diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:24:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:50:14 +0200 |
commit | dedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch) | |
tree | 7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/ga/connectivity | |
parent | 639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff) |
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/ga/connectivity')
-rw-r--r-- | source/ga/connectivity/messages.po | 644 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po (renamed from source/ga/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po) | 21 |
2 files changed, 226 insertions, 439 deletions
diff --git a/source/ga/connectivity/messages.po b/source/ga/connectivity/messages.po index 6e3cd0e3402..bbae5912574 100644 --- a/source/ga/connectivity/messages.po +++ b/source/ga/connectivity/messages.po @@ -1,334 +1,201 @@ -# +#. extracted from connectivity/inc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LO\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: \n" -"Language: ga\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435275959.000000\n" -#. KjDmE -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*100 + 0" -msgid "The record operation has been vetoed." -msgstr "Crosáladh oibríocht an taifid." - -#. xAZXk -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*200 + 0" -msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." -msgstr "Tá tagairt chiorclach d'fho-iarratas amháin ar a laghad sa ráiteas." - -#. sppzX -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*300 + 0" -msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "Ní cheadaítear slaiseanna ('/') san ainm." - -#. pcGch -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*301 + 0" -msgid "$1$ is no SQL conform identifier." -msgstr "Ní aitheantóir bailí SQL é $1$." - -#. rhNKU -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*302 + 0" -msgid "Query names must not contain quote characters." -msgstr "Ní cheadaítear carachtair athfhriotail in ainm an iarratais." - -#. vt9Xy -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*303 + 0" -msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "Tá an t-ainm '$1$' in úsáid cheana sa bhunachar sonraí." - -#. mHdB5 -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*304 + 0" -msgid "No connection to the database exists." -msgstr "Níl aon cheangal leis an mbunachar sonraí." - -#. qsN7W -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*500 + 0" -msgid "No $1$ exists." -msgstr "Níl aon $1$ ann." - -#. xvK2D -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*550 + 0" -msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." -msgstr "" -"Ní féidir inneachar an tábla iomláin a thaispeáint. Cuir scagaire i " -"bhfeidhm." - -#. 9LXDp -#: conn_shared_res.src +#. = the mozab driver's resource strings +#: strings.hrc:26 msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY" msgid "An error occurred while executing the query." msgstr "Tharla earráid agus an t-iarratas á rith." -#. 7yRgf -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:27 msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." -msgstr "" -"Ní féidir an t-iarratas a rith. Tá tábla amháin ar a laghad de dhíth air." +msgstr "Ní féidir an t-iarratas a rith. Tá tábla amháin ar a laghad de dhíth air." -#. aBhA8 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT" msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." msgstr "Ní thacaíonn an tiománaí leis an bhfeidhm 'COUNT'." -#. FB59h -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:29 msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED" msgid "This statement type not supported by this database driver." msgstr "Ní thacaíonn an tiománaí seo leis an gcineál ráitis seo." -#. KodDj -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:30 msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR" msgid "An unknown error occurred." msgstr "Tharla earráid anaithnid." -#. 2CZNZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:31 msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW" msgid "An error occurred while refreshing the current row." msgstr "Tharla earráid agus an ró reatha á athnuachan." -#. DJhQp -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:32 msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW" msgid "An error occurred while getting the current row." msgstr "Tharla earráid agus an ró reatha á fháil." -#. s9ves -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:33 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column " -"name." -msgstr "" -"Ní féidir an t-iarratas a rith. Ní féidir 'IS NULL' a úsáid ach le hainm " -"colúin." +msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." +msgstr "Ní féidir an t-iarratas a rith. Ní féidir 'IS NULL' a úsáid ach le hainm colúin." -#. kLhAy -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:34 msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT" msgid "Illegal cursor movement occurred." msgstr "Bhog an cúrsóir i slí neamhcheadaithe." -#. vGtCJ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:35 msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -msgstr "" -"Cuir ró '$position$' i bhfeidhm sula ndéanann tú nuashonrú ar rónna agus " -"sula gcuireann tú rónna nua isteach." +msgstr "Cuir ró '$position$' i bhfeidhm sula ndéanann tú nuashonrú ar rónna agus sula gcuireann tú rónna nua isteach." -#. 7DcRU -#: conn_shared_res.src +#. = common strings +#: strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "It doesn't exist a connection to the database." msgstr "Níl ceangal leis an mbunachar sonraí ann." -#. 5BYEX -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:38 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" -msgid "" -"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only " -"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property " -"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" -"Rinne tú iarracht paraiméadar shocrú ag ionad '$pos$' ach ní cheadaítear ach" -" '$count$' paraiméadar. Seans nach bhfuil an t-airí " -"\"ParameterNameSubstitution\" socraithe le luach TRUE san fhoinse sonraí." +msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." +msgstr "Rinne tú iarracht paraiméadar shocrú ag ionad '$pos$' ach ní cheadaítear ach '$count$' paraiméadar. Seans nach bhfuil an t-airí \"ParameterNameSubstitution\" socraithe le luach TRUE san fhoinse sonraí." -#. 6FnrV -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:39 msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." msgstr "Níor socraíodh an sruth ionchurtha." -#. Davdp -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:40 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named '$name$'." msgstr "Níl aon eilimint darb ainm '$name$' ann." -#. CWktu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:41 msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" msgid "Invalid bookmark value" msgstr "Luach neamhbhailí leabharmhairc" -#. VXSEP -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:42 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." -msgstr "" -"Níor deonaíodh an phribhléid: Ní cheadaítear ach pribhléidí tábla a dheonú." +msgstr "Níor deonaíodh an phribhléid: Ní cheadaítear ach pribhléidí tábla a dheonú." -#. DZf3v -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:43 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." -msgstr "" -"Níor cuireadh an phribhléid ar ceal: Ní cheadaítear ach pribhléidí tábla a " -"chur ar ceal." +msgstr "Níor cuireadh an phribhléid ar ceal: Ní cheadaítear ach pribhléidí tábla a chur ar ceal." -#. qTZj7 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:44 msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" msgid "Function sequence error." msgstr "Earráid seichimh feidhme." -#. scUDb -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:45 msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." msgstr "Innéacs neamhbhailí tuarascálaí." -#. MAAeW -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:46 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." msgstr "Ní thacaíonn an tiománaí leis an bhfeidhm '$functionname$'." -#. FAp7x -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:47 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" -msgid "" -"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not" -" implemented." -msgstr "" -"Ní thacaíonn an tiománaí leis an bhfeidhm '$featurename$'. Níl sé ar fáil." +msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." +msgstr "Ní thacaíonn an tiománaí leis an bhfeidhm '$featurename$'. Níl sé ar fáil." -#. zXVCV -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:48 msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" msgstr "Foirmle mhícheart le haghaidh TypeInfoSettings!" -#. ZWq6D -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:49 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" -msgid "" -"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when" -" converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "" -"Téann an teaghrán '$string$' thar uasfhad $maxlen$ carachtar nuair a " -"thiontaítear go dtí an spriocfhoireann charachtar '$charset$'." +msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." +msgstr "Téann an teaghrán '$string$' thar uasfhad $maxlen$ carachtar nuair a thiontaítear go dtí an spriocfhoireann charachtar '$charset$'." -#. CYSBr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:50 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" -msgid "" -"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "" -"Ní féidir teaghrán '$string$' a thiontú go dtí an t-ionchódú '$charset$'." +msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." +msgstr "Ní féidir teaghrán '$string$' a thiontú go dtí an t-ionchódú '$charset$'." -#. sSzsJ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:51 msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" msgid "The connection URL is invalid." msgstr "Tá URL an cheangail neamhbhailí." -#. ULTqE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:52 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. It is too complex." msgstr "Ní féidir an t-iarratas a rith. Tá sé róchasta." -#. UQYpN -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:53 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." msgstr "Ní féidir an t-iarratas a rith. Tá an t-oibreoir róchasta." -#. DmQcr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:54 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" -msgid "" -"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this " -"type." -msgstr "" -"Ní féidir an t-iarratas a rith. Ní cheadaítear 'LIKE' le colúin den chineál" -" seo." +msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." +msgstr "Ní féidir an t-iarratas a rith. Ní cheadaítear 'LIKE' le colúin den chineál seo." -#. EMgKF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:55 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" -msgid "" -"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument " -"only." -msgstr "" -"Ní féidir an t-iarratas a rith. Ní cheadaítear 'LIKE' ach amháin le " -"hargóint teaghráin." +msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." +msgstr "Ní féidir an t-iarratas a rith. Ní cheadaítear 'LIKE' ach amháin le hargóint teaghráin." -#. PBG3H -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:56 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." +msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." msgstr "Ní féidir an t-iarratas a rith. Tá an coinníoll 'NOT LIKE' róchasta." -#. CWeME -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:57 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the" -" middle." +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." msgstr "Ní féidir an t-iarratas a rith. Tá saoróg i lár an ráitis 'LIKE'." -#. NK7eq -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:58 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many " -"wildcards." -msgstr "" -"Ní féidir an t-iarratas a rith. Tá an iomarca saoróg sa ráiteas 'LIKE'." +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." +msgstr "Ní féidir an t-iarratas a rith. Tá an iomarca saoróg sa ráiteas 'LIKE'." -#. nADdF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:59 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." msgstr "Ainm neamhbhailí ar cholún '$columnname$'." -#. FT3Zb -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:60 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION" msgid "The statement contains an invalid selection of columns." msgstr "Tá roghnú neamhbhailí de cholúin sa ráiteas." -#. sEFWB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:61 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE" msgid "The column at position '$position$' could not be updated." msgstr "Níorbh fhéidir an colún '$position$' a nuashonrú." -#. iLNAb -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:62 msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" msgid "The file $filename$ could not be loaded." msgstr "Níorbh fhéidir comhad $filename$ a luchtú." -#. jq62z -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:63 msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE" msgid "" "The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" @@ -339,162 +206,123 @@ msgstr "" "\n" "$error_message$" -#. sbrdS -#: conn_shared_res.src +#. = the ado driver's resource strings +#: strings.hrc:65 msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" msgid "The type could not be converted." msgstr "Níorbh fhéidir an cineál a thiontú." -#. 3L6uG -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:66 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." -msgstr "" -"Níorbh fhéidir an colún a iarcheangal: tuarascálaí neamhbhailí ar cholún." +msgstr "Níorbh fhéidir an colún a iarcheangal: tuarascálaí neamhbhailí ar cholún." -#. 4GMmY -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:67 msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." msgstr "Níorbh fhéidir an grúpa a chruthú: tuarascálaí neamhbhailí réada." -#. MDKgr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:68 msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." msgstr "Níorbh fhéidir an t-innéacs a chruthú: tuarascálaí neamhbhailí réada." -#. jPjxi -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:69 msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." msgstr "Níorbh fhéidir an eochair a chruthú: tuarascálaí neamhbhailí réada." -#. jaDH3 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:70 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." msgstr "Níorbh fhéidir an tábla a chruthú: tuarascálaí neamhbhailí réada." -#. utNzu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." msgstr "Níorbh fhéidir úsáideoir a chruthú: tuarascálaí neamhbhailí réada." -#. 4TE9R -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." msgstr "Níorbh fhéidir amharc a chruthú: tuarascálaí neamhbhailí réada." -#. BrHQp -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:73 msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" msgid "Could not create view: no command object." msgstr "Níorbh fhéidir amharc a chruthú: gan réad ordaithe." -#. GgFCn -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:74 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" -msgid "" -"The connection could not be created. May be the necessary data provider is " -"not installed." -msgstr "" -"Níorbh fhéidir ceangal a bhunú. Seans nach bhfuil soláthraí na sonraí " -"suiteáilte mar is gá." +msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." +msgstr "Níorbh fhéidir ceangal a bhunú. Seans nach bhfuil soláthraí na sonraí suiteáilte mar is gá." -#. GRZEu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:76 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" -msgid "" -"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file " -"system occurred." -msgstr "" -"Níorbh fhéidir an t-innéacs a scriosadh. Tharla earráid anaithnid agus an " -"córas comhad á léamh." +msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." +msgstr "Níorbh fhéidir an t-innéacs a scriosadh. Tharla earráid anaithnid agus an córas comhad á léamh." -#. JbDnu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:77 msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." -msgstr "" -"Níorbh fhéidir an t-innéacs a chruthú. Ní cheadaítear ach colún amháin san " -"innéacs." +msgstr "Níorbh fhéidir an t-innéacs a chruthú. Ní cheadaítear ach colún amháin san innéacs." -#. rB3XE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:78 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" msgid "The index could not be created. The values are not unique." msgstr "Níorbh fhéidir an t-innéacs a chruthú. Ní uathúil iad na luachanna." -#. f8DTu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:79 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." msgstr "Níorbh fhéidir an t-innéacs a chruthú. Tharla earráid anaithnid." -#. HPZuZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:80 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" -msgid "" -"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other " -"index." -msgstr "" -"Níorbh fhéidir an t-innéacs a chruthú. Tá an t-ainm '$filename$' in úsáid ag" -" innéacs eile." +msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." +msgstr "Níorbh fhéidir an t-innéacs a chruthú. Tá an t-ainm '$filename$' in úsáid ag innéacs eile." -#. GcK7B -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:81 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" -msgid "" -"The index could not be created. The size of the chosen column is too big." +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." msgstr "Níorbh fhéidir an t-innéacs a chruthú. Tá an colún roghnaithe rómhór." -#. vWZ84 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:82 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." msgstr "Ní leanann an t-ainm '$name$' iallach SQL ar ainmniú." -#. wv2Cx -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:83 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgstr "Níorbh fhéidir comhad $filename$ a scriosadh." -#. rp3rF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:84 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." msgstr "Tá cineál cholún '$columnname$' neamhbhailí." -#. jAStU -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:85 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." msgstr "Beachtas neamhbhailí ar cholún '$columnname$'." -#. zJbtr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:86 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." msgstr "Tá an beachtas níos lú ná an scála i gcolún '$columnname$'." -#. PDCV3 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:87 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." msgstr "Fad neamhbhailí ar ainm cholún '$columnname$'." -#. NZWGq -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:88 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." msgstr "Aimsíodh luach dúblach i gcolún '$columnname$'." -#. sfaxE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:89 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" msgid "" "The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" @@ -505,289 +333,249 @@ msgstr "" "\n" "Tá an luach \"$value$\" níos faide ná líon na ndigití a cheadaítear." -#. ZvEz9 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:90 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -"Níorbh fhéidir colún '$columnname$' a athrú. Seans go bhfuil an córas comhad" -" cosanta ar scríobh." +msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." +msgstr "Níorbh fhéidir colún '$columnname$' a athrú. Seans go bhfuil an córas comhad cosanta ar scríobh." -#. 4BgE9 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:91 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for " -"that column." -msgstr "" -"Níorbh fhéidir colún '$columnname$' a nuashonrú. Tá an luach neamhbhailí le " -"haghaidh an cholúin sin." +msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." +msgstr "Níorbh fhéidir colún '$columnname$' a nuashonrú. Tá an luach neamhbhailí le haghaidh an cholúin sin." -#. dFAFB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:92 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -"Níorbh fhéidir colún '$columnname$' a chur leis. Seans go bhfuil an córas " -"comhad cosanta ar scríobh." +msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." +msgstr "Níorbh fhéidir colún '$columnname$' a chur leis. Seans go bhfuil an córas comhad cosanta ar scríobh." -#. zk3QB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:93 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" -msgid "" -"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file " -"system is write protected." -msgstr "" -"Níorbh fhéidir colún ag ionad '$position$' a ligint ar lár. Seans go bhfuil" -" an córas comhad cosanta ar scríobh." +msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "Níorbh fhéidir colún ag ionad '$position$' a ligint ar lár. Seans go bhfuil an córas comhad cosanta ar scríobh." -#. hAwmi -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:94 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" -msgid "" -"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -"Níorbh fhéidir tábla '$tablename$' a ligint ar lár. Seans go bhfuil an córas" -" comhad cosanta ar scríobh." +msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "Níorbh fhéidir tábla '$tablename$' a ligint ar lár. Seans go bhfuil an córas comhad cosanta ar scríobh." -#. R3BGx -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:95 msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" msgid "The table could not be altered." msgstr "Níorbh fhéidir an tábla a athrú." -#. UuoNm -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:96 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." msgstr "Is comhad neamhbhailí (nó anaithnid) dBase é an comhad '$filename$'." -#. LhHTA -#: conn_shared_res.src +#. Evoab2 +#: strings.hrc:98 msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" msgid "Cannot open Evolution address book." msgstr "Ní féidir an leabhar seoltaí Evolution a oscailt." -#. sxbEF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:99 msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" msgid "Can only sort by table columns." msgstr "Is féidir sórtáil de réir colúin amháin." -#. E4wn2 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:101 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" -msgid "" -"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is " -"supported." -msgstr "" -"Ní féidir an t-iarratas a rith. Tá sé róchasta. Ní thacaítear ach le " -"\"COUNT(*)\"." +msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." +msgstr "Ní féidir an t-iarratas a rith. Tá sé róchasta. Ní thacaítear ach le \"COUNT(*)\"." -#. 8VQo4 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:102 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." +msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." msgstr "Ní féidir an t-iarratas a rith. Níl na hargóintí 'BETWEEN' ceart." -#. 4oK7N -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:103 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." msgstr "Ní féidir an t-iarratas a rith. Ní thacaítear leis an bhfeidhm." -#. kCjVU -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:104 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table can not be changed. It is read only." msgstr "Ní féidir an tábla a athrú. Tá sé inléite amháin." -#. cqWEv -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:105 msgctxt "STR_DELETE_ROW" -msgid "" -"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is " -"set." -msgstr "" -"Níorbh fhéidir an ró a scriosadh. Tá an rogha \"Display inactive records\" " -"socraithe." +msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." +msgstr "Níorbh fhéidir an ró a scriosadh. Tá an rogha \"Display inactive records\" socraithe." -#. TZTfv -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:106 msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." msgstr "Níorbh fhéidir an ró a scriosadh. Bhí sé scriosta cheana." -#. fuJot -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:107 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." msgstr "Ní féidir an t-iarratas a rith. Tá níos mó ná tábla amháin ann." -#. w7AzE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:108 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." msgstr "Ní féidir an t-iarratas a rith. Níl tábla bailí ann." -#. CRsGn -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:109 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." msgstr "Ní féidir an t-iarratas a rith. Níl aon cholúin bhailí ann." -#. ucGyR -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:110 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." msgstr "Ní ionann líon na bparaiméadar a tugadh agus na paraiméadair féin." -#. 3EDJB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:111 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." msgstr "Níl URL '$URL$' bailí. Ní féidir ceangal a bhunú." -#. 9n4j2 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:112 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." msgstr "Níorbh fhéidir aicme tiománaí '$classname$' a luchtú." -#. jbnZZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:113 msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." msgstr "Níorbh fhéidir suiteáil Java a aimsiú. Déan seiceáil ar do chóras." -#. iKnFy -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." msgstr "Ní aischuireann an t-iarratas torthaí bailí." -#. kiYDS -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." msgstr "Ní dheachaigh an ráiteas nuashonraithe i bhfeidhm ar aon ró." -#. xiRq3 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:116 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." msgstr "Is é '$classpath$' conair do thiománaithe breise." -#. QxNVP -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:117 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." msgstr "Ní fios cad é cineál an pharaiméadair in ionad '$position$'." -#. ghuVV -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:118 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." msgstr "Ní fios cad é cineál an cholúin in ionad '$position$'." -#. 2M8qG -#: conn_shared_res.src +#. KAB +#: strings.hrc:120 msgctxt "STR_NO_KDE_INST" msgid "No suitable KDE installation was found." msgstr "Níor aimsíodh suiteáil KDE mar is cuí." -#. aCWED -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:121 msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD" -msgid "" -"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address " -"Book." -msgstr "" -"Tá leagan $major$.$minor$ nó níos airde de KDE de dhíth ort chun an Leabhar " -"Seoltaí KDE a rochtain." - -#. LVhyq -#: conn_shared_res.src -msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW" -msgid "" -"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is " -"known to work with this product.\n" -msgstr "" -"Tá an leagan de KDE a aimsíodh ró-nua. Níl a fhios againn an oibreoidh " -"leaganacha KDE tar éis $major$.$minor$ leis an táirge seo.\n" +msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." +msgstr "Tá leagan $major$.$minor$ nó níos airde de KDE de dhíth ort chun an Leabhar Seoltaí KDE a rochtain." -#. gnHHh -#: conn_shared_res.src -msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND" -msgid "" -"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n" -"\n" -msgstr "" -"Má tá tú cinnte go n-oibríonn do leagan de KDE mar is ceart, ba chóir duit an macra BASIC seo a rith sa chaoi nach ndéanfar an tseiceáil seo amach anseo:\n" -"\n" - -#. 3FmFX -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:122 msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." msgstr "Ní cheadaítear paraiméadar ach i ráitis ullmhaithe." -#. CB7pj -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:124 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "No such table!" msgstr "Níl a leithéid de thábla ann!" -#. CDY8S -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:125 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable Mac OS installation was found." msgstr "Níor aimsíodh aon suiteáil oiriúnach de Mac OS." -#. HNSzq -#: conn_shared_res.src +#. hsqldb +#: strings.hrc:127 msgctxt "STR_NO_STORAGE" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." msgstr "Ní féidir an ceangal a bhunú. Níor tugadh stóras ná URL." -#. SZSmZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:128 msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" -msgid "" -"The given URL contains no valid local file system path. Please check the " -"location of your database file." -msgstr "" -"Ní thagraíonn an URL sonraithe do chóras comhad bailí. Deimhnigh suíomh do " -"chomhaid bhunachair sonraí." +msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." +msgstr "Ní thagraíonn an URL sonraithe do chóras comhad bailí. Deimhnigh suíomh do chomhaid bhunachair sonraí." -#. muHcn -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:129 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." msgstr "Tharla earráid agus coimeádán táblaí an cheangail á fháil." -#. Rm4Le -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:130 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named '$tablename$'." msgstr "Níl aon tábla darb ainm '$tablename$' ann." -#. 3BxCF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:131 msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." msgstr "Ní cheadaítear an DocumentUI soláthraithe a bheith NULL." -#. VLEMM -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:132 msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" -msgid "" -"The connection could not be established. The database was created by a newer" -" version of %PRODUCTNAME." +msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." msgstr "" + +#: strings.hrc:134 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" +msgid "The record operation has been vetoed." +msgstr "Crosáladh oibríocht an taifid." + +#: strings.hrc:135 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" +msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." +msgstr "Tá tagairt chiorclach d'fho-iarratas amháin ar a laghad sa ráiteas." + +#: strings.hrc:136 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" +msgid "The name must not contain any slashes ('/')." +msgstr "Ní cheadaítear slaiseanna ('/') san ainm." + +#: strings.hrc:137 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME" +msgid "$1$ is no SQL conform identifier." +msgstr "Ní aitheantóir bailí SQL é $1$." + +#: strings.hrc:138 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" +msgid "Query names must not contain quote characters." +msgstr "Ní cheadaítear carachtair athfhriotail in ainm an iarratais." + +#: strings.hrc:139 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" +msgid "The name '$1$' is already in use in the database." +msgstr "Tá an t-ainm '$1$' in úsáid cheana sa bhunachar sonraí." + +#: strings.hrc:140 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Níl aon cheangal leis an mbunachar sonraí." + +#: strings.hrc:141 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" +msgid "No $1$ exists." +msgstr "Níl aon $1$ ann." + +#: strings.hrc:142 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" +msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." +msgstr "Ní féidir inneachar an tábla iomláin a thaispeáint. Cuir scagaire i bhfeidhm." diff --git a/source/ga/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ga/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po index f51252c5bcd..e2d720cc0b1 100644 --- a/source/ga/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ga/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -1,24 +1,23 @@ -#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess +#. extracted from connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LO\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" -"Language-Team: \n" -"Language: ga\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n" +".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" -msgid "TDE Address Book" -msgstr "Leabhar Seoltaí TDE" +msgid "Writer Document" +msgstr "" |