aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-02-28 13:56:50 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-02-28 14:39:38 +0100
commit2883419ce5b0406a375cea7774ab6918e27efd8f (patch)
tree65a55e7e10806379459d1d476649fd99ce2b6b7b /source/fr
parent9f55d56ddd0b479429a4d75b596387ace58c2c3b (diff)
update translations for 5.3.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I37d9df9e5daf10adc8baf905bb43c621c37d960e (cherry picked from commit 05788c2f5a2a282905055c813b3b3504a25938c3)
Diffstat (limited to 'source/fr')
-rw-r--r--source/fr/cui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po36
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/fr/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/fr/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/fr/swext/mediawiki/help.po10
10 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/source/fr/cui/uiconfig/ui.po b/source/fr/cui/uiconfig/ui.po
index dbfbc86e996..2eb3c557107 100644
--- a/source/fr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-28 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485626311.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487688377.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12689,7 +12689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Notebookbar icon size:"
-msgstr "Taille des icônes de la _notebookbar :"
+msgstr "Taille des icônes de la _métabarre :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index a4d264318f5..18d4933253c 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-13 20:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-27 05:32+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1450040346.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488173534.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_id1061738\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose Insert - Trend Lines (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"trendlines\">Choisissez Insertion - Courbes de tendance (Diagrammes) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"trendlines\">Choisissez Insertion - Courbe de tendance (Diagrammes) </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 24b9a208f4e..22d1412ba53 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-29 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485717925.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488261210.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161637028632\n"
"help.text"
msgid "If intercept is forced, coefficient of determination R<sup>2</sup> is not calculated in the same way as with free intercept. R<sup>2</sup> values can not be compared with forced or free intercept."
-msgstr "Si la valeur de l'ordonnée à l'origine est imposée, le coefficient de détermination R<sup>2</sup> n'est pas calculé de la même manière que dans le cas d'une interception libre. Les valeurs de R<sup>2</sup> dans les cas d'interception forcée ou non ne peuvent pas être comparées."
+msgstr "Si la valeur de l'ordonnée à l'origine est imposée, le coefficient de détermination R<sup>2</sup> n'est pas calculé de la même manière que dans le cas où la valeur de l'ordonnée à l'origine est laissée libre. Les valeurs de R<sup>2</sup> selon que l'ordonnée à l'origine est imposée ou libre, ne peuvent pas être comparées."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"par_id8720053\n"
"help.text"
msgid "Use the formula <item type=\"literal\">=LINEST(Data_Y,Data_X)</item> with the complete range x to x<sup>n</sup> (without headings) as Data_X."
-msgstr "Utilisez la formule <item type=\"literal\">=DROITEREG(données_Y,données_X)</item> avec la plage complète x à x<sup>n</sup> (sans les en-têtes) comme données_X."
+msgstr "Utilisez la formule <item type=\"literal\">=DROITEREG(données_Y;données_X)</item> avec la plage complète x à x<sup>n</sup> (sans les en-têtes) comme données_X."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3425dd7a468..f9ee9f1b378 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-15 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 05:58+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484503634.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488261533.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -15386,7 +15386,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153624\n"
"help.text"
msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The (?) works as the (#) but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero."
-msgstr "Utilisez zéro (0), le signe dièse (#) ou le point d'interrogation (?) comme caractères de remplacement dans votre code de format numérique pour représenter des nombres. Le (#) représente seulement le nombre de chiffres significatifs tandis que le (0) affiche des zéros s'il y a moins de chiffres dans le nombre que dans le format numérique. Le (?) fonctionne comme le (#) sauf qu'il ajoute un caractère espace pour conserver l'alignement sur le séparateur décimal s'il y a un zéro non significatif masqué."
+msgstr "Utilisez zéro (0), le signe dièse (#) ou le point d'interrogation (?) comme caractères de remplacement dans votre code de format numérique pour représenter des nombres. Les (#) représentent autant de chiffres significatifs tandis que les (0) affichent des zéros s'il y a moins de chiffres dans le nombre que dans le format numérique. Le (?) fonctionne comme le (#) sauf qu'il ajoute un caractère espace pour conserver l'alignement sur le séparateur décimal s'il y a un zéro non significatif masqué."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -42166,7 +42166,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using the notebook bar"
-msgstr "Utilisation de la Notebookbar"
+msgstr "Utilisation de la Métabarre"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42174,7 +42174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id190920161758487840\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>notebookbar;barre d'outils contextuelle compacte</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbar;contextuel groupé</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbar;mode onglets</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbar;barre d'outils compacte</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbar;disposition par défaut</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbar;dispositions</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbar;barre d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbar;volet latéral</bookmark_value> <bookmark_value>volet latéral;notebookbar</bookmark_value> <bookmark_value>barre d'outils;notebookbar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>métabarre;barre d'outils contextuelle compacte</bookmark_value> <bookmark_value>métabarre;contextuel groupé</bookmark_value> <bookmark_value>métabarre;mode onglets</bookmark_value> <bookmark_value>métabarre;barre d'outils compacte</bookmark_value> <bookmark_value>métabarre;disposition par défaut</bookmark_value> <bookmark_value>métabarre;dispositions</bookmark_value> <bookmark_value>métabarre;barre d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>métabarre;volet latéral</bookmark_value> <bookmark_value>volet latéral;métabarre</bookmark_value> <bookmark_value>barre d'outils;métabarre</bookmark_value>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42182,7 +42182,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Utilisation de la notebookbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Utilisation de la métabarre</link>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42190,7 +42190,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">La notebookbar est un nouveau mode d'affichage des icônes de commandes pour une utilisation plus rapide</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">La métabarre est un nouveau mode d'affichage des icônes de commandes pour une utilisation plus rapide</ahelp>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42206,7 +42206,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744061691\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "La notebookbar propose une approche pour organiser les contrôles et les icônes différente d'une collection de rangées d'icônes en affichant des groupes contextuels de commandes et contenus."
+msgstr "La métabarre propose une approche pour organiser les contrôles et les icônes différente d'une collection de rangées d'icônes en affichant des groupes contextuels de commandes et contenus."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42214,7 +42214,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744064258\n"
"help.text"
msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Avec la notebookbar, les commandes fréquemment utilisées sont groupées selon une disposition qui permet un accès plus rapide, évitant ainsi la longue navigation dans les menus et la recherche des icônes de commande dans les barres d'outils. "
+msgstr "Avec la métabarre, les commandes fréquemment utilisées sont groupées selon une disposition qui permet un accès plus rapide, évitant ainsi la longue navigation dans les menus et la recherche des icônes de commande dans les barres d'outils. "
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42222,7 +42222,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744067918\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. Two entries in the <item type=\"menuitem\">View</item> menu controls the notebook bar: <item type=\"menuitem\">Toolbar Layout</item> and <item type=\"menuitem\">Notebook bar</item>."
-msgstr "La notebookbar est disponible dans Writer, Calc et Impress. L'interface utilisateur a désormais plusieurs dispositions disponibles. Deux entrées dans le menu <item type=\"menuitem\">Affichage</item> contrôlent la notebookbar : <item type=\"menuitem\">Disposition des barres d'outils</item> et <item type=\"menuitem\">Notebookbar</item>."
+msgstr "La métabarre est disponible dans Writer, Calc et Impress. L'interface utilisateur a désormais plusieurs dispositions disponibles. Deux entrées dans le menu <item type=\"menuitem\">Affichage</item> contrôlent la métabarre : <item type=\"menuitem\">Disposition des barres d'outils</item> et <item type=\"menuitem\">Métabarre</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42230,7 +42230,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbar layout - Notebook bar</item>"
-msgstr "Choisissez le menu <item type=\"menuitem\">Affichage - Disposition des barres d'outils - Notebookbar</item>"
+msgstr "Choisissez le menu <item type=\"menuitem\">Affichage - Disposition des barres d'outils - Métabarre</item>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42278,7 +42278,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063875\n"
"help.text"
msgid "<emph>Notebook bar</emph> – all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top. The menu entry: <item type=\"menuitem\">View </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Notebook bar</item> is active only in this mode and user can then choose the notebook bar layout."
-msgstr "<emph>Notebookbar</emph> – toutes les barres d'outils et le volet latéral sont masqués et la notebookbar est placée en haut. L'entrée de menu : <item type=\"menuitem\">Affichage </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Notebookbar</item> est activée uniquement dans ce mode et l'utilisateur peut alors choisir la disposition de la notebookbar."
+msgstr "<emph>Métabarre</emph> – toutes les barres d'outils et le volet latéral sont masqués et la métabarre est placée en haut. L'entrée de menu : <item type=\"menuitem\">Affichage </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Métabarre</item> est activée uniquement dans ce mode et l'utilisateur peut alors choisir la disposition de la métabarre."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42286,7 +42286,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning to the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Quand l'utilisateur active des barres d'outils additionnelles, elles sont enregistrées dans le profil utilisateur. Par conséquent en revenant au mode notebookbar, toutes les barres d'outils précédemment visibles seront affichées à nouveau."
+msgstr "Quand l'utilisateur active des barres d'outils additionnelles, elles sont enregistrées dans le profil utilisateur. Par conséquent en revenant au mode métabarre, toutes les barres d'outils précédemment visibles seront affichées à nouveau."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42294,7 +42294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161744069618\n"
"help.text"
msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Modes notebookbar disponibles"
+msgstr "Modes métabarre disponibles"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42318,7 +42318,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744067802\n"
"help.text"
msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Format groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "<emph>Contextuel groupé</emph> – La notebookbar est divisée en 4 groupes. Les groupes Fichier, Presse-papier et Texte sont fixes. Le contenu du groupe Insérer est remplacé par des commandes dépendant de la nature de l'objet sélectionné dans le document, comme un tableau, une image ou un objet OLE."
+msgstr "<emph>Contextuel groupé</emph> – La métabarre est divisée en 4 groupes. Les groupes Fichier, Presse-papier et Texte sont fixes. Le contenu du groupe Insérer est remplacé par des commandes dépendant de la nature de l'objet sélectionné dans le document, comme un tableau, une image ou un objet OLE."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42334,7 +42334,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744076273\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - View - Notebook bar </item>listbox."
-msgstr "La taille des icônes de la notebookbar est réglable avec la liste déroulante <item type=\"menuitem\">Outils - Options - LibreOffice - Affichage - Notebookbar</item>."
+msgstr "La taille des icônes de la métabarre est réglable avec la liste déroulante <item type=\"menuitem\">Outils - Options - LibreOffice - Affichage - Métabarre</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42342,7 +42342,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744074862\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar cannot be customized."
-msgstr "La notebookbar ne peut pas être personnalisée."
+msgstr "La métabarre ne peut pas être personnalisée."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42350,7 +42350,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744078275\n"
"help.text"
msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules."
-msgstr "L'implémentation actuelle (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) de la notebookbar est commune aux modules Writer, Calc et Impress. Une modification de la notebookbar dans un module affectera la notebookbar des autres modules."
+msgstr "L'implémentation actuelle (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) de la métabarre est commune aux modules Writer, Calc et Impress. Une modification de la métabarre dans un module affectera la métabarre des autres modules."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2d984030f4f..3a24f2d4538 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-28 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485592610.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487676515.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -8782,7 +8782,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161856181370\n"
"help.text"
msgid "Toolbars are hidden by default when the <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link> is active."
-msgstr "Les barres d'outils sont masquées par défaut quand la <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebookbar</link> est active."
+msgstr "Les barres d'outils sont masquées par défaut quand la <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Métabarre</link> est active."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8902,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161856185296\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebookbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Métabarre</link>"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 0a4437be8ee..6f34ec63391 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-29 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485722445.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487676593.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>affichage; par défaut</bookmark_value> <bookmark_value>par défaut; affichage</bookmark_value> <bookmark_value>paramètres; affichage</bookmark_value> <bookmark_value>icônes;tailles</bookmark_value> <bookmark_value>icônes; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG dans les listes de police</bookmark_value> <bookmark_value>aperçus; listes de polices</bookmark_value> <bookmark_value>listes de polices</bookmark_value> <bookmark_value>case nom de police</bookmark_value> <bookmark_value>souris; positionnement</bookmark_value> <bookmark_value>presse-papiers; presse-papiers de sélection</bookmark_value> <bookmark_value>presse-papiers de sélection</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;paramètres</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;liste noire</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;liste blanche</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;sortie graphique</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbar;taille des icônes</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>affichage; par défaut</bookmark_value> <bookmark_value>par défaut; affichage</bookmark_value> <bookmark_value>paramètres; affichage</bookmark_value> <bookmark_value>icônes;tailles</bookmark_value> <bookmark_value>icônes; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG dans les listes de police</bookmark_value> <bookmark_value>aperçus; listes de polices</bookmark_value> <bookmark_value>listes de polices</bookmark_value> <bookmark_value>case nom de police</bookmark_value> <bookmark_value>souris; positionnement</bookmark_value> <bookmark_value>presse-papiers; presse-papiers de sélection</bookmark_value> <bookmark_value>presse-papiers de sélection</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;paramètres</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;liste noire</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;liste blanche</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;sortie graphique</bookmark_value> <bookmark_value>métabarre;taille des icônes</bookmark_value>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3450,7 +3450,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161822223888\n"
"help.text"
msgid "Notebook bar icon size"
-msgstr "Taille des icônes de la notebookbar"
+msgstr "Taille des icônes de la métabarre"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3458,7 +3458,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161825438077\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Spécifie la taille d'affichage des icônes de la <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebookbar</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Spécifie la taille d'affichage des icônes de la <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">métabarre</link>.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5ecbb721620..cc1f3c4cf38 100644
--- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-21 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485018931.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487676069.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19160,7 +19160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Notebookbar"
+msgstr "Métabarre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24776,7 +24776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Notebookbar"
+msgstr "Métabarre"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24812,7 +24812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Notebookbar"
+msgstr "Métabarre"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24839,7 +24839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Notebookbar"
+msgstr "Métabarre"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/readlicense_oo/docs.po b/source/fr/readlicense_oo/docs.po
index ceaeadb883d..6208b59bb4b 100644
--- a/source/fr/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/fr/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-17 05:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1458194331.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487677368.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs\n"
"readmeitem.text"
msgid "Reporting Bugs &amp; Issues"
-msgstr "Rapporter des dysfonctionnements et des problèmes"
+msgstr "Rapporter des dysfonctionnements &amp; problèmes"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/svx/uiconfig/ui.po b/source/fr/svx/uiconfig/ui.po
index 2bc46027b42..22205e7cbba 100644
--- a/source/fr/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fr/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-23 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482505335.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487878731.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "Rechercher le pré_cédant"
+msgstr "Rechercher le pré_cédent"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/swext/mediawiki/help.po b/source/fr/swext/mediawiki/help.po
index 1e24ae5aee1..d184828d5f9 100644
--- a/source/fr/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/fr/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-24 17:42+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 11:58+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480009349.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487678309.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id5238196\n"
"help.text"
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags are shown as plain text in the transformation result, ask the wiki administrator to install this extension."
-msgstr "Remarque : la transformation utilise le nouveau style de notes de bas de page avec les balises <ref> et <references> qui nécessitent que l'extension Cite.php soit installée dans MediaWiki. Si ces balises apparaissent comme texte brut au résultat de la transformation, demandez à l'administrateur du wiki d'installer cette extension."
+msgstr "Remarque : la transformation utilise le nouveau style de notes de bas de page avec les balises <ref> et <references> qui nécessitent que l'extension Cite.php soit installée dans MediaWiki. Si ces balises apparaissent comme texte brut dans le résultat de la transformation, demandez à l'administrateur du wiki d'installer cette extension."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""