aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/fr
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/fr')
-rw-r--r--source/fr/accessibility/messages.po11
-rw-r--r--source/fr/basctl/messages.po11
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po32
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po20
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po104
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po82
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po30
-rw-r--r--source/fr/sfx2/messages.po60
12 files changed, 181 insertions, 207 deletions
diff --git a/source/fr/accessibility/messages.po b/source/fr/accessibility/messages.po
index 3bbb79c75ba..2acab4417ed 100644
--- a/source/fr/accessibility/messages.po
+++ b/source/fr/accessibility/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 22:14+0000\n"
+"Last-Translator: jumbo444 <Laurent.Balland-Poirier@laposte.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513116872.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON"
@@ -62,9 +65,9 @@ msgstr "Veuillez appuyer sur Entrée pour aller dans le contrôle enfant pour de
#, c-format
msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
-msgstr "%COLUMNNUMBER colonne"
+msgstr "Colonne %COLUMNNUMBER"
#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
msgid "Row %ROWNUMBER"
-msgstr "%ROWNUMBER ligne"
+msgstr "Ligne %ROWNUMBER"
diff --git a/source/fr/basctl/messages.po b/source/fr/basctl/messages.po
index 83f754d5f0e..1255248ac50 100644
--- a/source/fr/basctl/messages.po
+++ b/source/fr/basctl/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 22:26+0000\n"
+"Last-Translator: jumbo444 <Laurent.Balland-Poirier@laposte.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513117572.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -209,7 +212,7 @@ msgstr "Témoin"
#: strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE"
msgid "Variable"
-msgstr "variable"
+msgstr "Variable"
#: strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE"
@@ -753,7 +756,7 @@ msgstr "Gérer les langues de l'interface utilisateur [$1]"
#: managelanguages.ui:69
msgctxt "managelanguages|label1"
msgid "Present languages:"
-msgstr "Langues présentes"
+msgstr "Langues présentes :"
#: managelanguages.ui:83
msgctxt "managelanguages|label2"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 670c8c2fd89..bf5bf0a0cbb 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-11 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 20:13+0000\n"
"Last-Translator: jumbo444 <Laurent.Balland-Poirier@laposte.net>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513031035.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513109623.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -29615,7 +29615,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Fonction Mid, Instruction Mid [Exécution]\">Fonction Mid, Instruction Mid [Exécution]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Fonction et instruction Mid [Exécution]\">Fonction et instruction Mid [Exécution]</link>"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -32855,7 +32855,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Exécution]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"Instruction ThisComponent [Runtime]\">Instruction ThisComponent [Exécution]</link>"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5cbc8883dfe..f58a1593865 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 17:20+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: jumbo444 <Laurent.Balland-Poirier@laposte.net>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511803246.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513110468.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -9759,7 +9759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153317\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><defaultinline>Icône de la barre d'outils <emph>Image</emph> : </defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icône de la barre d'outils <emph>Image</emph> : </defaultinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11135,7 +11135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147326\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Choisissez <emph>Format - Arrière-plan du diagramme -</emph> onglet <emph>Transparence</emph> (diagramme)"
+msgstr "Choisissez <emph>Format - Arrière-plan du diagramme</emph> onglet <emph>Transparence</emph> (diagramme)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11959,7 +11959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161459\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <emph>Column Format - Format</emph> tab"
-msgstr "Ouvrez le menu contextuel d'un en-tête de colonne d'une table de base de données - choissez <emph>Format de colonne -</emph> onglet <emph>Format</emph>"
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel d'un en-tête de colonne d'une table de base de données - choisissez <emph>Format de colonne</emph> onglet <emph>Format</emph>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6450079ffcd..a8ce27b6d3b 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-08 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 20:59+0000\n"
+"Last-Translator: jumbo444 <Laurent.Balland-Poirier@laposte.net>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512750423.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513112349.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155535\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\">Imprime une seule étiquette ou carte de visite sur une page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Imprime une seule étiquette ou carte de visite sur une page.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\">Saisissez le nombre d'étiquettes ou de cartes de visite à insérer sur une ligne de la page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Saisissez le nombre d'étiquettes ou de cartes de visite à insérer sur une ligne de la page.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166410\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\">Saisissez le nombre de lignes d'étiquettes ou de cartes de visite à insérer dans la page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Saisissez le nombre de lignes d'étiquettes ou de cartes de visite à insérer dans la page.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149762\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\">Copie le contenu de l'étiquette ou de la carte de visite située en haut à gauche dans les autres étiquettes ou cartes de visite de la page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copie le contenu de l'étiquette ou de la carte de visite située en haut à gauche dans les autres étiquettes ou cartes de visite de la page.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149877\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr "Les sections suivantes décrivent la boîte de dialogue <emph>Ouvrir</emph> de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Pour activer les boîtes de dialogue <emph>Ouvrir</emph> et <emph>Enregistrer</emph> de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, choisissez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Préférences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Outils - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Général\"><emph>%PRODUCTNAME- Général</emph></link>, puis, sélectionnez <emph>Utiliser les boîtes de dialogues %PRODUCTNAME</emph> dans la zone <emph>Boîte de dialogues Ouvrir/Enregistrer</emph>."
+msgstr "Les sections suivantes décrivent la boîte de dialogue <emph>Ouvrir</emph> de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Pour activer les boîtes de dialogue <emph>Ouvrir</emph> et <emph>Enregistrer</emph> de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, choisissez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Préférences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Outils - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Général\"><emph>%PRODUCTNAME- Général</emph></link>, puis sélectionnez <emph>Utiliser les boîtes de dialogues %PRODUCTNAME</emph> dans la zone <emph>Boîte de dialogues Ouvrir/Enregistrer</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11775,7 +11775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Confirms or cancels the deletion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\">Confirme ou annule la suppression.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Confirme ou annule la suppression.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -11791,7 +11791,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\">Effectue la suppression dans le fichier actif.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Effectue la suppression dans le fichier actif.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -11807,7 +11807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155616\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in all selected files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\">Effectue la suppression dans tous les fichiers sélectionnés.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Effectue la suppression dans tous les fichiers sélectionnés.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -11823,7 +11823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Rejects the deletion for the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\">Rejette la suppression pour le fichier actif.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Rejette la suppression pour le fichier actif.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20375,7 +20375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Ajoute l'en-tête aux pages paires et impaires. Cette option n'est disponible que pour le style de page <emph>Standard</emph>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Pour assigner des en-têtes distincts aux pages paires et impaires, désactivez cette option, puis cliquez sur <emph>Éditer</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Les pages paires et impaires utilisent le même contenu.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Pour assigner des en-têtes distincts aux pages paires et impaires, désactivez cette option, puis cliquez sur <emph>Éditer</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22423,7 +22423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/newstyle/stylename\" visibility=\"visible\">Enter a name for the new Style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"sfx/ui/newstyle/stylename\">Saisissez un nom pour le nouveau style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/newstyle/stylename\" visibility=\"visible\">Saisissez un nom pour le nouveau style.</ahelp>"
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -25087,7 +25087,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149038\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Légendes;objets de dessin</bookmark_value><bookmark_value>Objets de dessin;légendes</bookmark_value><bookmark_value>Étiquettes;objets de dessin </bookmark_value><bookmark_value>Étiquettes, voir aussi noms/légendes</bookmark_value><bookmark_value>Noms, voir aussi étiquettes/légendes</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Légendes; objets de dessin</bookmark_value><bookmark_value>Objets de dessin; légendes</bookmark_value><bookmark_value>Étiquettes; objets de dessin </bookmark_value><bookmark_value>Étiquettes, voir aussi noms/légendes</bookmark_value><bookmark_value>Noms, voir aussi étiquettes/légendes</bookmark_value>"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -30879,7 +30879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153124\n"
"help.text"
msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
-msgstr "Dans les documents texte, vous pouvez choisir d'appliquer les corrections d'AutoCorrection pendant la saisie [S] ou uniquement lorsque vous modifiez du texte existant [M] à l'aide de <emph>Format - AutoCorrection - Appliquer</emph>."
+msgstr "Dans les documents texte, vous pouvez choisir d'appliquer les corrections d'AutoCorrection pendant la saisie [S] ou uniquement lorsque vous modifiez du texte existant [R] à l'aide de <emph>Format - AutoCorrection - Appliquer</emph>."
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index bcac8095c7d..e31f939d5d7 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 18:08+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 21:33+0000\n"
+"Last-Translator: jumbo444 <Laurent.Balland-Poirier@laposte.net>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511806087.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513114434.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153528\n"
"help.text"
msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
-msgstr "Veuillez également tenir compte de la fonction <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Ouvrir en mode Ébauche\"><emph>Ouvrir en mode Ébauche</emph></link>. Si cette commande est active, le document sera toujours ouvert en mode Ébauche, ceci indépendamment de son statut d'enregistrement. Pour éviter qu'un formulaire achevé ne soit ouvert en mode Ébauche, il vous faudra désactiver cette commande."
+msgstr "Veuillez également tenir compte de la fonction <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Ouvrir en mode Ébauche\"><emph>Ouvrir en mode Ébauche</emph></link>. Si cette commande est active, le document sera toujours ouvert en mode Ébauche, ceci indépendamment de son statut lors de l'enregistrement."
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
@@ -9310,7 +9310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153049\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" id=\"img_id3153049\"><alt id=\"alt_id3153049\">Icône</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153049\">Icône</alt></image>"
#: 01171200.xhp
msgctxt ""
@@ -9414,7 +9414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "Click the<emph> Navigator On/Off </emph>icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "Cliquez sur cette icône pour activer ou désactiver l'affichage du Navigateur."
+msgstr "Cliquez sur cette icône pour activer ou désactiver l'affichage du <emph>Navigateur</emph>."
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12630,7 +12630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astable\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <emph>Table</emph> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text table is formatted."
-msgstr "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astable\">Insère dans le document sous forme de table les données sélectionnées dans le navigateur de sources de données.</ahelp> Dans la boîte de dialogue <emph>Insertion de colonnes de base de données</emph>, sélectionnez l'option <emph>Table</emph> pour insérer les données sélectionnées dans le document sous forme de table. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez indiquer les champs ou colonnes de base de données transférés ainsi que le formatage de la table de texte."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astable\" visibility=\"hidden\">Insère dans le document sous forme de table les données sélectionnées dans le navigateur de sources de données.</ahelp> Dans la boîte de dialogue <emph>Insertion de colonnes de base de données</emph>, sélectionnez l'option <emph>Table</emph> pour insérer les données sélectionnées dans le document sous forme de table. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez indiquer les champs ou colonnes de base de données transférés ainsi que le formatage de la table de texte."
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13054,7 +13054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astext\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted."
-msgstr "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astext\">Insère sous forme de texte dans le document les données sélectionnées dans le navigateur de sources de données.</ahelp> Si vous sélectionnez l'option <emph>Texte</emph> dans la boîte de dialogue <emph>Insertion de colonnes de base de données</emph>, le contenu des données sélectionnées dans le navigateur de sources de données est inséré dans le document sous forme de texte. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez indiquer les champs ou colonnes de base de données transférés ainsi que le formatage du texte."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astext\" visibility=\"hidden\">Insère sous forme de texte dans le document les données sélectionnées dans le navigateur de sources de données.</ahelp> Si vous sélectionnez l'option <emph>Texte</emph> dans la boîte de dialogue <emph>Insertion de colonnes de base de données</emph>, le contenu des données sélectionnées dans le navigateur de sources de données est inséré dans le document sous forme de texte. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez indiquer les champs ou colonnes de base de données transférés ainsi que le formatage du texte."
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
@@ -13326,7 +13326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153061\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More Options\">More Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Plus d'options>>\">Plus d'options>></link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150982\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">Find & Replace dialog</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Recherches avec expressions régulières.</ahelp> Les expressions régulières qui sont prises en charge ici sont également prises en charge dans la boîte de dialogue <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Boîte de dialogue Rechercher & remplacer\">Boîte de dialogue Rechercher & remplacer</link> de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Recherches avec expressions régulières.</ahelp> Les expressions régulières qui sont prises en charge ici sont également prises en charge dans la boîte de dialogue <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Boîte de dialogue Rechercher & remplacer\">Rechercher & remplacer</link>."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index f2ceed3ef21..597e4480706 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-13 21:22+0000\n"
+"Last-Translator: jumbo444 <Laurent.Balland-Poirier@laposte.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511806253.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513200171.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3497211\n"
"help.text"
msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"http://documentation.libreoffice.org\">documentation.libreoffice.org</link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides…</item> ."
-msgstr "Vous pouvez télécharger de la documentation sous forme de fichiers PDF, de how-tos et des guides à partir du site de documentation %PRODUCTNAME à <link href=\"http://documentation.libreoffice.org/fr/documentation-en-francais/\">documentation.libreoffice.org/fr/</link>. Vous pouvez également accéder à la documentation en choisissant <item type=\"menuitem\">Aide - Guides utilisateurs...</item>."
+msgstr "Vous pouvez télécharger de la documentation sous forme de fichiers PDF, de tutoriels et des guides à partir du site de documentation %PRODUCTNAME à <link href=\"http://documentation.libreoffice.org/fr/documentation-en-francais/\">documentation.libreoffice.org/fr/</link>. Vous pouvez également accéder à la documentation en choisissant <item type=\"menuitem\">Aide – Guides utilisateur…</item>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b5047d27401..a9a85c28903 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 17:42+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-13 21:20+0000\n"
+"Last-Translator: jumbo444 <Laurent.Balland-Poirier@laposte.net>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511977333.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513200032.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"assistive\"><link name=\"Outils de technologie assistive dans $[officename]\" href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Outils de technologie assistive dans $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Outils de technologie assistive dans $[officename]\">Outils de technologie assistive dans $[officename]</link></variable>"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Diagrammes;édition des axes</bookmark_value><bookmark_value>Axes dans les diagrammes</bookmark_value><bookmark_value>Édition;axes des diagrammes</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammes;formatage des axes</bookmark_value><bookmark_value>Formatage;axes dans les diagrammes</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Diagrammes; édition des axes</bookmark_value><bookmark_value>Axes dans les diagrammes</bookmark_value><bookmark_value>Édition; axes des diagrammes</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammes;formatage des axes</bookmark_value><bookmark_value>Formatage; axes dans les diagrammes</bookmark_value>"
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147210\n"
"help.text"
msgid "Choose from the available tabs to make modifications, then click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Ouvrez l'onglet <emph>Remplissage</emph> pour modifier l'arrière-plan de l'axe. Dans la boîte combinée, sélectionnez l'entrée <emph>Dégradé</emph>. Sélectionnez l'un des dégradés affichés dans la liste."
+msgstr "Effectuez vos modifications parmi les onglets disponibles, puis cliquez sur <emph>OK</emph>."
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link name=\"Adaptation de $[officename]\" href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">Adaptation de $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Adaptation de $[officename]\">Adaptation de $[officename]</link></variable>"
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151176\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Create Query in SQL View</emph> icon <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3154071\">Icon</alt></image> or"
-msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Créer une requête en mode SQL</emph> <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154071\">Icône</alt></image> ou sur"
+msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Créer une requête en mode SQL</emph> <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3154071\">Icône</alt></image> ou sur"
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "Select an existing query from the list and click the <emph>Edit</emph> icon <image id=\"img_id3156212\" src=\"cmd/sc_dbqueryedit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156212\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Sélectionnez une requête existante dans la liste et cliquez sur l'icône <emph>Éditer</emph> <image id=\"img_id3156212\" src=\"cmd/sc_dbqueryedit.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156212\">Icône</alt></image>."
+msgstr "Sélectionnez une requête existante dans la liste et cliquez sur l'icône <emph>Éditer</emph> <image id=\"img_id3156212\" src=\"cmd/sc_dbqueryedit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156212\">Icône</alt></image>."
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152460\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Run</emph> icon <image id=\"img_id3152886\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152886\">Icon</alt></image>. The result of the query is displayed in the upper window."
-msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Exécuter</emph><image id=\"img_id3152886\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152886\">Icône</alt></image>. Le résultat de la requête s'affiche dans la fenêtre supérieure."
+msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Exécuter</emph><image id=\"img_id3152886\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152886\">Icône</alt></image>. Le résultat de la requête s'affiche dans la fenêtre supérieure."
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4724570\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases;registering (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registering;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>deleting;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;deleting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>lists;registered databases (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Bases de données;enregistrement (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Enregistrement;bases de données (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Suppression;bases de données (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Bases de données;suppression (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Bases de données;enregistrement (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Enregistrement;bases de données (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Suppression;bases de données (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Bases de données;suppression (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Listes;bases de données enregistrées (Base)</bookmark_value>"
#: data_register.xhp
msgctxt ""
@@ -4831,7 +4831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>."
-msgstr "Vous avez la possibilité d'effectuer la recherche dans tous les enregistrements d'un champ de données ou dans tous les champs de données. Vous pouvez spécifier si le texte doit être placé au début d'un champ de données, à la fin ou à un autre endroit. Vous pouvez également utiliser les substituants ? et * ou des expressions habituelles comme celles utilisées dans la boîte de dialogue Rechercher & Remplacer. Vous trouverez des informations supplémentaires sur la fonction de recherche dans les bases de données dans l'<link name=\"aide de $[officename]\" href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">aide de $[officename]</link>."
+msgstr "Vous avez la possibilité d'effectuer la recherche dans tous les enregistrements d'un champ de données ou dans tous les champs de données. Vous pouvez spécifier si le texte doit être placé au début d'un champ de données, à la fin ou à un autre endroit. Vous pouvez également utiliser les substituants ? et * ou des expressions habituelles comme celles utilisées dans la boîte de dialogue <emph>Rechercher & Remplacer</emph>. Vous trouverez des informations supplémentaires sur la fonction de recherche dans les bases de données dans l'<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"aide de $[officename]\">aide de $[officename]</link>."
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
@@ -6135,7 +6135,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C3\n"
"help.text"
msgid "A signed document shows an icon <image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id262764\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate."
-msgstr "Un document signé affiche une icône <image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id262764\">icône</alt></image> dans la barre d'état. Double-cliquez sur l'icône dans la barre d'état pour afficher le certificat."
+msgstr "Un document signé affiche une icône <image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id262764\">icône</alt></image> dans la barre d'état. Double-cliquez sur l'icône dans la barre d'état pour afficher le certificat."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6183,7 +6183,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F5\n"
"help.text"
msgid "When you open the Basic IDE that contains signed macros, you see an icon <image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id9252296\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate."
-msgstr "Lorsque vous ouvrez l'EDI Basic contenant des macros signées, une icône <image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id9252296\">icône</alt></image> s'affiche dans la barre d'état. Double-cliquez sur cette icône de la barre d'était pour afficher le certificat."
+msgstr "Lorsque vous ouvrez l'EDI Basic contenant des macros signées, une icône <image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id9252296\">icône</alt></image> s'affiche dans la barre d'état. Double-cliquez sur cette icône de la barre d'état pour afficher le certificat."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6607,7 +6607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155450\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152349\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152349\">This icon is for tips on how to use the program more effectively.</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152349\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3152349\">Icône permettant d'accéder aux conseils d'utilisation du programme.</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152349\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152349\">Icône permettant d'accéder aux conseils d'utilisation du programme.</alt></image>"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -7111,7 +7111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149762\n"
"help.text"
msgid "If you release the graphic <emph>directly on a draw object</emph>, please note the following:"
-msgstr "Si vous déposez l'image directement sur un objet de dessin, les éléments suivants sont repris :"
+msgstr "Si vous déposez l'image <emph>directement sur un objet de dessin</emph>, les éléments suivants sont repris :"
#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
@@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153348\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Save as type</emph> or <emph>File type</emph> list box, select the desired format."
-msgstr "Dans la zone de liste <emph>Type</emph>, sélectionnez le format souhaité."
+msgstr "Dans la zone de liste <emph>Type</emph> ou <emph>Type de fichier</emph>, sélectionnez le format souhaité."
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156426\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fax\"><link name=\"Envoi de fax et configuration de $[officename] pour les fax\" href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">Envoi de fax et configuration de $[officename] pour les fax</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Envoi de fax et configuration de $[officename] pour les fax\">Envoi de fax et configuration de $[officename] pour les fax</link></variable>"
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -7839,7 +7839,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150985\n"
"help.text"
msgid "Select the fax driver from the <emph>Fax</emph> list box and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Dans la zone de liste <emph>Fax</emph>, sélectionnez votre pilote de fax et fermez la boîte de dialogue en cliquant sur OK."
+msgstr "Dans la zone de liste <emph>Fax</emph>, sélectionnez votre pilote de fax et fermez la boîte de dialogue en cliquant sur <emph>OK</emph>."
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -7887,7 +7887,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10712\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Toolbars</emph> tab page, click the down arrow button to position the new icon where you want it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Dans l'onglet <emph>Barre d'outils</emph>, cliquez sur le bouton représentant une flèche vers le bas pour placer la nouvelle icône là où vous le souhaitez. Cliquez sur OK."
+msgstr "Dans l'onglet <emph>Barre d'outils</emph>, cliquez sur le bouton représentant une flèche vers le bas pour placer la nouvelle icône là où vous le souhaitez. Cliquez sur <emph>OK</emph>."
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -8415,7 +8415,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069C\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar or on the <emph>Fontwork</emph> toolbar, click the <emph>Fontwork Gallery</emph> icon.<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icon</alt></image>"
-msgstr "Dans la barre d'outils <emph>Dessin</emph> ou dans la barre d'outils <emph>Fontwork</emph>, cliquez sur l'icône <emph>Galerie Fontwork</emph>.<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"4.32mm\" height=\"4.32mm\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icône</alt></image>"
+msgstr "Dans la barre d'outils <emph>Dessin</emph> ou dans la barre d'outils <emph>Fontwork</emph>, cliquez sur l'icône <emph>Galerie Fontwork</emph>.<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icône</alt></image>"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -9263,7 +9263,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10834\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, select the new attributes, and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Dans la boîte de dialogue, sélectionnez de nouveaux attributs et cliquez sur OK."
+msgstr "Dans la boîte de dialogue, sélectionnez de nouveaux attributs et cliquez sur <emph>OK</emph>."
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -9367,7 +9367,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>absolute hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks, see also links</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Absolus;hyperliens</bookmark_value><bookmark_value>Relatifs;hyperliens</bookmark_value><bookmark_value>Hyperliens;relatifs et absolus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Absolus; hyperliens</bookmark_value><bookmark_value>Relatifs; hyperliens</bookmark_value><bookmark_value>Hyperliens;relatifs et absolus</bookmark_value><bookmark_value>Hyperliens, voir aussi Liens</bookmark_value>"
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
@@ -9463,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ImageMap; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editors; ImageMap editor</bookmark_value> <bookmark_value>images; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>hotspots;adding to images</bookmark_value> <bookmark_value>URL;in pictures</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ImageMap;éditeur</bookmark_value><bookmark_value>Éditeurs;éditeur ImageMap</bookmark_value><bookmark_value>Images; ImageMap</bookmark_value><bookmark_value>Point actif;ajout aux images</bookmark_value><bookmark_value>URL;dans les images</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ImageMap;éditeur</bookmark_value><bookmark_value>Éditeurs;éditeur ImageMap</bookmark_value><bookmark_value>Images; ImageMap</bookmark_value><bookmark_value>Point actif; ajout aux images</bookmark_value><bookmark_value>URL; dans les images</bookmark_value>"
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
@@ -10559,7 +10559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146986\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148645\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.15in\" height=\"0.3165in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3148645\">Combo box</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148645\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.7602inch\" height=\"0.4898inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3148645\">Boîte combinée</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148645\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.15in\" height=\"0.3165in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3148645\">Boîte combinée</alt></image>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -11751,7 +11751,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3083278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Langues;sélection pour le texte</bookmark_value><bookmark_value>Documents;langues</bookmark_value><bookmark_value>Caractères;sélection de la langue</bookmark_value><bookmark_value>Styles des caractère;sélection de la langue</bookmark_value><bookmark_value>Texte;sélection de la langue</bookmark_value><bookmark_value>Styles de paragraphe;langues</bookmark_value><bookmark_value>Dessins;langues</bookmark_value><bookmark_value>Par défaut;langues</bookmark_value><bookmark_value>Vérification orthographique;Langues par défaut</bookmark_value><bookmark_value>Dictionnaires, langues par défaut</bookmark_value><bookmark_value>Dictionnaires, voir aussi langues</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Langues;sélection pour le texte</bookmark_value><bookmark_value>Documents;langues</bookmark_value><bookmark_value>Caractères;sélection de la langue</bookmark_value><bookmark_value>Styles de caractère;sélection de la langue</bookmark_value><bookmark_value>Texte;sélection de la langue</bookmark_value><bookmark_value>Styles de paragraphe;langues</bookmark_value><bookmark_value>Dessins;langues</bookmark_value><bookmark_value>Par défaut;langues</bookmark_value><bookmark_value>Vérification orthographique;Langues par défaut</bookmark_value><bookmark_value>Dictionnaires, langues par défaut</bookmark_value><bookmark_value>Dictionnaires, voir aussi langues</bookmark_value>"
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -12631,7 +12631,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D6\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Arrow Styles</emph> icon <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id5858221\">Icon</alt></image> to select an arrow style for the right and left ends of a line."
-msgstr "Pour sélectionner un style de flèche et l'appliquer aux extrémités droite et gauche d'une ligne, cliquez sur l'icône <emph>Styles de flèche</emph> <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id5858221\">Icône</alt></image>."
+msgstr "Pour sélectionner un style de flèche et l'appliquer aux extrémités droite et gauche d'une ligne, cliquez sur l'icône <emph>Styles de flèche</emph> <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id5858221\">Icône</alt></image>."
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link name=\"Comparaison des termes Microsoft Office et $[officename]\" href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">Comparaison des termes Microsoft Office et $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparaison des termes Microsoft Office et $[officename]\">Comparaison des termes Microsoft Office et $[officename]</link></variable>"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -13479,7 +13479,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;nouvelle assignation de types de document</bookmark_value><bookmark_value>Associations de fichiers;Microsoft Office</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;nouvelle assignation de types de document</bookmark_value><bookmark_value>Associations de fichiers;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>Modification;associations de fichiers dans le programme d'installation</bookmark_value>"
#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
@@ -13967,7 +13967,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150789\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link name=\"Utilisation de Microsoft Office et de $[officename]\" href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">Utilisation de Microsoft Office et de $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Utilisation de Microsoft Office et de $[officename]\">Utilisation de Microsoft Office et de $[officename]</link></variable>"
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -14327,7 +14327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153348\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Navigation</emph> toolbar, you first select the category, then click on one of the buttons, <emph>Previous Object</emph> or <emph>Next Object</emph>. The names of the buttons refer to the category, for example, the button \"Next Object\" is named \"Next Page\" or \"Next Bookmark\" according to the category."
-msgstr "Dans la <emph>barre d'outils de navigation</emph>, sélectionnez d'abord une catégorie, puis cliquez sur l'un de ces deux boutons : <emph>Objet précédent</emph> ou <emph>Objet suivant</emph>. Les noms des boutons se rapportent à la catégorie : par exemple, le bouton <emph>Objet suivant</emph> est appelé <emph>Page suivante</emph> ou <emph>Repère de texte suivant</emph> en fonction de la catégorie."
+msgstr "Dans la barre d'outils <emph>Navigation</emph>, sélectionnez d'abord une catégorie, puis cliquez sur l'un de ces deux boutons : <emph>Objet précédent</emph> ou <emph>Objet suivant</emph>. Les noms des boutons se rapportent à la catégorie : par exemple, le bouton <emph>Objet suivant</emph> est appelé <emph>Page suivante</emph> ou <emph>Repère de texte suivant</emph> en fonction de la catégorie."
#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
@@ -14415,7 +14415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154288\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153527\" src=\"cmd/sc_removebullets.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153527\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153527\" src=\"cmd/sc_removebullets.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153527\">Icône</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153527\" src=\"cmd/sc_removebullets.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153527\">Icône</alt></image>"
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
@@ -14423,7 +14423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icône</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icône</alt></image>"
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
@@ -14439,7 +14439,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3158432\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3158432\">Icône</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3158432\">Icône</alt></image>"
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
@@ -14647,7 +14647,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10663\n"
"help.text"
msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the <emph>Clone Formatting</emph> icon<image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. After you apply all the formatting, click the icon again."
-msgstr "Si vous souhaitez appliquer le formatage à plusieurs sélections, double-cliquez sur l'icône <emph>Cloner le formatage</emph><image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id209967\">icône</alt></image>. Après avoir appliqué tout le formatage, cliquez de nouveau sur l'icône."
+msgstr "Si vous souhaitez appliquer le formatage à plusieurs sélections, double-cliquez sur l'icône <emph>Cloner le formatage</emph><image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">icône</alt></image>. Après avoir terminé le formatage, cliquez de nouveau sur l'icône."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15087,7 +15087,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147573\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Quality,</emph> select either <emph>Grayscale</emph> or <emph>Black & white</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Dans la section <emph>Qualité</emph>, sélectionnez l'option <emph>Niveaux de gris </emph> ou <emph>Noir et blanc</emph>et cliquez sur OK."
+msgstr "Dans la section <emph>Qualité</emph>, sélectionnez l'option <emph>Niveaux de gris </emph> ou <emph>Noir et blanc</emph>et cliquez sur <emph>OK</emph>."
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
@@ -15263,7 +15263,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printer</emph> - to define options for reducing data while printing directly to a printer"
-msgstr "<emph>Imprimante</emph><emph> : </emph> permet de définir les options permettant de réduire les données lorsque vous imprimez un document via une imprimante"
+msgstr "<emph>Imprimante</emph> : permet de définir les options permettant de réduire les données lorsque vous imprimez un document via une imprimante"
#: print_faster.xhp
msgctxt ""
@@ -15271,7 +15271,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E2\n"
"help.text"
msgid "<emph>Print to file</emph> - to define options for reducing data while printing to a file"
-msgstr "<emph>Imprimer dans un fichier</emph><emph> : </emph>permet de définir les options permettant de réduire les données lorsque vous imprimez un document dans un fichier"
+msgstr "<emph>Imprimer dans un fichier</emph> : permet de définir les options permettant de réduire les données lorsque vous imprimez un document dans un fichier"
#: print_faster.xhp
msgctxt ""
@@ -15279,7 +15279,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EC\n"
"help.text"
msgid "Select any combination of the four options, then click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Sélectionnez les options souhaitées, puis cliquez sur OK."
+msgstr "Sélectionnez les options souhaitées, puis cliquez sur <emph>OK</emph>."
#: print_faster.xhp
msgctxt ""
@@ -16151,7 +16151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"help.text"
msgid "Enter a password consisting of at least one character and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Saisissez un mot de passe comportant au minimum un caractère et confirmez-le. Cliquez sur OK."
+msgstr "Saisissez un mot de passe comportant au minimum un caractère et confirmez-le. Cliquez sur <emph>OK</emph>."
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
@@ -16991,7 +16991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150517\n"
"help.text"
msgid "Remember to create one separate print job for each fax, otherwise, the first recipient will receive all the faxes. In the <emph>Tools - Mail Merge</emph> dialog select the <emph>Printer</emph> option and then select the <emph>Single print jobs</emph> check box."
-msgstr "N'oubliez pas de créer un travail d'impression distinct pour chaque fax, faute de quoi le premier destinataire recevra tous les fax. Dans la boîte de dialogue <emph>Fusion et publipostage</emph> accessible depuis le menu <emph>Outils</emph>, sélectionnez l'option <emph>Imprimante</emph> et activez la case à cocher <emph>Travaux d'impression individuels</emph>."
+msgstr "N'oubliez pas de créer un travail d'impression distinct pour chaque fax, faute de quoi le premier destinataire recevra tous les fax. Dans la boîte de dialogue <emph>Fusion et publipostage</emph>, sélectionnez l'option <emph>Imprimante</emph> et activez la case à cocher <emph>Travaux d'impression individuels</emph>."
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -17023,7 +17023,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "When you open a new document with <emph>File - New</emph>, a blank document appears based on a $[officename] template. You can edit, modify, or replace this template so that the new document contains your customized Styles or other contents."
-msgstr "Lorsque vous ouvrez un nouveau document via le menu<emph> Fichier</emph> - <emph>Nouveau</emph>, un document vide fondé sur un modèle de document $[officename] s'ouvre, par exemple un texte ou un classeur. Vous pouvez éditer ou modifier ce document, ou bien le remplacer par un document existant, de manière à obtenir un document totalement personnalisé lors de l'ouverture d'un nouveau document."
+msgstr "Lorsque vous ouvrez un nouveau document via le menu <emph>Fichier - Nouveau</emph>, un document vide fondé sur un modèle de document $[officename] s'ouvre. Vous pouvez éditer, modifier ou bien remplacer ce modèle, de manière à obtenir un document avec des Styles ou des contenus personnalisés lors de l'ouverture d'un nouveau document."
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -17391,7 +17391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153919\n"
"help.text"
msgid "Activates[Deactivates] the Quickstarter service. It can take only one parameter <emph>no</emph> which deactivates the Quickstarter service. Without parameters this service is activated."
-msgstr "Active [Désactive] le service de démarrage rapide. Il n'accepte qu'un seul paramètre <emph>non</emph> qui désactive le service. Sans paramètre ce service est activé."
+msgstr "Active [Désactive] le service de démarrage rapide. Il n'accepte qu'un seul paramètre <emph>no</emph> qui désactive le service. Sans paramètre ce service est activé."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18143,7 +18143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"media/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"media/helpimg/swh00177.png\" height=\"5,64mm\" width=\"5,64mm\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icône</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"media/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icône</alt></image>"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -18159,7 +18159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150541\" src=\"media/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150541\" src=\"media/helpimg/swh00178.png\" height=\"5,64mm\" width=\"5,64mm\"><alt id=\"alt_id3150541\">Icône</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150541\" src=\"media/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">Icône</alt></image>"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -18175,7 +18175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152933\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"media/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"media/helpimg/swh00179.png\" height=\"5,64mm\" width=\"5,64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icône</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"media/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icône</alt></image>"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -18191,7 +18191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149560\" src=\"media/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149560\" src=\"media/helpimg/swh00180.png\" height=\"5,64mm\" width=\"5,64mm\"><alt id=\"alt_id3149560\">Icône</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149560\" src=\"media/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">Icône</alt></image>"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -18919,7 +18919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icône</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icône</alt></image>"
#: text_color.xhp
msgctxt ""
@@ -18935,7 +18935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icône</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icône</alt></image>"
#: text_color.xhp
msgctxt ""
@@ -18983,7 +18983,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value><bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value><bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Texte;écrasement</bookmark_value><bookmark_value>Texte;insertion</bookmark_value><bookmark_value>Écraser, mode</bookmark_value><bookmark_value>Insertion, mode pour la saisie de texte</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Texte; écrasement</bookmark_value><bookmark_value>Texte; insertion</bookmark_value><bookmark_value>Écraser, mode</bookmark_value><bookmark_value>Insertion, mode pour la saisie de texte</bookmark_value>"
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
@@ -19647,7 +19647,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B4E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://www.w3.org/XML/\">World Wide Web Consortium Pages on Extensible Markup Language (XML)</link>"
-msgstr "<link href=\"http://www.w3.org/XML/\">Pages du Consortium World Wide Web relatives au <emph>langage XML</emph> (eXtensible Markup Language)</link>"
+msgstr "<link href=\"http://www.w3.org/XML/\">Pages du Consortium World Wide Web relatives au langage XML (eXtensible Markup Language)</link>"
#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -20063,7 +20063,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AEA\n"
"help.text"
msgid "The XML Filter Settings dialog is only available when a text document is opened."
-msgstr "La boîte de dialogue de <emph>paramétrage du filtre XML</emph> n'est disponible que lorsqu'un document texte est ouvert."
+msgstr "La boîte de dialogue de <emph>Paramétrage du filtre XML</emph> n'est disponible que lorsqu'un document texte est ouvert."
#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 465f1913895..583c098f256 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-30 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-13 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: jumbo444 <Laurent.Balland-Poirier@laposte.net>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512061860.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513199909.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -10975,7 +10975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154138\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Dans une présentation ou un document de dessin, vous pouvez également activer le mode d'édition de texte à l'aide de l'<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icône\">icône</link> <emph>Autoriser l'édition rapide</emph> dans la barre <emph>Option</emph>.</defaultinline></switchinline>\""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Dans une présentation ou un document de dessin, vous pouvez également activer le mode d'édition de texte à l'aide de l'<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icône\">icône</link> <emph>Permettre l'édition rapide</emph> dans la barre <emph>Options</emph>.</defaultinline></switchinline>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -11007,7 +11007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153367\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Dans une présentation ou un dessin, vous pouvez aussi activer ce mode par le biais de <link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">l'icône</link> <emph>Sélection uniquement pour la zone texte</emph> de la barre d'options.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Dans une présentation ou un dessin, vous pouvez aussi activer ce mode par le biais de <link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">l'icône</link> <emph>Sélectionner la zone de texte seule</emph> de la barre <emph>Options</emph>.</defaultinline></switchinline>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 376c572a936..162c2b3f2fe 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-03 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-15 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512322442.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513372201.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153817\n"
"help.text"
msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
-msgstr "Si vous choisissez \"Document HTML\" comme format de fichier, l'<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"Assistant\">Assistant</link><emph> d'export HTML</emph> apparaît. Cet assistant vous guide tout au long du processus d'export et vous propose l'option d'enregistrement des images dans votre présentation au format GIF ou JPG."
+msgstr "Si vous choisissez \"Document HTML\" comme format de fichier, l'<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"Assistant\">Assistant</link> <emph>d'export HTML</emph> apparaît. Cet assistant vous guide tout au long du processus d'export et vous propose l'option d'enregistrement des images dans votre présentation au format GIF ou JPG."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"par_id9628894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the background of the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lorsque activé, la diapo actuelle affiche l'image d'arrière-plan de la diapo maîtresse.</ahelp>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"par_id7587206\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the objects of the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lorsque activé, la diapo actuelle affiche les objets de la diapo maîtresse.</ahelp>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3257545\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a file dialog to select a picture. The picture will be scaled and inserted on the background of the current master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ouvre une boîte de dialogue de fichier pour sélectionner une image. L'image sera mise à l'échelle et insérée à l'arrière-plan de la diapo maîtresse actuelle.</ahelp>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapo maîtresse"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Mode d'affichage normal;arrière-plans</bookmark_value><bookmark_value>Arrière-plans;affichage normal</bookmark_value><bookmark_value>Affichage;diapo maîtresse</bookmark_value><bookmark_value>Affichage de la diapo maîtresse</bookmark_value>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Diapo maîtresse</link>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to master slide view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides that use the same master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Passe en mode Maître, dans lequel vous pouvez ajouter les éléments que vous souhaitez faire apparaître sur toutes les diapos de la présentation utilisant la même diapo maîtresse.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_id4941557\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new master slide into the document. Double-click the new master slide on the Slides pane to apply it to all slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Insère une nouvelle diapo maîtresse dans le document. Double cliquez sur la nouvelle diapo maîtresse dans le volet Diapos pour l'appliquer à toutes les diapos.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"par_id9961851\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a master slide and click this icon to remove the master slide from the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez une diapo maîtresse et cliquez sur cette icône pour supprimer la diapo maîtresse du document.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"par_id4526200\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a master slide and click this icon to rename the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez une diapo maîtresse et cliquez sur cette icône pour renommer la diapo.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"par_id8036133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the master slide view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ferme l'affichage des diapos maîtresses.</ahelp>"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes maîtresses"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Master Notes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Notes maîtresses</link>"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154491\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the master notes, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Affiche la note maîtresse, dans laquelle vous pouvez définir le formatage par défaut des notes.</ahelp>"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4083986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headers and footers;master slides layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master slides layouts with headers and footers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>En-têtes et pieds de page;mises en page des diapos maîtresses</bookmark_value><bookmark_value>Mises en page des diapos maîtresses avec en-têtes et pieds de page</bookmark_value>"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Add header, footer, date, and slide number placeholders to the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ajoute des substituants d'en-tête, de pied de page, de date et de numéro de diapo à la diapo maîtresse.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Mise en page de la diapo maîtresse"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10537\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Slide Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Mise en page de la diapo maîtresse</link>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Ajoute ou supprime des substituants d'en-tête, de pied de page, de date et de numéro de diapo à la mise en page de la diapo maîtresse.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Adds a header placeholder to the master slide for notes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Ajoute un substituant d'en-tête à la diapo maîtresse pour les notes et les prospectus.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Adds a date/time placeholder to the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Ajoute un substituant de date/heure à la diapo maîtresse.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Adds a footer placeholder to the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Ajoute un substituant de pied de page à la diapo maîtresse.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Adds a slide number placeholder to the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Ajoute un substituant de numéro de diapo à la diapo maîtresse.</ahelp>"
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Notes Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Mise en page des notes maîtresses"
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10527\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Master Notes Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Mise en page des notes maîtresses</link>"
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1052B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Add header, footer, date, and slide number to the master notes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Ajoute un en-tête, un pied de page, une date et un numéro de diapo aux notes maîtresses.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Insère ou modifie le texte dans les substituants en haut et en bas des diapos et des diapos maîtresses.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applique les paramètres à toutes les diapos de votre présentation, y compris aux diapos maîtresses correspondantes.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149207\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the master slide background to the new slide.</caseinline><defaultinline>Applies the master slide background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applique l'arrière-plan de la diapo maîtresse à la nouvelle diapo. </caseinline><defaultinline>Applique l'arrière-plan de la diapo maîtresse à la nouvelle page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145584\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the master slide in the new slide.</caseinline><defaultinline>Includes objects on the master slide in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Insère des objets de la diapo maîtresse dans la nouvelle diapo. </caseinline><defaultinline>Insère des objets de la diapo maîtresse dans la nouvelle page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3327,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Slide</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Insère le numéro de page dans la diapo ou la page active.</ahelp> Pour ajouter un numéro de page à chaque diapo, choisissez Affichage - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Diapo</caseinline></switchinline> maîtresse, puis insérez le champ de numéro de page. Pour modifier le format numérique, choisissez <emph>Format - Page</emph>, puis sélectionnez un format dans la liste de la zone <emph>Paramètres de mise en page</emph>."
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
@@ -3447,7 +3447,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styles"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3455,7 +3455,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Styles window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Fenêtre Styles;documents graphiques</bookmark_value><bookmark_value>mode Remplir;styles</bookmark_value>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3463,7 +3463,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar, which lists the available graphic and presentation styles for applying and editing."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvre le panneau Styles du volet latéral qui liste les styles d'images et de présentation disponibles pour application et édition."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150439\n"
"help.text"
msgid "The Styles window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "La fenêtre Styles de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress ne fonctionne pas de la même façon que dans les autres applications <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Par exemple, vous pouvez créer, éditer et appliquer des <emph>Styles d'image</emph>, mais vous ne pouvez éditer que des <emph>Styles de présentation</emph>."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146121\n"
"help.text"
msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">master slide</link> for the slide."
-msgstr ""
+msgstr "Lorsque vous éditez un style, les modifications s'appliquent automatiquement à tous les éléments de votre document formatés avec ce style. Si vous voulez être sûr que les styles d'une diapo particulière ne seront pas modifiés, créez une nouvelle <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"diapo maîtresse\">diapo maîtresse</link> pour cette diapo."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150653\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Actualise le style sélectionné dans la fenêtre Styles en fonction du formatage de l'objet sélectionné.</ahelp>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 64207c0c3d7..5a4ee51760c 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-11 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-15 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513030848.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513373172.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying a Slide Design to a Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Application d'une conception de diapo à une diapo maîtresse"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see master slides</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Conceptions de diapos</bookmark_value><bookmark_value>Diapos maîtresses;conception</bookmark_value><bookmark_value>Arrière-plans;diapos</bookmark_value><bookmark_value>Diapos;arrière-plans</bookmark_value><bookmark_value>Pages maîtresses, voir diapos maîtresses</bookmark_value>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Master Slide\">Applying a Slide Design to a Master Slide</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Application d'une conception de diapo à une diapo maîtresse\">Application d'une conception de diapo à une diapo maîtresse</link></variable>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154017\n"
"help.text"
msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide, also known as master page. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Dans une présentation, chaque diapo est associée à une seule diapo maîtresse, qu'on appelle également page maîtresse. Une diapo maîtresse définit le style de formatage du texte pour le titre, le contour et l'arrière-plan de toutes les diapos associées à cette diapo maîtresse."
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149018\n"
"help.text"
msgid "To apply a new master slide"
-msgstr ""
+msgstr "Pour appliquer une nouvelle diapo maîtresse"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Slide - Master Slide Design</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez <emph>Diapo - Diapo maîtresse</emph>."
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master slide to all slides. Right-click for a context menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Cliquez avec le bouton gauche de la souris pour appliquer la diapo maîtresse à toutes les diapos. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour afficher un menu contextuel.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10747\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master slide to all slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applique la diapo maîtresse à toutes les diapos.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10762\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master slide or the slide design to the selected slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applique la diapo maîtresse ou la conception de diapo aux diapos sélectionnées.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Redimensionne l'aperçu des diapos maîtresses.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149941\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
#: move_object.xhp
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"par_id5703909\n"
"help.text"
msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the master handout view."
-msgstr ""
+msgstr "Il y a quatre zones dans cette fenêtre de dialogue, comportant des cases à cocher pour l'En-tête, la Date et l'heure, le Pied de page et le Numéro de page. Ces quatre zones correspondent aux zones situées au quatre coins de la vue du prospectus maître."
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt ""
"par_id863063\n"
"help.text"
msgid "The fields in the master handout view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Les champs de la vue du prospectus maître ne sont pas mis à jour à l'écran, mais le texte que vous avez saisi sera imprimé."
#: printing.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sfx2/messages.po b/source/fr/sfx2/messages.po
index 77bc3d6a88e..ca0bad3f36a 100644
--- a/source/fr/sfx2/messages.po
+++ b/source/fr/sfx2/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-13 20:12+0000\n"
+"Last-Translator: jumbo444 <Laurent.Balland-Poirier@laposte.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513195963.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -44,7 +47,6 @@ msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: strings.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
@@ -451,157 +453,131 @@ msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external appl
msgstr "\"$(ARG1)\" n'est pas une URL absolue qui peut être passée à une application externe afin de l'ouvrir. "
#: strings.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal"
msgstr "Interne"
#: strings.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Application"
#: strings.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "Afficher"
#: strings.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: strings.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: strings.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#: strings.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: strings.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
msgstr "Math"
#: strings.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "Naviguer"
#: strings.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
#: strings.hrc:117
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: strings.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
#: strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: strings.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Cadre"
#: strings.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: strings.hrc:122
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
#: strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "Numérotation"
#: strings.hrc:124
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Données"
#: strings.hrc:125
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "Fonctions spéciales"
#: strings.hrc:126
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: strings.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Diagramme"
#: strings.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
-msgstr "Exploreur"
+msgstr "Explorateur"
#: strings.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Connecteur"
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
#: strings.hrc:131
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Dessin"
#: strings.hrc:132
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Contrôles"
@@ -743,7 +719,7 @@ msgstr " (Signé)"
#: strings.hrc:155
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
-msgstr ""
+msgstr " (document intégré)"
#: strings.hrc:156
msgctxt "STR_STANDARD"
@@ -1006,13 +982,11 @@ msgid "Styles in use: "
msgstr "Styles utilisés :"
#: strings.hrc:207
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navigateur"
#: strings.hrc:208
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SID_SIDEBAR"
msgid "Sidebar"
msgstr "Volet latéral"
@@ -1269,7 +1243,7 @@ msgstr "Afficher les signatures"
#: strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer le volet"
#: strings.hrc:259
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
@@ -1364,12 +1338,12 @@ msgstr "Millésime"
#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Tout supprimer"
#: dinfdlg.hrc:27
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1522,37 +1496,31 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: dinfdlg.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: dinfdlg.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "DateTime"
msgstr "Date et heure"
#: dinfdlg.hrc:71
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: dinfdlg.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#: dinfdlg.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
#: dinfdlg.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Yes or no"
msgstr "Oui ou non"
@@ -1680,17 +1648,17 @@ msgstr "Supprimer"
#: charmapcontrol.ui:27
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Favoris"
#: charmapcontrol.ui:248
msgctxt "charmapcontrol|label2"
msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Récent"
#: charmapcontrol.ui:469
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
-msgstr ""
+msgstr "Plus de caractères…"
#: checkin.ui:8
msgctxt "checkin|CheckinDialog"
@@ -1840,7 +1808,7 @@ msgstr "Réinitialiser les propriétés"
#: documentinfopage.ui:231
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Si_gnatures numériques..."
#: documentinfopage.ui:250
msgctxt "documentinfopage|label11"