aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po7543
1 files changed, 42 insertions, 7501 deletions
diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a2d58810d88..4677cc1f436 100644
--- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1,21 +1,19 @@
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-28 21:32+0200\n"
-"Last-Translator: Kevin <kscanne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
+"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. co8$
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. Za@X
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Aimsigh"
-#. q_lW
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formáidiú"
-#. ]XBc
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Uirlisí"
-#. dJ]0
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. Q7`@
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -75,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Urchair agus Uimhriú"
-#. UR.c
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -85,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Airíonna an Réada Líníochta"
-#. KjR#
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Ailínigh"
-#. }\!+
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Cuir Pointí in Eagar"
-#. +NoW
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Socruithe-3T"
-#. Zj_F
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
-#. GVh3
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Scagaire Foirme"
-#. 8lLh
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Nascleanúint i bhFoirm"
-#. 5X9C
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Rialtáin Fhoirme"
-#. _s$S
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Rialtáin Eile"
-#. q#9^
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dearadh Foirme"
-#. yb-:
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Fráma"
-#. HhKK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Lánscáileán"
-#. h$Ji
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Scagaire Grafaice"
-#. _Q/o
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Pictiúr"
-#. [:T:
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
-#. 28;C
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Ionsáigh Réad"
-#. 4fOP
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Réad-OLE"
-#. )\?_
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optamaigh"
-#. \qqK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -265,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Réamhamharc an Leathanaigh"
-#. ;]w^
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Réad Téacs"
-#. {u]e
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Caighdeánach (Mód Amhairc)"
-#. FhZs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Líníocht"
-#. sp,K
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Athsheinm Meán"
-#. [:?E
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. HM5O
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bunchruthanna"
-#. REll
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blocshaigheada"
-#. D(Hm
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Sreabhchairt"
-#. ^qQ1
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Réaltaí agus Meirgí"
-#. w4Ps
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Siombailí"
-#. 5)Ar
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Tagráin"
-#. )p;f
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. z^UM
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. }l=G
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Sonraí an Tábla"
-#. gQG;
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Socruithe-3T"
-#. sUm\
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Pictiúr"
-#. 0YVs
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghanna"
-#. 88LT
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. 5dt#
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Aimsigh"
-#. @lD%
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "Líne agus Líonadh"
-#. OH(N
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -475,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Líníocht"
-#. v\Ho
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "Réada-3T"
-#. MYaN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Ailínigh"
-#. =(ag
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Saigheada"
-#. 7@\V
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Cuir Pointí in Eagar"
-#. IkF+
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
-#. iw+]
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Nascóirí"
-#. @_G_
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "Ciorcail agus Ubhchruthanna"
-#. ,-bG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. RSDX
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. 2aP-
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
-#. 7nD`
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Scagaire Foirme"
-#. p,o^
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Nascleanúint i bhFoirm"
-#. {phR
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Rialtáin Fhoirme"
-#. #r@K
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Rialtáin Eile"
-#. B/9u
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dearadh Foirme"
-#. R4]]
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "Gliúphointí"
-#. cl\@
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Scagaire Grafaice"
-#. V8q=
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
-#. ~+]W
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Línte"
-#. 3).a
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. P2X9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Dronuilleoga"
-#. aNhx
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Téacs"
-#. b/jC
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Formáidiú Téacs"
-#. 9?O%
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. Ud%O
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Súmáil"
-#. QI3q
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bunchruthanna"
-#. ISaT
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blocshaigheada"
-#. cdDl
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -755,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Sreabhchairt"
-#. 9%MB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -765,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Siombailí"
-#. z+A9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -775,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Tagráin"
-#. [\9V
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -785,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Réaltaí agus Meirgí"
-#. w!C@
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -795,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Lánscáileán"
-#. ^cV.
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -805,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Caighdeánach (Mód Amhairc)"
-#. U,*v
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -815,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Athsheinm Meán"
-#. gva,
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -825,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. he^f
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -835,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Nótaí"
-#. dO8;
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -845,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Máistiramharc"
-#. ZH#z
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -855,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optamaigh"
-#. e[S^
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -865,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. #6P0
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -875,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formáidiú"
-#. r73!
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -885,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Uirlisí"
-#. d^T|
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. 75**
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -905,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Urchair agus Uimhriú"
-#. ?rxz
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -915,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Airíonna an Réada Líníochta"
-#. Qq_=
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -925,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Ailínigh"
-#. E6Yq
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -935,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Cuir Pointí in Eagar"
-#. IjJm
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -945,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Socruithe-3T"
-#. nAK0
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -955,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
-#. :{i[
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -965,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Scagaire Foirme"
-#. yVbv
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -975,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Nascleanúint i bhFoirm"
-#. J}8i
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -985,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Rialtáin Fhoirme"
-#. [=C+
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -995,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Rialtáin Eile"
-#. J7G|
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1005,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dearadh Foirme"
-#. ZVoT
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Fráma"
-#. i|#^
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1025,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Lánscáileán"
-#. BOo)
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1035,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Scagaire Grafaice"
-#. ;X;C
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1045,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Pictiúr"
-#. @+5:
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1055,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
-#. iYvH
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Ionsáigh Réad"
-#. 2N*r
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Réad-OLE"
-#. /SlL
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optamaigh"
-#. AR0@
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Réamhamharc an Leathanaigh"
-#. X=:I
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Réad Téacs"
-#. D.Y$
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1115,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Caighdeánach (Mód Amhairc)"
-#. A=)A
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1125,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Líníocht"
-#. (4L@
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1135,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Athsheinm Meán"
-#. -*]g
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1145,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. RJS(
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1155,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bunchruthanna"
-#. FT#?
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1165,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blocshaigheada"
-#. Ls!8
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1175,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Sreabhchairt"
-#. 1?*m
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1185,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Réaltaí agus Meirgí"
-#. 8DQ7
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1195,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Siombailí"
-#. %;;2
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Tagráin"
-#. 4L:p
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. k-oR
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. h`zC
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. DPFe
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macra"
-#. V9d#
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Dialóg"
-#. Q^WP
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Teanga"
-#. EW})
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "FormControls"
msgstr "Rialtáin Fhoirme"
-#. OyK-
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbox"
msgstr "Bosca uirlisí"
-#. e_uG
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Lánscáileán"
-#. P@zs
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Aimsigh"
-#. S3aU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "UathThéa~cs..."
-#. zC\x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print Layout"
msgstr "Leagan Amach ~Priontála"
-#. mLD`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "Ionsáigh Ceanntásc"
-#. gE)w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "Ionsáigh Buntásc"
-#. q79L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "Rith Iontráil UathThéacs"
-#. IkFP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "Ailt F~holaithe"
-#. gf`)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Nótaí"
-#. R!Vx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1385,17 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "S~cript..."
-#. jF]c
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphicRuler\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Hori~zontal Rule..."
-msgstr "Rialóir ~Cothrománach..."
-
-#. ?/3C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "Ancaire le Carachtar"
-#. iu+d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Go ~Carachtar"
-#. SwqB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1425,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Uimhir Leathanaigh"
-#. FRJ[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1435,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "Ce~anntásc"
-#. go^-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1445,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "~Buntásc"
-#. }7bx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1455,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "Leibhéal Súmála an Réamhamhairc"
-#. JRl3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1465,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote Directly"
msgstr "Ionsáigh Iarnóta Go Díreach"
-#. R?rF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1475,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "Aithint Uimhreacha"
-#. d=B.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1485,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section..."
msgstr "~Rannán..."
-#. Ktd@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1495,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Indexes and Tables..."
msgstr "~Innéacsanna agus Táblaí..."
-#. $2uC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1505,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Iontráil ~Bhibleagrafaíochta..."
-#. :]V-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1515,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor On/Off"
msgstr "Cúrsóir Díreach Ann/As"
-#. S\2T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1525,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "UathCheartaigh"
-#. .Ei:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1535,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Dath Cló"
-#. !pAe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1545,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All Indexes and Tables"
msgstr "G~ach Innéacs agus Tábla"
-#. fQR0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1555,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "~Innéacs Reatha"
-#. g94C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1565,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr "Scrios innéacs"
-#. x(F@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1575,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Records..."
msgstr "~Cosain Taifid..."
-#. M`ce
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1585,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Diúltaigh an tAthrú"
-#. ]nF\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1595,7 +1427,24 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Glac leis an Athrú"
-#. 3F-5
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Next Change"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pr~evious Change"
+msgstr ""
+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1605,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "~Naisc"
-#. I*%q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1615,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~Taifead"
-#. .6No
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1625,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Taispeáin"
-#. e^Xn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1635,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Go Leathanach"
-#. L+_X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1645,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr "~Nóta..."
-#. 9WjX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1655,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "N~uashonraigh Uile"
-#. .cgP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1665,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "~Clúdach..."
-#. ,_4U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1675,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept or Reject..."
msgstr "Gl~ac nó Diúltaigh..."
-#. B.(O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1685,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "Cuir innéacs in eagar"
-#. 4f6v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1695,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Iontráil ~Bhibleagrafaíochta..."
-#. ^Noa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1705,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Charts"
msgstr "Gach ~Cairt"
-#. mP;Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1715,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "~Hipearnasc"
-#. U84D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1725,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "Bain Hipearnasc"
-#. ObRU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1735,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "Cóipeáil Suíomh an Hipearnaisc"
-#. %zh2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1745,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Glac leis an Athrú"
-#. 7]]C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1755,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Diúltaigh an tAthrú"
-#. Wj@2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1765,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "Leabharmhar~c..."
-#. *`me
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1775,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "Ionsáigh Alt"
-#. ssn!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1785,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "~Briseadh De Láimh..."
-#. @ZKQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1795,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Ionsáigh Briseadh Colúin"
-#. #\Zh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1805,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other..."
msgstr "~Eile..."
-#. )%lI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1815,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exc~hange Database..."
msgstr "Malartaig~h Bunachar Sonraí..."
-#. rC#T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1825,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "Foscríbhinn..."
-#. Bh\Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1835,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Fonóta/~Iarnóta..."
-#. LmO.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1845,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "Crostagairt..."
-#. #|df
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1855,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Ionsáigh Hipearnasc"
-#. (}l@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1865,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "Ionsáigh Briseadh Ró De Láimh"
-#. o)z5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1875,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Ionsáigh Réada Eile"
-#. k.Z$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1885,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Page Break"
msgstr "Ionsáigh Briseadh Leathanaigh De Láimh"
-#. iv|c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1895,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "~Nóta"
-#. M,++
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1905,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Tábla..."
-#. Qt=/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1915,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Manually"
msgstr "Ionsáigh Fráma De Láimh"
-#. q_IT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1925,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fra~me..."
msgstr "Frá~ma..."
-#. `-iF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1935,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry..."
msgstr "~Iontráil..."
-#. AHM-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1945,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "Ionsáigh fráma le haon cholún amháin de láimh"
-#. =Sjw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1955,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Athraigh Ancaire"
-#. #cPW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1965,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "Ancaire: le Leathanach"
-#. sx$3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1975,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Go Le~athanach"
-#. F+j1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1985,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "Ancaire le hAlt"
-#. Ybpy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1995,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Go h~Alt"
-#. 3?Af
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2005,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "Athraigh an tIonad"
-#. /eoL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2015,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "Postchu~masc..."
-#. w2XY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2025,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "Treoraí Postchu~maisc..."
-#. :YI0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2035,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "Ancaire le Fráma"
-#. 5KA^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2045,9 +1850,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Go ~Fráma"
-#. m{WG
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -2056,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Foirmle..."
-#. ^C=l
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2066,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tréithe Téacs"
-#. $FRV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2076,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "Ancaire mar Charachtar"
-#. SyxH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2086,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Mar C~harachtar"
-#. \EiS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2096,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
-#. bplg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2106,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Ionsáigh Réad"
-#. hBRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2116,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Ionsáigh Réimsí"
-#. CCNW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2126,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Dáta"
-#. afuG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2136,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "~Cruthaigh Máistircháipéis"
-#. }}_4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2146,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "~Am"
-#. LU|L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2156,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "Uimhir ~Leathanaigh"
-#. $cU4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2166,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "Líon na Leathana~ch"
-#. ;Nb@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2176,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "Á~bhar"
-#. |Ca5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2186,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "Te~ideal"
-#. \?6G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2196,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Úd~ar"
-#. E!?D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2206,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote Directly"
msgstr "Ionsáigh Fonóta/Iarnóta Go Díreach"
-#. n$L}
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2216,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "~Cuir i bhFeidhm"
-#. L`)/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2226,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "~Le linn clóscríofa"
-#. ,R\|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2236,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Uimhir Leathanaigh"
-#. \f{E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2246,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "Méadaigh an Cló"
-#. c]rH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2256,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "Laghdaigh an Cló"
-#. ==L!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2266,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stíl Leathanaigh"
-#. m{k4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2276,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline "
msgstr "Folíne Dhúbailte "
-#. .b7(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2286,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "~Cuir Athruithe i bhFeidhm/in Eagar"
-#. gii+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2296,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Mód an Roghnaithe"
-#. md@Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2306,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "Hipearnaisc Ghníomhacha"
-#. fhil
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2316,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Forscript"
-#. ``yq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2326,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Foscript"
-#. pi^n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2336,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "Roghnaigh Carachtar ar Chlé"
-#. Xh~D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2346,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "Roghnaigh Carachtar ar Dheis"
-#. A~|]
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2356,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "Roghnaigh go dtí an líne ag an mbarr"
-#. V0]j
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2366,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Roghnaigh Síos"
-#. x_pk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2376,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "Roghnaigh go Tús na Líne"
-#. eK8p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2386,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "Roghnaigh go Deireadh an Líne"
-#. ldU|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2396,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Roghnaigh go Tús na Cáipéise"
-#. ]!6T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2406,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Roghnaigh go Deireadh na Cáipéise"
-#. b$$X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2416,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "Roghnaigh go Tús an Chéad Leathanaigh Eile"
-#. O:UZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2426,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "Roghnaigh go Deireadh an Chéad Leathanaigh Eile"
-#. _Uf)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2436,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "Roghnaigh Go Tús an Leathanaigh Roimhe Seo"
-#. =;2Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2446,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "Roghnaigh Go Deireadh an Leathanaigh Roimhe Seo"
-#. ,6dN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2456,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "Roghnaigh go Tús an Leathanaigh"
-#. 9;%E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2466,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "Imlíne go ~Láithreoireacht"
-#. oTM1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2476,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "Roghnaigh go Deireadh an Leathanaigh"
-#. u3w\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2486,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Smeach go hIngearach"
-#. bOYd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2496,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "Imlíne go dtí an ~Ghearrthaisce"
-#. 3elW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2506,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Smeach go Cothrománach"
-#. i17;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2516,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "Cruthaigh Cáipéis ~HTML"
-#. !k3a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2526,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "Roghnaigh go Tús an Ailt"
-#. gj$M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2536,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "Roghnaigh go Deireadh an Ailt"
-#. @,%4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2546,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "Roghnaigh go dtí an Focal ar Dheis"
-#. 3kf(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2556,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "Roghnaigh go Tús an Fhocail"
-#. belY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2566,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "Roghnaigh go dtí an Chéad Abairt Eile"
-#. R@]O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2576,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "Roghnaigh go dtí an Abairt Roimhe Seo"
-#. J+)W
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2586,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "Roghnaigh go dtí an Leathanach Roimhe Seo"
-#. T)Sf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2596,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "Roghnaigh go dtí an Chéad Leathanach Eile"
-#. wJJ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2606,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "Go dtí an Chéad Rannán Eile"
-#. n!7[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2616,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "Go dtí an Rannán Roimhe Seo"
-#. 5aKq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2626,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "Formáid Uimhreach..."
-#. FOSb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2636,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles..."
msgstr "Luchtaigh Stíleanna..."
-#. j68C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2646,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "Cruthaigh ~UathChoimriú..."
-#. gQdJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2656,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "UathChoim~riú go Láithreoireacht..."
-#. -pBw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2666,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Cur Síos..."
-#. Ub5o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2676,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ainm..."
-#. uk1f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2686,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Imlínte"
-#. ^tAV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2696,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "Colúin Leathanaigh"
-#. ab3`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2706,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cúlra"
-#. ?/lS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2716,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Socruithe Leathanaigh"
-#. ho^O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2726,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~Leathanach..."
-#. Ob+M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2736,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr "Leathanach Teidil..."
-#. )lRW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2746,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "Co~lúin..."
-#. Do7%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2756,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceannlitreacha Anuas"
-#. M6b*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2766,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Airíonna an Fhráma"
-#. w;{J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2776,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fra~me/Object..."
msgstr "Frá~ma/Réad..."
-#. (knE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2786,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture..."
msgstr "Pictiúr..."
-#. l?K$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2796,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure..."
msgstr "~Pictiúr..."
-#. /c9{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2806,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Airíonna an Tá~bla..."
-#. Rh2A
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2816,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "~Fonótaí/Iarnótaí..."
-#. }Dpo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2826,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Glan Formáidiú ~Díreach"
-#. 6iG4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2836,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "Timfhilleadh As"
-#. 2Zzx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2846,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Timfhilleadh ~Leathanaigh"
-#. {fo_
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2856,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview: Two Pages"
msgstr "Réamhamharc an Leathanaigh: Dhá Leathanach"
-#. PkcR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2866,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "~Timfhill Trí"
-#. m9-k
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2876,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview: Multiple Pages"
msgstr "Réamhamharc an Leathanaigh: Leathanaigh Iomadúla"
-#. L(E:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2886,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "Priontáil an cháipéis"
-#. ))7z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2896,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Ailínigh Ar Chlé"
-#. C0R7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2906,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Dún an Réamhamharc"
-#. [YnY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2916,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Ailínigh Ar Dheis"
-#. Sc{r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2926,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "Láraigh go Cothrománach"
-#. W`(7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2936,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Ailínigh leis an mBarr"
-#. l!Ae
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2946,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Ailínigh leis an mBun"
-#. eJJ\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2956,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Vertical Center"
msgstr "Ailínigh go hIngearach Sa Lár"
-#. v.#W
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2966,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Cuir Stíl Leathanaigh i bhFeidhm"
-#. eAaQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2976,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "Ré~imsí..."
-#. jDe`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2986,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "~Naisc..."
-#. imx:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2996,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "Téa~cs <-> Tábla..."
-#. m[D/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3006,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "Tábl~a go Téacs..."
-#. HIP[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3016,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "~Téacs go Tábla..."
-#. Jm7x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3026,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading rows repeat"
msgstr "Ataispeáint rónna ceannteidil"
-#. S(^@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3036,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Só~rtáil..."
-#. h9dp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3046,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "~Rónna..."
-#. fl^R
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3056,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Ionsáigh Ró"
-#. +Jq1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3066,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "~Colúin..."
-#. 79mX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3076,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Ionsáigh Colún"
-#. tCH]
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3086,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "Greamaigh Téacs Neamhfhormáidithe"
-#. 1g2J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3096,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Greamú ~Speisialta..."
-#. ByB\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3106,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Scrios Ró"
-#. Y2V-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3116,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Rónna"
-#. v`42
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3126,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Scrios Colún"
-#. ,6l7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3136,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colúin"
-#. {boq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3146,18 +2840,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tábla"
-#. wf==
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr "Roinn Cealla"
+msgstr "Roinn Cealla..."
-#. +j#7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3167,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Cumaisc Cealla"
-#. *V2a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3177,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Airde Ró..."
-#. .iR/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3187,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "Leithead ~Colúin..."
-#. a=u;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3197,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optamaigh"
-#. p92n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3207,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Urchair agus Uimhriú..."
-#. Q156
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3217,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "Go dtí an Carachtar ar Chlé"
-#. #TR/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3227,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Entr~y..."
msgstr "Iontráil ~Innéacs..."
-#. L*M(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3237,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "Ar Dheis"
-#. kmjd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3247,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "Roghnaigh Rónna"
-#. 3lgh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3257,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Rónna"
-#. Rc9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3267,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ells"
msgstr "C~ealla"
-#. TJ@A
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3277,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "Go dtí an líne ag an mbarr"
-#. 2,ro
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3287,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Roghnaigh Colún"
-#. j@0J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3297,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colúin"
-#. !dC6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3307,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Réimsí"
-#. :z$%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3317,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Roghnaigh Tábla"
-#. l=YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3327,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tábla"
-#. v,iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3337,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "Go dtí an líne thíos"
-#. YY5~
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3347,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "Go dtí Tús na Líne"
-#. jm%f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3357,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "Rith Réimse Macra"
-#. eL)0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3367,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "Cosain Cealla"
-#. d,se
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3377,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "Go Deireadh na Líne"
-#. ^cVC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3387,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "Foi~rmle"
-#. `qr$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3397,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Go Tús na Cáipéise"
-#. j.3L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3407,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "Ríomh Tábla"
-#. .,OU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3417,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect cells"
msgstr "Díchosain cealla"
-#. xwsi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3427,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Go Deireadh na Cáipéise"
-#. Hqd@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3437,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "Ísligh Leibhéal Amháin"
-#. ~*;E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3447,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "Go tús an chéad leathanaigh eile"
-#. 8OUL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3457,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "Ardaigh Leibhéal Amháin"
-#. bXfJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3467,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Leithead Optamach Colúin"
-#. LiBe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3477,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "Go dtí an tAlt Roimhe Seo sa Leibhéal"
-#. HpQ5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3487,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "Go Deireadh an Chéad Leathanaigh Eile"
-#. FQTd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3497,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "Go tús an leathanaigh roimhe seo"
-#. i;r(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3507,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "Go dtí an Chéad Alt Eile sa Leibhéal"
-#. 6g1X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3517,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Bog Suas"
-#. 5RU;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3527,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "Go Deireadh an Leathanaigh Roimhe Seo"
-#. 0?^)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3537,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Bog Síos"
-#. ?\WD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3547,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "Go tús an leathanaigh"
-#. /`#w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3557,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "Go Deireadh an Leathanaigh"
-#. $zrZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3567,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "Ionsáigh Iontráil Neamhuimhrithe"
-#. ]-[j
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3577,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "Uimhriú As"
-#. XJ15
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3587,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Airde Optamach Ró"
-#. M7@z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3597,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "Go tús an cholúin"
-#. 6msj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3607,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "Ísligh Leibhéal Amháin le Fophointí"
-#. Sd3.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3617,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "Go Deireadh an Cholúin"
-#. :A)+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3627,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "Ardaigh Leibhéal Amháin le Fophointí"
-#. 4toH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3637,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "Bog Suas le Fophointí"
-#. KFf0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3647,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "Go tús an ailt"
-#. kbcv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3657,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "Bog Síos le Fophointí"
-#. a~*n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3667,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "Go Deireadh an Ailt"
-#. Z$AZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3677,7 +3317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "Nuashonraigh Réimsí Ionchuir"
-#. AWI3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3687,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "Go dtí an Focal ar Dheis"
-#. pd?q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3697,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "Go dtí an Focal ar Chlé"
-#. 0`Ud
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3707,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "Go dtí an Chéad Abairt Eile"
-#. eK!:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3717,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Uimhriú Ann/As"
-#. g|cT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3727,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "Go dtí an Abairt Roimhe Seo"
-#. RVKY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3737,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "Go dtí an Chéad Réimse Ionchuir Eile"
-#. 2w_(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3747,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#. Mp3k
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3757,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "Go dtí an Réimse Ionchuir Roimhe Seo"
-#. ?!OB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3767,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "Scrios go Deireadh na hAbairte"
-#. =A6=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3777,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "Cuardaigh Arís"
-#. @a)\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3787,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "Scrios go Tús na hAbairte"
-#. 7HoX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3797,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "Scrios go Deireadh an Fhocail"
-#. xAzQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3807,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "Scrios go Tús an Fhocail"
-#. yC|3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3817,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "Scrios go Deireadh an Líne"
-#. mv8s
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3827,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "Scrios go Tús na Líne"
-#. h_cQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3837,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "Scrios Go Deireadh an Ailt"
-#. f1B^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3847,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "Scrios Go Tús an Ailt"
-#. 5*p4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3857,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Scrios Ró"
-#. 0w-M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3867,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Leathanach Roimhe"
-#. B0d2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3877,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "An Chéad Leathanach Eile"
-#. f3`=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3887,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "Ilroghnú Ann"
-#. O57S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3897,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "Formáidiú Leathanaigh"
-#. p;^(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3907,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "Roghnú Breisithe Ann"
-#. F5OG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3917,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Fonóta/~Iarnóta..."
-#. gXSA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3927,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
-#. 6rMK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3937,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#. ~.b`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3947,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "Roghnaigh Focal"
-#. V^1c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3957,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Formáid Uimhreach: Caighdeánach"
-#. dtGt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3967,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "~Rannáin..."
-#. P*32
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3977,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "Go Tagairt"
-#. +kVi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3987,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "Go dtí an Chéad Réad Eile"
-#. qk-E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3997,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "Formáid Uimhreach: Deachúlach"
-#. JgQa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4007,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "Go dtí an Réad Roimhe Seo"
-#. ?DgE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4017,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "Formáid Uimhreach: Easpónantúil"
-#. -Xn%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4027,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "An Chéad Leabharmharc Eile"
-#. .si-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4037,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format : Date"
msgstr "Formáid Uimhreach : Dáta"
-#. ;a|#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4047,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "An Leabharmharc Roimhe Seo"
-#. qlWW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4057,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "Go Tús an Tábla"
-#. EU)h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4067,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Díchosain bileog"
-#. QuZ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4077,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "Formáid Uimhreach: Am"
-#. TPIJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4087,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "Go Deireadh an Tábla"
-#. 0R@3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4097,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "Formáid Uimhreach: Airgeadra"
-#. \YH7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4107,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "Go dtí an Chéad Tábla Eile"
-#. waMd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4117,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "Formáid Uimhreach: Céatadán"
-#. NVj%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4127,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "An Tábla Roimhe Seo"
-#. h`1!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4137,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "Go tús an chéad cholúin eile"
-#. WC9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4147,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Timfhilleadh ~Optamach Leathanaigh"
-#. Yp//
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4157,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "Go Deireadh an Chéad Cholúin Eile"
-#. QZ,*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4167,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Sa ~Chúlra"
-#. `KLy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4177,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "Go tús an cholúin roimhe seo"
-#. !;GO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4187,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "Go dtí an Colún Roimhe Seo"
-#. )/)r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4197,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "Ailínigh le Barr na Líne"
-#. bpCP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4207,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "Go hAncaire an Fhonóta"
-#. {}/8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4217,7 +3803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "Ailínigh le Bun na Líne"
-#. oXC@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4227,7 +3812,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "An Chéad Fhonóta Eile"
-#. `]pu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4237,7 +3821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "Ailínigh le Lár Ingearach na Líne"
-#. b?lG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4247,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "An Fonóta Roimhe Seo"
-#. (r|#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4257,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "Ailínigh le Barr an Charachtair"
-#. ,0u8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4267,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "Go dtí an chéad fhráma eile"
-#. 3M=n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4277,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "Nasc Frámaí"
-#. [`D6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4287,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "Ailínigh le Bun an Charachtair"
-#. B.gs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4297,7 +3875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "Dínasc Frámaí"
-#. #0zV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4307,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "Bog an Cúrsóir go dtí an tAncaire"
-#. lT5d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4317,7 +3893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "Ailínigh le Lár Ingearach an Charachtair"
-#. R{#N
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4327,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Atosaigh Uimhriú"
-#. RM0X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4337,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "Go dtí an Ceanntásc"
-#. p-`f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4347,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "Timfhilleadh ar Chlé"
-#. _fwo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4357,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "Go dtí an Buntásc"
-#. @BGO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4367,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "Timfhilleadh ar Dheis"
-#. VkM;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4377,7 +3947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "Scáthánaigh Réad ar Leathanaigh Chothroma"
-#. !1g{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4387,7 +3956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "Marc Innéacs le hInnéacsú"
-#. :fr.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4397,7 +3965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Cuir Fonóta/Iarnóta in Eagar"
-#. wi1[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4407,18 +3974,15 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "Smeach Grafaic ar Leathanaigh Chothroma"
-#. C#da
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr "Roinn Tábla"
+msgstr "Roinn Tábla..."
-#. ??fd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4428,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "Timfhill An Chéad Alt"
-#. vmy-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4438,7 +4001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "An ~Chéad Alt"
-#. sdIe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4448,7 +4010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "~Leag Colúin Amach Go Cothrom"
-#. gHBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4458,7 +4019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Incrimintigh an Luach Eangaithe"
-#. MFJ+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4468,7 +4028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Leag Rónna Amach Go Cothrom "
-#. wyr{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4478,7 +4037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "Timfhill imlíne ar"
-#. hkh*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4488,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Comhrian"
-#. Q;}.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4498,7 +4055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "Deicrimintigh an Luach Eangaithe"
-#. sO#,
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4508,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "Cumaisc Tábla"
-#. ZXho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4518,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "Go dtí an tAlt Roimhe Seo"
-#. M$c~
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4528,7 +4082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Ag barr"
-#. 39Cf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4538,7 +4091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
msgstr "Ceadaigh don ró briseadh thar leathanaigh agus colúin"
-#. VKY9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4548,7 +4100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "Roghnaigh Alt"
-#. aWw1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4558,7 +4109,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "Go dtí an Chéad Alt Eile"
-#. h$)P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4568,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "Lár ( ingearach )"
-#. [}sx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4578,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "Go dtí an Chéad Ionadchoinneálaí Eile"
-#. 8W.K
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4588,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Ag bun"
-#. EH+U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4598,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "Go dtí an tIonadchoinneálaí Roimhe Seo"
-#. p(6$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4608,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "Tábla: Socraithe"
-#. 0pZI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4618,7 +4163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "Go Tús na Cáipéise go díreach"
-#. ;ZA;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4628,7 +4172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "Tábla: Aonleithid"
-#. !\kp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4638,7 +4181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "Cuir an tAmharc Ar Ais"
-#. .TuL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4648,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "Go Deireadh na Cáipéise go díreach"
-#. tYc%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4658,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "Tábla: Luaineach"
-#. KPeo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4668,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "Timfhilleadh Téacs..."
-#. L|_!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4678,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Eagar..."
-#. {)mk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4688,7 +4226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "Téigh go dtí an chéad Mharc Innéacs eile"
-#. ]t3U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4698,7 +4235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "Téigh go dtí an Marc Innéacs roimhe seo"
-#. ]_6*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4708,7 +4244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. G\D8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4718,7 +4253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "Go dtí an chéad fhoirmle tábla eile"
-#. U\p\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4728,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "Téigh go dtí an fhoirmle tábla roimhe seo"
-#. jZeM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4738,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "Téigh go dtí an chéad fhoirmle fhabhtach tábla eile"
-#. yc*w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4748,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "Téigh go dtí an fhoirmle fhabhtach tábla roimhe seo"
-#. VE;p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4758,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Roghnaigh Téacs"
-#. w+Yn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4768,7 +4298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~Rialóir"
-#. 4]h5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4778,7 +4307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "Uimhriú na ~Línte..."
-#. 4]jj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4788,7 +4316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics On/Off"
msgstr "Graificí Ann/As"
-#. 0OM8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4798,7 +4325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "Dath Cló Líonta"
-#. b,!}
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4808,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "Teorainneacha Téa~cs"
-#. L?MO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4818,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Teasáras..."
-#. ,Esc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4828,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "Aibhsiú"
-#. 6.,q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4838,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Réimsí"
-#. OqKK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4848,7 +4370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "Líonadh Aibhsithe"
-#. B4kI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4858,7 +4379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Rialóir Ingearach"
-#. V67H
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4868,7 +4388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "~Fleiscíniú..."
-#. \QJt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4878,7 +4397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Scrollbharra Ingearach"
-#. \+s9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4888,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Cuir Focail Anaithnid Leis"
-#. ^JsL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4898,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Horizontal"
msgstr "Scrollú Cothrománach"
-#. V3n)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4908,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "Uimhriú ~na hImlíne..."
-#. yZ5[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4918,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Nonprinting Characters"
msgstr "Carachtair ~Neamhphriontála"
-#. wy*x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4928,7 +4442,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Só~rtáil..."
-#. 2LbE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4938,7 +4451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "Scáth~líniú Réimse"
-#. +hOD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4948,7 +4460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "~Ríomh"
-#. Mau!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4958,7 +4469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "Ainmneacha ~Réimse"
-#. 3,3U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4968,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Teorainneacha Tábla"
-#. W/aM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4978,7 +4487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "Réamhamharc Leabhair"
-#. DD)q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4988,7 +4496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "Bain Formáidí Díreacha Carachtair"
-#. )30E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4998,7 +4505,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
msgstr "Seol mar Iatán ~Microsoft Word..."
-#. (lhE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5008,7 +4514,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
msgstr "Seol mar Théacs ~OpenDocument..."
-#. CU@Y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5018,7 +4523,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "~Caighdeánach"
-#. 9LRj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5028,7 +4532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "Roghnaigh ~Bloc"
-#. q~7P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5038,7 +4541,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Oscail..."
-#. $4cQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5048,7 +4550,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "~Tábla"
-#. 1Dn=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5058,7 +4559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Ionsáigh"
-#. M!6#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5068,7 +4568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Scrios"
-#. #m#^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5078,7 +4577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Roghnaigh"
-#. 7VT2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5088,7 +4586,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utofit"
msgstr "~Uathoiriúnaigh"
-#. #z9@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5098,7 +4595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Tiontaigh"
-#. o_#S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5108,7 +4604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "N~uashonraigh"
-#. cRQ0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5118,7 +4613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~xes and Tables"
msgstr "Innéa~csanna agus Táblaí"
-#. Uik.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5128,7 +4622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count"
msgstr "Líon na bh~Focal"
-#. 3qxo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5138,7 +4631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Stíl~eanna"
-#. *xa)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5148,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~Timfhill"
-#. x~2S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5158,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "UathCh~eartaigh"
-#. /eql
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5168,7 +4658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Mód an Roghnaithe"
-#. Zq#!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5178,7 +4667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Sábháil Grafaic..."
-#. jM8*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5188,7 +4676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Lean ar aghaidh leis an uimhriú roimhe seo"
-#. 2[W|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5198,7 +4685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Siar"
-#. $Qp-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5208,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Ar Aghaidh"
-#. 8~QB
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -5218,7 +4703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Sonraí an Tábla"
-#. Jq_+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5228,7 +4712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "Réamhamharc i mBrabhsálaí"
-#. QvH$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5238,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "Láithreoireacht Nua"
-#. FSj6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5248,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Gailearaí Fontwork"
-#. SbSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5258,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. VLR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5268,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Comhairde Litreach Fontwork"
-#. n9h%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5278,7 +4757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Ailíniú Fontwork"
-#. Xr]:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5288,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Spásáil na gCarachtar Fontwork"
-#. lymg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5298,7 +4775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bunchruthanna"
-#. dZ|8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5308,7 +4784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Siombailí"
-#. )8_F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5318,7 +4793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blocshaigheada"
-#. H$#E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5328,7 +4802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Sreabhchairteacha"
-#. ch[z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5338,7 +4811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Tagráin"
-#. C^)`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5348,7 +4820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars"
msgstr "Réaltaí"
-#. J}m|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5358,7 +4829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Dronuilleog"
-#. ^/5_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5368,7 +4838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Dronuilleog, Cuar"
-#. /X(j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5378,7 +4847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Cearnóg"
-#. 4;Wd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5388,7 +4856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "Cearnóg, Cuar"
-#. .P^I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5398,7 +4865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Ciorcal"
-#. W1Cl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5408,7 +4874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Éilips"
-#. #EsF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5418,7 +4883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Píchiorcal"
-#. AkDp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5428,7 +4892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "Triantán Comhchosach"
-#. [MHo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5438,7 +4901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Triantán Dronuilleach"
-#. _jns
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5448,7 +4910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Traipéasóideach"
-#. ;iE+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5458,7 +4919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Muileata"
-#. P3zo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5468,7 +4928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Comhthreomharán"
-#. r+gb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5478,7 +4937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "Peinteagán Rialta"
-#. ~=S%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5488,7 +4946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Heicseagán"
-#. }Z/F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5498,7 +4955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Ochtagán"
-#. w:f^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5508,7 +4964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "Cros"
-#. Lz8Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5518,7 +4973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "Fáinne"
-#. EAMH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5528,7 +4982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "Arc Bloic"
-#. -P/+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5538,7 +4991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Sorcóir"
-#. luzP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5548,7 +5000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Ciúb"
-#. yP=S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5558,7 +5009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "Cúinne Fillte"
-#. {z[=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5568,7 +5018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Fráma"
-#. j~;[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5578,7 +5027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "Straoiseog"
-#. cTZX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5588,7 +5036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Grian"
-#. tXy*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5598,7 +5045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "Gealach"
-#. 78!5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5608,7 +5054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "Splanc Thintrí"
-#. i4T;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5618,7 +5063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Croí"
-#. ,;en
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5628,7 +5072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "Bláth"
-#. _O*c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5638,7 +5081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Scamall"
-#. WI!7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5648,7 +5090,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
msgstr "Siombail \"Coiscthe\""
-#. WGS=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5658,7 +5099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "Puzal"
-#. J#+X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5668,7 +5108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "Lúibín Dúbailte"
-#. |4ns
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5678,7 +5117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "Lúibín Ar Chlé"
-#. a2lv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5688,7 +5126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "Lúibín Ar Dheis"
-#. [s7g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5698,7 +5135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "Lúibín Dúbailte"
-#. dQ1Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5708,7 +5144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "Lúibín Slabhrach Ar Chlé"
-#. j$Dl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5718,7 +5153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "Lúibín Slabhrach Ar Dheis"
-#. dYg+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5728,7 +5162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "Beibheal Cearnach"
-#. :lMC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5738,7 +5171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "Beibheal Ochtagánach"
-#. 2QQj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5748,7 +5180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "Beibheal Muileata"
-#. a@g^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5758,7 +5189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Saighead Chlé"
-#. fS[a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5768,7 +5198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Saighead Dheas"
-#. KL:#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5778,7 +5207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Saighead Suas"
-#. Zjcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5788,7 +5216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Saighead Síos"
-#. F^fH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5798,7 +5225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "Saighead Dhéthreo"
-#. q}mW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5808,7 +5234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "Saighead Suas agus Síos"
-#. j2h+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5818,7 +5243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "Saighead Suas agus Ar Dheis"
-#. q*gI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5828,7 +5252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "Saighead Suas, Ar Dheis, agus Síos"
-#. NGhJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5838,7 +5261,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "Saighead 4-threo"
-#. GMv5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5848,7 +5270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "Saighead Chúinne Ar Dheis"
-#. %Hg6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5858,7 +5279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "Saighead Roinnte"
-#. NPj4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5868,7 +5288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "Saighead Stríocach Dheas"
-#. bk8H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5878,7 +5297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "Saighead Eangach Dheas"
-#. 2-j9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5888,7 +5306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Peinteagán"
-#. A$iW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5898,7 +5315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "Rachtán"
-#. *AaO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5908,7 +5324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "Tagrán le Saighead Dheas"
-#. GteD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5918,7 +5333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "Tagrán le Saighead Chlé"
-#. )^2#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5928,7 +5342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "Tagrán le Saighead Suas"
-#. hmBW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5938,7 +5351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "Tagrán le Saighead Síos"
-#. FYh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5948,7 +5360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "Tagrán le Saighead Déthreo"
-#. %NRZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5958,7 +5369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "Tagrán le Saighead Suas agus Síos"
-#. FLl^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5968,7 +5378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "Tagrán le Saighead Suas agus Ar Dheis"
-#. NX76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5978,7 +5387,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "Tagrán le Saighead i nGach Treo"
-#. 7mDz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5988,7 +5396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "Saighead Chiorclach"
-#. yVmr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5998,7 +5405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "Saighead Dheas nó Chlé"
-#. JIG*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6008,7 +5414,6 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "Saighead i gcruth S"
-#. y`2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6018,7 +5423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "Sreabhchairt: Próiseas"
-#. MRLV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6028,7 +5432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "Sreabhchairt: Próiseas Malartach"
-#. ybs;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6038,7 +5441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "Sreabhchairt: Cinneadh"
-#. QNcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6048,7 +5450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "Sreabhchairt: Sonraí"
-#. [4)P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6058,7 +5459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "Sreabhchairt: Próiseas Réamh-shainmhínithe"
-#. 6/cV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6068,7 +5468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "Sreabhchairt: Stóras Inmheánach"
-#. rp6a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6078,7 +5477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "Sreabhchairt: Cáipéis"
-#. nlY~
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6088,7 +5486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "Sreabhchairt: Ilcháipéis"
-#. dMyW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6098,7 +5495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "Sreabhchairt: Críochnaitheoir"
-#. gx9,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6108,7 +5504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "Sreabhchairt: Ullmhú"
-#. 0#MY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6118,7 +5513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "Sreabhchairt: Ionchur De Láimh"
-#. a;1Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6128,7 +5522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "Sreabhchairt: Oibríocht De Láimh"
-#. rEb%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6138,7 +5531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "Sreabhchairt: Ceanglóir"
-#. %u$;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6148,7 +5540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "Sreabhchairt: Ceanglóir As Leathanach"
-#. F{*W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6158,7 +5549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "Sreabhchairt: Cárta"
-#. hw$.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6168,7 +5558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "Sreabhchairt: Téip Phollta"
-#. QxS,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6178,7 +5567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "Sreabhchairt: Cumar Suimithe"
-#. ?Q}h
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6188,7 +5576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "Sreabhchairt: Nó"
-#. 2*wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6198,7 +5585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "Sreabhchairt: Comhordaigh"
-#. 4RDg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6208,7 +5594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "Sreabhchairt: Sórtáil"
-#. lnd*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6218,7 +5603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "Sreabhchairt: Asbhain"
-#. yId2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6228,7 +5612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "Sreabhchairt: Cumaisc"
-#. F8i#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6238,7 +5621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "Sreabhchairt: Sonraí Stóráilte"
-#. _o2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6248,7 +5630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "Sreabhchairt: Moill"
-#. E2m@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6258,7 +5639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "Sreabhchairt: Rochtain Sheicheamhach"
-#. cri?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6268,7 +5648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "Sreabhchairt: Diosca Maighnéadach"
-#. ;fyA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6278,7 +5657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "Sreabhchairt: Stóras Dír-Rochtana"
-#. )R1L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6288,7 +5666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "Sreabhchairt: Taispeáint"
-#. 3HEJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6298,7 +5675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "Tagrán Dronuilleogach"
-#. ^-/y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6308,7 +5684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "Tagrán Cuar Dronuilleogach"
-#. W=02
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6318,7 +5693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "Tagrán Cruinn"
-#. [)+H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6328,7 +5702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Scamall"
-#. GdiN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6338,7 +5711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "Tagrán Líne 1"
-#. J2WE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6348,7 +5720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "Tagrán Líne 2"
-#. ^x}}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6358,7 +5729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "Tagrán Líne 3"
-#. ;?W|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6368,7 +5738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "Pléascadh"
-#. `P.V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6378,7 +5747,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "Réalta le 4 Phointe"
-#. XRFk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6388,7 +5756,6 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "Réalta le 5 Phointe"
-#. .?lC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6398,7 +5765,6 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "Réalta le 6 Phointe"
-#. riiT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6408,7 +5774,6 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "Réalta le 8 bPointe"
-#. @xF/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6418,7 +5783,6 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "Réalta le 12 Pointe"
-#. (=3M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6428,7 +5792,6 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "Réalta le 24 Pointe"
-#. pg_/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6438,7 +5801,6 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, concave"
msgstr "Réalta le 6 Phointe, cuasach"
-#. p-}3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6448,7 +5810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "Scrollú Ingearach"
-#. 6Unc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6458,7 +5819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Scrollú Cothrománach"
-#. 4._F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6468,7 +5828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "Fáinne"
-#. M9eH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6478,7 +5837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "Pláta dorais"
-#. 0;(\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6488,7 +5846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Gnáth-Théacs"
-#. kpP=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6498,7 +5855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Tonn"
-#. =)f_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6508,7 +5864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inflate"
msgstr "Séid"
-#. ozV/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6518,7 +5873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Stad"
-#. 7[J0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6528,7 +5882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Cuar Aníos"
-#. BjpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6538,7 +5891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Cuar Anuas"
-#. {PuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6548,7 +5900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Up"
msgstr "Triantán Suas"
-#. gqNZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6558,7 +5909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Down"
msgstr "Triantán Síos"
-#. AM*{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6568,7 +5918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Right"
msgstr "Céimnigh ar Dheis"
-#. %af8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6578,7 +5927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Left"
msgstr "Céimnigh ar Chlé"
-#. P;xn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6588,7 +5936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up"
msgstr "Céimnigh Suas"
-#. AhFx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6598,7 +5945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Down"
msgstr "Céimnigh Síos"
-#. hSuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6608,7 +5954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Up"
msgstr "Claon Suas"
-#. g_++
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6618,7 +5963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Down"
msgstr "Claon Síos"
-#. Y7Oh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6628,7 +5972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "Céimnigh Suas agus ar Dheis"
-#. jDwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6638,7 +5981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "Céimnigh Suas agus ar Chlé"
-#. OHn/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6648,7 +5990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Up"
msgstr "Rachtán Suas"
-#. I4MK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6658,7 +5999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Down"
msgstr "Rachtán Síos"
-#. ^84S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6668,7 +6008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "Áirse Suas (Cuar)"
-#. b-By
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6678,7 +6017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "Áirse Síos (Cuar)"
-#. zbrL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6688,7 +6026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "Áirse Ar Chlé (Cuar)"
-#. .(W[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6698,7 +6035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "Áirse Ar Dheis (Cuar)"
-#. !Z]C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6708,7 +6044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "Ciorcal (Cuar)"
-#. QY;D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6718,7 +6053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "Ciorcal Oscailte (Cuar)"
-#. ?a;`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6728,7 +6062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "Áirse Suas (Doirt)"
-#. +k|G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6738,7 +6071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "Áirse Síos (Doirt)"
-#. P0:_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6748,7 +6080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "Áirse Ar Chlé (Doirt)"
-#. _oU^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6758,7 +6089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "Áirse Ar Dheis (Doirt)"
-#. eyR$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6768,7 +6098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "Ciorcal (Doirt)"
-#. eu$/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6778,7 +6107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Ciorcal Oscailte (Doirt)"
-#. ,+`y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6788,7 +6116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Cealaigh"
-#. ]IFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6798,7 +6125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "Fócas Rialaithe"
-#. :`,L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6808,7 +6134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbharra"
-#. +5@8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6818,7 +6143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "~Súmáil..."
-#. `a%k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6828,7 +6152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Caschnaipe"
-#. ~3h5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6838,7 +6161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "Ionadaigh le Scrollbharra"
-#. hLU7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6848,7 +6170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "Ionadaigh le Caschnaipe"
-#. ;PE_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6858,7 +6179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "Ionadaigh le Barra Nascleanúna"
-#. Y@.S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6868,7 +6188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "Brisphointe Ann/As"
-#. A,!_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6878,7 +6197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Téacs"
-#. 486?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6888,7 +6206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "Tosaigh an tEagarthóir Íomhá"
-#. E;d:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6898,7 +6215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Cumasaigh Faire"
-#. x{`w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6908,7 +6224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "Ainm an Chló"
-#. z:/*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6918,7 +6233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "Roghnaigh Macra"
-#. .W.b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6928,7 +6242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Cló Iodálach"
-#. ~LSo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6938,7 +6251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
-#. *;!2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6948,7 +6260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "Roghnaigh Modúl"
-#. ~CVb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6958,7 +6269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Scáth"
-#. Nq/U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6968,7 +6278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Catalóg na Réad"
-#. rW|W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6978,7 +6287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Imlíne"
-#. tMio
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6988,7 +6296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Líne Tríd"
-#. SA1w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6998,7 +6305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help on Help"
msgstr "Cabhair le Cabhair"
-#. S8Ja
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7008,7 +6314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Líne Faoi"
-#. OMQL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7018,7 +6323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Forlíne"
-#. ZSdj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7028,7 +6332,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "Cab~hair le %PRODUCTNAME"
-#. il2)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7038,7 +6341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Clómhéid"
-#. BF]+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7048,7 +6350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr "Aimsigh Téacs"
-#. SWMx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7058,7 +6359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr "Ar Aghaidh"
-#. =}7}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7068,7 +6368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr "Roimhe Seo"
-#. cC^P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7078,7 +6377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~Aimsigh..."
-#. U_a.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7088,7 +6386,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Cad É ~Seo?"
-#. RSFG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7098,7 +6395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "L~eideanna Breisithe"
-#. Gh,J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7108,7 +6404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Dath Cló"
-#. %`qU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7118,7 +6413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~Leideanna"
-#. BpE;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7128,7 +6422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "Aimsigh Lúibín"
-#. x^s\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7138,7 +6431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Cuir Macraí in Eagar"
-#. )qcd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7148,7 +6440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "Leabharlann Reatha"
-#. L%:s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7158,7 +6449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Ailínigh Ar Chlé"
-#. SwYT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7168,7 +6458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Ailínigh Ar Dheis"
-#. h;,U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7178,7 +6467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Láraithe"
-#. IW(d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7188,7 +6476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "Seol an Facs Réamhshocraithe"
-#. 6/Gq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7198,7 +6485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Comhfhadaithe"
-#. X`;#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7208,7 +6494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Help File"
msgstr "Roghnaigh Comhad Cabhrach"
-#. ALz;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7218,7 +6503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "Spásáil na Línte: 1"
-#. ![!X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7228,7 +6512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 1.5"
msgstr "Spásáil na Línte : 1.5"
-#. fDd(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7238,7 +6521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 2"
msgstr "Spásáil na Línte : 2"
-#. 9E24
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7248,7 +6530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. vA7i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7258,7 +6539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "Modúl Reatha Basic"
-#. svTb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7268,7 +6548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Bainistigh Brisphointí"
-#. D5hB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7278,7 +6557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Ionad agus ~Méid..."
-#. _2fP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7288,7 +6566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Gile"
-#. M0WJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7298,7 +6575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Codarsnacht"
-#. t6Rx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7308,7 +6584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Súmáil"
-#. JGiD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7318,7 +6593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
-#. 4Ey7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7328,7 +6602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Súmáil Isteach"
-#. CI;=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7338,7 +6611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Uaine"
-#. WQ)e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7348,7 +6620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Súmáil Amach"
-#. :*vK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7358,7 +6629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Súmáil Amach"
-#. U5Q/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7368,7 +6638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
-#. is[n
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7378,7 +6647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Roghanna..."
-#. Fmm3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7388,18 +6656,15 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. MIr/
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
-msgstr "50%"
+msgstr "150%"
-#. XE/2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7409,7 +6674,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Ag1r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7417,9 +6681,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
-#. 53lg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7429,7 +6692,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. kM72
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7439,7 +6701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gáma"
-#. 45h\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7449,7 +6710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Leathanach ar fad"
-#. 0rcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7459,7 +6719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trédhearcacht"
-#. r!#[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7469,7 +6728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optamach"
-#. a)Z8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7479,7 +6737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Inbhéartaigh"
-#. r0cY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7489,7 +6746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Líne"
-#. Fd4d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7499,7 +6755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Mód grafaice"
-#. uiKS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7509,7 +6764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "Líne (45°)"
-#. 8+sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7519,7 +6773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Dronuilleog"
-#. }k31
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7529,7 +6782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Dronuilleog, Cuar"
-#. p,s4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7539,7 +6791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Éilips"
-#. k/\@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7549,7 +6800,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "~Bunachar Sonraí Bibleagrafaíochta"
-#. \[_[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7559,7 +6809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Pí-éilips"
-#. PalX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7569,7 +6818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Díbir Pointí"
-#. Ssp8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7579,7 +6827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "Foinsí ~Sonraí..."
-#. OUqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7589,7 +6836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Bearr an Pictiúr..."
-#. #{3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7599,7 +6845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture"
msgstr "Bearr an Pictiúr"
-#. 7_u]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7609,7 +6854,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Cáipéis Nua Ó Theimpléad"
-#. _9FD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7619,7 +6863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
-#. (S`8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7629,7 +6872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Oscail..."
-#. 9Yo?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7639,7 +6881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "Deighleog Chiorcail"
-#. %Ot^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7649,7 +6890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Sábháil ~Mar..."
-#. /+a1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7657,9 +6897,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Seiceáil Amach"
-#. f;g*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7667,9 +6906,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Check-Out..."
-msgstr ""
+msgstr "Cealaigh Seiceáil Amach..."
-#. *UJ]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7677,9 +6915,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-In..."
-msgstr ""
+msgstr "Seiceáil Isteach..."
-#. o[?m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7689,7 +6926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dún"
-#. D$QC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7699,7 +6935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "~Priontáil..."
-#. Q+\5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7709,7 +6944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "Cuar, Líonta"
-#. $^_3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7719,7 +6953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Sábháil"
-#. ;A+H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7729,7 +6962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Ionsáigh Pointí"
-#. RMLp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7739,7 +6971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Scrios Pointí"
-#. O#9g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7749,7 +6980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Bog Pointí"
-#. oXk;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7759,7 +6989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload"
msgstr "Athluchtaigh"
-#. AAf^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7769,7 +6998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Dún Bézier"
-#. 35T1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7779,7 +7007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print File Directly"
msgstr "Priontáil Comhad Go Díreach"
-#. 7hR[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7789,7 +7016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "Trasdul Réidh"
-#. _+=u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7799,7 +7025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "Poi~ntí"
-#. i1%A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7809,7 +7034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "~Nóta"
-#. Y=E*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7819,7 +7043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "Scoilt Cuar"
-#. Hkzc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7829,7 +7052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Roghnaigh"
-#. bWOw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7839,7 +7061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "~Rothlaigh"
-#. :*+S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7849,7 +7070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Ar Ch~lé"
-#. 4ra$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7859,7 +7079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Láraithe"
-#. s31*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7869,7 +7088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "A~r Dheis"
-#. 0+=L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7879,7 +7097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Barr"
-#. jRNj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7889,7 +7106,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~Lárnach"
-#. ^xPJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7899,7 +7115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bun"
-#. :Omj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7909,7 +7124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "Téacs Ingearach"
-#. +1AR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7919,7 +7133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "Tagráin Ingearacha"
-#. [C-z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7929,7 +7142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "Treo an téacs ó chlé go deas"
-#. d`r)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7939,7 +7151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "Treo an téacs ó bharr go bun"
-#. =Xbp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7949,7 +7160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "~Cairt..."
-#. @nik
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7959,7 +7169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "Urchair Ann/As"
-#. RB$B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7969,7 +7178,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "Limistéa~r..."
-#. b?/5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7979,7 +7187,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "~Líne..."
-#. 0m#:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7989,7 +7196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "Stádas Teanga"
-#. TCOG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7999,7 +7205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Ionsáigh Rialtáin"
-#. (.]]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8009,7 +7214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "Cás ~abairte"
-#. ]QV(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8019,7 +7223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "cás íochtai~r"
-#. HH}Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8029,7 +7232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "~CÁS UACHTAIR"
-#. :fE(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8039,7 +7241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "~Ceannlitir Ar Gach Focal"
-#. =?{F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8049,7 +7250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "cÁS ~sCORÁNAITHE"
-#. %_2!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8059,7 +7259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr "Rothlaigh an cás (Cás Teidil, CÁS UACHTAIR, cás íochtair)"
-#. XD{*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8069,7 +7268,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "Le~athleithead"
-#. 68mX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8079,7 +7277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Comhad..."
-#. 8?1?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8089,7 +7286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Cnaipe"
-#. ZKvb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8099,7 +7295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Lánleathan"
-#. ^o%=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8109,7 +7304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Uimhriú Ann/As"
-#. d==a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8119,7 +7313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "Tiontaigh go Cuar"
-#. 25ju
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8129,7 +7322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "Stop an Luchtú"
-#. 4SrL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8139,7 +7331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Cnaipe Rogha"
-#. \[3R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8149,7 +7340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~Hiragana"
-#. KDi3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8159,7 +7349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "Pointe Cúinne"
-#. ?N;$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8169,7 +7358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Ticbhosca"
-#. z))K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8179,7 +7367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~Katakana"
-#. f-[l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8189,7 +7376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "A~iríonna..."
-#. ym/!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8199,7 +7385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Trasdul Siméadrach"
-#. r\l-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8209,7 +7394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Bog Suas"
-#. 6*qU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8219,7 +7403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nua"
-#. d*Cf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8229,7 +7412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Bog Síos"
-#. .ysw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8237,9 +7419,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save As Template..."
-msgstr ""
+msgstr "Sábháil Mar Theimpléad..."
-#. et2!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8249,7 +7430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "Ardaigh"
-#. T-[]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8259,7 +7439,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles and Formatting"
msgstr "Stíl~eanna agus Formáidiú"
-#. iSyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8269,7 +7448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "Ísligh"
-#. $?NR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8279,7 +7457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize..."
msgstr "~Eagraigh..."
-#. B1z5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8289,7 +7466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting On/Off"
msgstr "Formáidiú Ann/As"
-#. DAcO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8299,7 +7475,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Level"
msgstr "An Chéad Leibhéal"
-#. t~3@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8309,7 +7484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Urchair agus Uimhriú..."
-#. L1SY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8319,7 +7493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit File"
msgstr "Cuir Comhad in Eagar"
-#. u6y-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8329,7 +7502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Rialtán Íomhá"
-#. oOge
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8339,7 +7511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web Layout"
msgstr "Leagan Amach ~Gréasáin"
-#. #+Jp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8349,7 +7520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra Dul Chun Cinn"
-#. iJ~E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8359,7 +7529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in"
msgstr "Breiseán"
-#. @8)^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8369,7 +7538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Líne Chothrománach"
-#. k*1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8379,7 +7547,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "Cáipéis Chomhaid"
-#. iTVv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8389,7 +7556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "Líne Ingearach"
-#. `IlB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8399,7 +7565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Selection"
msgstr "Roghnú Siombaile"
-#. 9Z|#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8409,7 +7574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Properties"
msgstr "Airíonna Taispeána"
-#. a)Cf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8419,7 +7583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "Stíl Limistéir / Líonadh"
-#. Se7S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8429,7 +7592,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "UathPhíolóta: Foinse Sonraí Seolta"
-#. HsMt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8439,7 +7601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "Dath an Líonta"
-#. $$;r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8449,7 +7610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Cuir Stíl i bhFeidhm"
-#. b8x$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8459,7 +7619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Réimse Dáta"
-#. [e4=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8469,7 +7628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Réimse Ama"
-#. ESHQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8479,7 +7637,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Stíl Nua ón Roghnúchán"
-#. _+ja
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8489,7 +7646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Stíl Líne"
-#. v66(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8499,7 +7655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Réimse Uimhriúil"
-#. 8*Wn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8509,7 +7664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Nuashonraigh Stíl"
-#. +E!A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8519,7 +7673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "Líne Dais/Ponc"
-#. X8^s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8529,7 +7682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Réimse Airgeadra"
-#. hBrB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8539,7 +7691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "Leithead Líne"
-#. bM3I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8549,7 +7700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Réimse Formáidithe"
-#. J:Bw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8559,7 +7709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "Dath na Líne"
-#. ?4AO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8569,7 +7718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Réimse Patrúin"
-#. +=,X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8579,7 +7727,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Roghnú Comhaid"
-#. MJJ4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8589,7 +7736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "Rialú Crainn"
-#. zd9;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8599,7 +7745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Airíonna"
-#. Tm+G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8609,18 +7754,15 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "Réad ~OLE..."
-#. d(ml
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float~ing Frame..."
-msgstr "~Fráma Inathraitheach"
+msgstr "Fráma ~Inathraitheach..."
-#. N3k=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8630,7 +7772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "~Iontráil Grúpa"
-#. lwcC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8640,7 +7781,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit group"
msgstr "S~coir grúpa"
-#. OIJ;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8650,7 +7790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "~Folaigh Mionsonraí"
-#. DJMc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8660,7 +7799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Leithead Leathanaigh"
-#. ,0NF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8670,7 +7808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "Taispeáin ~Mionsonraí"
-#. c}h|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8680,7 +7817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "Súmáil Réada"
-#. `_p+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8690,7 +7826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "Clé-Go-Deas"
-#. 5I:7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8700,7 +7835,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "~Grúpa..."
-#. 75GP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8710,7 +7844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "Deas-Go-Clé"
-#. O:cj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8720,7 +7853,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "~Díghrúpáil..."
-#. Xa2T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8730,7 +7862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "Dath an Chúlra"
-#. WkrZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8740,7 +7871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "Patrún Cúlra"
-#. :4eV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8750,7 +7880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "Oscail Hipearnasc"
-#. R\z1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8760,7 +7889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Smart Tag Menu"
msgstr "Oscail Roghchlár na gClibeanna Cliste"
-#. 4?_J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8770,7 +7898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog..."
msgstr "~Catalóg..."
-#. bR`d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8780,7 +7907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert from Image Editor"
msgstr "Ionsáigh ón Eagarthóir Íomhá"
-#. ,voY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8790,7 +7916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Imlínte"
-#. g$_X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8800,7 +7925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Foirmle..."
-#. a7Lb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8810,7 +7934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Réimse lipéid"
-#. |Dl9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8820,7 +7943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "~Réad"
-#. S5d]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8830,7 +7952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Bosca Grúpa"
-#. C!*k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8840,7 +7961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "Socruithe an Scagaire ~XML..."
-#. 2Ked
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8850,7 +7970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Bosca Téacs"
-#. jDe-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8860,7 +7979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "Tiontú Hangul/Hanja..."
-#. +=M:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8870,7 +7988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "Aistriúchán na Sínise..."
-#. 7j!8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8880,7 +7997,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Bosca Liosta"
-#. y5_U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8890,7 +8006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Bosca Teaglama"
-#. w,VI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8900,7 +8015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Caschnaipe"
-#. fs-[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8910,7 +8024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Scrollbharra cothrománach"
-#. ]~=*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8920,7 +8033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Scrollbharra Ingearach"
-#. f^}(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8930,7 +8042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Réamhamharc"
-#. |!Kc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8940,7 +8051,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Button"
msgstr "Cnaipe URL"
-#. o4fL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8950,7 +8060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "Athraíodh an Cháipéis"
-#. m0c+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8960,7 +8069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Roghnaigh"
-#. bGo!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8970,7 +8078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Luchtaigh Cáipéis"
-#. e7vM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8980,7 +8087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Mode On/Off"
msgstr "Mód Tástála Ann/As"
-#. hj5M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8990,7 +8096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Stíl Líne"
-#. ITDv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9000,7 +8105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "Dath na hImlíne"
-#. n+Tk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9010,7 +8114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Eagar..."
-#. kALC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9020,7 +8123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Luchtaigh URL"
-#. ULRV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9030,7 +8132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "Sca~rbhileog"
-#. ,o,V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9040,7 +8141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "Mód Ionsáite"
-#. dg!E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9050,7 +8150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Méid"
-#. iao]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9060,7 +8159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Cill"
-#. ,=eG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9070,7 +8168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "~Treoraithe"
-#. ~(qs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9080,7 +8177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "Folaigh Fophointí"
-#. )9^N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9090,7 +8186,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Levels"
msgstr "Gach Leibhéal"
-#. SO=8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9100,7 +8195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "Taispeáin Fophointí"
-#. 0J]P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9110,7 +8204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "Fuinneog ~Nua"
-#. ZR*`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9120,7 +8213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Bain"
-#. mR%o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9130,7 +8222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "Treoracha le linn bogadh"
-#. zP*m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9140,7 +8231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Dún an Fhuinneog"
-#. Rg;Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9150,7 +8240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Léim go Greille"
-#. ^5xp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9160,7 +8249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "Ionsáigh Fráma Téacs"
-#. oQm%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9170,7 +8258,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "~Lánscáileán"
-#. OPK|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9180,7 +8267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From File..."
msgstr "Ó ~Chomhad..."
-#. AHGo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9190,7 +8276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format..."
msgstr "Uath~Fhormáidigh..."
-#. vk$5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9200,7 +8285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "Dearadh Tábla..."
-#. O-!U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9210,7 +8294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~Litriú..."
-#. aGD#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9220,7 +8303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "~Seiceáil an Cháipéis Arís..."
-#. LeD5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9230,7 +8312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling and Grammar..."
msgstr "~Litriú agus Gramadach..."
-#. TpC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9240,7 +8321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~Litriú..."
-#. l_3H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9250,7 +8330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Taispeáin Feidhmeanna Líníochta"
-#. 5RZ0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9260,7 +8339,6 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "Frámadán Nua"
-#. JgO.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9270,7 +8348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Teasáras..."
-#. ;0W%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9280,7 +8357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Téacs"
-#. \#Z?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9290,7 +8366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Tagráin"
-#. AzOm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9300,7 +8375,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "F~ontwork"
-#. 2aO4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9310,7 +8384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As URL"
msgstr "Sábháil an Cháipéis mar URL"
-#. sRIh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9320,7 +8393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "Ceann Amháin Ar Aghaidh"
-#. lI]W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9330,7 +8402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "Ceann Amháin Siar"
-#. }gbl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9340,7 +8411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "Cuir Frámadán in Eagar"
-#. Y!Fj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9350,7 +8420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "Roinn an Fráma Go Cothrománach"
-#. Zg\|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9360,7 +8429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "Roinn an Fráma Go hIngearach"
-#. 5cXd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9370,7 +8438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "Roinn an Frámadán Go Cothrománach"
-#. _IwB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9380,7 +8447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "Roinn an Frámadán Go hIngearach"
-#. @/B4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9390,7 +8456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Airíonna an Fhráma"
-#. FRBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9400,7 +8465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "Scrios Fráma"
-#. f`F-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9410,7 +8474,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "Go dtí an Cúlra"
-#. _qcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9420,7 +8483,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "Go dtí an Tulra"
-#. ]:3J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9430,7 +8492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "Ionsáigh Lipéid"
-#. f1]k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9440,7 +8501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert business cards"
msgstr "Ionsáigh cártaí gnó"
-#. qjF^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9450,7 +8510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plug-in..."
msgstr "~Breiseán..."
-#. \Pe]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9460,7 +8519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "~Tarraing go dtí an Tosach"
-#. B3-2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9470,7 +8528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "~Cuir go dtí an Cúl"
-#. Rimp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9480,7 +8537,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Foinse HT~ML"
-#. j|`\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9490,7 +8546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sound..."
msgstr "~Fuaim..."
-#. Q!9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9500,7 +8555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Video..."
msgstr "~Fís..."
-#. Pse5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9510,7 +8564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink"
msgstr "~Hipearnasc"
-#. rv=O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9520,7 +8573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "Cu~maisc"
-#. y6gx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9530,7 +8582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~Dealaigh"
-#. 9M=_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9540,7 +8591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Forscript"
-#. }l]E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9550,7 +8600,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "Tras~naigh"
-#. 4a3O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9560,7 +8609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Foscript"
-#. :9/-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9570,7 +8618,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~Carachtar..."
-#. l!m8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9580,7 +8627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "~Dáileadh..."
-#. MUoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9590,7 +8636,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~Alt..."
-#. ASU-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9600,7 +8645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Scáth"
-#. #nJE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9610,7 +8654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "Stíl Saighde"
-#. N*me
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9620,7 +8663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo"
msgstr "Athdhéan"
-#. t*^s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9630,7 +8672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Cealaigh"
-#. *m~i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9640,7 +8681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Paintbrush"
msgstr "Formáid na Scuaibe Péinte"
-#. [PL#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9650,7 +8690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat"
msgstr "A~rís"
-#. mMm[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9660,7 +8699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "Glan an Stair"
-#. I_k]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9670,7 +8708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Gear~r"
-#. km1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9680,7 +8717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Cóipeáil"
-#. YP3|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9690,7 +8726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Greamaigh"
-#. S8Q#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9700,7 +8735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Scrios an tÁ~bhar..."
-#. iO#?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9710,7 +8744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "Roghnaigh Foin~se..."
-#. yoUK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9720,7 +8753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "Ia~rratas..."
-#. MvFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9730,7 +8762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Roghnaigh ~Uile"
-#. [!%q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9740,7 +8771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "Cuir Comhrian in ~Eagar..."
-#. (]/l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9750,7 +8780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Roghnaigh ~Uile"
-#. ILyt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9760,7 +8789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Bog Síos"
-#. t\+}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9770,7 +8798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Bog Suas"
-#. qn5I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9780,7 +8807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Bog Faoi Chlé"
-#. LrBi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9790,7 +8816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Bog Faoi Dheis"
-#. xIej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9800,7 +8825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Leathanach Síos"
-#. t/)\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9810,7 +8834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Leathanach Suas"
-#. ^4%v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9820,7 +8843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "Ionadaitheoi~r Datha"
-#. VBZ{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9830,7 +8852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "Brúigh Leathanach ar Chlé"
-#. hvXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9840,7 +8861,6 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "Spásáil an Fhrámadáin"
-#. Hy;3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9850,7 +8870,6 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "Go Deireadh an Chomhaid"
-#. CqFe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9860,7 +8879,6 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "Go Tús an Chomhaid"
-#. Lk\v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9870,7 +8888,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Go Tús na Cáipéise"
-#. s[ES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9880,7 +8897,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Go Deireadh na Cáipéise"
-#. =fK.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9890,7 +8906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "~Nascleantóir"
-#. 6c6j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9900,7 +8915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Pána na Tascanna"
-#. 6OTx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9910,7 +8924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "Cuir an tAmharc Eagarthóireachta Ar Ais"
-#. Y)CY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9920,7 +8933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "Stop an Macra"
-#. S.2^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9930,7 +8942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "Oiriúnaigh don Fhráma"
-#. !`5n
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9940,7 +8951,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "MapaÍomhá"
-#. /c2N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9950,7 +8960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Roghnaigh Síos"
-#. LZIg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9960,7 +8969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "Roghnaigh Suas"
-#. Ov7A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9970,7 +8978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "Roghnaigh Ar Chlé"
-#. P0UZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9980,7 +8987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "Roghnaigh Ar Dheis"
-#. Z*82
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9990,7 +8996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "Roghnaigh Leathanach Síos"
-#. aGM2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10000,7 +9005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "Roghnaigh Leathanach Suas"
-#. *XZ%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10010,7 +9014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "Dronuilleog, Gan Líonadh"
-#. MYuF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10020,7 +9023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "Dronuilleog Chuar, Gan Líonadh"
-#. 2q|.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10030,7 +9032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "Roghnaigh Leathanach Ar Chlé"
-#. .P=y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10040,7 +9041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Cearnóg"
-#. QgZ#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10050,7 +9050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "Cearnóg Chuar"
-#. AA`!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10060,7 +9059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "Roghnaigh go dtí Tús an Chomhaid"
-#. 7YFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10070,7 +9068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "Cearnóg, Gan Líonadh"
-#. =o24
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10080,7 +9077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "Cearnóg Chuar, Neamhlíonta"
-#. 6q\X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10090,7 +9086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "Roghnaigh go dtí Críoch an Chomhaid"
-#. L$F\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10100,7 +9095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "Éilips, Gan Líonadh"
-#. :!P[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10110,7 +9104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Roghnaigh go Tús na Cáipéise"
-#. 9}Rq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10120,7 +9113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Ciorcal"
-#. KZHN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10130,7 +9122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Roghnaigh go Deireadh na Cáipéise"
-#. W.Ki
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10140,7 +9131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "Ciorcal, Gan Líonadh"
-#. 6.)F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10150,7 +9140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "Pí-éilips, Gan Líonadh"
-#. a8:t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10160,7 +9149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Píchiorcal"
-#. GZd`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10170,7 +9158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "Píchiorcal, Gan Líonadh"
-#. W`Xd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10180,7 +9167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "Arc de Chiorcal"
-#. zGh{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10190,7 +9176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "Deighleog Chiorcail, Gan Líonadh"
-#. |iU.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10200,7 +9185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Deighleog Éilips"
-#. Z.W/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10210,7 +9194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "Deighleog Éilips, gan líonadh"
-#. 3LrA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10220,7 +9203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "Polagán (45°), Líonta"
-#. R;IW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10230,7 +9212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Polagán"
-#. iWnY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10240,7 +9221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Polagán (45°)"
-#. FwFI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10250,7 +9230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Cuar"
-#. _W(@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10260,7 +9239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "Súmáil Ar Aghaidh"
-#. 1k[+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10270,7 +9248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "Súmáil Siar"
-#. LmpI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10280,7 +9257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "~Taispeáin Greille"
-#. K($#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10290,7 +9266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Splanc"
-#. X*gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10300,7 +9275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Cuir Macraí in Eagar"
-#. l-1\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10310,7 +9284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "Roghanna Idirlín"
-#. 9k$|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10320,7 +9293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "Barra na n~Dathanna"
-#. ha8d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10330,7 +9302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "Roghanna U~athCheartaithe..."
-#. 0Ezk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10340,7 +9311,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Presentation"
msgstr "UathPhíolóta: Láithreoireacht"
-#. 0LCD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10350,7 +9320,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "UathPhíolóta: Clár Gnó"
-#. KxM|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10360,7 +9329,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "UathPhíolóta: Facs"
-#. }2`O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10370,7 +9338,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "UathPhíolóta: Litir"
-#. !mSo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10380,7 +9347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "Leaganacha..."
-#. )y%`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10390,7 +9356,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "UathPhíolóta: Meamram"
-#. IHYN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10400,7 +9365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "Cuir Cáipéis i gCo~mparáid..."
-#. 9e=`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10410,7 +9374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "Cu~maisc Cáipéis..."
-#. cjbS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10420,7 +9383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "Roghanna Cáipéise Téacs"
-#. 4JZ)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10430,7 +9392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "Roghanna Láithreoireachta"
-#. h2u0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10440,7 +9401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "Roghanna Scarbhileoige"
-#. zO,U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10450,7 +9410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "Roghanna Foirmle"
-#. F2[-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10460,7 +9419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "Roghanna Cairte"
-#. $B_d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10470,7 +9428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Options"
msgstr "Roghanna Íomhá"
-#. p\TJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10480,7 +9437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. kqqZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10490,7 +9446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Clár Ábhair"
-#. \]-K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10500,7 +9455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Pailéad Dathanna"
-#. 0@)R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10510,7 +9464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "Easpór~táil..."
-#. TMc+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10520,7 +9473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Graphic Options"
msgstr "Roghanna Grafaice Láithreoireachta"
-#. nW`/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10530,7 +9482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "Barra Nascleanúna Infheicthe"
-#. !]4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10540,7 +9491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Grúpa"
-#. }%iz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10550,7 +9500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~Díghrúpáil"
-#. *a]6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10560,7 +9509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Formatting"
msgstr "Formáidiú ~Réamhshocraithe"
-#. 1/9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10570,7 +9518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Laghdaigh Eang"
-#. _s55
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10580,7 +9527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Méadaigh Eang"
-#. 3m]_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10590,7 +9536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "Líne Shaorfhoirme, Líonta"
-#. @po{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10600,7 +9545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Líne shaorfhoirme"
-#. uXm+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10610,7 +9554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Beochan Téacs"
-#. vt[N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10620,7 +9563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Scagaire"
-#. oZXd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10630,7 +9572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Inbhéartaigh"
-#. Id#S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10640,7 +9581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Réidh"
-#. pE59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10650,7 +9590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "Géaraigh"
-#. 5ZR@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10660,7 +9599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "Díothaigh Torann"
-#. ;/3V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10670,7 +9608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "Sceitse Gualaigh"
-#. ^uMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10680,7 +9617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mósáic"
-#. b=Uo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10690,7 +9626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Rilíf"
-#. ZTD8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10700,7 +9635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Mar Phóstaer"
-#. si6(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10710,7 +9644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "Pop-Ealaín"
-#. eh=m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10720,7 +9653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Aosú"
-#. aPa9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10730,7 +9662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Grianadh"
-#. Eg;5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10740,7 +9671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoSpellcheck"
msgstr "U~athsheiceáil an Litriú"
-#. E{F-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10750,7 +9680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "Ná Marcáil Earráidí"
-#. TKgi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10760,7 +9689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "Foinse ~an Leabhair Seoltaí..."
-#. S(to
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10770,7 +9698,6 @@ msgctxt ""
msgid "As~ian phonetic guide..."
msgstr "Treo~ir foghraíochta Áisí..."
-#. rN,G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10780,7 +9707,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "Carachtar S~peisialta..."
-#. ;iyT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10790,7 +9716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "~Foinsí Sonraí"
-#. QTMj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10800,7 +9725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu On/Off"
msgstr "Roghchlár Ann/As"
-#. PPq7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10810,7 +9734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Taifead Macra"
-#. ,1\t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10820,7 +9743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "Cuir Stop Leis an Taifeadadh"
-#. (kfl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10830,7 +9752,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as P~DF..."
msgstr "Easpórtáil mar iatán P~DF..."
-#. vu?q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10838,9 +9759,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "Seol Trí ~Bluetooth..."
-#. +mU0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10850,7 +9770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as P~DF..."
msgstr "Easpórtáil mar P~DF..."
-#. [L_%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10860,7 +9779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "Sain~cheap..."
-#. PO,:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10870,7 +9788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Easpórtáil mar PDF go díreach"
-#. wQU8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10880,7 +9797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "~Barra Réada"
-#. K4Ca
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10890,7 +9806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "Sain~cheap..."
-#. cXvY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10900,7 +9815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "Príomhbharra ~Uirlisí"
-#. SA@#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10910,7 +9824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "Barra ~Feidhme"
-#. KIX.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10920,7 +9833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input M~ethod Status"
msgstr "Stádas ~Modh Ionchurtha"
-#. ]*(0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10930,7 +9842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "Barra ~na Roghanna"
-#. B5Oh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10940,7 +9851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback..."
msgstr "Seol Aiseolas..."
-#. 0.lR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10950,7 +9860,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Information..."
msgstr "Eolas Faoin Cheadúnas..."
-#. :HV5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10960,7 +9869,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
msgstr "Admhálacha %PRODUCTNAME..."
-#. IpdK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10970,7 +9878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "~Barra Stádais"
-#. ]V9T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10980,7 +9887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "Barra na nUirlisí Macra: Ann/As"
-#. 7f;\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10990,7 +9896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "~Láithreoireacht"
-#. 4#Ak
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11000,7 +9905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save configuration"
msgstr "Sábháil an Chumraíocht"
-#. ?~*/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11010,7 +9914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Configuration"
msgstr "Luchtaigh Cumraíocht"
-#. Kb(@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11020,7 +9923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert BASIC Source"
msgstr "Ionsáigh Foinse BASIC"
-#. W|48
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11030,7 +9932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save BASIC"
msgstr "Sábháil BASIC"
-#. R`Ro
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11040,7 +9941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "Dialóg Easpórtála"
-#. UHf%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11050,7 +9950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "Dialóg Iompórtála"
-#. (Qwp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11060,7 +9959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Tiomsaigh"
-#. dof(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11070,7 +9968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run BASIC"
msgstr "Rith BASIC"
-#. \-|O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11080,7 +9977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "Céimnigh Isteach"
-#. $Gvh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11090,7 +9986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "Céimnigh Thairis"
-#. S9,N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11100,7 +9995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Macro"
msgstr "Stop an Macra"
-#. 6OZc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11110,7 +10004,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-#. -r0@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11120,7 +10013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "Eagraigh ~Dialóga..."
-#. ;{4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11130,7 +10022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "Eagraigh ~Macraí"
-#. f]#\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11140,7 +10031,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "R~ith Macra..."
-#. rfI2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11150,7 +10040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "~Gailearaí"
-#. NDHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11160,7 +10049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "~Aimsigh agus Ionadaigh..."
-#. X2PJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11170,7 +10058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ~Agent"
msgstr "Gníomhaí C~abhrach"
-#. !X5C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11180,7 +10067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Céimnigh Amach"
-#. ZxCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11190,7 +10076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Rialtáin"
-#. }~[a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11200,7 +10085,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Rialtáin Eile"
-#. KLu[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11210,7 +10094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dearadh Foirme"
-#. PId#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11220,7 +10103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Cnaipe Ordaithe"
-#. ]j13
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11230,7 +10112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Cnaipe Rogha"
-#. MjO-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11240,7 +10121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Ticbhosca"
-#. OD|1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11250,7 +10130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Réimse Lipéid"
-#. ASDU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11260,7 +10139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Bosca Grúpa"
-#. f[N?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11270,7 +10148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Bosca Téacs"
-#. jM/R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11280,7 +10157,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Bosca Liosta"
-#. [1?m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11290,7 +10166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Bosca Teaglama"
-#. Ph=[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11300,7 +10175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "Rialú Tábla"
-#. )5yv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11310,7 +10184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Cnaipe Íomhá"
-#. m.F}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11320,7 +10193,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Roghnú Comhaid"
-#. nCKS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11330,7 +10202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "Rial~tán..."
-#. @%w6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11340,7 +10211,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "Foir~m..."
-#. }XrD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11350,7 +10220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "Ord Gníomhachtaithe..."
-#. reYE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11360,7 +10229,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "An Chéad Taifead"
-#. |;[D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11370,7 +10238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "An Chéad Taifead Eile"
-#. ]|.C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11380,7 +10247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "An Taifead Roimhe Seo"
-#. IcUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11390,7 +10256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "An Taifead Deiridh"
-#. cW{7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11400,7 +10265,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Taifead Nua"
-#. Cyd\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11410,7 +10274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "Scrios Taifead"
-#. t;X_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11420,7 +10283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "Dearbhthaifead"
-#. 0d@O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11430,7 +10292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "Cuir Réimse Leis..."
-#. %8m7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11440,7 +10301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Taifead"
-#. !*jH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11450,7 +10310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "Téacs -> Taifead"
-#. Ouqg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11460,7 +10319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "Líon Iomlán na dTaifead"
-#. !.2C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11470,7 +10328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Sábháil Taifead"
-#. lD+a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11480,7 +10337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Mód Deartha Ann/As"
-#. }(hh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11490,7 +10346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Mód Deartha Ann/As"
-#. KU3]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11500,7 +10355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Cealaigh: Iontráil sonraí"
-#. 7Bl5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11510,7 +10364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "Ataispeáin"
-#. 1;MV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11520,7 +10373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "Nascleantóir Foirme..."
-#. Ie%M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11530,7 +10382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "Nascleantóir Sonraí..."
-#. YVDp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11540,7 +10391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "Maisíochtaí ~3T"
-#. @i+g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11550,7 +10400,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "S~coir"
-#. s+T_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11560,7 +10409,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
msgstr "~Maidir le %PRODUCTNAME"
-#. Zjm]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11570,7 +10418,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "Soc~ruithe Phriontála..."
-#. B]s0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11580,7 +10427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "Sá~bháil Uile"
-#. Fz$#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11590,7 +10436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "Comhthéacs Reatha"
-#. \)C^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11600,7 +10445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "Am Reatha"
-#. E0.O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11610,7 +10454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "Dáta Reatha"
-#. 7e*K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11620,7 +10463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Visible"
msgstr "Leagan Infheicthe"
-#. p_7G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11630,7 +10472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "Brabhsálaí na Míreanna Ann/As"
-#. ShRz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11640,7 +10481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Réimse Dáta"
-#. quzK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11650,7 +10490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Réimse Ama"
-#. ]#Ma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11660,7 +10499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "Réimse Uimhriúil"
-#. *8P`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11670,7 +10508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Réimse Airgeadra"
-#. u#4y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11680,7 +10517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Preview"
msgstr "~Réamhamharc"
-#. F${[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11690,7 +10526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Réimse Patrúin"
-#. _1M*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11700,7 +10535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Oscail sa Mhód Deartha"
-#. |CC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11710,7 +10544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Rialtán Íomhá"
-#. 4uzu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11720,7 +10553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter/Sort"
msgstr "Bain Scagaire/Sórtáil"
-#. n#1/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11730,7 +10562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sórtáil in ord Ardaitheach"
-#. 2!b#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11740,7 +10571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sórtáil in ord Íslitheach"
-#. \9:q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11750,7 +10580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "Cáipéis mar ~Ríomhphost..."
-#. 6o~t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11760,7 +10589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "Sórtáil..."
-#. tO9m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11770,7 +10598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Scagaire Caighdeánach..."
-#. oO1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11780,7 +10607,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "UathScagaire"
-#. ;A^8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11790,7 +10616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Taifid"
-#. l2xp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11800,7 +10625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Rith ordú SQL go díreach"
-#. /=]b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11810,7 +10634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "Rith Iarratas"
-#. $8;{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11820,7 +10643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "Cuir Tábla Leis..."
-#. Zfr+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11830,7 +10652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Cuir Scagaire i bhFeidhm"
-#. rE4@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11840,7 +10661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Athnuaigh"
-#. +(\i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11850,7 +10670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "Rialú Athnuaite"
-#. Vi?Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11860,7 +10679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "Aimsigh Taifead..."
-#. H^M*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11870,7 +10688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Treoraithe Ann/As"
-#. K?+c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11880,7 +10697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Réimse Formáidithe"
-#. %227
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11890,7 +10706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "Scagairí Bunaithe ar Fhoirm"
-#. @#]q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11900,7 +10715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dún"
-#. W-5i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11910,7 +10724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "Cuir Scagaire Bunaithe ar Fhoirm i bhFeidhm"
-#. QpiI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11920,7 +10733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "Nascleanúint Scagairí"
-#. )]bq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11930,7 +10742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "Ionadaigh le Bosca Téacs"
-#. |i^p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11940,7 +10751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "Ionadaigh le Cnaipe"
-#. S76e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11950,7 +10760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "Ionadaigh le Réimse Lipéid"
-#. oI=J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11960,7 +10769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "Ionadaigh le Bosca Liosta"
-#. :BoW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11970,7 +10778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "Ionadaigh le Ticbhosca"
-#. .94s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11980,7 +10787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "Ionadaigh le Cnaipe Raidió"
-#. U%UE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11990,7 +10796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "Ionadaigh le Bosca Grúpa"
-#. (*($
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12000,7 +10805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "Ionadaigh le Bosca Teaglama"
-#. KE3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12010,7 +10814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "Ionadaigh le Cnaipe Íomhá"
-#. gGM`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12020,7 +10823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "Ionadaigh le Roghnú Comhaid"
-#. qpJ#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12030,7 +10832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "Ionadaigh le Réimse Dáta"
-#. hxT8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12040,7 +10841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "Ionadaigh le Réimse Ama"
-#. 2Jt]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12050,7 +10850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "Ionadaigh le Réimse Uimhriúil"
-#. E304
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12060,7 +10859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "Ionadaigh le Réimse Airgeadra"
-#. Z\jD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12070,7 +10868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "Ionadaigh le Réimse Patrúin"
-#. HnXm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12080,7 +10877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "Ionadaigh le Rialtán Íomhá"
-#. /Wcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12090,7 +10886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "Ionadaigh le Réimse Formáidithe"
-#. RB7K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12100,7 +10895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "Foinse sonraí mar Thábla"
-#. ,jI{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12110,7 +10904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Bain Scagaire"
-#. ))Zh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12120,7 +10913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Rialú Uathoibríoch an Fhócais"
-#. apx3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12130,7 +10922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "Taiscéalaí Ann/As"
-#. XDmO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12140,7 +10931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion On/Off"
msgstr "Easbhrú Ann/As"
-#. ^fH-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12150,7 +10940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Claon Síos"
-#. 6!qm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12160,7 +10949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Claon Suas"
-#. +_A3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12170,7 +10958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Claon Ar Chlé"
-#. h!hp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12180,7 +10967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Claon Ar Dheis"
-#. hC99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12190,7 +10976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Treo"
-#. B39U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12200,7 +10985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "Soilsiú"
-#. L`H\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12210,7 +10994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "Dromchla"
-#. P)=l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12220,7 +11003,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "Dath 3T"
-#. O%D2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12230,7 +11012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Easbhrú"
-#. h-@$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12240,7 +11021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Doimhneacht Easbhrúite"
-#. fs+t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12250,7 +11030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "Doimhneacht"
-#. =zAb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12260,7 +11039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Barraí ~Uirlisí"
-#. pZw:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12270,7 +11048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Barraí ~Uirlisí"
-#. -TO;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12280,7 +11057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barra Nascleanúna"
-#. WK7%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12290,7 +11066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "Brisphointe Cumasaithe/Díchumasaithe"
-#. KWP1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12300,7 +11075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "~Bainisteoir na nEisínteachtaí..."
-#. :LJg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12310,7 +11084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "~Sínithe Digiteacha..."
-#. FO1r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12320,7 +11093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Síniú Digiteach..."
-#. m@-I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12330,7 +11102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Ar Chlé"
-#. yh^/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12340,7 +11111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Láraithe"
-#. NWap
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12350,7 +11120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Ar Dheis"
-#. +?UN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12360,7 +11129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Ag barr"
-#. Iu.2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12370,7 +11138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Lár"
-#. HlAe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12380,7 +11147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Ag bun"
-#. f(Wg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12390,7 +11156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Comhfhadaithe"
-#. h7oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12400,7 +11165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Réamhshocrú"
-#. i)8\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12410,7 +11174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Réamhshocrú"
-#. oNAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12420,7 +11183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "~Cáipéisí is déanaí"
-#. #=7A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12430,7 +11192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Scrios Gach Nóta"
-#. =tX1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12440,7 +11201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Scrios Gach Nóta Scríofa ag an Údar seo"
-#. aS4D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12450,7 +11210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "Tabhair Freagra ar Nóta"
-#. bEia
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12460,7 +11219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Scrios Nóta"
-#. Fq-j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12470,7 +11228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cab~hair"
-#. ZAF+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12480,7 +11237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Comhad"
-#. a*F/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12490,7 +11246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "Ailí~niú"
-#. Uf2~
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12500,7 +11255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "~Cruthanna"
-#. Dxjb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12510,7 +11264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
-#. -Y|=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12520,7 +11273,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormáid"
-#. ?F6/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12530,7 +11282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "~Réad"
-#. b%*c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12540,7 +11291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Eagar"
-#. 9iYL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12550,7 +11300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Ionsáigh"
-#. S_nW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12560,7 +11309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "Seo~l"
-#. pTZ7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12570,7 +11318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "~Macraí"
-#. \}Qn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12580,7 +11327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure"
msgstr "~Pictiúr"
-#. P-gY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12590,7 +11336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Fuinneog"
-#. IVj,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12600,7 +11345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "A~thruithe"
-#. U*jl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12610,7 +11354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "~Uirlisí"
-#. ihfe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12620,7 +11363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "~Teimpléid"
-#. 8$4f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12630,7 +11372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "~Seiceáil an litriú"
-#. 5z6S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12640,7 +11381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Teanga"
-#. 3c/z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12650,7 +11390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~Amharc"
-#. eyIK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12660,7 +11399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Barraí ~Uirlisí"
-#. BfzX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12670,7 +11408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~ds"
msgstr "Réi~msí"
-#. ph]P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12680,7 +11417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "Marc Formáidithe"
-#. hV%k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12690,7 +11426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Athraigh an ~Cás"
-#. -%Kt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12700,7 +11435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Grúpa"
-#. ^^3A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12710,7 +11444,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "~Leag Amach"
-#. )(uz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12720,7 +11453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Smeach"
-#. _Q@h
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12730,7 +11462,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~nchor"
msgstr "A~ncaire"
-#. ;,bS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12740,7 +11471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Pla~yer"
msgstr "~Seinnteoir Meán"
-#. MqM0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12750,7 +11480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~vie and Sound..."
msgstr "~Scannán agus Fuaim..."
-#. NQLi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12760,7 +11489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Breiseáin"
-#. |C/f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12770,7 +11498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. $R*J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12780,7 +11507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-br~eaking hyphen"
msgstr "Fl~eiscín Neamhbhristeach"
-#. 8[hD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12790,7 +11516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optional hyphen"
msgstr "Fleiscín R~oghnach"
-#. _Zh@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12800,7 +11525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Non-breaking space"
msgstr "Spásanna ~neamhbhristeacha"
-#. `upv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12810,7 +11534,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width optional break"
msgstr "Briseadh roghnach líne gan ~leithead"
-#. Lg%L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12820,7 +11543,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-width no ~break"
msgstr "Gan ~briseadh gan leithead"
-#. :13g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12830,7 +11552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right mark"
msgstr "Marc C~lé-go-deas"
-#. *l|.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12840,7 +11561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left mark"
msgstr "Marc ~deas-go-clé"
-#. s@[/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12850,7 +11570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "Bainistigh Teangacha"
-#. TQdw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12860,7 +11579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "Teanga Reatha"
-#. P2KI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12870,7 +11588,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "Don Roghnúchán"
-#. `;(w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12880,7 +11597,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "Don Alt"
-#. ks[v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12890,7 +11606,6 @@ msgctxt ""
msgid "For all Text"
msgstr "Don Téacs go Léir"
-#. 6tEN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12900,7 +11615,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "Tuilleadh Foclóirí Ar Líne..."
-#. 6rA.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12910,7 +11624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "Cuir Fócas i mBosca Teaglama"
-#. !_[d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12920,7 +11633,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
msgstr "Eagraí na Macraí %PRODUCTNAME Basic..."
-#. vW*l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12930,7 +11642,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
msgstr "Seol i bhFormáid ~Microsoft..."
-#. QlE)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12940,7 +11651,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "Seol i bhFormáid ~OpenDocument..."
-#. C],T
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12950,7 +11660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line Number..."
msgstr "Léim go hUimhir Líne..."
-#. em)c
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12960,7 +11669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "Uimhreacha Línte"
-#. )FrS
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12970,7 +11678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr "Foirm: Cnaipe Rogha"
-#. #W@O
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12980,7 +11687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr "Foirm: Ticbhosca"
-#. o?{(
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12990,7 +11696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form List Box"
msgstr "Foirm: Bosca Liosta"
-#. V6Kd
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13000,7 +11705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Combo Box"
msgstr "Foirm: Bosca Teaglama"
-#. .H9/
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13010,7 +11714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "Foirm: Scrollbharra Ingearach"
-#. GC=2
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13020,7 +11723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
msgstr "Foirm: Scrollbharra Cothrománach"
-#. 3$O7
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13030,7 +11732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr "Foirm: Caschnaipe"
-#. /^CN
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13040,7 +11741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "Leagan Amach na g~Colún..."
-#. casg
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13050,7 +11750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Scagaire..."
-#. r_@G
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13060,7 +11759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "Scrios ~Taifead"
-#. ;r(K
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13070,7 +11768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~Taifead"
-#. SZk#
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13080,7 +11777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "Roghnaigh ~Foinse Sonraí..."
-#. ;2(t
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13090,7 +11786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. {UnQ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13100,7 +11795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Eochair Chuardaigh"
-#. jDI_
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13110,7 +11804,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "UathScagaire"
-#. lmoZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13120,7 +11813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Bain Scagaire"
-#. I|:p
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13130,7 +11822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Scagaire Grafaice"
-#. 1An?
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13140,7 +11831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Pictiúr"
-#. _s/6
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13150,7 +11840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Airíonna an Réada Líníochta"
-#. 0MZN
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13160,7 +11849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Réamhamharc an Leathanaigh"
-#. }5U)
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13170,7 +11858,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Socruithe-3T"
-#. 4S_p
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13180,7 +11867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
-#. ]jLi
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13190,7 +11876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Scagaire Foirme"
-#. u,U/
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13200,7 +11885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Nascleanúint i bhFoirm"
-#. Ol(%
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13210,7 +11894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Rialtáin Fhoirme"
-#. rsNm
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13220,7 +11903,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Rialtáin Eile"
-#. 1SCD
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13230,7 +11912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dearadh Foirme"
-#. b)#E
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13240,7 +11921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formáidiú"
-#. jm*C
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13250,7 +11930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
-#. 3Tzg
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13260,7 +11939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "Ionsáigh Cill"
-#. :l[E
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13270,7 +11948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. cG0$
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13280,7 +11957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Aimsigh"
-#. `Pnf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13290,7 +11966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Formáidiú Téacs"
-#. RU_T
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13300,7 +11975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Uirlisí"
-#. |nY(
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13310,7 +11984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Lánscáileán"
-#. k*RE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13320,7 +11993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Caighdeánach (Mód Amhairc)"
-#. JP7l
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13330,7 +12002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Líníocht"
-#. il,l
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13340,7 +12011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Athsheinm Meán"
-#. Yq2(
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13350,7 +12020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. LyR\
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13360,7 +12029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Ailínigh"
-#. |]X+
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13370,7 +12038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bunchruthanna"
-#. ,3)q
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13380,7 +12047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blocshaigheada"
-#. `yZY
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13390,7 +12056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Sreabhchairt"
-#. q1_!
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13400,7 +12065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Réaltaí agus Meirgí"
-#. _3l7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13410,7 +12074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Siombailí"
-#. ROI=
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13420,7 +12083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Tagráin"
-#. c9y.
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13430,7 +12092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. iD}M
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13440,7 +12101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. R3Z;
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13450,7 +12110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. +[8E
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13460,7 +12119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formáidiú"
-#. CR-Q
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13470,7 +12128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Líníocht"
-#. qZ*9
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13480,7 +12137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bunchruthanna"
-#. Fnz(
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13490,7 +12146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Cruthanna Siombaile"
-#. #DP,
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13500,7 +12155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blocshaigheada"
-#. c}U(
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13510,7 +12164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Sreabhchairt"
-#. h:jj
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13520,7 +12173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Tagráin"
-#. $;m{
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13530,7 +12182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Réaltaí agus Meirgí"
-#. fwNV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13540,7 +12191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. P^\Q
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13550,7 +12200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Aimsigh"
-#. Gmc@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13560,7 +12209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formáidiú"
-#. wg%7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13570,7 +12218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Uirlisí"
-#. g[QY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13580,7 +12227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. Sd-L
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13590,7 +12236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Urchair agus Uimhriú"
-#. )Y+t
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13600,7 +12245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Airíonna an Réada Líníochta"
-#. P-ys
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13610,7 +12254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Ailínigh"
-#. bs8\
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13620,7 +12263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Cuir Pointí in Eagar"
-#. %uC/
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13630,7 +12272,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Socruithe-3T"
-#. p)@N
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13640,7 +12281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
-#. sN_@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13650,7 +12290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Scagaire Foirme"
-#. +wgd
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13660,7 +12299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Nascleanúint i bhFoirm"
-#. AP;0
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13670,7 +12308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Rialtáin Fhoirme"
-#. e3:@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13680,7 +12317,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Rialtáin Eile"
-#. ^f3;
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13690,7 +12326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dearadh Foirme"
-#. Ret(
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13700,7 +12335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Fráma"
-#. SVlm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13710,7 +12344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Lánscáileán"
-#. LNWC
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13720,7 +12353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Scagaire Grafaice"
-#. 7cH}
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13730,7 +12362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Pictiúr"
-#. V$~A
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13740,7 +12371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
-#. Y#\p
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13750,7 +12380,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Réad-OLE"
-#. lfXt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13760,7 +12389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optamaigh"
-#. Q];-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13770,7 +12398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Réamhamharc an Leathanaigh"
-#. H%1Z
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13780,7 +12407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Réad Téacs"
-#. 0c07
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13790,7 +12416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Caighdeánach (Mód Amhairc)"
-#. [*H_
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13800,7 +12425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Líníocht"
-#. 8Mc-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13810,7 +12434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Athsheinm Meán"
-#. H@XP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13820,7 +12443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. 0!#H
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13830,7 +12452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bunchruthanna"
-#. xp\1
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13840,7 +12461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blocshaigheada"
-#. WFoI
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13850,7 +12470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Sreabhchairt"
-#. }^DY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13860,7 +12479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Réaltaí agus Meirgí"
-#. C.0b
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13870,7 +12488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Siombailí"
-#. ?j9E
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13880,7 +12497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Tagráin"
-#. M$?#
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13890,7 +12506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. *5[,
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13900,7 +12515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. A3w6
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13910,7 +12524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Nascleanúint"
-#. /m%J
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13920,7 +12533,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Socruithe-3T"
-#. 9a!q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13930,7 +12542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "Líne agus Líonadh"
-#. oZ5v
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13940,7 +12551,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "Réada-3T"
-#. oW\G
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13950,7 +12560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Ailínigh"
-#. t19!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13960,7 +12569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Saigheada"
-#. ^i}h
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13970,7 +12578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
-#. Mr)/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13980,7 +12587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Láithreoireacht"
-#. Z9Fy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13990,7 +12596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Nascóirí"
-#. ?d7.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14000,7 +12605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Lánscáileán"
-#. Resi
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14010,7 +12614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "Ciorcail agus Ubhchruthanna"
-#. ~q?;
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14020,7 +12623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
-#. a=}/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14030,7 +12632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Scagaire Foirme"
-#. |#,J
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14040,7 +12641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Nascleanúint i bhFoirm"
-#. S:[q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14050,7 +12650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Rialtáin Fhoirme"
-#. mDpP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14060,7 +12659,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Rialtáin Eile"
-#. L^/Q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14070,7 +12668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dearadh Foirme"
-#. _Taf
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14080,7 +12677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. H8{v
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14090,7 +12686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. \]_x
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14100,7 +12695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Pictiúr"
-#. kb%_
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14110,7 +12704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Scagaire Grafaice"
-#. g/q;
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14120,7 +12713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Imlíne"
-#. QqIV
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14130,7 +12722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
-#. sl7^
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14140,7 +12731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Línte"
-#. G5ef
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14150,7 +12740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bunchruthanna"
-#. cNTa
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14160,7 +12749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Siombailí"
-#. S_AQ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14170,7 +12758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blocshaigheada"
-#. td8_
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14180,7 +12767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Sreabhchairt"
-#. +b5!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14190,7 +12776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Tagráin"
-#. cRr9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14200,7 +12785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Réaltaí agus Meirgí"
-#. 7WM(
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14210,7 +12794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghanna"
-#. LL6.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14220,7 +12803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Dronuilleoga"
-#. GgbC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14230,7 +12812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. 8u_~
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14240,7 +12821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Sórtálaí Sleamhnán"
-#. Omeo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14250,7 +12830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View"
msgstr "Amharc Sleamhnán"
-#. (Vb8
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14260,7 +12839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. ksd=
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14270,7 +12848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Téacs"
-#. =R37
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14280,7 +12857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Formáidiú Téacs"
-#. WP7!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14290,7 +12866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Líníocht"
-#. %cEu
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14300,7 +12875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. SvbW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14310,7 +12884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Súmáil"
-#. C-_.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14320,7 +12893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "Gliúphointí"
-#. 8B!K
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14330,7 +12902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Cuir Pointí in Eagar"
-#. U_Th
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14340,7 +12911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Caighdeánach (Mód Amhairc)"
-#. ;6Nt
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14350,7 +12920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Athsheinm Meán"
-#. Z|;#
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14360,7 +12929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. F+28
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14370,7 +12938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Nótaí"
-#. ,U\9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14380,7 +12947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Máistiramharc"
-#. VmUK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14390,7 +12956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Máistirleathanaigh"
-#. {\t/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14400,7 +12965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Leaganacha Amach"
-#. #]n-
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14410,7 +12974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Dearadh Tábla"
-#. C3o*
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14420,7 +12983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Beochan Shaincheaptha"
-#. E+E8
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14430,7 +12992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Trasdul Sleamhnán"
-#. {`M/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14440,7 +13001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optamaigh"
-#. 3!9a
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14450,7 +13010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Aimsigh"
-#. f(KL
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -14460,7 +13019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. sii@
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14470,7 +13028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. `6JE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14480,7 +13037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Aimsigh"
-#. eR=.
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14490,7 +13046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formáidiú"
-#. n.fR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14500,7 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Uirlisí"
-#. ri!s
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14510,7 +13064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. 3aJ+
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14520,7 +13073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Urchair agus Uimhriú"
-#. _KY7
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14530,7 +13082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Airíonna an Réada Líníochta"
-#. -v`m
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14540,7 +13091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Ailínigh"
-#. L2R]
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14550,7 +13100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Cuir Pointí in Eagar"
-#. q]-#
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14560,7 +13109,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Socruithe-3T"
-#. KKvD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14570,7 +13118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
-#. .GAa
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14580,7 +13127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Scagaire Foirme"
-#. r,bc
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14590,7 +13136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Nascleanúint i bhFoirm"
-#. ,Ekz
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14600,7 +13145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Rialtáin Fhoirme"
-#. |2Aq
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14610,7 +13154,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Rialtáin Eile"
-#. UwAF
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14620,7 +13163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dearadh Foirme"
-#. UfdD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14630,7 +13172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Fráma"
-#. VZZ=
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14640,7 +13181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Lánscáileán"
-#. _@(n
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14650,7 +13190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Scagaire Grafaice"
-#. [=)m
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14660,7 +13199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Pictiúr"
-#. :2#[
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14670,7 +13208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
-#. :o4%
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14680,7 +13217,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Réad-OLE"
-#. 7un|
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14690,7 +13226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optamaigh"
-#. Gdi{
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14700,7 +13235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Réamhamharc an Leathanaigh"
-#. RpSg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14710,7 +13244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Réad Téacs"
-#. SL.E
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14720,7 +13253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Caighdeánach (Mód Amhairc)"
-#. `4}A
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14730,7 +13262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Líníocht"
-#. @F({
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14740,7 +13271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Athsheinm Meán"
-#. -eQj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14750,7 +13280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. mdc6
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14760,7 +13289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bunchruthanna"
-#. T:7C
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14770,7 +13298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blocshaigheada"
-#. RjYj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14780,7 +13307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Sreabhchairt"
-#. W.m$
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14790,7 +13316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Réaltaí agus Meirgí"
-#. NWR/
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14800,7 +13325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Siombailí"
-#. 2{9u
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14810,7 +13334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Tagráin"
-#. Bv]$
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14820,7 +13343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. L,J/
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14830,7 +13352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. .2RY
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14840,7 +13361,15 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Nascleanúint"
-#. yCrL
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14850,7 +13379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, filled"
msgstr "Polagán, líonta"
-#. vMCk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14860,7 +13388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "Amharc Dubh agus Bhán"
-#. b%GS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14870,7 +13397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Athainmnigh Sleamhnán"
-#. V,o\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14880,7 +13406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Athainmnigh"
-#. Te=U
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14890,7 +13415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "Taispeántas ~Sleamhnán"
-#. {ldi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14898,9 +13422,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote"
-msgstr ""
+msgstr "Cianrialtán Impr~ess"
-#. x:-=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14910,7 +13433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "~Cleacht Amuithe"
-#. cnPp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14920,7 +13442,6 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "Trasdul Sleamhnán"
-#. M2T9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14930,7 +13451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "Taispeái~n Sleamhnán"
-#. rghK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14940,7 +13460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "Folaig~h Sleamhnán"
-#. ^s@D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14950,7 +13469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Téa~cs..."
-#. z8$*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14960,7 +13478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides Per Row"
msgstr "Sleamhnáin Sa Ró"
-#. I6uA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14970,7 +13487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text to Frame"
msgstr "Oiriúnaigh Téacs don Fhráma"
-#. B$Bk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14980,7 +13496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "Oiriúnaigh Téacs Ingearach don Fhráma"
-#. |F20
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14990,7 +13505,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "Réada 3T"
-#. _A^H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15000,7 +13514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Ciúb"
-#. :.dL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15010,7 +13523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "Sféar"
-#. WP~l
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15020,7 +13532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Sorcóir"
-#. #E|_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15030,7 +13541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Cón"
-#. 15H^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15040,7 +13550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Pirimid"
-#. ;Xf3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15050,7 +13559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "~Gliúphointí"
-#. D8or
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15060,7 +13568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "Ionsáigh Gliúphointe"
-#. EcoP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15070,7 +13577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "Gliúphointe Coibhneasta"
-#. hofS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15080,7 +13586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "Treo Scoir"
-#. jKzd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15090,7 +13595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "Gliúphointe don Lár Cothrománach"
-#. sA7k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15100,7 +13604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "Gliúphointe don Taobh Clé Cothrománach"
-#. G#qa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15110,7 +13613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "Gliúphointe don Taobh Deis Cothrománach"
-#. ySGA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15120,7 +13622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "Gliúphointe don Lár Ingearach"
-#. te{2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15130,7 +13631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "Gliúphointe don Bharr Ingearach"
-#. tS+1
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15140,7 +13640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "Gliúphointe don Bhun Ingearach"
-#. _.#3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15150,7 +13649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "Blaosc"
-#. 3c2+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15160,7 +13658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "Tóras"
-#. .6[R
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15170,7 +13667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "Leathsféar"
-#. !^*]
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15180,7 +13676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "Scoir Treo Clé"
-#. ^Hcd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15190,7 +13685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "Scoir Treo Deas"
-#. {eCn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15200,7 +13694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "Scoir Treo Barr"
-#. [H*7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15210,7 +13703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "Scoir Treo Bun"
-#. 30d_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15220,7 +13712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
-#. SPP?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15230,7 +13721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "Traschéimniú..."
-#. aO)9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15240,7 +13730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "Toi~sí..."
-#. -OL9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15250,7 +13739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Greille chun ~Tosaigh"
-#. $_ri
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15260,7 +13748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "~Taispeáin Línte Léime"
-#. 9x/*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15270,7 +13757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "Línte Léime chun ~Tosaigh"
-#. ,w|W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15280,7 +13766,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "~Os Comhair Réada"
-#. dkVp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15290,7 +13775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Réamha~mharc"
-#. *38(
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15300,7 +13784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "Beochan Shaincheaptha..."
-#. hPfs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15310,7 +13793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation Schemes..."
msgstr "Scéimeanna Beochana..."
-#. Dm=H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15320,7 +13802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition..."
msgstr "Trasdul Sleamhnán..."
-#. WhR-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15330,7 +13811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "~Nascóir..."
-#. uVkp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15340,7 +13820,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "~Socruithe an Taispeántais Sleamhnán..."
-#. YOEa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15350,7 +13829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "~Fleiscíniú"
-#. +h.t
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15360,7 +13838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "Athshocraigh Ródú"
-#. gV@C
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15370,7 +13847,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uplicate Slide"
msgstr "~Sleamhnán Dúblach"
-#. iVhu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15380,7 +13856,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "Lea~thnaigh Sleamhnán"
-#. ELf^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15390,7 +13865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "Slea~mhnán Coimrithe"
-#. 8P?C
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15400,7 +13874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "Scoir Gach Grúpa"
-#. oRw7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15410,7 +13883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Méadaigh Spásáil"
-#. M6,^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15420,7 +13892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Laghdaigh Spásáil"
-#. \2C^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15430,7 +13901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Master"
msgstr "Máistir~shleamhnán"
-#. L_QM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15440,7 +13910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Handout Master"
msgstr "Máistird~háileán"
-#. ZoEB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15450,7 +13919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes Master"
msgstr "Máistirchóip ~Nótaí"
-#. !nlX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15460,7 +13928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title Slide Master"
msgstr "~Teideal an Mháistirshleamhnáin"
-#. F?JB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15470,7 +13937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "Ionsáigh an Sleamhnán go Díreach"
-#. 4/-Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15480,7 +13946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "Dá~ta (inathraithe)"
-#. M^R\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15490,7 +13955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "~Dáta (socraithe)"
-#. /2-v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15500,7 +13964,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "A~m (inathraithe)"
-#. 1vHg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15510,7 +13973,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "~Am (socraithe)"
-#. 3#Ec
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15520,7 +13982,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "Uimhir ~Leathanaigh"
-#. rjMG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15530,7 +13991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "Líon na Leathana~ch"
-#. fl[e
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15540,7 +14000,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "Ré~imsí..."
-#. *|X!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15550,7 +14009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "Ainm ~Comhaid"
-#. |BPA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15560,7 +14018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Úd~ar"
-#. S0sN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15570,7 +14027,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "Taispeántas Sain~cheaptha Sleamhnán..."
-#. TM`m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15580,7 +14036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. ;Pa-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15590,7 +14045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "~Liathscála"
-#. Fq#5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15600,7 +14054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "Du~bh agus Bán"
-#. !Rgg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15610,7 +14063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. z`R%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15620,7 +14072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "~Liathscála"
-#. qK%z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15630,7 +14081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "Du~bh agus Bán"
-#. pV52
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15640,7 +14090,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "Go 3~T"
-#. b8_H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15650,7 +14099,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "Go Réad ~Rothlaithe 3T"
-#. 2LWx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15660,7 +14108,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "Go Mapa ~Giotáin"
-#. JnYn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15670,7 +14117,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "Go ~Meiteachomhad"
-#. iUFU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15680,7 +14126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pack"
msgstr "Pacáil"
-#. e2q:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15690,7 +14135,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "Go C~omhrian"
-#. SXF)
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15700,7 +14144,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink..."
msgstr "H~ipearnasc..."
-#. %\-7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15710,7 +14153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~Leathanach..."
-#. -[)r
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15720,7 +14162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Greamú ~Speisialta..."
-#. Zv.Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15730,7 +14171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "~Dúbláil..."
-#. jQp^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15740,7 +14180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "~Naisc..."
-#. ltQc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15750,7 +14189,6 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "I Réad Rothlaithe 3T"
-#. Yq3.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15760,7 +14198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "~Amharc Líníochta"
-#. klSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15770,7 +14207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "~Imlíne"
-#. aXlO
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15780,7 +14216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "Ardc~hodarsnacht"
-#. L-*m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15790,7 +14225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Sór~tálaí Sleamhnán"
-#. 9nM[
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15800,7 +14234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "Ardc~hodarsnacht"
-#. @4Vs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15810,7 +14243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "Sl~eamhnán"
-#. __9#
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15820,7 +14252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Comhad..."
-#. r;G5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15830,7 +14261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Iomlaoid"
-#. ;uMZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15840,7 +14270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "Mód Picteilín"
-#. nQeC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15850,7 +14279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Leag Amach"
-#. ?ts`
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15860,7 +14288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "Comhshna~idhm"
-#. OUb!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15870,7 +14297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Cur Síos..."
-#. 3s.J
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15880,7 +14306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ainm..."
-#. I*Wi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15890,7 +14315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Nascóir"
-#. {~ro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15900,7 +14324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Tarraing Chun ~Tosaigh"
-#. 2WF:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15910,7 +14333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Cuir ar g~Cúl"
-#. C67M
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15920,7 +14342,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Go h~Ingearach"
-#. 84jN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15930,7 +14351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "Go ~Cothrománach"
-#. r-,_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15940,7 +14360,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "Go ~Cuar"
-#. ^*,7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15950,7 +14369,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "Go ~Polagán"
-#. KDiC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15960,7 +14378,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "~Ionsáigh Pointe/Líne Léime..."
-#. =d\`
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15970,7 +14387,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~Rialóir"
-#. w?BR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15980,7 +14396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "~Sraith..."
-#. 4h~-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15990,7 +14405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout..."
msgstr "~Leagan Amach an tSleamhnáin..."
-#. ,2pd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16000,7 +14414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "~Sraith..."
-#. 5Q;\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16010,7 +14423,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "G~náth"
-#. s1:v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16020,7 +14432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "~Sraith"
-#. |4R5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16030,7 +14441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Toislíne"
-#. M2;s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16040,7 +14450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "~Máistir"
-#. $o]Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16050,7 +14459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "Maisíochtaí Sleamhnán"
-#. daAx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16060,7 +14468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transition Speed"
msgstr "Luas Trasdulta"
-#. ib(a
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16070,7 +14477,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "UathTrasdul"
-#. 8AM=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16080,7 +14486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Am"
-#. `OBp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16090,7 +14495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Nascóir"
-#. =$,H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16100,7 +14504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "Ceadaigh Idirghníomhú"
-#. BtM7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16110,7 +14513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "Íomhá Bheo..."
-#. p6,?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16120,7 +14522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "~Idirghníomhú..."
-#. 3LD5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16130,7 +14531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide D~esign..."
msgstr "D~earadh Sleamhnáin..."
-#. D0qT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16140,7 +14540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "Leagan Amach an tSleamhnáin"
-#. {JNJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16150,7 +14549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes ~Page"
msgstr "~Leathanach Nótaí"
-#. z2N:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16160,7 +14558,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~andout Page"
msgstr "~Dáileán"
-#. LjbV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16170,7 +14567,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "Scrios Sl~eamhnán"
-#. !H@-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16180,7 +14576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Scrios"
-#. KIJ~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16190,7 +14585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "~Roinn"
-#. [nh?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16200,7 +14594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "Sleamhnán/Sraith"
-#. |)#Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16210,7 +14603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Leagan Amach"
-#. h$~:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16220,7 +14612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "Cuir i gCiorcal (peirspictíocht)"
-#. 0F{D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16230,7 +14621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "Cuir i gCiorcal (ar fiar)"
-#. [q;?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16240,7 +14630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "Cuir i gCiorcal (camtha)"
-#. 4mw9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16250,7 +14639,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "~Ceangail"
-#. S!vb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16260,7 +14648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Briseadh"
-#. 0%B%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16270,7 +14657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Maisíochtaí"
-#. U?#K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16280,7 +14666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trédhearcacht"
-#. Uop3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16290,7 +14675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Grádán"
-#. uX,d
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16300,7 +14684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "Díchum"
-#. L[Em
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16310,7 +14693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "Taob~h Thiar de Réad"
-#. O7D=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16320,7 +14702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "D~roim ar ais"
-#. KFRJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16330,7 +14711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "Nascóir ag Tosú le Saighead"
-#. rz+j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16340,7 +14720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "Nascóir ag Críochnú le Saighead"
-#. Hp#6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16350,7 +14729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "Nascóir le Saigheada"
-#. cXzU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16360,7 +14738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "Nascóir ag Tosú le Ciorcal"
-#. Q;%E
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16370,7 +14747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "Nascóir ag Críochnú le Ciorcal"
-#. *d.u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16380,7 +14756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "Nascóir le Ciorcail"
-#. {ct4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16390,7 +14765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Téacs"
-#. 35n.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16400,7 +14774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Nascóir Díreach"
-#. p:,\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16410,7 +14783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Dronuilleog"
-#. m}*)
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16420,7 +14792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "Nascóir Díreach ag Tosú le Saighead"
-#. 7[Vl
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16430,7 +14801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Éilips"
-#. (CAl
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16440,7 +14810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "Nascóir Díreach ag Críochnú le Saighead"
-#. KZL^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16450,7 +14819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Cuar"
-#. H45N
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16460,7 +14828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "Nascóir Díreach le Saigheada"
-#. T5-;
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16470,7 +14837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "Nascóir Díreach ag Tosú le Ciorcal"
-#. E\u[
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16480,7 +14846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "Nascóir Díreach ag Críochnú le Ciorcal"
-#. tc.w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16490,7 +14855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "Nascóir Díreach le Ciorcail"
-#. Ym;c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16500,7 +14864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Nascóir Cuartha"
-#. l^/K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16510,7 +14873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "Nascóir Lúbtha ag Tosú le Saighead"
-#. 0H#Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16520,7 +14882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "Nascóir Lúbtha ag Críochnú le Saighead"
-#. 7oLd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16530,7 +14891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "Nascóir Cuartha le Saigheada"
-#. b\Eq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16540,7 +14900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "Nascóir Lúbtha ag Tosú le Ciorcal"
-#. Brhr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16550,7 +14909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "Nascóir Lúbtha ag Críochnú le Ciorcal"
-#. NHd.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16560,7 +14918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "Nascóir Cuartha le Ciorcail"
-#. ,F(A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16570,7 +14927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Nascóir Líne"
-#. @oFY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16580,7 +14936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "Nascóir Líne ag Tosú le Saighead"
-#. e8Qk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16590,7 +14945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "Nascóir Líne ag Críochnú le Saighead"
-#. ?O,M
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16600,7 +14954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "Nascóir Líne le Saigheada"
-#. _X@!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16610,7 +14963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "Nascóir Líne ag Tosú le Ciorcal"
-#. 7%k*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16620,7 +14972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "Nascóir Líne ag Críochnú le Ciorcal"
-#. i,?x
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16630,7 +14981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "Nascóir Líne le Ciorcail"
-#. ?:GZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16640,7 +14990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture Placeholders"
msgstr "Ionadaithe Pictiúir"
-#. onAh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16650,7 +14999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "Mód Comhrian"
-#. r[,y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16660,7 +15008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "Ionadchoinneálaithe Téacs"
-#. Oi-k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16670,7 +15017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "Comhrian Amháin"
-#. +SDq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16680,7 +15026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Mionathraigh Réad le Tréithe"
-#. !;6G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16690,7 +15035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "~Léim go Línte Léime"
-#. U;_$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16700,7 +15044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "Léim go hImill an Leathanaigh"
-#. ^/Bu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16710,7 +15053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "Léim go hImlíne an Réada"
-#. ^3Ik
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16720,7 +15062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "Léim go Pointí an Réada"
-#. *c=G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16730,7 +15071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "Ceadaigh Eagarthóireacht Thapa"
-#. nO]*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16740,7 +15080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "Roghnaigh Limistéar Téacs Amháin"
-#. @Wmm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16750,7 +15089,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit Threshold"
msgstr "Tairseach 1 Ghiotáin"
-#. BgDF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16760,7 +15098,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit Dithered"
msgstr "1 Ghiotán Díodánach"
-#. dKSn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16770,7 +15107,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit grayscales"
msgstr "Liathscálaí 4-ghiotán"
-#. |a:a
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16780,7 +15116,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit color palette"
msgstr "Pailéad dathanna 4-Ghiotán"
-#. iL;f
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16790,7 +15125,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Grayscales"
msgstr "Liathscálaí 8-giotán"
-#. L`l,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16800,7 +15134,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit color palette"
msgstr "Pailéad dathanna 8-giotán"
-#. kkKJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16810,7 +15143,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit True Color"
msgstr "Fíordhathanna 24-Giotán"
-#. AiE7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16820,7 +15152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "Déchliceáil chun Téacs a chur in eagar"
-#. sO|2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16830,7 +15161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "Mód Rothlaithe tar éis Cliceáil ar Réad"
-#. ![OS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16840,7 +15170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "Línte agus Saigheada"
-#. l:zM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16850,7 +15179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "Tosaíonn an Líne le Saighead"
-#. m#fY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16860,7 +15188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "Críochnaíonn an Líne le Saighead"
-#. %V^s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16870,7 +15197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "Líne le Saigheada"
-#. %+!x
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16880,7 +15206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr "Líne le Saighead/Ciorcal"
-#. dMT8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16890,7 +15215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "Líne le Ciorcal/Saighead"
-#. %XO=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16900,7 +15224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "Líne le Saighead/Cearnóg"
-#. Ni.0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16910,7 +15233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "Líne le Cearnóg/Saighead"
-#. v:`K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16920,7 +15242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Smeach"
-#. IQ.P
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16930,7 +15251,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr "Máistir Nua"
-#. mJ=$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16940,7 +15260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "Scrios Máistir"
-#. T-|I
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16950,7 +15269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "Athainmnigh Máistir"
-#. s)bu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16960,7 +15278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "Dún an Máistiramharc"
-#. W-q{
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16970,7 +15287,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr "Seol mar ~Láithreoireacht Microsoft PowerPoint..."
-#. ak$+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16980,7 +15296,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr "Seol mar Láithreoireacht ~OpenDocument..."
-#. sOLk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16990,7 +15305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Mionathraigh"
-#. |0\X
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17000,7 +15314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "Spás ~oibre"
-#. WLPO
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17010,7 +15323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Smeach"
-#. rQ`H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17020,7 +15332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "Mód Réa~mhamhairc"
-#. x.16
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17030,7 +15341,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "Sra~ith"
-#. A7ja
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17040,7 +15350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "Gre~ille"
-#. #{LZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17050,7 +15359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Tiontaigh"
-#. ),E,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17060,7 +15368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Leag Amach"
-#. VfJq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17070,7 +15377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "Dath/Liaths~cála"
-#. K/Bt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17080,7 +15386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "Taispeántas ~Sleamhnán"
-#. QR$k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17090,7 +15395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Grúpa"
-#. ez)(
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17100,7 +15404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "Seo~l"
-#. q}MS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17110,7 +15413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Stíl~eanna"
-#. +Atk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17120,7 +15422,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~Línte Léime"
-#. AJL+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17130,7 +15431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "~Máistir"
-#. 9veW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17140,7 +15440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "Leagan ~Amach na Máistircháipéisí"
-#. aE!6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17150,7 +15449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master ~Elements..."
msgstr "Máistir~eilimintí..."
-#. !)D+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17160,7 +15458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Master Layout..."
msgstr "Leagan Amach na Máistirchóipe Nótaí..."
-#. |qNg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17170,7 +15467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout Master Layout..."
msgstr "Leagan Amach an Mháistirdháileáin..."
-#. $zEp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17180,7 +15476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "Ceanntásc agus ~Buntásc..."
-#. el%S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17190,7 +15485,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "Uimhir Le~athanaigh..."
-#. 6kQk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17200,7 +15494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "Dá~ta agus Am..."
-#. =kS:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17210,7 +15503,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "G~náth"
-#. {1)0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17220,7 +15512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Sór~tálaí Sleamhnán"
-#. fRh0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17230,7 +15521,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Pane"
msgstr "Pána S~leamhnáin"
-#. 2P!%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17240,7 +15530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "~Pána Leathanaigh"
-#. @m19
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17250,7 +15539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "Pána Tais~c"
-#. YB[z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17260,7 +15548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Cumaisc Cealla"
-#. To%1
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17270,7 +15557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Roinn Cealla"
-#. 0o2~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17280,7 +15566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optamaigh"
-#. t@.P
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17290,7 +15575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "Leag Colúin Amach Go Cothrom"
-#. 5X)7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17300,7 +15584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Leag Rónna Amach Go Cothrom "
-#. #edB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17310,7 +15593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bun"
-#. lbK~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17320,7 +15602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "Lár ( ingearach )"
-#. Rx8^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17330,7 +15611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#. KZ09
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17340,7 +15620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Ionsáigh Ró"
-#. m`8$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17350,7 +15629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "~Rónna..."
-#. Gx$}
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17360,7 +15638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Ionsáigh Colún"
-#. r$_v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17370,7 +15647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "~Colúin..."
-#. Mg`/
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17380,7 +15656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Scrios Ró"
-#. 6l@s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17390,7 +15665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Rónna"
-#. ]x+/
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17400,7 +15674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Scrios Colún"
-#. Ko,Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17410,7 +15683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colúin"
-#. Hv=o
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17420,7 +15692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Roghnaigh Tábla"
-#. 1Wd\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17430,7 +15701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tábla"
-#. jZ=e
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17440,7 +15710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Roghnaigh Colún"
-#. #G!s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17450,7 +15719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colúin"
-#. /!?A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17460,7 +15728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "Roghnaigh Rónna"
-#. W{I.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17470,7 +15737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Rónna"
-#. G7)z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17480,7 +15746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Airíonna an Tá~bla..."
-#. SIoD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17490,7 +15755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. Z@/p
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17500,7 +15764,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Só~rtáil..."
-#. d@XX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17510,7 +15773,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Tábla..."
-#. QUOU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17520,7 +15782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "Méadaigh an Cló"
-#. j^F6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17530,7 +15791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "Laghdaigh an Cló"
-#. 04/,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17540,7 +15800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "~Nóta"
-#. `WUn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17550,7 +15809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nts"
msgstr "~Nótaí"
-#. PX0b
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17560,7 +15818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Scrios Nóta"
-#. IT/N
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17570,7 +15827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Scrios G~ach Nóta"
-#. CQti
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17580,7 +15836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "An Chéad Nóta Eile"
-#. m62!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17590,7 +15845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "An Nóta Roimhe Seo"
-#. .)=l
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17600,7 +15854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nua"
-#. #_R\
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17610,7 +15863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dún"
-#. %o=n
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17620,7 +15872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Dún an Fhuinneog"
-#. I-oE
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17630,7 +15881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Cóipeáil"
-#. /2Ib
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17640,7 +15890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Gear~r"
-#. Ugqt
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17650,7 +15899,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Cad É ~Seo?"
-#. ]L`\
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17660,7 +15908,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "Cab~hair le %PRODUCTNAME"
-#. %8OE
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17670,7 +15917,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Cáipéis Nua Ó Theimpléad"
-#. TfHf
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17680,7 +15926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Oscail..."
-#. Q5lQ
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17690,7 +15935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Luchtaigh URL"
-#. IC$o
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17700,7 +15944,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Greamaigh"
-#. X`:d
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17710,7 +15953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "~Priontáil..."
-#. j-lS
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17720,7 +15962,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "Soc~ruithe Phriontála..."
-#. ^RJ9
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17730,7 +15971,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "S~coir"
-#. Tu3b
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17740,7 +15980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Sábháil"
-#. S%jl
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17750,7 +15989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Sábháil ~Mar..."
-#. f8)c
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17760,7 +15998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "Cáipéis mar ~Ríomhphost..."
-#. F`Z8
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17770,7 +16007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "A~iríonna..."
-#. *AS2
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17780,7 +16016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Cealaigh"
-#. nvH;
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17790,7 +16025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Eagar"
-#. \=G}
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17800,7 +16034,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cab~hair"
-#. oV8e
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17810,7 +16043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "~Macraí"
-#. v^ns
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17820,7 +16052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Comhad"
-#. UbD*
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17830,7 +16061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "~Uirlisí"
-#. M@rm
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17840,7 +16070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~Amharc"
-#. \%,E
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17850,7 +16079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Fuinneog"
-#. SD*g
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17860,7 +16088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "Dearadh"
-#. 67Q)
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17870,7 +16097,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. jy9.
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17880,7 +16106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "Dearadh Iarratais"
-#. ,BId
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17890,7 +16115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. Yx4L
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17900,7 +16124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Uirlisí"
-#. SCWz
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17910,7 +16133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Lánscáileán"
-#. na.2
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17920,7 +16142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Inmheánach"
-#. 82Xw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17930,7 +16151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Feidhmchlár"
-#. /E7k
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17940,7 +16160,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Amharc"
-#. cq`3
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17950,7 +16169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Cáipéisí"
-#. !:Z;
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17960,7 +16178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
-#. .eT)
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17970,7 +16187,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. 4?Jf
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17980,7 +16196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghanna"
-#. a]^j
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17990,7 +16205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Matamaitic"
-#. @YlA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18000,7 +16214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Nascleanúint"
-#. hl3_
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18010,7 +16223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
-#. R[ig
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18020,7 +16232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formáid"
-#. |Rmg
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18030,7 +16241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teimpléid"
-#. 9f{9
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18040,7 +16250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Téacs"
-#. ?[e=
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18050,7 +16259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Fráma"
-#. CFJ-
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18060,7 +16268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafach"
-#. 2PEo
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18070,7 +16277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. ~%jV
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18080,7 +16286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Uimhriú"
-#. ap2P
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18090,7 +16295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Sonraí"
-#. \.9J
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18100,7 +16304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Feidhmeanna Speisialta"
-#. MVMS
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18110,7 +16313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
-#. w)4I
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18120,7 +16322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Cairt"
-#. 6=(O
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18130,7 +16331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Taiscéalaí"
-#. ZJ9H
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18140,7 +16340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Nascóir"
-#. aAhl
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18150,7 +16349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Mionathraigh"
-#. \K=!
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18160,7 +16358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Líníocht"
-#. g?fC
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18170,7 +16367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Rialtáin"
-#. ZVX(
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18180,7 +16376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. ~L,H
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18190,7 +16385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Iarratas"
-#. sF#H
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18200,7 +16394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Tuairisc"
-#. g*rX
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18210,7 +16403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Foirm"
-#. Mr9C
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18220,7 +16412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. mG:2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18230,7 +16421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "Nocht"
-#. 5C31
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18240,7 +16430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "Eitil Isteach"
-#. +Hm6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18250,7 +16439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Dallóga Veinéiseacha"
-#. cE5;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18260,7 +16448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Bosca"
-#. 2m\D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18270,7 +16457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Clár Táiplise"
-#. /q?D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18280,7 +16466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Ciorcal"
-#. RX@A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18290,7 +16475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "Eitil isteach go mall"
-#. 71bT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18300,7 +16484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Muileata"
-#. +FDC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18310,7 +16493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "Díscaoil Isteach"
-#. HI~)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18320,7 +16502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "Céimnigh Isteach"
-#. 88P9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18330,7 +16511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Splanc Uair Amháin"
-#. URNt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18340,7 +16520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "Spléach Isteach"
-#. {oc4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18350,7 +16529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Plus"
-#. N;x]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18360,7 +16538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Barraí Randamacha"
-#. {9/-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18370,7 +16547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "Bís Isteach"
-#. COpq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18380,7 +16556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Roinn"
-#. 5_!j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18390,7 +16565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Sínteach"
-#. 0p3x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18400,7 +16574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Cearnóga Trasnánacha"
-#. y1#f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18410,7 +16583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Sclóin"
-#. #;/e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18420,7 +16592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Ding"
-#. ?dp\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18430,7 +16601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Roth"
-#. kk.(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18440,7 +16610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Cuimil"
-#. v+(\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18450,7 +16619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Súmáil"
-#. Ne$k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18460,7 +16628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Maisíochtaí Randamacha"
-#. H3ff
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18470,7 +16637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Búmaraing"
-#. h\Ic
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18480,7 +16646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Preab"
-#. ,`A|
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18490,7 +16655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Litreoireacht Daite"
-#. mHak
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18500,7 +16664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Teidil Chreidiúna"
-#. 4_EY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18510,7 +16673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "Éascaigh Isteach"
-#. e{kv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18520,7 +16682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Snámh"
-#. F=@.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18530,7 +16691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Iompaigh agus Fás"
-#. 0GV0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18540,7 +16700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Teann na Coscáin"
-#. KcNV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18550,7 +16709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Muileann Gaoithe"
-#. fnN{
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18560,7 +16718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "Éirigh Suas"
-#. (p9j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18570,7 +16727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "Titim Isteach"
-#. \%NQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18580,7 +16736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Snáithe"
-#. XF3.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18590,7 +16745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Dífhill"
-#. fbj*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18600,7 +16754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Buail"
-#. %_-A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18610,7 +16763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Ardaigh"
-#. \weN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18620,7 +16772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Imrothlú Lárnach"
-#. ?;Os
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18630,7 +16781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "Céimnigh isteach agus Sclóin"
-#. FVQf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18640,7 +16790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Ísligh"
-#. Ga2w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18650,7 +16799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Teilg"
-#. JI$2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18660,7 +16808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "Rothlaigh Isteach"
-#. tF$6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18670,7 +16817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "Comhbhrúigh"
-#. t3!Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18680,7 +16826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Formhéadaigh"
-#. hNWe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18690,7 +16835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Cuar Aníos"
-#. /%,5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18700,7 +16844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "Céimnigh isteach agus Súmáil"
-#. ZC@-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18710,7 +16853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Sleamhnaigh"
-#. mRZh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18720,7 +16862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "Leathnaigh"
-#. MJ25
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18730,7 +16871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Smeach"
-#. CNr]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18740,7 +16880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Fill"
-#. 1DrB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18750,7 +16889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr "Athraigh Dath an Líonta"
-#. ^$*i
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18760,7 +16898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "Athraigh an Cló"
-#. ^f_R
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18770,7 +16907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "Athraigh Dath Cló"
-#. kxSV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18780,7 +16916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "Athraigh Clómhéid"
-#. d!`y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18790,7 +16925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "Athraigh an Chlóstíl"
-#. 9o\#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18800,7 +16934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "Fás agus Crap"
-#. q7])
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18810,7 +16943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "Athraigh Dath na Línte"
-#. ?z)%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18820,7 +16952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "Cas"
-#. vP%A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18830,7 +16961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trédhearcacht"
-#. :q.k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18840,7 +16970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "Splanc Lonrach"
-#. g=i\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18850,7 +16979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "Cuir dath anuas ar gach focal"
-#. 8^Ph
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18860,7 +16988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "Nocht Líne Faoi"
-#. gdo-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18870,7 +16997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "Cumasc Datha"
-#. jnww
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18880,7 +17006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "Cuir dath anuas ar gach litir"
-#. ]e@0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18890,7 +17015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "Dath Comhlántach"
-#. (d3N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18900,7 +17024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "Dath Comhlántach 2"
-#. ZxYP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18910,7 +17033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "Dath Codarsnach"
-#. dGXy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18920,7 +17042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "Dorchaigh"
-#. ,K_D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18930,7 +17051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "Dísháithigh"
-#. g+ui
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18940,7 +17060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "Splancbholgán"
-#. `[Wc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18950,7 +17069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "Sorchaigh"
-#. O6[J
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18960,7 +17078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "Aibhsiú Ingearach"
-#. N:oh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18970,7 +17087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "Caochaíl"
-#. ^DL_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18980,7 +17096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "Fás le Dathanna"
-#. 6/pF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18990,7 +17105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "Crithlonraigh"
-#. 7X,Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19000,7 +17114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "Longadán"
-#. Y{~8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19010,7 +17123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "Pléasc"
-#. {\73
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19020,7 +17132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Caoch"
-#. ho`E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19030,7 +17141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "Stíl Láidir"
-#. AF=r
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19040,7 +17150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "Nochtadh Trom"
-#. u$%\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19050,7 +17159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Tonn"
-#. H3\5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19060,7 +17168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Dallóga Veinéiseacha"
-#. (my}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19070,7 +17177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Bosca"
-#. D[S8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19080,7 +17186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Clár Táiplise"
-#. Y5=w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19090,7 +17195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Ciorcal"
-#. IrfD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19100,7 +17204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "Snámh Amach"
-#. uErr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19110,7 +17213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Muileata"
-#. TfxO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19120,7 +17222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "Imigh"
-#. MVa$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19130,7 +17231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Díscaoil"
-#. %N/5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19140,7 +17240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Splanc Uair Amháin"
-#. }jfr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19150,7 +17249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "Eitil Amach"
-#. a@x)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19160,7 +17258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "Spléach Amach"
-#. bqsT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19170,7 +17267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Plus"
-#. S(H+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19180,7 +17276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Barraí Randamacha"
-#. clyG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19190,7 +17285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Maisíochtaí Randamacha"
-#. JYs:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19200,7 +17294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Roinn"
-#. 6VH;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19210,7 +17303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Cearnóga Trasnánacha"
-#. =f^y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19220,7 +17312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Ding"
-#. !2m6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19230,7 +17321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Roth"
-#. Ri@a
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19240,7 +17330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Cuimil"
-#. ZWU6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19250,7 +17339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "Crap"
-#. 67Uk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19260,7 +17348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr "Céimnigh Amach"
-#. e^cT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19270,7 +17357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "Céimnigh amach agus Sclóin"
-#. ,mG$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19280,7 +17366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "Céimnigh amach agus Súmáil"
-#. F),v
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19290,7 +17375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Ardaigh"
-#. ]+vE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19300,7 +17384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Imrothlú Lárnach"
-#. Qf{3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19310,7 +17393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Laghdaigh"
-#. $IWz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19320,7 +17402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Litreoireacht Daite"
-#. eYcx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19330,7 +17411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Ísligh"
-#. T|.`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19340,7 +17420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "Éascaigh Amach"
-#. (BzC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19350,7 +17429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Iompaigh agus Fás"
-#. 4y=-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19360,7 +17438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "Téigh Síos"
-#. H4/l
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19370,7 +17447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "Rothlaigh Amach"
-#. c-pV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19380,7 +17456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Sínteach"
-#. )b20
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19390,7 +17465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Dífhill"
-#. _#sz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19400,7 +17474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Súmáil"
-#. G[WW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19410,7 +17483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Búmaraing"
-#. 9=HX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19420,7 +17492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Preab"
-#. Qz0T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19430,7 +17501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Teidil Chreidiúna"
-#. 4_bA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19440,7 +17510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Cuar Anuas"
-#. ]HDU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19450,7 +17519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Smeach"
-#. hm?1
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19460,7 +17528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Snámh"
-#. sT%!
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19470,7 +17537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Fill"
-#. lelz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19480,7 +17546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Sleamhnaigh"
-#. VO,X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19490,7 +17555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Teann na Coscáin"
-#. 8|M:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19500,7 +17564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Formhéadaigh"
-#. QEXj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19510,7 +17573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Muileann Gaoithe"
-#. ^5x0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19520,7 +17582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Teilg"
-#. `_Ru
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19530,7 +17591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "Bís Amach"
-#. (gdN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19540,7 +17600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "Greadadh"
-#. QN!j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19550,7 +17609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Sclóin"
-#. *?Mj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19560,7 +17618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Snáithe"
-#. d`Zg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19570,7 +17627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Buail"
-#. w{rw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19580,7 +17636,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "Réalta le 4 Phointe"
-#. lVrH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19590,7 +17645,6 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "Réalta le 5 Phointe"
-#. A`O(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19600,7 +17654,6 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "Réalta le 6 Phointe"
-#. N=O:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19610,7 +17663,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "Réalta le 8 bPointe"
-#. xShn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19620,7 +17672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Ciorcal"
-#. J{oT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19630,7 +17681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "Corrán Gealaí"
-#. aT7X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19640,7 +17690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Muileata"
-#. 0w2R
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19650,7 +17699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "Triantán Cothrom"
-#. +;3q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19660,7 +17708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Ubhchruth"
-#. [v/8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19670,7 +17717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Croí"
-#. XEl)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19680,7 +17726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Heicseagán"
-#. He3_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19690,7 +17735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Ochtagán"
-#. ;f[G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19700,7 +17744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Comhthreomharán"
-#. 6:DP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19710,7 +17753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Peinteagán"
-#. nOf9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19720,7 +17762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Triantán Dronuilleach"
-#. O#2?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19730,7 +17771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Cearnóg"
-#. odZV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19740,7 +17780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "Deoir"
-#. PM|D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19750,7 +17789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Traipéasóideach"
-#. v_u`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19760,7 +17798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "Arc Anuas"
-#. [8*\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19770,7 +17807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "Arc Ar Chlé"
-#. Cd#b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19780,7 +17816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "Arc Ar Dheis"
-#. +++U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19790,7 +17825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "Arc Aníos"
-#. +ehK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19800,7 +17834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "Preab Ar Chlé"
-#. q9\f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19810,7 +17843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "Preab Ar Dheis"
-#. RqXo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19820,7 +17852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "Cuarach Ar Chlé"
-#. l~yM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19830,7 +17861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Ar Chlé"
-#. FitU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19840,7 +17870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Ar Dheis"
-#. -+\V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19850,7 +17879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "Bís Ar Chlé"
-#. AQ/l
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19860,7 +17888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "Bís Ar Dheis"
-#. Mjbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19870,7 +17897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "Tonn Sínis"
-#. K$`#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19880,7 +17906,6 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "Cuar S 1"
-#. +KtQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19890,7 +17915,6 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "Cuar S 2"
-#. [)_5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19900,7 +17924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "Buille an chroí"
-#. +HX~
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19910,7 +17933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "Cuarach Ar Dheis"
-#. 2lqm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19920,7 +17942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "Tonn Mheatach"
-#. v_|x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19930,7 +17951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "Trasnán Anuas Ar Dheis"
-#. W8:D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19940,7 +17960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "Trasnán Aníos Ar Dheis"
-#. `R`b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19950,7 +17969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Síos"
-#. 16Ei
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19960,7 +17978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "Tonnadóir"
-#. W6B:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19970,7 +17987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "Sprionga"
-#. lrzM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19980,7 +17996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "Staighre Anuas"
-#. )@XM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19990,7 +18005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "Fill Anuas"
-#. L={p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20000,7 +18014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "Cas Anuas Ar Dheis"
-#. q58}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20010,7 +18023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "Fill Aníos"
-#. rDS?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20020,7 +18032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "Cas Aníos Ar Dheis"
-#. d]Ga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20030,7 +18041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Suas"
-#. 1Lbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20040,7 +18050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Tonn"
-#. r#D^
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20050,7 +18059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "Fiarlán"
-#. :OQQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20060,7 +18068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "Pónaire"
-#. RCjd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20070,7 +18077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "Dordsábh"
-#. ^Y8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20080,7 +18086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "Cearnóg Chuartha"
-#. [)QK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20090,7 +18095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr "X Cuartha"
-#. *]TA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20100,7 +18104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "Réalta Cuarach"
-#. 8{fA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20110,7 +18113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "Ochtchruth Dúbailte"
-#. GOGj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20120,7 +18122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "Ochtchruth Cothrománach"
-#. h6#*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20130,7 +18131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "Cearnóg Inbhéartaithe"
-#. ^.2(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20140,7 +18140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "Triantán Inbhéartaithe"
-#. qcZF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20150,7 +18149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "Lúba"
-#. Jfsm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20160,7 +18158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "Neodrón"
-#. isp3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20170,7 +18167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "Pis Talún"
-#. )q^)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20180,7 +18176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "Seamair"
-#. M_qj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20190,7 +18185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "Réalta Bhiorach"
-#. x@4B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20200,7 +18194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "Scinneadh"
-#. s(ks
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20210,7 +18203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "Ochtchruth Ingearach"
-#. #rUc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20220,7 +18212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "Tosaigh meáin"
-#. Xoh%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20230,7 +18221,6 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "Stop meáin"
-#. *U|k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20240,7 +18230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "Scoránaigh sos"
-#. DBST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20250,7 +18239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Bunúsach"
-#. ]Lc5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20260,7 +18248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Speisialta"
-#. ee%k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20270,7 +18257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Measarthach"
-#. 4qSF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20280,7 +18266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Corraitheach"
-#. h3UM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20290,7 +18275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "Caol"
-#. h)1]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20300,7 +18284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Línte agus Cuair"
-#. }r))
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20310,7 +18293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Ingearach"
-#. [C;;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20320,7 +18302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Cothrománach"
-#. A0jb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20330,7 +18311,6 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "Isteach"
-#. dOQF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20340,7 +18320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "Trasna"
-#. $1-T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20350,7 +18329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Síos"
-#. ]G*D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20360,7 +18338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Suas"
-#. M7Z$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20370,7 +18347,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Ón bhun"
-#. ANVz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20380,7 +18356,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Ó chlé"
-#. M\*,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20390,7 +18365,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "Ó dheis"
-#. h5w:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20400,7 +18374,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Ón mbarr"
-#. M9hI
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20410,7 +18383,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "Ón bhun ar chlé"
-#. oRzB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20420,7 +18392,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "Ón bhun ar dheis"
-#. zT}H
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20430,7 +18401,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "Ón bharr ar chlé"
-#. TedU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20440,7 +18410,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "Ón bharr ar dheis"
-#. cP:v
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20450,7 +18419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "Cothrománach isteach"
-#. ?-+:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20460,7 +18428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "Cothrománach amach"
-#. s:ES
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20470,7 +18437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "Ingearach isteach"
-#. hw5T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20480,7 +18446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "Ingearach amach"
-#. hd)P
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20490,7 +18455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "Amach"
-#. P)(G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20500,7 +18464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "Amach ó lár an scáileáin"
-#. ]!uP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20510,7 +18473,6 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "Isteach ó lár an scáileáin"
-#. YkT%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20520,7 +18482,6 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "Beagán isteach"
-#. fo[Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20530,7 +18491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "Beagán amach"
-#. KZv5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20540,7 +18500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "Clé síos"
-#. K]=C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20550,7 +18509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "Clé suas"
-#. rNe+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20560,7 +18518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "Deas suas"
-#. #Wcu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20570,7 +18527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "Deas síos"
-#. ;9uz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20580,7 +18536,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "Go dtí an bun"
-#. lh}?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20590,7 +18545,6 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "Ar chlé"
-#. j)]2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20600,7 +18554,6 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "Ar dheis"
-#. kzi9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20610,7 +18563,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "Go dtí an barr"
-#. 3(aN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20620,7 +18572,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "Go dtí an bun ar chlé"
-#. d/L#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20630,7 +18581,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "Go dtí an bun ar dheis"
-#. L^qN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20640,7 +18590,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "Go dtí an barr ar chlé"
-#. 1\8O
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20650,7 +18599,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "Go dtí an barr ar dheis"
-#. Lbaz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20660,7 +18608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "Deisealach"
-#. B5t}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20670,7 +18617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Tuathalach"
-#. [Hv.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20680,7 +18626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "Anuas"
-#. -eG}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20690,7 +18635,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "Ón bhun ar dheis, go cothrománach"
-#. [kkG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20700,7 +18644,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "Ón bhun ar dheis, go hingearach"
-#. |4oP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20710,7 +18653,6 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "Ón lár, go deisealach"
-#. PT4U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20720,7 +18662,6 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "Ón lár, go tuathalach"
-#. f8*T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20730,7 +18671,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "Ón bharr ar chlé, go deisealach"
-#. AF|y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20740,7 +18680,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "Ón bharr ar chlé, go cothrománach"
-#. `^M5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20750,7 +18689,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "Ón bharr ar chlé, go hingearach"
-#. :RaD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20760,7 +18698,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "Ón bharr ar dheis, go tuathalach"
-#. 5n~o
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20770,7 +18707,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "Ón taobh clé go dtí an bun"
-#. HTJ(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20780,7 +18716,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "Ón taobh clé go dtí an barr"
-#. dQ=s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20790,7 +18725,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "Ón taobh deas go dtí an bun"
-#. %Y@w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20800,7 +18734,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "Ón taobh deas go dtí an barr"
-#. =Tmm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20810,7 +18743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds Horizontal"
msgstr "Dallóga Veinéiseacha Cothrománacha"
-#. ifr9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20820,7 +18752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds Vertical"
msgstr "Dallóga Veinéiseacha Ingearacha"
-#. o=P(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20830,7 +18761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box In"
msgstr "Bosca Isteach"
-#. 1x2#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20840,7 +18770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Out"
msgstr "Bosca Amach"
-#. Zm7s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20850,7 +18779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard Across"
msgstr "Clár Táiplise Trasna"
-#. 97p7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20860,7 +18788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard Down"
msgstr "Clár Táiplise Síos"
-#. ).2@
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20870,7 +18797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb Horizontal"
msgstr "Cíor Chothrománach"
-#. FkOs
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20880,7 +18806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb Vertical"
msgstr "Cíor Ingearach"
-#. 9f$,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20890,7 +18815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Down"
msgstr "Folaigh Anuas"
-#. TYE2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20900,7 +18824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left"
msgstr "Folaigh ón Taobh Deas"
-#. Q+/M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20910,7 +18833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right"
msgstr "Folaigh ón Taobh Clé"
-#. 6.ZD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20920,7 +18842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Up"
msgstr "Folaigh Aníos"
-#. ff4x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20930,7 +18851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left-Down"
msgstr "Folaigh ón Bharr ar Dheis"
-#. GX,M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20940,7 +18860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left-Up"
msgstr "Folaigh ón Bhun ar Dheis"
-#. kn}T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20950,7 +18869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right-Down"
msgstr "Folaigh ón Bharr ar Chlé"
-#. y8u0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20960,7 +18878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right-Up"
msgstr "Folaigh ón Bhun ar Chlé"
-#. 4b:W
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20970,7 +18887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Gearr"
-#. =Y}(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20980,7 +18896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut Through Black"
msgstr "Gearr Trí Dhubh"
-#. ;@B|
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20990,7 +18905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Díscaoil"
-#. A}^P
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21000,7 +18914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Smoothly"
msgstr "Céimnigh Isteach Go Réidh"
-#. H]8N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21010,7 +18923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Through Black"
msgstr "Céimnigh Isteach Trí Dhubh"
-#. ;6.[
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21020,7 +18932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "Scéal Práinneach"
-#. Cb/4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21030,7 +18941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Down"
msgstr "Brúigh Anuas"
-#. )kQ(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21040,7 +18950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Left"
msgstr "Brúigh Ar Chlé"
-#. WBqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21050,7 +18959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Right"
msgstr "Brúigh Ar Dheis"
-#. ^%%J
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21060,7 +18968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Up"
msgstr "Brúigh Aníos"
-#. |\?Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21070,7 +18977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars Horizontal"
msgstr "Barraí Randamacha Cothrománacha"
-#. z_c,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21080,7 +18986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars Vertical"
msgstr "Barraí Randamacha Ingearacha"
-#. VpBO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21090,7 +18995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Circle"
msgstr "Ciorcal"
-#. LVsO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21100,7 +19004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Diamond"
msgstr "Muileata"
-#. wiA1
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21110,7 +19013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Plus"
msgstr "Comhartha Móide"
-#. p~XM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21120,7 +19022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Horizontal In"
msgstr "Roinn go Cothrománach Isteach"
-#. nWpJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21130,7 +19031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Horizontal Out"
msgstr "Roinn go Cothrománach Amach"
-#. MYqG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21140,7 +19040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Vertical In"
msgstr "Roinn go hIngearach Isteach"
-#. E#l#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21150,7 +19049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Vertical Out"
msgstr "Roinn go hIngearach Amach"
-#. ]bI8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21160,7 +19058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Left-Down"
msgstr "Cearnóga Trasnánacha ón Bharr ar Dheis"
-#. $gu[
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21170,7 +19067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Left-Up"
msgstr "Cearnóga Trasnánacha ón Bhun ar Dheis"
-#. U@MH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21180,7 +19076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Right-Down"
msgstr "Cearnóga Trasnánacha ón Bharr ar Chlé"
-#. `Uot
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21190,7 +19085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Right-Up"
msgstr "Cearnóga Trasnánacha ón Bhun ar Chlé"
-#. =81$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21200,7 +19094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Down"
msgstr "Nocht Anuas"
-#. 3#.%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21210,7 +19103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left"
msgstr "Nocht ón Taobh Deas"
-#. bKt_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21220,7 +19112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right"
msgstr "Nocht ón Taobh Clé"
-#. cv5m
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21230,7 +19121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Up"
msgstr "Nocht Aníos"
-#. p0Nw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21240,7 +19130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left-Down"
msgstr "Nocht ón Bharr ar Dheis"
-#. \zM]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21250,7 +19139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left-Up"
msgstr "Nocht ón Bhun ar Dheis"
-#. m6xD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21260,7 +19148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right-Down"
msgstr "Nocht ón Bharr ar Chlé"
-#. cEk}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21270,7 +19157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right-Up"
msgstr "Nocht ón Bhun ar Chlé"
-#. (N#p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21280,7 +19166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Ding"
-#. gL7=
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21290,7 +19175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
msgstr "Roth Deisealach, Spóca Amháin"
-#. z6?N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21300,7 +19184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
msgstr "Roth Deisealach, 2 Spóca"
-#. aQv+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21310,7 +19193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
msgstr "Roth Deisealach, 3 Spóca"
-#. DbTf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21320,7 +19202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
msgstr "Roth Deisealach, 4 Spóca"
-#. W](]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21330,7 +19211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
msgstr "Roth Deisealach, 8 Spóca"
-#. 3!EL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21340,7 +19220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Down"
msgstr "Síobán Anuas"
-#. fFg%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21350,7 +19229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Left"
msgstr "Síobán ón Deas"
-#. Ts7e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21360,7 +19238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Right"
msgstr "Síobán ón Chlé"
-#. ;.t`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21370,7 +19247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Up"
msgstr "Síobán Aníos"
-#. ,Rcd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21380,7 +19256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Transition"
msgstr "Trasdul Randamach"
-#. ZEn$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21390,7 +19265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipping tiles"
msgstr "Tíleanna á n-iompú"
-#. fq1+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21400,7 +19274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside turning cube"
msgstr "Taobh amuigh de chiúb rothlaithe"
-#. J58G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21410,7 +19283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revolving circles"
msgstr "Ciorcail á rothlú"
-#. MKF\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21420,7 +19292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turning helix"
msgstr "Héilics á rothlú"
-#. 0r5s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21430,7 +19301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside turning cube"
msgstr "Taobh istigh de chiúb rothlaithe"
-#. [dIi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21440,7 +19310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "Titim"
-#. ~|;a
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21450,7 +19319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn around"
msgstr "Iompú thart"
-#. 15Y3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21460,7 +19328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "Imreasc"
-#. Pr57
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21470,7 +19337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn down"
msgstr "Fill anuas"
-#. ,wX*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21480,7 +19346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "Rochade"
-#. 8I_u
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21490,7 +19355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
msgstr "Dallóga Veinéiseacha Ingearacha 3T"
-#. snX8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21500,7 +19364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
msgstr "Dallóga Veinéiseacha Cothrománacha 3T"
-#. a.r=
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21510,7 +19373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "Statach"
-#. !R=C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21520,7 +19382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Díscaoileadh Mín"
-#. Db;N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21530,7 +19391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Bunúsach"
-#. +QP`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21540,7 +19400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Speisialta"
-#. Jd#Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21550,7 +19409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Measarthach"
-#. /$M}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21560,7 +19418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Corraitheach"
-#. FXGT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21570,7 +19427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Bunúsach"
-#. ar6A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21580,7 +19436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Speisialta"
-#. U%F#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21590,7 +19445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Measarthach"
-#. tV71
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21600,7 +19454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Corraitheach"
-#. )uw9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21610,7 +19463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Bunúsach"
-#. TCd4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21620,7 +19472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Speisialta"
-#. Y:;N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21630,7 +19481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Measarthach"
-#. phi8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21640,7 +19490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Corraitheach"
-#. De]c
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21650,7 +19499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Bunúsach"
-#. |0.D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21660,7 +19508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Línte agus Cuair"
-#. t(FW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21670,7 +19517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Speisialta"
-#. 4i9_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21680,7 +19526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Meáin"
-#. 6/jr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21690,7 +19535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. joYD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21700,7 +19544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Aimsigh"
-#. T=^-
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21710,7 +19553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formáidiú"
-#. /Ij8
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21720,7 +19562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Uirlisí"
-#. SfCY
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21730,7 +19571,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Réad-OLE"
-#. 7-+d
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21740,7 +19580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. KGXG
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21750,7 +19589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Fráma"
-#. ^})5
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21760,7 +19598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Pictiúr"
-#. {6Q=
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21770,7 +19607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Réad Téacs"
-#. m)IQ
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21780,7 +19616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Airíonna an Réada Líníochta"
-#. u~!8
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21790,7 +19625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Cuir Pointí in Eagar"
-#. o!Ag
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21800,7 +19634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. YY;(
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21810,7 +19643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. zZ)X
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21820,7 +19652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
-#. \PsK
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21830,7 +19661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Scagaire Foirme"
-#. C%SY
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21840,7 +19670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Nascleanúint i bhFoirm"
-#. (NG;
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21850,7 +19679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Rialtáin Fhoirme"
-#. cNjr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21860,7 +19688,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Rialtáin Eile"
-#. ^zdw
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21870,7 +19697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dearadh Foirme"
-#. W-*b
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21880,7 +19706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Lánscáileán"
-#. J=7v
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21890,7 +19715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Scagaire Grafaice"
-#. jciZ
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21900,7 +19724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
-#. ocr/
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21910,7 +19733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Urchair agus Uimhriú"
-#. wdWk
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21920,7 +19742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Réamhamharc an Leathanaigh"
-#. VV(N
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21930,7 +19751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Caighdeánach (Mód Amhairc)"
-#. eDAk
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21940,7 +19760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Athsheinm Meán"
-#. MmQW
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21950,7 +19769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. ~.AN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21960,7 +19778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bunchruthanna"
-#. sfn9
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21970,7 +19787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blocshaigheada"
-#. (?%4
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21980,7 +19796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Sreabhchairt"
-#. 0,^y
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21990,7 +19805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Réaltaí agus Meirgí"
-#. Z,,M
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -22000,7 +19814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Siombailí"
-#. }vJd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -22010,7 +19823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Tagráin"
-#. FI,%
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22020,7 +19832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. !,(N
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22030,7 +19841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formáidiú"
-#. IDR|
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22040,7 +19850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Uirlisí"
-#. GpmT
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22050,7 +19859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. `?[5
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22060,7 +19868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Urchair agus Uimhriú"
-#. 5tpJ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22070,7 +19877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Airíonna an Réada Líníochta"
-#. 11bn
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22080,7 +19886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Ailínigh"
-#. iHZF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22090,7 +19895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Cuir Pointí in Eagar"
-#. Dky,
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22100,7 +19904,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Socruithe-3T"
-#. HJVe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22110,7 +19913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
-#. )KXW
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22120,7 +19922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Scagaire Foirme"
-#. GisQ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22130,7 +19931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Nascleanúint i bhFoirm"
-#. 9I,p
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22140,7 +19940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Rialtáin Fhoirme"
-#. HFgC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22150,7 +19949,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Rialtáin Eile"
-#. (}mx
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22160,7 +19958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dearadh Foirme"
-#. YsBW
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22170,7 +19967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Fráma"
-#. ;y+Z
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22180,7 +19976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Lánscáileán"
-#. k9o2
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22190,7 +19985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Scagaire Grafaice"
-#. :THQ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22200,7 +19994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Pictiúr"
-#. ^F)=
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22210,7 +20003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
-#. UZ]X
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22220,7 +20012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Ionsáigh Réad"
-#. rD[D
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22230,7 +20021,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Réad-OLE"
-#. }Nrw
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22240,7 +20030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optamaigh"
-#. Mq6`
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22250,7 +20039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Réamhamharc an Leathanaigh"
-#. L;=I
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22260,7 +20048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Réad Téacs"
-#. HsH\
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22270,7 +20057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Caighdeánach (Mód Amhairc)"
-#. Wt:4
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22280,7 +20066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Líníocht"
-#. 47g`
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22290,7 +20075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Athsheinm Meán"
-#. A-Kf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22300,7 +20084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. S@^T
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22310,7 +20093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bunchruthanna"
-#. EX:q
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22320,7 +20102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blocshaigheada"
-#. rn,.
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22330,7 +20111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Sreabhchairt"
-#. SK*h
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22340,7 +20120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Réaltaí agus Meirgí"
-#. IiGG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22350,7 +20129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Siombailí"
-#. IyW6
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22360,7 +20138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Tagráin"
-#. Gq:B
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22370,7 +20147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. n4GI
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22380,7 +20156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. c@SW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22390,7 +20165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "~Teidil..."
-#. T3c?
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22400,7 +20174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "Eochair Eo~lais..."
-#. #_Va
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22410,7 +20183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "~Aiseanna..."
-#. S6{C
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22420,7 +20192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "~Greillí..."
-#. EP6h
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22430,7 +20201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "Lipéi~d Shonraí..."
-#. l_(,
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22440,7 +20210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Lines..."
msgstr "Lí~nte Treochta..."
-#. X$RB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22450,7 +20219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "Línte ag an ~Meánluach"
-#. i*PJ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22460,7 +20228,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "~Barraí Earráide X..."
-#. OSwa
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22470,7 +20237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "~Barraí Earráide Y..."
-#. ^xFd
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22480,7 +20246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "Roghnú Formáide..."
-#. 37pP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22490,7 +20255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "Eochair eo~lais..."
-#. C.J4
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22500,7 +20264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "~Balla na Cairte..."
-#. pDS?
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22510,7 +20273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "U~rlár na Cairte..."
-#. jW)Y
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22520,7 +20282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "Limistéar ~Cairte..."
-#. gy*g
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22530,7 +20291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "Cineál Cai~rte..."
-#. w6h/
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22540,7 +20300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "~Raonta Sonraí..."
-#. ASTk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22550,7 +20309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Data Table..."
msgstr "Tábla ~Sonraí na Cairte..."
-#. ^Jjl
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22560,7 +20318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "Amharc ~3T..."
-#. McXu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22570,7 +20327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Tarraing Chun ~Tosaigh"
-#. P8;#
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22580,7 +20336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Cuir ar g~Cúl"
-#. BO0,
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22590,7 +20345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "~Príomhtheideal..."
-#. D[\;
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22599,5216 +20353,3 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "~Subtitle..."
msgstr "~Fotheideal..."
-
-#. #~8[
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "Teideal na ~X-aise..."
-
-#. AUE4
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "Teideal na ~Y-aise..."
-
-#. frmF
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "Teideal na ~Z-aise..."
-
-#. ]^%w
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "Teideal na X-Aise Tánai~stí..."
-
-#. YjON
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "Teideal na Y-Aise ~Tánaistí..."
-
-#. 0QRZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Titles..."
-msgstr "G~ach Teideal..."
-
-#. meno
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis..."
-msgstr "~X-Ais..."
-
-#. r=:a
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis..."
-msgstr "~Y-Ais..."
-
-#. BpbJ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis..."
-msgstr "~Z-Ais..."
-
-#. =9^+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr "X-Ais Thánai~steach..."
-
-#. ~~H)
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~econdary Y Axis..."
-msgstr "Y-Ais Thánaist~each..."
-
-#. n]i+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Axes..."
-msgstr "Gach ~Ais..."
-
-#. JEwd
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis Major Grid..."
-msgstr "Príomhghreille ar ~Y-Ais..."
-
-#. 2BRB
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis Major Grid..."
-msgstr "~Príomhghreille ar ~X-Ais..."
-
-#. g=JE
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis Major Grid..."
-msgstr "Príomhghreille ar ~Z-Ais..."
-
-#. ,D]U
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
-msgstr "Mion~ghreille ar Y-Ais..."
-
-#. ?w2N
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "X Axis ~Minor Grid..."
-msgstr "~Mionghreille ar X-Ais..."
-
-#. D`$y
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
-msgstr "M~ionghreille ar Z-Ais..."
-
-#. }f#0
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Grids..."
-msgstr "G~ach Greille Aise..."
-
-#. NmL3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Wall..."
-msgstr "Formáidigh Balla..."
-
-#. YB:j
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Floor..."
-msgstr "Formáidigh Urlár..."
-
-#. dzPS
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Chart Area..."
-msgstr "Formáidigh Limistéar Cairte..."
-
-#. aS0i
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Titles..."
-msgstr "Ionsáigh Teidil..."
-
-#. B50c
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Title..."
-msgstr "Formáidigh Teideal..."
-
-#. uAd1
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Legend"
-msgstr "Ionsáigh Eochair Eolais"
-
-#. -;=m
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Legend"
-msgstr "Scrios Eochair Eolais"
-
-#. b?2#
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Legend..."
-msgstr "Formáidigh Eochair Eolais..."
-
-#. MQvf
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert/Delete Axes..."
-msgstr "Ionsáigh/Scrios Aiseanna..."
-
-#. \6+6
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Axis"
-msgstr "Ionsáigh Ais"
-
-#. zj9k
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Axis"
-msgstr "Scrios Ais"
-
-#. \v3k
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Axis..."
-msgstr "Formáidigh Ais..."
-
-#. v4d7
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Axis Title"
-msgstr "Ionsáigh Teideal na hAise"
-
-#. jmyU
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Major Grid"
-msgstr "Ionsáigh Príomhghreille"
-
-#. T@$%
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Major Grid"
-msgstr "Scrios Príomhghreille"
-
-#. $O4u
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Major Grid..."
-msgstr "Formáidigh Príomhghreille..."
-
-#. BUZ3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Minor Grid"
-msgstr "Ionsáigh Mionghreille"
-
-#. HrbI
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Minor Grid"
-msgstr "Scrios Mionghreille"
-
-#. ,iPs
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Minor Grid..."
-msgstr "Formáidigh Mionghreille..."
-
-#. jhj_
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr "Ionsáigh Líne Treochta..."
-
-#. LkB3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr "Scrios Lí~ne Treochta"
-
-#. V;zJ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Trend Line..."
-msgstr "Formáidigh Líne Treochta..."
-
-#. !UL+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr "Ionsáigh Cothromóid na Lín~e Treochta"
-
-#. d)vZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr "Ionsáigh R² agus Cothromóid na Líne Treochta"
-
-#. CG*}
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert R²"
-msgstr "Ionsáigh R²"
-
-#. 0#\i
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete R²"
-msgstr "Scrios R²"
-
-#. :u\?
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr "Scrios Cothromóid na Lín~e Treochta"
-
-#. ?yR#
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Trend Line Equation..."
-msgstr "Formáidigh Cothromóid na Líne Treochta..."
-
-#. #.}]
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr "Ionsáigh Líne ag an ~Meánluach"
-
-#. b8Fs
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Mean ~Value Line"
-msgstr "Scrios an Líne ag an ~Meánluach"
-
-#. ,lj5
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr "Formáidigh Líne ag an Meánluach..."
-
-#. GZ2e
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert X Error ~Bars..."
-msgstr "Ionsáigh ~Barraí Earráide X..."
-
-#. AY0U
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete X Error ~Bars"
-msgstr "Scrios na ~Barraí Earráide X"
-
-#. XA*C
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr "Formáidigh Barraí Earráide X..."
-
-#. #)d!
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Y Error ~Bars..."
-msgstr "Ionsáigh ~Barraí Earráide Y..."
-
-#. aUw{
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Y Error ~Bars"
-msgstr "Scrios na ~Barraí Earráide"
-
-#. E_pf
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Y Error Bars..."
-msgstr "Formáidigh Barraí Earráide Y..."
-
-#. NClp
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Data Labels"
-msgstr "Ionsáigh Lipéid Sonraí"
-
-#. 3q:b
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Data Labels"
-msgstr "Scrios Lipéid Sonraí"
-
-#. m,Dr
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Labels..."
-msgstr "Formáidigh Lipéid Sonraí..."
-
-#. :.X\
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Single Data Label"
-msgstr "Ionsáigh Lipéad Sonraí Amháin"
-
-#. #W,L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Single Data Label"
-msgstr "Scrios Lipéad Sonraí Amháin"
-
-#. }1K6
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Single Data Label..."
-msgstr "Formáidigh Lipéad Sonraí Amháin..."
-
-#. WFH/
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Series..."
-msgstr "Formáidigh Sraith Sonraí..."
-
-#. WDfa
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Point..."
-msgstr "Formáidigh Pointe Sonraí..."
-
-#. 9L$S
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Data Point"
-msgstr "Athshocraigh Pointe Sonraí"
-
-#. G5j/
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset all Data Points"
-msgstr "Athshocraigh gach Pointe Sonraí"
-
-#. tfb*
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr "Formáidigh Caillteanas Stoic..."
-
-#. ]^:8
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr "Formáidigh Gnóthachan Stoic..."
-
-#. 9@G2
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Chart Element"
-msgstr "Roghnaigh Eilimint na Cairte"
-
-#. cly:
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr "Greille Chothrománach Ann/As"
-
-#. M)36
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "Scálaigh Téacs"
-
-#. Y+.2
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Leagan Amach Uathoibríoch"
-
-#. )qkR
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Update Chart"
-msgstr "Nuashonraigh an Chairt"
-
-#. U-{H
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Title On/Off"
-msgstr "Teideal Ann/As"
-
-#. I.VZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Legend On/Off"
-msgstr "Eochair Eolais Ann/As"
-
-#. jT2=
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
-msgstr "Taispeáin/Folaigh Cur Síos ar Ais(eanna)"
-
-#. /V?s
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Vertical Grid On/Off"
-msgstr "Greille Ingearach Ann/As"
-
-#. P6::
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data in Rows"
-msgstr "Sonraí i Rónna"
-
-#. #{]L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data in Columns"
-msgstr "Sonraí i gColúin"
-
-#. YAak
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Tool"
-msgstr "Roghnaigh Uirlis"
-
-#. ~FB$
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart Type"
-msgstr "Cineál Cairte"
-
-#. ^0BR
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr "Cineál an Cheannteidil le haghaidh Sonraí Cairte"
-
-#. cP0G
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Legend Position"
-msgstr "Ionad na hEochrach Eolais"
-
-#. z`+l
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Default Colors for Data Series"
-msgstr "Dathanna Réamhshocraithe do Shraitheanna Sonraí"
-
-#. a0GV
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Bar Width"
-msgstr "Leithead Barra"
-
-#. F.8I
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number of lines in combination chart"
-msgstr "Líon na línte i gcairt teaglama"
-
-#. H#o4
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt..."
-msgstr "Téa~cs..."
-
-#. |K[L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Cur Síos..."
-
-#. 3^@=
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Ainm..."
-
-#. k@Mq
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Críochnaíonn an Líne le Saighead"
-
-#. lJMP
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Arrange~ment"
-msgstr "Leagan a~mach"
-
-#. d/#z
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Teideal"
-
-#. a(90
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~xis"
-msgstr "A~is"
-
-#. *9Yg
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Grid"
-msgstr "~Greille"
-
-#. jMjS
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear Query"
-msgstr "Glan an tIarratas"
-
-#. pFH[
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "New Relation..."
-msgstr "Gaol Nua..."
-
-#. uwcu
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Add Tables..."
-msgstr "Cuir Táblaí Leis..."
-
-#. lB=G
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Index Design..."
-msgstr "Dearadh an ~Innéacs..."
-
-#. Q*o9
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr "Amharc Deartha: Ann/As"
-
-#. B;5B
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Feidhmeanna"
-
-#. #WXe
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Ailias"
-
-#. y\]y
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Ainm ar an tábla"
-
-#. 6llc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Luachanna Faoi Leith"
-
-#. v,)!
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Greamú ~Speisialta..."
-
-#. 5D5P
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Scrios"
-
-#. P(Fm
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Athainmnigh..."
-
-#. Xy)a
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Eagar..."
-
-#. sSSV
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "Cuir in Eagar san Amharc SQL..."
-
-#. 23-+
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Oscail Réad Bunachair Sonraí..."
-
-#. Q-AN
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Scrios"
-
-#. *^QF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Athainmnigh..."
-
-#. q_,s
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Eagar..."
-
-#. =]E@
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Oscail Réad Bunachair Sonraí..."
-
-#. R!NX
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Scrios"
-
-#. O\@H
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Athainmnigh..."
-
-#. Plj#
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Eagar..."
-
-#. ,hmV
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Oscail Réad Bunachair Sonraí..."
-
-#. +G5r
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Scrios"
-
-#. !b$?
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Athainmnigh..."
-
-#. w;Cl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Eagar..."
-
-#. 7/w!
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Oscail Réad Bunachair Sonraí..."
-
-#. 1`5_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Scrios"
-
-#. !bcl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Athainmnigh..."
-
-#. %AL#
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Eagar..."
-
-#. ZE2Q
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Oscail Réad Bunachair Sonraí..."
-
-#. Kb_M
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "Cruthaigh mar Amharc"
-
-#. 37;_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Treoraí Foirme..."
-
-#. b{UF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Wizard..."
-msgstr "Treoraí Tábla..."
-
-#. JKbh
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query Wizard..."
-msgstr "Treoraí Iarratais..."
-
-#. egwc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Treoraí Foirme..."
-
-#. L@:_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Treoraí Tuairisce..."
-
-#. meOE
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Treoraí Tuairisce..."
-
-#. MIT2
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Roghnaigh Uile"
-
-#. sv*_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Airíonna..."
-
-#. lsGx
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "Cineál an Cheangail..."
-
-#. SHcW
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Ardsocruithe..."
-
-#. $!3^
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Táblaí"
-
-#. #\4.
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "Iarratais"
-
-#. TR.=
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "Foirmeacha"
-
-#. t3z0
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reports"
-msgstr "Tuairiscí"
-
-#. `,p:
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Ag dul suas"
-
-#. !=Em
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Ag dul síos"
-
-#. nfnK
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "None"
-msgstr "Neamhní"
-
-#. p1@`
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Document Information"
-msgstr "Eolas faoin Cháipéis"
-
-#. G1BY
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Cáipéis"
-
-#. g@?u
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "Foirm..."
-
-#. #y]^
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query (Design View)..."
-msgstr "Iarratas (Amharc ar Dhearadh)..."
-
-#. =P`k
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query (SQL View)..."
-msgstr "Iarratas (Amharc SQL)..."
-
-#. SD2U
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Design..."
-msgstr "Dearadh Tábla..."
-
-#. f]#y
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View Design..."
-msgstr "Amharc ar Dhearadh..."
-
-#. [wWM
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "Amharc (Simplí)..."
-
-#. X^WL
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Folder..."
-msgstr "Fillteán..."
-
-#. R?c5
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Relationships..."
-msgstr "Gaolta..."
-
-#. ?`xc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "User Administration..."
-msgstr "Riar na nÚsáideoirí..."
-
-#. *NrN
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Filter..."
-msgstr "Scagaire Tábla..."
-
-#. ,3jq
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Tables"
-msgstr "Athnuaigh na Táblaí"
-
-#. AfNF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "SQL..."
-msgstr "SQL..."
-
-#. TGh{
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "Aistrigh Macraí ..."
-
-#. Ig(%
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Data"
-msgstr "Cuir na Sonraí in Eagar"
-
-#. (%5e
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "Postchu~masc..."
-
-#. FS@d
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data to Text..."
-msgstr "Sonraí go Téacs..."
-
-#. ?COg
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data to Fields"
-msgstr "Sonraí go Réimsí"
-
-#. UPSa
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Foinse Sonraí na Cáipéise Reatha"
-
-#. cCTl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report As E-Mail..."
-msgstr "Seol Tuarascáil trí Ríomhphost..."
-
-#. R0_6
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report to Text Document..."
-msgstr "Tuairisc go Cáipéis Téacs..."
-
-#. pTf~
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete ~Record"
-msgstr "Scrios ~Taifead"
-
-#. %SA5
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "~Taifead"
-
-#. Ov!4
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Réamhamharc"
-
-#. o4p7
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Tuairisc..."
-
-#. BmE:
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Bunachar Sonraí"
-
-#. $]\V
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database Objects"
-msgstr "Réada Bunachar Sonraí"
-
-#. HbT9
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sórtáil"
-
-#. 4-HL
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Réamhamharc"
-
-#. Mt(P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Formula..."
-msgstr "~Foirmle..."
-
-#. %?S5
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Smeach go hIngearach"
-
-#. NGdE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Object Horizontally"
-msgstr "Smeach Réad go Cothrománach"
-
-#. D\a/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "Lorg ~Fasaigh"
-
-#. .H$e
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Glan Formáidiú ~Díreach"
-
-#. FT:S
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "~Bain Fasaigh"
-
-#. SGNq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Trace Dependents"
-msgstr "~Lorg Spleáchóga"
-
-#. QR,*
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Split Window"
-msgstr "~Fuinneog Roinnte"
-
-#. k|Ef
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "~Roinn"
-
-#. \[(=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "Bain ~Spleáchóga"
-
-#. 5S6l
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze Window"
-msgstr "~Reoigh an Fhuinneog"
-
-#. E~6(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze"
-msgstr "~Reoigh"
-
-#. @Wph
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Trace ~Error"
-msgstr "Lorg ~Earráid"
-
-#. bu8V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Chart"
-msgstr "Ionsáigh Cairt"
-
-#. V0v2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Bain G~ach Lorg"
-
-#. Ek9h
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Fill Mode"
-msgstr "Mód ~Líonta"
-
-#. .rD8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "~Marcáil Sonraí Neamhbhailí"
-
-#. P/T~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Tra~ces"
-msgstr "Athnuaigh na Loir~g"
-
-#. :zLY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "~Uath-Athnuaigh na Loirg"
-
-#. 1K]L
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "A~utoRefresh"
-msgstr "~Uath-Athnuaigh"
-
-#. %(H(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Choose Themes"
-msgstr "Roghnaigh Téamaí"
-
-#. [%/`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Euro Converter"
-msgstr "Tiontaire Eoró"
-
-#. IsFi
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Records..."
-msgstr "~Cosain Taifid..."
-
-#. @YW}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "Nasc le Sonraí Sea~chtracha..."
-
-#. d0Uj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "~Fleiscíniú..."
-
-#. bFVL
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Cur Síos..."
-
-#. Gl+-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Ainm..."
-
-#. LUNU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Input Line"
-msgstr "Líne an Ionchuir"
-
-#. bMpz
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "~Roghnaigh Bileoga..."
-
-#. oW#%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Select..."
-msgstr "~Roghnaigh..."
-
-#. tqf?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet ~Events..."
-msgstr "~Imeachtaí Bileoige..."
-
-#. WA~R
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Events..."
-msgstr "~Imeachtaí..."
-
-#. ,dlS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "Scagaire Tábla Maighdeogaigh"
-
-#. CjS$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "An Chéad Leathanach Eile"
-
-#. Kz!+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Leathanach Roimhe"
-
-#. vE?~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "First Page"
-msgstr "An Chéad Leathanach"
-
-#. -Xlq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Last Page"
-msgstr "An Leathanach Deireanach"
-
-#. 2y62
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Súmáil Isteach"
-
-#. (5PC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Súmáil Amach"
-
-#. Gu^\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Margins"
-msgstr "Imill"
-
-#. Z`-M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Fachtóir Scálaithe"
-
-#. bL+]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Close Preview"
-msgstr "Dún an Réamhamharc"
-
-#. V8hE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Position in Document"
-msgstr "Ionad sa Cháipéis"
-
-#. Dza7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Format"
-msgstr "Formáid Leathanaigh"
-
-#. GptJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "Mód an Roghnaithe"
-
-#. 9P;X
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Enter References"
-msgstr "Iontráil Tagairtí"
-
-#. iQ6^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Status Expanded Selection"
-msgstr "Stádas an Roghnaithe Fairsingithe"
-
-#. IS=n
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Status Extended Selection"
-msgstr "Stádas an Roghnaithe Breisithe"
-
-#. qqna
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Left"
-msgstr "Brúigh Leathanach ar Chlé"
-
-#. _7\}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Right"
-msgstr "Ar Dheis"
-
-#. a#Sh
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Page Right"
-msgstr "Roghnaigh chun an Leathanach a bhrú ar Dheis"
-
-#. ($mE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Upper Block Margin"
-msgstr "Go dtí Imeall an Bhloic Uachtair"
-
-#. ?0!8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Lower Block Margin"
-msgstr "Go dtí Imeall an Bhloic Íochtair"
-
-#. hX04
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Left Block Margin"
-msgstr "Go dtí Imeall an Bhloic ar Chlé"
-
-#. [j2;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Right Block Margin"
-msgstr "Go dtí Imeall an Bhloic ar Dheis"
-
-#. 9?/]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Upper Block Margin"
-msgstr "Roghnaigh go dtí Imeall an Bhloic Uachtair"
-
-#. 3_qr
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "Téa~cs go Colúin..."
-
-#. 3vsa
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Consolidate..."
-msgstr "~Daingnigh..."
-
-#. iyeg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Lower Block Margin"
-msgstr "Roghnaigh go dtí Imeall an Bhloic Íochtair"
-
-#. ]d9,
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr "~Cruthaigh Tábla Maighdeogach..."
-
-#. cj]i
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "~Cruthaigh..."
-
-#. *S6=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Left Block Margin"
-msgstr "Roghnaigh go dtí Imeall an Bhloic ar Chlé"
-
-#. 01^1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Function..."
-msgstr "~Feidhm..."
-
-#. 9LH+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Right Block Margin"
-msgstr "Roghnaigh go dtí Imeall an Bhloic ar Dheis"
-
-#. ?2b[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Goal Seek..."
-msgstr "Cuardach i dtreo ~Sprice..."
-
-#. ZX1%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sol~ver..."
-msgstr "Réi~teoir..."
-
-#. 2}Lg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Next Sheet"
-msgstr "Go dtí an Chéad Bhileog Eile"
-
-#. jZ^J
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Multiple Operations..."
-msgstr "Oibríochtaí ~Iolracha..."
-
-#. 89#D
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Previous Sheet"
-msgstr "Go dtí an Bhileog Roimhe Seo"
-
-#. MaC}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "C~airt..."
-
-#. **(M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "C~airt..."
-
-#. RZ9F
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Next Unprotected Cell"
-msgstr "Go dtí an Chéad Chill Eile Gan Chosaint"
-
-#. 2:J3
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Previous Unprotected Cell"
-msgstr "Go dtí an Chill Gan Chosaint Roimhe Seo"
-
-#. qVk|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Column"
-msgstr "Roghnaigh Colún"
-
-#. 9:vp
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "Mionathraigh Limistéar Sonraí na Cairte"
-
-#. olTS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Row"
-msgstr "Roghnaigh Ró"
-
-#. r4S8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr "F~ormáidiú Coinníollach"
-
-#. 7%zu
-#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Condition..."
-msgstr "Coinníoll"
-
-#. B?2;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
-
-#. PKA2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
-
-#. +-$M
-#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Manage..."
-msgstr "~Bainistigh..."
-
-#. )4I4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Undo Selection"
-msgstr "Cealaigh an Roghnú"
-
-#. pF^O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Current Cell"
-msgstr "Go dtí an Chill Reatha"
-
-#. +)c.
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Data Area"
-msgstr "Roghnaigh Limistéar Sonraí"
-
-#. 6Wd8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Scoránaigh an Mód Eagarthóireachta"
-
-#. G:}T
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "Glan an tÁbhar"
-
-#. -\I$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "AutoFill Data Series: automatic"
-msgstr "UathLíon Sraith Sonraí: uathoibríoch"
-
-#. L@b!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cealaigh"
-
-#. ABtV
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Array Formula"
-msgstr "Roghnaigh Foirmle Eagair"
-
-#. 4cp%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr "Roghnaigh go dtí an Chéad Bhileog Eile"
-
-#. Xvc+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr "Roghnaigh go dtí an Bhileog Roimhe Seo"
-
-#. 0Q)Y
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Automatic Row Break"
-msgstr "Briseadh Ró Uathoibríoch"
-
-#. 7M]o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Print Area"
-msgstr "~Socraigh Limistéar Priontála"
-
-#. 2J,C
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define"
-msgstr "~Socraigh"
-
-#. k7R6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Print Area"
-msgstr "~Bain Limistéar Priontála"
-
-#. )E*|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Bain"
-
-#. 7h%P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "Cuir Limistéar Priontála in ~Eagar..."
-
-#. \#%E
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Eagar..."
-
-#. SzD^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Relative/Absolute References"
-msgstr "Tagairtí Coibhneasta/Dearbhthagairtí"
-
-#. i8]n
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Greamú ~Speisialta..."
-
-#. 3sL`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Selection List"
-msgstr "Liosta Roghnaithe"
-
-#. 3$-M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete C~ells..."
-msgstr "Scrios C~ealla..."
-
-#. _mwJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Repeat Search"
-msgstr "Cuardaigh Arís"
-
-#. R!2/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Scrios..."
-
-#. iNW~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Down"
-msgstr "Líon ~Síos"
-
-#. sgtV
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Down"
-msgstr "~Síos"
-
-#. 4Z=;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Right"
-msgstr "Líon Ar ~Dheis"
-
-#. ;ebk
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "A~r Dheis"
-
-#. !9^k
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Up"
-msgstr "Líon S~uas"
-
-#. I!66
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Up"
-msgstr "S~uas"
-
-#. B|t4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Left"
-msgstr "Líon Ar Ch~lé"
-
-#. 1/;U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "Ar Ch~lé"
-
-#. vk9:
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "~Líon Bileoga..."
-
-#. !tum
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheets..."
-msgstr "~Bileoga..."
-
-#. ai-q
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "Líon S~raith..."
-
-#. +5k9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "S~eries..."
-msgstr "S~raith..."
-
-#. w}*O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Headers & Footers..."
-msgstr "~Ceanntásca agus Buntásca..."
-
-#. a;]%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Validity..."
-msgstr "~Bailíocht..."
-
-#. tdfe
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr "Scrios Rónna"
-
-#. *I9)
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Ionsáigh"
-
-#. u.pJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Columns"
-msgstr "Scrios Colúin"
-
-#. ,U%B
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Ionsáigh Cealla"
-
-#. qE^#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "~Taifead na hAthruithe"
-
-#. nB8N
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "~Taifead"
-
-#. [EVe
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Object"
-msgstr "Ionsáigh Réad"
-
-#. 4V)P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w Changes..."
-msgstr "~Taispeáin Athruithe..."
-
-#. (=o8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w..."
-msgstr "~Taispeáin..."
-
-#. .)qx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "Sainigh ~Lipéid..."
-
-#. y[sZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Labels..."
-msgstr "~Lipéid..."
-
-#. 2xua
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show Comment"
-msgstr "Taispeáin Nóta"
-
-#. J4\`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Comm~ent"
-msgstr "~Nóta"
-
-#. 43ap
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Comment"
-msgstr "Scrios Nóta"
-
-#. .PJl
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Formula Bar"
-msgstr "Barra ~Foirmle"
-
-#. ~c1C
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "Ceanntásca C~olúin/Ró"
-
-#. LNYm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scale Screen Display"
-msgstr "Scálaigh an Scáileán"
-
-#. fImU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Value ~Highlighting"
-msgstr "Aibhsiú ~Luacha"
-
-#. =/T-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal View"
-msgstr "G~náthamharc"
-
-#. 4|j4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal"
-msgstr "G~náth"
-
-#. E1-0
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "Réamhamharc ar Bhriseadh ~Leathanaigh"
-
-#. Scsu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~unction List"
-msgstr "~Liosta Feidhmeanna"
-
-#. +:\?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "R~efresh Range"
-msgstr "~Athnuaigh Raon"
-
-#. $B80
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet Area Input Field"
-msgstr "Réimse Ionchuir Limistéir na mBileog"
-
-#. ^g,i
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Collaborate..."
-msgstr ""
-
-#. PkbC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Folíne: Múchta"
-
-#. LMj;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Líne Faoi: Singil"
-
-#. Mly=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject Changes..."
-msgstr "Gl~ac le nó Diúltaigh Athruithe..."
-
-#. 80Ux
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "Gl~ac le nó Diúltaigh..."
-
-#. 0F#.
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Double"
-msgstr "Líne Faoi: Dúbailte"
-
-#. \?al
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Comments..."
-msgstr "~Nótaí..."
-
-#. er!J
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Líne Faoi: Poncaithe"
-
-#. \.K*
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Scrios Bristeacha Leathanaigh"
-
-#. 6H3=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "Ionsáigh B~riseadh Ró"
-
-#. Scvm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Row Break"
-msgstr "Briseadh ~Ró"
-
-#. fWB)
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Add Print Area"
-msgstr "~Cuir Limistéar Priontála Leis"
-
-#. a(9t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Cuir Leis"
-
-#. 9kmq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "Ionsáigh Briseadh ~Colúin"
-
-#. fCT#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Break"
-msgstr "Briseadh ~Colúin"
-
-#. Ibx/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Adjust Scale"
-msgstr "Coigeartaigh Scála"
-
-#. V;.I
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "Bain B~riseadh Ró"
-
-#. `8]o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Row Break"
-msgstr "Briseadh ~Ró"
-
-#. VNRC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Scale"
-msgstr "Athshocraigh an Scála"
-
-#. 6GF!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "Bain Briseadh ~Colúin"
-
-#. )Fde
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Break"
-msgstr "Briseadh ~Colúin"
-
-#. KW+4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Greamú Speisialta"
-
-#. czV(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Cells..."
-msgstr "Ionsáigh ~Cealla..."
-
-#. Q{d_
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Cells..."
-msgstr "~Cealla..."
-
-#. M-gj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "Ionsáigh ~Rónna"
-
-#. F8!:
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~Rónna"
-
-#. :]Hd
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "Ionsáigh Co~lúin"
-
-#. ra$~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Co~lumns"
-msgstr "Co~lúin"
-
-#. ^z!3
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "~Ionsáigh Bileog..."
-
-#. @}92
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Bileog..."
-
-#. glTn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "Ionsáigh ~Bileog Ó Chomhad..."
-
-#. kjBH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "~Bileog Ó Chomhad..."
-
-#. @FOJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Sainigh Ainm..."
-
-#. L1nW
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define..."
-msgstr "~Sainigh..."
-
-#. fZ^U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Manage Names..."
-msgstr "~Bainistigh Ainmneacha..."
-
-#. NI8!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Manage..."
-msgstr "~Bainistigh..."
-
-#. R]MG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Insert Name..."
-msgstr "~Ionsáigh Ainm..."
-
-#. 0lU[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Ionsáigh..."
-
-#. cB5v
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Create Names..."
-msgstr "~Cruthaigh Ainmneacha..."
-
-#. /;){
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "~Cruthaigh..."
-
-#. k@kv
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Assign Names"
-msgstr "Sann Ainmneacha"
-
-#. 3GU$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells Down"
-msgstr "Ionsáigh Cealla Síos"
-
-#. s\}H
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells Right"
-msgstr "Ionsáigh Cealla Ar Dheis"
-
-#. JyBG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format ~Cells..."
-msgstr "Formáidigh ~Cealla..."
-
-#. `gK6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Ce~lls..."
-msgstr "Cea~lla..."
-
-#. 0!QZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Row ~Height..."
-msgstr "~Airde Ró..."
-
-#. FqG9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Height..."
-msgstr "~Airde..."
-
-#. ^lA1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "Airde ~Optamach Ró..."
-
-#. -p=x
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Height..."
-msgstr "Airde ~Optamach..."
-
-#. .B58
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "H~ide Rows"
-msgstr "Fola~igh Rónna"
-
-#. HG==
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "H~ide"
-msgstr "Fola~igh"
-
-#. KM^p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Rows"
-msgstr "Tai~speáin Rónna"
-
-#. D.N4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Taispeáin"
-
-#. $ZPx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Column ~Width..."
-msgstr "Leithead ~Colúin..."
-
-#. |U91
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Width..."
-msgstr "~Leithead..."
-
-#. HNrC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "Leithead O~ptamach Colúin..."
-
-#. rQq8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Width..."
-msgstr "Leithead ~Optamach..."
-
-#. XBB^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Columns"
-msgstr "~Folaigh Colúin"
-
-#. Z)K7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~Folaigh"
-
-#. 7yHs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Columns"
-msgstr "~Taispeáin Colúin"
-
-#. .WN=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Taispeáin"
-
-#. =U7^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Sheets"
-msgstr "Folaig~h Bileoga"
-
-#. }of?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~Folaigh"
-
-#. KE_W
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Sheets..."
-msgstr "Tai~speáin Bileoga..."
-
-#. ^dIP
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "Tai~speáin..."
-
-#. 3#7y
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Cumaisc Cealla"
-
-#. X8\f
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Roinn Cealla"
-
-#. kkad
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "C~umaisc agus Láraigh Cealla"
-
-#. iy;$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format ~Page..."
-msgstr "For~máidigh Leathanach..."
-
-#. U{c~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "~Leathanach..."
-
-#. Hmd7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Standard Text Attributes"
-msgstr "Tréithe Caighdeánacha Téacs"
-
-#. oVG8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Define Text Attributes"
-msgstr "Sainigh Tréithe Téacs"
-
-#. %kX4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Optimal Column Width, direct"
-msgstr "Leithead Optamach Colúin, díreach"
-
-#. cC?@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Auto~Calculate"
-msgstr "~Uatháirigh"
-
-#. E=HH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Recalculate"
-msgstr "~Atháireamh"
-
-#. Lvf6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Protect ~Sheet..."
-msgstr "Co~sain Bileog..."
-
-#. Cmcj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Bileog..."
-
-#. T#-E
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "Cosain an ~Cháipéis..."
-
-#. dTBc
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Document..."
-msgstr "~Cáipéis..."
-
-#. AH$p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "Roghanna Scarbhileoige"
-
-#. YQDH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sc~enarios..."
-msgstr "~Cnámhscéalta..."
-
-#. `=.x
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "~Athnuaigh an Tábla Maighdeogach"
-
-#. N=wp
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Refresh"
-msgstr "Ath~nuaigh"
-
-#. F2Lx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "~Scrios an Tábla Maighdeogach"
-
-#. fTQD
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Scrios"
-
-#. !T4d
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Recalculate Hard"
-msgstr "Atháirigh go Crua"
-
-#. Uxss
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoInput"
-msgstr "U~athIonchur"
-
-#. 3bZ?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Data Range..."
-msgstr "~Socraigh Raon Sonraí..."
-
-#. y)d8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Range..."
-msgstr "~Socraigh Raon..."
-
-#. C13o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr "Roghnaigh ~Raon Sonraí..."
-
-#. 8QW7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Select ~Range..."
-msgstr "Roghnaigh ~Raon..."
-
-#. .CjN
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sort..."
-msgstr "~Sórtáil..."
-
-#. \Qpo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "~Scagaire Caighdeánach..."
-
-#. TCc@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Advanced Filter..."
-msgstr "Sc~agaire Casta..."
-
-#. =|w=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Auto~Filter"
-msgstr "Uath~Scagaire"
-
-#. `*S+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Filter"
-msgstr "~Bain Scagaire"
-
-#. kG-r
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~orm..."
-msgstr "F~oirm..."
-
-#. HoOo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sub~totals..."
-msgstr "Fo-iom~láin..."
-
-#. cXCn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoOutline"
-msgstr "Uath~Imlínigh"
-
-#. :V3s
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Import Data"
-msgstr "Iompórtáil Sonraí"
-
-#. HILg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Data Import"
-msgstr "Athnuaigh Iompórtáil Sonraí"
-
-#. u6Sg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide AutoFilter"
-msgstr "~Folaigh UathScagaire"
-
-#. :6;9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Sórtáil in ord Íslitheach"
-
-#. +t)t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Sórtáil in ord Ardaitheach"
-
-#. v~1H
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "~Athainmnigh Bileog..."
-
-#. [g9t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename..."
-msgstr "~Athainmnigh..."
-
-#. Z=BX
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Athainmnigh Bileog"
-
-#. ^]tb
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "Dath ~Cluaisín..."
-
-#. Ur]\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "Dath ~Cluaisín..."
-
-#. `e.+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tab Color"
-msgstr "Dath an Chluaisín"
-
-#. A\G9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "~Bog/Cóipeáil Bileog..."
-
-#. C|nP
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy..."
-msgstr "~Aistrigh/Cóipeáil..."
-
-#. f[H]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select All Sheets"
-msgstr "Roghnaigh Gach Bileog"
-
-#. )uMY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Deselect All Sheets"
-msgstr "Díroghnaigh Gach Bileog"
-
-#. o.,M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "Iarcheangail Bileog"
-
-#. h9`@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Ailínigh Ar Chlé"
-
-#. ao0r
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Ailínigh Ar Dheis"
-
-#. GXjX
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Center Horizontally"
-msgstr "Ailínigh Sa Lár Go Cothrománach"
-
-#. P_\U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Comhfhadaithe"
-
-#. p),T
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Ailínigh leis an mBarr"
-
-#. oL,?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Ailínigh leis an mBun"
-
-#. ?qe]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Ailínigh Sa Lár Go hIngearach"
-
-#. F.(N
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Scenario"
-msgstr "Roghnaigh Cnámhscéal"
-
-#. N_Wu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Redraw Chart"
-msgstr "Atarraing Cairt"
-
-#. XwJU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Change Anchor"
-msgstr "Athraigh Ancaire"
-
-#. (1Ji
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Formáid Uimhreach: Airgeadra"
-
-#. SfQC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Formáid Uimhreach: Céatadán"
-
-#. ~?;p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "Formáid Uimhreach: Caighdeánach"
-
-#. a::b
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Formáid Uimhreach : Dáta"
-
-#. @{of
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "Formáid Uimhreach: Deachúlach"
-
-#. W)_p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "Formáid Uimhreach: Easpónantúil"
-
-#. BqAc
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Time"
-msgstr "Formáid Uimhreach: Am"
-
-#. sd1p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "Formáid Uimhreach: Cuir Ionad Deachúlach Leis"
-
-#. Y!gv
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "Formáid Uimhreach: Scrios Ionad Deachúlach"
-
-#. A6PZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Lin~ks..."
-msgstr "Cuir Nais~c in Eagar..."
-
-#. ,HjA
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Lin~ks..."
-msgstr "~Naisc..."
-
-#. V3/[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert From Image Editor"
-msgstr "Ionsáigh Ó Eagarthóir Íomhá"
-
-#. oHRI
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr "~Bileog Deas-Go-Clé"
-
-#. 7lZG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "R~ight-To-Left"
-msgstr "D~eas-Go-Clé"
-
-#. !e1O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Anchor: To P~age"
-msgstr "Ancaire: Go Le~athanach"
-
-#. JvLu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "To P~age"
-msgstr "Go Le~athanach"
-
-#. VcZm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr "Ancaire: Go ~Cill"
-
-#. q3MY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "To ~Cell"
-msgstr "Go ~Cill"
-
-#. Z8T1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "Seol ~mar Iatán Microsoft Excel..."
-
-#. ^8c7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "Seol mar Scarbhileog ~OpenDocument..."
-
-#. []01
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~hare Document..."
-msgstr "Com~hroinn Cáipéis..."
-
-#. v8hN
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Scoránaigh Línte Greille sa Bhileog Reatha"
-
-#. j5hj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Sheet Name Field"
-msgstr "Ionsáigh Réimse d'Ainm na Bileoige"
-
-#. gH$t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Document Title Field"
-msgstr "Ionsáigh Réimse do Theideal na Cáipéise"
-
-#. ,J3|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Date Field (variable)"
-msgstr "Ionsáigh Réimse don Dáta (inathraithe)"
-
-#. N2;F
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Open..."
-msgstr "~Oscail..."
-
-#. W_k7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Detective"
-msgstr "~Bleachtaire"
-
-#. CH[P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "~Briseadh Leathanaigh"
-
-#. QY/h
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Data"
-msgstr "~Sonraí"
-
-#. Rq9?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Scrios ~Briseadh Leathanaigh"
-
-#. B9%2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Líon"
-
-#. TSGa
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "I~nneachar Cealla"
-
-#. ,/g9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Names"
-msgstr "Ai~nmneacha"
-
-#. Q5W#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Pivot Table"
-msgstr "Tábla ~Maighdeogach"
-
-#. rMpA
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "~Bileog"
-
-#. kd?@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Filter"
-msgstr "~Scagaire"
-
-#. A[sk
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sen~d"
-msgstr "Seo~l"
-
-#. 7XM4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Document"
-msgstr "Cosain an Chái~péis"
-
-#. pzRZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Group and Outline"
-msgstr "~Grúpa agus Imlíne"
-
-#. e#bi
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "~Ró"
-
-#. 13a[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "Colú~n"
-
-#. iIU$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "~Bileog"
-
-#. Rs[\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "M~erge Cells"
-msgstr "Cumaisc C~ealla"
-
-#. Nk4O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pri~nt Ranges"
-msgstr "Rao~nta Priontála"
-
-#. ARZn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Graph~ic"
-msgstr "Grafa~ic"
-
-#. AHLz
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show Formula"
-msgstr "Taispeáin Foirmle"
-
-#. d^Fo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Assign Macro..."
-msgstr "Sann Macra..."
-
-#. |u7M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Lorg Fasaigh"
-
-#. ,n:q
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Lorg Spleáchóga"
-
-#. ;^,a
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Cuir an Dáta Reatha Isteach"
-
-#. j]Ki
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Cuir an tAm Reatha Isteach"
-
-#. z:rx
-#: DbRelationWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbRelationWindowState.xcu\n"
-"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Caighdeánach"
-
-#. aEj|
-#: DbTableWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbTableWindowState.xcu\n"
-"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Caighdeánach"
-
-#. x+C6
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Fonts..."
-msgstr "~Clónna..."
-
-#. WS(,
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~ont Size..."
-msgstr "~Clómhéid..."
-
-#. PU::
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Spacing..."
-msgstr "~Spásáil..."
-
-#. Zzka
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~lignment..."
-msgstr "Ai~líniú..."
-
-#. .HDA
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoUpdate Display"
-msgstr "Nu~ashonraigh an Scáileán go hUathoibríoch"
-
-#. XQ(m
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Siombailí"
-
-#. oIWF
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Text Mode"
-msgstr "Mód ~Téacs"
-
-#. ~[ni
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Import Formula..."
-msgstr "~Iompórtáil Foirmle..."
-
-#. FQhs
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fit To Window"
-msgstr "Oiriúnaigh don Fhuinneog"
-
-#. C9)1
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Text"
-msgstr "Ionsáigh Téacs"
-
-#. TU[l
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Command"
-msgstr "Ionsáigh Ordú"
-
-#. Q4ii
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "Mionathraithe"
-
-#. 2sW[
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Text Status"
-msgstr "Stádas an Téacs"
-
-#. kfZ#
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ne~xt Error"
-msgstr "An Chéad Earráid ~Eile"
-
-#. *E#q
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pr~evious Error"
-msgstr "An ~Earráid Roimhe Seo"
-
-#. v\y]
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Next Marker"
-msgstr "A~n Chéad Mharcóir Eile"
-
-#. \=#j
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Previous ~Marker"
-msgstr "An ~Marcóir Roimhe Seo"
-
-#. bW@5
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Catalog..."
-msgstr "~Catalóg..."
-
-#. 8LkP
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Roghanna"
-
-#. SMlm
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "0.5"
-msgstr "0.5"
-
-#. a%FZ
-#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Súmáil 100%"
-
-#. :e:`
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom 200%"
-msgstr "Súmáil 200%"
-
-#. Zg@-
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Z~oom In"
-msgstr "~Súmáil Isteach"
-
-#. J[Vg
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoo~m Out"
-msgstr "Sú~máil Amach"
-
-#. 9xPV
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "U~pdate"
-msgstr "~Nuashonraigh"
-
-#. UTmx
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w All"
-msgstr "Taispeáin ~Uile"
-
-#. Jb[.
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Elements"
-msgstr "Eilimintí"
-
-#. 43g~
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Formula Cursor"
-msgstr "Cúrsóir Fhoirmle"