diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ga/basctl | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ga/basctl')
-rw-r--r-- | source/ga/basctl/source/basicide.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/basctl/source/dlged.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 25 |
3 files changed, 14 insertions, 206 deletions
diff --git a/source/ga/basctl/source/basicide.po b/source/ga/basctl/source/basicide.po index f9c6d7eae62..3a666227e08 100644 --- a/source/ga/basctl/source/basicide.po +++ b/source/ga/basctl/source/basicide.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from basctl/source/basicide msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. deMc #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Catalóg na Réad" -#. V`%U #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects Tree" msgstr "Crann Réada" -#. ZE~= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Uile>" -#. W2+) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "< No Module >" msgstr "< Gan Modúl >" -#. M]dX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "Focal Faire Mícheart" -#. r,H6 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Luchtaigh" -#. g+qX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Sábháil" -#. :\(K #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgstr "" "Tá an téacs foinseach rómhór agus ní féidir é a thiomsú nó a shábháil.\n" "Scrios cuid de na nótaí tráchta nó bog roinnt mhodhanna go modúl eile." -#. 6Nvl #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Error opening file" msgstr "Earráid agus comhad á oscailt" -#. I#3L #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -108,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library" msgstr "Earráid agus leabharlann á luchtú" -#. $@^F #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "Níl aon leabharlann BASIC sa chomhad" -#. qcF/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Name" msgstr "Ainm Neamhbhailí" -#. U@~0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "Is féidir suas le 30 carachtar a bheith in ainm leabharlainne." -#. JMM[ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "Ní féidir macraí as cáipéisí eile a rochtain." -#. %NUf #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "This library is read-only." msgstr "Tá an leabharlann seo inléite amháin." -#. CHXF #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "Ní féidir 'XX' a ionadú." -#. pDgK #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be added." msgstr "Ní féidir 'XX' a chur leis." -#. 1pz+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' was not added." msgstr "Níor cuireadh 'XX' leis." -#. AJK1 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "Iontráil focal faire do 'XX'" -#. kC\9 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Name already exists" msgstr "Tá an t-ainm ann cheana" -#. r)bk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "(Signed)" msgstr "(Sínithe)" -#. FxwV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with same name already exists" msgstr "Tá réad leis an ainm seo ann cheana" -#. k~#P #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'XX' file already exists" msgstr "Tá comhad 'XX' ann cheana" -#. F[$. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgstr "" "\n" "Le haghaidh tuilleadh eolais, féach ar na socruithe slándála." -#. ZTC% #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Compile Error: " msgstr "Earráid Thiomsaithe: " -#. ~kzi #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Runtime Error: #" msgstr "Earráid le linn rite: #" -#. 3.!B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found" msgstr "Eochair chuardaigh gan aimsiú" -#. wXS@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "Tá an cuardach go dtí an modúl deireanach críochnaithe. Lean ar aghaidh ag an gcéad mhodúl?" -#. ?Hng #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times" msgstr "Ionadaíodh an eochair chuardaigh XX uair" -#. dX9n #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be read" msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a léamh" -#. 9[xg #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved" msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a shábháil" -#. lKe\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "Ní féidir ainm na leabharlainne réamhshocraithe a athrú." -#. ,#9v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." msgstr "Ní féidir an t-ainm ar leabharlann thagartha a athrú." -#. ^}M` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be deactivated" msgstr "Ní féidir an leabharlann réamhshocraithe a dhíghníomhachtú" -#. Zr~A #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating source" msgstr "Foinse á cruthú" -#. W83h #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "Ainm comhaid:" -#. ,=wX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Libraries" msgstr "Iompórtáil Leabharlanna" -#. e3f; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "An bhfuil fonn ort macra XX a scriosadh?" -#. H~pG #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "An bhfuil fonn ort dialóg XX a scriosadh?" -#. |SeE #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr "An bhfuil fonn ort leabharlann XX a scriosadh?" -#. je{o #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "An bhfuil fonn ort an tagairt do leabharlann XX a scriosadh?" -#. Xm7Q #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "An bhfuil fonn ort modúl XX a scriosadh?" -#. =z=. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Object or method not found" msgstr "Réad nó modh gan aimsiú" -#. 5lGk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. q#Ee #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Ln" msgstr "Ln" -#. d@%( #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Col" -#. GksX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Cáipéis" -#. [HYz #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Bar" msgstr "Barra Macra" -#. WT!/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "Ní féidir an fhuinneog a dhúnadh agus BASIC á rith." -#. ob;X #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "Ní féidir an leabharlann réamhshocraithe a ionadú." -#. _sL@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "Ní féidir tagairt a dhéanamh do 'XX'." -#. $;d+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "Faire" -#. q[F0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Luaineach" -#. [\2# #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Luach" -#. `~4, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Cineál" -#. IPB! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack" msgstr "Cruach Glao" -#. mK3f #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Initialization" msgstr "Túsú BASIC" -#. 8;n! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "Modúl" -#. U5LV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Dialóg" -#. *?3+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Leabharlann" -#. p-J$ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "New Library" msgstr "Leabharlann Nua" -#. wl|E #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "New Module" msgstr "Modúl Nua" -#. )f3c #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dialog" msgstr "Dialóg Nua" -#. Ub!, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Uile" -#. }RLC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Leathanach" -#. :WO! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "A name must be entered." msgstr "Caithfidh tú ainm a iontráil." -#. -@v4 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -631,7 +564,6 @@ msgstr "" "Beidh ort an clár a atosú tar éis an athrú seo.\n" "Lean ar aghaidh mar sin féin?" -#. dU+x #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "An bhfuil fonn ort an téacs a ionadú i ngach modúl gníomhach?" -#. fOE; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $`24 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "Bain Faire" -#. p0?t #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch:" msgstr "Faire:" -#. )hOO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Calls: " msgstr "Glaonna: " -#. C-#U #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Mo Chuid Macraí" -#. ?!XO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "My Dialogs" msgstr "Mo Chuid Dialóga" -#. sJGU #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "Mo Chuid Macraí agus Dialóga" -#. iWd/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "Macraí %PRODUCTNAME" -#. RsXB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "Dialóga %PRODUCTNAME" -#. gllN #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -730,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "Macraí agus Dialóga %PRODUCTNAME" -#. lH-y #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -740,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Gníomhach" -#. mQvu #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -750,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Airíonna..." -#. 3sc. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -759,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Airíonna" -#. a@W+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -769,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "Bainistigh Brisphointí..." -#. Wcy= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -778,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Bainistigh Brisphointí" -#. s2^S #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "Modúl BASIC" -#. 5IIo #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -798,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "Dialóg BASIC" -#. \%gc #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -808,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" -#. LAie #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -818,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Scrios" -#. UkD8 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -828,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Athainmnigh" -#. M.5i #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -838,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Folaigh" -#. CQ?d #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -848,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "Modúil..." -#. SdR) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -858,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Airíonna..." -#. aau` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -867,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "An bhfuil fonn ort an macra XX a fhorscríobh?" -#. %DZ@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -876,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "<Not localized>" msgstr "<Gan logánú>" -#. ofo` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -885,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[Teanga Réamhshocraithe]" -#. G@B= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -894,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Objects" msgstr "Réada Cáipéise" -#. ^X3N #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -903,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Foirmeacha" -#. L4Z+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -912,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Modúil" -#. Mx!0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -921,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Modules" msgstr "Modúil Aicme" -#. M@CT #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -930,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Athainmnigh" -#. eq\m #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -939,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Ionadaigh" -#. W@VC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -948,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "Iompórtáil Dialóige - Ainm in úsáid cheana" -#. T3_B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -969,7 +867,6 @@ msgstr "" "Cuir ainm nua air chun an dialóg reatha a choinneáil, nó cuir é in ionad an chinn atá ann.\n" " " -#. :_6e #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -978,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Cuir Leis" -#. Yr+\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -987,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Omit" msgstr "Fág ar lár" -#. ^T?v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -996,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "Iompórtáil Dialóige - Teanga Mhí-Oiriúnach" -#. :5]p #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1017,7 +911,6 @@ msgstr "" "Nóta: Le haghaidh teangacha nach dtacaíonn an dialóg leo, úsáidfear acmhainní theanga réamhshocraithe na dialóige.\n" " " -#. cm14 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1026,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Goto Line" msgstr "Léim go Líne" -#. t.GK #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1036,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Cur Síos" -#. lKY= #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1046,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Help information" msgstr "Eolas cabhrach" -#. ?gj( #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1056,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Help ID" msgstr "Aitheantas cabhrach" -#. -p|Q #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1066,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file name" msgstr "Ainm an chomhaid chabhrach" -#. #``S #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1075,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Cur Síos" -#. Mq-_ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1085,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nua" -#. qYmA #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1095,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Scrios" -#. I$iQ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Gníomhach" -#. jk[T #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count:" msgstr "Uimhir Ligthe Thart:" -#. WAj7 #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1125,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "Brisphointí" -#. jB*a #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1134,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Bainistigh Brisphointí" -#. D?0f #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1144,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Modúil" -#. W_]= #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs" msgstr "Dialóga" -#. 36Js #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1164,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "Leabharlanna" -#. !*g@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1173,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "Eagraí na Macraí BASIC %PRODUCTNAME" -#. i6H6 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1183,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odule" msgstr "M~odúl" -#. }0uw #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1193,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Eagar" -#. sCzN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1203,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Dún" -#. ,ASe #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1213,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nua..." -#. WT=T #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1223,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nua..." -#. frR: #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1233,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. #kf+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1243,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Dialóg" -#. Fpj/ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1253,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Eagar" -#. ~UGN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1263,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Dún" -#. ABdx #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1273,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nua..." -#. JU]Z #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1283,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nua..." -#. YAwH #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1293,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. 78@@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1303,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ocation" msgstr "Suí~omh" -#. nCdL #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1313,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Library" msgstr "~Leabharlann" -#. \U8x #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1323,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Eagar" -#. hP(Q #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1333,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Dún" -#. 1tDJ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1343,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password..." msgstr "~Focal Faire..." -#. A^5` #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1353,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nua..." -#. VTeK #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1363,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Iompórtáil..." -#. NG%_ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1373,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xport..." msgstr "Ea~spórtáil..." -#. zp?S #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1383,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. Kc.v #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1393,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghanna" -#. Y1`2 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1403,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "Ionsáigh mar thagairt (inléite amháin)" -#. 4c8N #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1413,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing libraries" msgstr "Ionadaigh na leabharlanna atá ann" -#. p;}g #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1423,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Number:" msgstr "Uimhir na ~Líne:" -#. `(e~ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1433,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name:" msgstr "Ai~nm:" -#. iO@h #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1443,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as ~extension" msgstr "Easpórtáil mar ~eisínteacht" -#. 9)l. #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1453,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Easpórtáil mar leabharlann BASIC" -#. \D2F #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1462,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic library" msgstr "Easpórtáil leabharlann BASIC" -#. T7$- #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1471,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Export library as extension" msgstr "Easpórtáil leabharlann mar eisínteacht" -#. rsB+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1480,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Easpórtáil mar leabharlann BASIC" -#. /g+L #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1489,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "Eisínteacht" -#. ch4W #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1498,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. ,b1I #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1507,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nua" -#. Kn8D #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1516,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "Roghnaigh" -#. ic*r #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1525,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Rith" -#. ,D#! #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1534,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Sábháil" -#. pRPI #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1544,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Raon priontála" -#. D_5S #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1554,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~Pages" msgstr "Gach ~Leathanach" -#. 2N4s #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" diff --git a/source/ga/basctl/source/dlged.po b/source/ga/basctl/source/dlged.po index 87eebbacdb0..5925d8b2608 100644 --- a/source/ga/basctl/source/dlged.po +++ b/source/ga/basctl/source/dlged.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from basctl/source/dlged msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. DhnW #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Present Languages" msgstr "Teangacha atá ann" -#. JGIq #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Cuir Leis..." -#. _oXj #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Scrios" -#. p]vE #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" -#. }IS0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "Úsáidtear an teanga réamhshocraithe mura bhfuil logánú do chomhéadain úsáideora i láthair. Mar bharr ar sin, cóipeálfar gach teaghrán ón teanga réamhshocraithe go dtí acmhainní na dteangacha nua-bhailithe." -#. *TMb #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dún" -#. SfP_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[Teanga Réamhshocraithe]" -#. so), #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. @,QV #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "<Brúigh 'Cuir Leis' chun acmhainní nua teanga a chruthú>" -#. Z@]S #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "Bainistigh na Teangacha don Chomhéadan Úsáideora [$1]" -#. {@Ru #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgstr "" "\n" "An bhfuil fonn ort i ndáiríre na hacmhainní seo a scriosadh?" -#. Q13J #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Language Resources" msgstr "Scrios Acmhainní Teanga" -#. Ag$] #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Default language" msgstr "Teanga réamhshocraithe" -#. ?(~F #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "Roghnaigh teanga chun an comhéadan teangacha don chomhéadan úsáideora a mhíniú. Sannfar gach teaghrán atá ann cheana féin do na hacmhainní a cruthaíodh don teanga roghnaithe." -#. 0~l0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "Cuir Teangacha Comhéadain Leis" -#. \JB_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Languages" msgstr "Teangacha atá le fáil" -#. OuG~ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "Togh na teangacha atá uait. Cruthófar acmhainní do na teangacha seo sa leabharlann. Cóipeálfar go huathoibríoch teaghráin na teanga reatha den chomhéadan úsáideora réamhshocraithe go dtí na hacmhainní nua seo." -#. 6a+c #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "Socraigh an Teanga Réamhshocraithe don Chomhéadan Úsáideora." -#. ]nNM #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "Airíonna: " -#. I_7p #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "Níl Rialtán marcáilte" -#. ,!pS #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" diff --git a/source/ga/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ga/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 52336355295..e4b34edb2b1 100644 --- a/source/ga/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/ga/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -1,21 +1,19 @@ #. extracted from basctl/uiconfig/basicide/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. dCgB #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -25,40 +23,33 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "Macraí BASIC %PRODUCTNAME" -#. ;$kl #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing macros in:" -msgstr "Macraí atá ~i:" +msgstr "Macraí atá i:" -#. peL) #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrofromft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro from" -msgstr "~Macra ó" +msgstr "Macra ó" -#. O@}F #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Save macro in" -msgstr "Sábháil m~acra i" +msgstr "Sábháil macra i" -#. 0h%} #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" |