diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-17 14:03:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-17 14:11:04 +0200 |
commit | e8c9e70e057aec51c783b7230f1995020374d06f (patch) | |
tree | ad1219358f0db141ec7b13254a41e0ebf9282858 /source/fur/cui | |
parent | 1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9e806cc79950a35df80dc1ffeab84cd5f18dc861
Diffstat (limited to 'source/fur/cui')
-rw-r--r-- | source/fur/cui/messages.po | 98 |
1 files changed, 70 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/fur/cui/messages.po b/source/fur/cui/messages.po index 99d496c04ef..3f5e46e3e24 100644 --- a/source/fur/cui/messages.po +++ b/source/fur/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-04 11:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-06 08:40+0000\n" "Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fur/>\n" "Language: fur\n" @@ -4341,45 +4341,87 @@ msgctxt "acorreplacepage|textonly" msgid "_Text only" msgstr "Dome _test" +#. 9Xnti +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12 +msgctxt "customanimationfragment|90" +msgid "Active version only" +msgstr "" + +#. 6ZZPG +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25 +msgctxt "bulletandposition|gallery" +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#. LhkwF +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34 +msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" +msgid "Voting" +msgstr "" + +#. KsZpM +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43 +msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#. A4zUt +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52 +msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. ncCYE +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71 +msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" +msgid "Detail view" +msgstr "" + +#. SoASj +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82 +msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" +msgid "Condensed list" +msgstr "" + #. MdFgz -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:10 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:93 msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog" msgid "Additions" msgstr "Zontis" #. wqAig -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126 msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" msgid "Progress Label" msgstr "Etichete di avanzament" #. PjJ55 -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:46 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:129 msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" msgid "ProgressLabel" msgstr "EticheteAvanzament" #. SYKGE -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:47 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:130 msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc." msgstr "" #. NrZT8 -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:107 -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:108 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:187 msgctxt "additionsdialog|searchEntry" msgid "searchEntry" msgstr "vôsRicercje" #. iamTq -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:215 msgctxt "additionsdialog|buttonGear" msgid "Gear Menu" msgstr "Menù ingranaç" #. CbCbR -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:216 msgctxt "additionsdialog|buttonGear" msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type." msgstr "Al conten comants par modificâ lis impostazions de liste des zontis tant che il gjenar di ordenament o il gjenar di viodude." @@ -6524,7 +6566,7 @@ msgstr "_Ros:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:308 msgctxt "extended tip | redRadiobutton" msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "Al stabilìs il component Ros modificabil sul cursôr verticâ dal colôr, e i compopnents Vert e Blu tal cjamp di selezion dal colôr bi--dimensionâl. I valôrs permetûts a son di 0 a 255." +msgstr "Al stabilìs il component Ros modificabil sul cursôr verticâl dal colôr e i components Vert e Blu tal cjamp di selezion dal colôr bi--dimensionâl. I valôrs permetûts a son di 0 a 255." #. TkTSB #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:319 @@ -6548,103 +6590,103 @@ msgstr "_Blu:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:350 msgctxt "extended tip | blueRadiobutton" msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Al stabilìs il component Blu modificabil sul cursôr verticâl dal colôr e i components Vert e Ros tal cjamp di selezion dal colôr bi-dimensionâl. I valôrs permetûts a son di 0 a 255." #. c5MTh #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:368 msgctxt "extended tip | redSpinbutton" msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Stabilìs il valôr dal colôr Ros daurman. I valôrs permetûts a son di 0 a 255." #. 2yY2G #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:386 msgctxt "extended tip | greenSpinbutton" msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Stabilìs il valôr dal colôr Vert daurman. I valôrs permetûts a son di 0 a 255." #. UREX7 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:404 msgctxt "extended tip | blueSpinbutton" msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Stabilìs il valôr dal colôr Blu daurman. I valôrs permetûts a son di 0 a 255." #. 2nFsj #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:417 msgctxt "colorpickerdialog|label2" msgid "Hex _#:" -msgstr "" +msgstr "Esa _#:" #. zPsRu #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:435 msgctxt "extended tip | hexEntry" msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number." -msgstr "" +msgstr "Al mostre e al stabilìs il valôr dal colôr intal model colôrs RGB esprimût tant che numar esadecimâl." #. sD6YC #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:452 msgctxt "colorpickerdialog|label1" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #. wGrVM #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:491 msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton" msgid "H_ue:" -msgstr "" +msgstr "_Tonalitât:" #. qnLnB #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501 msgctxt "extended tip | hueRadiobutton" msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359." -msgstr "" +msgstr "Al stabilìs il component de tonalitât modificabil sul cursôr verticâl dal colôr e i components Saturazion e Luminositât intal cjamp di selezion dal colôr bi-dimensionâl. I valôrs a son esprimûts in grâts di 0 a 359." #. C4GE3 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:512 msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" msgid "_Saturation:" -msgstr "" +msgstr "_Saturazion:" #. wGdN5 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:522 msgctxt "extended tip | satRadiobutton" msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Al stabilìs il component de saturazion modificabil sul cursôr verticâl dal colôr e i components de tonalitât e de luminositât intal cjamp di selezion dal colôr bi-dimensionâl. I valôrs a son esprimûts in percentuâl (di 0 a 100)." #. NXs9w #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:533 msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" -msgstr "" +msgstr "_Luminositât:" #. KkBQX #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:543 msgctxt "extended tip | brightRadiobutton" msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Al stabilìs il component de luminositât modificabil sul cursôr verticâl dal colôr e i components de tonalitât e de saturazion tal cjamp di selezion dal colôr bi-dimensionâl. I valôrs a son esprimûts in percentuâl (di 0 a 255)." #. BCvUX #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:561 msgctxt "extended tip | hueSpinbutton" msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359." -msgstr "" +msgstr "Stabilìs in mût diret la tonalitât intal model colôrs HSB. I valôrs a son esprimûts in grâts di 0 a 359." #. TcDh8 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:579 msgctxt "extended tip | satSpinbutton" msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Stabilìs in mût diret la saturazion intal model colôrs HSB. I valôrs a son esprimûts in percentuâl (di 0 a 100)." #. hucEE #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:597 msgctxt "extended tip | brightSpinbutton" msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Stabilìs in mût diret la luminositât intal model colôrs HDB. I valôrs a son esprimûts in percentuâl (di 0 a 100)." #. B7RjF #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:614 msgctxt "colorpickerdialog|label3" msgid "HSB" -msgstr "" +msgstr "HSB" #. sesZZ #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:654 |