aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ga/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ga/sfx2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ga/sfx2')
-rw-r--r--source/ga/sfx2/source/appl.po153
-rw-r--r--source/ga/sfx2/source/bastyp.po8
-rw-r--r--source/ga/sfx2/source/dialog.po265
-rw-r--r--source/ga/sfx2/source/doc.po239
-rw-r--r--source/ga/sfx2/source/menu.po16
-rw-r--r--source/ga/sfx2/source/view.po31
-rw-r--r--source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po31
7 files changed, 50 insertions, 693 deletions
diff --git a/source/ga/sfx2/source/appl.po b/source/ga/sfx2/source/appl.po
index ef4d36873f2..8dddb03ed58 100644
--- a/source/ga/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ga/sfx2/source/appl.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from sfx2/source/appl
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "($(MINLEN) carachtar ar a laghad)"
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Ceadaítear focal faire folamh)"
-#. Bdj4
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Focal Faire"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Clár Ábhair"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Innéacs"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Aimsigh"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Leabharmharcanna"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "~Téarma cuardaigh"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Taispeáin"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "Téar~ma cuardaigh"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Aimsigh"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "Fo~cail iomlána amháin"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "Aimsigh ~sna ceannteidil amháin"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Taispeáin"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "~Leabharmharcanna"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Taispeáin"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Cabhair le %PRODUCTNAME"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Taispeáin an Painéal Nascleanúna"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Folaigh an Painéal Nascleanúna"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "An Chéad Leathanach"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Leathanach Roimhe"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "An Chéad Leathanach Eile"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "Priontáil..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Cuir leis na Leabharmharcanna..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Aimsigh sa Leathanach Seo..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -270,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "Foinse HTML"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -279,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "Cabhair á tosú..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Roghnaigh Téacs"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -297,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Cóipeáil"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "Leabharmharc:"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -317,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "Athainmnigh Leabharmharc"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -326,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Cuir leis na Leabharmharcanna"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Taispeáin"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Athainmnigh..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Scrios"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "Níor aimsíodh aon topaic."
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "Níor aimsíodh an téacs a d'iontráil tú."
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "~Taispeáin Cabhair le %PRODUCTNAME %MODULENAME ag am tosaithe"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "~Feidhmchlár:"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "~Comhad:"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "~Catagóir:"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "Mionathraigh nasc"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Mionathraigh Nasc"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Gan Teideal"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -450,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dún"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Uathoibríoch"
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -468,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Beart"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "kB"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -495,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -504,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Gach athrú le cealú?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -522,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "Tá an cháipéis oscailte cheana."
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -531,16 +476,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "Níorbh fhéidir le %PRODUCTNAME brabhsálaí a aimsiú ar do chóras. Seiceáil do shainroghanna deisce, nó suiteáil brabhsálaí (mar shampla Mozilla Firefox) san áit réamhshocraithe nuair a iarrtar ort é agus tú á shuiteáil."
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n"
"errorbox.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
+msgstr ""
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -549,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Inmheánach"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -558,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Feidhmchlár"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -567,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Amharc"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -576,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Cáipéisí"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -585,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -603,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghanna"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -612,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Matamaitic"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -621,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Nascleanúint"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -630,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formáid"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teimpléid"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -657,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Téacs"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -666,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Fráma"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -675,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafaic"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -684,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -693,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Uimhriú"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -702,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Sonraí"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -711,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Feidhmeanna Speisialta"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -720,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -729,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Cairt"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -738,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Taiscéalaí"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -747,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Nascóir"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -756,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Mionathraigh"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -765,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Líníocht"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -774,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Rialtáin"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -789,7 +706,6 @@ msgstr ""
"Fan go gcríochnófar gach jab priontála, agus/nó\n"
"go bhfuil gach gníomh OLE críochnaithe. Ansin dún gach dialóg."
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -798,17 +714,14 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "An bhfuil fonn ort na hathruithe do %1 a shábháil?"
-#. Yi$R
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
"string.text"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
-msgstr "Scoir %PRODUCTNAME"
+msgstr "S~coir ó %PRODUCTNAME"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -817,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Cabhair"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -826,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "Gan tús uathoibríoch ar 'XX'"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -835,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "Barra Cabhrach"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -844,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Níl aon chomhad cabhrach don ábhar seo suiteáilte."
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -853,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "Barra Feidhme"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -866,7 +774,6 @@ msgstr ""
"Tharla earráid sa chumraíocht speisialta.\n"
"Ceistigh riarthóir do chórais."
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -875,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Scoir an Meardhúisire"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -884,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "Meardhúisire %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -893,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "Oscail Cáipéis..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -902,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "Ó Theimpléad..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -911,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Luchtaigh %PRODUCTNAME i rith Thosú an Chórais"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -920,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "Cumasaigh an Meardhúisire i dtráidire an chórais"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -929,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -938,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Comhad"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -947,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "Ionad tosaithe"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -956,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "Cáipéisí Is Déanaí"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -968,12 +865,7 @@ msgid ""
"Would you like to change the document, and update all links\n"
"to get the most recent data?"
msgstr ""
-"This document contains one or more links to external data.\n"
-"\n"
-"Would you like to change the document, and update all links\n"
-"to get the most recent data?"
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -982,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "Níl teacht ar nasc DDE le % do % limistéir %."
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -991,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "Osclófar an hipearnasc seo \"%s\". An bhfuil fonn ort dul ar aghaidh?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1004,7 +894,6 @@ msgstr ""
"Ar fháthanna slándála, ní féidir an hipearnasc a rith.\n"
"Ní osclófar an seoladh luaite."
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1013,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Rabhadh Slándála"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1026,7 +914,6 @@ msgstr ""
"Bainfidh sábháil gach síniú atá ann cheana.\n"
"An bhfuil fonn ort leanúint ag sábháil na cáipéise?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1039,7 +926,6 @@ msgstr ""
"Ní mór an cháipéis a shábháil sula mbeifear in ann é a shíniú.\n"
"An bhfuil fonn ort an cháipéis a shábháil?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1050,7 +936,6 @@ msgid ""
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Ní mór an cháipéis seo a shábháil i bhformáid OpenDocument sula mbeifear in ann é a dhigishíniú."
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (Sínithe)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Cáipéis"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- Neamhní -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafaic"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Gach comhad"
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "Nasc grafaic"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1139,7 +1016,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Seiceáil litriú dá ainm."
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Ní féidir comhad grafach a oscailt"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1157,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Ní féidir an comhad grafach a léamh"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1166,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Formáid anaithnid ghrafach"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1175,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "Ní thacaítear le comhad grafach den leagan seo"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Ní bhfuarthas an scagaire grafach"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1193,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "Ní féidir an ghrafaic a ionsá: cuimhne ídithe"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1209,9 +1079,7 @@ msgstr ""
"License Version 3. Is féidir teacht ar chóip den cheadúnas LGPL ag\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#. x4R#
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_HELP_LICENSING\n"
@@ -1222,11 +1090,7 @@ msgid ""
"portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n"
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1237,10 +1101,7 @@ msgid ""
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n"
"their respective owners."
msgstr ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n"
-"their respective owners."
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1254,7 +1115,6 @@ msgstr ""
"Copyright © 2000, 2012 Rannpháirtithe LibreOffice agus/nó a gcleamhnaithe. Gach ceart\n"
"ar cosaint."
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1272,7 +1132,6 @@ msgstr ""
"Aithníonn %OOOVENDOR an comhphobal ar fad, féach ar\n"
"http://www.libreoffice.org/ chun tuilleadh eolais a fháil."
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1282,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "~Taispeáin an Ceadúnas"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1292,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dún"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/ga/sfx2/source/bastyp.po b/source/ga/sfx2/source/bastyp.po
index 871baa67acd..27aa6b24f20 100644
--- a/source/ga/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/ga/sfx2/source/bastyp.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from sfx2/source/bastyp
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -27,7 +26,6 @@ msgstr ""
"Níl an scagaire roghnaithe $(FILTER) suiteáilte.\n"
"An bhfuil fonn ort é a shuiteáil anois?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/ga/sfx2/source/dialog.po b/source/ga/sfx2/source/dialog.po
index 365d2664cdd..2095d3f618e 100644
--- a/source/ga/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ga/sfx2/source/dialog.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from sfx2/source/dialog
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Taifead Macra"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an taifeadadh a chealú? Caillfidh tú aon chéimeanna a taifeadadh go dtí seo."
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Cealaigh an Taifeadadh"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Glac Leis"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "Nu~ashonraigh go hUathoibríoch"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "An Chéad Stíl ~Eile"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "Nasctha le"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Catagóir"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Ina bhfuil"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "Cuir i nDuga"
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "Tóg as Duga"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -148,16 +134,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Amharc"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
"STR_SFX_TASKS\n"
"string.text"
msgid "Tasks"
-msgstr "Tasks"
+msgstr "Tascanna"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "Ainm stíle"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Tá an stíl ann cheana. Forscríobh?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "Cruthaigh Stíl"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "Níorbh fhéidir le %PRODUCTNAME cumraíocht chuí ríomhphoist a aimsiú. Sábháil an cháipéis seo go logánta agus ceangail í ó do chliant ríomhphoist."
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Focal faire criptiúcháin"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "~Iontráil an focal faire chun é a oscailt"
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "Iontráil an focal faire a~rís chun é a oscailt"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Focal faire comhroinnte"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "Iontráil an focal faire chun é a athrú"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "Iontráil an focal faire arís chun é a athrú"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -265,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "Roghanna roinnt comhaid"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "~Oscail an comhad inléite amháin"
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "~Taifead na hathruithe"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "~Cosain..."
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "~Díchosain..."
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgstr ""
"An bhfuil tú cinnte gur mian leat scor den mhód athraithe taifeadta?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -334,9 +302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "Focal faire mícheart"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templateinfodlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dún"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Ainmneacha"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "Cuir Ainmneacha Réimse in Eagar"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "Déan ~cuardach ar"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "~Focail iomlána amháin"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "~Meaitseáil an cás"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Tim~fhill"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "~Siar"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Aimsigh"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dún"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Tim~fhill"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -453,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "Aimsigh sa Leathanach Seo"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "Athshoc~raigh"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -471,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Cuir i bhFeidhm"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -480,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Eagraí"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "Tá an t-ainm seo in úsáid cheana."
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -498,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Níl an Stíl seo ann."
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -511,7 +460,6 @@ msgstr ""
"Ní féidir an stíl seo a úsáid mar bhunstíl,\n"
"toisc go mbeadh tagairt athchúrsach ann."
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -524,7 +472,6 @@ msgstr ""
"Tá an t-ainm ann cheana mar Stíl réamhshocraithe.\n"
"Roghnaigh ainm eile le do thoil."
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -533,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Stíl $1 a scriosadh?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -542,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "Tá tú ar tí Stíl a scriosadh atá i bhfeidhm!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Nua..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "Mionathraigh..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -572,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Scrios..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -581,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Nascleantóir"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -590,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Pána na Tascanna"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Dearbhú lochtach focail fhaire"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Seol"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -617,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Cáipéis %PRODUCTNAME"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -627,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Teideal"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -637,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "Á~bhar"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -647,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "~Lorgfhocail"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -657,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Nótaí"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -667,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Athraigh an ~Focal Faire..."
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -677,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Cineál:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -687,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Inléite amháin"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Suíomh:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -707,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Méid:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -717,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Cruthaithe:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -727,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Athraithe:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "Sínithe go digiteach:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -747,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Síniú Digiteach..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -757,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "Cáipéis ilsínithe"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "Priontáilte:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -777,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "Am iomlán eagair:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -787,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "Leasú:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -797,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Athshocraigh"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -807,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "~Cuir sonraí úsáideora i bhfeidhm"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "Teimpléad:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -827,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "anaithnid"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -837,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Ainm Comhaid"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -847,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "Ré~imsí eolais..."
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -857,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "Ná hathnuaigh go huathoibríoch"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -867,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "Athnuaigh an cháipéis seo"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -877,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "gach"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -887,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "soicind"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -897,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "Atreoraigh ón cháipéis seo"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -907,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "tar éis"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -917,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "soicind"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -927,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "go URL"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -937,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "go fráma"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -947,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "Má tá \"%PLACEHOLDER%\" roghnaithe agat, caithfidh tú URL a iontráil."
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -957,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "~Airíonna"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -977,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -987,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -997,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir Leis"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1006,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1015,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "Ainm an Airí"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1025,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "Deimhnithe ag"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1035,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "Cliant"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1045,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "Dáta críochnaithe"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1055,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Roinn"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1065,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "Spriocanna"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1075,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "Socraíocht"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1085,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "Rannán"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1095,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "Uimhir na cáipéise"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1105,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Eagarthóir"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1115,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "R-Phost"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1125,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "Cuir ar aghaidh chuig"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1135,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Grúpa"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1145,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "Eolas"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1155,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Teanga"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1165,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "Stad poist"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1175,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "Ábhar"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1185,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Oifig"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1195,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "Úinéir"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1205,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "Tionscadal"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1215,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Foilsitheoir"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1225,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Aidhm"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1235,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "Faighte ó"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1245,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "Taifeadta ag"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1255,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "Dáta a taifeadadh"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1265,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Tagairt"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1275,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Foinse"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1285,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stádas"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1295,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "Uimhir theileafóin"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1305,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "Clóscríobhaí"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1315,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1325,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Téacs"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "Dáta/Am"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dáta"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1355,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Fad Ama"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1365,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Uimhir"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1375,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "Tá nó níl"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1384,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 N: %5 S: %6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1394,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1404,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Níl"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1413,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1422,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "Bain an tAirí"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1435,7 +1291,6 @@ msgstr ""
"Níl an luach a iontráladh comhoiriúnach don chineál roghnaithe.\n"
"Stórálfar an luach mar ghnáth-théacs."
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1445,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1455,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Cur Síos"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1465,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "Airíonna Saincheaptha"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1475,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Idirlíon"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1485,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Slándáil"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1494,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Airíonna do "
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1504,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Fad Ama"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1514,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "~Diúltach"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1524,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "~Blianta"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1534,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "~Míonna"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1544,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "~Laethanta"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1554,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "~Uaireanta"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1564,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "~Nóiméid"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1574,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "~Soicindí"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1584,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "Milleasoi~cindí"
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1593,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "Cuir Fad Ama in Eagar"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1603,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "Leaganacha Nua"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1613,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "Sábháil Leagan ~Nua"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1623,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "Sábháil le~agan i gcónaí agus cáipéis á dúnadh"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1633,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "Leaganacha atá ann"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1643,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Dáta agus am"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1653,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "Sábháilte ag"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1663,9 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Nótaí"
-#. )}O.
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
@@ -1674,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dún"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1684,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Oscail"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1694,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "Tai~speáin..."
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1704,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Scrios"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1714,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "Cuir i gComparáid"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1723,18 +1549,15 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "Leaganacha de"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
"FT_DATETIME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Date and time: "
-msgstr "Dáta agus am : "
+msgstr "Dáta agus am: "
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1744,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "Sábháilte ag "
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1754,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dún"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Ionsáigh Nóta Leagain"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1772,17 +1592,14 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Nóta leagain"
-#. m]KH
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
"string.text"
msgid "View Version Comment"
-msgstr "Ionsáigh Nóta Leagain"
+msgstr "Féach ar Nóta Leagain"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1792,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "Laghdaigh sonraí priontála"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1802,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "Socruithe do"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1812,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~Printéir"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1822,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "Priontáil go ~comhad"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1832,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "Laghdaigh an t~rédhearcacht"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1842,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "Go h~uathoibríoch"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1852,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "Ga~n trédhearcacht"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1862,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "Laghdaigh ~grádáin"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1872,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "~Straidhpeanna grádáin"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1882,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "~Dath idirmheánach"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1892,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "Laghdaigh ~mapaí giotáin"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1902,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "Ardc~háilíocht phriontála"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1912,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "Gnáthcháilíocht phri~ontála"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1922,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "~Taifeach"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1932,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 PSO"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1942,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 PSO"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1952,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 PSO (Facs)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1962,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 PSO (réamhshocraithe)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1972,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 PSO"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1982,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 PSO"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1992,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "Cuir ~réada trédhearcacha san áireamh"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2002,7 +1798,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "Tion~taigh dathanna go liathscála"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr ""
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2012,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "Rabhaidh phriontála"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2022,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "Páipéar~mhéid"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2032,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "Tr~eoshuíomh leathanaigh"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2042,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Trédhearcacht"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2052,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Eagraí..."
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2062,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Scrios..."
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2072,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Mionathraigh..."
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2082,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nua..."
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2091,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "Catalóg na Stíleanna"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2100,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "Liosta Stíleanna"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2109,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "Ordlathach"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2119,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Mód Líon Formáid"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2129,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Stíl Nua ón Roghnúchán"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2139,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Nuashonraigh Stíl"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2148,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Stíleanna agus Formáidiú"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2157,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "Leagan reatha"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2166,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Easpórtáil"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2175,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2184,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Ionsáigh"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2193,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<Gach formáid>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2202,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "Iarmhír u~athoibríoch ar ainm comhaid"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2211,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Roghnúchán"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2220,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Nasc"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2229,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Réamh~amharc"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2238,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Inléite amháin"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2247,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "Sábháil le ~focal faire"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2256,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Cuir na socruithe ~scagaire in eagar"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2265,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Seinn"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2274,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "Sta~d"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2283,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Oscail"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2292,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Sábháil"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2301,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Stíl:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2310,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "~Teimpléid:"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2319,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Leagan:"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2335,7 +2105,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Bain úsáid as an bhformáid réamhshocraithe ODF chun cinntiú go sábhálfar an cháipéis i gceart."
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2345,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "Ú~sáid Formáid %FORMATNAME"
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2355,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "Ú~sáid Formáid ~ODF"
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2365,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "~Tuilleadh Eolais..."
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2375,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "Fi~afraigh roimh shábháil i bhformáid ODF"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/ga/sfx2/source/doc.po b/source/ga/sfx2/source/doc.po
index d961ea29b37..b31f9e9af52 100644
--- a/source/ga/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ga/sfx2/source/doc.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from sfx2/source/doc
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr ""
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr ""
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr ""
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Gealghorm"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr ""
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -86,17 +78,14 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
"string.text"
msgid "Sunset"
-msgstr "Fo-thacar"
+msgstr ""
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -105,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -114,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -123,16 +110,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Athnuaigh"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr ""
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgid ""
"$3"
msgstr ""
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgid ""
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -263,17 +237,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
-#. KrEn
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr "An bhfuil fonn ort na sonraí roghnaithe a scriosadh?"
+msgstr "An bhfuil fonn ort na fillteáin roghnaithe a scriosadh?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -292,9 +262,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Uile"
-#. y**4
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -303,9 +271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Cáipéisí"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -314,29 +280,24 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Láithreoireachtaí"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
"BTN_SELECT_SHEETS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Scarbhileog"
+msgstr "Scarbhileoga"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
"BTN_SELECT_DRAWS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Drawings"
-msgstr "Líníocht"
+msgstr "Líníochtaí"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -344,9 +305,8 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECTION_MODE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -356,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
msgstr ""
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -366,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Stórlann"
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -376,29 +334,24 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Iompórtáil"
-#. #nRL
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "~Scrios"
+msgstr "Scrios"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save"
-msgstr "~Sábháil"
+msgstr "Sábháil"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -408,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Cuardach"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -418,9 +370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
-#. m-8s
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -429,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -439,18 +388,15 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Airíonna"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set as default"
-msgstr "Socraigh mar ~réamhshocrú"
+msgstr "Socraigh mar réamhshocrú"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -460,9 +406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr ""
-#. arsq
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -471,20 +415,16 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Easpórtáil"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "~Scrios"
+msgstr "Scrios"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -492,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "Bainistiú na dTeimpléad"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -502,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Catagóirí"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -512,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "T~eimpléid"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -522,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "~Tuilleadh"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -532,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Réamha~mharc"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -542,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Cur Síos"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -552,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Téa~cs"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -562,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "~Fráma"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -572,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "~Leathanaigh"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -582,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "~Uimhriú"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -592,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "F~orscríobh"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -602,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "Ó Chomhad..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -612,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "Luchtaigh Stíleanna"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -622,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Teideal"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -632,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Ábhar"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -642,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "~Lorgfhocail"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -652,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Cur Síos"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -661,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nua"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -671,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dún"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -681,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Comhad..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -691,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "Le~abhar Seoltaí..."
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -701,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teimpléid"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -711,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Cáipéisí"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -721,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teimpléid"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -731,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Cáipéisí"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -741,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nua"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -751,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Scrios"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -761,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Eagar"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -771,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "Iompórtáil Teimpléad..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -781,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "Easpórtáil Teimpléad..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -791,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "~Priontáil"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -801,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "Socruithe Phriontála..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -811,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Nuashonraigh"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -821,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "Socraigh mar an teimpléad réamhshocraithe"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -831,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "Athshocraigh go dtí an Teimpléad Réamhshocraithe"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -841,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Orduithe"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -850,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "Bainistiú na dTeimpléad"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -863,7 +766,6 @@ msgstr ""
"D'fhéadfaí gur chailleadh eolas trí shábháil a dhéanamh\n"
"i bhformáid sheachtrach. An bhfuil fonn ort dúnadh mar sin féin?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -876,7 +778,6 @@ msgstr ""
"Ainm in úsáid cheana féin.\n"
"An bhfuil fonn ort teimpléad na cáipéise a fhorscríobh?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -885,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an réigiún \"$1\" a scriosadh?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -894,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an iontráil \"$1\" a scriosadh?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -907,7 +806,6 @@ msgstr ""
"Níl an chatagóir folamh.\n"
"Scrios mar sin féin?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -916,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Sábháil an cháipéis"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -925,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -934,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stíleanna"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -943,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Macraí"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -952,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Cumraíocht"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -961,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "Stíleanna i "
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -970,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "Stíleanna Priontála"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -979,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "Níorbh fhéidir an jab priontála a thosú."
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -988,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Cóipeáil"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -997,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "Níorbh fhéidir an teimpléad a oscailt."
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1006,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "Tá an cháipéis oscailte cheana le cur in eagar."
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1015,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "Earráid agus cáipéis á taifeadadh "
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1024,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teimpléid"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1037,7 +922,6 @@ msgstr ""
"Earráid agus teimpléad \"$1\" á chóipeáil. \n"
"Is féidir go bhfuil teimpléad ann cheana leis an ainm seo."
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1046,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "Ní féidir an teimpléad \"$1\" a scriosadh."
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1055,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "Earráid agus teimpléad \"$1\" á aistriú."
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1064,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "Níorbh fhéidir an nuashonrú a shábháil."
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1073,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Earráid agus teimpléad á shábháil "
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1082,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "Earráid agus teimpléad á athainmniú."
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1091,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "Earráid agus catagóir an teimpléid á hathainmniú."
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1100,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "Iontráil ainm le do thoil."
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1113,7 +990,6 @@ msgstr ""
"Sonraigh ainm faoi leith, le do thoil.\n"
"Ní gá cás na litreacha a thabhairt san áireamh."
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1122,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "An bhfuil fonn ort teimpléad \"$(TEXT)\" a úsáid mar theimpléad réamhshocraithe?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1131,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "An bhfuil fonn ort an teimpléad réamhshocraithe a athshocrú?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1146,7 +1020,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"ann."
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1155,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "Ní féidir an t-eolas faoin cháipéis a léamh."
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1164,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "Tá formáid mhícheart ag an gcomhad roghnaithe."
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1177,7 +1048,6 @@ msgstr ""
"Ní féidir cáipéisí a shábháil san fhormáid $(FORMAT). Ar mhaith\n"
"leat do chuid athruithe a shábháil san fhormáid $(OWNFORMAT)?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1186,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Sábháil"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1195,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "N~uashonraigh"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1204,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Sábháil ~Mar..."
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1213,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Sábháil Cóip m~ar..."
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1222,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dún"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1231,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Dún agus Fill ar "
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1240,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " UathPhíolóta"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1249,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "Cumraíochtaí"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1258,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "Bunleabharlanna %PRODUCTNAME"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1267,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "An bhfuil fonn ort stíl \"$(ARG1)\" a ionadú?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1280,9 +1140,7 @@ msgstr ""
"Ní féidir an cháipéis a oscailt chun é a chur in eagar.\n"
"An bhfuil fonn ort é a oscailt sa mhód inléite amháin?"
-#. F8a5
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
@@ -1290,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1299,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "Cáipéisí %PRODUCTNAME"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1308,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "A~iríonna..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1317,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (Frámadán)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1326,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "Cáipéis Fhráma %PRODUCTNAME"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1335,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "Níor aimsíodh teimpléad \"$(TEMPLATE)\" sa bhunáit. Is ann do theimpléad den ainm céanna ag \"$(FOUND)\". Ar cheart an teimpléad seo a úsáid as seo amach nuair atáthar ag comparáidiú?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1344,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "Níor aimsíodh teimpléad \"$(TEMPLATE)\". Ar cheart é a lorg nuair a osclófar an cháipéis an chéad uair eile ?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1353,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Leagan a sábháladh go huathoibríoch"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1362,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Cáipéis Téacs"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1371,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Cáipéis HTML"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1380,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Máistircháipéis"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1389,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Scarbhileog"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1398,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Láithreoireacht"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1407,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Líníocht"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1416,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Teachtaireacht"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1425,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1434,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "Níorbh fhéidir an meán sonraí reatha a rochtain."
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1443,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "Ionsáigh an chéad iompróir sonraí eile agus cliceáil OK."
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1452,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Réad"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1461,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "Tá macraí sa cháipéis seo. $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1470,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "Rith Macra"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1479,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Rith"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1488,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "Ná Rith"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1497,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "De réir na socruithe slándála, ní chóir duit na macraí sa cháipéis seo a rith. An bhfuil fonn ort iad a rith mar sin féin?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1506,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "An bhfuil fonn ort na macraí seo a rith?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1515,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "Easpórtáil mar PDF"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1524,9 +1356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "Easpórtáil..."
-#. bRo;
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
@@ -1534,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Easpórtáil"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1543,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "Cuir an chomhadlann seo leis an liosta de chonairí daingne: "
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1552,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "Formáid chomhaid:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1565,7 +1392,6 @@ msgstr ""
"Tá :\n"
"sa cháipéis seo\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1574,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "Taifeadadh na hathruithe"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1583,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nótaí"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1592,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "Leaganacha na cáipéise"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1601,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Réimsí"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1610,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "Sonraí nasctha..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1619,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh le sábháil?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1628,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh le priontáil na cáipéise?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1637,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh le síniú na cáipéise?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1646,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh le cruthú comhaid PDF?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1655,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Mura mian leat an bhuncháipéis a fhorscríobh, ba chóir duit do chuid oibre a shábháil i gcomhad nua."
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1665,7 +1481,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "Tá roinnt teimpléad cosanta agus ní féidir iad a scrios."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1675,7 +1490,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "Eolas %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1684,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (comhroinnte)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1693,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "Is é ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) leagan formáide na cáipéise faoi Uirlisí-Roghanna-Luchtaigh/Sábháil-Ginearálta. Tá ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) de dhíth ort chun cáipéisí a shíniú."
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1706,7 +1518,6 @@ msgstr ""
"Ní mór an cháipéis a shábháil sula mbeifear in ann é a shíniú. Bainfear gach síniú atá sa cháipéis faoi láthair nuair a shábhálfaidh tú í.\n"
"An bhfuil fonn ort an cháipéis a shábháil?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1715,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "Athraíodh teimpléad '$(ARG1)', ar a bhfuil an cháipéis seo bunaithe. An bhfuil fonn ort formáidiú stíleanna a nuashonrú de réir an teimpléid athraithe?"
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1724,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "N~uashonraigh Stíleanna"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1733,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Coinnigh Seanstíleanna"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1743,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "Teimpléad nua"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teimpléid"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Catagóirí"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "~Teimpléid"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Eagar"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Eagraí..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teimpléid"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1812,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "Mo chuid Teimpléid"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1822,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "Comhfhreagras Gnó"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1832,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "Cáipéisí Ghnó Eile"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1842,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "Comhfhreagras Pearsanta agus Cáipéisí"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1852,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "Foirmeacha agus Conarthaí"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1862,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Airgeadas"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1872,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "Oideachas"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1882,9 +1676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Cúlraí Láithreoireachta"
-#. %:@+
#: doctempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
@@ -1893,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Láithreoireachtaí"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1903,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rudaí éagsúla"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1913,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Lipéid"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
diff --git a/source/ga/sfx2/source/menu.po b/source/ga/sfx2/source/menu.po
index eb264e5f639..e2de4990095 100644
--- a/source/ga/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/ga/sfx2/source/menu.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from sfx2/source/menu
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "Roghchlár Cumraíochta"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "~Breiseáin"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Gear~r"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Cóipeáil"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Greamaigh"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Éirigh as an Lánscáileán"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Cabhair le B~reiseáin"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "Focail chomhchiallacha"
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -98,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(neamhní)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/ga/sfx2/source/view.po b/source/ga/sfx2/source/view.po
index dd24116db38..8d5e67cf7ab 100644
--- a/source/ga/sfx2/source/view.po
+++ b/source/ga/sfx2/source/view.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from sfx2/source/view
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -27,7 +26,6 @@ msgstr ""
"Níl aon phrintéir réamhshocraithe agat.\n"
"Roghnaigh printéir agus triail arís, le do thoil."
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -40,7 +38,6 @@ msgstr ""
"Níorbh fhéidir an printéir a thosú.\n"
"Seiceáil cumraíocht do phrintéara."
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgstr ""
"Formáidíodh an cháipéis seo do phrintéir $1. Níl teacht ar an bprintéir sin faoi láthair. \n"
"An bhfuil fonn ort printéir caighdeánach $2 a úsáid?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Roghanna..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "Roghanna Priontála"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "Printéir gnóthach"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "Tharla earráid le linn priontála"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Á Phriontáil"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Leathanach "
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Earráid agus teimpléad á shábháil "
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (inléite amháin)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgstr ""
"An bhfuil fonn ort na socruithe nua a shábháil\n"
"sa cháipéis reatha?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgstr ""
"Ar cheart na socruithe nua a shábháil\n"
"sa cháipéis reatha?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -170,7 +156,6 @@ msgstr ""
"An bhfuil fonn ort na socruithe nua a shábháil\n"
"sa cháipéis reatha?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Teideal:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Ábhar:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Lorgfhocal:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Cur Síos:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Níor aimsíodh airíonna na cáipéise.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -201,7 +184,6 @@ msgstr ""
"Ní féidir an cháipéis a dhúnadh toisc\n"
" go bhfuil jab priontála ar bun."
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "Monatóir Priontála"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "á phriontáil ar"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "á ullmhú le priontáil"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -243,7 +222,6 @@ msgstr ""
"Tharla earráid agus an teachtaireacht á seoladh. D'fhéadfaí nach ann do chuntas úsáideora nó cumraíocht lochtach.\n"
"Seiceáil socruithe %PRODUCTNAME nó socruithe do chláir ríomhphoist."
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -252,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Ní féidir an cháipéis a chur in eagar; is dócha nach bhfuil cead rochtana agat. An bhfuil fonn ort cóip den cháipéis a chur in eagar?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -261,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (cáipéis deisithe)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po
index 5d264b06948..9f99385b6b8 100644
--- a/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -1,21 +1,19 @@
#. extracted from sfx2/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
+"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr ""
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Nóta leagain"
-#. `FHo
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Iontráil Focal Faire"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -65,9 +59,7 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Úsáideoir"
-#. dpZY
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass1ft\n"
@@ -76,20 +68,16 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Focal Faire"
-#. F_U-
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm"
-msgstr "~Dearbhaigh"
+msgstr "Dearbhaigh"
-#. _VwB
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
@@ -98,9 +86,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Focal Faire"
-#. oGbf
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
@@ -109,18 +95,15 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Focal Faire"
-#. +`e+
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm"
-msgstr "~Dearbhaigh"
+msgstr "Dearbhaigh"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"