aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-06-11 13:06:42 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-06-11 13:11:36 +0200
commitceca6b42c96fa4c3878dd910d2ff5980ef4e79d8 (patch)
tree8795bc416d91f6d3651e01e5673c92a740b75354 /source/fr
parent81e9e1864edd47f455e2bd1b83f4d3030d8c0a9a (diff)
update translations for master/6.3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I04bf6657f97cf2dc94f272f401bc961a60d2fc54
Diffstat (limited to 'source/fr')
-rw-r--r--source/fr/cui/messages.po630
-rw-r--r--source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/fr/filter/source/config/fragments/types.po48
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/auxiliary.po38
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po54
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po26
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po16
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po24
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po54
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po28
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po36
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po14
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po14
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath/00.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po154
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po16
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/fr/sc/messages.po172
-rw-r--r--source/fr/scp2/source/winexplorerext.po12
-rw-r--r--source/fr/sd/messages.po90
-rw-r--r--source/fr/sfx2/messages.po22
-rw-r--r--source/fr/starmath/messages.po22
-rw-r--r--source/fr/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/fr/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/fr/sw/messages.po174
29 files changed, 889 insertions, 879 deletions
diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po
index 86b97ace7ca..c549f6b25d7 100644
--- a/source/fr/cui/messages.po
+++ b/source/fr/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-22 19:52+0000\n"
-"Last-Translator: fifh <contact@hemmel.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 10:31+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558554730.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559989912.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Ce fichier existe déjà. L'écraser ?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Pas d'alternative trouvée."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Sélectionner un fichier pour le cadre flottant"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Toutes les commandes"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Mes macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macros %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Il n'y a pas de description disponible pour cette macro."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Ajouter des commandes"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Insérer des lignes"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Au-dessus de la sélection"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Au-dessous de la sélection"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Supprimer des favoris"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Caractère manquant"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Ajouter aux favoris"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Insérer des colonnes"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Avant la sélection"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Après la sélection"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Charger la configuration du clavier"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration du clavier"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuration (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Les cibles n'existent pas dans le document."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Impossible d'ouvrir le document."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Saisissez du texte ici]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macros BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Démarrer l'application"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Fermer l'application"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nouveau document"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Document fermé"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Le document va être fermé"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Ouvrir le document"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Enregistrer le document"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Enregistrer le document sous"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Le document a été enregistré"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Le document a été enregistré sous"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Activer le document"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Désactiver le document"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Imprimer le document"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Le statut 'Modifié' a été changé"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "L'impression des lettres de formulaire a commencé"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "L'impression des lettres de formulaire est terminée"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "La fusion des champs de formulaire a commencé"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "La fusion des champs de formulaire est terminée"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Modification du nombre de pages"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Sous-composant chargé"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Sous-composant fermé"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Remplir les paramètres"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Exécuter l'action"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Après l'actualisation"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Avant l'actualisation"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Avant l'action d'enregistrement"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Après l'action d'enregistrement"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmer la suppression"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Erreur survenue"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "À l'ajustement"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "À réception du focus"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "À perte du focus"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Statut de l'élément modifié"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Touche enfoncée"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Au relâchement de la touche"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Lors du chargement"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Avant le rechargement"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Lors du rechargement"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Déplacement de la souris et touche enfoncée"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Souris à l'intérieur"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Souris à l'extérieur"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Déplacement de la souris"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Bouton de la souris enfoncé"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Bouton de souris relâché"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Avant le changement d'enregistrement"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Après le changement d'enregistrement"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Après le rétablissement"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Avant de rétablir"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Approuver l'action"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Avant l'envoi"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Texte modifié"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Avant le déchargement"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Lors du déchargement"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Document créé"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Chargement du document terminé"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "L'enregistrement du document a échoué"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Enregistrer sous' a échoué"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Stockage ou export de copie du document"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Une copie du document a été créée"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "La création de la copie du document a échoué"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Vue créée"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "La vue va être fermée"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Vue fermée"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Titre du document modifié"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Sélection modifiée"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Double-clic"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Clic avec le bouton droit"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formules calculées"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Contenu modifié"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "à un endroit quelconque du champ"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "en début de champ"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "en fin de champ"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "le champ entier"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Du haut"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Du bas"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Aucun enregistrement correspondant aux données n'a été trouvé."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite. La recherche ne peut pas être terminée."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Débordement, la recherche a continué au début"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Débordement, la recherche a continué à la fin"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "compte des enregistrements"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Aucun fichier>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objet;Objets"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(lecture seule)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Tous les fichiers>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Cet ID existe déjà..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Le chemin %1 existe déjà."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Sélectionner les archives"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Le fichier %1 existe déjà."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Ajouter une image"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Le mot de passe de confirmation ne correspond pas au mot de passe. Définissez de nouveau le mot de passe en saisissant le même mot de passe dans les deux champs."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Les mots de passe de confirmation ne correspondent pas aux mots de passe originaux. Définissez de nouveau les mots de passe."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Veuillez saisir un mot de passe d'ouverture ou de modification, ou cochez l'option d'ouverture en lecture seule pour continuer."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Définissez le mot de passe en saisissant le même mot de passe dans les deux champs."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le lien sélectionné ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le lien sélectionné ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "En attente"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Enregistrer une copie d'écran sous ..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Séries de données $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Nom du pilote"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Time out"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"n'existe pas."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"n'existe pas dans le système de fichier local."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Le nom $file$ est déjà utilisé pour une autre base de données.\n"
"Veuillez choisir un nom différent."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Voulez-vous supprimer l'entrée ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Voulez-vous supprimer l'objet suivant ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmer la suppression"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "L'objet sélectionné ne peut pas être supprimé."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Erreur lors de la suppression de l'objet"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Impossible de créer l'objet."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Un objet ayant le même nom existe déjà."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Erreur lors de la création de l'objet"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Impossible de renommer l'objet."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Erreur lors de l'attribution d'un nouveau nom à l'objet"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Erreur de %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Le langage de script %LANGUAGENAME n'est pas pris en charge."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution du script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Une exception s'est produite lors de l'exécution du script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Une erreur s'est produite à la ligne suivante lors de l'exécution du script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME : %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Une exception s'est produite à la ligne suivante lors de l'exécution du script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME : %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Une erreur de structure de script s'est produite lors de l'exécution du script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Message :"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[C]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[E]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType à %PRODUCTNAME Math ou inversement"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord à %PRODUCTNAME Writer ou inversement"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel à %PRODUCTNAME Calc ou inversement"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint à %PRODUCTNAME Impress ou inversement"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt vers les formes %PRODUCTNAME ou inversement"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Grammaire par"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Rem~placer"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Voulez-vous modifier la langue du dictionnaire '%1' ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le jeu de couleurs ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Suppression du jeu de couleurs"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Enregistrer le jeu"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nom du jeu de couleurs"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Orthographe"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Coupure des mots"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Dictionnaire des synonymes"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Grammaire"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Vérifier les mots en majuscules"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Vérifier les mots comportant des chiffres "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Vérifier les zones spéciales"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Vérifier l'orthographe au cours de la frappe"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Vérifier la grammaire au cours de la frappe"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Nombre minimum de caractères pour la coupure des mots : "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caractères avant le saut : "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caractères après le saut : "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Coupure automatique"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Coupure des zones spéciales"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Le dossier que vous avez sélectionné ne contient pas d'environnement d'exécution Java.\n"
"Veuillez sélectionner un dossier différent."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"L'environnement d'exécution Java que vous avez sélectionné n'est pas la version requise.\n"
"Veuillez sélectionner un dossier différent."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Modifier le paramètre"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"La valeur maximale pour un numéro de port est 65535"
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Saisissez un nom pour le dégradé :"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Saisissez un nom pour le bitmap :"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Saisissez un nom pour le bitmap externe :"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Veuillez saisir un nom pour ce motif :"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Saisissez un nom pour le style de ligne :"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Le style de ligne a été modifié sans avoir été sauvegardé. \n"
"Modifiez le style de ligne sélectionné ou ajoutez-en un nouveau."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Saisissez un nom pour la hachure :"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Saisissez un nom pour la nouvelle couleur :"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Veuillez saisir un nom pour la nouvelle extrémité :"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Pas de %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Famille :"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Police :"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Style :"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Style de caractère :"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Couleur de surlignage"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Utiliser la table de remplacement"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "COrriger la 2e majuscule en DÉbut de mot"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Majuscule en début de phrase"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*gras*, /italique/, -barré- et _souligné_ automatiques"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorer les espaces doubles"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Détecter les URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Remplacer les tirets"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corriger l'usage accidentel de la touche verrouillage mAJ"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Ajouter un espace insécable avant les signes de ponctuation spécifiques dans les textes français."
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formater les suffixes des nombres ordinaux (1er -> 1^er)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Supprimer les paragraphes vides"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Remplacer les styles personnalisés"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Remplacer les puces par : %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Fusionner les paragraphes à une seule ligne à partir de %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Puces et listes numérotées. Symbole pour puce : %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Appliquer une bordure"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Créer un tableau"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Appliquer les styles"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Supprimer les espaces et tabulations en début et fin de paragraphe"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Supprimer les espaces et tabulations entre fin et début de ligne"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Connecteur"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Cotation"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Guillemet d'ouverture"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Guillemet de fermeture"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Thème sélectionné :"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Recherche, veuillez patienter..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Impossible d'ouvrir %1, veuillez réessayer ultérieurement."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat trouvé."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Application du thème..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Veuillez saisir une adresse de thème valide ou un terme à rechercher."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Définir sans bordure"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Définir la bordure extérieure uniquement"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Définir la bordure extérieure et les lignes horizontales"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Définir la bordure extérieure et toutes les lignes intérieures"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Définir la bordure extérieure sans modification des lignes intérieures"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Définir les lignes diagonales uniquement"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Définir les quatre bordures"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Définir les bordures gauche et droite uniquement"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Définir les bordures supérieure et inférieure uniquement"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Définir la bordure gauche uniquement"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Définir les bordures supérieure et inférieure et toutes les lignes intérieures"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Définir les bordures gauche et droite et toutes les lignes intérieures"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Aucune ombre"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Projeter l'ombre en bas à droite"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Projeter l'ombre en haut à droite"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Projeter l'ombre en bas à gauche"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Projeter l'ombre en haut à gauche"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signé par %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Bases de données enregistrées"
@@ -1747,235 +1742,235 @@ msgstr "%PRODUCTNAME peut ouvrir et enregistrer des fichiers stockés sur des se
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements."
-msgstr ""
+msgstr "Outils > AutoCorrection > Options d'AutoCorrection... > Remplacer fournit une liste de substitutions communes. Jetez un coup d'œil et complétez avec vos propres remplacements."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context."
-msgstr ""
+msgstr "Writer peut gérer des styles conditionnels : des styles de paragraphes qui ont des propriétés différentes en fonction du contexte."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions."
-msgstr ""
+msgstr "Avec Fichier > Versions vous pouvez stocker plusieurs versions d'un document dans le même fichier. Vous pouvez aussi ouvrir, supprimer et comparer les versions précédentes."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez créer un index des illustrations à partir des noms des objets, pas seulement à partir des légendes."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To temporarily starts with a fresh user profile or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance start Help > Restart in Safe Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Pour démarrer temporairement avec un nouveau profil utilisateur ou pour restaurer une instance %PRODUCTNAME qui ne fonctionne pas, allez à Aide > Redémarrer en mode sans échec."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Changez les polices standard pour le modèle prédéfini ou le document actif avec Outils > Options > %PRODUCTNAME Writer > Polices Standard."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Définissez les textes que vous utilisez souvent comme AutoTexte (texte automatique). Vous pourrez les insérer en utilisant leur nom, un raccourci ou une barre d'outils dans n'importe quel document Writer."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/autotext.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME peut ajouter automatiquement une légende numérotée quand vous insérez des objets. Voyez Outils > Options > %PRODUCTNAME Writer > Légende automatique."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez trier alphabétiquement ou numériquement des paragraphes ou des lignes de tableau avec Outils > Trier."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez les sections dans %PRODUCTNAME Writer pour protéger une partie d'un texte, afficher/masquer du texte, réutiliser des parties d'autres documents, utiliser une disposition de colonnes différente."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/04020100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez Feuille > Remplir les cellules > Remplir de nombres aléatoires... pour générer une série aléatoire basée sur diverses distributions."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez Format > Conditionnel > Gérer dans Calc pour trouver quelles cellules ont été définies avec un formatage conditionnel."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
-msgstr ""
+msgstr "En plus de la table des matières, %PRODUCTNAME peut créer des index alphabétiques, des illustrations, des tableaux, des objets, une bibliographie, ou définis par l'utilisateur."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vous voulez trier dans %PRODUCTNAME Calc une série de la forme A1, A2, A3, A11, A15, non pas pas ordre alphabétique, mais selon les nombres ? Activez le tri naturel dans l'onglet Options."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez activer le calcul massivement parallèle des formules via Outils > Options > OpenCL."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/opencl.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME prend en charge quatre niveaux de sécurité des macros (de faible à très élevé) et des sources fiables."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
-msgstr ""
+msgstr "Vous voulez connaître les paramètres de ligne de commande valides ? Démarrez soffice avec les options --help ou -h ou -?"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
-msgstr ""
+msgstr "Vous souhaitez gérer la présentation des hyperliens dans un tableur ? Insérez-les avec la fonction HYPERLINK."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!"
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez pas obtenir ce que vous voulez avec RECHERCHEV ? Avec INDEX et EQUIV, vous pouvez tout faire !"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez signer des fichiers PDF existants et aussi vérifier ces signatures."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
-msgstr ""
+msgstr "Writer inclut LibreLogo : environnement de programmation simple de type Logo avec graphiques vectoriels tortue, PAO et conception graphique."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez protéger les cellules avec Format > Cellules > Protection de cellule. Pour empêcher l'insertion, la suppression, le renommage, le déplacement ou la copie des feuilles, utilisez Outils > Protéger la feuille."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
-msgstr ""
+msgstr "Vous voulez ajouter x mois à une date ? Utilisez =MOIS.DECALER(date;mois)."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain."
-msgstr ""
+msgstr "Tracer les cellules utilisées dans une formule, les antécédents (Maj+F9) ou les dépendants(Maj+F5) (ou bien utilisez Outils > Audit). Pour chaque appui vous allez un cran plus loin dans la chaîne de dépendances."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez besoin de remplir une série ? Sélectionnez la plage de cellules et Feuille > Remplir les cellules > Remplir la série et choisissez entre Arithmétique, Géométrique, Date et Remplir automatiquement."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email."
-msgstr ""
+msgstr "Avec %PRODUCTNAME vous pouvez utiliser votre compte Google Mail pour faire un publipostage. Remplissez Outils > Options > %PRODUCTNAME writer > Courriel de publipostage."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
-msgstr ""
+msgstr "Données > Validité vous permet de créer des listes déroulantes dans lesquelles l'utilisateur sélectionne une valeur au lieu de la saisir."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez Affichage > Mise en évidence des valeurs pour afficher le contenu des cellules en couleurs : Texte/noir, Formules/vert, Chiffres/bleu, Cellules protégées/fond gris."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
-msgstr ""
+msgstr "Code d'erreur étrange dans Calc, Err: suivi d'un nombre ? Cette page donne l'explication :"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight."
-msgstr ""
+msgstr "Vous voulez trouver les mots en gras dans un document Writer ? Édition > Rechercher & Remplacer > Autres options > Attributs > Graisse."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options."
-msgstr ""
+msgstr "Vous voulez supprimer tous les <> en une seule fois et garder le texte à l'intérieur ? Édition > Rechercher & Remplacer : Rechercher =[<|>>], Remplacer = vide et cocher \"Expressions régulières\" sous Autres options."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
-msgstr ""
+msgstr "Outils > Audit > Marquer les données incorrectes met en surbrillance toutes les cellules de la feuille qui contiennent des valeurs en dehors des règles de validité."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
-msgstr ""
+msgstr "Besoin d'autoriser les modifications dans des parties d'un document en lecture seule dans Writer ? Insérez des cadres ou des sections qui peuvent autoriser des modifications."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
-msgstr ""
+msgstr "Vous écrivez un livre ? Le document maître %PRODUCTNAME vous permet de gérer un document volumineux comme un conteneur pour des fichiers %PRODUCTNAME Writer individuels."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
-msgstr ""
+msgstr "Dans Calc, utilisez MOYENNE.REDUITE() pour obtenir la moyenne d'un ensemble de données excluant les valeurs la plus élevée et la plus basse."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
-msgstr ""
+msgstr "Calculer les remboursements de prêt avec Calc : ex. VPM(2%/12;36;2500) taux d'intérêt par période de paiement 2%/12, 36 mois, montant du prêt 2500."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez votre Android ou iPhone pour contrôler à distance votre présentation Impress."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
-msgstr ""
+msgstr "La console de présentation est une excellente fonction lorsque vous travaillez avec %PRODUCTNAME Impress. Avez-vous essayé ?"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez marquer automatiquement des entrées de l'index alphabétique à l'aide d'un fichier de concordance."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
@@ -3048,7 +3043,7 @@ msgstr "Légende automatique"
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
-msgstr ""
+msgstr "Courriel de publipostage"
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Dictionnaire des synonymes"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Rem_placer"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Mot actif :"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatives :"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Remplacer par :"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po
index b85605facfa..185bbb9494d 100644
--- a/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-28 19:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556480815.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559854400.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -473,8 +473,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -482,8 +482,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèle Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Modèle Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -491,8 +491,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,8 +1292,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (avec macro)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (avec macro)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,8 +1301,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,8 +1310,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèle Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Modèle Excel 2007–365"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1589,8 +1589,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1598,8 +1598,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 lecture automatique "
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 Lecture automatique"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1607,8 +1607,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèle PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Modèle PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1616,8 +1616,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/filter/source/config/fragments/types.po b/source/fr/filter/source/config/fragments/types.po
index 537cbc1b10f..940523b1142 100644
--- a/source/fr/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/fr/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-05 05:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528175185.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559854462.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -32,8 +32,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,8 +41,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -50,8 +50,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèle Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Modèle Excel 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -59,8 +59,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -68,8 +68,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèle PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Modèle PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -86,8 +86,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -302,8 +302,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -311,8 +311,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèle Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Modèle Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -320,8 +320,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/fr/helpcontent2/source/auxiliary.po
index e2bf2ae978e..067faa2fbb9 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-13 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:37+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557762916.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559572648.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help_section.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Dessins (Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"1101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Informations générales et utilisation de l'interface utilisateur"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"0902\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Références des menus et des commandes"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"110202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Dessins (%PRODUCTNAME Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"11020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menus"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"11020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Barre d'outils"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1103\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Charger, enregistrer, importer et exporter"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"1104\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatage"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1105\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Impression"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1106\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Effets"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"1107\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Objets, images et bitmaps"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1108\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes et couches"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1109\n"
"node.text"
msgid "Text in Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Texte dans les dessins"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1110\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Présentations (Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Texte dans les présentations"
#: simpress.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 4e7d5fef727..22ac105ad70 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-17 15:03+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 40306f6d98f..9b1a790091f 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-14 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 13:42+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1526309102.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559914948.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149121\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Legend</emph> (Charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Légende</emph> (Diagrammes)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156385\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Data Labels</emph> (Charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Étiquetage des données</emph> (Diagrammes)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"efgaug\">Choisissez <emph>Insertion - Axes</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150297\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Grids</emph> (Charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Grilles</emph> (en mode Diagramme)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148869\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - X Error Bars</emph>, or <emph>Insert - Y Error Bars</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"efgsta\">Choisissez <emph>Insérer - Barres d'erreur X</emph> ou <emph>Insérer - Barres d'erreur Y</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154532\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sonderz\">Choisissez <emph>Insertion - Caractères spéciaux</emph> (Diagrammes) </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153246\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtoes\">Choisissez <emph>Format - Formater la sélection</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154707\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtttl\">Choisissez <emph>Format - Titre</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149048\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frttya\">Choisissez <emph>Format - Titre</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frttyab\">Choisissez <emph>Format - Axes</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147297\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend</emph>, or <emph>Format - Format Selection - Legend</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtlgd\">Choisissez <emph>Format - Légende</emph> ou <emph>Format - Formater la sélection - Légende</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157876\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtaa\">Choisissez <emph>Format - Axe - Axe X / Axe X secondaire / Axe Z / Tous les axes</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146883\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtyas\">Choisissez <emph>Format - Axe - Axe Y ou Axe Y secondaire</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150477\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtgt\">Choisissez <emph>Format - Grille</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150746\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Choisissez <emph>Format - Grille - Grille principale de l'axe X, Y ou Z / Grille secondaire de l'axe X, Y ou Z / Toutes les grilles d'axes</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153039\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart Floor</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtdgb\">Choisissez <emph>Format - Plancher du diagramme</emph> (Diagramme) </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150141\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart Area</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtdgf\">Choisissez <emph>Format - Arrière-plan du diagramme</emph> (Diagrammes) </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155830\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph> (Charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Format - Type de diagramme</emph> (Diagrammes)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155621\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtdda\">Choisissez <emph>Format - Affichage 3D</emph> (en mode Diagramme) </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150661\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrangement</emph> (Charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Format - Disposition</emph> (Diagrammes)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153046\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrangement</emph> (Charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <emph>Disposition</emph> (Diagrammes)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"par_id733359\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"smlp\">Dans la boîte de dialogue Type de diagramme d'un diagramme en ligne ou d'un diagramme XY qui affiche des lignes, choisissez Adoucir dans la liste déroulante Types de ligne, puis cliquez sur le bouton Propriétés.</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -495,4 +495,4 @@ msgctxt ""
"par_id8513095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stlp\">Dans la boîte de dialogue Type de diagramme d'un diagramme en ligne ou d'un diagramme XY qui affiche des lignes, choisissez Escalier dans la liste déroulante Types de ligne, puis cliquez sur le bouton Propriétés.</variable>"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 3fbcbd7e36c..951b0cfb779 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-08 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 13:49+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520528812.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559915352.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5719,7 +5719,7 @@ msgctxt ""
"par_id3516953\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"><emph>Chart Wizard</emph></link> you can choose a chart type."
-msgstr ""
+msgstr "Sur la première page de l'<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"><emph>Assistant Diagramme</emph></link> vous pouvez choisir un type de diagramme."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6151,7 +6151,7 @@ msgctxt ""
"par_id6138492\n"
"help.text"
msgid "Choose the <emph>Stock</emph> chart type on the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"><emph>Chart Wizard</emph></link>. Then select one of the four variants."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez le type de diagramme <emph>Cours</emph> sur la première page de l'<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"><emph>assistant Diagramme</emph></link>. Puis, sélectionnez l'une des quatre variantes."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6167,7 +6167,7 @@ msgctxt ""
"par_id291451\n"
"help.text"
msgid "Based on <emph>low</emph> and <emph>high</emph> column the Type 1 shows the distance between bottom price (low) and top price (high) by a vertical line."
-msgstr ""
+msgstr "En fonction de la colonne <emph>bas</emph> et <emph>haut</emph> le Type 1 affiche la distance entre le cours plancher (bas) et le cours plafond (haut) par une ligne verticale."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6175,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3341776\n"
"help.text"
msgid "Based on <emph>low, high,</emph> and <emph>close</emph> column Type 1 shows an additional horizontal mark <emph>for</emph> the closing price."
-msgstr ""
+msgstr "En fonction de la colonne <emph>bas, haut</emph> et <emph>clos</emph> le Type 1 affiche une marque supplémentaire horizontale <emph>pour</emph> le cours de clôture."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"par_id5298318\n"
"help.text"
msgid "To change the data series of a chart having its own data, choose <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>Chart Data Table</emph></link> from the <emph>View</emph> menu or from the context menu of the chart in edit mode."
-msgstr ""
+msgstr "Pour modifier les séries de données d'un diagramme ayant ses propres données, choisissez <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>Table de données</emph></link> dans le menu <emph>Affichage</emph> ou à partir du menu contextuel du diagramme en mode édition."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6271,7 +6271,7 @@ msgctxt ""
"par_id95828\n"
"help.text"
msgid "For a new stock chart first use a column chart. Add the columns you need and enter your data in the order which is shown in the example, omitting any columns not required for the desired variant. Use <emph>Move Series Right</emph> to change the column order. Close the chart data table. Now use the <emph>Chart Type</emph> dialog to change to the stock chart variant."
-msgstr ""
+msgstr "Pour un nouveau diagramme de cours, utilisez d'abord un diagramme en colonne. Ajoutez les colonnes nécessaires et saisissez les données dans l'ordre montré dans l'exemple, laissez les colonnes inutiles pour la variante souhaitée. Utilisez <emph>Déplacez les séries vers la droite</emph> pour modifier l'ordre des colonnes. Fermez la table de données du diagramme. Utilisez maintenant la boîte de dialogue <emph>Type de diagramme</emph> pour modifier le type en variante de diagramme de cours."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6311,7 +6311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3394573\n"
"help.text"
msgid "You can choose or alter a data range on the second page of the <emph>Chart Wizard</emph> or in the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\"><emph>Data Range</emph></link> dialog. For fine tuning use the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\"><emph>Data Series</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez choisir ou modifier une plage de données sur la seconde page de l'<emph>assistant Diagramm</emph>e ou dans la boîte de dialogue <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\"><emph>Plage de données</emph></link>. Pour un réglage fin, utilisez la boîte de dialogue <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\"><emph>Séries de données</emph></link>."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6351,7 +6351,7 @@ msgctxt ""
"par_id1589098\n"
"help.text"
msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then drag to select the data range. When you release the mouse, the data are entered. Click <emph>Select data range</emph> again to add a data range. In the input field of the minimized dialog, click after the entry and type a semicolon. Then drag to select the next range."
-msgstr ""
+msgstr "Dans Calc, cliquez sur <emph>Sélectionner une plage de données</emph> pour réduire la boîte de dialogue, puis glissez pour sélectionner la plage de données. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, les données sont saisies. Cliquez de nouveau sur <emph>Sélectionner une plage de données</emph> pour ajouter une plage de données. Dans le champ de saisie de la boîte de dialogue réduite, cliquez après l'entrée et saisissez un point virgule. Puis, glissez pour sélectionner la plage suivante."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6383,7 +6383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3486434\n"
"help.text"
msgid "You can organize data series and edit the source for parts of single data series on the third page of the <emph>Chart Wizard</emph> or on the page <emph>Data Series</emph> in the <emph>Data Range</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez organiser les séries de données et éditer la source de parties de séries de données simples sur la troisième page de l'<emph>assistant Diagramme</emph> ou sur la page <emph>Séries de données</emph> dans la fenêtre de dialogue <emph>Plage de données</emph>."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index da0cb088e03..a0013da0902 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-21 21:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:32+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558473529.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559910744.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id941556823044342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Page - Master Page</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Choisissez <emph>Page - Page maîtresse</emph></variable>"
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id191556823044529\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Page - New Page</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Page - Nouvelle page</emph>"
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001556823044677\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Dans la barre <emph>Insérer</emph>, cliquez sur"
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id351556823072396\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icône</alt></image>"
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -102,4 +102,4 @@ msgctxt ""
"par_id831556823072396\n"
"help.text"
msgid "New Page"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle page"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 8581bbf0d42..1395ae37a27 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-09 22:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494370781.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559910813.000000\n"
#: new_page.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Page"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle page"
#: new_page.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150202\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">Nouvelle page</link>"
#: new_page.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152988\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\">Inserts a blank page after the selected page.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitetext\">Insère une page vierge après la page sélectionnée.</variable>"
#: page_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Page"
#: page_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231556821873595\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Page"
#: page_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id571556821811542\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Définit l'orientation de la page, les marges, l'arrière-plan et d'autres options de mise en page.</ahelp></variable>"
#: page_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt ""
"par_id691556822054550\n"
"help.text"
msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Setup</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Pour modifier l'arrière-plan de toutes les pages du fichier actif, sélectionnez un arrière-plan, cliquez sur <emph>OK</emph>, puis sur <emph>Oui</emph> dans la boîte de dialogue <emph>Paramètres de page</emph>."
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2a7cff7a054..03abfe372ec 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-29 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:05+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559140793.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559570738.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"bm_id891558923816062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>searching;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>searching;formatted display</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted display</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Rechercher;nombres formattés</bookmark_value><bookmark_value>Rechercher;affichage formatté</bookmark_value><bookmark_value>Trouver;nombres formattés</bookmark_value><bookmark_value>Trouver;affichage formatté</bookmark_value>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261558922782067\n"
"help.text"
msgid "Formatted display"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage mis en forme"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6271,7 +6271,7 @@ msgctxt ""
"par_id971558923550517\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Includes number formatting characters in the search.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Inclut des caractères formaté de nombre dans la recherche.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 14b7b4dabda..c7c07c65e7b 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-07 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:11+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1546876811.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559571105.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152889\n"
"help.text"
msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted."
-msgstr ""
+msgstr "b) NB(colonne) : passer un nom de champ comme argument compte uniquement les enregistrement dans lesquels le champ spécifié contient une valeur. Les enregistrements pour lesquels le champ a une valeur Null (i.e. ne contient ni de valeur textuelle ou numérique) ne seront pas comptés."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the %PRODUCTNAME interface."
-msgstr ""
+msgstr "... le champ de données contient l'expression spécifiée. Dans ce cas, le substituant (*) indique que l'expression x se trouve au début (x*), à la fin (*x) ou au sein du contenu du champ (*x*). Dans les requêtes SQL, vous pouvez saisir le caractère SQL % ; dans l'interface de %PRODUCTNAME le substituant habituel du système de fichiers (*)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -9070,7 +9070,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time."
-msgstr ""
+msgstr "Cette boîte de dialogue permet d'indiquer l'emplacement et le nom d'un formulaire que vous enregistrez dans un <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">fichier de base de données</link>. La boîte de dialogue s'ouvre automatiquement lorsque vous enregistrez un formulaire pour la première fois."
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 81c9b3fefb1..52e75fd6d9e 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-01 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:35+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1543662483.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559572506.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"hd_id61543592770503\n"
"help.text"
msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "Chiffrement"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id311543858573650\n"
"help.text"
msgid "Set the preferred public key for OpenPGP encryption and digital signature. These preferred keys will be pre-selected in key selection dialog every time you sign or encrypt a document, so you don't have to select it yourself when signing with one specific key frequently."
-msgstr ""
+msgstr "Définissez la clé publique préférée pour le chiffrement OpenPGP et la signature numérique. Ces clés préférées seront pré-sélectionnées dans la boîte de dialogue de sélection de clés chaque fois que vous signez ou chiffrez un document, de façon à ce que vous n'ayez pas à la sélectionner vous-même lorsque vous signez fréquemment avec une clé spécifique."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231543592828796\n"
"help.text"
msgid "OpenPGP signing key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé de signature OpenPGP"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"par_id641543592980979\n"
"help.text"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez votre clé OpenPGP à partir de la liste déroulante pour signez les documents ODF."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241543592833855\n"
"help.text"
msgid "OpenPGP encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé de chiffrement OpenPGP"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"par_id41543592987773\n"
"help.text"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez votre clé OpenPGP à partir de la liste déroulante pour chiffrer les documents ODF."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"hd_id191543593080405\n"
"help.text"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
-msgstr ""
+msgstr "Lors du chiffrement des documents, toujours chiffrer pour soi-même"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"par_id721543594922942\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour chiffrer le fichier également avec votre clé publique, de façon à ce que vous puissiez ouvrir le document avec votre clé privée."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"par_id851543858754421\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keep this option selected</emph>, if you ever want to be able to decrypt documents you've encrypted for other people."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Conserver cette option sélectionnée</emph>, si vous souhaitez être toujours à même de déchiffrer des documents que vous avez chiffré pour d'autres personnes."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value><bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value><bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value><bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value><bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Enregistrement;options</bookmark_value><bookmark_value>Valeurs par défaut;enregistrement</bookmark_value><bookmark_value>URL;enregistrement des chemins absolus/relatifs</bookmark_value><bookmark_value>Enregistrement relatif des URL</bookmark_value><bookmark_value>Enregistrement absolu des URL</bookmark_value>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">In the <emph>General</emph> section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">Dans la section <emph>Général</emph>, vous pouvez sélectionner des paramètres par défaut pour l'enregistrement de vos documents ainsi que des formats de fichier par défaut.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Load user-specific settings with the document</emph> is not selected, the following user-specific settings still apply:"
-msgstr ""
+msgstr "Si l'option <emph>Charger les paramètres utilisateur avec le document</emph> n'est pas sélectionnée, les paramètres utilisateur suivants s'appliquent :"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"par_id5684987\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the <emph>Print</emph> dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Si activé, les paramètres d'impression seront chargés avec le document. Cela peut permettre au document d'être imprimé sur une imprimante distante si vous ne modifiez pas manuellement l'imprimante dans la boite de dialogue <emph>Impression</emph>. Si désactivé, l'imprimante standard sera utilisée pour imprimer ce document. Les paramètres d'impression actuels seront stockés avec le document que cette option soit cochée ou non.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension <emph>.BAK</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Enregistre la version précédente du document en tant que copie de sauvegarde chaque fois que vous enregistrez le document. Chaque fois que <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> crée une copie de sauvegarde, celle-ci remplace la copie de sauvegarde précédente. La copie de sauvegarde porte l'extension <emph>.BAK</emph>.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149484\n"
"help.text"
msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
-msgstr ""
+msgstr "Cette option permet de sélectionner une valeur par défaut pour l'adressage <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relatif\"><emph>relatif</emph></link> des URL dans le système de fichiers ou sur Internet. L'adressage relatif n'est possible que si le document source et le document référencé se trouvent sur le même lecteur."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154361\n"
"help.text"
msgid "file:///C:/work/images/img.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "file:///C:/work/images/img.jpg"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148408\n"
"help.text"
msgid "https://myserver.com/work/images/img.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "https://myserver.com/work/images/img.jpg"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Activez cette case à cocher pour activer l'<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"enregistrement relatif\"><emph>enregistrement relatif</emph></link> des URL dans le système de fichiers.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155608\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Sélectionnez cette case à cocher pour activer l'<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"enregistrement relatif\"><emph>enregistrement relatif</emph></link> des URL sur Internet.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"par_id6944181\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument></emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 3 et StarOffice 9 introduisent de nouvelles fonctions qui doivent être enregistrées en utilisant le format <link href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"Wikipedia : OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. Les versions antérieures de OpenOffice.org 2 et StarOffice8 prennent en charge les formats de fichier ODF 1.0/1.1. Ces formats de fichiers antérieurs ne peuvent stocker toutes les nouvelles fonctions du nouveau logiciel."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"par_id31508727\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/legacy_cell_selection_cb\">With the option set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> +<item type=\"keycode\">Shift</item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Shift </item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\"> Shift</item>+<item type=\"keycode\">Left/Right</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/legacy_cell_selection_cb\">Avec l'option définie, étendre une sélection (avec<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Commande</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Maj</item>+<item type=\"keycode\">Flèche vers le bas/haut</item>) saute à la fin de la plage dans la colonne qui a été ajoutée en dernier à la sélection initiale. Lorsque l'option n'est pas définie, étendre une sélection (avec <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Commande</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Maj</item>+<item type=\"keycode\">Flèche vers le bas/haut</item>) saute à la fin de la plage dans la colonne où la sélection de la plage de cellules a commencée. La même chose s'applique bien sûr lors de l'extension de la sélection sur des lignes, avec <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Commande</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Maj</item>+<item type=\"keycode\">Gauche/Droite</item>.</ahelp>"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -9823,7 +9823,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4249399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Options de formule;syntaxe de formule</bookmark_value><bookmark_value>Options de formule;séparateurs</bookmark_value><bookmark_value>Options de formule;syntaxe des références dans les paramètres chaînes de caractère</bookmark_value><bookmark_value>Options de formule;recalculer un classeur</bookmark_value><bookmark_value>Options de formule;grands classeurs</bookmark_value><bookmark_value>Options de formule;chargement des classeurs</bookmark_value><bookmark_value>Séparateurs;fonction</bookmark_value><bookmark_value>Séparateurs;matrice de colonne</bookmark_value><bookmark_value>Séparateurs;matrice de ligne</bookmark_value><bookmark_value>Recalculer;options de formule</bookmark_value><bookmark_value>Recalcul;options de formule</bookmark_value><bookmark_value>Recalculer;grands classeurs</bookmark_value><bookmark_value>Chargement;grands classeurs</bookmark_value>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11895,7 +11895,7 @@ msgctxt ""
"par_id0125201009445950\n"
"help.text"
msgid "The \"Default\" entry selects the locale which name is reported by the operating system."
-msgstr ""
+msgstr "L'entrée \"Par défaut\" sélectionne le paramètre de locale dont le nom est renvoyé par le système d'exploitation."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 8453bf921a6..c650e3b14be 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: fifh <contact@hemmel.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1550339301.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559911077.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150930\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Split</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Scinder</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw uniquement)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153920\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Break</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Saut</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw uniquement)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155530\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtite\">Choisissez <emph>Diapo - Propriétés</emph></variable>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtites\">Choisissez <emph>Diapo - Propriétés</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Page</emph></variable>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148866\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Choisissez <emph>Diapo - Propriétés</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Arrière-plan</emph></variable>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155266\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Slide - Layout</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"adnsei\">Choisissez <emph>Diapo - Mise en page</emph></variable>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Change Slide Master</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Choisissez <emph>Diapo - Modifier la diapo maîtresse</emph></variable>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3134264\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide - New Slide</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Diapo - Nouvelle diapo</emph>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3685251\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icône</alt></image>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,4 +1310,4 @@ msgctxt ""
"par_id7354512\n"
"help.text"
msgid "New Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle diapo"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index ee2319409b7..32273f213ce 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:44+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536081289.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559911461.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slides; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;slides</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Diapos;formatage</bookmark_value><bookmark_value>Formatage;diapos</bookmark_value>"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Diapo</link>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154754\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value> <bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Modification;mise en page des diapos</bookmark_value><bookmark_value>Mise en page des diapos</bookmark_value>"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3895,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149126\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opens a submenu with slide layouts.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Ouvre un sous-menu avec les mises en page de diapo.</ahelp></variable>"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3903,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469757\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">The icon in the Presentation toolbar opens a submenu. Select the slide layout for the slide.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">L'icône dans la barre d'outils Présentation ouvre un sous-menu. Sélectionnez la mise en page de la diapo.</caseinline></switchinline>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -7071,7 +7071,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149127\n"
"help.text"
msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Shape - Group - Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Shape - Group - Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous sélectionnez deux ou plusieurs objets et les convertissez en 3D, le résultat est un groupe 3D qui agit comme un objet unique. Vous pouvez éditez les objets individuels dans le groupe en choisissant <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Forme - Groupe - Entrer dans le groupe</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Groupe - Entrer dans le groupe</emph></defaultinline></switchinline>. Choisissez <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Forme - Groupe - Quitter le groupe</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Groupe - Quitter le groupe</emph></defaultinline></switchinline> lorsque vous avez terminé."
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
@@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle diapo"
#: new_slide.xhp
msgctxt ""
@@ -8167,7 +8167,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159155\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Insertion;diapos</bookmark_value><bookmark_value>Diapos;insertion</bookmark_value>"
#: new_slide.xhp
msgctxt ""
@@ -8175,7 +8175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159155\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">Nouvelle diapo</link>"
#: new_slide.xhp
msgctxt ""
@@ -8183,7 +8183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\">Inserts a slide after the currently selected slide.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\">Insère une diapo après la diapo actuellement sélectionnée.</ahelp></variable>"
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
@@ -8327,7 +8327,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapo"
#: slide_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -8335,7 +8335,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149379\n"
"help.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapo"
#: slide_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -8343,7 +8343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:SlideSetup\" visibility=\"visible\">Sets slide orientation, slide margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:SlideSetup\" visibility=\"visible\">Définit l'orientation de la diapo, les marges, l'arrière-plan et d'autres options de mise en page.</ahelp></variable>"
#: slide_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -8351,7 +8351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "To change the background of all of the slides in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Setup</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Pour modifier l'arrière-plan de toutes les diapos du fichier actif, sélectionnez un arrière-plan, cliquez sur <emph>OK</emph>, puis sur <emph>Oui</emph> dans la boîte de dialogue <emph>Paramètres de page</emph>."
#: slidesorter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index d9771fa594f..76b8db47918 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-15 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510784108.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559911464.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149028\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Diapo</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 3313c8b6935..b764a12fb49 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:05+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514023554.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559911484.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149485\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maj+K"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149104\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Maj+K"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index ca4ba46e16e..0adadafab3a 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:45+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536081330.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559911552.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"par_id1614734\n"
"help.text"
msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by <item type=\"menuitem\">Shape - Arrange</item>."
-msgstr ""
+msgstr "L'ordre de superposition des objets dans une page est déterminé par l'ordre dans lequel vous les ajoutez. Vous pouvez réorganiser la superposition en choisissant <item type=\"menuitem\">Forme - Disposition</item>."
#: layers.xhp
msgctxt ""
@@ -6046,7 +6046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149053\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Shape - Convert - To Curve</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dans $[officename] Draw, choisissez <emph>Forme - Convertir - En courbe</emph>."
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145118\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Shape - Convert - To Polygon</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dans $[officename] Draw, choisissez <emph>Forme - Convertir - En polygone</emph>."
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index cf25472520a..f24d5af33dc 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-09 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494371313.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559911584.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147628\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtarg\">Choose <emph>Format - Align</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fmtarg\">Choisissez <emph>Format - Aligner</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 74871798dcd..835856dd65f 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 13:38+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542043539.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559914731.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10085\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Plus Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156399\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icône Plus</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100C1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Minus Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148776\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icône Moins</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100FD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Plus/Minus Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150757\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icône Plus/Moins</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Minus/Plus Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icône Moins/Plus</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10175\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Addition (plus) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151098\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icône Addition (plus)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Multiplication (dot) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155898\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icône Multiplication (point)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101E9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Multiplication (x) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icône Multiplication (x)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Multiplication (*) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148982\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icône Multiplication (*)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1025F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Subtraction Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icône Soustraction</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10298\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Division (Fraction) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149168\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icône Division (fraction)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102D1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Division Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148765\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icône Division</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1030A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Division (Slash) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147418\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icône Division (Slash)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10343\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Boolean NOT Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149566\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icône NOT bouléen</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10383\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Boolean AND Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147116\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icône AND booléen</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103C3\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Boolean OR Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148440\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icône OR bouléen</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10403\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Concatenate Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icône Concaténer</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10088\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Limit Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Icône Limite</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Summation Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Icône Somme</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10102\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Product Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146932\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Icône Produit</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1013E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Coproduct Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icône Coproduit</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1017A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Upper and Lower Limit Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Icône Limite supérieure et inférieure</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Integral Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151023\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Icône Intégrale</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Double Integral Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icône Double intégrale</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10230\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Triple Integral Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147409\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icône Triple intégrale</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1026C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Lower Limit Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149562\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Icône Limite inférieure</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102AA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Curve Integral Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147109\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icône Intégrale de courbe</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102E6\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Double Curve Integral Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icône Intégrale de courbe double</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10322\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Triple Curve Integral Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154578\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icône Intégrale de courbe triple</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1035E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Upper Limit Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149332\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Icône Limite supérieure</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10081\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Natural Exponential Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icône Exponentiel naturel</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Natural Logarithm Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icône Logarithme naturel</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100F7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Exponential Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icône Exponentiel</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10132\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Logarithm Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icône Logarithme</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Power Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icône Puissance</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Sine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149043\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icône Sinus</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101EA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Cosine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147139\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icône Cosinus</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10223\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Tangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148759\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icône Tangente</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1025C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Cotangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149536\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icône Cotangente</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10295\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Hyperbolic Sine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icône Sinus hyperbolique</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102CE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Square Root Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3168610\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icône Racine carrée</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10309\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icône Cosinus hyperbolique</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151087\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icône Tangente hyperbolique</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1037C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icône Cotangente hyperbolique</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103B5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">nth Root Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icône Racine nth</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103EE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Arc Sine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145633\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icône Arc sinus</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10427\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Arc Cosine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146951\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icône Arc cosinus</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10460\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Arc Tangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149369\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icône Arc tangente</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10493\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Arc Cotangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icône Arc cotangente</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Absolute Value Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icône Valeur absolue</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10507\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Area Hyperbolic Sine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icône Sinus hyperbolique de zone</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Area Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icône Cosinus hyperbolique de zone</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Area Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icône Tangente hyperbolique de zone</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Area Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icône Cotangente hyperbolique de zone</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Factorial Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145301\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icône Factorielle</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147546\n"
"help.text"
msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing <emph>sin^2x</emph> results in a function \"sine to the power of 2x\"."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez également attribuer un indice ou un exposant à une fonction. Par exemple la saisie de <emph>sin^2x</emph> donne une fonction \"sinus à la puissance 2x\"."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149966\n"
"help.text"
msgid "The standard centralized formulas can be aligned to the left without using the <emph>Format - Align</emph> menu. To do this, place an empty character string, that is, the inverted commas which surround any text \"\", before the section of formula that you want to align. For example, typing <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph> results in both equations being left-aligned instead of centered."
-msgstr ""
+msgstr "Les formules sont par défaut centrées, mais vous pouvez les aligner à gauche sans passer par le menu <emph>Format - Aligner</emph>. Il suffit de placer une chaîne de caractères vide (c'est-à-dire les guillemets \"\" englobant tout texte) devant la partie de la formule que vous voulez aligner. Par exemple, si vous saisissez <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph>, les deux équations seront alignées à gauche au lieu d'être centrées."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in Math</bookmark_value> <bookmark_value>grouping and brackets in Math</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Parenthèses et groupement dans Math</bookmark_value><bookmark_value>Groupement et parenthèses dans Math</bookmark_value>"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5575,7 +5575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150342\n"
"help.text"
msgid "The quotation marks in the examples are used to emphasize text and do not belong to the content of the formulas and commands."
-msgstr ""
+msgstr "Les guillemets utilisés dans les exemples servent uniquement à mettre des éléments en évidence dans le texte ; ils ne font pas partie du contenu des exemples et des commandes."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149054\n"
"help.text"
msgid "Braces \"{}\" are used to group expressions together to form one new expression. For example, <input>sqrt {x * y}</input> is the square root of the entire product x*y, while <input>sqrt x * y</input> is the square root of x multiplied by y. Braces do not require an extra space."
-msgstr ""
+msgstr "Les accolades \"{}\" permettent de regrouper plusieurs expressions en une seule. Par exemple, l'expression <input>\"sqrt {x * y}\"</input> retourne la racine carrée du produit x*y, tandis que <input>\"sqrt x * y\"</input> retourne la racine carrée de x multipliée par y. Les accolades ne nécessitent pas d'espace supplémentaire."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5607,7 +5607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147403\n"
"help.text"
msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The \"ceil\" and \"floor\" brackets are often used for rounding up or down the argument to the next integer: <input>lceil -3.7 rceil = -3</input> or <input>lfloor -3.7 rfloor = -4</input>."
-msgstr ""
+msgstr "Vous disposez de huit (8) types différents de parenthèses au total. Les parenthèses \"ceil\" et \"floor\" sont souvent utilisées en informatique pour arrondir l'argument par excès et par défaut au nombre entier suivant : <input>lceil -3.7 rceil = -3</input> ou <input>lfloor -3.7 rfloor = -4</input>."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5615,7 +5615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146320\n"
"help.text"
msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: <input>langle a mline b rangle</input> or <input>langle a mline b mline c over d mline e rangle</input>. The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets."
-msgstr ""
+msgstr "Les crochets angulaires avec un trait vertical au milieu sont très courants en physique : <input>langle a mline b rangle</input> ou <input>langle a mline b mline c over d mline e rangle</input>. La hauteur et le positionnement des traits verticaux correspondent toujours exactement aux parenthèses environnantes."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5647,7 +5647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154562\n"
"help.text"
msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want <input>( a over b )</input> with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering <input>left(a over b right)</input> produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: <input>size 3(a over b)</input> and <input>size 12(a over b)</input>. The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way."
-msgstr ""
+msgstr "La taille des parenthèses ne s'ajuste pas à l'expression qu'elles renferment. Par exemple, pour que la taille des parenthèses s'ajuste à celle du texte dans la formule <input>( a over b )</input>, vous devez insérer \"left\" et \"right\". Si vous saisissez <input>left(a over b right)</input>, les parenthèse auront une taille adéquate. Cependant, si les parenthèses elles-mêmes font partie de l'expression dont la taille est modifiée, elles sont également modifiées : <input>size 3(a over b)</input> et <input>size 12(a over b)</input>. Le rapport de grandeur entre les parenthèses et l'expression entre parenthèses ne change pas."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5687,7 +5687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147169\n"
"help.text"
msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: <input>left [2, 3 right )</input>. However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See <input>size *2 \\langle x \\rangle</input> and <input>size *2 langle x rangle</input>."
-msgstr ""
+msgstr "Grâce à \"left\" et \"right\", l'expression ci-dessus est valide dans $[officename] Math : <input>left [2, 3 right )</input>. Cependant, la taille des parenthèses n'est pas fixe : elle s'ajuste à l'argument. Il peut s'avérer difficile de définir la taille d'une parenthèse entrante ou fermante seule. Pour créer une parenthèse de taille fixe, insérez une parenthèse normale précédée d'une double barre oblique inverse (\\). La parenthèse se comportera alors comme tout autre symbole et n'aura plus les fonctionnalités spécifiques des parenthèses : elle ne permettra plus de définir des groupes et son inclinaison correspondra à celle des autres symboles. Voir <input>size *2 \\langle x \\rangle</input> et <input>size *2 langle x rangle</input>."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5727,7 +5727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153674\n"
"help.text"
msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula <input>hat \"{a + b}\"</input> the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, <input>color red lceil a rceil</input> and <input>grave hat langle x * y rangle</input> work as expected. The result of the latter can be compared to <input>grave {hat langle x * y rangle}</input>. These attributes do not compete, but rather can be combined."
-msgstr ""
+msgstr "L'imbrication de groupes les uns dans les autres pose peu de problèmes. Dans la formule <input>hat \"{a + b}\"</input> le \"chapeau\" (hat) s'affiche simplement centré au-dessus de la formule \"{a + b}\". De même, <input>color red lceil a rceil</input> et <input>grave hat langle x * y rangle</input> donnent le résultat attendu. Le résultat de cette dernière formule est le même que celui de <input>grave {hat langle x * y rangle}</input>. Ces attributs ne se concurrencent pas mais peuvent au contraire s'associer."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5735,7 +5735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147526\n"
"help.text"
msgid "This differs slightly for competing or mutually influencing attributes. This is often the case with font attributes. For example, which color does the b have in <input>color yellow color red (a + color green b)</input>, or which size does it have in <input>size *4 (a + size /2 b)</input>? Given a base size of 12, does it have the size 48, 6 or even 24 (which could be seen as a combination)? The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. In general, the rules apply to all group operations. This only has a visible effect on the font attributes, like \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" and \"font\":"
-msgstr ""
+msgstr "Il en va cependant autrement pour les attributs qui se concurrencent ou qui tout du moins exercent directement une influence réciproque. C'est souvent le cas des attributs de caractères. Par exemple, quelle est la couleur du \"b\" dans l'expression <input>color yellow color red (a + color green b)</input>, ou sa taille dans l'expression <input>size *4 (a + size /2 b)</input> ? En supposant que la taille de base soit 12, le \"b\" a-t-il la taille 48, 6 ou même 24 (ce qui pourrait être considéré comme une combinaison) ? La description suivante représente maintenant les règles de résolution fondamentale, garantissant un fonctionnement uniforme à l'avenir. En général, ces règles s'appliquent à toutes les opérations de groupes. Elles n'ont d'effet visible que sur les attributs de caractères, tels que \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" et \"font\" :"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152952\n"
"help.text"
msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations:"
-msgstr ""
+msgstr "Les opérations de groupe dans les séquences sont traitées comme si chaque opération était entourée d'accolades. Elles sont imbriquées et pour chaque niveau il ne peut pas y avoir plus d'une opération. Voici un exemple d'une formule avec plusieurs opérations de groupe :"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150994\n"
"help.text"
msgid "A group operation does not have any effect on higher-level operations but rather affects only lower-level groups and expressions, including their brackets and super-/subscripts. For example,"
-msgstr ""
+msgstr "Une opération de groupe n'influence pas les groupements de niveau supérieur, mais uniquement les groupements et expressions de niveau inférieur, dont font également partie leurs parenthèses ainsi que les \"super-/subscripts\" (exposants et indices). Par exemple,"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146934\n"
"help.text"
msgid "<input>size *2 size -5 a</input> would be double the starting size minus 5"
-msgstr ""
+msgstr "<input>size *2 size -5 a</input> correspondrait au double de la taille de départ moins 5"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5791,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154906\n"
"help.text"
msgid "To change the size of a formula, use \"size +\" or -,*,/. Do not use \"size n\". These can easily be used in any context. This enables you to copy to other areas by using Copy and Paste, and the result remains the same. Furthermore, such expressions survive a change of base size in the menu better than when using \"size n\". If you use only <input>size *</input> and <input>size /</input> (for example, <input>size *1.24 a</input> or <input>size /0.86 a</input>) the proportions remain intact."
-msgstr ""
+msgstr "Pour modifier la taille d'une formule, utilisez \"size +\" ou -,*,/. N'utilisez pas \"size n\". Vous pouvez les utiliser facilement dans n'importe quel contexte. Ceci vous permet de copier vers d'autres zones en utilisant Copier/Coller ; le résultat reste le même. De plus, ces expressions tolèrent mieux une modification de la taille de base dans le menu que \"size n\". Si vous utilisez uniquement <input>size *</input> et <input>size /</input> (par exemple, <input>size *1.24 a</input> ou <input>size /0.86 a</input>) les proportions restent intactes."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5807,7 +5807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148734\n"
"help.text"
msgid "Exactly identical proportions with <input>size 18 a_n</input> and <input>size *1.5 a_n</input>."
-msgstr ""
+msgstr "Les proportions sont exactement identiques avec <input>size 18 a_n</input> et <input>size *1.5 a_n</input>."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152766\n"
"help.text"
msgid "This differs in different contexts: <input>x^{size 18 a_n}</input> and <input>x^{size *1.5 a_n}</input>"
-msgstr ""
+msgstr "Cela diffère dans différents contextes : <input>x^{size 18 a_n}</input> et <input>x^{size *1.5 a_n}</input>"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157986\n"
"help.text"
msgid "Examples with <input>size +n</input> for a comparison. They look identical:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple avec <input>size +n</input> pour comparaison. Ils ont l'air identiques :"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5839,7 +5839,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153354\n"
"help.text"
msgid "All n here have different sizes. The size 1.333 results from 8/6, the desired size divided by the default index size 6. (Index size 50% with a base size of 12)"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les n ont ici une taille différente. La taille 1.333 provient de 8/6, la taille souhaitée divisée par la taille d'index par défaut 6 (taille d'index de 50% pour une taille de base de 12)."
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 83771c7e897..2ea09eff1df 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 15:44+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557849649.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559576699.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151206\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dans la <emph>barre Standard</emph>, cliquez sur l'icône du <emph>Navigateur</emph> <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">icône navigateur</alt></image> pour ouvrir le <emph>Navigateur</emph>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151238\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon content view</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Dans le <emph>Navigateur</emph>, cliquez sur l'icône <emph>Affichage du contenu</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icône affichage du contenu</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Dans la liste du <emph>Navigateur</emph>, cliquez sur un titre, puis sur l'icône <emph>Hausser le chapitre</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">icône</alt></image> ou <emph>Abaisser le chapitre</emph> <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">icône</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081C\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon promote level</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Hausser d'un niveau</emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">icône hausser d'un niveau</alt></image> ou sur l'icône <emph>Abaisser d'un niveau</emph> <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">icône</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151352\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon heading levels</alt></image>, and then select a number from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Niveaux de titres affichés</emph> <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">icône niveau de titre</alt></image> et sélectionnez un numéro dans la liste."
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 56fffb55c77..3d60fc4a6c2 100644
--- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559232039.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559338298.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25703,7 +25703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Onglets compacts"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25730,7 +25730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Contextuel compact"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po
index 5b9400e2ceb..28ae9e1b0aa 100644
--- a/source/fr/sc/messages.po
+++ b/source/fr/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 20:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559247442.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559380128.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -11716,7 +11716,7 @@ msgstr "Mode"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3424
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1 (first column array ascending), 0 (exact match or wildcard or regular expression match) or -1 (first column array descending) and determines the criteria to be used for comparison purposes."
-msgstr ""
+msgstr "Le type peut prendre la valeur 1 (première colonne du tableau en ordre ascendant), 0 (correspondance exacte ou correspondance de caractères génériques ou d'expressions régulières) ou -1 (première colonne du tableau en ordre descendant) et détermine les critères à utiliser pour la comparaison."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3430
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -13532,57 +13532,57 @@ msgstr "La position dans le texte à partir de laquelle la recherche doit commen
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4124
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array"
-msgstr ""
+msgstr "Calcule la transformée de Fourier discrète (TFD) d'une matrice."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Matrice"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4126
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "The array whose DFT needs to be computed. The dimensions of this array can be Nx1 or Nx2 or 1xN or 2xN."
-msgstr ""
+msgstr "La matrice dont la TFD doit être calculée. Les dimensions de cette matrice peuvent être Nx1, Nx2, 1xN ou 2xN."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4127
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "GroupedByColumns"
-msgstr ""
+msgstr "GroupéParColonnes"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4128
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether the array is grouped by columns or not (default TRUE)."
-msgstr ""
+msgstr "Code pour indiquer si le tableau est groupé par colonnes ou non (VRAI par défaut)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4129
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Inverse"
-msgstr ""
+msgstr "Inverse"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4130
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether an inverse DFT is to be computed (default FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "Code pour indiquer si une TFD inverse doit être calculée (défaut FAUX)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4131
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Polar"
-msgstr ""
+msgstr "Polaire"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4132
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether to return the results in polar form (default FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "Code pour indiquer si le résultat doit être fourni sous forme polaire (défaut FAUX)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4133
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "MinimumMagnitude"
-msgstr ""
+msgstr "AmplitudeMinimale"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4134
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "In case of Polar=TRUE, the frequency components below this magnitude are clipped out (default 0.0)."
-msgstr ""
+msgstr "Dans le cas Polaire=VRAI, les fréquences dont l'amplitude est inférieure à cette valeur sont supprimées (défaut 0,0)."
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
@@ -13992,7 +13992,7 @@ msgstr "(Mode aperçu)"
#: sc/inc/strings.hrc:105
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Pages :"
#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
@@ -14002,42 +14002,42 @@ msgstr "~Ignorer les pages vides pour l'impression"
#: sc/inc/strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "Print All Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimer toutes les feuilles"
#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "Print Selected Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimer les feuilles sélectionnées"
#: sc/inc/strings.hrc:109
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Print Selected Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimer les cellules sélectionnées"
#: sc/inc/strings.hrc:110
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which:"
-msgstr ""
+msgstr "Dont :"
#: sc/inc/strings.hrc:111
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les ~pages"
#: sc/inc/strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
-msgstr ""
+msgstr "Pa~ges :"
#: sc/inc/strings.hrc:113
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pag~es paires"
#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pages ~impaires"
#: sc/inc/strings.hrc:115
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
@@ -14348,7 +14348,7 @@ msgstr "Annuler"
#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Autosum"
-msgstr ""
+msgstr "Formule automatique"
#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
@@ -14832,12 +14832,12 @@ msgstr "Régression"
#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse de Fourier"
#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse de Fourier"
#. Common
#: sc/inc/strings.hrc:291
@@ -14928,12 +14928,12 @@ msgstr "Supérieur"
#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "La plage d'entrée n'est pas valide."
#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "La plage de sortie n'est pas valide."
#. RegressionDialog
#: sc/inc/strings.hrc:311
@@ -15133,57 +15133,57 @@ msgstr "z critique bilatéral"
#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Transformée de Fourier"
#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Transformée de Fourier inverse"
#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
-msgstr ""
+msgstr "Réel"
#: sc/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
-msgstr ""
+msgstr "Imaginaire"
#: sc/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
-msgstr ""
+msgstr "Amplitude"
#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Phase"
#: sc/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
-msgstr ""
+msgstr "Il y a plus de 2 colonnes sélectionnées avec le mode groupé par colonnes."
#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
-msgstr ""
+msgstr "Il y a plus de 2 lignes sélectionnées avec le mode groupé par lignes."
#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a pas de données dans la plage d'entrée."
#: sc/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "La sortie est trop longue pour être écrite dans la feuille."
#: sc/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
-msgstr ""
+msgstr "Plage de données d'entrée"
#. infobar for allowing links to update or not
#: sc/inc/strings.hrc:365
@@ -15220,7 +15220,7 @@ msgstr "(accès exclusif)"
#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a aucune plage nommée disponible dans le document sélectionné"
#: sc/inc/subtotals.hrc:27
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -15540,27 +15540,27 @@ msgstr "Format"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "Format de nombre"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:285
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Bordures"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:300
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Police"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:315
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Motif"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:330
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alignement"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:345
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
@@ -15575,27 +15575,27 @@ msgstr "Formatage"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:12
msgctxt "autosum|sum"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Somme"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:20
msgctxt "autosum|average"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Moyenne"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:28
msgctxt "autosum|min"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:36
msgctxt "autosum|max"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:44
msgctxt "autosum|count"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "NB"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:35
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
@@ -15776,12 +15776,12 @@ msgstr "Gérer le formatage conditionnel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Plage"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION"
msgid "First Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Première condition"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175
msgctxt "condformatmanager|add"
@@ -16346,22 +16346,22 @@ msgstr "Il y a des modifications en conflit dans cette feuille partagée. Les co
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:147
msgctxt "conflictsdialog|conflict"
msgid "Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Conflit"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:161
msgctxt "conflictsdialog|author"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Auteur"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175
msgctxt "conflictsdialog|date"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:189
msgctxt "conflictsdialog|changes-atkobject"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Modifications"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:207
msgctxt "conflictsdialog|keepmine"
@@ -17936,62 +17936,62 @@ msgstr "Contenus vers Nombres"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:15
msgctxt "fourieranalysisdialog|FourierAnalysisDialog"
msgid "Fourier Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse de Fourier"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:111
msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Plage d'entrée :"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:150
msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Résultats à :"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:187
msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check"
msgid "Input range has label"
-msgstr ""
+msgstr "La plage d'entrée a une étiquette"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:211
msgctxt "fourieranalysisdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Données"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:246
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Colonnes"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:262
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Lignes"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:284
msgctxt "fourieranalysisdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Groupé par"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:315
msgctxt "fourieranalysisdialog|inverse-check"
msgid "Inverse"
-msgstr ""
+msgstr "Inverse"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:331
msgctxt "fourieranalysisdialog|polar-check"
msgid "Output in polar form"
-msgstr ""
+msgstr "Sortie en forme polaire"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:352
msgctxt "fourieranalysisdialog|label4"
msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB)"
-msgstr ""
+msgstr "Amplitude minimale pour la sortie sous forme polaire (en dB)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:386
msgctxt "fourieranalysisdialog|label3"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:45
msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text"
@@ -18451,17 +18451,17 @@ msgstr "Tout _Coller"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:131
msgctxt "insertname|STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:144
msgctxt "insertname|STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR"
msgid "Range or formula expression"
-msgstr ""
+msgstr "Plage ou expression de formule"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:157
msgctxt "insertname|STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Étendue"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
@@ -18561,17 +18561,17 @@ msgstr "Gérer les noms"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:127
msgctxt "managenamesdialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:140
msgctxt "managenamesdialog|expression"
msgid "Range or formula expression"
-msgstr ""
+msgstr "Plage ou expression de formule"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:153
msgctxt "managenamesdialog|scope"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Étendue"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:183
msgctxt "managenamesdialog|info"
@@ -18751,7 +18751,7 @@ msgstr "Résultats à :"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187
msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
msgid "Trim input range to actual data content"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuster la plage d'entrée au contenu réel des données"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
@@ -18973,7 +18973,7 @@ msgstr "_Mise en page"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6876
msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text"
msgid "Object Align"
-msgstr ""
+msgstr "Aligner l'objet"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7094
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
@@ -19340,7 +19340,7 @@ msgstr "3_D"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6786
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "_Fontwork"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6900
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7885
@@ -21369,12 +21369,12 @@ msgstr "Période :"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:334
msgctxt "samplingdialog|with-replacement"
msgid "With replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Avec remplacement"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:350
msgctxt "samplingdialog|keep-order"
msgid "Keep order"
-msgstr ""
+msgstr "Conserver l'ordre"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:372
msgctxt "samplingdialog|label2"
@@ -21564,27 +21564,27 @@ msgstr "Résultats de la recherche"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "_Show this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "_Afficher ce dialogue"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View"
-msgstr ""
+msgstr "Activer à nouveau le dialogue à Outils > Options > Calc > Affichage"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102
msgctxt "searchresults|sheet"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Feuille"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:115
msgctxt "searchresults|cell"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Cellule"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:128
msgctxt "searchresults|content"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8
msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog"
@@ -23454,7 +23454,7 @@ msgstr "_Symboles du plan"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:283
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
-msgstr ""
+msgstr "Récapitulatif de la recherche"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:307
msgctxt "tpviewpage|label5"
diff --git a/source/fr/scp2/source/winexplorerext.po b/source/fr/scp2/source/winexplorerext.po
index 3d0c9de2185..cd19ef9767f 100644
--- a/source/fr/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/fr/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 21:51+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369351670.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559339489.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Permet à l'Explorateur Microsoft Windows d'afficher les informations relatives aux documents %PRODUCTNAME, tels que des aperçus miniatures et la recherche plein texte."
diff --git a/source/fr/sd/messages.po b/source/fr/sd/messages.po
index 3efd4c570c4..b53e09c921f 100644
--- a/source/fr/sd/messages.po
+++ b/source/fr/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-12 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557687439.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559339336.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Cliquer pour ouvrir le lien :"
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Lien"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "~Insérer"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Mise en page"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Mise en page"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,22 +3194,22 @@ msgstr "Fo~rmulaire"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Masque"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Masque"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3224,167 +3224,167 @@ msgstr "~Outils"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fichier"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Fichier"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Origine"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Origine"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "_Champ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Insérer"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Insérer"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Mise en page"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Mise en page"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Révision"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Révision"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Affichage"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Affichage"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "T_exte"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "T~exte"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "T_ableau"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Tableau"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Ima~ge"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Dessine_r"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Dessiner"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objet"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objet"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Média"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Média"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmulaire"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmulaire"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Masque"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Masque"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Outils"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Outils"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4816,12 +4816,12 @@ msgstr "~Insérer"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Mise en page"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Mise en page"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
diff --git a/source/fr/sfx2/messages.po b/source/fr/sfx2/messages.po
index c611531affd..d916bd0dc03 100644
--- a/source/fr/sfx2/messages.po
+++ b/source/fr/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-25 11:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558784972.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559854158.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Insérer"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Tous les formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Toutes les images>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -2296,22 +2296,22 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la propriété"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Oui"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/fr/starmath/messages.po b/source/fr/starmath/messages.po
index 0ab7d660dd1..373d1fc89aa 100644
--- a/source/fr/starmath/messages.po
+++ b/source/fr/starmath/messages.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 21:37+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525786429.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559338625.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1654,27 +1654,27 @@ msgstr "Exemples"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Circonférence"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Équivalence masse-énergie"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Théorème de Pythagore"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Une série simple"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribution de Gauss"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Éléments"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Catégories d'éléments"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
diff --git a/source/fr/svtools/messages.po b/source/fr/svtools/messages.po
index 650f8de8280..25910758200 100644
--- a/source/fr/svtools/messages.po
+++ b/source/fr/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-12 20:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557693014.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559338263.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Annuler :"
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Refaire :"
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po
index 6b3b17845d1..17de43fb2af 100644
--- a/source/fr/svx/messages.po
+++ b/source/fr/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-24 21:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558733654.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559338275.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "Éditeur de contour"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po
index ada34bb6d41..c7f7593d5ee 100644
--- a/source/fr/sw/messages.po
+++ b/source/fr/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 18:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559242254.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559854137.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatage"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nouveau"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nouveau (texte seulement)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copier"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "_Remplacer (texte seulement)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renommer..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Supprimer"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Éditer"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importer..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoTexte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insérer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "_AutoTexte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Caté_gories..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Chemin..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insérer"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Système de _fichier"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Enregistrer des liens relatifs"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Lors de la saisie, afficher le nom complet sous forme d'_infobulle"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Raccourci :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nouveau"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nouveau (texte seulement)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copier"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "_Remplacer (texte seulement)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renommer..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Supprimer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Éditer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importer..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X sur %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Du haut"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Aligner sur le corps de texte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "_De gauche"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Position du bloc d'adresses"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Haut"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Bas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Position des salutations"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Page entière"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Adapter la mise en page du bloc d'adresses et des salutations"
@@ -13373,7 +13383,7 @@ msgstr "Étendre l'espace entre les mots sur les lignes comportant un retour à
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Protéger le formulaire (ne protège plus l'ensemble du document. Insérer plutôt une section protégée en écriture)."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"