aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fy
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-09-12 18:08:15 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-09-12 18:09:53 +0200
commitc58409eff8ea9a29f723db6dfc69a1700a1807cc (patch)
tree456821172786edf0d8223a04bc2043eff9ddf93d /source/fy
parent85096d36e4403fa7b9615f3c41932e5eea4670c9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7215d39a88ed28dba327b4d13bc0e464210addcf
Diffstat (limited to 'source/fy')
-rw-r--r--source/fy/cui/messages.po1220
-rw-r--r--source/fy/dbaccess/messages.po178
-rw-r--r--source/fy/desktop/messages.po46
-rw-r--r--source/fy/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/fy/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po12
-rw-r--r--source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po150
-rw-r--r--source/fy/sc/messages.po364
-rw-r--r--source/fy/sd/messages.po330
-rw-r--r--source/fy/sfx2/messages.po498
-rw-r--r--source/fy/starmath/messages.po104
-rw-r--r--source/fy/svtools/messages.po12
-rw-r--r--source/fy/svx/messages.po1485
-rw-r--r--source/fy/sw/messages.po2774
-rw-r--r--source/fy/uui/messages.po8
-rw-r--r--source/fy/vcl/messages.po128
-rw-r--r--source/fy/xmlsecurity/messages.po118
16 files changed, 3859 insertions, 3590 deletions
diff --git a/source/fy/cui/messages.po b/source/fy/cui/messages.po
index 06187c45e6f..6b764aadfa0 100644
--- a/source/fy/cui/messages.po
+++ b/source/fy/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fy/>\n"
@@ -147,184 +147,118 @@ msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "_Ja"
-#. E6GDh
-#: cui/inc/strings.hrc:23
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguraasje"
-
#. z7dmW
-#: cui/inc/strings.hrc:24
+#: cui/inc/strings.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
msgid "My Documents"
msgstr "Myn dokuminten"
#. wnMWp
-#: cui/inc/strings.hrc:25
+#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
msgid "Images"
msgstr "Ofbyldingen"
-#. AnM4M
-#: cui/inc/strings.hrc:26
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikoanen"
-
-#. bpvbo
-#: cui/inc/strings.hrc:27
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH"
-msgid "Palettes"
-msgstr "Paletten"
-
#. shiKT
-#: cui/inc/strings.hrc:28
+#: cui/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH"
msgid "Backups"
msgstr "Reservekopyen"
-#. ai8eF
-#: cui/inc/strings.hrc:29
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH"
-msgid "Modules"
-msgstr "Modules"
-
#. WyhJD
-#: cui/inc/strings.hrc:30
+#: cui/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH"
msgid "Templates"
msgstr "Sjabloanen"
#. mNj9y
-#: cui/inc/strings.hrc:31
+#: cui/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoTekst"
#. co7GJ
-#: cui/inc/strings.hrc:32
+#: cui/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Wurdlisten"
#. MbjWM
-#: cui/inc/strings.hrc:33
+#: cui/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. u2bQB
-#: cui/inc/strings.hrc:34
+#: cui/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
msgid "Gallery"
msgstr "Galery"
-#. 2umbs
-#: cui/inc/strings.hrc:35
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR"
-msgid "Message Storage"
-msgstr "Berjochten bewarring"
-
#. oMdF8
-#: cui/inc/strings.hrc:36
+#: cui/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
msgid "Temporary files"
msgstr "Tydlike triemmen"
-#. 4DDzW
-#: cui/inc/strings.hrc:37
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
-msgid "Plug-ins"
-msgstr "Ynstekkers"
-
-#. v5YHp
-#: cui/inc/strings.hrc:38
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR"
-msgid "Folder Bookmarks"
-msgstr "Blêdwizers foar mappen"
-
-#. AJkga
-#: cui/inc/strings.hrc:39
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH"
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
-
-#. 2DKUC
-#: cui/inc/strings.hrc:40
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH"
-msgid "Add-ins"
-msgstr "Ynstekkers"
-
-#. Tm2DM
-#: cui/inc/strings.hrc:41
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH"
-msgid "User Configuration"
-msgstr "Brûkerskonfiguraasje"
-
-#. ATuL4
-#: cui/inc/strings.hrc:42
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Brûkerswurdlisten"
-
#. qxBAu
-#: cui/inc/strings.hrc:43
+#: cui/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
msgid "Classification"
msgstr "Klassifikaasje"
#. FrDws
-#: cui/inc/strings.hrc:44
+#: cui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoKorreksje"
#. jD48Q
-#: cui/inc/strings.hrc:45
+#: cui/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
msgid "Writing aids"
msgstr "Skriuw helpmiddels"
#. VNK5b
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: cui/inc/strings.hrc:47
+#: cui/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
msgid "New Menu %n"
msgstr "Nij menu %n"
#. dJXBJ
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: cui/inc/strings.hrc:49
+#: cui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Nije arkbalke %n"
#. PCa2G
-#: cui/inc/strings.hrc:50
+#: cui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
msgid "Move Menu"
msgstr "Menu ferpleatse"
#. KbZFf
-#: cui/inc/strings.hrc:51
+#: cui/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
msgid "Add Submenu"
msgstr "Submenu taheakje"
#. w2qNv
-#: cui/inc/strings.hrc:52
+#: cui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
msgid "Submenu name"
msgstr "Namme fan submenu"
#. qJgZw
-#: cui/inc/strings.hrc:53
+#: cui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Wolle jo de ôfbylding wiskje?"
#. d6e9K
-#: cui/inc/strings.hrc:54
+#: cui/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
@@ -334,19 +268,19 @@ msgstr ""
"Wolle jo it besteande ikoan ferfange?"
#. FRvQe
-#: cui/inc/strings.hrc:55
+#: cui/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Ikoan ferfanging befêstigje"
#. xC2Wc
-#: cui/inc/strings.hrc:56
+#: cui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
msgid "Yes to All"
msgstr "Jawis op alles"
#. jCwDZ
-#: cui/inc/strings.hrc:57
+#: cui/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "Der binne gjin opdrachten op de arkbalke. Wolle jo de arkbalke wiskje?"
@@ -355,935 +289,935 @@ msgstr "Der binne gjin opdrachten op de arkbalke. Wolle jo de arkbalke wiskje?"
#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder
#. and will be replaced at runtime by the name of the selected application
#. or document.
-#: cui/inc/strings.hrc:62
+#: cui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr "De menu konfiguraasje foar %SAVE IN SELECTION% sil weromsetten wurde nei de standert ynstelling. Wolle jo trochgean?"
#. RYeCk
-#: cui/inc/strings.hrc:63
+#: cui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr "De arkbalke konfiguraasje foar %SAVE IN SELECTION% sil weromset wurde nei de standert ynstellingen. Wolle jo trochgean?"
#. JgGvm
-#: cui/inc/strings.hrc:64
+#: cui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Dit sil alle foargeande feroaringen makke oan dizze arkbalke wiskje. Wolle jo de arkbalke weromsette?"
#. 4s9MJ
-#: cui/inc/strings.hrc:65
+#: cui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
msgstr "Dit sil alle foargeande feroaringen makke yn dit kontekst menu. Wolle jo weromsette?"
#. G2mu7
-#: cui/inc/strings.hrc:66
+#: cui/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
msgid "~New name"
msgstr "~Nije namme"
#. Ahhg9
-#: cui/inc/strings.hrc:67
+#: cui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
msgid "Rename Menu"
msgstr "Menu omneame"
#. CmDaN
-#: cui/inc/strings.hrc:68
+#: cui/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Arkbalke omneame"
#. GsaZE
-#: cui/inc/strings.hrc:69
+#: cui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS"
msgid "All Commands"
msgstr "Alle opdrachten"
#. A7cUy
-#: cui/inc/strings.hrc:70
+#: cui/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED"
msgid "Tabbed"
msgstr "Ljepper"
#. xqrfE
-#: cui/inc/strings.hrc:71
+#: cui/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr "Ljepper kompakt"
#. fLLH2
-#: cui/inc/strings.hrc:72
+#: cui/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR"
msgid "Groupedbar"
msgstr "Groepearre"
#. AnFxX
-#: cui/inc/strings.hrc:73
+#: cui/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT"
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr "Groepearre kompakt"
#. GN45E
-#: cui/inc/strings.hrc:75
+#: cui/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
msgid "Close"
msgstr "Slúte"
#. dkH9d
-#: cui/inc/strings.hrc:76
+#: cui/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Mûs oer objekt"
#. 4QYHe
-#: cui/inc/strings.hrc:77
+#: cui/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Ferwizing aktivearje"
#. WMQPj
-#: cui/inc/strings.hrc:78
+#: cui/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Mûs ferlit objekt"
#. ES4Pj
-#: cui/inc/strings.hrc:79
+#: cui/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Knop"
#. MPHHF
-#: cui/inc/strings.hrc:80
+#: cui/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. 9nkb2
-#: cui/inc/strings.hrc:81
+#: cui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "De triem bestiet al. Oerskriuwe?"
#. smWax
-#: cui/inc/strings.hrc:83
+#: cui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Triem foar swevend ramt selektearje"
#. F74rR
-#: cui/inc/strings.hrc:84
+#: cui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Alle opdrachten"
#. EeB6i
-#: cui/inc/strings.hrc:85
+#: cui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makro's"
#. mkEjQ
-#: cui/inc/strings.hrc:86
+#: cui/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Myn makro's"
#. nn7Gm
-#: cui/inc/strings.hrc:87
+#: cui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "Application Macros"
msgstr "Programma makro's"
#. RGCGW
-#: cui/inc/strings.hrc:88
+#: cui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Der is gjin beskriuwing beskikber foar dizze makro."
#. AFniE
-#: cui/inc/strings.hrc:89
+#: cui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Utfiere"
#. whwAN
-#: cui/inc/strings.hrc:90
+#: cui/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Rigen ynfoegje"
#. Su38S
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Boppesteande seleksje"
#. oBHui
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Understeande seleksje"
#. c8nou
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Fan favoriten wiskje"
#. XpjRm
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Missend teken"
#. 7tBGT
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Oan favoriten taheakje"
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
#. thimC
-#: cui/inc/strings.hrc:99
+#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Kolommen ynfoegje"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Foar de seleksje"
#. nXnb3
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Nei de seleksje"
#. QrFJZ
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatysk"
#. X9CWA
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Keppeling"
#. QCgnw
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Toetseboerd konfiguraasje lade"
#. eWQoY
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Toetseboerd konfiguraasje bewarje"
#. ggFZE
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Konfiguraasje (*.cfg)"
#. DigQB
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Doelen bestean net yn it dokumint."
#. pCbRV
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Koe it dokumint net iepenje."
#. zAUfq
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Hjir tekst ynfiere]"
#. ResDx
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. 3t3AC
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
#. XKYHn
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stilen"
#. 3Qq2E
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS"
msgid "Sidebar Decks"
msgstr "Panielen fan de sydbalke"
#. hFEBv
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Programma úteinsette"
#. 6tUvx
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Programma slute"
#. 6NsQz
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nij dokumint"
#. G6b2e
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokumint slute"
#. yvsTa
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokumint sil sluten wurde"
#. DKpfj
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Dokumint iepenje"
#. DTDDm
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Dokumint bewarje"
#. Trc82
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Dokumint bewarje as"
#. GCbZt
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokumint is bewarre"
#. mYtMa
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumint is bewarre as"
#. t8F8W
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Dokumint aktivearje"
#. T7QE3
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Dokumint ûntaktivearje"
#. AQXyC
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Dokumint printsje"
#. 8uXuz
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Feroare' tastân is feroare"
#. 5CKDG
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Printsjen fan standertbrieven is úteinsetten"
#. AZ2io
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Printsjen fan standertbrieven foltôge"
#. dHtbz
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Gearfoegjen fan standertbrieven úteinsetten"
#. uGCdD
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Gearfoegjen fan standertbrieven foltôge"
#. srLLa
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Tellen fan siden feroarje"
#. AsuQF
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "In subkomponint is laden"
#. Gf22f
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "In subkomponint is sluten"
#. QayEb
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parameters ynfolje"
#. mL59X
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Aksje útfiere"
#. KtHBE
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Nei it fernijen"
#. b6CCj
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Foarôf it fernijen"
#. KTBcp
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Foarôf it bewurkjen fan it record"
#. Fhyio
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Nei it fernijen fan it record"
#. PmJgM
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Wiskjen befêstigje"
#. gcREA
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "In flater barde"
#. oAwDt
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "By it oanpassen"
#. AyfwP
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "As fokus berikt is"
#. BD96B
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "As fokus ferlern giet"
#. wEhfE
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Tastân feroare"
#. FRW7b
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Mei yndrukte toets"
#. 4kZCD
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Toets loslitten"
#. ZiS2D
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "By it laden"
#. vEjAG
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Foarôf it laden"
#. 5FvrE
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "By it werladen"
#. CDcYt
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Mûsstjoering by it yndrukken toets"
#. CPpyk
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mûs binnen"
#. 4hGfp
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mûs bûten"
#. QEuWr
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Mûs ferpleatst"
#. 8YA3S
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Mûsknop yndrukt"
#. RMuJe
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Mûsknop loslitten"
#. 5iPHQ
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Foarôf it feroarjen fan it record"
#. yrBiz
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Nei it feroarjen fan it record"
#. bdBH4
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Nei it weromsetten"
#. eVsFk
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Foarôf it weromsetten"
#. 2oAoV
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Aksje goedkarre"
#. hQAzK
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Foarôf it yntsjinjen"
#. CFPSo
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst feroare"
#. 2ADMH
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Foarôf it ûntladen"
#. F8BL3
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "By it ûntladen"
#. M6fPe
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Feroare"
#. gZyVB
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokumint oanmakke"
#. BcPDW
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Laden fan dokumint foltôge"
#. ir7AQ
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Bewarjen fan dokumint mislearre"
#. BFtTF
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Bewarje as' is mislearre"
#. N9e6u
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Kopy fan dokumint bewarje of eksportearje"
#. okb9H
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Kopy fan dokumint is oanmakke"
#. DrYTY
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Oanmeitsjen fan kopy fan dokumint is mislearre"
#. BBJJQ
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Werjefte oanmakke"
#. XN9Az
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Werjefte sil sluten wurde"
#. a9qty
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Werjefte slute"
#. dDunN
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Dokumint titel feroare"
#. 6D6BS
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Seleksje feroare"
#. XArW3
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dûbelklik"
#. oDkyz
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Klik mei rjochts"
#. tVSz9
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formules berekkene"
#. ESxTQ
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Ynhâld feroare"
#. Zimeo
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "oeral yn it fjild"
#. qCKMY
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "begjin fan it fjild"
#. CKVTF
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "ein fan it fjild"
#. FZwxu
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "hiele fjild"
#. AFUFs
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Fan boppe ôf"
#. FBDbX
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Fan ûnder ôf"
#. brdgV
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Der binne gjin records fûn dy't oerienkamen mei jo gegevens."
#. VkTjA
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Der barde in ûnbekende flater. It sykjen koe net foltôge wurde."
#. jiQdw
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Oerfloeie, sykjen ferfette oan it begjin"
#. EzK3y
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Oerfloeie, sykjen ferfette oan it ein"
#. zwiat
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "records telle"
#. 7cVWa
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Gjin triemmen>"
#. AnJUu
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekten"
#. GQXSM
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(allinne-lêze)"
#. sAwgA
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Alle triemmen>"
#. YkCky
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Dizze ID bestiet al..."
#. w3AUk
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "It paad %1 bestiet al."
#. 54BsS
-#: cui/inc/strings.hrc:206
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Argiven selektearje"
#. NDB5V
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Argiven"
#. ffPAq
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "De triem %1 bestiet al."
#. 5FyxP
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Ofbylding taheakje"
#. eUzGk
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "De befêstiging komt net oerien mei it wachtwurd. Stel it wachtwurd op 'e nij yn troch itselde wachtwurd yn beide fjilden yn te fieren."
#. mN9jE
-#: cui/inc/strings.hrc:212
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "De befêstiging komt net oerien mei de orizjinele wachtwurden. Stel de wachtwurden op 'e nij yn."
#. 48ez3
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Fier in wachtwurd yn om te iepenjen of te feroarjen of kies foar allinne-lêzen om troch te gean."
#. aAbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Stel it wachtwurd yn troch itselde wachtwurd yn beide fjilden yn te foljen."
#. ZXcFw
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
msgstr "Wachtwurd lingte limyt fan %1 berikt"
#. Fko49
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatysk"
#. WYHFb
-#: cui/inc/strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Selsbehear"
#. PFN4j
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Net beskikber"
#. 5ymS3
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Wolle jo de selektearre keppeling wiskje?"
#. wyMwT
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Wolle jo de selektearre keppeling wiskje?"
#. CN74h
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Amerijke"
#. QJKgF
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Skermprint bewarje as..."
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Gegevensrigen $(ROW)"
#. HzhXp
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. RuQiB
-#: cui/inc/strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. irLeD
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1295,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"bestiet net."
#. iQYnX
-#: cui/inc/strings.hrc:233
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1307,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"bestiet net yn it lokale triemsysteem."
#. 4PaJ2
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1317,163 +1251,163 @@ msgstr ""
"Kies in oare naam."
#. KFB7q
-#: cui/inc/strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Wolle jo dit item wiskje?"
#. gg9gD
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Wolle jo it folgjende objekt wiskje?"
#. 42ivC
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Wiskjen befêstigje"
#. kn5KE
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "De selektearre objekt koe net wiske wurde."
#. T7T8x
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Flater by it wiskjen fan it objekt"
#. SCgXy
-#: cui/inc/strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "It objekt koe net oanmakke wurde."
#. TmiCU
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Objekt mei deselde namme bestiet al."
#. ffc5M
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Flater by it oanmeitsjen fan it objekt"
#. hpB8B
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "It objekt koe net omneamd wurde."
#. eevjm
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Flater by it omneamen fan it objekt"
#. fTHFY
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME flater"
#. e6BgS
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "De skripttaal %LANGUAGENAME wurdt net stipe."
#. EUek9
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Der barde in flater ûnder it útfieren fan it %LANGUAGENAME skript %SCRIPTNAME."
#. KVQAh
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "In útsûndering barde ûnder it útfieren fan it %LANGUAGENAME skript %SCRIPTNAME."
#. 5bFCQ
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Der barde in flater ûnder it útfieren fan it %LANGUAGENAME skript %SCRIPTNAME op rigel: %LINENUMBER."
#. KTptU
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "In útsûndering barde ûnder it útfieren fan it %LANGUAGENAME skript %SCRIPTNAME op rigel: %LINENUMBER."
#. BZDbp
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "In Scripting Framework flater barde ûnder it útfieren fan it %LANGUAGENAME skript %SCRIPTNAME."
#. AAghx
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#. GAsca
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Berjocht:"
#. ZcxRY
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType nei %PRODUCTNAME Math of oarsom"
#. Ttggs
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord nei %PRODUCTNAME Writer of oarsom"
#. ZJRKY
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel nei %PRODUCTNAME Calc of oarsom"
#. VmuND
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint nei %PRODUCTNAME Impress of oarsom"
#. sE8as
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt nei %PRODUCTNAME foarmen of omdraaie"
#. AEgXY
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "Visio nei %PRODUCTNAME Draw of oarsom"
#. Zarkq
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "PDF nei %PRODUCTNAME Draw of oarsom"
#. dDtDU
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1483,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"Fier in oare namme yn."
#. kzhkA
-#: cui/inc/strings.hrc:265
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME"
msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
@@ -1505,145 +1439,145 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:280
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Grammatika troch"
#. LPb5d
-#: cui/inc/strings.hrc:281
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Ferfange"
#. anivV
-#: cui/inc/strings.hrc:282
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Wolle jo de taal fan de wurdlist '%1' feroarje?"
#. XEFrB
-#: cui/inc/strings.hrc:284
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Wolle jo dit kleurenskema wiskje?"
#. ybdED
-#: cui/inc/strings.hrc:285
+#: cui/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Wiskjen fan kleurenskema"
#. DoNBE
-#: cui/inc/strings.hrc:286
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Skema bewarje"
#. tFrki
-#: cui/inc/strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Namme fan kleurenskema"
#. BAGbe
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Stavering"
#. uBohu
-#: cui/inc/strings.hrc:290
+#: cui/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Wurdôfbrekking"
#. XGkt6
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonimenlist"
#. EFrDA
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Grammatika"
#. zbEv9
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Wurden mei haadletters kontrolearje"
#. BbDNe
-#: cui/inc/strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Wurden mei nûmers kontrolearje "
#. bPDyB
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Spesjale regio's kontrolearje"
#. BQxwc
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND"
msgid "Accept possible closed compound words"
msgstr ""
#. WLmfd
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND"
msgid "Accept possible hyphenated compound words"
msgstr ""
#. XjifG
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Stavering hifkje ûnder it typen"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Grammatika hifkje ûnder it typen"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimale wurdlingte foar wurdôfbrekking: "
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Tekens foar rigelein: "
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Tekens nei rigelein: "
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Wurdôfbrekking sûnder befêstiging"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Spesjale regio's skiede"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1653,7 +1587,7 @@ msgstr ""
"Selektearje in oare map."
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1663,13 +1597,13 @@ msgstr ""
"Selektearje in oare map."
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Parameter bewurkje"
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1681,37 +1615,37 @@ msgstr ""
"De maksimum wearde foar in poartenûmer is 65535."
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Fier in namme foar de kleurferrin yn:"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Fier in namme foar de bitmap yn:"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Fier in namme foar de eksterne bitmap yn:"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Fier in namme yn foar it patroan:"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Fier in namme foar de linestyl yn:"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1721,483 +1655,495 @@ msgstr ""
"Feroarje de selektearre linestyl of heakje in nije linestyl ta."
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Fier in namme yn foar arsearing:"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Oanpasse"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Taheakje"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Fier in namme foar de nije kleur yn:"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. s9ED3
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
msgstr ""
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Nr %1"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Famylje:"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Lettertype:"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Letterbyld:"
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Ferfangingstabel brûke"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Twa haadletters oan WUrdbegjin korrizjearje"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Elke sin mei in haadletter begjinne"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatysk *fet*, /skeanprinte/, -trochstreekje- en _ûnderstreekje_"
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Dûbele spaasje negearje"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL-adres werkenning"
#. ErZiP
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI"
msgid "DOI citation recognition"
msgstr ""
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Streepkes ferfange"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Unopsetlik brûkme fan de cAPS LOCK-kaai korrisjearje"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "In hurde spaasje taheakje foar spesjale lêstekens yn Frânstalige tekst"
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Foarheaksels foar ordinale getallen opmeitsje (1ste -> 1^ste)"
#. 6oHuF
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr "Oersette nei Ald Hongaarsk as de tekst rjochting fan rjochts nei links is"
#. CNtDd
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
msgstr "Ferfange << en >> mei hoek sitaten"
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Lege alinea's wiskje"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Oanpaste styl ferfange"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Opsommingstekens ferfange troch: %1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Alinea's fan één inkele rigel gearfoegje as de lingte grutter is dan %1"
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Listen mei getallen en opsommingstekens. Opsommingstekens: %1"
+#. BAEej
+#: cui/inc/strings.hrc:337
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE"
+msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space"
+msgstr ""
+
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Râne tapasse"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Tabel oanmeitsje"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Stilen tapasse"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Spaasjes en tabs oan begjin en ein fan de alinea wiskje"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Spaasjes en tabs oan begjin en ein fan rigels wiskje"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Ferbining"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Ofmjittingsline"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Foarste oanhellingstekens"
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Lêste oanhellingstekens"
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Gjin skaad"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Skaad rjochtsûnder folle litte"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Skaad rjochtsboppe folle litte"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Skaad loftsûnder folle litte"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Skaad linksboppe folle litte"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Undertekene troch: %1"
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle triemmen"
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Registrearre gegevensbank"
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "It URL-adres <%1> kin net omsetten wurde nei in paad foar in triemsysteem."
#. YfSb4
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 2000–2023 LibreOffice bydragers."
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Dizze útjefte wurde levere troch %OOOVENDOR."
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "LibreOffice is basearre op OpenOffice.org."
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME is ôfleit fan LibreOffice hokker basearre is op OpenOffice.org"
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr "UI: $LOCALE"
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Paden bewurkje: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr "Lebel"
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr "Opdracht"
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr "Arktip"
#. NBDBv
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperiminteel"
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr "It URL-adres of tekst is te lang foar it aktive flater korreksje nivo. Koart te tekst yn of ferleegje it korreksje nivo."
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr "Jo kinne allinne troch brûker oanpaste kleuren wiskje"
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr "Selektearje de kleur om te wiskjen"
#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
msgstr "Ynstallearje"
#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
msgstr "Ynstallearre"
#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
msgstr "Ynstallearjen"
#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
msgstr "Sykje..."
#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
msgstr "Oan 't laden..."
#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr "Tafoeging"
#. LWw9B
-#: cui/inc/strings.hrc:394
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
msgid "Extensions: Dictionary"
msgstr "Tafoeging: Wurdboek"
#. MEZpu
-#: cui/inc/strings.hrc:395
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
msgid "Extensions: Gallery"
msgstr "Tafoegingen: Galery"
#. R8obE
-#: cui/inc/strings.hrc:396
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
msgid "Extensions: Icons"
msgstr "Tafoegingen: Ikoanen"
#. AqGWn
-#: cui/inc/strings.hrc:397
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
msgid "Extensions: Color Palette"
msgstr "Tafoegingen: Kleur paletten"
#. mncuJ
-#: cui/inc/strings.hrc:398
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
msgid "Extensions: Templates"
msgstr "Tafoegingen: Sjabloanen"
#. KTtQE
-#: cui/inc/strings.hrc:400
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr "Fan tapassing op %MODULE"
#. Xr3W9
-#: cui/inc/strings.hrc:402
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
msgid "Inserting OLE object..."
msgstr "OLE objekt ynfoegje..."
#. QMiCF
-#: cui/inc/strings.hrc:404
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
msgstr "(Klik op in test om it útgongspunt foar it bitmap ôfbylding te sjen)"
#. BT9KG
-#: cui/inc/strings.hrc:405
+#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
msgstr ""
#. 9QSQr
-#: cui/inc/strings.hrc:406
+#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
msgstr "De resultaten binne mei sukses bewarre yn de triem 'GraphicTestResults.zip'!"
#. vsprc
-#: cui/inc/strings.hrc:407
+#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
msgid "This property is locked for editing."
msgstr ""
#. RAA72
-#: cui/inc/strings.hrc:409
+#: cui/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
#. SJCiC
-#: cui/inc/strings.hrc:410
+#: cui/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
msgstr ""
+#. GeMAG
+#: cui/inc/strings.hrc:402
+msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP"
+msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups."
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:413
+#: cui/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -2608,11 +2554,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
msgstr "Brûk %MOD1+%MOD2+Shift+V om de ynhâld fan it klamboerd te plakken as net opmakke tekst."
-#. TD8Ux
+#. yv67G
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnotes and Endnotes…"
-msgstr "Fuotnoat uterlik oanpasse mei Ark ▸ fuot- en einnoaten…"
+msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…"
+msgstr ""
#. muc5F
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
@@ -2831,11 +2777,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
msgstr "%PRODUCTNAME hat in draachbere ferzje as jo draachber wêze wolle. Sels sûnder behearsrjochten op jo kompjûter kinne jo %PRODUCTNAME draachber op jo fêste skiif ynstallearjen."
-#. GSVYQ
+#. zkswJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnotes and Endnotes ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
-msgstr "Mei Writer kinne jo fuotnoaten per side, haadstik of dokumint nûmerje: Ark ▸ Fuot- en einnoaten, Ljepper Fuotnoat ▸ Telling."
+msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
+msgstr ""
#. gpVRV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
@@ -3584,51 +3530,57 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target."
msgstr ""
+#. jFitB
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC."
+msgstr ""
+
#. hsZPg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Help foar %PRODUCTNAME"
#. NG4jW
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
msgstr "Mear ynformaasje"
#. sCREc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285
msgctxt "STR_UNO_LINK"
msgid "Run this action now..."
msgstr "Dizze aksje no útfiere..."
#. P6JME
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL"
msgstr "Tip dan de dei: %CURRENT/%TOTAL"
#. C6Dsn
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287
msgctxt "STR_CMD"
msgid "⌘ Cmd"
msgstr "⌘ Cmd"
#. RpVWs
#. use narrow no-break space U+202F here
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#. mZWSR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289
msgctxt "STR_CMD"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#. QtEGa
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "⌥ Opt"
msgstr "⌥ Opt"
@@ -5218,115 +5170,115 @@ msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object."
msgstr "Stelt de fol eigenskippen fan de selektearre teken objekt yn."
#. as89H
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Cell"
msgstr "Sel"
#. yowxv
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Row"
msgstr "Rige"
#. sEdWf
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. WxC4H
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39
msgctxt "areatabpage|extended_tip|tablelb"
msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
msgstr "Stelt de fol opsjes foar de selektearre teken objekt of dokumint elemint yn."
#. 2kC9i
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:51
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr "Gjint"
#. kTpV7
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:57
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnnone"
msgid "Do not fill the selected object."
msgstr "Folje net it selektearre objekt."
#. AiEuM
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:69
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#. xhtbg
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:75
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btncolor"
msgid "Fills the object with a color selected on this page."
msgstr "Follet it objekt mei in kleur dy selektearre is op dizze side."
#. zXDcA
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:87
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr "Kleurferrin"
#. AGYbc
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:93
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btngradient"
msgid "Fills the object with a gradient selected on this page."
msgstr "Follet it objekt mei in kleurferrin dy selektearre is op dizze side."
#. q5cAU
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:105
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Image"
msgstr "Ofbylding"
#. ELAno
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnbitmap"
msgid "Fills the object with a bitmap image selected on this page."
msgstr "Follet it objekt mei in bitmap ôfbylding dy selektearre is op dizze side."
#. 9q7GD
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:123
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "Patroan"
#. 2mrDx
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:129
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern"
msgid "Fills the object with a dot pattern selected on this page."
msgstr "Follet it objekt mei in punt patroan dy selektearre is op dizze side."
#. 5y6vj
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:141
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
msgstr "Markearring"
#. irCyE
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:147
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch"
msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
msgstr "Follet it objekt mei in markearring patroan dy selektearre is op dizze side."
#. Tap6L
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:159
msgctxt "areatabpage|btnusebackground"
msgid "Use Background"
msgstr ""
#. BEBkY
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:165
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnusebackground"
msgid "Displays the underlying slide background."
msgstr ""
#. TFDzi
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:219
msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage"
msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
msgstr "Stelt de fol opsjes foar de selektearre teken objekt of dokumint elemint yn."
@@ -7946,85 +7898,91 @@ msgid "Connection Pool"
msgstr "Ferbiningen pool"
#. XfFi7
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:80
msgctxt "croppage|keepscale"
msgid "Keep _scale"
msgstr "Skealing _behâlde"
#. fCWwt
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:95
msgctxt "croppage|keepsize"
msgid "Keep image si_ze"
msgstr "Ofbyldingsgrutte behâlde"
#. JcdEh
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:118
msgctxt "croppage|label2"
msgid "_Left:"
msgstr "_Links:"
#. J8z8h
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:146
msgctxt "croppage|label3"
msgid "_Right:"
msgstr "_Rjochts:"
#. GxnM4
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:186
msgctxt "croppage|label4"
msgid "_Top:"
msgstr "_Boppe:"
#. VAUDo
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:200
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Under:"
#. BSBCG
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:298
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "_Orizjinele grutte"
+#. dZqd5
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319
+msgctxt "croppage|uncrop"
+msgid "Reset Crop"
+msgstr ""
+
#. 8CoGW
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
msgstr "Bysnije"
#. VG8gn
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:366
msgctxt "croppage|label6"
msgid "_Width:"
msgstr "_Breedte:"
#. bcKhi
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:393
msgctxt "croppage|label7"
msgid "_Height:"
msgstr "_Hichte:"
#. JVnvr
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:422
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
msgstr "Skealing"
#. Brcxv
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:450
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:452
msgctxt "croppage|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "_Breedte:"
#. tacwF
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:480
msgctxt "croppage|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "_Hichte:"
#. aBkuE
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:510
msgctxt "croppage|label11"
msgid "Image Size"
msgstr "Ofbyldingsgrutte"
@@ -13406,254 +13364,266 @@ msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels"
msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"."
msgstr "Fier it tal foarige nivo's yn dat jo yn it nûmering skema opnimme wolle. Bygelyks as jo \"2\" ynfiere en it foarige nivo de nûmering \"A, B, C...\"brûke, dan wurdt it nûmering skema foar it aktive nivo: \"A.1\"."
+#. oUMJp
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213
+msgctxt "numberingoptionspage|islegal"
+msgid "All sublevels Arabic"
+msgstr ""
+
+#. 7Hy8g
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221
+msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal"
+msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)."
+msgstr ""
+
#. ST2Co
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|startat"
msgid "Enter a new starting number for the current level."
msgstr "Fier in nij start nûmer foar ity aktive nivo yn."
#. xWX3x
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:252
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "Begjin by:"
#. PuJvD
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:268
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select a numbering scheme for the selected levels."
msgstr "Selektearje in nûmering skema foar de selektearre nivo's."
#. EDSiA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:281
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
msgstr "Ofbyldingen:"
#. Hooqo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:295
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Breedte:"
#. EetAa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:315
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf"
msgid "Enter a width for the graphic."
msgstr "Fier in breedte foar de ôfbylding yn."
#. PBvy6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "Hichte:"
#. prqMN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf"
msgid "Enter a height for the graphic."
msgstr "Fier in hichte foar de ôfbylding yn."
#. bRHQn
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:360
msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Ferhâlding behâlde"
#. aeFQE
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains the size proportions of the graphic."
msgstr "Behâld de eigenskippen fan de grutte fan de ôfbylding."
#. 7Wuu8
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:381
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "Rjochting:"
#. BJjDU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr "Boppekant fan basisline"
#. YgzFa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:398
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "Midden fan basisline"
#. rRWyY
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:399
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Underkant fan basisline"
#. GRqAC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:400
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
msgstr "Boppekant fan teken"
#. 5z7jX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
msgstr "Teken sintrearre"
#. MsKwk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:402
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
msgstr "Underkant fan teken"
#. JJEdP
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "Boppekant rigel"
#. UoEug
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:404
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "Rigel sintrearre"
#. 7dPkC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:405
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Underkant fan rigel"
#. Quwne
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:409
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb"
msgid "Select the alignment option for the graphic."
msgstr "Selektearje de rjochting opsjes foar de ôfbylding."
#. CoAAt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:420
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
msgstr "Selektearje..."
#. Eqa4C
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
msgstr "Selektearjer dfe ôfbylding of sykje iun ôfbylding triem dat jo as opsommingstekens brûke wolle."
#. nSL3K
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:454
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the current numbering scheme."
msgstr "Selektearje in kleur foar it aktive nûmering skema."
#. hJgCL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:453
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:472
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize"
msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph."
msgstr "De hoemannichte opjaan wêrmei de grutte fan it selektearre objekt feroare moat wurde neffens de teken grutte fan de aktive alinea."
#. M4aPS
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:483
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "Selektearje..."
#. vfKmd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:489
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
msgstr "Selektearjer dfe ôfbylding of sykje iun ôfbylding triem dat jo as opsommingstekens brûke wolle."
#. RJa39
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:502
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "Derfoar:"
#. EzDC5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:498
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:517
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Skiedingsteken"
#. GCjCU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:534
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box."
msgstr "Fier in teken of de tekst yn dy efter it nûmer yn de list werjûn moat wurde. Om it nûmering skema \"1.)\" te meitsjen, fiere jo \".)\" yn dit fjild yn."
#. wVrAN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:551
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
msgstr "Fier de tekst yn dy foar it getal yn de list werjûn moat wurde."
#. FLJWG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:564
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "Dêrnei:"
#. TZVTJ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:578
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "Subnivo's sjen litte:"
#. FaDZX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:593
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "Teken:"
#. 6jTGa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:588
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:607
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr "_Relative grutte:"
#. 6r484
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:602
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:621
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Kleur:"
#. ksG2M
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:616
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:635
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "Tekenstyl:"
#. S9jNu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:651
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:670
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Nûmering"
#. kcgWM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:672
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:691
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr "_Opfolgjende nûmering"
#. 48AhR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:701
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
msgstr "Ferheget de nûmering mei ien, de leger nivo yn de list struktuer."
#. 9VSpp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:691
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:710
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "Alle nivo's"
#. DJptx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:765
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
msgstr "Foarbyld"
@@ -15796,11 +15766,11 @@ msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
msgid "Locale setting:"
msgstr "Lokale ynstellingen:"
-#. Zyao3
+#. Tns7H
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:399
msgctxt "optlanguagespage|label6"
-msgid "Decimal separator key:"
-msgstr "Desimaal skiedingsteken:"
+msgid "Decimal key on the numpad:"
+msgstr ""
#. cuqUB
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:413
@@ -15838,11 +15808,11 @@ msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "_Lyk oan lokale ynstelling ( %1 )"
-#. G5VXy
+#. jDbZT
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500
msgctxt "extended_tip|decimalseparator"
-msgid "Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad."
-msgstr "Jout oan de desimale skieding toets te brûken dy ynsteld is yn jo systeem as jo de respektyflike toets op it numerike diel yndrukke."
+msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad."
+msgstr ""
#. BGtpx
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515
@@ -16487,164 +16457,170 @@ msgid "Automatically save the document too"
msgstr "Automatysk it dokumint ek bewarje"
#. mKGDm
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:193
msgctxt "userautosave"
msgid "Specifies that the office suite saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
msgstr ""
#. kwFtx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:204
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "URL-adres relatyf nei triemsysteem bewarje"
#. jDKxF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:212
msgctxt "relative_fsys"
msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system."
msgstr ""
#. 8xmX3
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223
msgctxt "optsavepage|docinfo"
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr "Dokumint _eigenkippen bewurkje foarôf it bewarjen"
#. LSD3v
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:231
msgctxt "docinfo"
msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command."
msgstr ""
#. ctAxA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:242
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "URL-adres relatyf oan it ynternet bewarje"
#. WYrQB
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:250
msgctxt "relative_inet"
msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet."
msgstr ""
#. YsjVX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:261
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr "Al_tyd in reservekopy meitsje"
#. vhCe5
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:269
msgctxt "backup"
msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time the office suite creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
msgstr ""
+#. ijsoS
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280
+msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder"
+msgid "Place backup in same folder as document"
+msgstr ""
+
#. NaGCU
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:299
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "Bewarje"
#. TDBAs
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:328
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Warskôgje as der net yn ODF of standert yndieling bewarre wurdt"
#. zGBEu
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336
msgctxt "warnalienformat"
msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
msgstr ""
#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:357
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
msgstr "It net brûken fan ODF 1.3 útwreide kin ferlies fan ynformaasje feroarsaakje."
#. 6Tfns
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:387
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
#. BJSfi
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:388
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#. k3jkA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:389
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 Utwreid (kompatibiliteit modus)"
#. G826f
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:390
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended"
msgstr "1.2 útwreide"
#. vLmeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:391
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
msgstr "1.3"
#. e6EP2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:392
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3 Extended (recommended)"
msgstr "1.3 útwreide (oanrekommandearje)"
#. w2urA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:396
msgctxt "odfversion"
msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible."
msgstr ""
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:409
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr "ODF yndieling ferzje:"
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "Altyd be_warje as:"
#. iCZX2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:439
msgctxt "doctype"
msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
msgstr ""
#. 69GMF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:454
msgctxt "saveas"
msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
msgstr ""
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:467
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "D_okuminttype:"
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:483
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "Standert triem yndieling en ODF ynstellingen"
#. G7BAM
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:497
msgctxt "OptSavePage"
msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
msgstr ""
@@ -16811,10 +16787,28 @@ msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Feiligens opsjes en warskôgingen"
-#. rwtuC
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:492
-msgctxt "extended_tip|OptSecurityPage"
-msgid "Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros."
+#. M4Y8V
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:511
+msgctxt "optsecuritypage|label11"
+msgid "Select custom certificate manager executable. Note that LibreOffice tries to locate installed ones automatically."
+msgstr ""
+
+#. Ufp5e
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:524
+msgctxt "optsecuritypage|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#. dBKW5
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:545
+msgctxt "extended_tip|parameterfield"
+msgid "Enter the executable of the certificate manager path."
+msgstr ""
+
+#. HVFTB
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:563
+msgctxt "optsecuritypage|label10"
+msgid "Certificate Manager"
msgstr ""
#. FPuvb
@@ -20407,151 +20401,151 @@ msgid "_Not in Dictionary"
msgstr ""
#. R7k8J
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Plakke"
#. vTAkA
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:308
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Spesjale tekens"
#. qLx9c
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:340
msgctxt "spellingdialog|languageft"
msgid "Text languag_e:"
msgstr "T_ekst taal:"
#. g7zja
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:372
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb"
msgid "Specifies the language to use to check the spelling."
msgstr ""
#. bxC8G
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:397
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
msgid "Res_ume"
msgstr "Fer_fetsje"
#. D2E4f
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:409
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(gjin suggestjes)"
#. dCCnN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:421
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Stavering: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#. 5LDdh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:445
msgctxt "spellingdialog|change"
msgid "Co_rrect"
msgstr "Ko_rrisjearje"
#. m7FFp
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:454
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change"
msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced."
msgstr ""
#. dZvFo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:465
msgctxt "spellingdialog|changeall"
msgid "Correct A_ll"
msgstr "Alles k_orrisjearje"
#. 9kjPB
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:474
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall"
msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion."
msgstr ""
#. VmUBw
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
#. xpvWk
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:487
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
#. DGBWv
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
#. DoqLo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
msgctxt "spellingdialog|ignore"
msgid "_Ignore Once"
msgstr "_Ien kear negearje"
#. M5qZF
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:528
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore"
msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck."
msgstr ""
#. 32F96
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:539
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Alles _negearje"
#. zS3Wm
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:548
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current office suite session and continues with the spellcheck."
msgstr ""
#. ZZNQM
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:559
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
msgstr "Regel ne_gearje"
#. E63nm
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:568
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule"
msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error."
msgstr ""
#. xcDLh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
msgstr ""
#. JAsBm
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
msgstr ""
#. z3TLh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
msgstr ""
#. YFz8g
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:612
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:614
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
msgstr ""
#. GSZVa
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:653
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:652
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog"
msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors."
msgstr ""
@@ -21510,11 +21504,11 @@ msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr "Rigeleinen"
-#. MEpn4
+#. B4ZyD
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:548
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
-msgid "_Do not split paragraph"
-msgstr "_Alinea's net spjalte"
+msgid "_Allow to split paragraph"
+msgstr ""
#. XLpSD
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557
@@ -21534,162 +21528,78 @@ msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara"
msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted."
msgstr ""
-#. dQZQ7
+#. DDzY9
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
-msgid "_Orphan control"
-msgstr "_Wêzen kontrôle"
+msgid "No split at _beginning of paragraph"
+msgstr ""
+
+#. NgQD5
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:594
+msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
+msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)."
+msgstr ""
#. zADSo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:604
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr ""
-#. pnW52
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613
+#. 2EpT4
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
-msgid "_Widow control"
-msgstr "_Widdo kontrôle"
+msgid "No split at _end of paragraph"
+msgstr ""
+
+#. rjBWx
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:619
+msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
+msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)."
+msgstr ""
#. SmFT5
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:629
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr ""
#. mb9LZ
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:646
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr ""
#. 3cNEP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:672
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr ""
#. dcEiB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:681
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:685
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "rigels"
#. 6swWD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:697
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "rigels"
-#. nXryi
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:707
+#. MGewb
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:711
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
-msgid "Options"
-msgstr "Opsjes"
+msgid "Split Options"
+msgstr ""
#. qrhEF
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:724
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728
msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
msgid "Specify hyphenation and pagination options."
msgstr ""
-#. K58BF
-#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:30
-msgctxt "themetabpage|lbThemeName"
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#. GxAud
-#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:60
-msgctxt "themetabpage|general"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#. PFDEf
-#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:92
-msgctxt "themetabpage|lbColorSetName"
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#. 4GfYQ
-#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:121
-msgctxt "themetabpage|lbDk1"
-msgid "Background - Dark 1:"
-msgstr ""
-
-#. J3qNF
-#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:136
-msgctxt "themetabpage|lbLt1"
-msgid "Text - Light 1:"
-msgstr ""
-
-#. zFCDe
-#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:151
-msgctxt "themetabpage|lbDk2"
-msgid "Background - Dark 2:"
-msgstr ""
-
-#. RVZjG
-#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:166
-msgctxt "themetabpage|lbLt2"
-msgid "Text - Light 2:"
-msgstr ""
-
-#. kwdwQ
-#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:181
-msgctxt "themetabpage|lbAccent1"
-msgid "Accent 1:"
-msgstr ""
-
-#. iBrgD
-#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:196
-msgctxt "themetabpage|lbAccent2"
-msgid "Accent 2:"
-msgstr ""
-
-#. jA7Cn
-#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:211
-msgctxt "themetabpage|lbAccent3"
-msgid "Accent 3:"
-msgstr ""
-
-#. oPgoC
-#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:226
-msgctxt "themetabpage|lbAccent4"
-msgid "Accent 4:"
-msgstr ""
-
-#. n8AAc
-#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:241
-msgctxt "themetabpage|lbAccent5"
-msgid "Accent 5:"
-msgstr ""
-
-#. pi44r
-#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:256
-msgctxt "themetabpage|lbAccent6"
-msgid "Accent 6:"
-msgstr ""
-
-#. CeB9H
-#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:271
-msgctxt "themetabpage|lbHlink"
-msgid "Hyperlink:"
-msgstr ""
-
-#. B722M
-#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:286
-msgctxt "themetabpage|lbFolHlink"
-msgid "Followed Hyperlink:"
-msgstr ""
-
-#. jRFtE
-#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:543
-msgctxt "themetabpage|colorSet"
-msgid "Color Set"
-msgstr ""
-
#. 5BskL
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
diff --git a/source/fy/dbaccess/messages.po b/source/fy/dbaccess/messages.po
index 594f1c446ee..c0ece4f58a2 100644
--- a/source/fy/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fy/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/fy/>\n"
@@ -2312,310 +2312,290 @@ msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
msgstr "~Lokaasje en triemnamme"
-#. GmNij
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
-msgctxt "STR_POSTGRES_HEADERTEXT"
-msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database"
-msgstr ""
-
-#. 3AEhs
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
-msgctxt "STR_POSTGRES_HELPTEXT"
-msgid ""
-"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
-
-#. CHYCA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
-msgctxt "STR_POSTGRES_DEFAULT"
-msgid "Default: 5432"
-msgstr ""
-
#. og5kg
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
msgid "Command successfully executed."
msgstr "Opdracht is útfierd."
#. BhFXv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "De ferbining mei de gegevensbank is ferbrutsen. It dialoochskerm sil sluten wurde."
#. WTysM
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
msgid "Sort order"
msgstr "Oarder fan sortearjen"
#. 67TCR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
msgid "Index field"
msgstr "Yndeksfjild"
#. rCZbG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
msgid "Ascending"
msgstr "Oprinnend"
#. zUeEN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
msgid "Descending"
msgstr "Ofrinnend"
#. DpB67
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "Wolle jo de yndeks '$name$' wiskje?"
#. 3sTLe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
msgid "index"
msgstr "yndeks"
#. HFaXn
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "De yndeks moat yn elk gefal ien fjild befetsje."
#. LRDDD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "Der is al in yndeks mei de namme \"$name$\"."
#. 9C3mx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "Yn in yndeks definysje mei elke tabelkolom mar ien kear foarkomme. Jo ha de kolom \"$name$\" twa kear brûkt."
#. XANpc
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
msgstr "De ynfierde wearde koe net omsetten wurde nei in jildige wearde foar de parameter \"$name$\""
#. FCnE3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
msgid "SQL Status"
msgstr "SQL tastân"
#. ha64T
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
msgid "Error code"
msgstr "Flaterkoade"
#. 9A2cX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "In reden dy faaks foarkomt by dizze flater is in ferkearde ynstelling fan de tekenset foar de taal fan de gegevensbank. Kontrolearje jo ynstellingen yn it menu Bewurkje - Gegevensbank - Eigenskippen."
#. itnjJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Flater"
#. Q4A2Y
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Warskôging"
#. LSBpE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Ynformaasje"
#. DKRwR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
msgid "Details"
msgstr "Details"
#. CXpeS
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_ADD_USER"
msgid "Add User"
msgstr ""
#. YG5iB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_DELETE_USER"
msgid "Delete User"
msgstr ""
#. mDe9f
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD"
msgid "Change Password"
msgstr ""
#. Avmtu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "Wolle jo dizze brûker wiskje?"
#. yeKZF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "De gegevensbank stipet gjin brûkers behear."
#. 4CVtX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "De wachtwurden komme net oerien. Fier it wachtwurd nochris yn."
#. iu64w
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "Tink derom dat guon gegevensbanken dit type join net stypje."
#. Khmn9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "Befettet allinne records wêrby de ynhâld fan de keppele fjilden yn beide tabellen lyk is."
#. JUyyK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "Befettet ALLE record fan tabel '%1' en allinne de record fan tabel '%2' wêrby de ynhâld fan de keppele fjilden yn beide tabellen lyk is."
#. EdhCU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Befettet ALLE records út '%1' en '%2'."
#. c9PsZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Befettet it kartesiaanske produkt fan ALLE records fan '%1' en fan '%2'."
#. KyLuN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "It doel gegevensbank stipet gjin werjeften."
#. RaJQd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "It doel gegevensbank stipet gjin primêre kaaien."
#. JBBmY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "gjin gegevens tagong omskriuwing fûn, of gjin dy't yn steat is om alle nedige ynformaasje te ferskaffen"
#. Z4JFe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "Op it stuit wurde allinne tabellen en query's stipe."
#. KvUFb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "De resultaat samling fan de kopyboarne moat blêdwizers stypje."
#. XVb6E
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "Net stipe boarne kolomtype ($type$) op kolom posysje $pos$."
#. 7pnvE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "Yllegale tal fan inisjalisaasje parameters."
#. z3h9J
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "Der is in flater bard by inisjalisaasje."
#. Qpda7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "Net stipe ynstelling yn de kopy boarne beskriuwing: $name$."
#. BsP8j
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "Om in query te kopiearjen, moat jo ferbining de mooglikheid dêrfoar ferskaffen."
#. QYh2y
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "De opjûne ôfhanneling foar de ynteraksje is ûnjildich."
#. ixrDD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:452
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "Dizze relaasje bestiet al. Wolle jo dizze bewurkje of in nijenien meitsje?"
#. nFRsS
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
msgstr "Bewurkje..."
#. yRkFG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
msgid "Create..."
msgstr "Meitsje..."
#. VWBJF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:455
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: relaasje ûntwerp"
#. ZCd5X
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:456
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support relations."
msgstr "De gegevensbank stipet gjin relaasjes."
#. CG2Pd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:457
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "As jo dizze tabel wiskje, sille alle byhearrende relaasjes ek wiske wurde. trochgean?"
#. Wzf9T
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:458
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
@@ -4101,46 +4081,88 @@ msgctxt "password|label1"
msgid "User “$name$: $”"
msgstr "Brûker “$name$: $”"
+#. 4E7F9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:24
+msgctxt "postgrespage|header"
+msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database"
+msgstr ""
+
#. o8BnM
-#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:26
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:30
msgctxt "specialpostgrespage|header"
msgid "Set up connection to a PostgreSQL database"
msgstr ""
+#. ux2MJ
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45
+msgctxt "postgrespage|helpLabel"
+msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string."
+msgstr ""
+
#. cwtYL
-#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:46
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:52
msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
msgstr ""
+#. XWvWU
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:67
+msgctxt "postgrespage|helpSupport"
+msgid "Please contact your system administrator if you are unsure"
+msgstr ""
+
#. EJzdP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:74
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:89
msgctxt "specialpostgrespage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
msgstr ""
#. P2FVr
-#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:88
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:103
msgctxt "specialpostgrespage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr ""
#. MgpLR
-#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:102
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:117
msgctxt "specialpostgrespage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
+#. D6Ey2
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:136
+msgctxt "postgrespage|extended_tip|dbNameEntry"
+msgid "Enter the name of the database."
+msgstr ""
+
+#. LC4Q7
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:154
+msgctxt "postgrespage|extended_tip|hostNameEntry"
+msgid "Enter the server url of the database. "
+msgstr ""
+
+#. DT5z8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:179
+msgctxt "postgrespage|extended_tip|portNumEntry"
+msgid "Enter the port number of the DBMS service. Default for PostgreSQL is 5432."
+msgstr ""
+
#. oa9jC
-#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:163
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:193
msgctxt "specialpostgrespage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 5432"
msgstr ""
-#. KvN6B
-#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:198
+#. 7hasQ
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:228
msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel"
-msgid "And/OR Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
+msgid "Alternatively, enter the driver-specific connection string here"
+msgstr ""
+
+#. EoCp5
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:252
+msgctxt "postgrespage|extended_tip|browseurl"
+msgid "Enter the complete connector URL to access the PostGreSQL DBMS service. The connector URL is in the form \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"."
msgstr ""
#. 9sAsA
diff --git a/source/fy/desktop/messages.po b/source/fy/desktop/messages.po
index 39eac2df7b1..d7d019ba979 100644
--- a/source/fy/desktop/messages.po
+++ b/source/fy/desktop/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/fy/>\n"
@@ -664,26 +664,32 @@ msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE"
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "De konfiguraasje tsjinst is net beskikber."
-#. wbj4W
+#. BYShb
#: desktop/inc/strings.hrc:166
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT"
+msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option."
+msgstr ""
+
+#. wbj4W
+#: desktop/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "As jo de ynstallaasje ferhelpe wolle , lit dat it Opset programma úteinsette fanôf de kompaktskiif of fanút de map wêryn it ynstallaasjeprogramma's sit."
#. d3or5
-#: desktop/inc/strings.hrc:167
+#: desktop/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL"
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "Der barde in algemiene flater by it tagong sykjen ta de sintrale konfiguraasje. "
#. zBSDM
-#: desktop/inc/strings.hrc:168
+#: desktop/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED"
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
msgstr "%PRODUCTNAME moat spitigernôch op 'e nij úteinset wurde nei in ynstallaasje of fernijing."
#. NBTfi
-#: desktop/inc/strings.hrc:169
+#: desktop/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
@@ -697,25 +703,25 @@ msgstr ""
"Wolle jo trochgean?"
#. EB6Yf
-#: desktop/inc/strings.hrc:170
+#: desktop/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. GiCJZ
-#: desktop/inc/strings.hrc:171
+#: desktop/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "Printsjen is útskeakele. Der kinne gjin dokuminten printe wurde."
#. VxBTE
-#: desktop/inc/strings.hrc:172
+#: desktop/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE"
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "Paadbehear is net beskikber.\n"
#. Cy4Wz
-#: desktop/inc/strings.hrc:173
+#: desktop/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
@@ -725,7 +731,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. 2o5XG
-#: desktop/inc/strings.hrc:174
+#: desktop/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
@@ -735,61 +741,61 @@ msgstr ""
"\n"
#. uigQN
-#: desktop/inc/strings.hrc:176
+#: desktop/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1"
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr "Tafoeging Software Lisinsjeoerienkomst fan $NAME:"
#. DEkAo
-#: desktop/inc/strings.hrc:177
+#: desktop/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2"
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "Lês de komplete Lisinsjeoerienkomst hjirboppe werjûn. Akseptearje de Lisinsjeoerienkomst troch \"jawis\" te typen op de konsole en dêrnei op Enter te drukken. Typ \"nee\" om de oerienkomst te wegerjen en de ynstallaasje fan de tafoeging ôf te brekken."
#. wANiC
-#: desktop/inc/strings.hrc:181
+#: desktop/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3"
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[Fier \"jawis\" of \"nee\" yn]:"
#. wEFn2
-#: desktop/inc/strings.hrc:182
+#: desktop/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4"
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "Jo ynfier wie net korrekt. Fier \"jawis\" of \"nee\" yn:"
#. A9CdG
-#: desktop/inc/strings.hrc:183
+#: desktop/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES"
msgid "YES"
msgstr "JAWIS"
#. HLETc
-#: desktop/inc/strings.hrc:184
+#: desktop/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y"
msgid "Y"
msgstr "J"
#. SQ6jd
-#: desktop/inc/strings.hrc:185
+#: desktop/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO"
msgid "NO"
msgstr "NEE"
#. 6LgGA
-#: desktop/inc/strings.hrc:186
+#: desktop/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N"
msgid "N"
msgstr "N"
#. aCY73
-#: desktop/inc/strings.hrc:187
+#: desktop/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE"
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr "unopkg kin net úteinsette. De beskoattele triem wurdt al útfierd. As dit net fan tapassing is, wiskje it beskoattele triem op:"
#. MLhHo
-#: desktop/inc/strings.hrc:189
+#: desktop/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR"
msgid "ERROR: "
msgstr "FLATER: "
diff --git a/source/fy/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fy/filter/source/config/fragments/filters.po
index fa7a95be0d8..ede12df7b91 100644
--- a/source/fy/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/fy/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/fy/>\n"
@@ -26,6 +26,16 @@ msgctxt ""
msgid "ADO Rowset XML"
msgstr "ADO Rige set XML"
+#. zFQ4r
+#: APNG___Animated_Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"APNG___Animated_Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"APNG - Animated Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
+msgstr ""
+
#. bjvBT
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -1656,6 +1666,16 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekenjensjabloan"
+#. mZCVu
+#: draw_apng_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_apng_Export.xcu\n"
+"draw_apng_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
+msgstr ""
+
#. m4Wdq
#: draw_bmp_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fy/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/fy/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index a4e1ffd4f41..8c147a7fc24 100644
--- a/source/fy/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/fy/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/fy/>\n"
@@ -16,6 +16,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1479565711.000000\n"
+#. V9faX
+#: apng_Export.xcu
+msgctxt ""
+"apng_Export.xcu\n"
+"apng_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
+msgstr ""
+
#. s5fY3
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fe1e4714b06..82444b54592 100644
--- a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 04:51+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fy/>\n"
@@ -24898,16 +24898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Print Preview"
msgstr "Print werjefte wikselje"
-#. RmzBC
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
-"PopupLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Close Preview"
-msgstr "Printalyk slute"
-
#. F4kBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26538,6 +26528,16 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen"
msgstr ""
+#. vZYBF
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Non-br~eaking Hyphen"
+msgstr ""
+
#. EGU5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26548,14 +26548,34 @@ msgctxt ""
msgid "Insert S~oft Hyphen"
msgstr ""
-#. Qnw5x
+#. zBUbq
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "S~oft Hyphen"
+msgstr ""
+
+#. YjRxG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert ~Non-breaking Space"
+msgid "Insert ~No-break Space"
+msgstr ""
+
+#. fvM74
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~No-break Space"
msgstr ""
#. KZXXb
@@ -26568,45 +26588,95 @@ msgctxt ""
msgid "Insert N~arrow No-break Space"
msgstr "In s~melle hurde spaasje ynfoegje"
-#. txaEk
+#. A2bbg
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNarrowNobreakSpace\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "N~arrow No-break Space"
+msgstr ""
+
+#. dzpbk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "No-~width Optional Break"
-msgstr "~Gjin breedte, opsjonele ôfbrekking"
+msgid "Insert Zero ~Width Space"
+msgstr ""
-#. Gjgjy
+#. hctRg
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Zero ~Width Space"
+msgstr ""
+
+#. jzvxv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertWJ\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Insert Word ~Joiner"
+msgstr ""
+
+#. v8vDi
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertWJ\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Word ~Joiner"
-msgstr "Wurd ~ferbiner"
+msgstr ""
-#. UvwGS
+#. vqFmk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertLRM\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Left-to-right Mark"
-msgstr "~Links-nei-rjochts teken"
+msgid "Insert ~Left-to-Right Mark"
+msgstr ""
+
+#. XPw5G
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertLRM\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Left-to-Right Mark"
+msgstr ""
-#. prtF2
+#. JPsHK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRLM\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Right-to-left Mark"
-msgstr "~Rjochts-nei-lofts teken"
+msgid "Insert ~Right-to-Left Mark"
+msgstr ""
+
+#. 2qBSw
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRLM\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Right-to-Left Mark"
+msgstr ""
#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
@@ -30288,15 +30358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr "Ynhâldopjefte, yndeks of literatuerlist ynfoegje"
-#. uTYnH
+#. UEm4k
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
-msgstr "Ynhâldopjefte, ~yndeks of literatuerlist..."
+msgid "Table of Contents, Index or Bibliography..."
+msgstr ""
#. TuWK6
#: WriterCommands.xcu
@@ -30968,6 +31038,16 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
+#. ADmHG
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ContentControlProperties\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Content Control Properties"
+msgstr ""
+
#. npNpZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -32598,15 +32678,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Properties..."
msgstr "~Tabel eigenskippen..."
-#. bBVxV
+#. mmpui
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "~Fuot- en einnoaten..."
+msgid "~Footnote/Endnote Settings..."
+msgstr ""
#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
@@ -36818,6 +36898,16 @@ msgctxt ""
msgid "Open the Style Inspector Deck"
msgstr "It paniel stilen ynspektearje iepenje"
+#. BChtS
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.SwManageChangesDeck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Open the Manage Changes Deck"
+msgstr ""
+
#. nDjPh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fy/sc/messages.po b/source/fy/sc/messages.po
index 0673cd2abdd..282144bce2c 100644
--- a/source/fy/sc/messages.po
+++ b/source/fy/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fy/>\n"
@@ -25335,895 +25335,895 @@ msgid "No solution was found."
msgstr "Gjin oplossing fûn."
#. iQSEv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2970
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Triem"
#. wh523
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3010
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2989
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. 3iDW7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3065
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3044
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Triem"
#. 6GvMB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4718
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4697
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "T_hús"
#. 5kZRD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4824
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4803
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Thús"
#. bBEGh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5371
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5350
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Fjil_d"
#. VCk9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5853
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5832
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Ynfoegje"
#. HnjBi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5958
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5937
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Ynfoegje"
#. vruXQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7030
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7009
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Yndieling"
#. eWinY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Yndieling"
#. pnWd5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8370
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistiken"
#. BiHBE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8442
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8421
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Gegevens"
#. xzx9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8548
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8527
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "~Gegevens"
#. CBEHA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9351
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9330
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Resinsje"
#. 7FXbr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9436
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9415
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Resinsje"
#. NT37F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10225
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Werjefte"
#. rPdAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10310
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Werjefte"
#. SAv6Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11420
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Ofbyldin_g"
#. rwprK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11541
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Ofbyldin~g"
#. EjbzV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12723
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "_Tekenje"
#. iagRv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12830
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Tekenje"
#. EgeGL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13288
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Omsette"
#. PRmbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13579
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. xTKVv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13686
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. cHyKz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14246
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. CJ2qx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14351
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Media"
#. eQK6A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14733
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Printsje"
#. sCGyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14816
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Printsje"
#. 5JVAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15624
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulier"
#. CCEAK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15708
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulier"
#. DHeyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15765
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ta_foeging"
#. 4ZDL7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15839
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Ta~foeging"
#. 3Ec6T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17028
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Ark"
#. 8HTEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17112
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "A~rk"
#. AJr3Y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3025
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3004
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Triem"
#. PU9ct
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3074
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3053
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Triem"
#. UWfVg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3538
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3517
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6085
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "De rânen fan de selektearre sellen oantsjutte."
#. JDRKC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4559
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. Svdz9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4632
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4611
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Thús"
#. ecBqZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5107
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Fjil_d"
#. zveKA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5591
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5570
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Ynfoegje"
#. CDXv3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5646
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5625
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Ynfoegje"
#. EvytN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6245
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Yndieling"
#. TbQMa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6297
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Yndieling"
#. QqjZP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7132
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistiken"
#. GFZNz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7197
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Gegevens"
#. TCt7E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7248
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "~Gegevens"
#. jYD7j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7951
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7930
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Resinsje"
#. Lbj5B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8003
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7982
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Resinsje"
#. 35kA2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8670
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8649
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Werjefte"
#. ZGh8C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8722
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8701
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Werjefte"
#. dV94w
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10036
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10015
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Ofb_ylding"
#. ekWoX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10067
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Ofbyldin~g"
#. 8eQN8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11458
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11437
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Te_kenje"
#. FBf68
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11510
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11489
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Tekenje"
#. DoVwy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12440
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. JXKiY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12513
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12492
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. q8wnS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13192
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. 7HDt3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13245
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Media"
#. vSDok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13825
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13804
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Printsje"
#. goiqQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13877
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13856
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Printsje"
#. EBGs5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15191
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15170
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulier"
#. EKA8X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15222
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulier"
#. 8SvE5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15322
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ta_foeging"
#. WH5NR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15359
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Ta~foeging"
#. 8fhwb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16381
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16360
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Ark"
#. kpc43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16412
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "A~rk"
#. LL2dj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3277
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Triem"
#. MR7ZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3385
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewurkje"
#. AXNcR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3522
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5063
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3501
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5042
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "St_ilen"
#. scY66
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3673
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3652
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Le_ttertype"
#. LFB3L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3899
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Alinea"
#. UnsAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4276
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Getal"
#. hBvBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4408
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4387
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Gegevens"
#. CMGpS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4519
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4498
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Ynfoegje"
#. 5wZbP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4630
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4609
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Resinsje"
#. Uyv2y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4741
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4720
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Werjefte"
#. bgPuY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4850
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11174
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulier"
#. 5fAr4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4942
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4921
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "T_afoeging"
#. T2jYU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5214
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5193
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "Le_ttertype"
#. jZETF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5438
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5417
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Alinea"
#. 5Wp5j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5687
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5666
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_Werjefte"
#. DC7Hv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5801
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Te_kenje"
#. ncAKi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6247
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7786
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8827
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9430
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7765
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10218
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Skikke"
#. 8pLR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6522
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Foarm"
#. NM63T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6769
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10487
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6748
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10466
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Groe_pearje"
#. cbMTW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6871
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7099
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_FontWork"
#. PLqyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7231
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8277
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9075
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9679
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7210
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9054
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9658
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10578
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Roaster"
#. K6izG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Ofb_ylding"
#. SEFWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8013
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7992
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Fi_lter"
#. 5a4zV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8402
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8381
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. Ghwp6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9180
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. nyHDP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9814
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9793
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewurkje"
#. PhCFL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11066
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11045
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Printsje"
#. RC7F3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11929
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. mBSfG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2601
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2580
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Standert"
#. Z7t2R
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2615
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2594
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Aksint 1"
#. xeEFE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Aksint 2"
#. G3TRo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2610
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Aksint 3"
#. QcUKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2645
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2624
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Koptekst 1"
#. 6Ej4G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Koptekst 2"
#. sqE94
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2646
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Min"
#. 3ibZN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2654
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Goed"
#. DGBbw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2662
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutraal"
#. keb9M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2670
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Flater"
#. WtFbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2699
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2678
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Warskôging"
#. t9EbD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2713
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Fuotnoat"
#. FFrSw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2721
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2700
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Notysje"
#. EsADr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3190
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. Ch63h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3243
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Ark"
#. kdH4L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3297
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. bkg23
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3404
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Triem"
#. aqbEs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3658
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3637
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewurkje"
#. HFC9U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3851
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3830
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "St_ilen"
#. VFtWK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Le_ttertype"
#. 9HzEG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4352
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Getallen"
#. F7vQ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4560
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4539
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Rjochting"
#. QnhiG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4788
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4767
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_Sellen"
#. rrpkZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4946
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Ynfoegje"
#. NsDSM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5103
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Gegevens"
#. gQQfL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5271
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Resinsje"
#. BHDdD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5460
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5439
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Werjefte"
#. ZJufp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5680
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "Im_age"
msgstr "Ofb_ylding"
#. punQr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5974
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Skikke"
#. DDTxx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6122
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "K_leur"
#. CHosB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6365
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Roaster"
#. xeUxD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6521
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Taal"
#. eBoPL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6745
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6724
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "_Resinsje"
#. y4Sg3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6953
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6932
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Taljochtingen"
#. m9Mxg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7131
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Fer_lykje"
#. ewCjP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7350
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7329
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_Werjefte"
#. WfzeY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7779
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7758
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Te_kenje"
#. QNg9L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8115
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewurkje"
#. MECyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8464
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8443
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Skikke"
#. 9Z4JQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Werjefte"
#. 3i55T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8825
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8804
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Groe_pearje"
#. fNGFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8950
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. stsit
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9249
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Le_ttertype"
#. ZDEax
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9523
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9502
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Rjochting"
#. CVAyh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9721
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9700
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Werjefte"
#. h6EHi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9872
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9851
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Ynfoegje"
#. eLnnF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10015
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9994
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. dzADL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "R_amt"
#. GjFnB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10659
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10638
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Skikke"
#. DF4U7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10821
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10800
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Roaster"
#. UZ2JJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11019
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Werjefte"
@@ -26979,31 +26979,55 @@ msgid "The Changes dialog specifies various options for highlighting recorded ch
msgstr ""
#. CrAWh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:36
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:33
msgctxt "optcompatibilitypage|label2"
msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr "Selektearje it winske _type toetskombinaasjes. It feroarjen fan it type toetskombinaasjeskin inkele fan de besteande toetskombinaasjes oerskriuwe."
#. CER9u
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:56
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:53
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
msgstr "Standert"
#. 3mLBb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:57
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:54
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr "OpenOffice.org neilittenskip"
#. g9ysB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:68
msgctxt "optcompatibilitypage|label1"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Toetskombinaasjes"
+#. S4zkN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:101
+msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB"
+msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell."
+msgstr ""
+
+#. EwAmb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:105
+msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text"
+msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)"
+msgstr ""
+
+#. EiGMR
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110
+msgctxt "extended_tip|cellLinkCB"
+msgid "%PRODUCTNAME can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel."
+msgstr ""
+
+#. BJuZV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126
+msgctxt "optcompatibilitypage|label3"
+msgid "Hyperlinks"
+msgstr ""
+
#. XXuHE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141
msgctxt "extended_tip|OptCompatibilityPage"
msgid "Defines compatibility options for Calc."
msgstr ""
@@ -32523,13 +32547,19 @@ msgid "Select the Locale to Use for Import"
msgstr ""
#. iRYr7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:176
msgctxt "textimportoptions|convertdata"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr "Spesjale getallen ûntdekke (lykas datum)"
+#. y2ucV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:192
+msgctxt "textimportoptions|convertdata"
+msgid "Detect numbers with _scientific notation"
+msgstr ""
+
#. 6aP7U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:212
msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
msgstr "Opsjes"
diff --git a/source/fy/sd/messages.po b/source/fy/sd/messages.po
index b596bef18f0..5087f0f7783 100644
--- a/source/fy/sd/messages.po
+++ b/source/fy/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-11 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/fy/>\n"
@@ -437,242 +437,224 @@ msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Ferfange"
-#. AHC3G
-#: sd/inc/strings.hrc:32
-msgctxt "STR_NEXT_SLIDE"
-msgid "Next slide"
-msgstr ""
-
-#. 8cA5i
-#: sd/inc/strings.hrc:33
-msgctxt "STR_PREV_SLIDE"
-msgid "Previous slide"
-msgstr ""
-
-#. A8tmu
-#: sd/inc/strings.hrc:34
-msgctxt "STR_MENU_SLIDE"
-msgid "Menu slide"
-msgstr ""
-
#. eh6CM
-#: sd/inc/strings.hrc:35
+#: sd/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Slepe en delsette"
#. 3FHKw
-#: sd/inc/strings.hrc:36
+#: sd/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Ofbylding ynfoegje"
#. 47BGD
-#: sd/inc/strings.hrc:37
+#: sd/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
msgid "Close Polygon"
msgstr "Polygoan slute"
#. ARAxt
-#: sd/inc/strings.hrc:38
+#: sd/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Dia sortearder"
#. xpwgF
-#: sd/inc/strings.hrc:39
+#: sd/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#. DFBoe
-#: sd/inc/strings.hrc:40
+#: sd/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
msgid "Master Slide"
msgstr "Haad dia"
#. qBuHh
-#: sd/inc/strings.hrc:41
+#: sd/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
msgid "Outline"
msgstr "Oersicht"
#. kYbwc
-#: sd/inc/strings.hrc:42
+#: sd/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_NOTES_MODE"
msgid "Notes"
msgstr "Notysjes"
#. NJEio
-#: sd/inc/strings.hrc:43
+#: sd/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
msgid "Master Notes"
msgstr "Notysje model"
#. tGt9g
-#: sd/inc/strings.hrc:44
+#: sd/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
msgid "Master Handout"
msgstr "Hand out model"
#. GtVe6
-#: sd/inc/strings.hrc:45
+#: sd/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
msgid "Blank Slide"
msgstr "Lege dia"
#. o4jkH
-#: sd/inc/strings.hrc:46
+#: sd/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE"
msgid "Title Only"
msgstr "Allinne titel"
#. yEaXc
-#: sd/inc/strings.hrc:47
+#: sd/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT"
msgid "Centered Text"
msgstr "Sintrearre tekst"
#. vC7LB
-#: sd/inc/strings.hrc:48
+#: sd/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
msgid "Title Slide"
msgstr "Titel dia"
#. CZCWE
-#: sd/inc/strings.hrc:49
+#: sd/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
msgid "Title, Content"
msgstr "Titel, ynhâld"
#. D2n4r
-#: sd/inc/strings.hrc:50
+#: sd/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Titel en 2 ynhâld"
#. gJvEw
-#: sd/inc/strings.hrc:51
+#: sd/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Titel, ynhâld en 2 ynhâld"
#. BygEm
-#: sd/inc/strings.hrc:52
+#: sd/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Titel, 2 ynhâld en ynhâld"
#. e3iAd
-#: sd/inc/strings.hrc:53
+#: sd/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Titel, 2 ynhâld oer ynhâld"
#. D9Ra9
-#: sd/inc/strings.hrc:54
+#: sd/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Titel, ynhâld oer ynhâld"
#. jnnLj
-#: sd/inc/strings.hrc:55
+#: sd/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Titel, 4 ynhâld"
#. Bhnxh
-#: sd/inc/strings.hrc:56
+#: sd/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Titel, ynhâld 6"
#. G9mLN
-#: sd/inc/strings.hrc:57
+#: sd/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Titel, fertikale tekst"
#. GsGaq
-#: sd/inc/strings.hrc:58
+#: sd/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART"
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Titel, fertikale tekst, clipart"
#. QvDtk
-#: sd/inc/strings.hrc:59
+#: sd/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Fertikale titel, tekst, diagram"
#. bEiKk
-#: sd/inc/strings.hrc:60
+#: sd/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Fertikale titel, fertikale tekst"
#. CAeFA
-#: sd/inc/strings.hrc:61
+#: sd/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1"
msgid "One Slide"
msgstr "Ien dia"
#. kGsfV
-#: sd/inc/strings.hrc:62
+#: sd/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2"
msgid "Two Slides"
msgstr "Twa dia's"
#. P3K6D
-#: sd/inc/strings.hrc:63
+#: sd/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3"
msgid "Three Slides"
msgstr "Trije dia's"
#. eMsDY
-#: sd/inc/strings.hrc:64
+#: sd/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4"
msgid "Four Slides"
msgstr "Fjouwer dia's"
#. 69B5i
-#: sd/inc/strings.hrc:65
+#: sd/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6"
msgid "Six Slides"
msgstr "Seis dia's"
#. FeJFF
-#: sd/inc/strings.hrc:66
+#: sd/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9"
msgid "Nine Slides"
msgstr "Njoggen dia's"
#. khJZE
-#: sd/inc/strings.hrc:67
+#: sd/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Notysjes"
#. 4sRi2
-#: sd/inc/strings.hrc:68
+#: sd/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_TRANSFORM"
msgid "Transform"
msgstr "Omfoarmje"
#. 3rF5y
-#: sd/inc/strings.hrc:69
+#: sd/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_LINEEND"
msgid "Line Ends"
msgstr "Line einen"
#. qJLT9
-#: sd/inc/strings.hrc:70
+#: sd/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
msgstr ""
#. 7y2Si
-#: sd/inc/strings.hrc:71
+#: sd/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE"
msgid ""
"The name chosen already exists. \n"
@@ -682,109 +664,109 @@ msgstr ""
"Fier in oare namme yn."
#. arAaK
-#: sd/inc/strings.hrc:72
+#: sd/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION"
msgid "Animation parameters"
msgstr "Animaasje parameters"
#. DCRRn
-#: sd/inc/strings.hrc:73
+#: sd/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplisearje"
#. NaQdx
-#: sd/inc/strings.hrc:74
+#: sd/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP"
msgid "Name Object"
msgstr "Objekt namme jaan"
#. hBgQg
-#: sd/inc/strings.hrc:75
+#: sd/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP"
msgid "Name"
msgstr "Namme"
#. YSZad
-#: sd/inc/strings.hrc:76
+#: sd/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS"
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "De dia namme bestiet al of is ûnjildich. Fier in oare namme yn."
#. P4bHX
-#: sd/inc/strings.hrc:77
+#: sd/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Dizze namme fan de side bestiet al of is ûnjildich. Fier in oare namme yn."
#. ryfEt
-#: sd/inc/strings.hrc:78
+#: sd/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE"
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "Kleefline bewurkje"
#. 3c3Hh
-#: sd/inc/strings.hrc:79
+#: sd/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT"
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Kleef punt bewurkje"
#. FWWHm
-#: sd/inc/strings.hrc:80
+#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE"
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "Kleef line bewurkje..."
#. njFAd
-#: sd/inc/strings.hrc:81
+#: sd/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT"
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "Kleef punt bewurkje..."
#. UwBFu
-#: sd/inc/strings.hrc:82
+#: sd/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Kleef line wiskje"
#. BBU6u
-#: sd/inc/strings.hrc:83
+#: sd/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Kleef punt wiskje"
#. BmRfY
-#: sd/inc/strings.hrc:84
+#: sd/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_IMPRESS"
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
#. aAbqr
-#: sd/inc/strings.hrc:85
+#: sd/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_LAYER"
msgid "Layer"
msgstr "Laach"
#. Lwrnm
-#: sd/inc/strings.hrc:86
+#: sd/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
msgid "Delete slides"
msgstr "Dia's wiskje"
#. F7ZZF
-#: sd/inc/strings.hrc:87
+#: sd/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
msgstr "Siden wiskje"
#. EQUBZ
-#: sd/inc/strings.hrc:88
+#: sd/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES"
msgid "Insert slides"
msgstr "Dia's ynfoegje"
#. 4hGAF
-#: sd/inc/strings.hrc:89
+#: sd/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n"
@@ -792,97 +774,103 @@ msgid ""
msgstr ""
#. EcYBg
-#: sd/inc/strings.hrc:90
+#: sd/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "Wolle jo alle ôfbyldingen wiskje?"
#. 43diA
-#: sd/inc/strings.hrc:91
+#: sd/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
msgid "Modify title and outline"
msgstr "Titel en oersicht oanpasse"
#. 6zCeF
-#: sd/inc/strings.hrc:92
+#: sd/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_WAV_FILE"
msgid "Audio"
msgstr "Lûd"
#. EtkBb
-#: sd/inc/strings.hrc:93
+#: sd/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_MIDI_FILE"
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
#. ZKZvo
-#: sd/inc/strings.hrc:94
+#: sd/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_AU_FILE"
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT Audio"
#. BySwC
-#: sd/inc/strings.hrc:95
+#: sd/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_VOC_FILE"
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Creative Labs Audio"
#. CVtFB
-#: sd/inc/strings.hrc:96
+#: sd/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_AIFF_FILE"
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI Audio"
#. qBF5W
-#: sd/inc/strings.hrc:97
+#: sd/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_SVX_FILE"
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Amiga SVX Audio"
+#. x7GnC
+#: sd/inc/strings.hrc:95
+msgctxt "STR_SD_PAGE"
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
#. Myh6k
-#: sd/inc/strings.hrc:98
+#: sd/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT"
msgid "Slide %1 of %2"
msgstr "Dia %1 fan 'e %2"
#. NakLD
-#: sd/inc/strings.hrc:99
+#: sd/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
msgstr "Dia %1 fan 'e %2 (%3)"
#. AHvxa
-#: sd/inc/strings.hrc:100
+#: sd/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_DRAW"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr ""
#. hdhKG
-#: sd/inc/strings.hrc:101
+#: sd/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM_DRAW"
msgid "Page %1 of %2 (%3)"
msgstr ""
#. WsRvh
-#: sd/inc/strings.hrc:102
+#: sd/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
msgid "All supported formats"
msgstr "Alle stipe opmaken"
#. F8m2G
-#: sd/inc/strings.hrc:103
+#: sd/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "Alle triemmen"
#. jgmq4
-#: sd/inc/strings.hrc:104
+#: sd/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
msgid "Insert text frame"
msgstr "Tekstramt ynfoegje"
#. KW7A3
-#: sd/inc/strings.hrc:105
+#: sd/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
msgid ""
"This function cannot be run \n"
@@ -892,19 +880,19 @@ msgstr ""
"objekten net útfierd wurde."
#. Sfjvn
-#: sd/inc/strings.hrc:106
+#: sd/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE"
msgid "Insert File"
msgstr "Triem ynfoegje"
#. TKeex
-#: sd/inc/strings.hrc:107
+#: sd/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "De triem koe net laden wurde!"
#. 8CYyq
-#: sd/inc/strings.hrc:108
+#: sd/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS"
msgid ""
"The page size of the target document is different than the source document.\n"
@@ -916,143 +904,155 @@ msgstr ""
"Wolle jo de kopiearre objekten oanpasse om yn de nije side grutte te passen?"
#. YC4AD
-#: sd/inc/strings.hrc:109
+#: sd/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP"
msgid "Scaling factor of the document; right-click to change."
msgstr ""
#. NzFb7
-#: sd/inc/strings.hrc:110
+#: sd/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_CREATE_PAGES"
msgid "Create Slides"
msgstr "Dia's meitsje"
#. ckve2
-#: sd/inc/strings.hrc:111
+#: sd/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT"
msgid "Modify page format"
msgstr "Side formaat oanpasse"
#. FDTtA
-#: sd/inc/strings.hrc:112
+#: sd/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER"
msgid "Modify page margins"
msgstr "Side marzjes oanpasse"
#. H6ceS
-#: sd/inc/strings.hrc:113
+#: sd/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
msgid "~Edit"
msgstr "~Bewurkje"
#. 3ikze
-#: sd/inc/strings.hrc:114
+#: sd/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_DELETE_PAGES"
msgid "Delete Slides"
msgstr "Dia's wiskje"
#. xbTgp
-#: sd/inc/strings.hrc:115
+#: sd/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE"
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "It dokumint formaat koe net ynsteld wurde foar de oantsjutte printer."
#. s6Pco
-#: sd/inc/strings.hrc:116
+#: sd/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Ofbylding triem kin net iepene wurde"
#. PKXVG
-#: sd/inc/strings.hrc:117
+#: sd/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Ofbylding triem kin net lêzen wurde"
#. Wnx5i
-#: sd/inc/strings.hrc:118
+#: sd/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Unbekend ôfbylding yndieling"
#. GH2S7
-#: sd/inc/strings.hrc:119
+#: sd/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "De ferzje fan it ôfbylding triem wurdt net stipe"
#. uqpAS
-#: sd/inc/strings.hrc:120
+#: sd/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Ofbylding filter net fûn"
#. qdeHG
-#: sd/inc/strings.hrc:121
+#: sd/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to import image"
msgstr "Net genôch ûnthâld om de ôfbylding te ymportearjen"
#. BdsAg
-#: sd/inc/strings.hrc:122
+#: sd/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_OBJECTS"
msgid "Objects"
msgstr "Objekten"
#. SDm68
-#: sd/inc/strings.hrc:123
+#: sd/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_END_SPELLING"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "It hifkjen fan de stavering is foltôge foar it hiele dokumint."
#. gefTJ
-#: sd/inc/strings.hrc:124
+#: sd/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ"
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "It hifkjen fan de stavering foar de selektearre objekten is foltôge."
#. aeQeS
-#: sd/inc/strings.hrc:125
+#: sd/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER"
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "Selektearre objekten nei in bôge omsette?"
#. wLsLp
-#: sd/inc/strings.hrc:126
+#: sd/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT"
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "Presintaasje objekt '$' oanpasse"
#. s8VC9
-#: sd/inc/strings.hrc:127
+#: sd/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE"
msgid "Slide layout"
msgstr "Dia ûntwerp"
#. SUpXD
-#: sd/inc/strings.hrc:128
+#: sd/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
msgstr "Side yndieling"
#. BFzyf
-#: sd/inc/strings.hrc:129
+#: sd/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE"
msgid "Insert file"
msgstr "Triem ynfoegje"
#. WGRwQ
-#: sd/inc/strings.hrc:130
+#: sd/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR"
msgid "Insert special character"
msgstr "Spesjaal teken ynfoegje"
#. NFpGf
-#: sd/inc/strings.hrc:131
+#: sd/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT"
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "Presintaasje ûntwerp tapasse"
+#. ypaEH
+#: sd/inc/strings.hrc:130
+msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE"
+msgid "Hide slide"
+msgstr ""
+
+#. LmH9V
+#: sd/inc/strings.hrc:131
+msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE"
+msgid "Show slide"
+msgstr ""
+
#. ZMS5R
#: sd/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_PLAY"
@@ -3494,29 +3494,23 @@ msgid "Page Properties"
msgstr ""
#. Py4db
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:136
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:109
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. sn2YQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:183
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:132
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Background"
msgstr "Eftergrûn"
#. hNhCi
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:231
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:156
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Trochsichtich"
-#. fLYAx
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:279
-msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_THEME"
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
#. cKCg3
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
@@ -4066,73 +4060,73 @@ msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. 4aAxG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15221
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15186
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. ed3LH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15325
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15290
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Media"
#. FAL6c
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16133
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16098
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulier"
#. oaAJU
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16217
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16182
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulier"
#. ZBVGA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17004
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_d"
#. fEyRX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17076
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~d"
#. 7ZLQw
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17635
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17600
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "_Haad"
#. oiXVg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17719
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17684
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "~Haad"
#. yzvja
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17776
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17741
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "T_afoeging"
#. L3eG5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17850
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17815
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Ta~foeging"
#. dkNUg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18762
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18727
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Ark"
#. Je8XQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18846
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18811
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "A~rk"
@@ -6701,103 +6695,103 @@ msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.
msgstr ""
#. LKqE8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:141
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
msgid "First Slide"
msgstr "Earste dia"
#. Lqedn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:146
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:145
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first page."
msgstr ""
#. NWPFk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:159
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:157
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
msgid "Previous Slide"
msgstr "Foarige dia"
#. PJUma
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:161
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous"
msgid "Moves back one page."
msgstr ""
#. bkvQE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:173
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
msgstr "Folgjende dia"
#. zbUVG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:180
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:177
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next"
msgid "Move forward one page."
msgstr ""
#. FVSHF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:189
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
msgid "Last Slide"
msgstr "Lêste dia"
#. aPU7Y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last page."
msgstr ""
#. mHVom
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:217
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Sleep modus"
#. BEJEZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:226
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide."
msgstr ""
#. Qb5a9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:239
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:233
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Foarmen sjen litte"
#. EUeae
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:243
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes"
msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected."
msgstr ""
#. DzQZC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:260
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files."
msgstr ""
#. pzb3K
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:271
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
msgid "Named shapes"
msgstr "Neamde foarmen"
#. dLEPF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:287
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:281
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
msgstr "Alle foarmen"
#. BJmWa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:303
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:297
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_FRONT_TO_BACK"
msgid "Front to back"
msgstr ""
#. 4e3oj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:313
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:307
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_BACK_TO_FRONT"
msgid "Back to front"
msgstr ""
@@ -6955,85 +6949,85 @@ msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. AAosj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14936
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. GgHEg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15075
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15040
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Media"
#. W9oCC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15883
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15848
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulier"
#. 7sAbT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15967
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15932
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulier"
#. aAdZJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16762
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16727
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "_Haad"
#. XAZEm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16846
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16811
msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "~Haad"
#. DyZAq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17656
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17621
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Werjefte"
#. rUJFu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17740
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17705
msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
msgid "~Outline"
msgstr "~Oersicht"
#. pA8DH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18527
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18492
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_d"
#. xwrog
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18634
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18599
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~d"
#. syaDA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18691
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18656
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "T_afoeging"
#. Nwrnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18765
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18730
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Ta~foeging"
#. rBSXA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19728
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19693
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Ark"
#. DTNDB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19812
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19777
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "A~rk"
diff --git a/source/fy/sfx2/messages.po b/source/fy/sfx2/messages.po
index e0a6c36b466..625bbddacfb 100644
--- a/source/fy/sfx2/messages.po
+++ b/source/fy/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fy/>\n"
@@ -830,75 +830,81 @@ msgstr ""
"Dit sil alle feroaringen op de tsjinner negearje nei it ôfsluten.\n"
"Wolle jo trochgean?"
-#. jufLD
+#. QeNqB
#: include/sfx2/strings.hrc:152
+msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE"
+msgid "Do you want to remember that signature for each save?"
+msgstr ""
+
+#. jufLD
+#: include/sfx2/strings.hrc:153
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Dit dokumint moat yn OpenDocument triem opmaak bewarre wurde foardat it digitaal ûndertekene kin wurde."
#. ori9u
-#: include/sfx2/strings.hrc:153
+#: include/sfx2/strings.hrc:154
msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
msgid " (Signed)"
msgstr " (Undertekene)"
#. kgWZS
-#: include/sfx2/strings.hrc:154
+#: include/sfx2/strings.hrc:155
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
msgstr " (Ynsletten dokumint)"
#. 3nT9T
-#: include/sfx2/strings.hrc:155
+#: include/sfx2/strings.hrc:156
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
msgstr "Standert"
#. FjCuJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:156
+#: include/sfx2/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
msgid "Document"
msgstr "Dokumint"
#. BfMd3
-#: include/sfx2/strings.hrc:157
+#: include/sfx2/strings.hrc:158
msgctxt "STR_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- Gjint -"
#. XBXvE
-#: include/sfx2/strings.hrc:158
+#: include/sfx2/strings.hrc:159
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "Gjint"
#. 5kUsi
-#: include/sfx2/strings.hrc:159
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK"
msgid "Image"
msgstr ""
#. dUK2G
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle triemmen"
#. E39E2
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF triemmen"
#. gCHbP
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Ofbylding keppelje"
#. u9H7a
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -912,43 +918,43 @@ msgstr ""
"Kontrolearje de stavering fan de metoade namme."
#. 2FLYB
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Ofbylding triem kin net iepene wurde"
#. 6eLsb
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Ofbylding triem kin net lêzen wurde"
#. HGRsV
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Unbekend ôfbylding yndieling"
#. YJhGK
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Dizze ferzje fan de ôfbylding wurdt net stipe"
#. Sn8KQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Ofbylding filter net fûn"
#. huEFV
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR"
msgid "This is not a text document"
msgstr "Dit is gjin tekst dokumint"
#. ejBgZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -964,43 +970,43 @@ msgstr ""
"\n"
#. E2CcY
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Ynkorrekt wachtwurd"
#. 7Ezso
-#: include/sfx2/strings.hrc:173
+#: include/sfx2/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "OpenPGP kaai net fertroud, beskeadige, of fersifering mislearre. Besykje nochris."
#. DQCUm
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Minimaal $(MINLEN) tekens)"
#. ZKZnh
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Minimaal 1 teken)"
#. B3WoF
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(It wachtwurd kin leech wêze)"
#. iBD9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:178
+#: include/sfx2/strings.hrc:179
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "De aksje koe net útfierd wurde. De fereaske module %PRODUCTNAME is net ynstallearre."
#. TXAV5
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -1010,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"Wolle jo dat no dwaan?"
#. gQhYY
-#: include/sfx2/strings.hrc:181
+#: include/sfx2/strings.hrc:182
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -1020,184 +1026,184 @@ msgstr ""
"Jo kinne op ús webstee ynformaasje fine oer it bestellen."
#. Y9yeS
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Wolkom by %PRODUCTNAME."
#. DVEkR
-#: include/sfx2/strings.hrc:184
+#: include/sfx2/strings.hrc:185
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or open an app to create one."
msgstr ""
#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. eG5qc
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
msgid "Regular expression"
msgstr "Algemiene útdrukking"
#. TaDCG
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF"
msgid "Predefined"
msgstr "Foarôf ynsteld"
#. bDjwW
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekend"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:193
+#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. oZNaM
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
msgstr "Doel"
#. m2i7V
-#: include/sfx2/strings.hrc:198
+#: include/sfx2/strings.hrc:199
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
msgstr "Doelen lade"
#. HgrwX
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
msgstr "Doelen bewarje"
#. MYMTF
-#: include/sfx2/strings.hrc:200
+#: include/sfx2/strings.hrc:201
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
msgstr "Alle fjilden binne fereaske"
#. rQS6M
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
msgid "There is already a target with this name"
msgstr "Der is al in doel mei dizze namme"
#. s248s
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT"
msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
msgstr "Jo ha meardere doelen selektearre, mar der kin mar ien doel tagelyk bewurke wurde."
#. BTayC
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
msgstr "Wolle jo $(TARGETSCOUNT) doelen yn ien kear wiskje?"
#. qFqDC
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER"
msgid "Target Set (*.json)"
msgstr "Doel set (*.json)"
#. EGCo6
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET"
msgid "Edit Target"
msgstr "Doel bewurkje"
#. ACY9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
msgstr "Der barde in flater ûnder it útfieren fan in nij doel. Graach dit ynsidint rapportearje."
#. 6Jog7
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly."
msgstr ""
#. FQ9kN
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Aktuele ferzje"
#. GFAEM
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Eksportearje"
#. 2DBBC
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Ynfoegje"
#. VBKtt
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Ynfoegje"
#. DcLFD
-#: include/sfx2/strings.hrc:213
+#: include/sfx2/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
msgid "<All images>"
msgstr "<Alle ôfbyldingen>"
#. tPDwc
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Kopy bewarje"
#. CrEzt
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to Original Document"
msgstr ""
#. 4qMCh
-#: include/sfx2/strings.hrc:216
+#: include/sfx2/strings.hrc:217
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Gearfoegje mei"
#. cDMBG
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME dokumint"
#. 43QYo
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " J: %1 M: %2 D: %3 O: %4 M: %5 S: %6"
#. jQX7C
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -1207,31 +1213,31 @@ msgstr ""
"De wearde sil as tekst bewarre wurde."
#. cinmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:222
+#: include/sfx2/strings.hrc:223
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Styl bestiet al. Oerskriuwe?"
#. f627N
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Weromsette"
#. EXGDb
-#: include/sfx2/strings.hrc:225
+#: include/sfx2/strings.hrc:226
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Dizze namme wurdt al brûkt."
#. N5aeR
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Dizze styl bestiet net."
#. CYQwN
-#: include/sfx2/strings.hrc:227
+#: include/sfx2/strings.hrc:228
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -1241,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"omdat der in krús ferwizing ûntstean soe."
#. ECPSd
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -1251,7 +1257,7 @@ msgstr ""
"Kies in oare namme."
#. NWDmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -1263,73 +1269,73 @@ msgstr ""
"Wolle jo dizze stilen wiskje?\n"
#. kuD77
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Stilen yn brûkme: "
#. 4JhEW
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
#. Acahp
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Ferkearde befêstiging fan wachtwurd"
#. 6uv4b
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Ferstjoere"
#. 9HHQw
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
#. 7baC6
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Ferzje taljochting besjen"
#. LGiF8
-#: include/sfx2/strings.hrc:237
+#: include/sfx2/strings.hrc:238
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(gjin namme setten)"
#. rZ4Ao
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierargysk"
#. 4VXDe
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Wolle jo it opnimme ôfbrekke? Alle stappen opnaam oant no ta, sille ferlern gean."
#. 9MnrK
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Opnimmen ôfbrekke"
#. m9FCm
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "De sjabloanen wurde taret foar it earste brûkme."
#. F3ym2
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1339,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"Selektearje in printer en besykje nochris."
#. a3NTu
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1349,19 +1355,19 @@ msgstr ""
"Kontrolearje de printer ynstellingen."
#. acKHX
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Printer is dwaande"
#. hDEUj
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (allinne lêzen)"
#. uL87C
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1373,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"yn it aktive dokumint?"
#. cxuAH
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1385,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"yn it aktive dokumint?"
#. 4QJxB
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1397,7 +1403,7 @@ msgstr ""
"yn it aktive dokumint?"
#. RXbfs
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1407,7 +1413,7 @@ msgstr ""
" in opdracht fan printsjen noch dwaande is."
#. YGyQP
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1418,7 +1424,7 @@ msgstr ""
#. 3nzi6
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1430,19 +1436,19 @@ msgstr ""
"Flater koade is $1"
#. ZWTDr
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Flater by it ferstjoeren fan e-post"
#. QVS2D
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "It dokumint kin net iepene wurde op te bewurkjen, mooglik om ûntbrekkend foech. Wolle jo in kopy fan it dokumint bewurkje?"
#. ZdGNX
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
@@ -1452,591 +1458,597 @@ msgstr ""
"Wolle jo in kopy fan it dokumint bewurkje?"
#. n3sMB
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr "Jo kinne ek de beskoatteling negearje en it dokumint foar bewurkjen iepenje."
#. yaKxR
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "~Kopy iepenje"
#. UYkFP
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Iepenje"
#. GcSXH
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (ferholpen dokumint)"
#. HPqkX
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "It dokumint is net ôfmeld fan de tsjinner."
#. uPc29
-#: include/sfx2/strings.hrc:265
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Help ús om %PRODUCTNAME noch better te meitsjen!"
#. PboiP
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Wurd belutsen"
#. GuLGH
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr "Jo donaasjes stypje ús wrâldwide mienskip."
#. KzgoD
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
msgstr "Donearje"
#. G8bbK
-#: include/sfx2/strings.hrc:269
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
msgstr "Jo ha ferzje %PRODUCTVERSION fan %PRODUCTNAME foar it earst te rinnen. Wolle jo witte wat der nij is?"
#. J5UkB
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
msgstr "Utjefte notysjes"
#. c7NPT
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Dit dokumint is iepen yn allinne lêze modus."
#. KyyFk
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Dizze PDF is iepene yn allinne lêze modus sadat de besteande triem ûndertekene kin wurde."
#. MENvD
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "De klassifikaasje lebel fan dit dokumint is %1."
#. 3B3ij
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Dit dokumint moat klassifisearre wurde foardat it klamboerd plakt kin wurde."
#. BYcYH
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Dit dokumint hat in legere klassifikaasje nivo dan it klamboerd."
#. EJPzh
-#: include/sfx2/strings.hrc:276
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
#. itVew
-#: include/sfx2/strings.hrc:277
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Nasjonale feiligens:"
#. ZBXbG
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Bestjoeringelemint eksportearje:"
#. QAnvx
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Check out"
#. PwPNw
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:281
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Dokumint bewurkje"
#. FCeC5
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Dokumint ûndertekenje"
#. MEfTq
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
msgstr "Undertekening foltôgje"
#. pkWmU
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Dit dokumint hat in ûnjildige ûndertekening."
#. Vd3CU
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "De ûndertekening is jildich, mar it dokumint is feroare"
#. 2HNfx
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
msgstr "Yn elk gefal hat ien ûndertekening swierrigens: It sertifikaat koe net ferifiearre wurde."
#. tjCmr
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
msgstr "Yn elk gefal hat ien ûndertekening swierrigens: It dokumint is mar foar in part ûndertekene."
#. mU6ot
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
msgstr "It sertifikaat kin net ferifiearre wurde en it dokumint is mar foar in part ûndertekene."
#. FKDbE
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Dit dokumint is digitaal ûndertekene en de ûndertekening is jildich."
#. rMGka
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Undertekeningen sjen litte"
#. fkzJb
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
#. 68ZqS
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
msgid "Hide Toolbar"
msgstr ""
#. BzVAA
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
#. BSyb4
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
msgstr ""
#. ysChU
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
msgstr ""
#. vf46C
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE"
msgid "Macros disabled"
msgstr ""
#. zkERU
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS"
msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings."
msgstr ""
#. XbFQD
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED"
msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings."
msgstr ""
#. DRiDD
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED"
msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
msgstr ""
#. BSkEp
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Macros"
msgstr ""
#. mBmGc
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_EVENTS"
msgid "Show Events"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Bijekoer"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blauwe bôge"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blaudruk plannen"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Boskfûgel"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Ynspiraasje"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Ljochten"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Nachtblau"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natuer yllustraasje"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Poatlead"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Avensaasje"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Sinneûndergong"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Yntinsyf"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Gearfetting"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standert"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:331
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Modern saaklike brief sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Modern saaklike brief serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Nammekaartsje mei logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:334
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Ienfâldich"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. PUBoR
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
msgid "Simplified Chinese Normal"
msgstr ""
-#. ZaGGB
+#. eBJ96
#: include/sfx2/strings.hrc:338
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34"
+msgid "Japanese Normal"
+msgstr ""
+
+#. ZaGGB
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Wiskje"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Alles wiskje"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Wachtwurd lingte"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:342
+#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "It wachtwurd dat jo ynfierd ha, feroarsaket ynteroperabiliteit swierrigens. Fier in wachtwurd yn dat koarter is dan 52 bytes of langer dan 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-klik om ferwizing te iepenjen: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Klik om de ferwizing te iepenjen: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(brûkt troch: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:360
+#: include/sfx2/strings.hrc:362
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:361
+#: include/sfx2/strings.hrc:363
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:362
+#: include/sfx2/strings.hrc:364
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:363
+#: include/sfx2/strings.hrc:365
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:364
+#: include/sfx2/strings.hrc:366
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:365
+#: include/sfx2/strings.hrc:367
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
#. fCRA7
-#: include/sfx2/strings.hrc:367
+#: include/sfx2/strings.hrc:369
msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR"
msgid "UNO Object Inspector"
msgstr ""
@@ -2931,7 +2943,7 @@ msgid "Recent"
msgstr "Resint"
#. BQwCQ
-#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:500
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:514
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
msgstr "Mear tekens…"
@@ -3032,8 +3044,20 @@ msgctxt "custominfopage|extended_tip|CustomInfoPage"
msgid "Allows you to assign custom information fields to your document."
msgstr "Hjir kinne jo fjilden mei brûkers ynformaasje oan jo dokumint tawize."
+#. a9n4d
+#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102
+msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
+msgid "Help about this sidebar deck"
+msgstr ""
+
+#. fiTDC
+#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:108
+msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
+msgid "Sidebar Deck Help"
+msgstr ""
+
#. VHwZA
-#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:121 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:126
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
@@ -3056,38 +3080,92 @@ msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Stekwurden:"
-#. Nayo4
+#. FXZzx
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
+msgctxt "descriptioninfopage|label31"
+msgid "Co_ntributor:"
+msgstr ""
+
+#. eKsAC
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76
+msgctxt "descriptioninfopage|label32"
+msgid "Co_verage:"
+msgstr ""
+
+#. Wtpt7
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91
+msgctxt "descriptioninfopage|label37"
+msgid "_Identifier:"
+msgstr ""
+
+#. 73G3F
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106
+msgctxt "descriptioninfopage|label39"
+msgid "_Publisher:"
+msgstr ""
+
+#. Axu5g
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121
+msgctxt "descriptioninfopage|label40"
+msgid "R_elation:"
+msgstr ""
+
+#. AGDpc
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136
+msgctxt "descriptioninfopage|label41"
+msgid "Ri_ghts:"
+msgstr ""
+
+#. eK4rF
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151
+msgctxt "descriptioninfopage|label42"
+msgid "So_urce:"
+msgstr ""
+
+#. RFBPC
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166
+msgctxt "descriptioninfopage|label45"
+msgid "T_ype:"
+msgstr ""
+
+#. Nayo4
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Taljochtingen:"
#. qw238
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:199
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|title"
msgid "Enter a title for the document."
msgstr "Fier in titel foar it dokumint yn."
#. rvZHi
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:96
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:216
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|subject"
msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents."
msgstr "Fier in ûnderwerp foar it dokumint yn. Jo kinne in ûnderwerp brûke om dokuminten mei lykweardige ynhâld te groepearjen."
#. FoxGh
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:113
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:233
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords"
msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
msgstr "Fier de wurden yn dy;t brûke wolle om de ynhâld fan jo dokumint te yndeksearjen. Stekwurden moatte skieden wurden troch in komma. In stekwurd mei tekens foar wytromte of punt-komma's befetsje."
+#. k4Umi
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250
+msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor"
+msgid "contributor accessible description"
+msgstr ""
+
#. bo2q7
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:137
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments"
msgid "Enter comments to help identify the document."
msgstr "Fier taljochtingen yn om it dokumint te identifisearjen."
#. sGW3Z
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:150
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr "Befettet beskriuwende ynformaasje oer it dokumint."
@@ -4048,20 +4126,26 @@ msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Styl bewurkje"
-#. cKjrA
+#. cFCws
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
-msgid "_AutoUpdate"
-msgstr "_Auto fernije"
+msgid "_Automatic update from document"
+msgstr ""
+
+#. TZByH
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153
+msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text"
+msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style."
+msgstr ""
#. oTXJz
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
#. NXG9o
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:230
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
msgstr "Befettet"
@@ -5081,43 +5165,43 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#. pm89q
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:131
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Gieter modus"
#. GLRFT
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:152
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:143
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nije styl fan seleksje"
#. tAdD9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:165
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:155
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
msgid "Styles actions"
msgstr "Stilen aksje"
#. Xk5tD
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:167
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Styl fernije"
#. irBvi
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:246 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:303
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:235 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:292
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Styl list"
#. FHud7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:321
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:310
msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Foarbylden sjen litte"
#. BjVRZ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:325
msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX"
msgid "Spotlight"
msgstr ""
diff --git a/source/fy/starmath/messages.po b/source/fy/starmath/messages.po
index a16192e92f6..38786a57909 100644
--- a/source/fy/starmath/messages.po
+++ b/source/fy/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/fy/>\n"
@@ -2974,176 +2974,194 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog"
msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base."
msgstr "Brûk dit dialoochskerm om de tekengrutte foar jo formule oan te tsjutten. Selektearje in basis grutte en alle eleminten fan de formule sille skaald wurde yn ferhâlding ta dizze basis."
-#. Ahejh
+#. 38iEb
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem0"
+msgid "_Math"
+msgstr ""
+
+#. Ahejh
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
msgstr "_Fariabelen"
#. wWEhm
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
msgstr "_Funksjes"
#. vGby3
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
msgstr "_Getallen"
#. usaFG
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
msgstr "_Tekst"
#. FRdhi
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
msgid "_Serif"
msgstr "_Serif"
#. qCEgG
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60
msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
msgid "S_ans-serif"
msgstr "S_ans-serif"
#. gDXFw
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68
msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
msgid "Fixe_d-width"
msgstr "Fê_ste breedte"
#. dXCDj
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:76
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"
#. p43oF
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:98
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:106
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Oanpasse"
#. uQCNw
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:119
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify"
msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts."
msgstr "Klik op in opsje yn dit pop-up menu om nei it dialoochskerm Lettertypen te gean, wêr jo it lettertype en de attributen foar de reseptive formule en foar oanpaste lettertypen oanjaan kinne."
#. sdTfG
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:131
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Standert"
#. gAvNx
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:138
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default"
msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas."
msgstr "Klik op dizze knop om jo feroaringen te bewarjen as standert foar alle nije formulen."
+#. i6SEE
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215
+msgctxt "fonttypedialog|label1"
+msgid "_Math:"
+msgstr ""
+
#. EhoBp
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:207
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
msgstr "_Fariabelen:"
#. BCVC9
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:224
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:249
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
msgstr "_Funksjes:"
#. zFooF
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:241
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:266
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
msgstr "_Getallen:"
#. bYvD9
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:258
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:283
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
msgstr "_Tekst:"
+#. znrKy
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303
+msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB"
+msgid "You can select the font for the math symbols in your formula."
+msgstr ""
+
#. daPBN
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:278
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB"
msgid "You can select the font for the variables in your formula."
msgstr "Jo kinne it lettertype foar de fariabelen yn jo formule selektearje."
#. CUQQ5
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:294
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:335
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB"
msgid "Select the font for names and properties of functions."
msgstr "Selektearje it lettertype foar nammen en eigenskippen fan funksjes."
#. Ap4gM
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:310
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:351
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB"
msgid "You can select the font for the numbers in your formula."
msgstr "Jo kinne it lettertype foar de nûmers yn jo formule selektearje."
#. gt2wF
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:326
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:367
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB"
msgid "Define the font for the text in your formula here."
msgstr "Jou hjir de lettertype foar de tekst yn jo formule op."
#. PEDax
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:341
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:382
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
msgid "Formula Fonts"
msgstr "Formule lettertypen"
#. FZyFB
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:375
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:416
msgctxt "fonttypedialog|label5"
msgid "_Serif:"
msgstr "_Serif:"
#. TAgaq
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:392
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:433
msgctxt "fonttypedialog|label6"
msgid "S_ans-serif:"
msgstr "S_ans-serif:"
#. qzEea
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:409
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:450
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
msgstr "Fês_te breedte:"
#. pJfBE
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:429
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:470
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB"
msgid "You can specify the font to be used as serif font."
msgstr "Jo kinne it lettertype oantsjutte dat foar de serif lettertype brûkt wurde moat."
#. mD8Qp
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:445
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:486
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB"
msgid "You can specify the font to be used for sans serif font."
msgstr "Jo kinne it lettertype oantsjutte dat foar de sans serif lettertype brûkt wurde moat."
#. BUA9M
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:461
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:502
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB"
msgid "You can specify the font to be used for fixed-width font."
msgstr "Jo kinne it lettertype oantsjutte dat foar de fêste breedte lettertype brûkt wurde moat."
#. PgQfV
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:476
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:517
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Oanpaste lettertypen"
#. gXDAz
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:505
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:546
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog"
msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements."
msgstr "Hjirmei beskiede jo hokker lettertype op formule eleminten tapost kinne wurde."
@@ -3346,57 +3364,63 @@ msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
msgstr "Print formaat"
-#. s7A4r
+#. CUrCA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257
+msgctxt "smathsettings|enableinlineedit"
+msgid "Enable visual editing"
+msgstr ""
+
+#. s7A4r
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr "_Negearje ~~ en ' oan de ein fan de rigel"
#. VjvrA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:265
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:280
msgctxt "extended_tip|norightspaces"
msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line."
msgstr "As jo dit fak selektearje, wurde dizze jokertekens foar spaasjes wiske as se oan it ein fan de rigel stean."
#. RCEH8
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:277
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:292
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "Allinne brûkte symboalen ynslute yn (lytsere triem grutte)"
#. BkZLa
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:285
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:300
msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols"
msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula."
msgstr "Bewarret allinne de symboalen dy't brûkt wurde yn dy formule."
#. DfkEY
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:297
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:312
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr "Automatysk slute fan tekst heakjes, heakjes en akkoladen"
#. M4uaa
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:321
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:334
msgctxt "smathsettings|smzoom"
msgid "Scaling code input window:"
msgstr "Skaal koade ynfier finster:"
#. sZMPm
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:337
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:340
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:348
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:355
msgctxt "extended_tip|smzoom"
msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor."
msgstr "Ferlytset of fergruttet de grutte fan de printe formule mei de oantsjutte skaal faktor."
#. N4Diy
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:363
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:378
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Ferskate opsjes"
#. BZ6a3
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:378
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:393
msgctxt "extended_tip|SmathSettings"
msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents."
msgstr "Sil formule ynstellingen dy jilde foar alle dokuminten fêststelle."
diff --git a/source/fy/svtools/messages.po b/source/fy/svtools/messages.po
index cca0f3bef1e..10391762067 100644
--- a/source/fy/svtools/messages.po
+++ b/source/fy/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/fy/>\n"
@@ -5834,20 +5834,14 @@ msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Om it formulier menu te werstrukturearje, moat %PRODUCTNAME op 'e nij úteinsetten wurde."
-#. yojAQ
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
-msgctxt "restartdialog|reason_save"
-msgid "For the modified save settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
-
#. weAzr
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "Wolle jo %PRODUCTNAME op 'e nij te starten?"
#. fpc8k
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Foar dat de Skia feroarings effekt ha moat, %PRODUCTNAME werstart wurde."
diff --git a/source/fy/svx/messages.po b/source/fy/svx/messages.po
index 38450a3b27d..b4915543085 100644
--- a/source/fy/svx/messages.po
+++ b/source/fy/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fy/>\n"
@@ -5274,11 +5274,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
msgid "Dashed"
msgstr "Strepe"
-#. T7sVF
+#. XAree
#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
-msgid "Line Style 9"
-msgstr "Line styl 9"
+msgid "Sparse Dash"
+msgstr ""
#. evPXr
#: include/svx/strings.hrc:924
@@ -6329,359 +6329,365 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_DARKER"
msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Darker"
msgstr ""
+#. PWRtb
+#: include/svx/strings.hrc:1138
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Ekstrusy"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Ekstrusy tapasse oan/út"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Omleech kantelje"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Omheech kantelje"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Nei links kantelje"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Nei rjochts kantelje"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Djipte ekstrusy feroarje"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Rjochting feroarje"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Projeksje type feroarje"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Beljochting feroarje"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Helderheid feroarje"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Ekstrusy oerflakte feroarje"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Ekstrusy kleur feroarje"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Fontwurk foarm tapasse"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Fontwork likense letter hichten tapasse"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Fontwork rjochting tapasse"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Fontwork teken ôfstân tapasse"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "mei"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "en"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Hoek bestjoering"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Seleksje fan in hoekpunt."
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Linksboppe"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Boppe midden"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Rjochtsboppe"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Links sintrearre"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Sintrearre"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Rjochts sintrearre"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Linksûnder"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Under midden"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Rjochtsûnder"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Kontoer bestjoering"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Hjir kinne jo in kontoer bewurkje."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Seleksje spesjaal teken"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Selektearje spesjale tekens yn dit gebiet."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Teken koade "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Fjild '#' moat ynfolle wêze. Folje in wearde yn."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Formulieren"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Gjin bestjoeringselemint selektearre"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Eigenskippen: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Formulier eigenskippen"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Formulier navigaasje"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Formulier"
#. FWPxF
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Ferburgen"
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Formulier"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Ferburgen bestjoeringselemint"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Bestjoeringselemint"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Rekord"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "fan"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Fjild taheakje:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Flater by it bewarjen fan gegevens yn de gegevensbank"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Syntaksisflater yn query útdrukking"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Jo wolle 1 record wiskje."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# records sille wiske wurde."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6691,337 +6697,337 @@ msgstr ""
"Trochgean?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Navigaasjebalke"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Kolom"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Eigenskip '#' ynstelle"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Ynfoegje yn kontener"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "# wiskje"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "# objekten wiskje"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "In kontener elemint ferfange"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Bestjoeringselemint ferfange"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Tekstfak"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Karfakje"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Karlist mei ynfierfak"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Karlist"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Datumfjild"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Tiid fjild"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Numerykfjild"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Falutafjild"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Patroanfjild"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Opmakke fjild"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Knop"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Karrûntsje"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Lebel fjild"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Groepsfak"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Ofbylding knop"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Ofbylding elemint"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Triem seleksje"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Tabel objekt "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Skowbalke"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Draaiknop"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Navigaasjebalke"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Mearfâldige seleksje"
#. s94UU
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Der binne gjin gegevens ferbûne bestjoeringseleminten yn it aktuele formulier!"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Datum)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Tiid)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Filter navigaasje"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filter foar"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Of"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Yn it aktuele formulier komme gjin jildige bound bestjoeringseleminten foar dy te brûken binne foar tabel werjefte."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<AutoFjild>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Syntaksis flater yn SQL ynstruksje"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Wearde #1 kin net mei LIKE brûkt wurde."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIKE kin net brûkt wurde by dit fjild."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "De ynfierde wearde is gjin jildige datum. Fier in datum yn mei in jildige notaasje, bygelyks DD-MM-JJ."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "It fjild kin net ferlike wurde mei in hiel getal."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "De gegevensbank befettet gjin tabel mei de namme \"#\"."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "De gegevensbank befettet gjin tabel, noch in query mei de namme \"#\"."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "De gegevensbank befettet al in tabel of werjefte mei de namme \"#\"."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "De gegevensbank befettet al in query mei de namme \"#\"."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "De kolom \"#1\" is ûnbekend yn tabel \"#2\"."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "It fjild kin net ferlike wurde mei in driuwende komma getal."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "It ynfierde kritearium kin net ferlike wurde mei dit fjild."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Gegevens navigator"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (allinne lêzen)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "De triem bestiet al. Oerskriuwe?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "#object# lebel"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -7031,7 +7037,7 @@ msgstr ""
"Wolle jo dit model wiskje?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -7041,7 +7047,7 @@ msgstr ""
"Wolle jo dit eksimplaar wiskje?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -7051,13 +7057,13 @@ msgstr ""
"Wolle jo dit elemint wiskje?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Wolle jo it attribút '$ATTRIBUTENAME' wiskje?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -7069,7 +7075,7 @@ msgstr ""
"Wolle jo de yntsjinning wiskje?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -7081,1068 +7087,1068 @@ msgstr ""
"Wolle jo de bining wiskje?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "De namme '%1' is net jildich yn XML. Fier in oare namme yn."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "It foarheaksel '%1' is net jildich yn XML. Selektearje in oar foarheaksel."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "De namme '%1 bestiet al. Fier in oare namme yn."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "De yntsjinning moat in namme ha."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Ferstjoere"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Sette"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Krij"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Gjint"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Eksimplaar"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Dokumint"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Bining: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Ferwizing: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Aksje: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Metoade: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Ferfange: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Elemint taheakje"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Elemint bewurkje"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Elemint wiskje"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Attribút taheakje"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Attribút bewurkje"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Attribút wiskje"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Bining taheakje"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Bining bewurkje"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Bining wiskje"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Yntsjinning taheakje"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Yntsjinning bewurkje"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Yntsjinning wiskje"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Elemint"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Attribút"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Bining"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Binende útdrukking"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Wolle jo it ferheljen fan it %PRODUCTNAME dokumint ôfbrekke?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Rjochts"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Sintrearre"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Desimaal"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Ynfoegjen modus. Klik om nei oerskriuw modus te wikseljen."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Oerskriuw modus. Klik om nei ynfoegjen modus te wikseljen."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Oerskriuwe"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Ynfoegje"
#. 2BBEb
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT"
msgid "%1. Click to change selection mode."
msgstr ""
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Digitale ûndertekening: De dokumint ûndertekening is Okee."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Digitale ûndertekening: De dokumint ûndertekening is Okee, mar de sertifikaten kinne net ferifiearre wurde."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "Digitale ûndertekening: De dokumint ûndertekening komt net oerien mei de dokumint ynhâld. Wy riede mei klam oan om dit dokumint net te betrouwen."
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Digitale ûndertekening: It dokumint is net ûndertekene."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Digitale ûndertekening: De ûndertekening fan it dokumint en it sertifikaat binne Okee, mar net alle dielen fan it dokumint binne ûndertekene."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "It dokumint is feroare. Klik om it dokumint te bewarjen."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "It dokumint is net feroare sûnt it de lêste kear bewarre is."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Dokumint wurdt laden..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "De dia oan it aktuele finster oanpasse."
#. MJums
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_PAGE"
msgid "Fit page to current window."
msgstr ""
#. Fpkx2
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr ""
#. CKqDa
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT"
msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog."
msgstr ""
#. MG6GF
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT"
msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog."
msgstr ""
#. rLN6T
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT"
msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog."
msgstr ""
#. gnk6E
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT"
msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog."
msgstr ""
#. aT6VC
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT"
msgid "List Style and Level."
msgstr ""
#. G5sCs
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT"
msgid "Formula"
msgstr ""
#. rBgY5
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT"
msgid "Row and Column"
msgstr ""
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Zoom faktor. Klik mei rjochts om it zoom faktor te feroarjen of klik om it Zoom dialoochskerm te iepenjen."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom yn"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom út"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Hiele side"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Side breedte"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Optimale werjefte"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Ynklusyf stilen"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Alinea st~yl"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Sel st~ilen"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Sykje nei opmaak"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Ferfange mei opmaak"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Ein fan it dokumint berikt"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Ha it ein fan it dokumint berikt, gean fierder fan ôf it begjin"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Ein fan it blêd berikt"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Syk begryp net fûn"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Navigaasje elemint net fûn"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Begjin fan it dokumint berikt"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Ha it begjin fan it dokumint berikt, gean fierder fan ôf it ein"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "De earste omtinker is berikt, gean fierder fan ôf de lêste"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "De earste omtinker is berikt, gean fierder fan ôf de earste"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Kleur palet"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Ferfanging fan kleur"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D effekten"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Unjildich wachtwurd"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Wachtwurden komme net oerien"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Effen lytse rûne opsommingstekens"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Effen grutte rûne opsommingstekens"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Effen rútfoarmige opsommingstekens"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Effen grutte fjouwerkante opsommingtekens"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Utfolle opsommingetkens fan nei rjochts wizende pylken"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Opsommingetkens fan nei rjochts wizende pylken"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Krúskes as opsommingstekens"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Finkjes as opsommingstekens"
#. cUEoG
#. do not translate this; instead describe the nth numbering style (LC_NumberingLevel) defined by your locale
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Getal 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Getal 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Getal (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Grutte Romeinske sifers I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Haadletters A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Lytse letter a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Lytse letter (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Lytse Romeinske sifers i. ii. iii."
#. VAgDM
#. do not translate this; instead describe the nth outline style (LC_OutLineNumberingLevel) defined by your locale
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, numeric, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. DbqB2
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Uppercase letters, numeric, lowercase letters, numeric, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. FTvR2
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric"
msgstr ""
#. EiF5E
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. DZGS4
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. upcZy
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Numeric, lowercase letters, numeric, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numeryk mei alle subnivo's"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Rjochtswizende opsommingsteken, rjochtswizende pylkfoarmige opsommingsteken, effen lytse rûne opsommingsteken"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "De zip triem koe net lêzen wurde."
#. PqEay
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_USER_PROFILE_EXPORTED"
msgid "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'."
msgstr ""
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Tabel ûntwerp stilen"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Aksjes om ûngedien te meitsjen: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Aksjes om ûngedien te meitsjen: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Aksjes om te werstellen: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Aksjes om te werstellen: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Sykje"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Haadletter gefoelich"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Opmakke skerm"
#. hAmnh
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr ""
#. ntSYA
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr ""
#. EvHUn
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) KiB"
msgstr ""
#. 5qx2C
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)"
msgstr ""
#. ESUpG
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "GIF image"
msgstr ""
#. yWL9G
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "JPEG image"
msgstr ""
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG ôfbylding"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF ôfbylding"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF ôfbylding"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "MET ôfbylding"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT ôfbylding"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG ôfbylding"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP ôfbylding"
#. NBoWH
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
msgid "WebP image"
msgstr ""
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekend"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Wikselje"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Ofbylding modus"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Read"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Grien"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Helderheid"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Trochsichtich"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Bysnije"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Standert print stân"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Fan ôf boppe nei ûnderen"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Underen nei boppe"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Steapele"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Linker marzje: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Boppe marzje: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Rjochter marzje: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Under marzje: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Side beskriuwing: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Haadletters"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Lyste letters"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Romeinske sifers haadletters"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Romeinske sifers lytse letters"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabysk"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Gjint"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Lizzend"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Steand"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Rjochts"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Spegele"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Skriuwer: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Datum: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Tekst: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Teken eftergrûn"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Kleur palet"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Dia nûmers:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -8152,2157 +8158,2157 @@ msgstr ""
"Wolle jo de feroare ferzje bewarje?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Latynsk - basis"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latynsk-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latynsk útwreide-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latynsk útwreide-B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA tafoegingen"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Feroarjende letters"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Kombinearjende diakrityske tekens"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Gryksk - basis"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Grykske symboalen en koptysk"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Syrillysk"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armeensk"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Hebriuwsk - basis"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebriuwsk - útwreide"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Arabysk - basis"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabysk - útwreide"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaalsk"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamyl"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Taisk"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laosyaansk"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Geörgysk - basis"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Geörgysk - útwreide"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
#. dqrF5
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr ""
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Gryksk - útwreide"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Algemiene ynterpunksje"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Boppeskreaun en ûnderskreaun"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Faluta symboalen"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Kombinearjende diakrityske symboalen"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Letter syboalen"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Getal foarmen"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Pylken"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Wiskundige operatoaren"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Ferskate technyske tekens"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Tekens op toetseboerd"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optyske teken werkenning"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Ynsletten alfanumerike tekens"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Kader tekening"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blok eleminten"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometryske foarmen"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Ferskate symboalen"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK tekens en ynterpunksje"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul - kompatibele Jamo"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK ferskate"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Ynsletten CJK tekens en moannen"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK kompatibiliteit"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK ferienige ideogram"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK ferienige Ideogram tafoeging A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Privee brûkme"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK kompatibele Ideogram"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Alfabetyske presintaasje foarmen"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabyske presintaasje foarmen-A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Kombinaasje heale tekens"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK kompatibele foarmen"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Lyts foarm farianten"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabyske presintaasje foarmen-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Heale en folsleine breedte foarmen"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Spesjaal"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi lettergrepen"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi-radikalen"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Ald skeanprinte"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gotysk"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Byzantynske muzyk symboalen"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Muzyk symboalen"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Wiskundige alfanumerike symboalen"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Ferienige CJK ideogrammen útwreiding B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Ferienige CJK ideogrammen útwreiding C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Ferienige CJK ideogrammen útwreiding D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK kompatibele Ideogrammen oanfolling"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Lebels"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Syrillysk oanfolling"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Fariaasje selektors"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Oanfoljend gebiet foar privee brûkme-A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Oanfoljend gebiet foar privee brûkme-B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmer symboalen"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetyske tafoegingen"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Ferskate symboalen en pylken"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing heksagram symboalen"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Lineêr B lettergrepen"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Lineêr B begryp tekens"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Egeïske getallen"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritysk"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmaansk"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetaansk"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Kmer"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runen"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Syrysk"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopysk"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Kanadeeske Aboriginal lettergrepen"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoalsk"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Ferskate wiskundige symboalen-A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Ekstra pylken-A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Braille patroanen"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Ekstra pylken-B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Ferskate wiskundige symboalen-B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Oanfoljende CJK stamfoarmen"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kangxi stamfoarmen"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideografyske beskriuwing tekens"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo útwreide"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakana fonetysk"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK strepen"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Cypriotyske lettergrepen"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing symboalen"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Oanfolling fan de fariaasje selektoren"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Ald Grykske muzikale notaasje"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Ald Grykske getallen"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabyske oanfolling"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Bugineesk"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Kombinearjende diakrityske tekens oanfolling"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Koptysk"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiopyske útwreide"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etiopyske oanfolling"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Geörgyske oanfolling"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitysk"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Modifikaasje Tone letters"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Nij Tai Lue"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Ald Perzysk"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Fonetyske tafoegingen oanfolling"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Oanfoljende lêstekens"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Fertikale foarmen"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balineesk"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latynsk útwreide-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latynsk útwreide-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenisysk"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Spikerskrift"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Spikerskrift getallen en lêstekens"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Telramt getallen"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sûdaneesk"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Syrillysk útwreide-A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Syrillysk útwreide-B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Alde symboalen"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Skiif fan Phaistos"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Lysysk"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Karysk"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lydysk"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Mahjong stiennen"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Domino stiennen"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritaansk"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Kanadeeske Aboriginal lettergrepen útwreide"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Fedyske útwreiding"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Algemiene Yndyske getal foarmen"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagarysk útwreide"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo útwreide-A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javaneesk"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Birmaansk útwreide-A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo útwreide-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Offisjeel Arameesk"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Ald Súd Arabysk"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestanysk"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Ynskripsje Parthian"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Ynskripsje Pahlavi"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Ald Turksk"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumi getal symboalen"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egyptyske hieroglifen"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Ynsletten alfanumerike oanfolling"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Ynsletten Ideografyske oanfolling"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaisk"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiopyske útwreide-A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamum oanfolling"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana oanfolling"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Spylkaarten"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Ferskate symboalen en piktogrammen"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Glimkes"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Transport- en kaartsymboalen"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Algemistyske symboalen"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabysk útwreide-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Arabyske wiskundige alfabetyske symboalen"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Meetei Mayek tafoegingen"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroïtysk skeanprinte"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Meroïtysk hieroglifen"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sûdaneeske oanfolling"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Kaukasysk Albaneesk"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Koptsyske Epact getallen"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Kombinearjende diakrityske tekens útwreide"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployan"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Geometryske foarmen útwreide"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latynsk útwreide-E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Lineêr A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manichees"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Birmaansk útwreide-B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabateesk"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Ald Noard Arabysk"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Ald permysk"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Ornamentaalsk Dingbats"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmyreensk"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psalmen Pahlavi"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Steno opmaak stjoering"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Singaleesk Argayske getallen"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Ekstra pylken-C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Anatoliaanske hieroglifen"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Cherokee oanfolling"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "CJK ferienige Ideogrammen tafoeging E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Betiid dynastyen spikerskrift"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatraansk"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multaneesk"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Ald Hongaarsk"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Oanfoljende symboalen en piktogrammen"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Sutton tekenskrift"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Syrillysk útwreide-C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Glagolitysk oanfolling"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Ideografyske symboalen en lêstekens"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Mongoalsk oanfolling"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newaansk"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangutysk"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Tangutysk komponinten"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK ferienige Ideogrammen tafoeging F"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana útwreide-A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1752
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1752
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1754
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Syryske oanfolling"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1755
+#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Zanabazar Square"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1756
+#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Skaak symboalen"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1757
+#: include/svx/strings.hrc:1758
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dogra"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1758
+#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala Gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifi Rohingya"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Yndyske Siyaq getallen"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1761
+#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1763
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Maya getallen"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1763
+#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1764
+#: include/svx/strings.hrc:1765
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Ald Sogdiaansk"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1765
+#: include/svx/strings.hrc:1766
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdiaansk"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Egyptyske Hieroglyf bestjoering eleminten"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1767
+#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Elymaisk"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1769
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagarysk"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1769
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Ottoman Siyaq nûmers"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Small Kana tafoeging"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1772
+#: include/svx/strings.hrc:1773
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Symboalen en ikoanen útwreide-A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Tamil oanfolling"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1774
+#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Wancho"
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1775
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr "Chorasmian"
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1776
+#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "CJK ferienige Ideogrammen tafoeging G"
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1777
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr "Dhives Akuru"
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr "Khitan lyts skript"
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "Lisa oanfolling"
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1780
+#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "Retro kompjûter ikoanen"
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Tangut oanfolling"
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1782
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Yezidi"
#. 9UAmW
-#: include/svx/strings.hrc:1783
+#: include/svx/strings.hrc:1784
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr ""
#. QFLaj
-#: include/svx/strings.hrc:1784
+#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr ""
#. CYEeS
-#: include/svx/strings.hrc:1785
+#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr ""
#. ABqB6
-#: include/svx/strings.hrc:1786
+#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-B"
msgstr ""
#. DmagG
-#: include/svx/strings.hrc:1787
+#: include/svx/strings.hrc:1788
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-F"
msgstr ""
#. tjuhJ
-#: include/svx/strings.hrc:1788
+#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-G"
msgstr ""
#. naYAA
-#: include/svx/strings.hrc:1789
+#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Uyghur"
msgstr ""
#. JGVtT
-#: include/svx/strings.hrc:1790
+#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangsa"
msgstr ""
#. pkBYF
-#: include/svx/strings.hrc:1791
+#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Toto"
msgstr ""
#. SEVKT
-#: include/svx/strings.hrc:1792
+#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr ""
#. NpBis
-#: include/svx/strings.hrc:1793
+#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vithkuqi"
msgstr ""
#. ssh5F
-#: include/svx/strings.hrc:1794
+#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr ""
#. xSLkm
-#: include/svx/strings.hrc:1795
+#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-C"
msgstr ""
#. v2KBP
-#: include/svx/strings.hrc:1796
+#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension H"
msgstr ""
#. VXDJy
-#: include/svx/strings.hrc:1797
+#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-D"
msgstr ""
#. aWGSA
-#: include/svx/strings.hrc:1798
+#: include/svx/strings.hrc:1799
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended-A"
msgstr ""
#. BMCBt
-#: include/svx/strings.hrc:1799
+#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaktovik Numerals"
msgstr ""
#. VUVDF
-#: include/svx/strings.hrc:1800
+#: include/svx/strings.hrc:1801
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kawi"
msgstr ""
#. EyKCr
-#: include/svx/strings.hrc:1801
+#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nag Mundari"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1803
+#: include/svx/strings.hrc:1804
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Links-nei-rjochts (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1804
+#: include/svx/strings.hrc:1805
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Rjochts-nei-links(RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1805
+#: include/svx/strings.hrc:1806
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "De ynstellingen fan it hegere objekt brûke"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1807
+#: include/svx/strings.hrc:1808
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Lofts nei rjochts (horizontaal)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1808
+#: include/svx/strings.hrc:1809
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Rjochts nei links (horizontaal)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1809
+#: include/svx/strings.hrc:1810
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Rjochts nei links (fertikaal)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1810
+#: include/svx/strings.hrc:1811
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Links nei rjochts (fertikaal)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1811
+#: include/svx/strings.hrc:1812
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Under-nei-boppe, links-nei-rjochts (fertikaal)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1813
+#: include/svx/strings.hrc:1814
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1815
+#: include/svx/strings.hrc:1816
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr "Digitaal ûndertekene troch:"
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1816
+#: include/svx/strings.hrc:1817
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Datum: %1"
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1818
+#: include/svx/strings.hrc:1819
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr ""
#. PGuXa
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1822
+#: include/svx/strings.hrc:1823
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr ""
#. LzhYZ
-#: include/svx/strings.hrc:1823
+#: include/svx/strings.hrc:1824
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr ""
#. EniNF
-#: include/svx/strings.hrc:1824
+#: include/svx/strings.hrc:1825
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
#. BuDWX
-#: include/svx/strings.hrc:1825
+#: include/svx/strings.hrc:1826
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
#. ckL2Z
-#: include/svx/strings.hrc:1826
+#: include/svx/strings.hrc:1827
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr ""
#. Q9hj4
-#: include/svx/strings.hrc:1827
+#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
#. b7wCr
-#: include/svx/strings.hrc:1828
+#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr ""
#. 8r98a
-#: include/svx/strings.hrc:1829
+#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr ""
#. P4FGE
-#: include/svx/strings.hrc:1830
+#: include/svx/strings.hrc:1831
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr ""
#. VxBrT
-#: include/svx/strings.hrc:1831
+#: include/svx/strings.hrc:1832
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr ""
#. hTi3j
-#: include/svx/strings.hrc:1832
+#: include/svx/strings.hrc:1833
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr ""
#. o8fB8
-#: include/svx/strings.hrc:1833
+#: include/svx/strings.hrc:1834
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr ""
#. 6NnM2
-#: include/svx/strings.hrc:1834
+#: include/svx/strings.hrc:1835
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
#. KTYVW
-#: include/svx/strings.hrc:1835
+#: include/svx/strings.hrc:1836
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr ""
#. fRcEu
-#: include/svx/strings.hrc:1836
+#: include/svx/strings.hrc:1837
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr ""
#. uqzE7
-#: include/svx/strings.hrc:1837
+#: include/svx/strings.hrc:1838
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr ""
#. 6ecLB
-#: include/svx/strings.hrc:1838
+#: include/svx/strings.hrc:1839
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr ""
#. B6KZc
-#: include/svx/strings.hrc:1839
+#: include/svx/strings.hrc:1840
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr ""
#. aCMGz
-#: include/svx/strings.hrc:1840
+#: include/svx/strings.hrc:1841
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
#. t38dT
-#: include/svx/strings.hrc:1841
+#: include/svx/strings.hrc:1842
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
@@ -10311,19 +10317,19 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: GraphicSizeCheck strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1846
+#: include/svx/strings.hrc:1847
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
msgstr ""
#. D66VS
-#: include/svx/strings.hrc:1847
+#: include/svx/strings.hrc:1848
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr ""
#. Q2kMw
-#: include/svx/strings.hrc:1848
+#: include/svx/strings.hrc:1849
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr ""
@@ -12983,105 +12989,106 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr "Feroaringen beheare"
#. Jyka9
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:89
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Taljochting bewurkje..."
#. EnZSS
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:80
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:92
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|calcedit"
msgid "Edit the comment for the selected change."
msgstr "Bewurkje de notysje foar de selektearre feroaring."
#. kqtia
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:89
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:101
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
msgid "Sorting"
msgstr "Sortearje"
#. 2DLpG
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:99
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:111
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
msgstr "Aksje"
#. 3YNZ7
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:107
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:119
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "Posysje"
#. wzRCk
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:128
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr "Skriuwer"
#. xavjS
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:137
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. CyvEG
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:146
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
msgstr "Beskriuwing"
#. VDtBL
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:163
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Taljochting bewurkje..."
#. eRArW
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:154
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:166
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|writeredit"
msgid "Edit the comment for the selected change."
msgstr "Bewurkje de notysje foar de selektearre feroaring."
#. 75VLB
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:175
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "Sortearje neffens"
#. EYaEE
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:185
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Aksje"
#. acfbi
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:193
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Skriuwer"
#. WNQ9L
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:202
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. 8qG3o
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:211
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Taljochting"
#. Z9yjZ
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:220
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr "Dokumint posysje"
-#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
+#. AHooD
+#. This is a verb. Push this button to quickly fix an a11y problem.
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:49
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
-msgid "Fix"
+msgid "Fix…"
msgstr ""
#. k4D3g
@@ -17905,6 +17912,48 @@ msgctxt "linkwarndialog|ask"
msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr "_Freegje as in ôfbylding keppele wurdt"
+#. pwRzj
+#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:36
+msgctxt "medialine|toolbutton_open"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. ACDd4
+#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:49
+msgctxt "medialine|toolbutton_apply"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. NpB3s
+#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:72
+msgctxt "medialine|toolbutton_play"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#. nG5y2
+#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:85
+msgctxt "medialine|toolbutton_pause"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. Q6QEy
+#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:98
+msgctxt "medialine|toolbutton_stop"
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. TEcHD
+#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:121
+msgctxt "medialine|toolbutton_loop"
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#. FuWeE
+#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:206
+msgctxt "medialine|toolbutton_mute"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
#. GFDF2
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22
msgctxt "mediaplayback|label1"
@@ -17923,6 +17972,48 @@ msgctxt "mediaplayback|label3"
msgid "Volume:"
msgstr "Folume:"
+#. VVYdS
+#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:101
+msgctxt "mediawindow|toolbutton_open"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. DWwdL
+#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:114
+msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. Aaaba
+#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:137
+msgctxt "mediawindow|toolbutton_play"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#. jscyJ
+#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:150
+msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. CMZYg
+#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:163
+msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop"
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. Wu5HF
+#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:186
+msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop"
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#. zXP86
+#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:216
+msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
#. 9zT32
#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18
msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog"
@@ -20295,85 +20386,85 @@ msgid "Theme Color Edit"
msgstr ""
#. ZBvTV
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:109
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:111
msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. bpeMo
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:213
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark"
msgid "Dark 1:"
msgstr ""
#. JrFtB
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:230
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1"
msgid "Light1:"
msgstr ""
#. FGBH2
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:242
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:247
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2"
msgid "Dark 2:"
msgstr ""
#. QW9Cr
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:259
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:264
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2"
msgid "Light2:"
msgstr ""
#. wgZiU
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:295
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:301
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1"
msgid "Accent 1:"
msgstr ""
#. yKnVi
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:318
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2"
msgid "Accent 2:"
msgstr ""
#. x4B79
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:367
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:375
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3"
msgid "Accent 3:"
msgstr ""
#. tFUrg
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:384
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:392
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4"
msgid "Accent 4:"
msgstr ""
#. uENPG
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:401
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:409
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5"
msgid "Accent 5:"
msgstr ""
#. sVGF5
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:418
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:426
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6"
msgid "Accent 6:"
msgstr ""
#. uAS9N
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:511
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:523
msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink"
msgid "Hyperlink:"
msgstr ""
#. etJMu
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:528
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:540
msgctxt "themecoloreditdialog|labelFollowHyperlink"
msgid "Follow Hyperlink:"
msgstr ""
#. sShYV
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:583
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:597
msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel"
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -20385,7 +20476,7 @@ msgid "Theme"
msgstr ""
#. UaXFU
-#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:133
msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
msgstr ""
diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po
index 55978c5c4d1..0789c16d8b0 100644
--- a/source/fy/sw/messages.po
+++ b/source/fy/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562265656.000000\n"
#. oKCHH
@@ -118,17 +118,17 @@ msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "The text formatting conveys additional meaning."
msgstr "De tekst yndieling jout ekstra betsjutting."
-#. MXVBm
+#. DpbCJ
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
-msgid "An input form is not interactive."
-msgstr "In ynfier fjild is net ynteraktyf."
+msgid "Use interactive input fields."
+msgstr ""
-#. Z6sHT
+#. bmMTB
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
-msgid "Avoid floating text."
-msgstr "Gean swevende tekst út de wei."
+msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“."
+msgstr ""
#. 77aXx
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
@@ -160,32 +160,44 @@ msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
+#. rXKK3
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
+msgid "Avoid content controls in header or footer."
+msgstr ""
+
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
-#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
-msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
+#. G79xh
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE"
+msgid "Document title"
+msgstr ""
+
+#. Gk4jb
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
+msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
@@ -3095,828 +3107,834 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
msgid "Figure"
msgstr "Ofbylding"
-#. CxADu
+#. cBbBE
#: sw/inc/strings.hrc:155
+msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. CxADu
+#: sw/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS"
msgid "Addressee"
msgstr "Adressearre"
#. PvoVz
-#: sw/inc/strings.hrc:156
+#: sw/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS"
msgid "Sender"
msgstr "Stjoerder"
#. AChE4
-#: sw/inc/strings.hrc:157
+#: sw/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH"
msgid "Index Heading"
msgstr "Yndeks kop"
#. sDGWT
-#: sw/inc/strings.hrc:158
+#: sw/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1"
msgid "Index 1"
msgstr "Yndeks 1"
#. Y7A62
-#: sw/inc/strings.hrc:159
+#: sw/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2"
msgid "Index 2"
msgstr "Yndeks 2"
#. DoCtT
-#: sw/inc/strings.hrc:160
+#: sw/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3"
msgid "Index 3"
msgstr "Yndeks 3"
#. AL9vf
-#: sw/inc/strings.hrc:161
+#: sw/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK"
msgid "Index Separator"
msgstr "Yndeks skiedingsteken"
#. gGWam
-#: sw/inc/strings.hrc:162
+#: sw/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH"
msgid "Contents Heading"
msgstr "Kop ynhâldsopjefte"
#. 2kfKD
-#: sw/inc/strings.hrc:163
+#: sw/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1"
msgid "Contents 1"
msgstr "Ynhâldsopjefte 1"
#. Cyovw
-#: sw/inc/strings.hrc:164
+#: sw/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2"
msgid "Contents 2"
msgstr "Ynhâldsopjefte 2"
#. CeCEB
-#: sw/inc/strings.hrc:165
+#: sw/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3"
msgid "Contents 3"
msgstr "Ynhâldsopjefte 3"
#. xvFCu
-#: sw/inc/strings.hrc:166
+#: sw/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4"
msgid "Contents 4"
msgstr "Ynhâldsopjefte 4"
#. ZhkVH
-#: sw/inc/strings.hrc:167
+#: sw/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5"
msgid "Contents 5"
msgstr "Ynhâldsopjefte 5"
#. fUc7s
-#: sw/inc/strings.hrc:168
+#: sw/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6"
msgid "Contents 6"
msgstr "Ynhâldsopjefte 6"
#. njEgF
-#: sw/inc/strings.hrc:169
+#: sw/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7"
msgid "Contents 7"
msgstr "Ynhâldsopjefte 7"
#. EtFWq
-#: sw/inc/strings.hrc:170
+#: sw/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8"
msgid "Contents 8"
msgstr "Ynhâldsopjefte 8"
#. EbkDM
-#: sw/inc/strings.hrc:171
+#: sw/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9"
msgid "Contents 9"
msgstr "Ynhâldsopjefte 9"
#. Y7Cms
-#: sw/inc/strings.hrc:172
+#: sw/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10"
msgid "Contents 10"
msgstr "Ynhâldsopjefte 10"
#. C6qm4
-#: sw/inc/strings.hrc:173
+#: sw/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH"
msgid "User Index Heading"
msgstr "Kop brûkers yndeks"
#. p2GRv
-#: sw/inc/strings.hrc:174
+#: sw/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1"
msgid "User Index 1"
msgstr "Brûkers yndeks 1"
#. Hi9XK
-#: sw/inc/strings.hrc:175
+#: sw/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2"
msgid "User Index 2"
msgstr "Brûkers yndeks 2"
#. qq6Zm
-#: sw/inc/strings.hrc:176
+#: sw/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3"
msgid "User Index 3"
msgstr "Brûkers yndeks 3"
#. EcpEa
-#: sw/inc/strings.hrc:177
+#: sw/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4"
msgid "User Index 4"
msgstr "Brûkers yndeks 4"
#. nfuG3
-#: sw/inc/strings.hrc:178
+#: sw/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5"
msgid "User Index 5"
msgstr "Brûkers yndeks 5"
#. FNvoZ
-#: sw/inc/strings.hrc:179
+#: sw/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6"
msgid "User Index 6"
msgstr "Brûkers yndeks 6"
#. oMjqE
-#: sw/inc/strings.hrc:180
+#: sw/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7"
msgid "User Index 7"
msgstr "Brûkers yndeks 7"
#. CxdwC
-#: sw/inc/strings.hrc:181
+#: sw/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8"
msgid "User Index 8"
msgstr "Brûkers yndeks 8"
#. ksYyT
-#: sw/inc/strings.hrc:182
+#: sw/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9"
msgid "User Index 9"
msgstr "Brûkers yndeks 9"
#. kkbMq
-#: sw/inc/strings.hrc:183
+#: sw/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10"
msgid "User Index 10"
msgstr "Brûkers yndeks 10"
#. QAWEr
-#: sw/inc/strings.hrc:184
+#: sw/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Sitaat"
#. ECpGh
-#: sw/inc/strings.hrc:185
+#: sw/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
msgid "Figure Index Heading"
msgstr "Figuer yndeks kop"
#. rA84j
-#: sw/inc/strings.hrc:186
+#: sw/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1"
msgid "Figure Index 1"
msgstr "Figuer yndeks 1"
#. EMAde
-#: sw/inc/strings.hrc:187
+#: sw/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH"
msgid "Object Index Heading"
msgstr "Titel objekt register"
#. AAAot
-#: sw/inc/strings.hrc:188
+#: sw/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1"
msgid "Object Index 1"
msgstr "Objekt register 1"
#. sbCcn
-#: sw/inc/strings.hrc:189
+#: sw/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH"
msgid "Table Index Heading"
msgstr "Titel tabellen register"
#. 5EQKp
-#: sw/inc/strings.hrc:190
+#: sw/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1"
msgid "Table Index 1"
msgstr "Tabellen register 1"
#. Fu2GQ
-#: sw/inc/strings.hrc:191
+#: sw/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH"
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Titel literatuerlist"
#. 7aSPU
-#: sw/inc/strings.hrc:192
+#: sw/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1"
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Literatuerlist 1"
#. DAGNF
#. Document title style, not to be confused with Heading style
-#: sw/inc/strings.hrc:194
+#: sw/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. Vm4an
-#: sw/inc/strings.hrc:195
+#: sw/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitel"
#. NBniG
-#: sw/inc/strings.hrc:196
+#: sw/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX"
msgid "Appendix"
msgstr "Taheakke"
#. Z3kaL
-#: sw/inc/strings.hrc:197
+#: sw/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
msgid "Block Quotation"
msgstr ""
#. FPDvM
-#: sw/inc/strings.hrc:198
+#: sw/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE"
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Al opmakke tekst"
#. AA9gY
-#: sw/inc/strings.hrc:199
+#: sw/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Horizontale line"
#. mS2ZP
-#: sw/inc/strings.hrc:200
+#: sw/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD"
msgid "List Contents"
msgstr "List ynhâld"
#. dC66q
-#: sw/inc/strings.hrc:201
+#: sw/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT"
msgid "List Heading"
msgstr "List titel"
#. DHZmi
#. page style names
-#: sw/inc/strings.hrc:203
+#: sw/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
msgid "Default Page Style"
msgstr "Standert side styl"
#. JwhRA
-#: sw/inc/strings.hrc:204
+#: sw/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST"
msgid "First Page"
msgstr "Earste side"
#. FLUqS
-#: sw/inc/strings.hrc:205
+#: sw/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT"
msgid "Left Page"
msgstr "Linker side"
#. AV2ND
-#: sw/inc/strings.hrc:206
+#: sw/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
msgid "Right Page"
msgstr "Rjochter side"
#. dKCfD
-#: sw/inc/strings.hrc:207
+#: sw/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE"
msgid "Envelope"
msgstr "Slúf"
#. jGSGz
-#: sw/inc/strings.hrc:208
+#: sw/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER"
msgid "Index"
msgstr "Yndeks"
#. AwPSM
-#: sw/inc/strings.hrc:209
+#: sw/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. EeSc9
-#: sw/inc/strings.hrc:210
+#: sw/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "Fuotnoat"
#. nF28D
-#: sw/inc/strings.hrc:211
+#: sw/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Einnoat"
#. aGDbN
-#: sw/inc/strings.hrc:212
+#: sw/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
msgid "Landscape"
msgstr "Lizzend"
#. pUSTx
#. Numbering rules
-#: sw/inc/strings.hrc:214
+#: sw/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST"
msgid "No List"
msgstr "Gjin list"
#. mGZHb
-#: sw/inc/strings.hrc:215
+#: sw/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
msgid "Numbering 123"
msgstr "Nûmering 123"
#. AW8tm
-#: sw/inc/strings.hrc:216
+#: sw/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
msgid "Numbering ABC"
msgstr "Nûmering ABC"
#. k2FEN
-#: sw/inc/strings.hrc:217
+#: sw/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
msgid "Numbering abc"
msgstr "Nûmering abc"
#. 4Cgku
-#: sw/inc/strings.hrc:218
+#: sw/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
msgid "Numbering IVX"
msgstr "Nûmering IVX"
#. TgZ6E
-#: sw/inc/strings.hrc:219
+#: sw/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
msgid "Numbering ivx"
msgstr "Nûmering ivx"
#. M3j9C
#. Bullet \u2022
-#: sw/inc/strings.hrc:221
+#: sw/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
msgid "Bullet •"
msgstr "Opsommingsteken •"
#. BAvrf
#. Bullet \u2013
-#: sw/inc/strings.hrc:223
+#: sw/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2"
msgid "Bullet –"
msgstr "Opsommingsteken –"
#. dwqEt
#. Bullet \u2611
-#: sw/inc/strings.hrc:225
+#: sw/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "Bullet ☑"
msgstr ""
#. ETFA8
#. Bullet \u27A2
-#: sw/inc/strings.hrc:227
+#: sw/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
msgid "Bullet ➢"
msgstr ""
#. LBMJJ
#. Bullet \u2717
-#: sw/inc/strings.hrc:229
+#: sw/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
msgid "Bullet ✗"
msgstr ""
#. J7DDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:230
+#: sw/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0"
msgid "1 column"
msgstr "1 kolom"
#. C4TAR
-#: sw/inc/strings.hrc:231
+#: sw/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1"
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "2 kolommen fan likense grutte"
#. 7EtFb
-#: sw/inc/strings.hrc:232
+#: sw/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2"
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "3 kolommen fan likense grutte"
#. oqzB2
-#: sw/inc/strings.hrc:233
+#: sw/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3"
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "2 kolommen fan ferskillende grutte (links > rjochts)"
#. irDMZ
-#: sw/inc/strings.hrc:234
+#: sw/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "2 kolommen fan ferskillende grutte (links < rjochts)"
#. hmuUA
#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx
-#: sw/inc/strings.hrc:236
+#: sw/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Table Style"
msgstr "Standert tabel styl"
#. fCbrD
-#: sw/inc/strings.hrc:238
+#: sw/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Alinea stilen"
#. D9yAi
-#: sw/inc/strings.hrc:239
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
msgstr "Tekenstyl"
#. vpotA
-#: sw/inc/strings.hrc:240
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
msgstr "Ramt stilen"
#. KJ9Ct
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
msgstr "Side styl"
#. StGfs
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
msgstr "List stilen"
#. uYnHh
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
msgstr "Tabel stilen"
#. 6VBtB
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
msgid "Envelope"
msgstr "slúf"
#. GybX9
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
msgstr "Lebels"
#. 2otxp
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Tekst dokumint"
#. 7q6Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:248
+#: sw/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_CANTOPEN"
msgid "Cannot open document."
msgstr "Dokumint kin net iepene wurde."
#. 5KkLN
-#: sw/inc/strings.hrc:249
+#: sw/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_CANTCREATE"
msgid "Can't create document."
msgstr "It dokumint kin net oanmakke wurde."
#. rfFYm
-#: sw/inc/strings.hrc:250
+#: sw/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_DLLNOTFOUND"
msgid "Filter not found."
msgstr "Filter net fûn."
#. HhLap
-#: sw/inc/strings.hrc:251
+#: sw/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Namme en paad fan it haad dokumint"
#. SSL5h
-#: sw/inc/strings.hrc:252
+#: sw/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Namme en paad fan it HTML dokumint"
#. bb3o8
-#: sw/inc/strings.hrc:253
+#: sw/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Skript bewurkje"
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:254
+#: sw/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Blêdwizer"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:255
+#: sw/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:256
+#: sw/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. DCJBh
-#: sw/inc/strings.hrc:257
+#: sw/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
msgid "Forbidden characters:"
msgstr "Net tastiene tekens:"
#. QEGSs
-#: sw/inc/strings.hrc:258
+#: sw/inc/strings.hrc:259
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
msgstr "[Gjint]"
#. C4tz3
-#: sw/inc/strings.hrc:259
+#: sw/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#. hFNKj
-#: sw/inc/strings.hrc:260
+#: sw/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
msgstr "Ein"
#. kfeBE
-#: sw/inc/strings.hrc:261
+#: sw/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
msgstr "Boppe"
#. aXzbo
-#: sw/inc/strings.hrc:262
+#: sw/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
msgstr "Under"
#. 8zzCk
-#: sw/inc/strings.hrc:263
+#: sw/inc/strings.hrc:264
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
msgstr "allinne-lêzen"
#. QRU4j
-#: sw/inc/strings.hrc:264
+#: sw/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "De 'AutoTekst' mappen binne allinne-lêzen. Wolle jo it dialoochskerm foar it definiearren fan it paad oproppe?"
#. ErVas
-#: sw/inc/strings.hrc:265
+#: sw/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#. ZCaDo
-#: sw/inc/strings.hrc:266
+#: sw/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED"
msgid "This option is disabled when heading numbering is assigned to a paragraph style"
msgstr ""
#. cW3cP
#. Statusbar-titles
-#: sw/inc/strings.hrc:268
+#: sw/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
msgid "Importing document..."
msgstr "Dokumint wurdt ymportearre..."
#. F39Cf
-#: sw/inc/strings.hrc:269
+#: sw/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
msgid "Exporting document..."
msgstr "Dokumint wurdt eksportearre..."
#. LCa4C
-#: sw/inc/strings.hrc:270
+#: sw/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
msgid "Saving document..."
msgstr "Dokumint wurdt bewarre..."
#. ff2XN
-#: sw/inc/strings.hrc:271
+#: sw/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
msgid "Repagination..."
msgstr "Dwaande mei de siden skikke..."
#. Afs3H
-#: sw/inc/strings.hrc:272
+#: sw/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Dwaand mei automatysk opmeitsje..."
#. APY2j
-#: sw/inc/strings.hrc:273
+#: sw/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH"
msgid "Search..."
msgstr "Sykje..."
#. nPLt7
-#: sw/inc/strings.hrc:274
+#: sw/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
msgstr "Brief"
#. LuH5F
-#: sw/inc/strings.hrc:275
+#: sw/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_STATSTR_SPELL"
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Staveringshifker..."
#. uk874
-#: sw/inc/strings.hrc:276
+#: sw/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Wurdôfbrekking..."
#. Dku8Y
-#: sw/inc/strings.hrc:277
+#: sw/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Yndeks wurdt ynfoege..."
#. wvAiH
-#: sw/inc/strings.hrc:278
+#: sw/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
msgid "Updating Index..."
msgstr "Yndeks wurdt fernijd..."
#. YBupW
-#: sw/inc/strings.hrc:279
+#: sw/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Oersicht wurdt oanmakke..."
#. Nd6Lf
-#: sw/inc/strings.hrc:280
+#: sw/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Objekten oanpasse..."
#. PSGuv
-#: sw/inc/strings.hrc:281
+#: sw/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. J4m7R
-#: sw/inc/strings.hrc:282
+#: sw/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
msgstr "Ofbylding"
#. qceuT
-#: sw/inc/strings.hrc:283
+#: sw/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. UE4Z2
-#: sw/inc/strings.hrc:284
+#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ramt"
#. qHLFq
-#: sw/inc/strings.hrc:285
+#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
msgstr "Foarm"
#. qcwAT
-#: sw/inc/strings.hrc:286
+#: sw/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
msgstr "Seksje"
#. ZkHpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:287
+#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
msgstr "Nûmering"
#. Vk8M5
-#: sw/inc/strings.hrc:288
+#: sw/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
msgid "blank page"
msgstr "lege side"
#. FBG9v
-#: sw/inc/strings.hrc:289
+#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
msgstr "Abstrakt: "
#. iD2VD
-#: sw/inc/strings.hrc:290
+#: sw/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
msgid "separated by: "
msgstr "skieden troch: "
#. CV6nr
-#: sw/inc/strings.hrc:291
+#: sw/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
msgstr "Oersicht: nivo "
#. oEvac
-#: sw/inc/strings.hrc:292
+#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
msgstr "Styl: "
#. BZdQA
-#: sw/inc/strings.hrc:293
+#: sw/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
msgstr "Side nûmers: "
#. u6eev
-#: sw/inc/strings.hrc:294
+#: sw/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
msgid "Break before new page"
msgstr "Einde foar nije side"
#. hDBmF
-#: sw/inc/strings.hrc:295
+#: sw/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
msgstr "Westerske tekst: "
#. w3ngS
-#: sw/inc/strings.hrc:296
+#: sw/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
msgstr "Aziatyske tekst: "
#. k6G7J
-#: sw/inc/strings.hrc:297
+#: sw/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_CTL_FONT"
msgid "CTL text: "
msgstr "CTL tekst: "
#. GC6Rd
-#: sw/inc/strings.hrc:298
+#: sw/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr "Unbekende skriuwer"
#. XUSDj
-#: sw/inc/strings.hrc:299
+#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Wiskje ~alle taljochtingen fan $1"
#. 3TDWE
-#: sw/inc/strings.hrc:300
+#: sw/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "Wiskje ~alle notysjes fan $1"
#. 52Kyz
-#: sw/inc/strings.hrc:301
+#: sw/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Heading Numbering"
msgstr ""
#. DAoSH
-#: sw/inc/strings.hrc:302
+#: sw/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_STATSTR_SWTRANSLATE"
msgid "Translating document..."
msgstr ""
@@ -3924,14 +3942,14 @@ msgstr ""
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. Selected: 1 word, 2 characters
-#: sw/inc/strings.hrc:305
+#: sw/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
msgstr "Selektearre: $1, $2"
#. E6L2o
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
-#: sw/inc/strings.hrc:307
+#: sw/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
@@ -3940,7 +3958,7 @@ msgstr[1] "$1 wurden"
#. kNQDp
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
-#: sw/inc/strings.hrc:309
+#: sw/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
@@ -3950,7 +3968,7 @@ msgstr[1] "$1 tekens"
#. UgpUM
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
-#: sw/inc/strings.hrc:312
+#: sw/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
msgstr "$1, $2"
@@ -3958,7 +3976,7 @@ msgstr "$1, $2"
#. uzSNE
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
-#: sw/inc/strings.hrc:315
+#: sw/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
@@ -3968,7 +3986,7 @@ msgstr[1] "$1 wurden"
#. KuZYC
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
-#: sw/inc/strings.hrc:318
+#: sw/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
@@ -3976,91 +3994,91 @@ msgstr[0] "$1 teken"
msgstr[1] "$1 tekens"
#. fj6gC
-#: sw/inc/strings.hrc:319
+#: sw/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Tekst nei tabel omsette"
#. PknB5
-#: sw/inc/strings.hrc:320
+#: sw/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "AutoYndieling taheakje"
#. hqtgD
-#: sw/inc/strings.hrc:321
+#: sw/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Namme"
#. L9jQU
-#: sw/inc/strings.hrc:322
+#: sw/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "AutoYndieling wiskje"
#. EGu2g
-#: sw/inc/strings.hrc:323
+#: sw/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "It folgjende AutoYndieling item wurdt wiske:"
#. 7KuSQ
-#: sw/inc/strings.hrc:324
+#: sw/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "AutoYndieling omneame"
#. GDdL3
-#: sw/inc/strings.hrc:325
+#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "~Slute"
#. DAuNm
-#: sw/inc/strings.hrc:326
+#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. WWzNg
-#: sw/inc/strings.hrc:327
+#: sw/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. CCC3U
-#: sw/inc/strings.hrc:328
+#: sw/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. cr7Jq
-#: sw/inc/strings.hrc:329
+#: sw/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Noard"
#. wHYPw
-#: sw/inc/strings.hrc:330
+#: sw/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Mid"
#. sxDHC
-#: sw/inc/strings.hrc:331
+#: sw/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Súd"
#. v65zt
-#: sw/inc/strings.hrc:332
+#: sw/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Som"
#. tCZiD
-#: sw/inc/strings.hrc:333
+#: sw/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -4072,462 +4090,456 @@ msgstr ""
"Besykje nochris mei in oare namme."
#. EdGPC
-#: sw/inc/strings.hrc:334
+#: sw/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CANT_SAVE_MACROS"
msgid "This document has macros, but macros will not be saved in this file format."
msgstr ""
#. DAwsE
-#: sw/inc/strings.hrc:335
+#: sw/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "Numeryk"
#. QmZUu
-#: sw/inc/strings.hrc:336
+#: sw/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "Rigen"
#. 5oTjU
-#: sw/inc/strings.hrc:337
+#: sw/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
#. w6733
-#: sw/inc/strings.hrc:338
+#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Item foar literatuerlist bewurkje"
#. bvbhG
-#: sw/inc/strings.hrc:339
+#: sw/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Item foar literatuerlist ynfoegje"
#. U2BNe
-#: sw/inc/strings.hrc:340
+#: sw/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "Ofstân tusken %1 en %2"
#. SBmWN
-#: sw/inc/strings.hrc:341
+#: sw/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr "Kolom %1 breedte"
#. ZLVNB
-#: sw/inc/strings.hrc:342
+#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer tabel"
#. FMXrc
-#: sw/inc/strings.hrc:343
+#: sw/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer ramt"
#. gEGv8
-#: sw/inc/strings.hrc:344
+#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer ôfbylding"
#. k8kLw
-#: sw/inc/strings.hrc:345
+#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Oare OLE objekten"
#. rP7oC
-#: sw/inc/strings.hrc:346
+#: sw/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr "Yn de tabelnamme meie gjin spaasjes foarkomme."
#. g9HF2
-#: sw/inc/strings.hrc:347
+#: sw/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "De selektearre tabel sellen binne te kompleks foar gearfoeging."
#. VFBKA
-#: sw/inc/strings.hrc:348
+#: sw/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Seleksje kin net sortearre wurde"
#. zK6GB
#. Miscellaneous
-#: sw/inc/strings.hrc:351
+#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "Objekt selektearje"
#. HmK3X
-#: sw/inc/strings.hrc:352
+#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Foar it ynfoegjen fan AutoTekst"
#. aEVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:353
+#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Nei it ynfoegjen fan AutoTekst"
#. GVkr6
-#: sw/inc/strings.hrc:354
+#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Mûs oer objekt"
#. MBLgk
-#: sw/inc/strings.hrc:355
+#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Keppeling aktivearje"
#. BXpj4
-#: sw/inc/strings.hrc:356
+#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Mûs ferlit objekt"
#. AKGsc
-#: sw/inc/strings.hrc:357
+#: sw/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr "Ofbylding mei sukses laden"
#. U4P8F
-#: sw/inc/strings.hrc:358
+#: sw/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr "Laden fan ôfbylding ôfbrutsen"
#. uLNMH
-#: sw/inc/strings.hrc:359
+#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr "Ofbylding kin net laden wurde"
#. DAGeE
-#: sw/inc/strings.hrc:360
+#: sw/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Ynfier fan alfanumerike tekens"
#. ABr9D
-#: sw/inc/strings.hrc:361
+#: sw/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Ynfier fan net-alfanumerike tekens"
#. eyJj8
-#: sw/inc/strings.hrc:362
+#: sw/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "Ramt grutte feroarje"
#. RUS7J
-#: sw/inc/strings.hrc:363
+#: sw/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "Ramt ferpleatse"
#. TF3Q9
-#: sw/inc/strings.hrc:364
+#: sw/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "Kopteksten"
#. S3JCM
-#: sw/inc/strings.hrc:365
+#: sw/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"
#. koqyc
-#: sw/inc/strings.hrc:366
+#: sw/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
msgstr "Ramten"
#. YFZFi
-#: sw/inc/strings.hrc:367
+#: sw/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Ofbyldingen"
#. bq6DJ
-#: sw/inc/strings.hrc:368
+#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE objekten"
#. BL4Es
-#: sw/inc/strings.hrc:369
+#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Blêdwizers"
#. PbsTX
-#: sw/inc/strings.hrc:370
+#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "Seksjes"
#. 9QY8E
-#: sw/inc/strings.hrc:371
+#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Ferwizingen"
#. wMqRF
-#: sw/inc/strings.hrc:372
+#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "Ferwizingen"
#. D7Etx
-#: sw/inc/strings.hrc:373
+#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Yndeksen"
#. xDXB4
-#: sw/inc/strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Tekenobjekten"
#. GDSbW
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD"
msgid "Fields"
msgstr "Fjilden"
#. FPLbd
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE"
msgid "Footnotes"
msgstr ""
#. FGDB7
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE"
msgid "Endnotes"
msgstr ""
#. KRE4o
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "Taljochtingen"
#. zpcTg
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Koptekst 1"
#. kbfiB
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr "Dit is de ynhâld fan it earste haadstik. Dit is in ynfier fan in brûkersmap."
#. wcSRn
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Koptekst 1.1"
#. QDE2j
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from subchapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
#. bymGA
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Koptekst 1.2"
#. vT3Xi
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
#. mFDqo
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "Tabel 1: Dit is tabel 1"
#. VyQfs
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr "Ofbylding 1: Dit is ôfbylding 1"
#. EiPU5
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Haadstik"
#. s9w3k
-#: sw/inc/strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
msgstr "Stekwurd"
#. 8bbUo
-#: sw/inc/strings.hrc:389
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
msgid "User Directory Entry"
msgstr "Ynfier brûkers map"
#. SoBBB
-#: sw/inc/strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Ynfier"
#. cT6YY
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
msgstr "dit"
#. KNkfh
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
msgstr "Haad kaai"
#. 2J7Ut
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
msgstr "Sekundêre kaai"
#. beBJ6
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Koptekst"
#. dGJ5Q
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. thWKC
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ramt"
#. o2wx8
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Ofbylding"
#. 2duFT
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objekt"
#. qNk5D
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "Blêdwizer"
#. jdW3y
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "Seksje"
#. xsFen
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ferwizing"
#. BafFj
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "Ferwizing"
#. 3s3yG
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "Yndeks"
#. Qv3eV
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Taljochting"
#. W3sED
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "Tekenobjekt"
#. PTFow
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD"
msgid "Field"
msgstr "Fjild"
#. gFNUw
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
#. ChCSP
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr ""
#. dFkui
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "Fuotnoat"
#. X6DYF
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Einnoat"
-#. sEQCK
-#: sw/inc/strings.hrc:411
-msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP"
-msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below"
-msgstr "Fuotnoaten stean boppe dizze rigel en einnoaten stean hjirûnder"
-
#. jThGW
#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
@@ -4592,681 +4604,675 @@ msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3"
msgid "Document contains tracked changes."
msgstr "Dokumint befettet byhâlden feroaringen."
-#. 5gsCi
-#: sw/inc/strings.hrc:422
-msgctxt "STR_HEADER_FOOTER"
-msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
-
#. ytRb2
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
#. ou7iB
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr ""
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "net mooglik"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 wiskje"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 ynfoegje"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Oerskriuwe: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Nije alinea"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Ferpleatse"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Attributen tapasse"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Stilen tapasse: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Attributen werstelle"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Styl feroarje: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Triem ynfoegje"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "AutoTekst ynfoegje"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Blêdwizer wiskje: $1"
#. zFANC
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS"
msgid "Delete bookmarks"
msgstr ""
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Blêdwizer ynfoegje: $1"
#. thkPu
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK"
msgid "Update bookmark: $1"
msgstr ""
#. d6wEB
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS"
msgid "Update bookmarks"
msgstr ""
#. i7aeN
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_UPDATE_FIELD"
msgid "Update field: $1"
msgstr ""
#. GzFSP
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS"
msgid "Update fields"
msgstr ""
#. HACdT
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_DELETE_FIELDS"
msgid "Delete fields"
msgstr ""
#. gEXeo
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS"
msgid "Update sections"
msgstr ""
#. ZdcaY
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS"
msgid "Delete sections"
msgstr ""
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Tabel sortearje"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Tekst sortearje"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Tabel ynfoegje: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Tekst nei tabel omsette"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Tabel nei tekst omsette"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiearje: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "$1 $2 $3 ferfange"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Side ein ynfoegje"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Kolom ein ynfoegje"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Slúf ynfoegje"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiearje: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Ferpleatse: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME diagram ynfoegje"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Ramt ynfoegje"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Ramt wiskje"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "AutoYndieling"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Tabel kop"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Ferfange: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Seksje ynfoegje"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Seksje wiskje"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Seksje oanpasse"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Standert wearden oanpasse"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Styl ferfange: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Side ein wiskje"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Tekst ferbettering"
#. VfBBy
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline level"
msgstr ""
#. Mmk22
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move chapter up/down"
msgstr ""
#. 3UGKP
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
msgstr "Oersicht oanpasse"
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Nûmering ynfoegje"
#. RdWjx
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
msgstr ""
#. VpBDP
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
msgstr ""
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Alinea's ferpleatse"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Tekenobjekten ynfoegje: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Nûmering oan/ut"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Ynsprong fergrutsje"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Ynsprong ferlytsje"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Byskrift ynfoegje: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Nije nûmering"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Fuotnoat oanpasse"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Feroaring akseptearje: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Feroaring wegerje: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Tabel spjalte"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Attribút ophâlde"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoKorreksje"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Tabel gearfoegje"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Haadletter brûkme feroarje"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Nûmering wiskje"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Tekenobjekten $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Tekenobjekten groepearje"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Groepearring tekenobjekten opheffe"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Teken objekten wiskje"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "Ofbylding ferfange"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Side wiskje"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Tabel attributen tapasse"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "AutoYndieling tabel"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Kolom ynfoegje"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Rige ynfoegje"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Rige/kolom wiskje"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Kolom wiskje"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Rige wiskje"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Sellen spjalte"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Sellen gearfoegje"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Sel opmeitsje"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Yndeks/ynhâldsopjefte ynfoegje"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Yndeks/ynhâldsopjefte wiskje"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Tabel kopiearje"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Tabel kopiearje"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Rinnerke ynstelle"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr "Ramten keppelje"
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr "Keppeling ramten wiskje"
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Fuotnoat opsjes oanpasse"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Dokumint ferlykje"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Ramt styl tapasse: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Ruby ynstelling"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Fuotnoat ynfoegje"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "URL-adres knop ynfoegje"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Ferwizing ynfoegje"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "ûnsichtbere ynhâld wiskje"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Tabel/yndeks feroare"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "“"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "”"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "mearfâldige seleksje"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Ynfier: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Ynhâld klamboerd plakke"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "foarkommen fan"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -5274,7 +5280,7 @@ msgstr[0] "Ien tab"
msgstr[1] "$1 tabs"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -5282,308 +5288,308 @@ msgstr[0] "Ien rigelein"
msgstr[1] "$1 rigeleinen"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "side ein"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "kolom ein"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 ynfoegje"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 wiskje"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Attributen feroare"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabel feroare"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Styl feroare"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Alinea yndieling feroare"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Rige ynfoegje"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Rige wiskje"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Sel ynfoegje"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Sel wiskje"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 feroaringen"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Side styl feroarje: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Side styl oanmeitsje: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Side styl wiskje: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Side styl omneame: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Koptekst/fuottekst feroare"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Fjild feroare"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Alinea styl oanmeitsje: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Alinea styl wiskje: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Namme alinea styl omneame: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Teken styl oanmeitsje: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Teken styl wiskje: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Namme teken styl omneame: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Ramt styl oanmeitsje: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Ramt styl wiskje: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Namme ramt styl omneame: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Nûmering styl oanmeitsje: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Nûmering styl wiskje: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Namme fan nûmering styl omneame: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Namme blêdwizer omneame: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Yndeks ynfier ynfoegje"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Yndeks ynfier wiskje"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "fjild"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr "tekst fak"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Alinea's"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "ramt"
#. gfjHA
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr ""
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "formule"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "wikselkoers"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "taljochting"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "krús ferwizing"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "skript"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "literatuerlist ynfier"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "spesjale tekens"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "fuotnoat"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "ôfbylding"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "tekenobjekt(en)"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "tabel: $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
@@ -5591,1719 +5597,1719 @@ msgstr[0] "Haadstik"
msgstr[1] "Haadstikken"
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "alinea"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "Alinea teken"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Titel fan objekt $1 feroarje"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Beskriuwing fan objekt $1 feroarje"
#. VgNVS
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE"
msgid "Change decorative of $1"
msgstr ""
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Tabel styl oanmeitsje: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Tabel styl wiskje: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Tabel styl fernije: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Tabel wiskje"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr "Fanút fjild ynfoegje"
#. 83pZ4
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD"
msgid "Update form field"
msgstr ""
#. Lkt9n
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS"
msgid "Update form fields"
msgstr ""
#. R7raK
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS"
msgid "Delete form fields"
msgstr ""
#. kdxGJ
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER"
msgid "Insert page number"
msgstr ""
#. XztwB
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS"
msgid "Change document theme color"
msgstr ""
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr "Jo kinne maksimaal 25 items opjaan foar in dellûk formulier fjild."
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumint werjefte"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumint werjefte"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Koptekst $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Koptekst side $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Fuottekst $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Fuottekst side $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Fuotnoat $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Fuotnoat $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Einnoat $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Einnoat $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) op side $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Side $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Side: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Skriuwer"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr "Oplost"
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Aksje"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Aktivearje dizze knop om in list mei aksjes te iepenjen dy te útfieren binne op dizze taljochting en oare taljochtingen"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Dokumint werjefte"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Foarbyld modus)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME dokumint"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Lês flater"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "Ofbylding kin net werjûn wurde."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Flater by it lêzen fan klamboerd."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Selsbehear mei kolom ein"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Rige %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Kolom %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Teken"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Alinea"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ramt"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Siden"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr "List"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Sel"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Aziatysk"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "Westerske"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Ynhâld"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Side e~ftergrûn"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "~Ofbyldingen en oare grafyske objekten"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Ferburgen te~kst"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "~Plakhâlder foar tekst"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Formulier bestjoering~seleminten"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Tekst s~wart printsje"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr "Siden:"
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Automatyske ynfoege lege siden ~printsje"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Brûk allinne de papierlade út de foarkar fan de printer"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Gjin (allinne dokumint)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Allinne taljochtingen"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Oan ein fan dokumint sette"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Oan ein fan side sette"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "~Taljochtingen"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Brosj~uere"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Links nei rjochts skript"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Rjochts nei links skript"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr "~Alle siden"
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Si~den:"
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Seleksje"
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "Yn de marzjes sette"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Funksjes"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Ofbrekke"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Tapasse"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Formulebalke"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "Formule type"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Formule tekst"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "Globale werjefte"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Ynhâld navigaasje werjefte"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Oersicht nivo"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Sleep modus"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr "Oersicht nei klamboerd"
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "Oersicht byhâlde"
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Standert"
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Ut"
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr "Klik om it útfâldzjen fan in oersicht te wikseljen"
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "rjochts klik om sub nivo's mei te nimmen"
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr "Klik om it útfâldzjen fan in oersicht te wikseljen"
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "rjochts klik om sub nivo's mei te nimmen"
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr "Wikselje"
-#. YBDFD
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#. aQniE
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
-msgid "Unfold All"
-msgstr "Alles útfâldzjen"
+msgid "Unfold Including Sub Levels"
+msgstr ""
-#. Cj4js
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#. B82B2
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
-msgid "Fold All"
-msgstr "Alles ynfâldzje"
+msgid "Fold Including Sub Levels"
+msgstr ""
#. vNEvg
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
#. 6UtZh
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
msgid "Level (1–10):"
msgstr ""
#. BFGYg
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL"
msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading."
msgstr ""
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr "Alles útfâldzje"
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr "Alles ynfâldzje"
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "As ferwizing ynfoegje"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "As keppeling ynfoegje"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "As kopy ynfoegje"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Werjefte"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktyf finster"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "ferburgen"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktyf"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "ynaktyf"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Bewurkje..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "~Fernije"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Bewurkje"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Keppeling bewurkje"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Ynfoegje"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "~Yndeks"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Triem"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Nij dokumint"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Wiskje"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Wiskje"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Seleksje"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Yndeksen"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Keppelingen"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "ferburgen"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Triem net fûn: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr "OPLOST"
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Links: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Rjochts: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Binnenkant: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Bûtenkant: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Boppekant: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Underkant: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Line"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Skriuwer"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Syntaksis flater **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Dieling troch nul **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Fout brûkme fan heakjes **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Oerfloeie yn kwadraat funksje **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Oerfloeie **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Flater **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Foute útdrukking **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Flater: Boarne fan ferwizing net fûn"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Gjint"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(fêst)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " J: %1 M: %2 D: %3 O: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Alfabetyske yndeks"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Brûker fêststeld"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Ynhâldsopjefte"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Literatuerlist"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Sitaat"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Tabellen register"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Objekten register"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Tabel fan figueren"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Underwerp"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Stekwurden"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Taljochtingen"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Oanmakke"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Feroare"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Lêst printe"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Refyzje nûmer"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Totale bewurkingstiid"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) omsette"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Earst $(ARG1) omsette"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Dan $(ARG1) omsette"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Boek"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Brosjueres"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferinsje fuortgong"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Uttreksel"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Uttreksel mei titel"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferinsje fuortgong"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Tiidskrift"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Tegn. dokumintaasje"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Skripsje"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ferskate"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Dissertaasje"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferinsje fuortgong"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Undersyksrapport"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Net publisearre"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW dokumint"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Brûkerstype1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Brûkerstype2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Brûkerstype3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Brûkerstype4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Brûkerstype5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Koarte namme"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Oantekening"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Skriuwer(s)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Boektitel"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Haadstik"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Edysje"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Bewurker"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Publikaasje type"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Ynstitút"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Tiidskrift"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Moanne"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Notysje"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Getal"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Organisaasje"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Side(n)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Utjouwer"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Universiteit"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Series"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Rapport type"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Folume"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Jier"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL-adres"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Brûkerstype1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Brûkerstype2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Brûkerstype3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Brûkerstype4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Brûkerstype5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr "Lokale kopy"
#. CeSBP
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE"
msgid "Mark link target"
msgstr ""
#. GnKHG
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL"
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Yndeks ynfier bewurkje"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Yndeks ynfier ynfoegje"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "It dokumint befettet al de literatuerlist ynfier mar dan mei oare gegevens. Wolle jo de besteande items oanpasse?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Taljochtingen"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Taljochtingen sjen litte"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Taljochtingen ferbergje"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Dizze ôfkoarting bestiet al. Besykje in oare namme."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "AutoTekst wiskje?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Wiskje de kategory "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Autotekst :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "AutoTekst bewarje"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Der is gjin AutoTekst yn dizze triem."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Myn AutoTekst"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "AutoTekst foar fluchtoets '%1' net fûn."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "In tabel sûnder rigen of kolommen kin net ynfierd wurde"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "De tabel kin net ynfoege wurde omdat it te grut is"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "AutoTekst koe net oanmakke wurde."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Fersochte klamboerd yndieling is net beskikber."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Tekst dokumint"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Ofbylding (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekst dokumint)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekst dokumint)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE keppeling)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Alle taljochtingen"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Alle taljochtingen"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Taljochtingen fan "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(gjin datum)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(gjin skriuwer)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "$1 beäntwurdzje"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Adres blok bewurkje"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Oanpaste oanhef (ûntfanger man)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Oanpaster oanhef (ûntfanger frou)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Oanhef e~leminten"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Oan oanhef taheakje"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Ut oanhef wiskje"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Oanhef eleminten nei ûndersteande fak slepe"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Oanhef"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Lêsteken"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "De fjilden fan jo gegevensboarne oanwize, sadat se mei de oanhef oerienkomme."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Oanhef foarbyld"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Adres eleminten"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Oanhef eleminten"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Oerienkommend mei fjild:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Foarbyld"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "Wolle jo dizze registrearre gegevensboarne wiskje?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " noch gjin oerienkomst fûn "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle triemmen"
#. fCAvo
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists"
msgstr ""
#. Wjpry
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr ""
#. CVU2n
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
#. ccsQt
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
#. Jwqok
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase"
msgstr ""
#. wEWC3
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
#. e3ndC
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
msgstr ""
#. 9aA4Y
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
msgstr ""
#. 5iEeN
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated"
msgstr ""
#. D8MYt
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access"
msgstr ""
#. nRKEu
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007"
msgstr ""
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7315,91 +7321,91 @@ msgstr ""
"Wolle jo de e-post akkount ynformaasje no ynfiere?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME adreslist (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Begjin dokumint selektearje"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Dokumint type selektearje"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Adres blok ynfoegje"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Adreslist selektearje"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Oanhef oanmeitsje"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Untwerp oanpasse"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Untfanger útslute"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Foltôgje"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Assistint standertbrief"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Fersyk"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "It hifkjen trochsette oan it begjin fan it dokumint?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "De staveringshifker is ree."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Gjin wurdboek beskikber"
@@ -7409,252 +7415,252 @@ msgstr "Gjin wurdboek beskikber"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Tiid"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Triemnamme"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Gegevensbanknamme"
#. cGn9h
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "~Heading"
msgstr ""
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Side nûmer"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Skriuwer"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Sjabloanen"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Stjoerder"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Fariabele ynstelle"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Fariabele sjen litte"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Formule ynfoegje"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Ynfier fjild"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Ynfier fjild (fariabele)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Ynfier fjild (brûker)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Tekst mei betingsten"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE keppeling"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Makro útfiere"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Nûmer berik"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Side fariabele ynstelle"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Side fariabele sjen litte"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "URL-adres lade"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Tydlike oantsjuttingen"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Tekens kombinearje"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Ynfier list"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Ferwizing ynstelle"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Referinsje ynfoegje"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Standert brief fjild"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Folgjend record"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Elk record"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Record nûmer"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Foarige side"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Folgjende side"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Ferburgen skript"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Brûkers fjild"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Notysje"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Literatuerlist ynfier"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Ferburgen alinea"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Dokumintynfo"
@@ -7663,87 +7669,87 @@ msgstr "Dokumintynfo"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Datum (fêst)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Tiid"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Tiid (fêst)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Tekens"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Wurden"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Alinea's"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Ofbylding"
#. Eu6Ns
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
msgstr ""
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Siden"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE automatysk"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE selsbehear"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Text]"
@@ -7752,103 +7758,103 @@ msgstr "[Text]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Bedriuw"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Foarnamme"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamme"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Inisjalen"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Strjitte"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Lân"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Postkoade"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Wenplak"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Posysje"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (thús)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (wurk)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Provinsje"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "Ut"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "oan"
@@ -7858,37 +7864,37 @@ msgstr "oan"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Triemnamme"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Triemnamme sûnder taheaksels"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Paad/triemnamme"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Paad"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr "Sjabloan namme"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Kategory"
@@ -7897,25 +7903,25 @@ msgstr "Kategory"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Heading contents"
msgstr ""
#. B9gFR
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Heading number"
msgstr ""
#. vFtwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Heading number without separator"
msgstr ""
#. BVPZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Heading number and contents"
msgstr ""
@@ -7924,55 +7930,55 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Romeinsk (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Romeinsk (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabysk (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "As side styl"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -7981,13 +7987,13 @@ msgstr "Tekst"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Namme"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Inisjalen"
@@ -7996,49 +8002,49 @@ msgstr "Inisjalen"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Namme"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formule"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Gegevensbank"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
@@ -8047,19 +8053,19 @@ msgstr "Systeem"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Skriuwer"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Tiid"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -8068,79 +8074,79 @@ msgstr "Datum"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr "Ferwiisde tekst"
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr "Side nûmer (net opmakke)"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Haadstik"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr "\"Boppe\"/\"Under\""
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr "Side nûmer (opmakke)"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategory en nûmer"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Byskrift tekst"
#. Xbm7G
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Number"
msgstr ""
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Getal"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Nûmer (gjin kontekst)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Nûmer (folslein kontekst)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Artikel a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Artikel A/AZ + "
@@ -8149,31 +8155,31 @@ msgstr "Artikel A/AZ + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ramt"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Ofbylding"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
@@ -8182,169 +8188,169 @@ msgstr "Objekt"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "~Betingst"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Dan, Oars"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE ynstruksje"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Ferburgen t~ekst"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "~Makro namme"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Ferwizing"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Te~kens"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "~Ferskowing"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Wearde"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formule"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Oanpast"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[User]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "H. ôfstân"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "F. ôfstân"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Hichte"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Linker marzje"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Boppe marzje"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Rigen"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Tal wurden en tekens. Klik om it dialoochskerm Wurden tellen te iepenjen."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Inkele side werjefte"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Meardere siden werjefte"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Boek werjefte"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Side nûmer yn it dokumint. Klik om it dialoochskerm 'Gean nei side' te iepenjen of klik mei rjochts foar in list fan blêdwizers."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Side nûmer yn dokumint (Side nûmer op printe dokumint). Klik om it dialoochskerm 'Gean nei side' te iepenjen."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Side styl. Klim mei rjochts om de styl te feroarjen of klik om it Styl dialoochskerm te iepenjen."
#. ng6cd
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
@@ -8353,1456 +8359,1384 @@ msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Inisjalen oer"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "rigen"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Gjin inisjalen"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Gjin side ein"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Net spegelje"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Fertikaal spegelje"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Horizontaal spegelje"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Horizontaal en fertikaal spegelje"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ op even siden horizontaal spegelje"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Tekenstyl"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Gjin teken styl"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Fuottekst"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Gjin fuottekst"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Koptekst"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Gjin koptekst"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimaal"
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr "Gjint"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Troch"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr "Derfoar"
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr "Dêrnei"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Allinne anker)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Breedte:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Fêste hichte:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Min. hichte:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "oan alinea"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr "as teken"
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "oan teken"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "oan side"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X koördinaat:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y koördinaat:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "boppeoan"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Fertikaal sintrearje"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "ûnderkant"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Boppekant rigel"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Line sintrearre"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Underkant fan rigel"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr "Side rigel ôfstân"
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr "Gjin side rigel ôfstân"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "rjochts"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Horizontaal sintrearje"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "links"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "binnen"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "bûten"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Folsleine breedte"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Skiedingsline breedte:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Maks. fuotnoat gebiet:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Te bewurkjen yn allinne lêzen dokumint"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Spjalte"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr "List styl: (%LISTSTYLENAME)"
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr "List styl: (Gjint)"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "Keppele mei "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "en "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Rigels telle"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "rigels net telle"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "tellen rigels op 'e nij begjinne by: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Helderheid: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Read: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Grien: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Blau: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrast: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gamma: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Trochsichtich: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Omkeare"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "net omkeare"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafyske modus: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Standert"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Griiswearden"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Swart & wyt"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Wettermerk"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotaasje"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Gjin roaster"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Roaster (allinne linen)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Roaster (linen en tekens)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Folgje de tekst ferrin"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Tekst ferrin net folgje"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Rânen gearfoegje"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Rânen net gearfoegje"
-#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
-msgctxt "ST_TBL"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
-
-#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
-msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Frame"
-msgstr "Ramt"
-
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Side"
-#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
-msgctxt "ST_DRW"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Tekening"
-
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Betsjinning"
-#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
-msgctxt "ST_REG"
-msgid "Section"
-msgstr "Seksje"
-
-#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
-msgctxt "ST_BKM"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Blêdwizer"
-
-#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
-msgctxt "ST_GRF"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Ofbyldingen"
-
-#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
-msgctxt "ST_OLE"
-msgid "OLE object"
-msgstr "OLE objekt"
-
-#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
-msgctxt "ST_OUTL"
-msgid "Headings"
-msgstr "Kopteksten"
-
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Seleksje"
-#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
-msgctxt "ST_FTN"
-msgid "Footnote"
-msgstr "Fuotnoat"
-
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Omtinken"
-#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
-msgctxt "ST_POSTIT"
-msgid "Comment"
-msgstr "Taljochting"
-
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Sykjen werhelje"
-#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
-msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
-msgid "Index entry"
-msgstr "Yndeks item"
-
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Tabel formule"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Ferkearde tabel formule"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr "Resintens"
-#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
-msgctxt "ST_FIELD"
-msgid "Field"
-msgstr "Fjild"
-
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr "Fjild neffens type"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Folgjend tabel"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr "Folgjende ramt"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Folgjende side"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Folgjend tekenonbjekt"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Folgjend bestjoeringselemint"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Folgjende seksje"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Folgjende blêdwizer"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Folgjende ôfbylding"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Folgjende OLE objekt"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Folgjende koptekst"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Folgjende seleksje"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Folgjende fuotnoat"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Folgjende werinnering"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Folgjende taljochting"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Foarút fierder sykje"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Folgjend yndeks ynfier"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Foarich tabel"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr "Foarige ramt"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Foarige side"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Foarige tekening"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Foarige bestjoeringselemint"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Foarige seksje"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Foarige blêdwizer"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Foarige ôfbylding"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Foarige OLE objekt"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Foarige koptekst"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Foarige seleksje"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Foarige fuotnoat"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Foarige omtinker"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Foarige taljochting"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Efterút fierder sykje"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Foarich yndeks ynfier"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Foarich tabel formule"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Folgjend tabel formule"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Foarige defekte tabel formule"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Folgjende defekte tabel formule"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr "Gean tebek"
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr "Gean foarút"
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr "Foarich fjild"
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr "Folgjend fjild"
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Foarich '%FIELDTYPE' fjild"
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Folgjend '%FIELDTYPE' fjild"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Ynfoege"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Wiske"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Opmakke"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabel feroare"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Brûkte alinea stilen"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Alinea yndieling feroare"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Rige ynfoege"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Rige wiske"
#. RyLHZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT"
msgid "Column Inserted"
msgstr ""
#. FqpCw
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE"
msgid "Column Deleted"
msgstr ""
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Sel ynfoege"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Sel wiske"
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr "Ferpleatst (ynfoegje)"
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr "Ferpleatst (wiskjen)"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Einnoat: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Fuotnoat: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s klik om it menu aksje lebels te iepenjen"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Koptekst (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Koptekst foar earste side (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Koptekst foar linkser side (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Koptekst foar rjochter side (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Fuottekst (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Fuottekst earste side (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Fuottekst linker side (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Fuottekst rjochter side (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Koptekst wiskje..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Koptekst opmeitsje..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Fuottekst wiskje..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Fuottekst opmeitsje..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Tabel fêstsette"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr "Side ein bewurkje"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Ofbylding triem kin net iepene wurde"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Ofbylding triem kin net lêzen wurde"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Unbekend ôfbyldings formaat"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "De ferzje fan it ôfbylding triem wurdt net stipe"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Ofbylding filter net fûn"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Net genôch ûnthâld om de ôfbyldingen te ymportearjen."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Ofbylding ynfoegje"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Taljochting: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Ynfoeging"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Wiskjen"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoKorreksje"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Yndielingen"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Tabel feroaringen"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Brûkte alinea stilen"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr ""
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr ""
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Side "
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
msgstr ""
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Side %1 fan'e %2"
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
msgstr ""
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
msgstr ""
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
msgstr ""
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
msgstr ""
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
msgstr ""
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
msgstr ""
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Side %1 fan 'e %2 (Side %3 fan 'e %4 om te printsjen)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Alinea"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Ofbylding"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objekt"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ramt"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Tabel rige"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Tabel sel"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Koptekst"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Fuottekst"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokumint"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Skiedingsteken"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Nivo "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "De triem \"%1\" is net fûn yn paad \"%2\"."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Brûkers definiearre yndeks"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Gjint>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Gjint>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. WxBG7
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "N#"
msgstr ""
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. jCQgT
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "HI"
msgstr ""
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. GnDd5
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Numbering"
msgstr ""
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Ynfier"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab stop"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Sidenûmer"
#. BzpRR
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
msgstr ""
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Ferwizing begjinne"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Ferwizing ein"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Literatuerlist ynfier: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Tekenstyl: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Tekst struktuer"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Druk Ctrl+Alt+A om de fokus foar mear operaasje te ferpleatsen"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Druk op de linker of rjochter pylk toets om de strukturele eleminten te selektearjen"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Druk op Ctrl+Alt+B om de fokus werom te ferpleatsen nei it aktuele struktuer elemint"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Triem mei markearringen foar alfabetyske yndeks (*.sdi)"
@@ -9811,277 +9745,277 @@ msgstr "Triem mei markearringen foar alfabetyske yndeks (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Basis line ~boppe"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "~Basis line ûnder"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Basis line ~sintrearre"
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr ""
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr ""
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Sjabloan: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Rânen"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Eftergrûn"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Alinea styl: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Side nûmers kinne net tapast wurde op de aktuele side. Even side nûmers kinne op linkersiden brûkt wurde, ûneven side nûmers op rjochtersiden."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Haaddokumint"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "In triem ferbining sil de ynhâld fan de aktuele seleksje wiskje. Dochs ferbine?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "It ynfierde wachtwurd is ûnjildich."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Der is gjin wachtwurd ynsteld."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "It ferdielen yn lettergrepen is foltôge"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Gjint (gjin stavering hifkje)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Werstelle nei standert taal"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Mear..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Negearje"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Utlis..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "De funksje spesjale berikken hifkje is útskeakele. Kontrôle dochs útfiere?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Koe dokumint net gearfoegje."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "%PRODUCTNAME Base is net oanwêzich en is fereaske om standert brieven te brûken."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "De boarne kin net laden wurde."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Der is gjin faks printer ynsteld ûnder: Ark/Opsjes/%1/Printsje."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokumint"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Tekst dokumint"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Boarne net oantsjutte."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Nivo "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Omtrek "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Fuotnoat/einnoat bewurkje"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Sykbegryp XX kear ferfongen."
#. 5GCGF
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "Search key found %1 times."
msgstr ""
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Rige "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Kolom "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Boarne eksportearje..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "~Kopy fan de boarne eksportearje..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Trochgean"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr ""
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Ferstjoere nei: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Mei sukses ferstjoerd"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Ferstjoeren mislearre"
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr ""
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1427
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekst formule"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1429
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Gjin item oantsjutte"
@@ -10090,7 +10024,7 @@ msgstr "Gjin item oantsjutte"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1435
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumint klassifikaasje is feroare omdat in alinea klassifikaasje heger is"
@@ -10099,139 +10033,139 @@ msgstr "Dokumint klassifikaasje is feroare omdat in alinea klassifikaasje heger
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1440
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Jildich "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1441
+#: sw/inc/strings.hrc:1428
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Unjildich"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1442
+#: sw/inc/strings.hrc:1429
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Unjildige ûndertekening"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1443
+#: sw/inc/strings.hrc:1430
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Undertekene troch"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1444
+#: sw/inc/strings.hrc:1431
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Alinea ûndertekening"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1446
+#: sw/inc/strings.hrc:1433
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Besitekaartsje"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1448
+#: sw/inc/strings.hrc:1435
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-post ynstellingen"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1450
+#: sw/inc/strings.hrc:1437
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Ynfoegje"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1451
+#: sw/inc/strings.hrc:1438
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Wiskje"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1452
+#: sw/inc/strings.hrc:1439
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1454
+#: sw/inc/strings.hrc:1441
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Sykterm"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1455
+#: sw/inc/strings.hrc:1442
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternative ynfier"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1456
+#: sw/inc/strings.hrc:1443
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1ste kaai"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1457
+#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2de kaai"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1458
+#: sw/inc/strings.hrc:1445
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Taljochting"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1459
+#: sw/inc/strings.hrc:1446
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Haadletter gefoelich"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1460
+#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Allinne wurden"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1461
+#: sw/inc/strings.hrc:1448
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1462
+#: sw/inc/strings.hrc:1449
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1464
+#: sw/inc/strings.hrc:1451
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Oanpast"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1465
+#: sw/inc/strings.hrc:1452
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr ""
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1466
+#: sw/inc/strings.hrc:1453
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr ""
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1467
+#: sw/inc/strings.hrc:1454
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr ""
@@ -10239,199 +10173,199 @@ msgstr ""
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1471
+#: sw/inc/strings.hrc:1458
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "iepenet it dialoochskerm Byskrift. it hat deselde ynformaasje as it dialoochskerm dat jo krije mei it menu %PRODUCTNAME Writer - Automatysk byskrift yn it dialoochskerm Opsjes"
#. 2iTJE
-#: sw/inc/strings.hrc:1473
+#: sw/inc/strings.hrc:1460
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
msgid "The forms are not editable"
msgstr ""
#. QJbEq
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1461
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
msgid "Would you like to switch to design mode?"
msgstr ""
#. 6zBuF
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1462
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
msgid "You need to switch to design mode to edit forms."
msgstr ""
#. LGFZa
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1464
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1466
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1480
+#: sw/inc/strings.hrc:1467
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1482
+#: sw/inc/strings.hrc:1469
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1483
+#: sw/inc/strings.hrc:1470
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1484
+#: sw/inc/strings.hrc:1471
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
#. YiRsr
-#: sw/inc/utlui.hrc:29
+#: sw/inc/utlui.hrc:30
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Lege alinea's wiskje"
#. zWFE6
-#: sw/inc/utlui.hrc:30
+#: sw/inc/utlui.hrc:31
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Ferfangingstabel brûke"
#. EQfLp
-#: sw/inc/utlui.hrc:31
+#: sw/inc/utlui.hrc:32
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Twa haadletters oan WUrdbegjin korrizjearje"
#. JBCDA
-#: sw/inc/utlui.hrc:32
+#: sw/inc/utlui.hrc:33
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Elke sin mei in haadletter begjinne"
#. eGLb9
-#: sw/inc/utlui.hrc:33
+#: sw/inc/utlui.hrc:34
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
msgstr "\"Standert\" oanhellingstekens ferfange troch %1custom%2 oanhellingstekens"
#. dgZCx
-#: sw/inc/utlui.hrc:34
+#: sw/inc/utlui.hrc:35
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Eigen styl ferfange"
#. zXHk9
-#: sw/inc/utlui.hrc:35
+#: sw/inc/utlui.hrc:36
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Bullets replaced"
msgstr "Opsommingstekens ferfange"
#. p7V6t
-#: sw/inc/utlui.hrc:36
+#: sw/inc/utlui.hrc:37
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "Automatysk _ûnderstreekje_"
#. Hzt7q
-#: sw/inc/utlui.hrc:37
+#: sw/inc/utlui.hrc:38
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "Automatysk *fet*"
#. oMfhs
-#: sw/inc/utlui.hrc:38
+#: sw/inc/utlui.hrc:39
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "1/2 ... ferfange troch ½ ..."
#. UCK6y
-#: sw/inc/utlui.hrc:39
+#: sw/inc/utlui.hrc:40
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "URL recognition"
msgstr "URL-adres werkenning"
#. MD9fC
-#: sw/inc/utlui.hrc:40
+#: sw/inc/utlui.hrc:41
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Streepkes ferfange"
#. YABTx
-#: sw/inc/utlui.hrc:41
+#: sw/inc/utlui.hrc:42
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "1ste ... ferfange troch 1^ste..."
#. ebBjY
-#: sw/inc/utlui.hrc:42
+#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Inkelde rigel alinea's kombinearje"
#. QmEbH
-#: sw/inc/utlui.hrc:43
+#: sw/inc/utlui.hrc:44
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Body Text\" Style"
msgstr ""
#. jMfBD
-#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
+#: sw/inc/utlui.hrc:45 sw/inc/utlui.hrc:47
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
msgstr ""
#. qEb3E
-#: sw/inc/utlui.hrc:45
+#: sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
msgstr ""
#. qv2KD
-#: sw/inc/utlui.hrc:47
+#: sw/inc/utlui.hrc:48
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "Styl \"koptekst $(ARG1)\" ynstelle"
#. orFXE
-#: sw/inc/utlui.hrc:48
+#: sw/inc/utlui.hrc:49
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "Styl \"Opsommingsteken\" of \"Nûmering\" ynstelle"
#. yGoaB
-#: sw/inc/utlui.hrc:49
+#: sw/inc/utlui.hrc:50
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "Alinea's kombinearje"
#. rpT9U
-#: sw/inc/utlui.hrc:50
+#: sw/inc/utlui.hrc:51
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Add non breaking space"
msgstr "Hurde spaasje taheakje"
#. FHPwi
-#: sw/inc/utlui.hrc:51
+#: sw/inc/utlui.hrc:52
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Transliterates RTL Hungarian text to Old Hungarian script"
msgstr "Set RTL Hongaarske tekst oer nei âld Hongaarske skrift"
#. 62jqE
-#: sw/inc/utlui.hrc:52
+#: sw/inc/utlui.hrc:53
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "DOI citation recognition"
msgstr ""
@@ -10472,10 +10406,10 @@ msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
-#. VanGE
+#. 9xUft
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
-msgid "Fakes"
+msgid "Simulated captions"
msgstr ""
#. 4MrEA
@@ -21656,391 +21590,391 @@ msgid "New User Index"
msgstr "Nije brûker yndeks"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3224
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Triem"
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3243
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3298
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Triem"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4509
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4560
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "T_hús"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4647
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Thús"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5722
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5773
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Ynfoegje"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5827
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5878
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Ynfoegje"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6983
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Yndieling"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7068
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Yndieling"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7691
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7781
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Ferwizing_en"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7775
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7865
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Referinsje~s"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8780
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Resinsje"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8775
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8865
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Resinsje"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9716
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Werjefte"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9711
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9801
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Werjefte"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10854
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10944
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabel"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabel"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12254
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Ofbyldin_g"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12351
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Ofbyldin~g"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13580
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13670
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "_Tekenje"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13687
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13777
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Tekenje"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14644
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14639
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14729
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15508
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15612
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Media"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15953
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16043
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Printsje"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16125
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Printsje"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16843
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16933
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulier"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16927
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17017
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulier"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16984
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17074
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ta_foeging"
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17058
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17148
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Ta~foeging"
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18005
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18095
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Ark"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18089
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18179
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "A~rk"
#. guA3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3195
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Triem"
#. PU9ct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3244
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Triem"
#. McDEQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4739
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "T_hús"
#. MSVBh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4734
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4791
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Thús"
#. zveKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5760
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5817
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Ynfoegje"
#. CDXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5872
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Ynfoegje"
#. a5p4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6594
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6651
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Yndieling"
#. TbQMa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6646
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6703
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Yndieling"
#. R5zY7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7448
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Ferwizing_en"
#. iEmZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7499
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Referinsje~s"
#. jYD7j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8316
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Resinsearje"
#. Lbj5B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8368
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Resinsje"
#. 35kA2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8978
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9035
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Werjefte"
#. ZGh8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9087
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Werjefte"
#. W5JNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10396
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_abel"
#. UBApt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10448
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabel"
#. fDEwj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11786
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Ofb_ylding"
#. ekWoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11782
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11839
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Ofbyldin~g"
#. 8eQN8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13221
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Te_kenje"
#. FBf68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13276
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Tekenje"
#. DoVwy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14309
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. JXKiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14365
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. q8wnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15049
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15106
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. 7HDt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15162
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Media"
#. vSDok
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15764
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15821
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Printsje"
#. goiqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15819
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15876
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Printsje"
#. EBGs5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17259
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulier"
#. EKA8X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17314
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulier"
#. 8SvE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17393
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ta_foeging"
#. WH5NR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17451
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Ta~foeging"
#. 8fhwb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18452
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Ark"
#. kpc43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18504
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "A~rk"
@@ -23574,11 +23508,11 @@ msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr "Romte tusken alinea's en tabellen taheakje"
-#. b8Byk
+#. KaYuf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
-msgstr "Romte fan alinea en tabel boppe-oan de side taheakje"
+msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
+msgstr ""
#. QuEtV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227
@@ -23652,32 +23586,38 @@ msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr "Alinea's ferbergje fan gegevensbank fjilden (ngl. standertbrief) mei in legen wearde"
-#. YBG9Y
+#. XFTqo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239
msgctxt "optcompatpage|format"
+msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
+msgstr ""
+
+#. YBG9Y
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240
+msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
msgstr "<Brûker ynstellingen>"
#. i4UkP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:250
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "As _standert brûke"
#. ZVuBe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer."
msgstr ""
#. XAXU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr "Kompatibiliteit opsjes foar “%DOCNAME”"
#. XAThv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288
msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents."
msgstr ""
@@ -25428,6 +25368,18 @@ msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "Oanpast"
+#. LKnbm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474
+msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions"
+msgid "_More Options"
+msgstr ""
+
+#. SGvTq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478
+msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
#. DVeaU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8
msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog"
@@ -29244,86 +29196,152 @@ msgctxt "titlepage|label7"
msgid "Place title pages at:"
msgstr "Titel siden sette op:"
+#. Vx88Z
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:165
+msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_PAGE_COUNT"
+msgid "Set the number of title pages to insert."
+msgstr ""
+
#. y5Tiz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:196
msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES"
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "Boppesteande siden omsette nei titel siden"
+#. BJnEY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:206
+msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_USE_EXISTING_PAGES"
+msgid "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style."
+msgstr ""
+
#. B4uzg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:218
msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES"
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Nije titel siden ynfoegje"
+#. 2pKvd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:228
+msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_INSERT_NEW_PAGES"
+msgid "Insert a page break and change the current page style to First Page."
+msgstr ""
+
#. 9UqEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:240
msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START"
msgid "Document start"
msgstr "Begjin dokumint"
+#. d5wQ6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:252
+msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_DOCUMENT_START"
+msgid "The title pages are inserted before the first page of the document."
+msgstr ""
+
#. UE6DM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
msgstr "Side"
+#. 5MCqs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276
+msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_PAGE_START"
+msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering."
+msgstr ""
+
#. S3vFc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:297
msgctxt "titlepage|label1"
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Titel siden oanmeitsje"
#. JKtfh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:326
msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING"
msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr "Side nûmering weromsette nei titel siden"
+#. Z4Ef6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:334
+msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_RESTART_NUMBERING"
+msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page."
+msgstr ""
+
#. FY2CJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
msgid "Page number:"
msgstr "Side nûmer:"
+#. zfzEK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:376
+msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_RESTART_NUMBERING"
+msgid "Set the page number of the page following the last title page."
+msgstr ""
+
#. JdY9e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:395
msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "Set page number for first title page"
msgstr "Side nûmer ynstelle foar de earste side"
+#. ATkRE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:403
+msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_SET_PAGE_NUMBER"
+msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted."
+msgstr ""
+
#. TxHWZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
msgid "Page number:"
msgstr "Side nûmer:"
+#. BnCXc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445
+msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER"
+msgid "Set the page number for the first title page."
+msgstr ""
+
#. nJXn9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468
msgctxt "titlepage|label2"
msgid "Page Numbering"
msgstr "Side nûmer"
#. rQqDD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:498
msgctxt "titlepage|label4"
msgid "_Style:"
msgstr "_Styl:"
+#. DQFWh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:514
+msgctxt "titlepage|extended_tip|LB_PAGE_PROPERTIES"
+msgid "Select the page style from the available pages styles in the document."
+msgstr ""
+
#. 4XAV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Edit..."
msgstr "Bewurkje..."
+#. rxjQG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532
+msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES"
+msgid "Click to edit the page style."
+msgstr ""
+
#. puRGq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:493
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548
msgctxt "titlepage|label3"
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Side eigenskippen bewurkje"
#. pGbpm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:577
msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE"
msgid "Insert title pages in your document."
msgstr ""
@@ -31032,8 +31050,14 @@ msgctxt "wordcount|standardizedpages"
msgid "Standardized pages"
msgstr "Normalisearre siden"
+#. BvVDH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:326
+msgctxt "wordcount|lbComments"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
#. mQfaX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:369
msgctxt "wordcount|extended_tip|WordCountDialog"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
msgstr ""
diff --git a/source/fy/uui/messages.po b/source/fy/uui/messages.po
index 68ab48cb436..0a009d8b088 100644
--- a/source/fy/uui/messages.po
+++ b/source/fy/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/fy/>\n"
@@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Target already exists."
msgstr "Namme bestiet al."
-#. KneVX
+#. yMuBR
#: uui/inc/ids.hrc:41
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
-"You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n"
+"You are saving a password protected Basic library containing the following large module(s): \n"
"$(ARG1)\n"
-"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
+"Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces."
msgstr ""
#. 3rNDF
diff --git a/source/fy/vcl/messages.po b/source/fy/vcl/messages.po
index cbe68c0c7f1..842e9f91223 100644
--- a/source/fy/vcl/messages.po
+++ b/source/fy/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-26 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fy/>\n"
@@ -601,31 +601,31 @@ msgid "_Yes"
msgstr "_Ja"
#. CXDQa
-#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Preview"
msgstr "Foarbyld"
#. BgxCz
-#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Page number"
msgstr "Side nûmer"
#. BEgxh
-#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Number of pages"
msgstr "Tal siden"
#. xV2vm
-#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "More"
msgstr "Mear"
#. QWCDs
-#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Print selection only"
msgstr "Allinne de seleksje printsje"
@@ -1117,163 +1117,169 @@ msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS"
msgid "There are unsaved documents"
msgstr ""
+#. LXCUf
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
+msgctxt "editmenu|specialchar"
+msgid "_Special Character..."
+msgstr "_Spesjale tekens..."
+
#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
-#: vcl/inc/units.hrc:28
+#: vcl/inc/units.hrc:31
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#. fH7MJ
-#: vcl/inc/units.hrc:29
+#: vcl/inc/units.hrc:32
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "cm"
msgstr "sm"
#. B5tmt
-#: vcl/inc/units.hrc:30
+#: vcl/inc/units.hrc:33
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "m"
msgstr "m"
#. XyxEA
-#: vcl/inc/units.hrc:31
+#: vcl/inc/units.hrc:34
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "km"
msgstr "km"
#. z6nfj
-#: vcl/inc/units.hrc:32
+#: vcl/inc/units.hrc:35
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "twips"
msgstr "twips"
#. gi2y8
-#: vcl/inc/units.hrc:33
+#: vcl/inc/units.hrc:36
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "twip"
msgstr "twip"
#. Rk9tP
-#: vcl/inc/units.hrc:34
+#: vcl/inc/units.hrc:37
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. J6AgQ
-#: vcl/inc/units.hrc:35
+#: vcl/inc/units.hrc:38
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pc"
msgstr "kompjûter"
#. oC8K4
#. To translators: double prime symbol for inch
-#: vcl/inc/units.hrc:37
+#: vcl/inc/units.hrc:40
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "″"
msgstr "\""
#. AEhCN
-#: vcl/inc/units.hrc:38
+#: vcl/inc/units.hrc:41
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "\""
msgstr "\""
#. wmf3u
-#: vcl/inc/units.hrc:39
+#: vcl/inc/units.hrc:42
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "in"
msgstr "yn"
#. GEHxy
-#: vcl/inc/units.hrc:40
+#: vcl/inc/units.hrc:43
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "inch"
msgstr "tomme"
#. 4AEJE
#. To translators: prime symbol for foot
-#: vcl/inc/units.hrc:42
+#: vcl/inc/units.hrc:45
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "′"
msgstr "′"
#. RYzjD
-#: vcl/inc/units.hrc:43
+#: vcl/inc/units.hrc:46
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "'"
msgstr "'"
#. a64NT
-#: vcl/inc/units.hrc:44
+#: vcl/inc/units.hrc:47
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ft"
msgstr "ft"
#. fbTuQ
-#: vcl/inc/units.hrc:45
+#: vcl/inc/units.hrc:48
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "foot"
msgstr "Foet"
#. BvZ6A
-#: vcl/inc/units.hrc:46
+#: vcl/inc/units.hrc:49
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "feet"
msgstr "foet"
#. S4uRP
-#: vcl/inc/units.hrc:47
+#: vcl/inc/units.hrc:50
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "miles"
msgstr "milen"
#. hCKye
-#: vcl/inc/units.hrc:48
+#: vcl/inc/units.hrc:51
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "mile"
msgstr "myl"
#. UXbT9
-#: vcl/inc/units.hrc:49
+#: vcl/inc/units.hrc:52
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ch"
msgstr "ch"
#. 9vsPY
-#: vcl/inc/units.hrc:50
+#: vcl/inc/units.hrc:53
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "line"
msgstr "rigel"
#. z2hxz
-#: vcl/inc/units.hrc:51
+#: vcl/inc/units.hrc:54
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pixels"
msgstr "byldpunten"
#. BpgcD
-#: vcl/inc/units.hrc:52
+#: vcl/inc/units.hrc:55
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pixel"
msgstr "byldpunt"
#. eJWWH
#. To translators: degree
-#: vcl/inc/units.hrc:54
+#: vcl/inc/units.hrc:57
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "°"
msgstr "°"
#. heHMt
-#: vcl/inc/units.hrc:55
+#: vcl/inc/units.hrc:58
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "sec"
msgstr "sek"
#. zE8rv
#. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names
-#: vcl/inc/units.hrc:57
+#: vcl/inc/units.hrc:60
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ms"
msgstr "ms"
@@ -1806,12 +1812,6 @@ msgctxt "editmenu|selectall"
msgid "Select _All"
msgstr "Alles _selektearje"
-#. LXCUf
-#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:72
-msgctxt "editmenu|specialchar"
-msgid "_Special Character..."
-msgstr "_Spesjale tekens..."
-
#. eESV5
#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:7
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
@@ -2464,74 +2464,32 @@ msgctxt "printerdevicepage|label10"
msgid "Co_lor:"
msgstr "Kle_ur:"
-#. LG4Fe
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:202
-msgctxt "printerdevicepage|label9"
-msgid "Printer language _type:"
-msgstr "_Taal type fan printer:"
-
-#. yDrz5
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218
-msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
-msgid "Automatic : %s"
-msgstr "Automatysk : %s"
-
-#. Wy3NQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219
-msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
-msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr "PostScript (nivo fan it stjoerprogramma)"
-
-#. nStXM
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:220
-msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
-msgid "PostScript Level 1"
-msgstr "PostScript nivo 1"
-
-#. gYGZU
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:221
-msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
-msgid "PostScript Level 2"
-msgstr "PostScript nivo 2"
-
-#. JWNYo
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:222
-msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
-msgid "PostScript Level 3"
-msgstr "PostScript nivo 3"
-
-#. oaC9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:223
-msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
#. yCnjf
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:236
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:203
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "From driver"
msgstr "fan stjoerprogramma"
#. WXFof
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:237
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:204
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#. VGAv4
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:238
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:205
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Grayscale"
msgstr "Griiswearden"
#. eG4W8
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:251
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
msgid "8 Bit"
msgstr "8 Bit"
#. HAD2U
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:252
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
msgid "24 Bit"
msgstr "24 Bit"
diff --git a/source/fy/xmlsecurity/messages.po b/source/fy/xmlsecurity/messages.po
index f76c776ec62..05370f66d54 100644
--- a/source/fy/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/fy/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/fy/>\n"
@@ -94,8 +94,14 @@ msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5"
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "Kontrôlegetal MD5"
-#. YFxBG
+#. s3fND
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38
+msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR"
+msgid "You have opened the certificate manager at\n"
+msgstr ""
+
+#. YFxBG
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT"
msgid ""
"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n"
@@ -107,7 +113,7 @@ msgstr ""
"Bewarje it dokumint yn de ODF 1.2 yndieling en heakje de wiskje ûndertekeningen op 'e nei ta."
#. cfswe
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:42
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN"
msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
@@ -117,7 +123,7 @@ msgstr ""
"Wolle jo trochgean?"
#. CgnGz
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:44
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REALLYREMOVE"
msgid ""
"Document signature cannot be restored, once removed.\n"
@@ -127,97 +133,97 @@ msgstr ""
"Wolle jo de selektearre ûndertekening wiskje?"
#. 4brTC
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:47
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
msgid "An error occurred while adding the signature."
msgstr "Der barde in flater by it taheakjen fan de ûndertekening."
#. 6Qkuk
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER"
msgid "Could not find any certificate manager."
msgstr "Koe gjin behearder fan sertifikaten fine."
#. nUWMF
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND"
msgid "Could not find the certificate."
msgstr "Koe it sertifikaat net fine."
#. hXMQx
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:51
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
msgstr "Funksjonaliteit foar digitale ûndertekening kin net brûkt wurde, omdat der gjin Mozila brûker profyl fûn is. Kontrolearje de Mozilla ynstallaasje."
#. dNPzJ
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:53
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
msgid "Digital signature"
msgstr "Digitale ûndertekeningen"
#. ojssM
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
msgid "Non-repudiation"
msgstr "Net-ôfwizing"
#. kYHCr
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT"
msgid "Key encipherment"
msgstr "Kaai kodearring"
#. sEQDG
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT"
msgid "Data encipherment"
msgstr "Gegevens kodearring"
#. dpZvA
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT"
msgid "Key Agreement"
msgstr "Kaai útwikseling"
#. dREUL
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:59
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN"
msgid "Certificate signature verification"
msgstr "Sertifikaat ûndertekening ferifikaasje"
#. GQcAW
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:59
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:60
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_CRL_SIGN"
msgid "CRL signature verification"
msgstr "CRL ûndertekening ferifikaasje"
#. i8FJM
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:60
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY"
msgid "Only for encipherment"
msgstr "Allinne foar kodearring"
#. 4oZqX
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62
msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign"
msgid "Sign"
msgstr "Undertekenje"
#. tMAzV
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63
msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign"
msgid "Select"
msgstr "Selektearje"
#. Gr5gE
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:64
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
msgid "Encrypt"
msgstr "Fersiferje"
#. FSe5D
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:65
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_BROKEN_MACRO_CERTIFICATE_DATA"
msgid ""
"Macro security problem!\n"
@@ -736,85 +742,91 @@ msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Fertroude triem lokaasjes"
#. 8PVzB
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:20
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select Certificate"
msgstr "Sertifikaat selekearje"
#. 5iWSE
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:98
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr "Selektearje it sertifikaat dat jo foar de ûndertekening brûke wolle:"
#. jcCAA
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:113
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:109
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
msgstr "Selektearje it sertifikaat dat jo foar fersifering brûke wolle:"
#. 69438
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:145
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:141
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to"
msgstr "Utjûn oan"
#. qiZ9B
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:158
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:156
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
msgstr "Utjûn troch"
-#. 7GEah
+#. tAbBf
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. BCy3f
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184
-msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
msgid "Expiration date"
-msgstr "Ferrin datum"
-
-#. MtTXb
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:197
-msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
-msgid "Certificate usage"
-msgstr "Sertifikaat brûkme"
+msgstr ""
#. ANyft
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:208
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|signatures"
msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
msgstr "Selektearje it sertifikaat wêrmei jo it aktive dokumint digitaal ûndertekenje wolle."
+#. 5imAy
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204
+msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox"
+msgid "Search for certificate by issuer name or email."
+msgstr ""
+
+#. dbgmP
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
+msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskriuwing:"
+
+#. LbnAV
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:238
+msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description"
+msgid "Type a purpose for the signature."
+msgstr "Fier in doel foar de ûndertekening yn."
+
#. uwjMQ
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:221
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr "Sertifikaat besjen..."
#. zqWDZ
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:228
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:269
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert"
msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate."
msgstr "Iepenet it dialoochskerm Sertifikaat werjaan wêr jo it selektearre sertifikaat kinne trochnimme."
-#. dbgmP
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246
-msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskriuwing:"
+#. VhBN9
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281
+msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert"
+msgid "Reload Certificates"
+msgstr ""
-#. LbnAV
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262
-msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description"
-msgid "Type a purpose for the signature."
-msgstr "Fier in doel foar de ûndertekening yn."
+#. AGWLN
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288
+msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert"
+msgid "Reload the list of certificates."
+msgstr ""
#. snAQh
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:297
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|SelectCertificateDialog"
msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
msgstr "Selektearje it sertifikaat wêrmei jo it aktive dokumint digitaal ûndertekenje wolle."