aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fy
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-04-11 16:18:14 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-04-11 16:19:37 +0200
commit4d46412589f57e6ee772560a2d71b3263dfffbce (patch)
treed2d05032ead413ec390e65eaa8555e00e176e749 /source/fy
parent4f65f25bc54fc4078363522caa2623c5de387c6f (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I962121d5d277887d6ecd827c183c177ea578bcd7
Diffstat (limited to 'source/fy')
-rw-r--r--source/fy/cui/messages.po98
-rw-r--r--source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po62
-rw-r--r--source/fy/sc/messages.po261
-rw-r--r--source/fy/sw/messages.po96
4 files changed, 364 insertions, 153 deletions
diff --git a/source/fy/cui/messages.po b/source/fy/cui/messages.po
index bfa13a443d8..18f5a04a009 100644
--- a/source/fy/cui/messages.po
+++ b/source/fy/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fy/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Wolle jo feroaringen yn dielen fan in allinne lêzen dokumint tastean yn Writer? Ramten of seksjes dy feroaringen tastean kinne taheakje."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Om de taljochtingen fan jo dia's te printsjen, gean nei Triem ▸ Printsje ▸ Impress ljepper en selektearje Taljochtingen by Dokumint ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Sykje alle útdrukkingen tusken heakjes troch Bewurkje ▸ Sykje en ferfange ▸ \\([^)]+\\) (selektearje “Reguliere útdrukkingen”)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Jo kinne in getal as in fraksje sjen litte (0,125 = 1/8): Yndieling ▸ Sellen, Getallen ▸ Breuk."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Klik op in kolom fjild (rige) yn in draaitabel en druk op F12 om gegevens te groepearjen. Kar oanpasse oan ynhâld: datum (moanne, kwartaal, jier), tal (klassen)"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Jo kinne de presintaasje op 'e nei strate nei in oantsjutte skoft yn Presintaasje ▸ Presintaasje ynstellingen ▸ Opnij en werhelje."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Om in Tabel kop te werheljen as in tabel in side oerspant, brûk Tabel ▸ Tabel eigenskippen ▸ Tekst ferrin ▸ Koptekst werhelje."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Foar it fluch ynfoegjen of wiskjen fan rigen, selektearje jo it winske tal rigen (of kolommen) en druk op %MOD+ foar taheakjen of %MOD1- om te wiskjen."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Brûk Yndieling ▸ Bewurkje om rigen/kolommen op elke side te werheljen."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Ofbyldingen en foto's yn foarmen ynfoegje yn Draw en Impress. Rjochts klik op in foarm, kies Gebiet ▸ Ofbylding ▸ Taheakje/ymportearje, en brûk opsjes om uterlik oan te passen."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Jo kinne fan it iene blêd nei it oare kopiearje sûnder it klamboerd. Selektearje it te kopiearjen gebiet, %MOD1+ klik op de ljepper fan it doelblêd en brûk Blêd ▸ Sellen folje ▸ Blêden."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Jo kinne it uterlik fan %PRODUCTNAME feroarje yn Ark ▸ Opsjes ▸ Byld ▸Brûkers ynterfaasje."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Brûkme fan de %MOD1 kaai om ferwizingen te iepenjen? Ark ▸ Opsjes ▸ %PRODUCTNAME ▸ Befeiliging ▸ Opsjes ▸ '%MOD1+klik fereaske om ferwizingen te iepenjen'."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Wolle jo wat tekst ferbergje yn in dokumint? Selektearje de tekst. Ynfoegje ▸ Seksje, en selektearje \"Ferbergje\"."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Jo kinne de middelste mûs knop oanpasse mei Ark ▸ Opsjes ▸ %PRODUCTNAME ▸ Byld ▸ Middelste mûsknop."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Jo nûmers wurde werjûn as ### yn jo rekkenblêd? De kolom is te smel om alle sifers sjen te litten."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Skeakelje grute parallelle berekkeningen fan formule sellen yn fia Ark ▸ Opsjes ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "As jo in neistlizzend sellen berik mei gegevens selektearje wolle dat wurdt beheind troch in lege rige en kolommen, brûke jo %MOD1+* (numeryk toetseboerd)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Jo akseptaasje patroan foar de datum is net geskikt? Ark ▸ Opsjes ▸ Taal ynstellingen ▸ Talen ▸ Datum oanfaardingspatroanen meitsje it mooglik om it patroan te feroarjen."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14992,74 +14992,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Ymportearje"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Teken_set:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Selektearje de juste tekenset foar it eksportearjen"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Lokale ôfbyldings nei it ynternet kopiearje"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Markearje dit fakje om de ynsletten ôfbyldingen automatysk op te laden nei de ynternet tsjinner by it opladen mei FTP. Brûk it dialoochskerm Bewarje as om it dokumint te bewarjen en fier in folsleine FTP-URL adres as triemnnamme foar it ynternet yn."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Print werjefte"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "As jo dit fakje markearje, wurdt de print yndieling fan it aktive dokuimint (bygelyks, ynhâldopjefte mei betreffende side nûmers en ferrin punten) ek eksportearre"
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "_Warskôging sjen litte"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Eksportearje"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Set de ynstellingen foar HTML siden fêst."
diff --git a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0c705e46835..8f53d76c906 100644
--- a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 04:51+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fy/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourier Analyze..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fy/sc/messages.po b/source/fy/sc/messages.po
index eed26ae8f5a..a6fc09fbc9d 100644
--- a/source/fy/sc/messages.po
+++ b/source/fy/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fy/>\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "op"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Automatysk fernije fan eksterne keppeling is útskeakele."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3263,6 +3263,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Fernijen tastean"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Oan sel"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Oan sel (grutte feroarje mei sel)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Oan side"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Gjin brûker gegevens beskikber."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(eksklusive tagong)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Gjin neamde berikken beskikber yn it selektearre dokumint"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Hierline (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Hiel tin (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Tin (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Medium (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Dik (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Ekstra dik (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dûbel hierline (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Tin/medium (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Medium/hierline (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Medium/medium (%s pt)"
@@ -30986,98 +31023,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tip: It berik fan sortearjen kin automatysk ûntdutsen wurde. Set it sel rinnerke binne in list en fier sortearjen út. It hiele berik fan de neist lizzende net lege sellen sil dan sortearre wurde."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po
index ed4a716f90b..41cbe1ebfa7 100644
--- a/source/fy/sw/messages.po
+++ b/source/fy/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fy/>\n"
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Trochgean"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Ferstjoere nei: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Mei sukses ferstjoerd"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Ferstjoeren mislearre"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekst formule"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Gjin item oantsjutte"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Gjin item oantsjutte"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumint klassifikaasje is feroare omdat in alinea klassifikaasje heger is"
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "Dokumint klassifikaasje is feroare omdat in alinea klassifikaasje heger
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Jildich "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Unjildich"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Unjildige ûndertekening"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Undertekene troch"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Alinea ûndertekening"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Besitekaartsje"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-post ynstellingen"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Ynfoegje"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Wiskje"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Sykterm"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternative ynfier"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1ste kaai"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2de kaai"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Taljochting"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Haadletter gefoelich"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Allinne wurden"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Oanpast"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Gegevensbank útwikselje"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Fêststelle"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Brûkte gegevensbanken"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "_Beskikbere gegevensbanken"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Blêdzje..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Iepenet in dialoochskerm Triem iepenje wêryn jo in gegevensbank triem (*.odb) selektearje kinne. De selektearre triem wurdt oan de list Beskikbere gegevensbanken taheakke."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Brûk de knop blêdzje om in gegevensbank triem te selektearjen."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Lit de gegevensbanken sjen dy op it stuit yn brûkme binne."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Gegevensbank útwikselje"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Gegevensbank op dokumint tapast:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Feroaret de gegevensboarnen foar it aktive dokumint."
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Ferbining tastân"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 fan 'e %2 e-post ferstjoerd"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166