr "Rêve pastel"
#. jEVDi
-#: include/svx/strings.hrc:788
+#: include/svx/strings.hrc:784
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Blue Touch"
msgstr "Touche bleue"
#. ZAj48
-#: include/svx/strings.hrc:789
+#: include/svx/strings.hrc:785
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Blank with Gray"
msgstr "Blanc avec gris"
#. CJqu3
-#: include/svx/strings.hrc:790
+#: include/svx/strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Spotted Gray"
msgstr "Gris moucheté"
#. s6Z54
-#: include/svx/strings.hrc:791
+#: include/svx/strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "London Mist"
msgstr "Brume de Londres"
#. nk99S
-#: include/svx/strings.hrc:792
+#: include/svx/strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Teal to Blue"
msgstr "Gris à bleu"
#. ud3Bc
-#: include/svx/strings.hrc:793
+#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Midnight"
msgstr "Minuit"
#. 3DFV9
-#: include/svx/strings.hrc:794
+#: include/svx/strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Deep Ocean"
msgstr "Océan profond"
#. beAAG
-#: include/svx/strings.hrc:795
+#: include/svx/strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Submarine"
msgstr "Sous-marine"
#. LCJCH
-#: include/svx/strings.hrc:796
+#: include/svx/strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Green Grass"
msgstr "Herbe verte"
#. wiGu5
-#: include/svx/strings.hrc:797
+#: include/svx/strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Neon Light"
msgstr "Lumière néon"
#. EGqXT
-#: include/svx/strings.hrc:798
+#: include/svx/strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Sunshine"
msgstr "Rayon de soleil"
#. WCs3M
-#: include/svx/strings.hrc:799
+#: include/svx/strings.hrc:795
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Present"
msgstr "Présent"
#. 99B5Z
-#: include/svx/strings.hrc:800
+#: include/svx/strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Mahogany"
msgstr "Acajou"
#. Z8RH9
#. /gradients
-#: include/svx/strings.hrc:802
+#: include/svx/strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 0 Degrees"
msgstr "Noir 0 degré"
#. BUCv6
-#: include/svx/strings.hrc:803
+#: include/svx/strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 90 Degrees"
msgstr "Noir 90 degrés"
#. gyzNu
-#: include/svx/strings.hrc:804
+#: include/svx/strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black 180 Degrees Crossed"
msgstr "Noir 180 degrés croisé"
#. KYmyj
-#: include/svx/strings.hrc:805
+#: include/svx/strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Blue 45 Degrees"
msgstr "Bleu 45 degrés"
#. 2qkyC
-#: include/svx/strings.hrc:806
+#: include/svx/strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Blue -45 Degrees"
msgstr "Bleu -45 degrés"
#. GFqzJ
-#: include/svx/strings.hrc:807
+#: include/svx/strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Blue 45 Degrees Crossed"
msgstr "Bleu 45 degrés croisé"
#. wRXH2
-#: include/svx/strings.hrc:808
+#: include/svx/strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Green 30 Degrees"
msgstr "Vert 30 degrés"
#. JAkb9
-#: include/svx/strings.hrc:809
+#: include/svx/strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Green 60 Degrees"
msgstr "Vert 60 degrés"
#. DnKyA
-#: include/svx/strings.hrc:810
+#: include/svx/strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Green 90 Degrees Triple"
msgstr "Vert 90 degrés triple"
#. oTAUx
-#: include/svx/strings.hrc:811
+#: include/svx/strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Red 45 Degrees"
msgstr "Rouge 45 degrés"
#. xcHED
-#: include/svx/strings.hrc:812
+#: include/svx/strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Red 90 Degrees Crossed"
msgstr "Rouge 90 degrés croisé"
#. UZM2R
-#: include/svx/strings.hrc:813
+#: include/svx/strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11"
msgid "Red -45 Degrees Triple"
msgstr "Rouge -45 degrés triple"
#. TypfV
-#: include/svx/strings.hrc:814
+#: include/svx/strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12"
msgid "Yellow 45 Degrees"
msgstr "Jaune 45 degrés"
#. eRFD8
-#: include/svx/strings.hrc:815
+#: include/svx/strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13"
msgid "Yellow 45 Degrees Crossed"
msgstr "Jaune 45 degrés croisé"
#. JhXx3
-#: include/svx/strings.hrc:816
+#: include/svx/strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14"
msgid "Yellow 45 Degrees Triple"
msgstr "Jaune 45 degrés triple"
#. 78jyB
-#: include/svx/strings.hrc:817
+#: include/svx/strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15"
msgid "Hatching"
msgstr "Hachures"
#. FJati
-#: include/svx/strings.hrc:818
+#: include/svx/strings.hrc:814
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#. Q4jUs
-#: include/svx/strings.hrc:819
+#: include/svx/strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
msgid "Painted White"
msgstr "Blanc paint"
#. iHX2t
-#: include/svx/strings.hrc:820
+#: include/svx/strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
msgid "Paper Texture"
msgstr "Texture de papier"
#. mAyG3
-#: include/svx/strings.hrc:821
+#: include/svx/strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
msgid "Paper Crumpled"
msgstr "Papier froissé"
#. i3ARe
-#: include/svx/strings.hrc:822
+#: include/svx/strings.hrc:818
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
msgid "Paper Graph"
msgstr "Papier graphique"
#. 6izYJ
-#: include/svx/strings.hrc:823
+#: include/svx/strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
msgid "Parchment Paper"
msgstr "Papier parchemin"
#. mQCXG
-#: include/svx/strings.hrc:824
+#: include/svx/strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
msgid "Fence"
msgstr "Clôture"
#. TriUQ
-#: include/svx/strings.hrc:825
+#: include/svx/strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
msgid "Wooden Board"
msgstr "Planche de bois"
#. Hp2Gp
-#: include/svx/strings.hrc:826
+#: include/svx/strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
msgid "Maple Leaves"
msgstr "Feuilles d'érable"
#. 2B5Wr
-#: include/svx/strings.hrc:827
+#: include/svx/strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
msgid "Lawn"
msgstr "Gazon"
#. bAE9x
-#: include/svx/strings.hrc:828
+#: include/svx/strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
msgid "Colorful Pebbles"
msgstr "Galets colorés"
#. nqBbP
-#: include/svx/strings.hrc:829
+#: include/svx/strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
msgid "Coffee Beans"
msgstr "Grains de café"
#. CQS6y
-#: include/svx/strings.hrc:830
+#: include/svx/strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
msgid "Little Clouds"
msgstr "Petits nuages"
#. 2hE6A
-#: include/svx/strings.hrc:831
+#: include/svx/strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
msgid "Bathroom Tiles"
msgstr "Carreaux de salle de bains"
#. KZeGr
-#: include/svx/strings.hrc:832
+#: include/svx/strings.hrc:828
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
msgid "Wall of Rock"
msgstr "Mur de pierre"
#. wAELs
-#: include/svx/strings.hrc:833
+#: include/svx/strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
msgid "Zebra"
msgstr "Zèbre"
#. AVGfC
-#: include/svx/strings.hrc:834
+#: include/svx/strings.hrc:830
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
msgid "Color Stripes"
msgstr "Rayures de couleur"
#. ZoUmP
-#: include/svx/strings.hrc:835
+#: include/svx/strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
msgid "Gravel"
msgstr "Gravier"
#. 5FiBd
-#: include/svx/strings.hrc:836
+#: include/svx/strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
msgid "Parchment Studio"
msgstr "Parchemin"
#. HYfqK
-#: include/svx/strings.hrc:837
+#: include/svx/strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
msgid "Night Sky"
msgstr "Ciel nocturne"
#. NkYV3
-#: include/svx/strings.hrc:838
+#: include/svx/strings.hrc:834
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
msgid "Pool"
msgstr "Piscine"
#. Co6U3
-#: include/svx/strings.hrc:839
+#: include/svx/strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
#. KFEX5
-#: include/svx/strings.hrc:840
+#: include/svx/strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
msgid "Invoice Paper"
msgstr "Papier facture"
#. x5eiA
-#: include/svx/strings.hrc:841
+#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80"
msgid "Concrete"
msgstr "Béton"
#. RxiMA
-#: include/svx/strings.hrc:842
+#: include/svx/strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81"
msgid "Brick Wall"
msgstr "Mur de briques"
#. WNEfT
-#: include/svx/strings.hrc:843
+#: include/svx/strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82"
msgid "Stone Wall"
msgstr "Mur de pierres"
#. dFqW3
-#: include/svx/strings.hrc:844
+#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83"
msgid "Floral"
msgstr "Fleuri"
#. FzePv
-#: include/svx/strings.hrc:845
+#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84"
msgid "Space"
msgstr "Espace"
#. FzVch
-#: include/svx/strings.hrc:846
+#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85"
msgid "Ice light"
msgstr "Lumière glacée"
#. YGtzc
-#: include/svx/strings.hrc:847
+#: include/svx/strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86"
msgid "Marble"
msgstr "Marbre"
#. Rzgwp
-#: include/svx/strings.hrc:848
+#: include/svx/strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87"
msgid "Sand light"
msgstr "Lumière de sable"
#. cK72d
-#: include/svx/strings.hrc:849
+#: include/svx/strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88"
msgid "Stone"
msgstr "Pierre"
#. TnkWd
-#: include/svx/strings.hrc:850
+#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89"
msgid "White Diffusion"
msgstr "Diffusion blanche"
#. kksvW
-#: include/svx/strings.hrc:851
+#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90"
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
#. BQj9p
-#: include/svx/strings.hrc:852
+#: include/svx/strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91"
msgid "Cardboard"
msgstr "Carton"
#. poA6e
-#: include/svx/strings.hrc:853
+#: include/svx/strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92"
msgid "Studio"
msgstr "Studio"
#. YEbqw
-#: include/svx/strings.hrc:854
+#: include/svx/strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr "5 pourcent"
#. AAn36
-#: include/svx/strings.hrc:855
+#: include/svx/strings.hrc:851
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr "10 pourcent"
#. NLTbt
-#: include/svx/strings.hrc:856
+#: include/svx/strings.hrc:852
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr "20 pourcent"
#. vx2XC
-#: include/svx/strings.hrc:857
+#: include/svx/strings.hrc:853
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr "25 pourcent"
#. weQqs
-#: include/svx/strings.hrc:858
+#: include/svx/strings.hrc:854
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr "30 pourcent"
#. CAdAS
-#: include/svx/strings.hrc:859
+#: include/svx/strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr "40 pourcent"
#. 5T5vP
-#: include/svx/strings.hrc:860
+#: include/svx/strings.hrc:856
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr "50 pourcent"
#. aNdJE
-#: include/svx/strings.hrc:861
+#: include/svx/strings.hrc:857
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr "60 pourcent"
#. 3vD8U
-#: include/svx/strings.hrc:862
+#: include/svx/strings.hrc:858
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr "70 pourcent"
#. UJmCD
-#: include/svx/strings.hrc:863
+#: include/svx/strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr "75 pourcent"
#. i9RCR
-#: include/svx/strings.hrc:864
+#: include/svx/strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr "80 pourcent"
#. 2oEkC
-#: include/svx/strings.hrc:865
+#: include/svx/strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr "90 pourcent"
#. a3yZ5
-#: include/svx/strings.hrc:866
+#: include/svx/strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr "Diagonale descendante légère"
#. oiGTx
-#: include/svx/strings.hrc:867
+#: include/svx/strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr "Diagonale montante légère"
#. CGpy7
-#: include/svx/strings.hrc:868
+#: include/svx/strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr "Diagonale descendante épaisse"
#. cucpa
-#: include/svx/strings.hrc:869
+#: include/svx/strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr "Diagonale montante épaisse"
#. EFDcT
-#: include/svx/strings.hrc:870
+#: include/svx/strings.hrc:866
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr "Diagonale descendante large"
#. CWmH5
-#: include/svx/strings.hrc:871
+#: include/svx/strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr "Diagonale montante large"
#. BZJUK
-#: include/svx/strings.hrc:872
+#: include/svx/strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr "Vertical léger"
#. B5FVF
-#: include/svx/strings.hrc:873
+#: include/svx/strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr "Horizontal léger"
#. daP9i
-#: include/svx/strings.hrc:874
+#: include/svx/strings.hrc:870
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr "Vertical étroit"
#. JD5FJ
-#: include/svx/strings.hrc:875
+#: include/svx/strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr "Horizontal étroit"
#. eB4wk
-#: include/svx/strings.hrc:876
+#: include/svx/strings.hrc:872
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr "Vertical épais"
#. MeoCx
-#: include/svx/strings.hrc:877
+#: include/svx/strings.hrc:873
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr "Horizontal épais"
#. gAqnG
-#: include/svx/strings.hrc:878
+#: include/svx/strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr "Diagonale descendante pointillée"
#. DGB5k
-#: include/svx/strings.hrc:879
+#: include/svx/strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr "Diagonale montante pointillée"
#. JC7je
-#: include/svx/strings.hrc:880
+#: include/svx/strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr "Horizontal pointillé"
#. iFiBq
-#: include/svx/strings.hrc:881
+#: include/svx/strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr "Vertical pointillé"
#. gWDnG
-#: include/svx/strings.hrc:882
+#: include/svx/strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr "Petit confetti"
#. vbh6h
-#: include/svx/strings.hrc:883
+#: include/svx/strings.hrc:879
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr "Grand confetti"
#. XFemm
-#: include/svx/strings.hrc:884
+#: include/svx/strings.hrc:880
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr "Zig Zag"
#. mC3BE
-#: include/svx/strings.hrc:885
+#: include/svx/strings.hrc:881
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "Ondulation"
#. icCPR
-#: include/svx/strings.hrc:886
+#: include/svx/strings.hrc:882
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr "Brique dialognale"
#. 8CqPG
-#: include/svx/strings.hrc:887
+#: include/svx/strings.hrc:883
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr "Brique horizontale"
#. GFUZF
-#: include/svx/strings.hrc:888
+#: include/svx/strings.hrc:884
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr "Trame"
#. bp9ZY
-#: include/svx/strings.hrc:889
+#: include/svx/strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr "Plaid"
#. ZrVMS
-#: include/svx/strings.hrc:890
+#: include/svx/strings.hrc:886
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr "Motte"
#. tFas9
-#: include/svx/strings.hrc:891
+#: include/svx/strings.hrc:887
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr "Grille pointillée"
#. SECdZ
-#: include/svx/strings.hrc:892
+#: include/svx/strings.hrc:888
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr "Diamant pointillé"
#. ri3Ge
-#: include/svx/strings.hrc:893
+#: include/svx/strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "Galet"
#. jD9er
-#: include/svx/strings.hrc:894
+#: include/svx/strings.hrc:890
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr "Treillis"
#. aemFS
-#: include/svx/strings.hrc:895
+#: include/svx/strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "Sphère"
#. Ds8Ae
-#: include/svx/strings.hrc:896
+#: include/svx/strings.hrc:892
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr "Petite grille"
#. a33Ci
-#: include/svx/strings.hrc:897
+#: include/svx/strings.hrc:893
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr "Grande grille"
#. BCSZY
-#: include/svx/strings.hrc:898
+#: include/svx/strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr "Petit damier"
#. Bgczw
-#: include/svx/strings.hrc:899
+#: include/svx/strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr "Grand damier"
#. sD7Mf
-#: include/svx/strings.hrc:900
+#: include/svx/strings.hrc:896
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr "Losange surligné"
#. RNNkR
-#: include/svx/strings.hrc:901
+#: include/svx/strings.hrc:897
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr "Losange plein"
#. HJkgr
-#: include/svx/strings.hrc:902
+#: include/svx/strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#. ED3Ga
-#: include/svx/strings.hrc:903
+#: include/svx/strings.hrc:899
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#. ENYtZ
-#: include/svx/strings.hrc:904
+#: include/svx/strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr "Diagonale descendante"
#. mbjPX
-#: include/svx/strings.hrc:905
+#: include/svx/strings.hrc:901
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr "Diagonale montante"
#. TxAfM
-#: include/svx/strings.hrc:906
+#: include/svx/strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "Croix"
#. 4mGJX
-#: include/svx/strings.hrc:907
+#: include/svx/strings.hrc:903
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr "Croix diagonale"
#. J4CJa
-#: include/svx/strings.hrc:908
+#: include/svx/strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76"
msgid "Dashed Dotted"
msgstr "Pointillés"
#. Rno6q
-#: include/svx/strings.hrc:909
+#: include/svx/strings.hrc:905
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77"
msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal"
msgstr "Pointillés en diagonale ascendante"
#. pFZkq
-#: include/svx/strings.hrc:910
+#: include/svx/strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78"
msgid "Solid Dotted"
msgstr "Pointillés pleins"
#. NA5sT
-#: include/svx/strings.hrc:911
+#: include/svx/strings.hrc:907
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Dot"
msgstr "Point"
#. nCpL4
-#: include/svx/strings.hrc:912
+#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Long Dot"
msgstr "Point long"
#. tHgFv
-#: include/svx/strings.hrc:913
+#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "Dot (Rounded)"
msgstr "Point (arrondi)"
#. 2X7pw
-#: include/svx/strings.hrc:914
+#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Dash"
msgstr "Tiret"
#. A46B5
-#: include/svx/strings.hrc:915
+#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Long Dash"
msgstr "Tiret long"
#. axE2r
-#: include/svx/strings.hrc:916
+#: include/svx/strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Double Dash"
msgstr "Tiret double"
#. beDTh
-#: include/svx/strings.hrc:917
+#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "Long Dash Dot"
msgstr "Tiret long point"
#. gVPtU
-#: include/svx/strings.hrc:918
+#: include/svx/strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Double Dash Dot"
msgstr "Double tiret point"
#. UFaLC
-#: include/svx/strings.hrc:919
+#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Double Dash Dot Dot"
msgstr "Double tiret point point"
#. F9cPw
-#: include/svx/strings.hrc:920
+#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr "Pointillé ultrafin"
#. s3rBZ
-#: include/svx/strings.hrc:921
+#: include/svx/strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Fine Dotted"
msgstr "Pointillé fin"
#. w7W8j
-#: include/svx/strings.hrc:922
+#: include/svx/strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr "Tiret ultrafin"
#. xWgiA
-#: include/svx/strings.hrc:923
+#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Tirets fins"
#. u34Ff
-#: include/svx/strings.hrc:924
+#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Tirets fins"
#. hT4CE
-#: include/svx/strings.hrc:925
+#: include/svx/strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
msgid "Dashed"
msgstr "Tirets"
#. T7sVF
-#: include/svx/strings.hrc:926
+#: include/svx/strings.hrc:922
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Line Style 9"
msgstr "Style de ligne 9"
#. evPXr
-#: include/svx/strings.hrc:927
+#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr "3 tirets 3 points"
#. H7iUz
-#: include/svx/strings.hrc:928
+#: include/svx/strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
msgstr "2 points 3 tirets ultrafins"
#. KpCzr
-#: include/svx/strings.hrc:929
+#: include/svx/strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr "2 points 1 tiret"
#. zbWk3
-#: include/svx/strings.hrc:930
+#: include/svx/strings.hrc:926
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr "Ligne avec points fins"
#. qqS4v
-#: include/svx/strings.hrc:931
+#: include/svx/strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
msgid "Dash Dot"
msgstr "Tiret point"
#. 5ZGZy
-#: include/svx/strings.hrc:932
+#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21"
msgid "Long Dot (Rounded)"
msgstr "Point long (arrondi)"
#. Ac2F2
-#: include/svx/strings.hrc:933
+#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH22"
msgid "Dash Dot Dot"
msgstr "Tiret point point"
#. mWMXG
-#: include/svx/strings.hrc:934
+#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH23"
msgid "Dash (Rounded)"
msgstr "Tiret (arrondi)"
#. B6fd2
-#: include/svx/strings.hrc:935
+#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH24"
msgid "Long Dash (Rounded)"
msgstr "Tiret long (arrondi)"
#. ds2VE
-#: include/svx/strings.hrc:936
+#: include/svx/strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH25"
msgid "Double Dash (Rounded)"
msgstr "Tiret double (arrondi)"
#. qtCkm
-#: include/svx/strings.hrc:937
+#: include/svx/strings.hrc:933
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH26"
msgid "Dash Dot (Rounded)"
msgstr "Tiret point (arrondi)"
#. psNix
-#: include/svx/strings.hrc:938
+#: include/svx/strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH27"
msgid "Long Dash Dot (Rounded)"
msgstr "Tiret long point (arrondi)"
#. FWkBJ
-#: include/svx/strings.hrc:939
+#: include/svx/strings.hrc:935
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH28"
msgid "Double Dash Dot (Rounded)"
msgstr "Tiret double point (arrondi)"
#. eiCNz
-#: include/svx/strings.hrc:940
+#: include/svx/strings.hrc:936
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH29"
msgid "Dash Dot Dot (Rounded)"
msgstr "Tiret point point (arrondi)"
#. BbE5B
-#: include/svx/strings.hrc:941
+#: include/svx/strings.hrc:937
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH30"
msgid "Double Dash Dot Dot (Rounded)"
msgstr "Tiret double point point (arrondi)"
#. iKAwD
-#: include/svx/strings.hrc:943
+#: include/svx/strings.hrc:939
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
msgstr "Tous les formats"
#. UydWB
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:945
+#: include/svx/strings.hrc:941
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Concave short"
msgstr "Concave court"
#. grGoP
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:947
+#: include/svx/strings.hrc:943
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "Carré 45"
#. Hu6DB
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:949
+#: include/svx/strings.hrc:945
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Arrow short"
msgstr "Flèche courte"
#. j6u8M
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:951
+#: include/svx/strings.hrc:947
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Lignes de cote"
#. JKxZ6
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:953
+#: include/svx/strings.hrc:949
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "Double flèche"
#. o38zt
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:955
+#: include/svx/strings.hrc:951
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
#. XvcqE
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:957
+#: include/svx/strings.hrc:953
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Concave"
msgstr "Concave"
#. JD6qL
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:959
+#: include/svx/strings.hrc:955
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Arrow large"
msgstr "Grande flèche"
#. 3CPw6
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:961
+#: include/svx/strings.hrc:957
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Dimension Line"
msgstr "Ligne de cote"
#. EBEY5
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:963
+#: include/svx/strings.hrc:959
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#. H9DDA
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:965
+#: include/svx/strings.hrc:961
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "Carré"
#. AWHmD
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:967
+#: include/svx/strings.hrc:963
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "Flèche"
#. CXazS
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:969
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Half Circle"
msgstr "Demi-cercle"
#. VNaKi
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:971
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "Triangle non rempli"
#. LRmKQ
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:973
+#: include/svx/strings.hrc:969
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "Losange non rempli"
#. L2kus
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:975
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "Losange"
#. P2Raq
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:977
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Cercle non rempli"
#. FNaHF
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:979
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Carré 45 non rempli"
#. ECeBc
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:981
+#: include/svx/strings.hrc:977
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "Carré non rempli"
#. ALFbk
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:983
+#: include/svx/strings.hrc:979
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half Circle unfilled"
msgstr "Demi-cercle non rempli"
#. mfGCE
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Dimension Line Arrow"
msgstr "Flèche de ligne de cote"
#. epSjr
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21"
msgid "Line short"
msgstr "Ligne courte"
#. yVmQp
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:989
+#: include/svx/strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22"
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
#. im8fN
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:991
+#: include/svx/strings.hrc:987
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23"
msgid "Half Arrow left"
msgstr "Demi-flèche gauche"
#. EVYD7
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24"
msgid "Half Arrow right"
msgstr "Demi-flèche droite"
#. VZ8vx
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:991
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25"
msgid "Reversed Arrow"
msgstr "Flèche inversée"
#. yTXvH
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:993
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26"
msgid "CF One"
msgstr "CF Un"
#. cF4FB
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27"
msgid "CF Only One"
msgstr "CF Un seul"
#. qbpvv
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28"
msgid "CF Many"
msgstr "CF Plusieurs"
#. 6wQxC
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29"
msgid "CF Many One"
msgstr "CF Plusieurs Un"
#. JzCsB
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30"
msgid "CF Zero One"
msgstr "CF Zéro Un"
#. SBCut
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31"
msgid "CF Zero Many"
msgstr "CF Zéro Plusieurs"
#. EXsKo
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
#. hGytB
-#: include/svx/strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr "Vert 1 (couleur principale %PRODUCTNAME)"
#. Msh88
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "Accent vert"
#. opj2M
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "Accent bleu"
#. tC5jE
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "Accent orange"
#. 3T9pJ
-#: include/svx/strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "Mauve"
#. N5FWG
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr "Accent mauve"
#. Nhtbq
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "Accent jaune"
#. apBBr
-#: include/svx/strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Thème de la Galerie"
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Récupération terminée"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Document d'origine récupéré"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Échec de la récupération"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Récupération en cours"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Récupération non terminée"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION a débuté la récupération des documents. En fonction de la taille des documents, ce processus peut prendre du temps."
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "La récupération des documents est terminée. Cliquez sur « Terminer » pour voir vos documents."
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Terminer"
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Dernière valeur personnalisée"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:1029
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "Export d'image"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr "Enregistrer en tant qu'image"
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1029
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Insérer le(s) objet(s)"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Rotation de l'objet 3D"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1031
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Créer un objet d'extrusion"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Créer un corps de révolution"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Fractionner l'objet 3D"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Toutes]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Filtre d'images"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Nouveau thème"
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "Effets 3D"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Animations"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Puces"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Bureau"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Drapeaux"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Organigrammes"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Frimousses"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:1052
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Images"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Arrière-plans"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Page d'accueil"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Interaction"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Cartes"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Personnes"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Textures"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Ordinateurs"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "Diagrammes"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "Environnement"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Finance"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "Formes de texte"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Sons"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Symboles"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Mon thème"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Flèches"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Bulles"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1072
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Présentation"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Communication"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1072
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Économie"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Ordinateurs"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Climat"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "École & université"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Solutions"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "ScreenBeans"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Impression de la sélection"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Souhaitez vous imprimer uniquement la sélection ou le document entier ?"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Tout"
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Sélection"
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Extrusion nord-ouest"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Extrusion nord"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Extrusion nord-est"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1091
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Extrusion ouest"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Extrusion vers le haut"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Extrusion est"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Extrusion sud-ouest"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Extrusion sud"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Extrusion sud-est"
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2,5 cm"
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 pouce"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1103
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0,~5 pouce"
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1104
+#: include/svx/strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 pouce"
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1105
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 pouces"
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 pouces"
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1108
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Aucun remplissage"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Bordures"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Style de bordure"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "Plus de numérotation..."
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1110
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "Plus de puces..."
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "Par auteur"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1116
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Effacer le formatage"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Plus de styles..."
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "Plus d'options..."
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Nom de police"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Nom de police. La police active n'est pas disponible et va être substituée."
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "personnalisé"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Couleurs du document"
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Couleur du document"
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusion"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "(Dés)activer l'application de l'extrusion"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Incliner vers le bas"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Incliner vers le haut"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Incliner vers la gauche"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Incliner vers la droite"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Modifier la profondeur d'extrusion"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Modifier l'orientation"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Modifier le type de projection"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Modifier l'éclairage"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Modifier la luminosité"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Modifier la surface d'extrusion"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Modifier la couleur d'extrusion"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R :"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "V :"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B :"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Appliquer une forme Fontwork"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Appliquer une hauteur identique pour les lettres Fontwork"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Appliquer un alignement Fontwork"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Appliquer l'espacement des caractères Fontwork"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "avec"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Style"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "et"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Élément de contrôle de coin"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Sélection d'un point d'inflexion."
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "En haut à gauche"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "En haut au milieu"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "En haut à droite"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Au centre à gauche"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Au centre à droite"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "En bas à gauche"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "En bas au milieu"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "En bas à droite"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Contrôle du contour"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Édition du contour."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Sélection de caractère spécial"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Zone de sélection des caractères spéciaux."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Code de caractère "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Saisie requise dans le champ « # ». Saisissez-y une valeur."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Aucun contrôle sélectionné"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Propriétés : "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Propriétés du formulaire"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Navigateur de formulaires"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
#. FWPxF
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Masqué"
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Contrôle masqué"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Contrôle"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Enregistrement"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "de"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Ajouter un champ :"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Erreur lors de l'écriture des données dans la base de données"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Erreur de syntaxe dans l'expression de la requête"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Vous avez l'intention de supprimer 1 enregistrement."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr " # enregistrements vont être supprimés."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6619,337 +6595,337 @@ msgstr ""
"Souhaitez-vous tout de même poursuivre ?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Barre de navigation"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Col"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Définir la propriété '#'"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Insérer dans le container"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Supprimer #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Supprimer # objets"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Remplacer un élément de container"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Remplacer le contrôle"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Zone de texte"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Case à cocher"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Zone combinée"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Zone de liste"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Champ de date"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Champ horaire"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Champ numérique"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Champ monétaire"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Champ de motif"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Champ formaté"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Bouton"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Bouton radio"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Champ d'étiquette"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Zone de groupe"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Bouton picto"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Contrôle picto"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Sélection de fichier"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Contrôle de table "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barre de défilement"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Compteur"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barre de navigation"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Sélection multiple"
#. s94UU
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME"
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Champ Date et Heure"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Aucun contrôle lié à des données dans le formulaire actif !"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Date)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Heure)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Navigateur de filtres"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filtre pour"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Ou"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Le formulaire actif ne contient aucun contrôle correctement lié et donc susceptible d'être utilisé pour l'affichage de la table."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<AutoChamp>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Erreur de syntaxe dans l'expression SQL"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Impossible d'utiliser la valeur #1 avec LIKE."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIKE ne peut pas être utilisé avec ce champ."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "La valeur saisie n'est pas une date valide. Utilisez un format valide pour la date, par ex. JJ/MM/AA."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Impossible de comparer le champ avec un nombre entier."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "La base de données ne contient pas une table nommée « # »."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "La base de données ne contient ni une table ni une requête nommée « # »."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "La base de données contient déjà une table ou une vue nommée « # »."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "La base de données contient déjà une requête nommée « # »."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "La colonne « #1 » est inconnue dans la table « #2 »."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Impossible de comparer le champ avec un nombre à virgule flottante."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Impossible de comparer le critère spécifié avec ce champ."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Navigateur de données"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (lecture seule)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "Étiquette de #object#"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -6959,7 +6935,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer ce modèle ?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -6969,7 +6945,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment la supprimer ?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -6979,13 +6955,13 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer ce élément ?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'attribut « $ATTRIBUTENAME » ?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -6997,7 +6973,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment la supprimer ?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -7009,1006 +6985,1006 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment la supprimer ?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Le nom « %1 » n'est pas valide au format XML. Saisissez un autre nom."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Le préfixe « %1 » n'est pas valide au format XML. Saisissez un autre préfixe."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Le nom « %1 » existe déjà. Veuillez saisir un nouveau nom."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "La soumission doit avoir un nom."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Envoyer"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Mettre"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Récupérer"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Liaison : "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Référence : "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Action : "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Méthode : "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Remplacer : "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Ajouter un élément"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Éditer l'élément"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Supprimer l'élément"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Ajouter un attribut"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Éditer l'attribut"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Supprimer l'attribut"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Ajouter une liaison"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Éditer la liaison"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Supprimer la liaison"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Ajouter un envoi"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Éditer l'envoi"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Supprimer l'envoi"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Élément"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Liaison"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Expression de liaison"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler les données de récupération du document %PRODUCTNAME ?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Décimal"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Mode insérer. Cliquez pour changer pour le mode écraser."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Mode écraser. Cliquez pour changer pour le mode insérer."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
#. 2BBEb
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT"
msgid "%1. Click to change selection mode."
msgstr "%1. Cliquez pour modifier le mode de sélection."
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Signature numérique : la signature du document est correcte."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Signature numérique : la signature du document est correcte, mais le certificat n'a pas pu être validé."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "Signature numérique : La signature du document ne correspond pas au contenu du document. Nous vous recommandons fortement de ne pas faire confiance à ce document."
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Signature numérique : le document n'est pas signé."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Signature numérique : la signature du document et le certificat sont corrects, mais toutes les parties du document ne sont pas signées."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Le document a été modifié. Cliquez pour enregistrer le document."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Le document n'a pas été modifié depuis le dernier enregistrement."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Chargement du document..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Adapter la diapo à la fenêtre active"
#. Fpkx2
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Impossible de charger tous les objets SmartArt. L'enregistrement dans Microsoft Office 2010 ou plus récent éviterait ce problème."
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Facteur de zoom. Faites un clic avec le bouton droit pour modifier le facteur de zoom ou cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Zoom."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Agrandir le zoom"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Réduire le zoom"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25 %"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50 %"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75 %"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100 %"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150 %"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200 %"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Page entière"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Largeur de page"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Affichage optimal"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Y compris les styles"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "St~yles de paragraphe"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "St~yles de cellule"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Rechercher le formatage"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Remplacer par le formatage"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Fin du document atteinte"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Fin du document atteinte, reprise à partir du début"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Fin de la feuille atteinte"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Terme recherché introuvable"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Élément de navigation non trouvé"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Arrivé au début du document"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Début du document atteint, reprise à partir de la fin"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "Premier rappel atteint, on a continué à partir du dernier"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "Dernier rappel atteint, on a continué à partir du premier"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Palette de couleurs"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Remplacement de couleur"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "Effets 3D"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Puces circulaires petites pleines"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Puces circulaires grandes pleines"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Puces losanges pleines"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Puces carrées grandes pleines"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Puces flèche pointant vers la droite remplies"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Puces flèche pointant vers la droite"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Puces en forme de croix"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Puces en forme de coche"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Numéro 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Numéro 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Numéro (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Numéro en chiffres romains majuscules I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Lettre majuscule A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Lettre minuscule a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Lettre minuscule (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Numéro en chiffres romains minuscules i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Petite puce circulaire pleine, en minuscules, numérique, numérique"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Petite puce circulaire pleine, en minuscules, numérique"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Petite puce circulaire pleine, en majuscules, en minuscules romaines, en minuscules, numérique"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Numérique"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Petite puce circulaire pleine, en minuscules, en minuscules romaines, en majuscules, en majuscules romaines"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Petite puce circulaire pleine, en minuscules romaines, en minuscules, en majuscules romaines, en majuscules"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numérique avec tous les sous-niveaux"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Petite puce circulaire pleine, puce pleine en forme de losange, puce en forme de flèche vers la droite, puce pointant à droite"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Impossible de créer le fichier zip."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Styles d'ébauche de tableau"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Actions à annuler : $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Actions à annuler : $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Actions à rétablir : $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Actions à rétablir : $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Rechercher"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Respecter la casse"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Affichage mis en forme"
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) à $(DPI) DPI"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kio"
#. Xgeqc
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
msgstr "$(CAPACITY) kiO ($(REDUCTION) % Réduction)"
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "Image Gif"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "Image Jpeg"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "Image PNG"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "Image TIFF"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "Image WMF"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "Image MET"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "Image PCT"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "Image SVG"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "Image BMP"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Changer"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Mode Image"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Vert"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosité"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Rogner"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Orientation par défaut"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Du haut en bas"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Du bas en haut"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Empilé"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Marge gauche : "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Marge supérieure : "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Marge droite : "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Marge inférieure : "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Description de la page : "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Majuscules"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscules"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Majuscules romaines"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Minuscules romaines"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "À gauche"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "À droite"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Tout"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Pages en vis-à-vis"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Auteur : "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Date : "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Texte : "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Arrière-plan de caractère"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Palette de couleurs"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Numéros de diapo :"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -8018,2115 +7994,2115 @@ msgstr ""
"Voulez-vous enregistrer la version modifiée à la place ?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Latin de base"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latin étendu A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latin étendu B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Alphabet phonétique international"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Lettres modificatives avec chasse"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Diacritiques"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Grec"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Grec et copte"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillique"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Hébreu"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hébreu étendu"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Arabe"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabe étendu"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Dévanagari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamoul"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Télugu"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Thaï"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laotien"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Géorgien"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Géorgien étendu"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latin étendu additionnel"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grec étendu"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Ponctuation générale"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Exposants et indices"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Symboles monétaires"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Signes combinatoires pour symboles"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Symboles de type lettre"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Formes numérales"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Flèches"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Opérateurs mathématiques"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Signes technique divers"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Pictogrammes de commande"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Reconnaissance optique de caractères"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Alphanumériques cerclés"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Filets"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Pavés"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Formes géométriques"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Symboles divers"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Casseau"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Ponctuation et symboles CJC"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul compatible Jamo"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJC divers"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Lettres et mois CJC cerclés"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Compatibilité CJC"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Idéogrammes unifiés CJC"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Zone à usage privé"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Idéogrammes de compatibilité CJC"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Formes de présentation alphabétiques"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Formes de présentation arabes - A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Demi-signes combinatoires"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "Formes de compatibilité CJC"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Petites variantes de formes"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Formes de présentation arabes - B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Formes de demi et pleine chasse"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Caractères spéciaux"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Syllabaires Yi"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Radicaux Yi"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Italic ancien"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gothique"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Symboles musicaux byzantins"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Symboles musicaux"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Symboles mathématiques alphanumériques"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Supplément d'idéogramme de compatibilité CJC"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Balises"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Supplément cyrillique"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Sélecteurs de variation"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Zone d'utilisation privée supplémentaire - A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Zone d'utilisation privée supplémentaire - B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Thaï Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Symboles khmer"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Extensions phonétiques"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Symboles et flèches divers"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Symboles d'hexagramme Yijing"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Syllabaire linéaire B"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Idéogrammes linéaires B"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Nombres égéens"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ougaritique"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibétain"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runique"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Syriaque"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Éthiopien"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Syllabaires autochtones canadiens"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Symboles mathématiques divers - A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Supplément de flèches - A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Motifs Braille"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Supplément de flèches - B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Symboles mathématiques divers - B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Supplément de radicaux CJC"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Radicaux Kangxi"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Caractères de description idéographique"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanounóo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Bouhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanboun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo étendu"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Phonétiques Katakana"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "Traits CJC"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Syllabaire chypriote"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Symboles Tai Xuan Jing"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Supplément de sélecteurs de variation"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Notation musicale grec ancien"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Nombres grecs anciens"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Supplément arabe"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Bugis"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Supplément de combinaisons de marques diacritiques"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Copte"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Éthiopien étendu"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Supplément éthiopien"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Supplément géorgien"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitique"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Lettres modificatrices de tonalité"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Tai Lue nouveau"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Perse ancien"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Supplément d'extensions phonétiques"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Ponctuation supplémentaire"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Formes verticales"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinais"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latin étendu - C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latin étendu - D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Phénicien"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Cunéiforme"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Nombres et ponctuation cunéiformes"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Numérations à bâtons"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Soudanais"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Cyrillique étendu - A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Cyrillique étendu - B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Symboles anciens"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Disque de Phaistos"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Lycien"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Carien"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lydien"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Tuiles de Mahjong"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Tuiles de dominos"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritain"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Syllabaires canadien autochtone étendu"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Extension védiques"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Formes de nombres indiques communes"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari étendu"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo étendu - A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javanais"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmar étendu - A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Thaï Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo étendu - B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Araméen impérial"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Arabe du Sud ancien"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestan"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Parthe des inscriptions"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Pehlevi des inscriptions"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Turc ancien"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Symboles numériques rumi"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Hiéroglyphes égyptiens"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Supplément alphanumérique inclus"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Supplément idéographique inclus"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandéen"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Éthiopien étendu - A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Supplément Bamum"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Supplément Kana"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Cartes à jouer"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Symboles et pictogrammes divers"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Frimousses"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Symboles de transports et cartes"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Symboles alchimiques"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabe étendu - A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Symboles alphabétiques mathématiques arabes"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Extension Meetei Mayek"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Cursive méroïtique"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Hiéroglyphes méroïtiques"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Supplément soudanais"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Albanais caucasien"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Nombres Épacte copte"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Marques diacritiques jonctives avancées"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployan"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Formes géométriques étendues"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latin étendu - E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Linéaire A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manichéen"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Myanmar étendu - B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabatéen"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Arabe du nord ancien"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Ancien Permic"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Dingbats décoratifs"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmyrénien"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psautier Pahlavi"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "contrôles de format sténographie"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Nombres cinghalais anciens"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Supplément de flèches - C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Âhom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Hiéroglyphes anatoliens"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Supplément Cherokee"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Cunéiforme dynastique archaïque"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Hongrois ancien"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Symboles et pictogrammes additionnels"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Sutton Signwriting"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Cyrillique étendu - C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Supplément glagolitique"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Symboles idéographiques et ponctuation"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Supplément mongol"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangoute"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Composants tangoute"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - F"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana étendu - A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Supplément syriaque"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Carré Zanabazar"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Symboles du jeu d'échec"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dogra"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala Gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifi Rohingya"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Nombres Indic Siyaq"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makassar"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Chiffres mayas"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Vieux sogdien"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdien"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Contrôles du format des hiéroglyphes égyptiens"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Élymaïque"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Nombres Siyaq ottomans"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Petite extension Kana"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Symboles et pictogrammes Étendu-A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Supplément tamoul"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Wancho"
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr "Chorasmien"
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "Extension G des idéogrammes unifiés CJC"
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr "Dhives Akuru"
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1752
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr "Petite écriture khitan"
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "Supplément Lisu"
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1754
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "Symboles pour l'informatique ancienne"
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1755
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Supplément tangoute"
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1756
+#: include/svx/strings.hrc:1752
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Yézidi"
#. 9UAmW
-#: include/svx/strings.hrc:1757
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr ""
#. QFLaj
-#: include/svx/strings.hrc:1758
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr ""
#. CYEeS
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr ""
#. ABqB6
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-B"
msgstr ""
#. DmagG
-#: include/svx/strings.hrc:1761
+#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-F"
msgstr ""
#. tjuhJ
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1758
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-G"
msgstr ""
#. naYAA
-#: include/svx/strings.hrc:1763
+#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Uyghur"
msgstr ""
#. JGVtT
-#: include/svx/strings.hrc:1764
+#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangsa"
msgstr ""
#. pkBYF
-#: include/svx/strings.hrc:1765
+#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Toto"
msgstr ""
#. SEVKT
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr ""
#. NpBis
-#: include/svx/strings.hrc:1767
+#: include/svx/strings.hrc:1763
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vithkuqi"
msgstr ""
#. ssh5F
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1766
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "De-gauche-à-droite"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "De-droite-à-gauche"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1772
+#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Utiliser les paramètres de l'objet supérieur"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1774
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "De gauche à droite (horizontal)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1775
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "De droite à gauche (horizontal)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1776
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "De droite à gauche (vertical)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1777
+#: include/svx/strings.hrc:1773
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "De gauche à droite (vertical)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "De bas en haut, de gauche à droite (vertical)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1780
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1782
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr "Signé numériquement par :"
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1783
+#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Date : %1"
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1785
+#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr "Transparence :"
#. PGuXa
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1789
+#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr ""
#. LzhYZ
-#: include/svx/strings.hrc:1790
+#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr ""
#. EniNF
-#: include/svx/strings.hrc:1791
+#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
#. BuDWX
-#: include/svx/strings.hrc:1792
+#: include/svx/strings.hrc:1788
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
#. ckL2Z
-#: include/svx/strings.hrc:1793
+#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr ""
#. Q9hj4
-#: include/svx/strings.hrc:1794
+#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
#. b7wCr
-#: include/svx/strings.hrc:1795
+#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr ""
#. 8r98a
-#: include/svx/strings.hrc:1796
+#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr ""
#. P4FGE
-#: include/svx/strings.hrc:1797
+#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr ""
#. VxBrT
-#: include/svx/strings.hrc:1798
+#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr ""
#. hTi3j
-#: include/svx/strings.hrc:1799
+#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr ""
#. o8fB8
-#: include/svx/strings.hrc:1800
+#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr ""
#. 6NnM2
-#: include/svx/strings.hrc:1801
+#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
#. KTYVW
-#: include/svx/strings.hrc:1802
+#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr ""
#. fRcEu
-#: include/svx/strings.hrc:1803
+#: include/svx/strings.hrc:1799
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr ""
#. uqzE7
-#: include/svx/strings.hrc:1804
+#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr ""
#. 6ecLB
-#: include/svx/strings.hrc:1805
+#: include/svx/strings.hrc:1801
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr ""
#. B6KZc
-#: include/svx/strings.hrc:1806
+#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr ""
#. aCMGz
-#: include/svx/strings.hrc:1807
+#: include/svx/strings.hrc:1803
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
#. t38dT
-#: include/svx/strings.hrc:1808
+#: include/svx/strings.hrc:1804
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
diff --git a/source/fr/vcl/messages.po b/source/fr/vcl/messages.po
index aa33151e572..bb5deba95bf 100644
--- a/source/fr/vcl/messages.po
+++ b/source/fr/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-05 04:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562266983.000000\n"
#. k5jTM
@@ -520,20 +520,20 @@ msgstr "Écran large"
#: vcl/inc/print.hrc:116
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "On-screen Show (4:3)"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage écran (4:3)"
#. YoYJC
#: vcl/inc/print.hrc:117
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "On-screen Show (16:9)"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage écran (16:9)"
#. suFnH
#. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:119
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "On-screen Show (16:10)"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage écran (16:10)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Skia/Vulkan"
#: vcl/inc/strings.hrc:108
msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL"
msgid "Skia/Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Skia/Metal"
#. n2Hto
#: vcl/inc/strings.hrc:109