aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fy/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-03-03 17:27:40 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-03-03 17:30:26 +0100
commit381ab7a2ca3677aa759e77e5dfd7e8cbde87b4d7 (patch)
tree597483ee75c65beee440cd62adb93335fd8652ee /source/fy/cui
parent70a23c0afa2982325334d4c9975a501e4b9a13ce (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I569b418ab52bf1703326225f0b341c580ccdf55e
Diffstat (limited to 'source/fy/cui')
-rw-r--r--source/fy/cui/messages.po679
1 files changed, 361 insertions, 318 deletions
diff --git a/source/fy/cui/messages.po b/source/fy/cui/messages.po
index 118de505ef7..b2f69e4bf73 100644
--- a/source/fy/cui/messages.po
+++ b/source/fy/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fy/>\n"
@@ -1588,50 +1588,62 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Spesjale regio's kontrolearje"
-#. XjifG
+#. BQxwc
#: cui/inc/strings.hrc:296
+msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND"
+msgid "Accept possible closed compound words"
+msgstr ""
+
+#. WLmfd
+#: cui/inc/strings.hrc:297
+msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND"
+msgid "Accept possible hyphenated compound words"
+msgstr ""
+
+#. XjifG
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Stavering hifkje ûnder it typen"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Grammatika hifkje ûnder it typen"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimale wurdlingte foar wurdôfbrekking: "
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Tekens foar rigelein: "
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Tekens nei rigelein: "
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Wurdôfbrekking sûnder befêstiging"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Spesjale regio's skiede"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1641,7 +1653,7 @@ msgstr ""
"Selektearje in oare map."
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1651,13 +1663,13 @@ msgstr ""
"Selektearje in oare map."
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Parameter bewurkje"
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1669,37 +1681,37 @@ msgstr ""
"De maksimum wearde foar in poartenûmer is 65535."
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Fier in namme foar de kleurferrin yn:"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Fier in namme foar de bitmap yn:"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Fier in namme foar de eksterne bitmap yn:"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Fier in namme yn foar it patroan:"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Fier in namme foar de linestyl yn:"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1709,462 +1721,475 @@ msgstr ""
"Feroarje de selektearre linestyl of heakje in nije linestyl ta."
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Fier in namme yn foar arsearing:"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Oanpasse"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Taheakje"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Fier in namme foar de nije kleur yn:"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. s9ED3
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
msgstr ""
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Nr %1"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Famylje:"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Lettertype:"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Letterbyld:"
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Ferfangingstabel brûke"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Twa haadletters oan WUrdbegjin korrizjearje"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Elke sin mei in haadletter begjinne"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatysk *fet*, /skeanprinte/, -trochstreekje- en _ûnderstreekje_"
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Dûbele spaasje negearje"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL-adres werkenning"
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Streepkes ferfange"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Unopsetlik brûkme fan de cAPS LOCK-kaai korrisjearje"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "In hurde spaasje taheakje foar spesjale lêstekens yn Frânstalige tekst"
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Foarheaksels foar ordinale getallen opmeitsje (1ste -> 1^ste)"
#. 6oHuF
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr "Oersette nei Ald Hongaarsk as de tekst rjochting fan rjochts nei links is"
#. CNtDd
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
msgstr "Ferfange << en >> mei hoek sitaten"
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Lege alinea's wiskje"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Oanpaste styl ferfange"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Opsommingstekens ferfange troch: %1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Alinea's fan één inkele rigel gearfoegje as de lingte grutter is dan %1"
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Listen mei getallen en opsommingstekens. Opsommingstekens: %1"
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Râne tapasse"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Tabel oanmeitsje"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Stilen tapasse"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Spaasjes en tabs oan begjin en ein fan de alinea wiskje"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Spaasjes en tabs oan begjin en ein fan rigels wiskje"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Ferbining"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Ofmjittingsline"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Foarste oanhellingstekens"
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Lêste oanhellingstekens"
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Gjin skaad"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Skaad rjochtsûnder folle litte"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Skaad rjochtsboppe folle litte"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Skaad loftsûnder folle litte"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Skaad linksboppe folle litte"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Undertekene troch: %1"
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle triemmen"
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Registrearre gegevensbank"
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "It URL-adres <%1> kin net omsetten wurde nei in paad foar in triemsysteem."
#. YfSb4
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 2000–2023 LibreOffice bydragers."
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Dizze útjefte wurde levere troch %OOOVENDOR."
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "LibreOffice is basearre op OpenOffice.org."
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME is ôfleit fan LibreOffice hokker basearre is op OpenOffice.org"
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr "UI: $LOCALE"
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Paden bewurkje: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr "Lebel"
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr "Opdracht"
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr "Arktip"
#. NBDBv
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperiminteel"
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr "It URL-adres of tekst is te lang foar it aktive flater korreksje nivo. Koart te tekst yn of ferleegje it korreksje nivo."
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr "Jo kinne allinne troch brûker oanpaste kleuren wiskje"
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr "Selektearje de kleur om te wiskjen"
#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
msgstr "Ynstallearje"
#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
msgstr "Ynstallearre"
#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
msgstr "Ynstallearjen"
#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
msgstr "Sykje..."
#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
msgstr "Oan 't laden..."
#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr "Tafoeging"
#. LWw9B
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
msgid "Extensions: Dictionary"
msgstr "Tafoeging: Wurdboek"
#. MEZpu
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
msgid "Extensions: Gallery"
msgstr "Tafoegingen: Galery"
#. R8obE
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
msgid "Extensions: Icons"
msgstr "Tafoegingen: Ikoanen"
#. AqGWn
-#: cui/inc/strings.hrc:394
+#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
msgid "Extensions: Color Palette"
msgstr "Tafoegingen: Kleur paletten"
#. mncuJ
-#: cui/inc/strings.hrc:395
+#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
msgid "Extensions: Templates"
msgstr "Tafoegingen: Sjabloanen"
#. KTtQE
-#: cui/inc/strings.hrc:397
+#: cui/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr "Fan tapassing op %MODULE"
#. Xr3W9
-#: cui/inc/strings.hrc:399
+#: cui/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
msgid "Inserting OLE object..."
msgstr "OLE objekt ynfoegje..."
#. QMiCF
-#: cui/inc/strings.hrc:401
+#: cui/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
msgstr "(Klik op in test om it útgongspunt foar it bitmap ôfbylding te sjen)"
#. BT9KG
-#: cui/inc/strings.hrc:402
+#: cui/inc/strings.hrc:404
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
msgstr ""
#. 9QSQr
-#: cui/inc/strings.hrc:403
+#: cui/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
msgstr "De resultaten binne mei sukses bewarre yn de triem 'GraphicTestResults.zip'!"
#. RAA72
-#: cui/inc/strings.hrc:405
+#: cui/inc/strings.hrc:407
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. FoBUc
+#. Translatable names of color schemes
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. jXoQv
+#: cui/inc/strings.hrc:411
+msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK"
+msgid "Dark"
+msgstr ""
+
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2607,11 +2632,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
msgstr "Om in AutoPlay presintaasje te feroarjen, iepenje jo dizze en klikke jo mei de rjochter mûsknop en selektearje jo Bewurkje yn it kontekst menu."
-#. WZi38
+#. F9ChM
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to precisely position? %MOD2+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
-msgstr "Ha jo in presise lokaasje nedich? %MOD2+pylktoetsen ferpleatse objekten (foarmen, ôfbyldingen, formulen) mei en piksel."
+msgid "Need to position precisely? “%MOD2+arrow” keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
+msgstr ""
#. FhocH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
@@ -2673,11 +2698,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
msgstr "Linkshandige? Skeakelje Ark ▸ Opsjes ▸ Taal ynstellingen ▸ Talen ▸ Aziatyske yn en finkje Ark ▸ Opsjes ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Byld ▸ Werjefte ▸ Rjochts rjochte oan,wat de skowbalke links werjout."
-#. Bs9w9
+#. KgRse
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) ▸ Text Flow ▸ Breaks and check Insert ▸ Page ▸ Before."
-msgstr "Wolle jo dat haadstik titels altyd in side begjinne? Bewurkje Kop1 (alinea styl) ▸ Tekst ferrin ▸ Rigeleinen en skeakel ynfoegje ▸ Side ▸ Derfoar."
+msgid "Want headings to always begin a page? Edit the paragraph style applied to the headings. Check “Insert” on the “Text Flow” tab, with Type “Page” and Position “Before”."
+msgstr ""
#. UVRgV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
@@ -3157,11 +3182,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
msgstr "Jo dia's yn Impress omneame om te helpen de \"Gean nei side\" ynteraksjes fêst te stellen en in gearfetting te krijen dy better is dan Dia1, Dia2…"
-#. JBgEb
+#. iLWEo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”"
-msgstr "Mei it doaloochskerm Haadstik nûmering kinne jo ynstelle dat de tekst foar it haadstik nûmer komme moat. As foarbyld \"Haadstik\" om \"Haadstik 1\" wer te jaan."
+msgid "Want to display text before a heading number? Open the Numbering tab of the “Heading Numbering” dialog and enter the desired text in “Before”. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”."
+msgstr ""
#. z3rPd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
@@ -3436,12 +3461,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
msgstr "Frjemde flater koade yn Calc, FlaterL folge troch in sifer? Dizze side jout mear ynformaasje:"
-#. BJ5aN
+#. GFgmh
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
-msgstr "Foegje in alinea ta dy gjin titel is yn de ynhâldsopjefte troch Oersicht en Nûmering yn de alinea ynstellingen te feroarjen nei in oersicht nivo."
+msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings."
+msgstr ""
#. Jx7Fr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
@@ -4347,31 +4372,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME is in moderne, maklik te brûken, iepen boarne produktiviteitssuite foar tekstferwurking, rekkenblêden, presintaasjes en mear."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Tankberens"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Webstee"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Utjefte notysjes"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Ferzje ynformaasje"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Alle ferzje ynformaasje yn it ingelsk kopiearje"
@@ -7118,284 +7143,290 @@ msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Flater"
+#. NX7cF
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1657
+msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
+msgid "Editor background"
+msgstr ""
+
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Basic syntaksis markearring"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikaasje"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Getal"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Tekenrige"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Stekwurd"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1923
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Taljochting"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1938
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL syntaksis markearring"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1991
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML syntaksis markearring"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Opmerking markearring"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Stekwurd markearring"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2105
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokumint"
#. ZFBK2
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:84
msgctxt "colorpage|label21"
msgid "Palette:"
msgstr "Palet:"
#. 3L3VG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:112
msgctxt "colorpage|btnMoreColors"
msgid "Add color palettes via extension"
msgstr "Kleur paletten taheakje mei help fan tafoeging"
#. fKSac
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:140
msgctxt "colorpage|label20"
msgid "Recent Colors"
msgstr "Resinte kleuren"
#. MwnMh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:194
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#. Yq5RX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:208
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#. wnZGh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:222
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Wiskje"
#. CAmRV
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:228
msgctxt "colorpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr "Wisket de selektearre elemint of eleminten sûnder dat befêstiging fereaske is."
#. m2Qm7
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:242
msgctxt "colorpage|label22"
msgid "Custom Palette"
msgstr "Oanpaste palet"
#. 5jjvt
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:306
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
#. CvMfT
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:361
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
msgid "Old Color"
msgstr "Alde kleur"
#. 2m4w9
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:396
msgctxt "colorpage|label7"
msgid "B"
msgstr "B"
#. DwaiD
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:409
msgctxt "colorpage|label8"
msgid "G"
msgstr "G"
#. hYiqy
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:422
msgctxt "colorpage|label9"
msgid "R"
msgstr "R"
#. MKq8c
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:435
msgctxt "colorpage|label18"
msgid "Hex"
msgstr "Heks"
#. nnSGG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:516
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr "_C"
#. LCfVw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:529
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr "_K"
#. qmNUp
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:538
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:542
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#. TSEpY
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:603
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:607
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr "_M"
#. VnCYq
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:629
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "Aktyf"
#. AwBVq
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:680
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:684
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
msgstr "Nije kleur"
#. yFQFh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:715
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:719
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#. 3DcMm
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:729
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:733
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "Read"
#. 2o8Uw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:743
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:747
msgctxt "colorpage|label4"
msgid "_B"
msgstr "_B"
#. HXuEA
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:756
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:760
msgctxt "colorpage|label3"
msgid "_G"
msgstr "_G"
#. Kd4oX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:769
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:773
msgctxt "colorpage|label2"
msgid "_R"
msgstr "_R"
#. FgaZg
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:782
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:786
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "Grien"
#. FZ69n
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:796
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:800
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr "_Heks"
#. BAYSF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:840
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844
msgctxt "colorpage|label11"
msgid "_C"
msgstr "_C"
#. r3QVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:853
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:857
msgctxt "colorpage|label12"
msgid "_M"
msgstr "_M"
#. 9C3nc
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:866
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:870
msgctxt "colorpage|label13"
msgid "_K"
msgstr "_K"
#. KeYG5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:905
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:909
msgctxt "colorpage|label14"
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#. WPVmD
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:949
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:953
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
msgstr "Kieze"
#. DpUCG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:970
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:974
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
msgstr "Nij"
@@ -7831,49 +7862,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Aktueel stjoerprogramma:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Pooling foar dit stjoerprogramma tastean"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Selektearje in stjoerprogramma út de list en selektearje it fakje Ferbining foar dit stjoerprogramma behâlde om dit te dwaan."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Tiid ferrûn (sekonden):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Hjir jouwe jo oan nei hoefolle sekonden in behâlden ferbining frijjûn wurdt."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Namme fan stjoerprogramma"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Skoft"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Ferbiningen pool"
@@ -8490,11 +8521,11 @@ msgctxt "down"
msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level."
msgstr "Ferleget de prioriteit fan de yn de karlist selektearre module mei ien nivo."
-#. Vr5kM
+#. Z9BFv
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234
msgctxt "editmodulesdialog|back"
-msgid "_Back"
-msgstr "_Tebek"
+msgid "_Reset"
+msgstr ""
#. FuJDd
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241
@@ -9871,10 +9902,10 @@ msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
msgstr "Fier de fertikale ferskowing yn foar it ferrin, wêrby 0% oerienkomt mei de aktive fertikale lokaasje fan de einpuntkleur yn it ferrin. De einpuntkleur is de kleur dy't selektearre is yn it fak Doel kleur."
-#. ZZ7yo
+#. G4HhC
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393
msgctxt "gradientpage|borderft"
-msgid "_Border:"
+msgid "Transition start:"
msgstr ""
#. iZbnF
@@ -10543,11 +10574,11 @@ msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb"
msgid "Select the color of the hatch lines."
msgstr "Selektearje de kleur fan de markearring line."
-#. 3hgCJ
+#. r4cfH
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
-msgid "Background Color"
-msgstr "Eftergrûnkleur"
+msgid "Background Color:"
+msgstr ""
#. uvmDA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372
@@ -11946,37 +11977,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Bygelyks: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Taheakje"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Hjirmei wurdt de aktive JRE start parameter oan de list taheakke."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewurkje"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Iepenet in dialoochskerm wêr de selektearre JRE start parameter bewurke kin wurde."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Wiskje"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Hjirmei wurdt de selektearre JRE start parameter wiske."
@@ -12041,8 +12072,26 @@ msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account’s API key for premium usage."
msgstr ""
+#. jDazr
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:251
+msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl"
+msgid "REST protocol:"
+msgstr ""
+
+#. 4aANu
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:276
+msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc"
+msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage."
+msgstr ""
+
+#. TgTGQ
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:293
+msgctxt "langtoolconfigpage|verifyssl"
+msgid "Disable SSL certificate verification"
+msgstr ""
+
#. Dn8bb
-#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:324
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
@@ -12662,7 +12711,7 @@ msgid "Categor_y"
msgstr "Kategor_y"
#. trbSd
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:418
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr "Typ om te sykjen"
@@ -12740,79 +12789,79 @@ msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr "Wersteld de selektearre arkbalke, menu of kontekstmenu nei de standert wearden."
#. B32nz
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:783
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:777
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
msgstr "Item taheakje"
#. JrYMp
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:791
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:785
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add"
msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu."
msgstr "Klik op de rjochter pylk knop om in funksje te selektearjen op it linker werjefte fak en kopiearje it nei de rjochter fak. Dit sil de funksje oan it selektearre menu taheakje."
#. iree8
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:817
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:799
msgctxt "menuassignpage|remove"
msgid "Remove item"
msgstr "Item wiskje"
#. AsenA
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:825
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:808
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu."
msgstr "Klik op de linker pylk knop om de selektearre opdracht fan it aktive menu te wiskjen."
#. t7BYP
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:858
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:835
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
msgid "Move up"
msgstr "Omheech ferpleatse"
#. BH9fq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:840
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
msgstr "Klik op de pylken omheech of omleech om de selektrearre opdracht omheech of omleech te ferpleatsen yn de list mei menu opdrachten."
#. S6K2N
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:854
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
msgid "Move down"
msgstr "Omleech ferpleatse"
#. RCKEK
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:882
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:859
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
msgstr "Klik op de pylken omheech of omleech om de selektrearre opdracht omheech of omleech te ferpleatsen yn de list mei menu opdrachten."
#. fto8m
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:879
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
msgid "S_cope"
msgstr "S_cope"
#. SLinm
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:915
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:892
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
msgid "_Target"
msgstr "_Doel"
#. cZEBZ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:928
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:905
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "Assi_gned Commands"
msgstr "Taw_iisde opdrachten"
#. AZQ8V
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:941
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:918
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
msgstr "_Oanpasse"
#. w3brP
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1000
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:977
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage"
msgid "Lets you customize the office suite menus for all modules."
msgstr "Lit jo de kantoarpakket menu's oanpasse foar alle modulen."
@@ -14010,55 +14059,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Lokaasje: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Selektearje in Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java opsjes"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Eksperimintele funksjes ynskeakelje (kin ûnstabyl wêze)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Eksperimintele funksjes ynskeakelje"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "It opnimmen fan makro's ynskeakelje (kin beheind wêze)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Makro opname ynskeakelje"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Ekspert konfiguraasje iepenje"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Opsjonele funksjes"
@@ -15039,38 +15088,32 @@ msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "%PRODUCTNAME lade as it systeem úteinset"
-#. MKruH
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:349
-msgctxt "optgeneralpage|systray"
-msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr "Fluchstarter op systeembalke ynskeakelje"
-
#. 8vGvu
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:354
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME Fluchstarter"
#. FvigS
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:381
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
msgstr "Windows standert apps"
#. 2EWmE
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:395
msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox"
msgid "Perform check for default file associations on start-up"
msgstr "Fier by it úteinsetten in kontrôle út op standert triem keppelingen"
#. fXjVB
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:413
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr "%PRODUCTNAME triem assosjaasjes"
#. KyK5F
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:430
msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
msgid "Specifies the general settings for the office suite."
msgstr ""
@@ -16006,61 +16049,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Ynlaadbestimming:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Ynlaad bestimming"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_OS ferzje en basis hardware ynformaasje stjoere"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Dizze ynformaasje makket it ús mooglik om optimalisaasjes te meitsjen foar jo hardware en bestjoeringssysteem."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Brûkersagint:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Klik op tapasse om te fernijen"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Brûker agint"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opsjes foar fernijen mei't ynternet"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17159,421 +17202,421 @@ msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr ""
#. DryvE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53
msgctxt "optviewpage|label11"
msgid "_Positioning:"
msgstr "_Posisjonearring:"
#. E6zhJ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:67
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle _button:"
msgstr "Middelste _knop:"
#. 3rdJa
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:83
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Default button"
msgstr "Standertknop"
#. 6UedG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Dialog center"
msgstr "Dialoochskerm sintrearre"
#. UHeFm
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:85
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Gjin automatyske lizzing"
#. pDN23
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:89
msgctxt "extended_tip | mousepos"
msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs."
msgstr ""
#. GCAp5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:104
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
msgstr "Gjin funksje"
#. 2b59y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Automatysk skowe"
#. 8ELrc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:106
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Ynhâld klamboerd plakke"
#. DeQ72
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:110
msgctxt "extended_tip | mousemiddle"
msgid "Defines the function of the middle mouse button."
msgstr ""
#. NbJKy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:125
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr "Mûs"
#. crQSQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Menu icons:"
msgstr "Menu ikoanen:"
#. XKRM7
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatysk"
#. Fbyi9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "Ferbergje"
#. WTgFx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:180
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "Sjen litte"
#. CpRAh
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:184
msgctxt "extended_tip | menuicons"
msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes."
msgstr ""
#. evVAC
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:212
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatysk"
#. 36Dg2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:213
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "Ferbergje"
#. aE3Cq
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "Sjen litte"
#. ZutFR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:226
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts:"
msgstr "Fluchtoets:"
#. EWdHF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:248
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtberens"
#. LxFLY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatysk"
#. oKQEA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Lyts"
#. JHk7X
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:285
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Grut"
#. E7vjR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:289
msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize"
msgid "Specifies the display size of notebook bar icons."
msgstr ""
#. G8qAD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:302
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
msgstr "_Symboalbân:"
#. CsRM4
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatysk"
#. wMYTk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Lyts"
#. AFBcQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:320
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Grut"
#. W8yUi
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:324
msgctxt "extended_tip | sidebariconsize"
msgid "Specifies the display size of sidebar icons."
msgstr ""
#. kPSBA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
msgstr "Sydbalke:"
#. R5bS2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:353
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatysk"
#. LEpgg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:354
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "Lyts"
#. q4LX3
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "Grut"
#. oYDs8
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:356
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "Ekstra grut"
#. bhmh9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360
msgctxt "extended_tip | iconsize"
msgid "Specifies the display size of toolbar icons."
msgstr ""
#. PdeBj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:373
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr "Arkbalke:"
#. juDWx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:389
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Size"
msgstr ""
#. 8CiB5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatysk"
#. biYuj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
#. Erw8o
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr "Sêfte wyn"
#. dDE86
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:429
msgctxt "extended_tip | iconstyle"
msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
msgstr ""
#. SXzWW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "_Theme:"
msgstr ""
#. StBQN
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:457
msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
msgid "Add more icon themes via extension"
msgstr ""
#. F7kTw
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:472
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Theme"
msgstr ""
#. zXaFc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:507
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "System"
msgstr ""
#. S3ogK
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:508
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Light"
msgstr ""
#. qYSap
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Dark"
msgstr ""
#. qfbPT
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:513
msgctxt "extended_tip | appearance"
msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light."
msgstr ""
#. nzLbn
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "Mode:"
msgstr ""
#. Nrc4k
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:538
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:542
msgctxt "optviewpage|label16"
msgid "Appearance"
msgstr ""
#. stYtM
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Fereasket in werstart"
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:583
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Hard_ware-fersnelling brûke"
#. qw73y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:588
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592
msgctxt "extended_tip | useaccel"
msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
msgstr ""
#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:603
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Anti-a_liasing brûke"
#. fUKV9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:612
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
msgstr ""
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:619
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:623
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr "Skia foar alle rendearring brûke"
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:637
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr "Skia software rendearring forsearje"
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:637
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:641
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr "Op 'e nij úteinsette is fereaske. It ynskeakeljen fan dit sil it brûkme fan Grafyske stjoerprogramma foarkomme."
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:651
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:655
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia is no ynskeakele."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:670
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia is no útskeakele"
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:687
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Werjefte fan ôfbyldingen"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:715
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Foa_rbyld fan lettertypen sjen litte"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:724
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:735
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Antyaliasin_g lettertype foar skerm"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:744
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:765
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "fa_n:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:783
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:804
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Lettertype list"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:818
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -18559,11 +18602,11 @@ msgctxt "positionpage|subscript"
msgid "Subscript"
msgstr "Underskreaun"
-#. GAG3d
+#. kPEek
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:127
msgctxt "positionpage|raiselower"
-msgid "Raise/lower by"
-msgstr "Ferheegje/ferleegje mei"
+msgid "Raise/lower by:"
+msgstr ""
#. Ac85F
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163
@@ -18571,11 +18614,11 @@ msgctxt "positionpage|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatysk"
-#. wV5kS
+#. FQUAL
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:179
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
-msgid "Relative font size"
-msgstr "Relative lettertype grutte"
+msgid "Relative font size:"
+msgstr ""
#. iG3EE
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205
@@ -18601,11 +18644,11 @@ msgctxt "positionpage|270deg"
msgid "270 degrees"
msgstr "270 graden"
-#. bA7nm
+#. h7iBz
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:302
msgctxt "positionpage|label24"
-msgid "Scale width"
-msgstr "Breedte skealje"
+msgid "Scale width:"
+msgstr ""
#. vAV4A
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328
@@ -18625,11 +18668,11 @@ msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
msgstr "Op skaal bringe"
-#. hc29e
+#. Dyo95
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:412
msgctxt "positionpage|label7"
-msgid "Character spacing"
-msgstr "Teken ôfstân"
+msgid "Character spacing:"
+msgstr ""
#. CChzM
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452
@@ -21726,7 +21769,7 @@ msgid "No alternatives found."
msgstr "Gjin alternativen fûn."
#. VGEXu
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:321
msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog"
msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term."
msgstr ""
@@ -21972,43 +22015,43 @@ msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply."
msgstr ""
#. EmYEU
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:311
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
msgid "Ty_pe:"
msgstr "Type:"
#. kfKen
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:326
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
msgstr "Sintraal _X:"
#. Nsx4p
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:341
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
msgstr "Sintraal _Y:"
#. RWNkA
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:356
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Hoek:"
-#. uRCB3
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:370
+#. 38jtY
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:371
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
-msgid "_Border:"
-msgstr "_Râne:"
+msgid "Transition start:"
+msgstr ""
#. JBFw6
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
msgstr "_Start wearde:"
#. opX8T
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:401
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
msgid "_End value:"
msgstr "_Ein wearde:"