diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/ga/starmath | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/ga/starmath')
-rw-r--r-- | source/ga/starmath/source.po | 714 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 254 |
2 files changed, 484 insertions, 484 deletions
diff --git a/source/ga/starmath/source.po b/source/ga/starmath/source.po index 05dd61c20b1..773df872a33 100644 --- a/source/ga/starmath/source.po +++ b/source/ga/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "Sín +" #: commands.src msgctxt "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "Sín -" #: commands.src msgctxt "" @@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "Sín +-" #: commands.src msgctxt "" @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "Sín -+" #: commands.src msgctxt "" @@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "NOT Boole" #: commands.src msgctxt "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "Suimiú +" #: commands.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "Dealú -" #: commands.src msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "RID_XCDOTY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "Iolrú (Ponc)" #: commands.src msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "Iolrú (×)" #: commands.src msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "Iolrú (*)" #: commands.src msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "Roinnt (Slais)" #: commands.src msgctxt "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "Roinnt (÷)" #: commands.src msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "Roinnt (Codán)" #: commands.src msgctxt "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "AND Boole" #: commands.src msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "OR Boole" #: commands.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "Cothrom Le" #: commands.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Ní Cothrom Le" #: commands.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "Níos Lú Ná" #: commands.src msgctxt "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Níos Mó Ná" #: commands.src msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Níos Lú Ná, Nó Cothrom Le" #: commands.src msgctxt "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Níos Mó Ná, Nó Cothrom Le" #: commands.src msgctxt "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Níos Lú Ná, Nó Cothrom Le" #: commands.src msgctxt "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Níos Mó Ná, Nó Cothrom Le" #: commands.src msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "RID_XLLY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Less Than" -msgstr "" +msgstr "I bhFad Níos Lú Ná" #: commands.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "RID_XGGY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "" +msgstr "I bhFad Níos Mó Ná" #: commands.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "Is Iomchuí Le" #: commands.src msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "atá neaschothrom le" #: commands.src msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "Is Cosúil Le" #: commands.src msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "atá cosúil no cothrom le" #: commands.src msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "Comhréireach Le" #: commands.src msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "Ortagánach Le" #: commands.src msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "Is Comhthreomhar Le" #: commands.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY_HELP\n" "string.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "Chuig" #: commands.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "atá i" #: commands.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "nach bhfuil i" #: commands.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY_HELP\n" "string.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "ar leis" #: commands.src msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Aontas" #: commands.src msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Idirmhír" #: commands.src msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Difríocht" #: commands.src msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "Líontacar" #: commands.src msgctxt "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "Fo-thacar" #: commands.src msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Fo-Thacar Nó Cothrom Le" #: commands.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "For-thacar" #: commands.src msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "For-thacar Nó Cothrom Le" #: commands.src msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "Nach Fo-Thacar" #: commands.src msgctxt "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "nach bhfuil ina fho-thacar no cothrom le" #: commands.src msgctxt "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "Nach For-Thacar" #: commands.src msgctxt "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "nach bhfuil ina fhor-thacar no cothrom le" #: commands.src msgctxt "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX_HELP\n" "string.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "Luach Uimhriúil" #: commands.src msgctxt "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX_HELP\n" "string.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Iolrán" #: commands.src msgctxt "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Fréamh Chearnach" #: commands.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY_HELP\n" "string.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "Fréamh N-ú" #: commands.src msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "RID_EX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Feidhm Easpónantúil" #: commands.src msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Feidhm Easpónantúil" #: commands.src msgctxt "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Logartam Aiceanta" #: commands.src msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX_HELP\n" "string.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Logartam" #: commands.src msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX_HELP\n" "string.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sín" #: commands.src msgctxt "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX_HELP\n" "string.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Comhshíneas" #: commands.src msgctxt "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX_HELP\n" "string.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangant" #: commands.src msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX_HELP\n" "string.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Comhthangant" #: commands.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX_HELP\n" "string.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Arcshíneas" #: commands.src msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Arc-comhshíneas" #: commands.src msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX_HELP\n" "string.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Arcthangant" #: commands.src msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "Arc-chomhthangant" #: commands.src msgctxt "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Síneas Hipearbóileach" #: commands.src msgctxt "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Comhshíneas Hipearbóileach" #: commands.src msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangant Hipearbóileach" #: commands.src msgctxt "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Comhthangant Hipearbóileach" #: commands.src msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Síneas Hipearbóileach Inbhéartach" #: commands.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Comhshíneas Hipearbóileach Inbhéartach" #: commands.src msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangant Hipearbóileach Inbhéartach" #: commands.src msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Comhthangant Hipearbóileach Inbhéartach" #: commands.src msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suim" #: commands.src msgctxt "" @@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Iolrach" #: commands.src msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "Comhiolrach" #: commands.src msgctxt "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "Teorainn" #: commands.src msgctxt "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "Cainníochtóir Eiseach" #: commands.src msgctxt "" @@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "Suimeálaí" #: commands.src msgctxt "" @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "Suimeálaí Dúbailte" #: commands.src msgctxt "" @@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "Suimeálaí Triarach" #: commands.src msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Cuarshuimeálaí" #: commands.src msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Cuarshuimeálaí Dúbailte" #: commands.src msgctxt "" @@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Cuarshuimeálaí Triarach" #: commands.src msgctxt "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX_HELP\n" "string.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "Agúid" #: commands.src msgctxt "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "Líne Thuas" #: commands.src msgctxt "" @@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "Comhartha Giorrachta" #: commands.src msgctxt "" @@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX_HELP\n" "string.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Cuairín Droim Ar Ais" #: commands.src msgctxt "" @@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Ciorcal" #: commands.src msgctxt "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "Ponc" #: commands.src msgctxt "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "Ponc Dúbailte" #: commands.src msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "Ponc Triarach" #: commands.src msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "Graif" #: commands.src msgctxt "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX_HELP\n" "string.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Cuairín" #: commands.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tilde" #: commands.src msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX_HELP\n" "string.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Saighead Veicteora" #: commands.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "Líne Faoi" #: commands.src msgctxt "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "Líne Thar" #: commands.src msgctxt "" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "Líne Tríd" #: commands.src msgctxt "" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX_HELP\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Trédhearcach" #: commands.src msgctxt "" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX_HELP\n" "string.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "Cló Trom" #: commands.src msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX_HELP\n" "string.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "Cló Iodálach" #: commands.src msgctxt "" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "Athraigh an méid" #: commands.src msgctxt "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY_HELP\n" "string.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "Athraigh an Cló" #: commands.src msgctxt "" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Grúpa" #: commands.src msgctxt "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Cruinne" #: commands.src msgctxt "" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Cearnacha" #: commands.src msgctxt "" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Dúbailte Cearnacha" #: commands.src msgctxt "" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Slabhracha" #: commands.src msgctxt "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Uilleacha" #: commands.src msgctxt "" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "Línte Aonair" #: commands.src msgctxt "" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "Línte Dúbailte" #: commands.src msgctxt "" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Oibríochta" #: commands.src msgctxt "" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Cruinne (Inscálaithe)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Cearnacha (Inscálaithe)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Dúbailte Cearnacha (Inscálaithe)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Slabhracha (Inscálaithe)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Uilleacha (Inscálaithe)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Línte Aonair (Inscálaithe)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Línte Dúbailte (Inscálaithe)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Oibríochta (Inscálaithe)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Barr Lúibíní Slabhracha (Inscálaithe)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Bun Lúibíní Slabhracha (Inscálaithe)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "Foscript Ar Dheis" #: commands.src msgctxt "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Cumhacht" #: commands.src msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "Foscript Ar Chlé" #: commands.src msgctxt "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "Forscript Ar Chlé" #: commands.src msgctxt "" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Foscript Faoi" #: commands.src msgctxt "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Forscript Thuas" #: commands.src msgctxt "" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Bearna Bheag" #: commands.src msgctxt "" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "Bán" #: commands.src msgctxt "" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE_HELP\n" "string.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Líne Nua" #: commands.src msgctxt "" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "Cruach Ingearach (2 Bhall)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "Cruach Ingearach" #: commands.src msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX_HELP\n" "string.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "Cruach de Mhaitrísí" #: commands.src msgctxt "" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Ailínigh Ar Chlé" #: commands.src msgctxt "" @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Ailínigh sa Lár" #: commands.src msgctxt "" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Ailínigh Ar Dheis" #: commands.src msgctxt "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH_HELP\n" "string.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Aleph" #: commands.src msgctxt "" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET_HELP\n" "string.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "Tacar Folamh" #: commands.src msgctxt "" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "RID_RE_HELP\n" "string.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "Cuid Réadach" #: commands.src msgctxt "" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "RID_IM_HELP\n" "string.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "Páirt Shamhailteach" #: commands.src msgctxt "" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "RID_INFINITY_HELP\n" "string.text" msgid "Infinity" -msgstr "" +msgstr "Éigríoch" #: commands.src msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL_HELP\n" "string.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Neamhiomlán" #: commands.src msgctxt "" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA_HELP\n" "string.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "Nabla" #: commands.src msgctxt "" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "RID_WP_HELP\n" "string.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstraß p" #: commands.src msgctxt "" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS_HELP\n" "string.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "Lárphoncanna" #: commands.src msgctxt "" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "Poncanna go Barr" #: commands.src msgctxt "" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Bottom" -msgstr "" +msgstr "Poncanna go Bun" #: commands.src msgctxt "" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "Poncanna Ag An mBun" #: commands.src msgctxt "" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT_HELP\n" "string.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "Poncanna Go hIngearach" #: commands.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY_HELP\n" "string.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "Comhchaitéinigh" #: commands.src msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "RID_XWIDESLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (wideslash)" -msgstr "" +msgstr "Roinnt (slais leathan)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "a roinneann" #: commands.src msgctxt "" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "nach roinneann" #: commands.src msgctxt "" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "Saighead Dhúbailte Chlé" #: commands.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "Saighead Dhúbailte Dheas agus Chlé" #: commands.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "Saighead Dhúbailte Dheas" #: commands.src msgctxt "" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Na hUimhreacha Aiceanta" #: commands.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ_HELP\n" "string.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "Na Slánuimhreacha" #: commands.src msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ_HELP\n" "string.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "Na hUimhreacha Cóimheasta" #: commands.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR_HELP\n" "string.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Na Réaduimhreacha" #: commands.src msgctxt "" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC_HELP\n" "string.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Na hUimhreacha Coimpléascacha" #: commands.src msgctxt "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Cuairín Mór" #: commands.src msgctxt "" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tilde Mór" #: commands.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Saighead Mhór Veicteora" #: commands.src msgctxt "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR_HELP\n" "string.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h-Barra" #: commands.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR_HELP\n" "string.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "Lambda-Barra" #: commands.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "Saighead Chlé" #: commands.src msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Saighead Dheas" #: commands.src msgctxt "" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "Saighead Suas" #: commands.src msgctxt "" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Saighead Síos" #: commands.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "RID_NOSPACE_HELP\n" "string.text" msgid "No space" -msgstr "" +msgstr "Gan spás" #: commands.src msgctxt "" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_50_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "~View 50%" -msgstr "" +msgstr "~Amharc 50%" #: smres.src msgctxt "" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_100_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~100%" -msgstr "" +msgstr "Amharc ~100%" #: smres.src msgctxt "" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_200_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~200%" -msgstr "" +msgstr "Amharc ~200%" #: smres.src msgctxt "" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "~Display All" -msgstr "" +msgstr "~Taispeáin Uile" #: smres.src msgctxt "" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "smres.src\n" "STR_FUCHSIA\n" "string.text" -msgid "funchsia" +msgid "fuchsia" msgstr "" #: smres.src @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "ar chlé" #: smres.src msgctxt "" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "lár" #: smres.src msgctxt "" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "ar dheis" #: smres.src msgctxt "" @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgctxt "" "Contents\n" "itemlist.text" msgid "Contents" -msgstr "Clár Ábhair" +msgstr "Ábhar" #: smres.src msgctxt "" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt "" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "éigríochta" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "Sín +" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "Sín -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "Sín +-" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3306,7 +3306,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "Sín -+" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "NOT Boole" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "Suimiú +" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3333,7 +3333,7 @@ msgctxt "" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot )" -msgstr "" +msgstr "Iolrú (Ponc )" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "Iolrú (×)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "Iolrú (*)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "AND Boole" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "Dealú -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "Roinnt (Codán)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "Roinnt (÷)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "Roinnt (Slais)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "OR Boole" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "Comhchaitéinigh" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3423,7 +3423,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "Cothrom Le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Ní Cothrom Le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "atá neaschothrom le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3450,7 +3450,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "a roinneann" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3459,7 +3459,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "nach roinneann" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3468,7 +3468,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "Níos Lú Ná" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3477,7 +3477,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Níos Mó Ná" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "atá cosúil no cothrom le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3495,7 +3495,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "Is Comhthreomhar Le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "Ortagánach Le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3513,7 +3513,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Níos Lú Ná, Nó Cothrom Le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3522,7 +3522,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Níos Mó Ná, Nó Cothrom Le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3531,7 +3531,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "Is Cosúil Le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3540,7 +3540,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "Is Iomchuí Le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Níos Lú Ná, Nó Cothrom Le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3558,7 +3558,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Níos Mó Ná, Nó Cothrom Le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "Comhréireach Le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "Chuig" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "Saighead Dhúbailte Chlé" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "Saighead Dhúbailte Dheas agus Chlé" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3603,7 +3603,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "Saighead Dhúbailte Dheas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "atá i" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3693,7 +3693,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "nach bhfuil i" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "ar leis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "Tacar Folamh" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Idirmhír" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Aontas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3738,7 +3738,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Difríocht" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3747,7 +3747,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "Líontacar" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Aleph" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "Fo-thacar" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Fo-Thacar Nó Cothrom Le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "For-thacar" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "For-thacar Nó Cothrom Le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3801,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "Nach Fo-Thacar" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3810,7 +3810,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "nach bhfuil ina fho-thacar no cothrom le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "Nach For-Thacar" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "nach bhfuil ina fhor-thacar no cothrom le" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3837,7 +3837,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Na hUimhreacha Aiceanta" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "Na Slánuimhreacha" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3855,7 +3855,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "Na hUimhreacha Cóimheasta" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Na Réaduimhreacha" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3873,7 +3873,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Na hUimhreacha Coimpléascacha" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgctxt "" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Feidhm Easpónantúil" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Logartam Aiceanta" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3900,7 +3900,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Feidhm Easpónantúil" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Logartam" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Cumhacht" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sín" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3936,7 +3936,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Comhshíneas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3945,7 +3945,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangant" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3954,7 +3954,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Comhthangant" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3963,7 +3963,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Fréamh Chearnach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3972,7 +3972,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Arcshíneas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3981,7 +3981,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Arc-comhshíneas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Arcthangant" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "Arc-chomhthangant" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4008,7 +4008,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "Fréamh N-ú" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4017,7 +4017,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Síneas Hipearbóileach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Comhshíneas Hipearbóileach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4035,7 +4035,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangant Hipearbóileach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Comhthangant Hipearbóileach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "Luach Uimhriúil" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4062,7 +4062,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Síneas Hipearbóileach Inbhéartach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Comhshíneas Hipearbóileach Inbhéartach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4080,7 +4080,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangant Hipearbóileach Inbhéartach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4089,7 +4089,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Comhthangant Hipearbóileach Inbhéartach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Iolrán" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4107,7 +4107,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "Teorainn" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suim" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Iolrach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "Comhiolrach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Uasteorainn agus Íosteorainn" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "Suimeálaí" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4161,7 +4161,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "Suimeálaí Dúbailte" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "Suimeálaí Triarach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Íosteorainn" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Cuarshuimeálaí" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4197,7 +4197,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Cuarshuimeálaí Dúbailte" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4206,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Cuarshuimeálaí Triarach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4215,7 +4215,7 @@ msgctxt "" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "" +msgstr "Uasteorainn" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "Agúid" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4233,7 +4233,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "Graif" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4242,7 +4242,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Cuairín Droim Ar Ais" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4251,7 +4251,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "Comhartha Giorrachta" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Ciorcal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4269,7 +4269,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Saighead Veicteora" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4278,7 +4278,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tilde" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4287,7 +4287,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Cuairín" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "Líne Thuas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4305,7 +4305,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "Ponc" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4314,7 +4314,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Saighead Mhór Veicteora" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4323,7 +4323,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tilde Mór" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Cuairín Mór" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4341,7 +4341,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "Ponc Dúbailte" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "Líne Thar" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4359,7 +4359,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "Líne Faoi" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4368,7 +4368,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "Líne Tríd" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4377,7 +4377,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "Ponc Triarach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Trédhearcach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4395,7 +4395,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "Cló Trom" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4404,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "Cló Iodálach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "Athraigh an méid" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "Athraigh an Cló" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4431,7 +4431,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Cruinne" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4440,7 +4440,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Cearnacha" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4449,7 +4449,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Dúbailte Cearnacha" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4458,7 +4458,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "Línte Aonair" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4467,7 +4467,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "Línte Dúbailte" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Slabhracha" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4485,7 +4485,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Uilleacha" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Oibríochta" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4503,7 +4503,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Grúpa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Cruinne (Inscálaithe)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4521,7 +4521,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Cearnacha (Inscálaithe)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4530,7 +4530,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Dúbailte Cearnacha (Inscálaithe)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4539,7 +4539,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Línte Aonair (Inscálaithe)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Línte Dúbailte (Inscálaithe)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Slabhracha (Inscálaithe)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4566,7 +4566,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Uilleacha (Inscálaithe)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4575,7 +4575,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní Oibríochta (Inscálaithe)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Barr Lúibíní Slabhracha (Inscálaithe)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4593,7 +4593,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Bun Lúibíní Slabhracha (Inscálaithe)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "Forscript Ar Chlé" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4611,7 +4611,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Forscript Thuas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4620,7 +4620,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "" +msgstr "Forscript Ar Dheis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4629,7 +4629,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "Cruach Ingearach (2 Bhall)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Líne Nua" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4647,7 +4647,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "Foscript Ar Chlé" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4656,7 +4656,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Foscript Faoi" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4665,7 +4665,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "Foscript Ar Dheis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "Cruach Ingearach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4683,7 +4683,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Bearna Bheag" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4692,7 +4692,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Ailínigh Ar Chlé" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4701,7 +4701,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Ailínigh sa Lár" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Ailínigh Ar Dheis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4719,7 +4719,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "Cruach de Mhaitrísí" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Bearna" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4736,8 +4736,8 @@ msgctxt "" "TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" -msgid "infinite" -msgstr "" +msgid "Infinite" +msgstr "Éigríoch" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4746,7 +4746,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Neamhiomlán" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4755,7 +4755,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "Cainníochtóir Eiseach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4773,7 +4773,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "" +msgstr "Cainníochtóir Uilíoch" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h-Barra" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4791,7 +4791,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "Lambda-Barra" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4800,7 +4800,7 @@ msgctxt "" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "Cuid Réadach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4809,7 +4809,7 @@ msgctxt "" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "Páirt Shamhailteach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4818,7 +4818,7 @@ msgctxt "" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstraß p" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4827,7 +4827,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "Saighead Chlé" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4836,7 +4836,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Saighead Dheas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "Saighead Suas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Saighead Síos" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "Nabla" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4872,7 +4872,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "Poncanna Ag An mBun" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4881,7 +4881,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "Lárphoncanna" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4890,7 +4890,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "Poncanna Go hIngearach" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4899,7 +4899,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "Poncanna go Barr" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4908,4 +4908,4 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "" +msgstr "Poncanna go Bun" diff --git a/source/ga/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ga/starmath/uiconfig/smath/ui.po index f9c1d2acb48..b413dda39d9 100644 --- a/source/ga/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/ga/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Ailíniú" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Réamhshocrú" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Ar Ch_lé" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "_Láraithe" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "A_r Dheis" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Cothrománach" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Siombailí" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Ionsáigh" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Eagar..." #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set:" -msgstr "" +msgstr "Tacar _siombailí:" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "cnaipe" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Anaithnid" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "Eilimintí" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "Oibreoirí Aonártha/Dénártha" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Gaolta" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "Oibríochtaí ar Thacair" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Feidhmeanna" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Oibreoirí" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Tréithe" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Eile" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formáidí" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Clónna" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Cló" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "_Trom" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "Cló _Iodálach" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Tréithe" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "Clómhéideanna" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Réamhshocrú" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _size:" -msgstr "" +msgstr "_Bunmhéid:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Operators:" -msgstr "" +msgstr "_Oibreoirí:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Limits:" -msgstr "" +msgstr "_Teorainneacha:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Téacs:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "_Feidhmeanna:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "_Innéacsanna:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative Sizes" -msgstr "" +msgstr "Méideanna Coibhneasta" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Clónna" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Mionathraigh" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Réamhshocrú" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "_Athróga:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "_Feidhmeanna:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "_Uimhreacha:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Téacs:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula Fonts" -msgstr "" +msgstr "Clónna Foirmle" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif:" -msgstr "" +msgstr "_Serif:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ixed-width:" -msgstr "" +msgstr "_Aonleithid:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "Clónna Saincheaptha" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "_Athróga" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "_Feidhmeanna" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "_Uimhreacha" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_Téacs" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif" -msgstr "" +msgstr "_Serif" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif" -msgstr "" +msgstr "S_ans-serif" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +msgstr "_Aonleithid" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "" +msgstr "Scálú:" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save defaults?" -msgstr "" +msgstr "Sábháil réamhshocruithe?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Should the changes be saved as defaults?" -msgstr "" +msgstr "An bhfuil fonn ort na hathruithe a shábháil mar réamhshocruithe?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "These changes will apply for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "Cuirfear na hathruithe seo i bhfeidhm ar gach foirmle nua." #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title row" -msgstr "" +msgstr "_Ró an teidil" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formula text" -msgstr "" +msgstr "Téacs na _foirmle" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "Im_líne" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "Roghanna Priontála" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_riginal size" -msgstr "" +msgstr "Bun_mhéid" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to _page" -msgstr "" +msgstr "Laghdaigh go dtí an _leathanach" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "" +msgstr "_Scálú:" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "Formáid Phriontála" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" -msgstr "" +msgstr "Déan _neamhshuim ar ~~ agus ' ag deireadh na líne" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "" +msgstr "Ná leabaigh ach na siombailí a úsáideadh (comhad is lú)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "Roghanna Éagsúla" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spásáil" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_Catagóir" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Réamhshocrú" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale all brackets" -msgstr "" +msgstr "Scálaigh gach lúibín" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Teideal" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Spásáil:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Spásáil na _Línte:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing:" -msgstr "" +msgstr "Spásáil f_réimhe:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spásáil" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "For_script:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "F_oscript:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Innéacsanna" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "_Uimhreoir:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "_Ainmneoir:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Codáin" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length:" -msgstr "" +msgstr "Fad sa bhr_eis:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "_Meáchan:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "Barraí Codáin" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "_Uasteorainn:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "Íos_teorainn:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Teorainneacha" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "" +msgstr "Méid bhr_eise (clé/deas):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Spásáil:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "_Méid sa bhreis:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Spásáil na _Línte:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing:" -msgstr "" +msgstr "Spásáil na g_colún:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Matrix" -msgstr "" +msgstr "Maitrís" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height:" -msgstr "" +msgstr "_Príomhairde:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Spásáil íosta:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Siombailí" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "_Méid sa bhreis:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Spásáil:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Oibreoirí" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "Ar ch_lé:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "A_r dheis:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Barr:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Bun:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Imlínte" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spásáil" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Innéacsanna" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Codáin" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "Barraí Codáin" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Teorainneacha" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Lúibíní" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Matrices" -msgstr "" +msgstr "Maitrísí" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Siombailí" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Oibreoirí" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Imlínte" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Symbols" -msgstr "" +msgstr "Cuir Siombailí in Eagar" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "" +msgstr "Seantacar siombai_lí:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol:" -msgstr "" +msgstr "_Seansiombail:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "_Siombail:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "" +msgstr "Tacar _siombailí:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "_Cló:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "S_tíl:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubset:" -msgstr "" +msgstr "F_o-thacar:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1227,4 +1227,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Mionathraigh" |