diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/ga/desktop | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/ga/desktop')
-rw-r--r-- | source/ga/desktop/source/app.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/desktop/source/deployment/gui.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/desktop/source/deployment/misc.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/desktop/uiconfig/ui.po | 72 |
4 files changed, 79 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/ga/desktop/source/app.po b/source/ga/desktop/source/app.po index 3c21cfb644f..cfea2b95e47 100644 --- a/source/ga/desktop/source/app.po +++ b/source/ga/desktop/source/app.po @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." -msgstr "" +msgstr "Faraor is gá %PRODUCTNAME a atosú de láimh uair amháin tar éis duit leagan nua a shuiteáil." #: desktop.src msgctxt "" @@ -215,6 +215,10 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"Tá ásc eile de %PRODUCTNAME ag dul isteach i do chuid socruithe pearsanta, é sin nó tá do shocruithe pearsanta faoi ghlas.\n" +"Is féidir le rochtain chomhuaineach neamh-chomhsheasmhachta a chruthú i measc do chuid socruithe pearsanta. Sula leanann tú ar aghaidh, bí cinnte go ndúnann an t-úsáideoir '$u' an t-ásc %PRODUCTNAME ar óstríomhaire '$h'.\n" +"\n" +"An bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint?" #: desktop.src msgctxt "" @@ -230,7 +234,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_PRINTDISABLED\n" "string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "" +msgstr "Priontáil díchumasaithe. Ní féidir aon cháipéis a phriontáil." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/ga/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ga/desktop/source/deployment/gui.po index 49ca17437cb..5f192f8d8bc 100644 --- a/source/ga/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/ga/desktop/source/deployment/gui.po @@ -174,6 +174,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Tá tú ar tí eisínteacht '%NAME' a shuiteáil.\n" +"Cliceáil 'OK' chun dul ar aghaidh leis an tsuiteáil.\n" +"Cliceáil 'Cealaigh' chun an tsuiteáil a thobscor." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -185,6 +188,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Tá tú ar tí eisínteacht '%NAME' a dhíshuiteáil.\n" +"Cliceáil 'OK' chun dul ar aghaidh leis an díshuiteáil.\n" +"Cliceáil 'Cealaigh' chun an díshuiteáil a thobscor." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -196,6 +202,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Bí cinnte nach bhfuil tuilleadh úsáideoirí ag obair leis an %PRODUCTNAME céanna, agus eisínteachtaí comhroinnte á n-athrú i dtimpeallacht ilúsáideora.\n" +"Cliceáil 'OK' chun an eisínteacht a bhaint.\n" +"Cliceáil 'Cealaigh' mura mian leat an eisínteacht a bhaint." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -207,6 +216,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" +"Bí cinnte nach bhfuil tuilleadh úsáideoirí ag obair leis an %PRODUCTNAME céanna, agus eisínteachtaí comhroinnte á n-athrú i dtimpeallacht ilúsáideora.\n" +"Cliceáil 'OK' chun an eisínteacht a chumasú.\n" +"Cliceáil 'Cealaigh' mura mian leat an eisínteacht a chumasú." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -218,6 +230,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" +"Bí cinnte nach bhfuil tuilleadh úsáideoirí ag obair leis an %PRODUCTNAME céanna, agus eisínteachtaí comhroinnte á n-athrú i dtimpeallacht ilúsáideora.\n" +"Cliceáil 'OK' chun an eisínteacht a dhíchumasú.\n" +"Cliceáil 'Cealaigh' mura mian leat an eisínteacht a dhíchumasú." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -353,7 +368,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" "string.text" msgid "Installing extensions..." -msgstr "" +msgstr "Eisínteachtaí á suiteáil..." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -361,7 +376,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" "string.text" msgid "Installation finished" -msgstr "" +msgstr "Suiteáil críochnaithe" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -369,7 +384,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" "string.text" msgid "No errors." -msgstr "" +msgstr "Ní raibh aon earráid." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -377,7 +392,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "Earráid agus eisínteacht %NAME á híosluchtú. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -385,7 +400,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" "string.text" msgid "The error message is: " -msgstr "" +msgstr "Teachtaireacht earráide: " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -393,7 +408,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" "string.text" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "Earráid agus eisínteacht %NAME á suiteáil. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -401,7 +416,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "" +msgstr "Diúltaíodh don chomhaontú ceadúnais d'eisínteacht %NAME. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -409,7 +424,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "" +msgstr "Ní shuiteálfar an eisínteacht." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -422,6 +437,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Tá tú ar tí leagan $NEW d'eisínteacht '$NAME' a shuiteáil.\n" +"Tá an leagan níos nuaí $DEPLOYED suiteáilte cheana.\n" +"Cliceáil 'OK' chun an eisínteacht nua a chur in ionad na heisínteachta atá ann.\n" +"Cliceáil 'Cealaigh' chun an tsuiteáil a thobscor." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -450,6 +469,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Tá tú ar tí leagan $NEW d'eisínteacht '$NAME' a shuiteáil.\n" +"Tá an leagan sin suiteáilte cheana.\n" +"Cliceáil 'OK' chun an eisínteacht a chur in ionad na heisínteachta atá ann.\n" +"Cliceáil 'Cealaigh' chun an tsuiteáil a thobscor." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -478,6 +501,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Tá tú ar tí leagan $NEW d'eisínteacht '$NAME' a shuiteáil.\n" +"Tá an leagan níos sine $DEPLOYED suiteáilte cheana.\n" +"Cliceáil 'OK' chun an eisínteacht nua a chur in ionad na heisínteachta atá ann.\n" +"Cliceáil 'Cealaigh' chun an tsuiteáil a thobscor." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" diff --git a/source/ga/desktop/source/deployment/misc.po b/source/ga/desktop/source/deployment/misc.po index eeea1c23266..b55a643155e 100644 --- a/source/ga/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/ga/desktop/source/deployment/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -44,4 +44,4 @@ msgctxt "" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n" "string.text" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Tá leagan %VERSION nó leagan níos nuaí de %PRODUCTNAME de dhíth ar an eisínteacht" diff --git a/source/ga/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ga/desktop/uiconfig/ui.po index a3cf9bad9b1..377bb2f0bb7 100644 --- a/source/ga/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/ga/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "System dependencies check" -msgstr "" +msgstr "Seiceáil spleáchas" #: dependenciesdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" +msgstr "Ní féidir an eisínteacht seo a shuiteáil toisc nach bhfuil spleáchais áirithe ar fáil:" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "bundled\n" "label\n" "string.text" -msgid "Bundled with LibreOffice" +msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" msgstr "" #: extensionmanager.ui @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." -msgstr "" +msgstr "Déan cinnte nach bhfuil úsáideoir ar bith eile ag obair leis an %PRODUCTNAME céanna nuair a shuiteálann tú eisínteacht i gcomhair gach úsáideora i dtimpeallacht ilúsáideoirí." #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_For all users" -msgstr "" +msgstr "_Do gach úsáideoir" #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Only for me" -msgstr "" +msgstr "Do mise _amháin" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" +msgstr "Comhaontú um Cheadúnas na Eisínteachta" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Glac Leis" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Diúltaigh" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" -msgstr "" +msgstr "Lean na treoracha seo chun dul ar aghaidh le suiteáil na heisínteachta:" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1." -msgstr "" +msgstr "1." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2." -msgstr "" +msgstr "2." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\"" -msgstr "" +msgstr "Léigh an ceadúnas uile. Úsáid an scrollbharra nó an cnaipe 'Scroll Down' sa dialóg seo chun an ceadúnas a léamh ina iomláine.\"" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "" +msgstr "Glac leis an Chomhaontú um Cheadúnas le haghaidh na heisínteachta trí chnaipe 'Glac leis' a bhrú." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scroll Down" -msgstr "" +msgstr "_Scrollaigh Síos" #: showlicensedialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" +msgstr "Comhaontú um Cheadúnas na Eisínteachta" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update" -msgstr "" +msgstr "Nuashonrú Eisínteachta" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Install" -msgstr "" +msgstr "Su_iteáil" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available extension updates" -msgstr "" +msgstr "_Nuashonraithe eisínteachta atá ar fáil" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Checking..." -msgstr "" +msgstr "Á Sheiceáil..." #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show all updates" -msgstr "" +msgstr "Tai_speáin gach nuashonrú" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Cur Síos" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Publisher:" -msgstr "" +msgstr "Foilsitheoir:" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "cnaipe" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What is new:" -msgstr "" +msgstr "Scéal scéil:" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Release notes" -msgstr "" +msgstr "Nótaí eisiúna" #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Download and Installation" -msgstr "" +msgstr "Íosluchtú agus Suiteáil" #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Downloading extensions..." -msgstr "" +msgstr "Eisínteachtaí á n-íosluchtú..." #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Toradh" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update Required" -msgstr "" +msgstr "Nuashonrú Eisínteachta De Dhíth" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "" +msgstr "Nuashonraíodh %PRODUCTNAME go dtí leagan nua. Tá eisínteachtaí suiteáilte %PRODUCTNAME ann nach bhfuil comhoiriúnach don leagan seo agus caithfear iad a nuashonrú sular féidir iad a úsáid." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "%EXTENSION_NAME á chur leis" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -398,8 +398,8 @@ msgctxt "" "check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check for_Updates..." -msgstr "" +msgid "Check for _Updates..." +msgstr "Lorg N_uashonruithe..." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -408,4 +408,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Díchumasaigh uile" |