diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-05-23 12:09:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-05-23 12:11:26 +0200 |
commit | 3f52ddee8a430cba4f5a9631cb41cc7981df96d0 (patch) | |
tree | c34043295877849e9628a9b04bddbe9cb65ee87c /source/fy/fpicker | |
parent | e33719de813bcef0fd2285ff6b6748f3513a3108 (diff) |
add Frisian translation
Change-Id: I2ac3bb11cf5fd5f83d65a37c7e225e4f8816cbce
Diffstat (limited to 'source/fy/fpicker')
-rw-r--r-- | source/fy/fpicker/messages.po | 341 |
1 files changed, 341 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/fy/fpicker/messages.po b/source/fy/fpicker/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..aea228d0ae3 --- /dev/null +++ b/source/fy/fpicker/messages.po @@ -0,0 +1,341 @@ +#. extracted from fpicker +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-28 20:02+0000\n" +"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519848175.000000\n" + +#: include/fpicker/strings.hrc:14 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" +msgid "~Automatic file name extension" +msgstr "Automatyske ~triemnamme taheaksel" + +#: include/fpicker/strings.hrc:15 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" +msgid "Save with pass~word" +msgstr "Mei ~wachtwurd bewarje" + +#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits +#: include/fpicker/strings.hrc:17 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" +msgid "Encrypt with ~GPG key" +msgstr "Fersifere mei ~GPG kaai" + +#: include/fpicker/strings.hrc:18 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" +msgid "~Edit filter settings" +msgstr "~Filter ynstellingen bewurkje" + +#: include/fpicker/strings.hrc:19 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY" +msgid "~Read-only" +msgstr "~Allinne-lêzen" + +#: include/fpicker/strings.hrc:20 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK" +msgid "~Link" +msgstr "~Keppelje" + +#: include/fpicker/strings.hrc:21 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" +msgid "Pr~eview" +msgstr "Foarb~yld" + +#: include/fpicker/strings.hrc:22 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY" +msgid "~Play" +msgstr "Of~spylje" + +#: include/fpicker/strings.hrc:23 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION" +msgid "~Version:" +msgstr "~Ferzje:" + +#: include/fpicker/strings.hrc:24 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" +msgid "S~tyles:" +msgstr "S~jabloanen:" + +#: include/fpicker/strings.hrc:25 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE" +msgid "Style:" +msgstr "Styl:" + +#: include/fpicker/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" +msgid "A~nchor:" +msgstr "A~nker:" + +#: include/fpicker/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" +msgid "~Selection" +msgstr "~Seleksje" + +#: include/fpicker/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" +msgid "File ~type:" +msgstr "Triem~type:" + +#: include/fpicker/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" +msgid "Select Path" +msgstr "Paad selektearje" + +#: include/fpicker/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" +msgid "Please select a folder." +msgstr "In map kieze." + +#: include/fpicker/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE" +msgid "" +"A file named \"$filename$\" already exists.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"In triem neamd \"$filename$\" bestiet al.\n" +"\n" +"Wolle jo it ferfange?" + +#: include/fpicker/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE" +msgid "" +"Are you sure you want to delete the service?\n" +"\"$servicename$\"" +msgstr "" +"Wolle jo de tsjinst wiskje?\n" +"\"$servicename$\"" + +#: include/fpicker/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" +msgid "Root" +msgstr "Haadmap" + +#: include/fpicker/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" +msgid "All files" +msgstr "Alle triemmen" + +#: include/fpicker/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" +msgid "Open" +msgstr "Iepenje" + +#: include/fpicker/strings.hrc:36 +msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" +msgid "File ~type" +msgstr "Triem ~type" + +#: include/fpicker/strings.hrc:37 +msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" +msgid "Save" +msgstr "Bewarje" + +#: fpicker/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" +msgid "Open" +msgstr "Iepenje" + +#: fpicker/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE" +msgid "Save as" +msgstr "Bewarje as" + +#: fpicker/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE" +msgid "~Save" +msgstr "~Bewarje" + +#: fpicker/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_PATHNAME" +msgid "~Path:" +msgstr "~Paad:" + +#: fpicker/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_PATHSELECT" +msgid "Select path" +msgstr "Paad selektearje" + +#: fpicker/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_BUTTONSELECT" +msgid "~Select" +msgstr "~Selektearje" + +#: fpicker/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_PREVIEW" +msgid "File Preview" +msgstr "Foarbyld fan triem" + +#: fpicker/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" +msgid "My Documents" +msgstr "Myn dokuminten" + +#: fpicker/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_PLACES_TITLE" +msgid "Places" +msgstr "Plakken" + +#: fpicker/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE" +msgid "" +"The file $name$ does not exist.\n" +"Make sure you have entered the correct file name." +msgstr "" +"De triem $name$ bestiet net.\n" +"Kontrolearje as de namme korrekt is." + +#: fpicker/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER" +msgid "Folder" +msgstr "Map" + +#: fpicker/inc/strings.hrc:36 +msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE" +msgid "" +"No removable storage device detected.\n" +"Make sure it is plugged in properly and try again." +msgstr "" +"Gjin útnimber apparaat fûn.\n" +"Wês wis dat it goed oansletten is en besykje nochris." + +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:72 +msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" +msgid "Servers..." +msgstr "Tsjinners..." + +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:78 +msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" +msgid "Connect To Server" +msgstr "Mei tsjinner ferbine" + +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:81 +msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" +msgid "Connect To Server" +msgstr "Mei tsjinner ferbine" + +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:114 +msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" +msgid "Create New Folder" +msgstr "Nije map oanmeitsje" + +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:117 +msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" +msgid "Create New Folder" +msgstr "Nije map oanmeitsje" + +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:253 +msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" +msgid "File _name:" +msgstr "Triem_namme:" + +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:278 +msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" +msgid "File _type:" +msgstr "Triem_type:" + +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:376 +msgctxt "explorerfiledialog|readonly" +msgid "_Read-only" +msgstr "_Allinne-lêzen" + +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:400 +msgctxt "explorerfiledialog|password" +msgid "Save with password" +msgstr "Mei wachtwurd bewarje" + +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:415 +msgctxt "explorerfiledialog|extension" +msgid "_Automatic file name extension" +msgstr "_Automatyske triem taheaksel" + +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:430 +msgctxt "explorerfiledialog|options" +msgid "Edit _filter settings" +msgstr "_Filter ynstellingen bewurkje" + +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:461 +msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" +msgid "Encrypt with GPG key" +msgstr "Fersifere mei GPG kaai" + +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:7 +msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" +msgid "Folder Name ?" +msgstr "Mapnamme ?" + +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:84 +msgctxt "foldernamedialog|label2" +msgid "Na_me" +msgstr "Na_mme" + +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:114 +msgctxt "foldernamedialog|label1" +msgid "Create New Folder" +msgstr "Nije map oanmeitsje" + +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:18 +msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" +msgid "Remote Files" +msgstr "Eksterne triemmen" + +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:105 +msgctxt "remotefilesdialog|label1" +msgid "Service:" +msgstr "Tsjinst:" + +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:132 +msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" +msgid "Add service" +msgstr "Tsjinst taheakje" + +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:177 +msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" +msgid "List view" +msgstr "List werjefte" + +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:192 +msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" +msgid "Icon view" +msgstr "Ikoan werjefte" + +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:210 +msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" +msgid "Create New Folder" +msgstr "Nije map oanmeitsje" + +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:255 +msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:267 +msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" +msgid "File name" +msgstr "Triemnamme" + +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:318 +msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" +msgid "_Edit service" +msgstr "_Tsjinst bewurkje" + +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:326 +msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" +msgid "_Delete service" +msgstr "T_sjinst wiskje" + +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:334 +msgctxt "remotefilesdialog|change_password" +msgid "_Change password" +msgstr "_Wachtwurd feroarje" |