diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ga/sfx2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ga/sfx2')
-rw-r--r-- | source/ga/sfx2/source/appl.po | 153 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sfx2/source/bastyp.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sfx2/source/dialog.po | 265 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sfx2/source/doc.po | 239 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sfx2/source/menu.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sfx2/source/view.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po | 31 |
7 files changed, 50 insertions, 693 deletions
diff --git a/source/ga/sfx2/source/appl.po b/source/ga/sfx2/source/appl.po index ef4d36873f2..8dddb03ed58 100644 --- a/source/ga/sfx2/source/appl.po +++ b/source/ga/sfx2/source/appl.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sfx2/source/appl msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "($(MINLEN) carachtar ar a laghad)" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Ceadaítear focal faire folamh)" -#. Bdj4 #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Focal Faire" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Clár Ábhair" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Innéacs" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Aimsigh" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Leabharmharcanna" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "~Téarma cuardaigh" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~Taispeáin" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "Téar~ma cuardaigh" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Aimsigh" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "Fo~cail iomlána amháin" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "Aimsigh ~sna ceannteidil amháin" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~Taispeáin" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "~Leabharmharcanna" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~Taispeáin" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Cabhair le %PRODUCTNAME" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "Taispeáin an Painéal Nascleanúna" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "Folaigh an Painéal Nascleanúna" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "An Chéad Leathanach" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Leathanach Roimhe" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "An Chéad Leathanach Eile" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "Priontáil..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "Cuir leis na Leabharmharcanna..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "Aimsigh sa Leathanach Seo..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -270,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "Foinse HTML" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -279,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "Cabhair á tosú..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Roghnaigh Téacs" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -297,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Cóipeáil" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "Leabharmharc:" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -317,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "Athainmnigh Leabharmharc" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -326,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Cuir leis na Leabharmharcanna" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Taispeáin" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Athainmnigh..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Scrios" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "Níor aimsíodh aon topaic." -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "Níor aimsíodh an téacs a d'iontráil tú." -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "~Taispeáin Cabhair le %PRODUCTNAME %MODULENAME ag am tosaithe" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "~Feidhmchlár:" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "~Comhad:" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "~Catagóir:" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "Mionathraigh nasc" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Mionathraigh Nasc" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Gan Teideal" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -450,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Dún" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Uathoibríoch" -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -468,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Caighdeánach" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "Beart" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "kB" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -495,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -504,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "Gach athrú le cealú?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -522,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "Tá an cháipéis oscailte cheana." -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -531,16 +476,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "Níorbh fhéidir le %PRODUCTNAME brabhsálaí a aimsiú ar do chóras. Seiceáil do shainroghanna deisce, nó suiteáil brabhsálaí (mar shampla Mozilla Firefox) san áit réamhshocraithe nuair a iarrtar ort é agus tú á shuiteáil." -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n" "errorbox.text" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." +msgstr "" -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -549,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "Inmheánach" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -558,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Feidhmchlár" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -567,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Amharc" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -576,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Cáipéisí" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -585,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Eagar" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -603,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghanna" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -612,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "Matamaitic" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -621,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Nascleanúint" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -630,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -639,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formáid" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Teimpléid" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -657,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Téacs" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -666,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Fráma" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -675,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafaic" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -684,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tábla" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -693,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Uimhriú" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -702,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Sonraí" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -711,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "Feidhmeanna Speisialta" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -720,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Íomhá" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -729,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Cairt" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -738,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Taiscéalaí" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -747,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Nascóir" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -756,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Mionathraigh" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -765,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Líníocht" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -774,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Rialtáin" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -789,7 +706,6 @@ msgstr "" "Fan go gcríochnófar gach jab priontála, agus/nó\n" "go bhfuil gach gníomh OLE críochnaithe. Ansin dún gach dialóg." -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -798,17 +714,14 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "An bhfuil fonn ort na hathruithe do %1 a shábháil?" -#. Yi$R #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" "string.text" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" -msgstr "Scoir %PRODUCTNAME" +msgstr "S~coir ó %PRODUCTNAME" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -817,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Cabhair" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -826,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "Gan tús uathoibríoch ar 'XX'" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -835,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "Barra Cabhrach" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -844,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "Níl aon chomhad cabhrach don ábhar seo suiteáilte." -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -853,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "Barra Feidhme" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -866,7 +774,6 @@ msgstr "" "Tharla earráid sa chumraíocht speisialta.\n" "Ceistigh riarthóir do chórais." -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -875,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Scoir an Meardhúisire" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -884,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "Meardhúisire %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -893,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "Oscail Cáipéis..." -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -902,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "Ó Theimpléad..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -911,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "Luchtaigh %PRODUCTNAME i rith Thosú an Chórais" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -920,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "Cumasaigh an Meardhúisire i dtráidire an chórais" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -929,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -938,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Comhad" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -947,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "Ionad tosaithe" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -956,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "Cáipéisí Is Déanaí" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -968,12 +865,7 @@ msgid "" "Would you like to change the document, and update all links\n" "to get the most recent data?" msgstr "" -"This document contains one or more links to external data.\n" -"\n" -"Would you like to change the document, and update all links\n" -"to get the most recent data?" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -982,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "Níl teacht ar nasc DDE le % do % limistéir %." -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -991,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "Osclófar an hipearnasc seo \"%s\". An bhfuil fonn ort dul ar aghaidh?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1004,7 +894,6 @@ msgstr "" "Ar fháthanna slándála, ní féidir an hipearnasc a rith.\n" "Ní osclófar an seoladh luaite." -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1013,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Rabhadh Slándála" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1026,7 +914,6 @@ msgstr "" "Bainfidh sábháil gach síniú atá ann cheana.\n" "An bhfuil fonn ort leanúint ag sábháil na cáipéise?" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1039,7 +926,6 @@ msgstr "" "Ní mór an cháipéis a shábháil sula mbeifear in ann é a shíniú.\n" "An bhfuil fonn ort an cháipéis a shábháil?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1050,7 +936,6 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Ní mór an cháipéis seo a shábháil i bhformáid OpenDocument sula mbeifear in ann é a dhigishíniú." -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr " (Sínithe)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Caighdeánach" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Cáipéis" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- Neamhní -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafaic" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Gach comhad" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "Nasc grafaic" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1139,7 +1016,6 @@ msgstr "" "\n" "Seiceáil litriú dá ainm." -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Ní féidir comhad grafach a oscailt" -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1157,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Ní féidir an comhad grafach a léamh" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1166,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Formáid anaithnid ghrafach" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1175,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "Ní thacaítear le comhad grafach den leagan seo" -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Ní bhfuarthas an scagaire grafach" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1193,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "Ní féidir an ghrafaic a ionsá: cuimhne ídithe" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1209,9 +1079,7 @@ msgstr "" "License Version 3. Is féidir teacht ar chóip den cheadúnas LGPL ag\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#. x4R# #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_HELP_LICENSING\n" @@ -1222,11 +1090,7 @@ msgid "" "portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n" "file; choose Show License to see exact details in English." msgstr "" -"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n" -"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n" -"file; choose Show License to see exact details in English." -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1237,10 +1101,7 @@ msgid "" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n" "their respective owners." msgstr "" -"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n" -"their respective owners." -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1254,7 +1115,6 @@ msgstr "" "Copyright © 2000, 2012 Rannpháirtithe LibreOffice agus/nó a gcleamhnaithe. Gach ceart\n" "ar cosaint." -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1272,7 +1132,6 @@ msgstr "" "Aithníonn %OOOVENDOR an comhphobal ar fad, féach ar\n" "http://www.libreoffice.org/ chun tuilleadh eolais a fháil." -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1282,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "~Taispeáin an Ceadúnas" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1292,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dún" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/ga/sfx2/source/bastyp.po b/source/ga/sfx2/source/bastyp.po index 871baa67acd..27aa6b24f20 100644 --- a/source/ga/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/ga/sfx2/source/bastyp.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sfx2/source/bastyp msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -27,7 +26,6 @@ msgstr "" "Níl an scagaire roghnaithe $(FILTER) suiteáilte.\n" "An bhfuil fonn ort é a shuiteáil anois?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/ga/sfx2/source/dialog.po b/source/ga/sfx2/source/dialog.po index 365d2664cdd..2095d3f618e 100644 --- a/source/ga/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/ga/sfx2/source/dialog.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sfx2/source/dialog msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Taifead Macra" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an taifeadadh a chealú? Caillfidh tú aon chéimeanna a taifeadadh go dtí seo." -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "Cealaigh an Taifeadadh" -#. u(dn #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Glac Leis" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ai~nm" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "Nu~ashonraigh go hUathoibríoch" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "An Chéad Stíl ~Eile" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "Nasctha le" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Catagóir" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Ina bhfuil" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "Cuir i nDuga" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "Tóg as Duga" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -148,16 +134,14 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Amharc" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" "STR_SFX_TASKS\n" "string.text" msgid "Tasks" -msgstr "Tasks" +msgstr "Tascanna" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "Ainm stíle" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Tá an stíl ann cheana. Forscríobh?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "Cruthaigh Stíl" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "Níorbh fhéidir le %PRODUCTNAME cumraíocht chuí ríomhphoist a aimsiú. Sábháil an cháipéis seo go logánta agus ceangail í ó do chliant ríomhphoist." -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Focal faire criptiúcháin" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "~Iontráil an focal faire chun é a oscailt" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "Iontráil an focal faire a~rís chun é a oscailt" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Focal faire comhroinnte" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "Iontráil an focal faire chun é a athrú" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "Iontráil an focal faire arís chun é a athrú" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -265,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "Roghanna roinnt comhaid" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "~Oscail an comhad inléite amháin" -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "~Taifead na hathruithe" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "~Cosain..." -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "~Díchosain..." -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgstr "" "An bhfuil tú cinnte gur mian leat scor den mhód athraithe taifeadta?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -334,9 +302,7 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "Focal faire mícheart" -#. P(*! #: templateinfodlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templateinfodlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Dún" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Ainmneacha" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "Cuir Ainmneacha Réimse in Eagar" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "Déan ~cuardach ar" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "~Focail iomlána amháin" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "~Meaitseáil an cás" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "Tim~fhill" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "~Siar" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Aimsigh" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dún" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "Tim~fhill" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -453,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "Aimsigh sa Leathanach Seo" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "Athshoc~raigh" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -471,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Cuir i bhFeidhm" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -480,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Eagraí" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "Tá an t-ainm seo in úsáid cheana." -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -498,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "Níl an Stíl seo ann." -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -511,7 +460,6 @@ msgstr "" "Ní féidir an stíl seo a úsáid mar bhunstíl,\n" "toisc go mbeadh tagairt athchúrsach ann." -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -524,7 +472,6 @@ msgstr "" "Tá an t-ainm ann cheana mar Stíl réamhshocraithe.\n" "Roghnaigh ainm eile le do thoil." -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -533,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Stíl $1 a scriosadh?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -542,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "Tá tú ar tí Stíl a scriosadh atá i bhfeidhm!\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Nua..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "Mionathraigh..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -572,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Scrios..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -581,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Nascleantóir" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -590,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Pána na Tascanna" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Dearbhú lochtach focail fhaire" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "Seol" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -617,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Cáipéis %PRODUCTNAME" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -627,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Teideal" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -637,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "Á~bhar" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -647,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "~Lorgfhocail" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -657,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Nótaí" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -667,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "Athraigh an ~Focal Faire..." -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -677,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Cineál:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -687,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "~Inléite amháin" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Suíomh:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -707,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "Méid:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -717,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Cruthaithe:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -727,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Athraithe:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "Sínithe go digiteach:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -747,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "Síniú Digiteach..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -757,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "Cáipéis ilsínithe" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "Priontáilte:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -777,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "Am iomlán eagair:" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -787,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "Leasú:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -797,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Athshocraigh" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -807,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "~Cuir sonraí úsáideora i bhfeidhm" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "Teimpléad:" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -827,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "anaithnid" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -837,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "Ainm Comhaid" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -847,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "Ré~imsí eolais..." -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -857,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "Ná hathnuaigh go huathoibríoch" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -867,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "Athnuaigh an cháipéis seo" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -877,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "gach" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -887,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "soicind" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -897,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "Atreoraigh ón cháipéis seo" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -907,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "tar éis" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -917,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "soicind" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -927,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "go URL" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -937,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "go fráma" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -947,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "Má tá \"%PLACEHOLDER%\" roghnaithe agat, caithfidh tú URL a iontráil." -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -957,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "~Airíonna" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ainm" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -977,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Cineál" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -987,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Luach" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -997,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Cuir Leis" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1006,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1015,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "Ainm an Airí" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1025,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "Deimhnithe ag" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1035,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "Cliant" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1045,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "Dáta críochnaithe" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1055,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Roinn" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1065,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "Spriocanna" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1075,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "Socraíocht" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1085,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Rannán" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1095,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "Uimhir na cáipéise" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1105,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Eagarthóir" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1115,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "R-Phost" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1125,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "Cuir ar aghaidh chuig" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1135,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Grúpa" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1145,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "Eolas" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1155,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Teanga" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1165,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "Stad poist" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1175,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "Ábhar" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1185,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Oifig" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1195,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "Úinéir" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1205,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "Tionscadal" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1215,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Foilsitheoir" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1225,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Aidhm" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1235,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "Faighte ó" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1245,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "Taifeadta ag" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1255,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "Dáta a taifeadadh" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1265,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Tagairt" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1275,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Foinse" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1285,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stádas" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1295,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "Uimhir theileafóin" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1305,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "Clóscríobhaí" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1315,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1325,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Téacs" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "Dáta/Am" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dáta" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1355,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Fad Ama" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1365,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Uimhir" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1375,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "Tá nó níl" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1384,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 N: %5 S: %6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1394,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Tá" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1404,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Níl" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1413,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1422,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "Bain an tAirí" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1435,7 +1291,6 @@ msgstr "" "Níl an luach a iontráladh comhoiriúnach don chineál roghnaithe.\n" "Stórálfar an luach mar ghnáth-théacs." -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1445,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Ginearálta" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1455,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Cur Síos" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1465,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "Airíonna Saincheaptha" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1475,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Idirlíon" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1485,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Slándáil" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1494,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Airíonna do " -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1504,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Fad Ama" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1514,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "~Diúltach" -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1524,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "~Blianta" -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1534,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "~Míonna" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1544,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "~Laethanta" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1554,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "~Uaireanta" -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1564,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "~Nóiméid" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1574,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "~Soicindí" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1584,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "Milleasoi~cindí" -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1593,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "Cuir Fad Ama in Eagar" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1603,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "Leaganacha Nua" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1613,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "Sábháil Leagan ~Nua" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1623,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "Sábháil le~agan i gcónaí agus cáipéis á dúnadh" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1633,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "Leaganacha atá ann" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1643,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Dáta agus am" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1653,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "Sábháilte ag" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1663,9 +1496,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Nótaí" -#. )}O. #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_VERSIONS\n" @@ -1674,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Dún" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1684,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Oscail" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1694,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "Tai~speáin..." -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1704,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1714,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "Cuir i gComparáid" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1723,18 +1549,15 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "Leaganacha de" -#. 5^dy #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_COMMENTS\n" "FT_DATETIME\n" "fixedtext.text" msgid "Date and time: " -msgstr "Dáta agus am : " +msgstr "Dáta agus am: " -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1744,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "Sábháilte ag " -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1754,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dún" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1763,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "Ionsáigh Nóta Leagain" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1772,17 +1592,14 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Nóta leagain" -#. m]KH #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" "string.text" msgid "View Version Comment" -msgstr "Ionsáigh Nóta Leagain" +msgstr "Féach ar Nóta Leagain" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1792,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "Laghdaigh sonraí priontála" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1802,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "Socruithe do" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1812,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~Printéir" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1822,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "Priontáil go ~comhad" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1832,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "Laghdaigh an t~rédhearcacht" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1842,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "Go h~uathoibríoch" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1852,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "Ga~n trédhearcacht" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1862,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "Laghdaigh ~grádáin" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1872,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "~Straidhpeanna grádáin" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1882,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "~Dath idirmheánach" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1892,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "Laghdaigh ~mapaí giotáin" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1902,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "Ardc~háilíocht phriontála" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1912,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "Gnáthcháilíocht phri~ontála" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1922,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "~Taifeach" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1932,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "72 PSO" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1942,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "96 PSO" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1952,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 PSO (Facs)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1962,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 PSO (réamhshocraithe)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1972,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "300 PSO" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1982,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "600 PSO" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1992,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "Cuir ~réada trédhearcacha san áireamh" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2002,7 +1798,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "Tion~taigh dathanna go liathscála" -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2012,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "Rabhaidh phriontála" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2022,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "Páipéar~mhéid" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2032,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "Tr~eoshuíomh leathanaigh" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2042,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Trédhearcacht" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2052,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Eagraí..." -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2062,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Scrios..." -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2072,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Mionathraigh..." -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2082,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nua..." -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2091,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "Catalóg na Stíleanna" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2100,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "Liosta Stíleanna" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2109,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "Ordlathach" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2119,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Mód Líon Formáid" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2129,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Stíl Nua ón Roghnúchán" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2139,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Nuashonraigh Stíl" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2148,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stíleanna agus Formáidiú" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2157,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "Leagan reatha" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2166,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Easpórtáil" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2175,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2184,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Ionsáigh" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2193,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<Gach formáid>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2202,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "Iarmhír u~athoibríoch ar ainm comhaid" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2211,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~Roghnúchán" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2220,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Nasc" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2229,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "Réamh~amharc" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2238,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "~Inléite amháin" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2247,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "Sábháil le ~focal faire" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2256,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "Cuir na socruithe ~scagaire in eagar" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2265,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Seinn" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2274,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "Sta~d" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2283,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Oscail" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2292,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Sábháil" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2301,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "Stíl:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2310,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "~Teimpléid:" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2319,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "~Leagan:" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2335,7 +2105,6 @@ msgstr "" "\n" "Bain úsáid as an bhformáid réamhshocraithe ODF chun cinntiú go sábhálfar an cháipéis i gceart." -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2345,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "Ú~sáid Formáid %FORMATNAME" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2355,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "Ú~sáid Formáid ~ODF" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2365,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "~Tuilleadh Eolais..." -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2375,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "Fi~afraigh roimh shábháil i bhformáid ODF" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/ga/sfx2/source/doc.po b/source/ga/sfx2/source/doc.po index d961ea29b37..b31f9e9af52 100644 --- a/source/ga/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ga/sfx2/source/doc.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sfx2/source/doc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "Gealghorm" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -86,17 +78,14 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatelocnames.src\n" "STR_TEMPLATE_NAME9\n" "string.text" msgid "Sunset" -msgstr "Fo-thacar" +msgstr "" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -105,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -114,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -123,16 +110,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Athnuaigh" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "New folder" msgstr "" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter folder name:" msgstr "" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Local" msgstr "" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "New Repository" msgstr "" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgid "" "$3" msgstr "" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -234,7 +211,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -245,7 +221,6 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -263,17 +237,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter template name:" msgstr "" -#. KrEn #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "An bhfuil fonn ort na sonraí roghnaithe a scriosadh?" +msgstr "An bhfuil fonn ort na fillteáin roghnaithe a scriosadh?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -292,9 +262,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Uile" -#. y**4 #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -303,9 +271,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Cáipéisí" -#. sL`. #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -314,29 +280,24 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Láithreoireachtaí" -#. #MSN #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" "BTN_SELECT_SHEETS\n" "pushbutton.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "Scarbhileog" +msgstr "Scarbhileoga" -#. PZ`+ #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" "BTN_SELECT_DRAWS\n" "pushbutton.text" msgid "Drawings" -msgstr "Líníocht" +msgstr "Líníochtaí" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -344,9 +305,8 @@ msgctxt "" "BTN_SELECTION_MODE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -356,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." msgstr "" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -366,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Stórlann" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -376,29 +334,24 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Iompórtáil" -#. #nRL #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" "TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "~Scrios" +msgstr "Scrios" -#. 9{u5 #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" "TBI_TEMPLATE_SAVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Save" -msgstr "~Sábháil" +msgstr "Sábháil" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -408,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Cuardach" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -418,9 +370,7 @@ msgctxt "" msgid "Action Menu" msgstr "" -#. m-8s #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -429,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Eagar" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -439,18 +388,15 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Airíonna" -#. Ig]( #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" "toolboxitem.text" msgid "Set as default" -msgstr "Socraigh mar ~réamhshocrú" +msgstr "Socraigh mar réamhshocrú" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -460,9 +406,7 @@ msgctxt "" msgid "Move to folder" msgstr "" -#. arsq #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -471,20 +415,16 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Easpórtáil" -#. +;%S #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_DELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "~Scrios" +msgstr "Scrios" -#. ;-`e #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -492,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "Bainistiú na dTeimpléad" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -502,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Catagóirí" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -512,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "T~eimpléid" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -522,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "~Tuilleadh" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -532,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "Réamha~mharc" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -542,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Cur Síos" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -552,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Téa~cs" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -562,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "~Fráma" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -572,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "~Leathanaigh" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -582,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "~Uimhriú" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -592,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "F~orscríobh" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -602,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "Ó Chomhad..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -612,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Luchtaigh Stíleanna" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -622,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Teideal" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -632,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Ábhar" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -642,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "~Lorgfhocail" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -652,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Cur Síos" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -661,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nua" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -671,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Dún" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -681,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "~Comhad..." -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -691,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "Le~abhar Seoltaí..." -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -701,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Teimpléid" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -711,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Cáipéisí" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -721,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Teimpléid" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -731,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Cáipéisí" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -741,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nua" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -751,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -761,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Eagar" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -771,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "Iompórtáil Teimpléad..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -781,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "Easpórtáil Teimpléad..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -791,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "~Priontáil" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -801,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "Socruithe Phriontála..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -811,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Nuashonraigh" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -821,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "Socraigh mar an teimpléad réamhshocraithe" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -831,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "Athshocraigh go dtí an Teimpléad Réamhshocraithe" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -841,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Orduithe" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -850,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "Bainistiú na dTeimpléad" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -863,7 +766,6 @@ msgstr "" "D'fhéadfaí gur chailleadh eolas trí shábháil a dhéanamh\n" "i bhformáid sheachtrach. An bhfuil fonn ort dúnadh mar sin féin?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -876,7 +778,6 @@ msgstr "" "Ainm in úsáid cheana féin.\n" "An bhfuil fonn ort teimpléad na cáipéise a fhorscríobh?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -885,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an réigiún \"$1\" a scriosadh?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -894,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an iontráil \"$1\" a scriosadh?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -907,7 +806,6 @@ msgstr "" "Níl an chatagóir folamh.\n" "Scrios mar sin féin?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -916,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "Sábháil an cháipéis" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -925,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" msgstr "" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -934,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stíleanna" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -943,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Macraí" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -952,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Cumraíocht" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -961,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "Stíleanna i " -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -970,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "Stíleanna Priontála" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -979,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "Níorbh fhéidir an jab priontála a thosú." -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -988,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Cóipeáil" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -997,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "Níorbh fhéidir an teimpléad a oscailt." -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1006,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "Tá an cháipéis oscailte cheana le cur in eagar." -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1015,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "Earráid agus cáipéis á taifeadadh " -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1024,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Teimpléid" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1037,7 +922,6 @@ msgstr "" "Earráid agus teimpléad \"$1\" á chóipeáil. \n" "Is féidir go bhfuil teimpléad ann cheana leis an ainm seo." -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1046,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "Ní féidir an teimpléad \"$1\" a scriosadh." -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1055,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "Earráid agus teimpléad \"$1\" á aistriú." -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1064,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "Níorbh fhéidir an nuashonrú a shábháil." -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1073,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Earráid agus teimpléad á shábháil " -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1082,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "Earráid agus teimpléad á athainmniú." -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1091,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "Earráid agus catagóir an teimpléid á hathainmniú." -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1100,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "Iontráil ainm le do thoil." -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1113,7 +990,6 @@ msgstr "" "Sonraigh ainm faoi leith, le do thoil.\n" "Ní gá cás na litreacha a thabhairt san áireamh." -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1122,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "An bhfuil fonn ort teimpléad \"$(TEXT)\" a úsáid mar theimpléad réamhshocraithe?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1131,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "An bhfuil fonn ort an teimpléad réamhshocraithe a athshocrú?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1146,7 +1020,6 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" "ann." -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1155,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "Ní féidir an t-eolas faoin cháipéis a léamh." -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1164,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "Tá formáid mhícheart ag an gcomhad roghnaithe." -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1177,7 +1048,6 @@ msgstr "" "Ní féidir cáipéisí a shábháil san fhormáid $(FORMAT). Ar mhaith\n" "leat do chuid athruithe a shábháil san fhormáid $(OWNFORMAT)?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1186,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Sábháil" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1195,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "N~uashonraigh" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1204,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Sábháil ~Mar..." -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1213,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Sábháil Cóip m~ar..." -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1222,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dún" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1231,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "~Dún agus Fill ar " -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1240,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr " UathPhíolóta" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1249,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "Cumraíochtaí" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1258,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "Bunleabharlanna %PRODUCTNAME" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1267,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "An bhfuil fonn ort stíl \"$(ARG1)\" a ionadú?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1280,9 +1140,7 @@ msgstr "" "Ní féidir an cháipéis a oscailt chun é a chur in eagar.\n" "An bhfuil fonn ort é a oscailt sa mhód inléite amháin?" -#. F8a5 #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EDIT\n" @@ -1290,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Eagar" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1299,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "Cáipéisí %PRODUCTNAME" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1308,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "A~iríonna..." -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1317,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (Frámadán)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1326,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "Cáipéis Fhráma %PRODUCTNAME" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1335,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "Níor aimsíodh teimpléad \"$(TEMPLATE)\" sa bhunáit. Is ann do theimpléad den ainm céanna ag \"$(FOUND)\". Ar cheart an teimpléad seo a úsáid as seo amach nuair atáthar ag comparáidiú?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1344,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "Níor aimsíodh teimpléad \"$(TEMPLATE)\". Ar cheart é a lorg nuair a osclófar an cháipéis an chéad uair eile ?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1353,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "Leagan a sábháladh go huathoibríoch" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1362,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Cáipéis Téacs" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1371,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "Cáipéis HTML" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1380,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Máistircháipéis" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1389,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Scarbhileog" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1398,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Láithreoireacht" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1407,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Líníocht" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1416,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "Teachtaireacht" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1425,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~without saving" msgstr "" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1434,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "Níorbh fhéidir an meán sonraí reatha a rochtain." -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1443,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "Ionsáigh an chéad iompróir sonraí eile agus cliceáil OK." -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1452,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Réad" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1461,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "Tá macraí sa cháipéis seo. $(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1470,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "Rith Macra" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1479,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Rith" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1488,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "Ná Rith" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1497,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "De réir na socruithe slándála, ní chóir duit na macraí sa cháipéis seo a rith. An bhfuil fonn ort iad a rith mar sin féin?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1506,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "An bhfuil fonn ort na macraí seo a rith?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1515,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Easpórtáil mar PDF" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1524,9 +1356,7 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "Easpórtáil..." -#. bRo; #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" @@ -1534,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Easpórtáil" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1543,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "Cuir an chomhadlann seo leis an liosta de chonairí daingne: " -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1552,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "Formáid chomhaid:" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1565,7 +1392,6 @@ msgstr "" "Tá :\n" "sa cháipéis seo\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1574,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "Taifeadadh na hathruithe" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1583,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Nótaí" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1592,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "Leaganacha na cáipéise" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1601,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Réimsí" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1610,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "Sonraí nasctha..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1619,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh le sábháil?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1628,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh le priontáil na cáipéise?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1637,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh le síniú na cáipéise?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1646,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh le cruthú comhaid PDF?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1655,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "Mura mian leat an bhuncháipéis a fhorscríobh, ba chóir duit do chuid oibre a shábháil i gcomhad nua." -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1665,7 +1481,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "Tá roinnt teimpléad cosanta agus ní féidir iad a scrios." #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1675,7 +1490,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "Eolas %1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1684,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr " (comhroinnte)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1693,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "Is é ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) leagan formáide na cáipéise faoi Uirlisí-Roghanna-Luchtaigh/Sábháil-Ginearálta. Tá ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) de dhíth ort chun cáipéisí a shíniú." -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1706,7 +1518,6 @@ msgstr "" "Ní mór an cháipéis a shábháil sula mbeifear in ann é a shíniú. Bainfear gach síniú atá sa cháipéis faoi láthair nuair a shábhálfaidh tú í.\n" "An bhfuil fonn ort an cháipéis a shábháil?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1715,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "Athraíodh teimpléad '$(ARG1)', ar a bhfuil an cháipéis seo bunaithe. An bhfuil fonn ort formáidiú stíleanna a nuashonrú de réir an teimpléid athraithe?" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1724,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "N~uashonraigh Stíleanna" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1733,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "~Coinnigh Seanstíleanna" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1743,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "Teimpléad nua" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1753,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Teimpléid" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1763,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Catagóirí" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1773,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "~Teimpléid" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1783,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Eagar" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1793,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Eagraí..." -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1802,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Teimpléid" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1812,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "Mo chuid Teimpléid" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1822,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "Comhfhreagras Gnó" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1832,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "Cáipéisí Ghnó Eile" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1842,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "Comhfhreagras Pearsanta agus Cáipéisí" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1852,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "Foirmeacha agus Conarthaí" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1862,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Airgeadas" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1872,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "Oideachas" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1882,9 +1676,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "Cúlraí Láithreoireachta" -#. %:@+ #: doctempl.src -#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -1893,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Láithreoireachtaí" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1903,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rudaí éagsúla" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1913,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Lipéid" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" diff --git a/source/ga/sfx2/source/menu.po b/source/ga/sfx2/source/menu.po index eb264e5f639..e2de4990095 100644 --- a/source/ga/sfx2/source/menu.po +++ b/source/ga/sfx2/source/menu.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sfx2/source/menu msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "Roghchlár Cumraíochta" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "~Breiseáin" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Gear~r" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Cóipeáil" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Greamaigh" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Éirigh as an Lánscáileán" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "Cabhair le B~reiseáin" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "Focail chomhchiallacha" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -98,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(neamhní)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/ga/sfx2/source/view.po b/source/ga/sfx2/source/view.po index dd24116db38..8d5e67cf7ab 100644 --- a/source/ga/sfx2/source/view.po +++ b/source/ga/sfx2/source/view.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sfx2/source/view msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -27,7 +26,6 @@ msgstr "" "Níl aon phrintéir réamhshocraithe agat.\n" "Roghnaigh printéir agus triail arís, le do thoil." -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -40,7 +38,6 @@ msgstr "" "Níorbh fhéidir an printéir a thosú.\n" "Seiceáil cumraíocht do phrintéara." -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgstr "" "Formáidíodh an cháipéis seo do phrintéir $1. Níl teacht ar an bprintéir sin faoi láthair. \n" "An bhfuil fonn ort printéir caighdeánach $2 a úsáid?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Roghanna..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "Roghanna Priontála" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "Printéir gnóthach" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "Tharla earráid le linn priontála" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Á Phriontáil" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Leathanach " -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Earráid agus teimpléad á shábháil " -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (inléite amháin)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort na socruithe nua a shábháil\n" "sa cháipéis reatha?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgstr "" "Ar cheart na socruithe nua a shábháil\n" "sa cháipéis reatha?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -170,7 +156,6 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort na socruithe nua a shábháil\n" "sa cháipéis reatha?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Teideal:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Ábhar:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Lorgfhocal:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Cur Síos:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Níor aimsíodh airíonna na cáipéise.</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -201,7 +184,6 @@ msgstr "" "Ní féidir an cháipéis a dhúnadh toisc\n" " go bhfuil jab priontála ar bun." -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "Monatóir Priontála" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "á phriontáil ar" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "á ullmhú le priontáil" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -243,7 +222,6 @@ msgstr "" "Tharla earráid agus an teachtaireacht á seoladh. D'fhéadfaí nach ann do chuntas úsáideora nó cumraíocht lochtach.\n" "Seiceáil socruithe %PRODUCTNAME nó socruithe do chláir ríomhphoist." -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -252,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Ní féidir an cháipéis a chur in eagar; is dócha nach bhfuil cead rochtana agat. An bhfuil fonn ort cóip den cháipéis a chur in eagar?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -261,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (cáipéis deisithe)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po index 5d264b06948..9f99385b6b8 100644 --- a/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -1,21 +1,19 @@ #. extracted from sfx2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Check-in" msgstr "" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New major version" msgstr "" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Nóta leagain" -#. `FHo #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "Iontráil Focal Faire" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -65,9 +59,7 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Úsáideoir" -#. dpZY #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" @@ -76,20 +68,16 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Focal Faire" -#. F_U- #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm" -msgstr "~Dearbhaigh" +msgstr "Dearbhaigh" -#. _VwB #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -98,9 +86,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Focal Faire" -#. oGbf #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" @@ -109,18 +95,15 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Focal Faire" -#. +`e+ #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm" -msgstr "~Dearbhaigh" +msgstr "Dearbhaigh" -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" |