aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ga/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-21 11:05:36 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-28 12:16:26 +0100
commit3303ed739a69a5cb20321d524d78b60954ba0839 (patch)
tree89a1a406c9e6d372de38b7850360ac8c833c9145 /source/ga/cui
parent15bb868bbc35ef3de6919317bec0e70883fafeea (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
Diffstat (limited to 'source/ga/cui')
-rw-r--r--source/ga/cui/source/dialogs.po6
-rw-r--r--source/ga/cui/uiconfig/ui.po104
2 files changed, 73 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/ga/cui/source/dialogs.po b/source/ga/cui/source/dialogs.po
index 08a7bf0b881..7a3300ecf72 100644
--- a/source/ga/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ga/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -896,8 +896,8 @@ msgctxt ""
"RID_DEFAULTABOUT\n"
"ABOUT_STR_COPYRIGHT\n"
"string.text"
-msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
-msgstr "Copyright © 2000 - 2012 Rannpháirtithe LibreOffice agus/nó a gcleamhnaithe"
+msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
+msgstr "Copyright © 2000 - 2013 Rannpháirtithe LibreOffice agus/nó a gcleamhnaithe"
#: about.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/cui/uiconfig/ui.po b/source/ga/cui/uiconfig/ui.po
index 5b197713e3a..d8b79d85ca2 100644
--- a/source/ga/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgctxt ""
"no_background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "No background image"
-msgstr "Gan íomhá chúlra"
+msgid "Plain look, do not use background images"
+msgstr "Cuma shimplí, ná húsáid íomhánna sa chúlra"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -29,8 +29,8 @@ msgctxt ""
"default_background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default background image"
-msgstr "Íomhá réamhshocraithe chúlra"
+msgid "Pre-installed background image (if available)"
+msgstr "Íomhá chúlra réamhshuiteáilte (má tá a leithéid ann)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -47,13 +47,13 @@ msgctxt ""
"select_background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select Backround Image"
+msgid "Select Background Image"
msgstr "Roghnaigh Íomhá Chúlra"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
-"label2\n"
+"background_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Image"
@@ -65,8 +65,8 @@ msgctxt ""
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not use Persona"
-msgstr "Ná húsáid Pearsantachtaí"
+msgid "Plain look, do not use Personas"
+msgstr "Cuma shimplí, ná húsáid Pearsantachtaí"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -74,8 +74,8 @@ msgctxt ""
"default_persona\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use default Persona"
-msgstr "Úsáid Pearsantacht réamhshocraithe"
+msgid "Pre-installed Persona (if available)"
+msgstr "Pearsantacht Réamhshuiteáilte (más féidir)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -83,8 +83,8 @@ msgctxt ""
"own_persona\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use own Persona"
-msgstr "Úsáid do Phearsantacht féin"
+msgid "Own Persona"
+msgstr "Do Phearsantacht Féin"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -206,20 +206,20 @@ msgstr "Ardaigh/ísligh de"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
-"relativefontsize\n"
+"automatic\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Relative font size"
-msgstr "Clómhéid choibhneasta"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Uathoibríoch"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
-"automatic\n"
+"relativefontsize\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Uathoibríoch"
+msgid "Relative font size"
+msgstr "Clómhéid choibhneasta"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -530,6 +530,42 @@ msgstr "Macraí %MACROLANG"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
+"run\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"create\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create..."
+msgstr ""
+
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete..."
+msgstr ""
+
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
"macrosft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -656,6 +692,15 @@ msgstr "Roghnóir Macra"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
"helpmacro\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1271,8 +1316,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
-msgstr "Ar dtús, déan cuairt ar Shuíomh Pearsantachtaí Firefox (http://www.getpersonas.com). Ansin, aimsigh pearsantacht ba leat roghnú le haghaidh LibreOffice."
+msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
+msgstr "Ar dtús, déan cuairt ar Shuíomh Pearsantachtaí Firefox (http://www.getpersonas.com). Ansin, lorg pearsantacht a thaitníonn leat agus ba leat roghnú le haghaidh LibreOffice."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1289,8 +1334,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK."
-msgstr "Ansin, cóipeáil URL an leathanaigh ar a bhfuil an Phearsantacht a thaitníonn leat, greamaigh sa réimse thíos é, agus cliceáil OK."
+msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below."
+msgstr "Ansin, i mbarra suímh do bhrabhsálaí, cóipeáil seoladh an leathanaigh ar a bhfuil an Phearsantacht, greamaigh sa réimse thíos é."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1298,8 +1343,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Persona URL:"
-msgstr "URL na Pearsantachta:"
+msgid "Persona address:"
+msgstr "Seoladh na pearsantachta:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -1799,15 +1844,6 @@ msgstr "Fo-thacar"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
-"charcodeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "U+0020(32)"
-msgstr "U+0020(32)"
-
-#: specialcharacters.ui
-msgctxt ""
-"specialcharacters.ui\n"
"symboltext\n"
"label\n"
"string.text"