aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ga/starmath
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/ga/starmath
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/ga/starmath')
-rw-r--r--source/ga/starmath/source.po714
-rw-r--r--source/ga/starmath/uiconfig/smath/ui.po254
2 files changed, 484 insertions, 484 deletions
diff --git a/source/ga/starmath/source.po b/source/ga/starmath/source.po
index 05dd61c20b1..773df872a33 100644
--- a/source/ga/starmath/source.po
+++ b/source/ga/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Sín +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Sín -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Sín +-"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Sín -+"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NOT Boole"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Suimiú +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Dealú -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "Iolrú (Ponc)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Iolrú (×)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Iolrú (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Roinnt (Slais)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Roinnt (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Roinnt (Codán)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND Boole"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR Boole"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Cothrom Le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ní Cothrom Le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Níos Lú Ná"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Níos Mó Ná"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Níos Lú Ná, Nó Cothrom Le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Níos Mó Ná, Nó Cothrom Le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Níos Lú Ná, Nó Cothrom Le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Níos Mó Ná, Nó Cothrom Le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "I bhFad Níos Lú Ná"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "I bhFad Níos Mó Ná"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Iomchuí Le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "atá neaschothrom le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Cosúil Le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "atá cosúil no cothrom le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Comhréireach Le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Ortagánach Le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Comhthreomhar Le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Chuig"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "atá i"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "nach bhfuil i"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "ar leis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Aontas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Idirmhír"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Difríocht"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Líontacar"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Fo-thacar"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Fo-Thacar Nó Cothrom Le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "For-thacar"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "For-thacar Nó Cothrom Le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Fo-Thacar"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "nach bhfuil ina fho-thacar no cothrom le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Nach For-Thacar"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "nach bhfuil ina fhor-thacar no cothrom le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Luach Uimhriúil"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Iolrán"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Fréamh Chearnach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "Fréamh N-ú"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Feidhm Easpónantúil"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Feidhm Easpónantúil"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logartam Aiceanta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logartam"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sín"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Comhshíneas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangant"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Comhthangant"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcshíneas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc-comhshíneas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arcthangant"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arc-chomhthangant"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Síneas Hipearbóileach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Comhshíneas Hipearbóileach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangant Hipearbóileach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Comhthangant Hipearbóileach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Síneas Hipearbóileach Inbhéartach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Comhshíneas Hipearbóileach Inbhéartach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangant Hipearbóileach Inbhéartach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Comhthangant Hipearbóileach Inbhéartach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suim"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Iolrach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Comhiolrach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Teorainn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Cainníochtóir Eiseach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Suimeálaí"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Suimeálaí Dúbailte"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Suimeálaí Triarach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Cuarshuimeálaí"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Cuarshuimeálaí Dúbailte"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Cuarshuimeálaí Triarach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Agúid"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Líne Thuas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Comhartha Giorrachta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Cuairín Droim Ar Ais"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Ciorcal"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Ponc"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Ponc Dúbailte"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Ponc Triarach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Graif"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Cuairín"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Veicteora"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Líne Faoi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Líne Thar"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Líne Tríd"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Trédhearcach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Cló Trom"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Cló Iodálach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Athraigh an méid"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Athraigh an Cló"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Grúpa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Cruinne"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Cearnacha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Dúbailte Cearnacha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Slabhracha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Uilleacha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Línte Aonair"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Línte Dúbailte"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Oibríochta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Cruinne (Inscálaithe)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Cearnacha (Inscálaithe)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Dúbailte Cearnacha (Inscálaithe)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Slabhracha (Inscálaithe)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Uilleacha (Inscálaithe)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Línte Aonair (Inscálaithe)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Línte Dúbailte (Inscálaithe)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Oibríochta (Inscálaithe)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Barr Lúibíní Slabhracha (Inscálaithe)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Bun Lúibíní Slabhracha (Inscálaithe)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Foscript Ar Dheis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Cumhacht"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Foscript Ar Chlé"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Forscript Ar Chlé"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Foscript Faoi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Forscript Thuas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Bearna Bheag"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Bán"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Líne Nua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Cruach Ingearach (2 Bhall)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Cruach Ingearach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Cruach de Mhaitrísí"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ailínigh Ar Chlé"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ailínigh sa Lár"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ailínigh Ar Dheis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Tacar Folamh"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Cuid Réadach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Páirt Shamhailteach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Éigríoch"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Neamhiomlán"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstraß p"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Lárphoncanna"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Poncanna go Barr"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Poncanna go Bun"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Poncanna Ag An mBun"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Poncanna Go hIngearach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Comhchaitéinigh"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Roinnt (slais leathan)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "a roinneann"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "nach roinneann"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Dhúbailte Chlé"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Dhúbailte Dheas agus Chlé"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Dhúbailte Dheas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Na hUimhreacha Aiceanta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Na Slánuimhreacha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Na hUimhreacha Cóimheasta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Na Réaduimhreacha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Na hUimhreacha Coimpléascacha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Cuairín Mór"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde Mór"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Mhór Veicteora"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h-Barra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda-Barra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Chlé"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Dheas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Suas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Síos"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "Gan spás"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~View 50%"
-msgstr ""
+msgstr "~Amharc 50%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~100%"
-msgstr ""
+msgstr "Amharc ~100%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
-msgstr ""
+msgstr "Amharc ~200%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display All"
-msgstr ""
+msgstr "~Taispeáin Uile"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
@@ -2361,7 +2361,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "ar chlé"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "lár"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "ar dheis"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgctxt ""
"Contents\n"
"itemlist.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Clár Ábhair"
+msgstr "Ábhar"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "éigríochta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Sín +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Sín -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Sín +-"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Sín -+"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3315,7 +3315,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NOT Boole"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Suimiú +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr ""
+msgstr "Iolrú (Ponc )"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Iolrú (×)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Iolrú (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND Boole"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Dealú -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Roinnt (Codán)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Roinnt (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3396,7 +3396,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Roinnt (Slais)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3405,7 +3405,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR Boole"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Comhchaitéinigh"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3423,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Cothrom Le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ní Cothrom Le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "atá neaschothrom le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3450,7 +3450,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "a roinneann"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "nach roinneann"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3468,7 +3468,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Níos Lú Ná"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3477,7 +3477,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Níos Mó Ná"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "atá cosúil no cothrom le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3495,7 +3495,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Comhthreomhar Le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3504,7 +3504,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Ortagánach Le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3513,7 +3513,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Níos Lú Ná, Nó Cothrom Le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Níos Mó Ná, Nó Cothrom Le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3531,7 +3531,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Cosúil Le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3540,7 +3540,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Iomchuí Le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3549,7 +3549,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Níos Lú Ná, Nó Cothrom Le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3558,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Níos Mó Ná, Nó Cothrom Le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3567,7 +3567,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Comhréireach Le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Chuig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Dhúbailte Chlé"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Dhúbailte Dheas agus Chlé"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3603,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Dhúbailte Dheas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3684,7 +3684,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "atá i"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3693,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "nach bhfuil i"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "ar leis"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3711,7 +3711,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Tacar Folamh"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Idirmhír"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Aontas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3738,7 +3738,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Difríocht"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3747,7 +3747,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Líontacar"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3756,7 +3756,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3765,7 +3765,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Fo-thacar"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Fo-Thacar Nó Cothrom Le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3783,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "For-thacar"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3792,7 +3792,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "For-thacar Nó Cothrom Le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Fo-Thacar"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "nach bhfuil ina fho-thacar no cothrom le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Nach For-Thacar"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3828,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "nach bhfuil ina fhor-thacar no cothrom le"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Na hUimhreacha Aiceanta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Na Slánuimhreacha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Na hUimhreacha Cóimheasta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Na Réaduimhreacha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3873,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Na hUimhreacha Coimpléascacha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Feidhm Easpónantúil"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logartam Aiceanta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Feidhm Easpónantúil"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3909,7 +3909,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logartam"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Cumhacht"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3927,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sín"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Comhshíneas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3945,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangant"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3954,7 +3954,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Comhthangant"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3963,7 +3963,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Fréamh Chearnach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcshíneas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc-comhshíneas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arcthangant"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3999,7 +3999,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arc-chomhthangant"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4008,7 +4008,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "Fréamh N-ú"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4017,7 +4017,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Síneas Hipearbóileach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4026,7 +4026,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Comhshíneas Hipearbóileach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4035,7 +4035,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangant Hipearbóileach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4044,7 +4044,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Comhthangant Hipearbóileach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4053,7 +4053,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Luach Uimhriúil"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4062,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Síneas Hipearbóileach Inbhéartach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Comhshíneas Hipearbóileach Inbhéartach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4080,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangant Hipearbóileach Inbhéartach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Comhthangant Hipearbóileach Inbhéartach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Iolrán"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Teorainn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suim"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4125,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Iolrach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Comhiolrach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Uasteorainn agus Íosteorainn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Suimeálaí"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4161,7 +4161,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Suimeálaí Dúbailte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Suimeálaí Triarach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4179,7 +4179,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Íosteorainn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Cuarshuimeálaí"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Cuarshuimeálaí Dúbailte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Cuarshuimeálaí Triarach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4215,7 +4215,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Uasteorainn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Agúid"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4233,7 +4233,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Graif"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4242,7 +4242,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Cuairín Droim Ar Ais"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Comhartha Giorrachta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4260,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Ciorcal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4269,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Veicteora"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4287,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Cuairín"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Líne Thuas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Ponc"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Mhór Veicteora"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde Mór"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4332,7 +4332,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Cuairín Mór"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4341,7 +4341,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Ponc Dúbailte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4350,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Líne Thar"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4359,7 +4359,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Líne Faoi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4368,7 +4368,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Líne Tríd"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Ponc Triarach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Trédhearcach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4395,7 +4395,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Cló Trom"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4404,7 +4404,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Cló Iodálach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4413,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Athraigh an méid"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4422,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Athraigh an Cló"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Cruinne"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4440,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Cearnacha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4449,7 +4449,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Dúbailte Cearnacha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Línte Aonair"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Línte Dúbailte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4476,7 +4476,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Slabhracha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4485,7 +4485,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Uilleacha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4494,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Oibríochta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4503,7 +4503,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Grúpa"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4512,7 +4512,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Cruinne (Inscálaithe)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Cearnacha (Inscálaithe)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4530,7 +4530,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Dúbailte Cearnacha (Inscálaithe)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Línte Aonair (Inscálaithe)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Línte Dúbailte (Inscálaithe)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4557,7 +4557,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Slabhracha (Inscálaithe)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4566,7 +4566,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Uilleacha (Inscálaithe)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní Oibríochta (Inscálaithe)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Barr Lúibíní Slabhracha (Inscálaithe)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4593,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Bun Lúibíní Slabhracha (Inscálaithe)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4602,7 +4602,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Forscript Ar Chlé"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4611,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Forscript Thuas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4620,7 +4620,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Forscript Ar Dheis"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Cruach Ingearach (2 Bhall)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Líne Nua"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Foscript Ar Chlé"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4656,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Foscript Faoi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4665,7 +4665,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Foscript Ar Dheis"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Cruach Ingearach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4683,7 +4683,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Bearna Bheag"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4692,7 +4692,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ailínigh Ar Chlé"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4701,7 +4701,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ailínigh sa Lár"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ailínigh Ar Dheis"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4719,7 +4719,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Cruach de Mhaitrísí"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Bearna"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4736,8 +4736,8 @@ msgctxt ""
"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
-msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgid "Infinite"
+msgstr "Éigríoch"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Neamhiomlán"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4755,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Cainníochtóir Eiseach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4773,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "Cainníochtóir Uilíoch"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h-Barra"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4791,7 +4791,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda-Barra"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4800,7 +4800,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Cuid Réadach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4809,7 +4809,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Páirt Shamhailteach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4818,7 +4818,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstraß p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Chlé"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4836,7 +4836,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Dheas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4845,7 +4845,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Suas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead Síos"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4863,7 +4863,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4872,7 +4872,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Poncanna Ag An mBun"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Lárphoncanna"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4890,7 +4890,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Poncanna Go hIngearach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4899,7 +4899,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Poncanna go Barr"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4908,4 +4908,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Poncanna go Bun"
diff --git a/source/ga/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ga/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index f9c1d2acb48..b413dda39d9 100644
--- a/source/ga/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/ga/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Ailíniú"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Réamhshocrú"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ar Ch_lé"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Centered"
-msgstr ""
+msgstr "_Láraithe"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "A_r Dheis"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Cothrománach"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Siombailí"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Ionsáigh"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Eagar..."
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "Tacar _siombailí:"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "cnaipe"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Anaithnid"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Eilimintí"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Oibreoirí Aonártha/Dénártha"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Gaolta"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Oibríochtaí ar Thacair"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Feidhmeanna"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Oibreoirí"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Tréithe"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Eile"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formáidí"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Clónna"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Cló"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "_Trom"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Cló _Iodálach"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Tréithe"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Clómhéideanna"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Réamhshocrú"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bunmhéid:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oibreoirí:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "_Teorainneacha:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Téacs:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Feidhmeanna:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Innéacsanna:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Méideanna Coibhneasta"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Clónna"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Mionathraigh"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Réamhshocrú"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "_Athróga:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Feidhmeanna:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uimhreacha:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Téacs:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Clónna Foirmle"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aonleithid:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Clónna Saincheaptha"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "_Athróga"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Feidhmeanna"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Uimhreacha"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Téacs"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans-serif"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
+msgstr "_Aonleithid"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Scálú:"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Sábháil réamhshocruithe?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "An bhfuil fonn ort na hathruithe a shábháil mar réamhshocruithe?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Cuirfear na hathruithe seo i bhfeidhm ar gach foirmle nua."
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title row"
-msgstr ""
+msgstr "_Ró an teidil"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "Téacs na _foirmle"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "Im_líne"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghanna Priontála"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "Bun_mhéid"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to _page"
-msgstr ""
+msgstr "Laghdaigh go dtí an _leathanach"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "_Scálú:"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formáid Phriontála"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Déan _neamhshuim ar ~~ agus ' ag deireadh na líne"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Ná leabaigh ach na siombailí a úsáideadh (comhad is lú)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghanna Éagsúla"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spásáil"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Catagóir"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Réamhshocrú"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Scálaigh gach lúibín"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Teideal"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spásáil:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Spásáil na _Línte:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Spásáil f_réimhe:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spásáil"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "For_script:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "F_oscript:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Innéacsanna"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uimhreoir:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainmneoir:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Codáin"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "Fad sa bhr_eis:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "_Meáchan:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barraí Codáin"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uasteorainn:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Íos_teorainn:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Teorainneacha"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "Méid bhr_eise (clé/deas):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spásáil:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Méid sa bhreis:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Spásáil na _Línte:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Spásáil na g_colún:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Maitrís"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Príomhairde:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spásáil íosta:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Siombailí"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Méid sa bhreis:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spásáil:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Oibreoirí"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Ar ch_lé:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "A_r dheis:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Barr:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bun:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Imlínte"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spásáil"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Innéacsanna"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Codáin"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Barraí Codáin"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Teorainneacha"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Lúibíní"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Maitrísí"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Siombailí"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Oibreoirí"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Imlínte"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir Siombailí in Eagar"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "Seantacar siombai_lí:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Seansiombail:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Siombail:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "Tacar _siombailí:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cló:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "S_tíl:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
+msgstr "F_o-thacar:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1227,4 +1227,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Mionathraigh"