diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/ga/svtools | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/ga/svtools')
-rw-r--r-- | source/ga/svtools/source/control.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svtools/source/java.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svtools/source/misc.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svtools/uiconfig/ui.po | 28 |
4 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/source/ga/svtools/source/control.po b/source/ga/svtools/source/control.po index 1d37ea0737c..b9b2aa35e4d 100644 --- a/source/ga/svtools/source/control.po +++ b/source/ga/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME\n" "string.text" msgid "Horizontal Ruler" -msgstr "" +msgstr "Rialóir Cothrománach" #: ruler.src msgctxt "" @@ -396,4 +396,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME\n" "string.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "Rialóir Ingearach" diff --git a/source/ga/svtools/source/java.po b/source/ga/svtools/source/java.po index 1ba0b3d3aca..473a7a0b772 100644 --- a/source/ga/svtools/source/java.po +++ b/source/ga/svtools/source/java.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Tá timpeallacht amrite Java (JRE) de dhíth ar %PRODUCTNAME chun an tasc seo a chur i gcrích. Déan suiteáil ar JRE agus atosaigh %PRODUCTNAME." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Athraíodh cumraíocht %PRODUCTNAME. Faoi %PRODUCTNAME - Sainroghanna - %PRODUCTNAME - Casta, roghnaigh an timpeallacht amrite Java gur mian leat a bheith úsáidte ag %PRODUCTNAME." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" "string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Athraíodh cumraíocht %PRODUCTNAME. Faoi Uirlisí - Roghanna - %PRODUCTNAME - Casta, roghnaigh an timpeallacht amrite Java gur mian leat a bheith úsáidte ag %PRODUCTNAME." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "Tá timpeallacht amrite Java (JRE) de dhíth ar %PRODUCTNAME chun an tasc seo a chur i gcrích. Ach tá fadhbanna leis an JRE roghnaithe. Roghnaigh leagan eile, nó déan suiteáil ar JRE nua agus roghnaigh faoi %PRODUCTNAME - Sainroghanna - %PRODUCTNAME - Casta é." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "Tá timpeallacht amrite Java (JRE) de dhíth ar %PRODUCTNAME chun an tasc seo a chur i gcrích. Ach tá fadhbanna leis an JRE roghnaithe. Roghnaigh leagan eile, nó déan suiteáil ar JRE nua agus roghnaigh faoi Uirlisí - Roghanna - %PRODUCTNAME - Casta é." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE Required" -msgstr "" +msgstr "JRE De Dhíth" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n" "string.text" msgid "Select JRE" -msgstr "" +msgstr "Roghnaigh JRE" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -76,4 +76,4 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE is Defective" -msgstr "" +msgstr "JRE lochtach" diff --git a/source/ga/svtools/source/misc.po b/source/ga/svtools/source/misc.po index 32bb4544cc4..e69a765ce41 100644 --- a/source/ga/svtools/source/misc.po +++ b/source/ga/svtools/source/misc.po @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Teimpléad Scarbhileoige OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "Teimpléad Líníochta OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Teimpléad Láithreoireachta OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "Foirmle OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "Cairt OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "Líníocht OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Scarbhileog OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "Láithreoireacht OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "Cáipéis Téacs OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "Máistircháipéis OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ASSAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "Asaimis" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" "pairedlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "" +msgstr "Béarla (RA), Litriú OED" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FARSI\n" "pairedlist.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Peirsis" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "Seirbis (Coireallach, An tSeirbia agus Montainéagró)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "Seirbis (Laidineach, An tSeirbia agus Montainéagró)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin" -msgstr "" +msgstr "Seirbis (Laidineach)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Uzbek Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Úisbéicis (Coireallach)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Laidin" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" msgid "Mongolian Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Mongóilis (Coireallach)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" msgid "Mongolian Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Mongóilis (Mongólach)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" -msgstr "" +msgstr "Coirdis Thuaidh (An Tuirc)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" -msgstr "" +msgstr "Coirdis Thuaidh (An tSiria)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "Coirdis Láir (An Iaráic)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iran)" -msgstr "" +msgstr "Coirdis Láir (An Iaráin)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iran)" -msgstr "" +msgstr "Coirdis Theas (An Iaráin)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "Coirdis Theas (An Iaráic)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Tibetan (India)" -msgstr "" +msgstr "Tibéidis (An India)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CORNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Cornish" -msgstr "" +msgstr "Coirnis" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Pite (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "Sáimis, Pite (An tSualainn)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Burkina Faso)" -msgstr "" +msgstr "Fraincis (Buircíne Fasó)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_MALI\n" "pairedlist.text" msgid "French (Mali)" -msgstr "" +msgstr "Fraincis (Mailí)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n" "pairedlist.text" msgid "French (Senegal)" -msgstr "" +msgstr "Fraincis (An tSeineagáil)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Benin)" -msgstr "" +msgstr "Fraincis (Beinin)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n" "pairedlist.text" msgid "French (Niger)" -msgstr "" +msgstr "Fraincis (An Nígir)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Togo)" -msgstr "" +msgstr "Fraincis (Tóga)" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/ga/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ga/svtools/uiconfig/ui.po index 989eef69b9e..151a3d15657 100644 --- a/source/ga/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/ga/svtools/uiconfig/ui.po @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%1 Options" -msgstr "" +msgstr "Roghanna %1" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color Format" -msgstr "" +msgstr "Formáid na nDathanna" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enable JRE?" -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh JRE?" #: javadisableddialog.ui msgctxt "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "" +msgstr "Tá timpeallacht amrite Java (JRE) de dhíth ar %PRODUCTNAME chun an tasc seo a chur i gcrích. Ach díchumasaíodh úsáid JRE. An bhfuil fonn ort JRE a chumasú anois?" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "File Services" -msgstr "" +msgstr "Seirbhísí Comhaid" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ainm" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Cineál" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Service" -msgstr "" +msgstr "Seirbhís Chomhaid" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "Dearbhaigh an Scriosadh" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat na sonraí roghnaithe a scriosadh?" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Entry: %s" -msgstr "" +msgstr "Iontráil: %s" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Scrios" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _All" -msgstr "" +msgstr "Scrios _Uile" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do _Not Delete" -msgstr "" +msgstr "_Ná Scrios" #: restartdialog.ui msgctxt "" |