diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-11-22 19:49:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-11-22 21:16:52 +0100 |
commit | a0c08eb77f9fd9e3b53f5c40abb554e83195fa27 (patch) | |
tree | ec34632ef821ea59ef481bdc4b43fb0192fd17bd /source/ga/fpicker | |
parent | e113c687b97d0f1b3b5a0afdddc04d2de33edb20 (diff) |
update translations for 6.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie5900800b8c1f0e6064d00b2b028afcf51e84e20
Diffstat (limited to 'source/ga/fpicker')
-rw-r--r-- | source/ga/fpicker/messages.po | 181 |
1 files changed, 92 insertions, 89 deletions
diff --git a/source/ga/fpicker/messages.po b/source/ga/fpicker/messages.po index 254a2513fec..90ed33d4eb3 100644 --- a/source/ga/fpicker/messages.po +++ b/source/ga/fpicker/messages.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-08 04:02+0000\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1510113760.000000\n" #: strings.hrc:14 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" @@ -100,11 +103,13 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" +"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an tseirbhís a scriosadh?\n" +"\"$servicename$\"" #: strings.hrc:30 msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Fréamh" #: strings.hrc:31 msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" @@ -114,17 +119,85 @@ msgstr "Gach comhad" #: strings.hrc:32 msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Oscail" #: strings.hrc:33 msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" -msgstr "" +msgstr "Cineál ~comhaid" #: strings.hrc:34 msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" +msgstr "Sábháil" + +#: strings.hrc:25 +msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" +msgid "Open" +msgstr "Oscail" + +#: strings.hrc:26 +msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE" +msgid "Save as" +msgstr "Sábháil mar" + +#: strings.hrc:27 +msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE" +msgid "~Save" +msgstr "~Sábháil" + +#: strings.hrc:28 +msgctxt "STR_PATHNAME" +msgid "~Path:" +msgstr "~Conair:" + +#: strings.hrc:29 +msgctxt "STR_PATHSELECT" +msgid "Select path" +msgstr "Roghnaigh conair" + +#: strings.hrc:30 +msgctxt "STR_BUTTONSELECT" +msgid "~Select" +msgstr "~Roghnaigh" + +#: strings.hrc:31 +msgctxt "STR_PREVIEW" +msgid "File Preview" +msgstr "Réamhamharc Comhaid" + +#: strings.hrc:32 +msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" +msgid "My Documents" +msgstr "Mo Cháipéisí" + +#: strings.hrc:33 +msgctxt "STR_PLACES_TITLE" +msgid "Places" +msgstr "Ionaid" + +#: strings.hrc:34 +msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE" +msgid "" +"The file $name$ does not exist.\n" +"Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" +"Níl an comhad $name$ ann.\n" +"Cinntigh go bhfuil an t-ainm ceart iontráilte agat." + +#: strings.hrc:35 +msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER" +msgid "Folder" +msgstr "Fillteán" + +#: strings.hrc:36 +msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE" +msgid "" +"No removable storage device detected.\n" +"Make sure it is plugged in properly and try again." +msgstr "" +"Níor aimsíodh gléas inbhainte stórála.\n" +"Deimhnigh go bhfuil sé plugáilte isteach mar is ceart, agus bain triail eile as." #: explorerfiledialog.ui:72 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" @@ -139,7 +212,7 @@ msgstr "Ceangail leis an bhfreastalaí" #: explorerfiledialog.ui:81 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Ceangail leis an bhfreastalaí" #: explorerfiledialog.ui:113 msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" @@ -149,7 +222,7 @@ msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua" #: explorerfiledialog.ui:116 msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua" #: explorerfiledialog.ui:252 msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" @@ -184,7 +257,7 @@ msgstr "Cuir na socruithe _scagaire in eagar" #: explorerfiledialog.ui:456 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" -msgstr "" +msgstr "Criptigh le heochair GPG" #: foldernamedialog.ui:7 msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" @@ -204,30 +277,29 @@ msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua" #: remotefilesdialog.ui:18 msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" msgid "Remote Files" -msgstr "" +msgstr "Comhaid i gCéin" #: remotefilesdialog.ui:105 msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" -msgstr "" +msgstr "Seirbhís:" #: remotefilesdialog.ui:132 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "Add service" -msgstr "" +msgstr "Cuir seirbhís leis" #: remotefilesdialog.ui:177 msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" msgid "List view" -msgstr "" +msgstr "Amharc liosta" #: remotefilesdialog.ui:192 msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" -msgstr "" +msgstr "Amharc deilbhíní" #: remotefilesdialog.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua" @@ -235,93 +307,24 @@ msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua" #: remotefilesdialog.ui:255 msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Scag" #: remotefilesdialog.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" -msgstr "Ai_nm comhaid:" +msgstr "Ainm comhaid" #: remotefilesdialog.ui:318 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Edit service" -msgstr "" +msgstr "Cuir an tseirbhís in _eagar" #: remotefilesdialog.ui:326 msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" msgid "_Delete service" -msgstr "" +msgstr "S_crios an tseirbhís" #: remotefilesdialog.ui:334 msgctxt "remotefilesdialog|change_password" msgid "_Change password" -msgstr "" - -#: strings.hrc:25 -msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" -msgid "Open" -msgstr "Oscail" - -#: strings.hrc:26 -msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE" -msgid "Save as" -msgstr "Sábháil mar" - -#: strings.hrc:27 -msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE" -msgid "~Save" -msgstr "~Sábháil" - -#: strings.hrc:28 -msgctxt "STR_PATHNAME" -msgid "~Path:" -msgstr "~Conair:" - -#: strings.hrc:29 -msgctxt "STR_PATHSELECT" -msgid "Select path" -msgstr "Roghnaigh conair" - -#: strings.hrc:30 -msgctxt "STR_BUTTONSELECT" -msgid "~Select" -msgstr "~Roghnaigh" - -#: strings.hrc:31 -msgctxt "STR_PREVIEW" -msgid "File Preview" -msgstr "Réamhamharc Comhaid" - -#: strings.hrc:32 -msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" -msgid "My Documents" -msgstr "Mo Cháipéisí" - -#: strings.hrc:33 -msgctxt "STR_PLACES_TITLE" -msgid "Places" -msgstr "Ionaid" - -#: strings.hrc:34 -msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE" -msgid "" -"The file $name$ does not exist.\n" -"Make sure you have entered the correct file name." -msgstr "" -"Níl an comhad $name$ ann.\n" -"Cinntigh go bhfuil an t-ainm ceart iontráilte agat." - -#: strings.hrc:35 -msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER" -msgid "Folder" -msgstr "Fillteán" - -#: strings.hrc:36 -msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE" -msgid "" -"No removable storage device detected.\n" -"Make sure it is plugged in properly and try again." -msgstr "" -"Níor aimsíodh gléas inbhainte stórála.\n" -"Deimhnigh go bhfuil sé plugáilte isteach mar is ceart, agus bain triail eile as." +msgstr "_Athraigh an focal faire" |