diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ga/svtools | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ga/svtools')
-rw-r--r-- | source/ga/svtools/source/contnr.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svtools/source/control.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svtools/source/dialogs.po | 206 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svtools/source/java.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svtools/source/misc.po | 585 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svtools/source/toolpanel.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svtools/uiconfig/ui.po | 140 |
7 files changed, 229 insertions, 859 deletions
diff --git a/source/ga/svtools/source/contnr.po b/source/ga/svtools/source/contnr.po index bf6c7a7a4ae..e6abd74bd4c 100644 --- a/source/ga/svtools/source/contnr.po +++ b/source/ga/svtools/source/contnr.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svtools/source/contnr msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7=q5 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Cáipéis Nua" -#. 8T`e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Mo Cháipéisí" -#. X^8| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Teimpléid" -#. WoLu #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Samples" msgstr "Samplaí" -#. ~Z54 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Siar" -#. r)zF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "An Leibhéal Thuas" -#. PCfw #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Priontáil" -#. /spi #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "Airíonna na Cáipéise" -#. }DX% #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" -#. o1;R #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more templates online..." msgstr "~Faigh tuilleadh teimpléad ar líne..." -#. CZ5r #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Install Template Pack" msgstr "" -#. Xe-D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~ze..." msgstr "~Eagraigh..." -#. ;V!8 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Eagar" -#. UE3t #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Oscail" -#. oT8- #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Documents" msgstr "Teimpléid agus Cáipéisí" -#. :HS; #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Teideal" -#. E]Md #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "By" msgstr "Le" -#. ZNR] #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dáta" -#. i+o| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Lorgfhocail" -#. 2YP0 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Cur Síos" -#. Q78e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Cineál" -#. ?A$w #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified on" msgstr "Mionathraithe ar" -#. O(@^ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified by" msgstr "Mionathraithe ag" -#. qbo~ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed on" msgstr "Priontáilte ar" -#. 755X #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed by" msgstr "Priontáilte ag" -#. MW$, #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Ábhar" -#. 8Eox #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Méid" -#. GggG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to create new documents." msgstr "Cliceáil anseo chun cáipéisí nua a chruthú." -#. sB!a #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "Tá do chuid litreacha, tuairiscí, agus cáipéisí eile ann" -#. 5Uct #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "Tá teimpléid ann lenar féidir cáipéisí nua a chruthú" -#. 3O!D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "Tá díolaim de litreacha samplacha, tuairiscí, agus cáipéisí eile ann" -#. gq9| #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Ró: %1, Colún: %2" -#. XxSc #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", Cineál: %1, URL: %2" -#. IZ^h #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Fillteán" -#. )T3u #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Comhad" -#. zVu; #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty Field" msgstr "Réimse Folamh" -#. ;O?8 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Teideal" -#. DB8w #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Méid" -#. aO^+ #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Date modified" msgstr "Dáta athraithe" -#. R)V= #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Cineál" -#. u5,l #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create the folder %1." msgstr "Níorbh fhéidir an fillteán %1 a chruthú." -#. 8|]] #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "Beart" -#. ,r0} #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "kB" -#. %OB% #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. rDO- #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. `?x: #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. /vNw #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Athainmnigh" -#. JFDr #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -471,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry:" msgstr "Iontráil:" -#. ql|Q #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat na sonraí roghnaithe a scriosadh?" -#. #T$7 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. X@j3 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "Scrios ~Uile" -#. }USA #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Delete" msgstr "~Ná Scrios" -#. F4@A #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" diff --git a/source/ga/svtools/source/control.po b/source/ga/svtools/source/control.po index 85fad321d25..6785547b660 100644 --- a/source/ga/svtools/source/control.po +++ b/source/ga/svtools/source/control.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svtools/source/control msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. PalX #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -23,16 +22,14 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Brabhsáil..." -#. :=q! #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" "string.text" msgid "Move To Home" -msgstr "Move To Home" +msgstr "" -#. cbG` #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "Bog Faoi Chlé" -#. NR)J #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -50,16 +46,14 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "Bog Faoi Dheis" -#. Ui;0 #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" "string.text" msgid "Move To End" -msgstr "Move To End" +msgstr "" -#. L24S #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Lá" -#. {eNu #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "Seachtain" -#. ]X$B #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "Inniu" -#. +tK! #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Neamhní" -#. 8BC) #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Light" msgstr "Éadrom" -#. ;|f| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Italic" msgstr "Cló Iodálach Éadrom" -#. \#C( #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular" msgstr "Gnách" -#. RokA #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Cló Iodálach" -#. eF/Q #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Trom" -#. $VLs #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Italic" msgstr "Iodálach Trom" -#. kc;} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Dubh" -#. ME7o #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Black Italic" msgstr "Iodálach Dubh" -#. ?mQp #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "Úsáidfear an cló céanna ar do phrintéir agus ar do scáileán." -#. zIF_ #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Is cló printéara í seo. Seans go mbeidh an íomhá ar an scáileán difriúil." -#. bVk} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "Is cló scáileáin í seo. Seans go mbeidh an íomhá phrintéara difriúil." -#. [[C- #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "Níl an chlómhéid seo suiteáilte. Úsáidfear an chlómhéid is gaire dó." -#. z96r #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Insamhlófar an stíl cló seo nó úsáidfear an stíl is gaire di." -#. [0?| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Níl an cló seo suiteáilte. Úsáidfear an cló is gaire dó." -#. #fr- #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Uathoibríoch" -#. q`2j #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "Alfa-Uimhriúil" -#. S|Jw #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Gnáth" -#. .JT2 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Tacar carachtar" -#. w\*4 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Foclóir" -#. [_F] #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" -#. VC6Q #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "Stríoc" -#. pE#h #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "Fréamh" -#. ovUM #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#. ?`7b #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" -#. jHe[ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone book" msgstr "Leabhar teileafóin" -#. e^TO #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Foghrach (alfa-uimhriúil ar dtús)" -#. [ZT. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Foghrach (alfa-uimhriúil ar deireadh)" -#. Bb*6 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "Alfa-Uimhriúil" -#. \ft_ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Foclóir" -#. kFrK #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" -#. HNZ` #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "Fréamh" -#. mjba #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "Stríoc" -#. 4EaP #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" -#. zm-. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Foghrach (alfa-uimhriúil ar dtús, grúpáilte de réir siollaí)" -#. :9|? #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Foghrach (alfa-uimhriúil ar dtús, grúpáilte de réir consan)" -#. qTaR #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Foghrach (alfa-uimhriúil ar deireadh, grúpáilte de réir siollaí)" -#. 9pp\ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" diff --git a/source/ga/svtools/source/dialogs.po b/source/ga/svtools/source/dialogs.po index aba85d05f94..17921d84849 100644 --- a/source/ga/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/ga/svtools/source/dialogs.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svtools/source/dialogs msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E}TP #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Críochnaigh" -#. R|jK #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "Ar A~ghaidh >>" -#. +e3o #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Bac~k" msgstr "<< Sia~r" -#. wTw` #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Céimeanna" -#. 0=kl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Ready" msgstr "Réidh" -#. YIsE #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Paused" msgstr "Moillithe" -#. H00W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Pending deletion" msgstr "Ag feitheamh le scriosadh" -#. tvP@ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Busy" msgstr "Gafa" -#. 4!nB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing" msgstr "Á Thúsú" -#. T$]E #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "Ar Feitheamh" -#. 8MI; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Warming up" msgstr "Á théamh" -#. 5Iv` #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing" msgstr "Á Phróiseáil" -#. cJ6j #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Á Phriontáil" -#. ea9( #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Offline" msgstr "As Líne" -#. Es:H #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Earráid" -#. baR1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Server" msgstr "Freastalaí Anaithnid" -#. qLb1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper jam" msgstr "Tranglam páipéir" -#. *]|I #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough paper" msgstr "Níl go leor páipéar ann" -#. CZGa #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual feed" msgstr "Fotha láimhe" -#. #znZ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper problem" msgstr "Fadhb le páipéar" -#. XHmq #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "I/O active" msgstr "I/A gníomhach" -#. E/i^ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Output bin full" msgstr "Bosca aschur lán" -#. cA3? #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Toner low" msgstr "Tonóir gann" -#. wBcp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "No toner" msgstr "Gan tonóir" -#. G)I~ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "Scrios Leathanach" -#. $29_ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "User intervention necessary" msgstr "Idirghabháil úsáideora de dhíth" -#. `|_, #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory" msgstr "Cuimhne easnamhach" -#. Y?{$ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover open" msgstr "Cumhdach oscailte" -#. ,]8i #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Power save mode" msgstr "Mód sábhála cumhachta" -#. 4lEl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "Printéir réamhshocraithe" -#. gS?s #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "%d documents" msgstr "%d cáipéis" -#. yU\W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Printéir" -#. (?,; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ai~nm" -#. bQi9 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "A~iríonna..." -#. 3Lj2 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stádas" -#. F~hB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Cineál" -#. l,gp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Suíomh" -#. gC}z #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -363,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Nóta" -#. Y4Z# #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Roghanna..." -#. :DfH #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "Socrú Priontála" -#. .jCE #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "Foinse an Leabhair Seoltaí" -#. WUCj #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Foinse sonraí" -#. e!XA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Data Source..." msgstr "Foinse Sonr~aí Seolta..." -#. /+dp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tábla" -#. M3]c #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "Sannadh réimsí" -#. ^(AV #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "Teimpléid: Sannadh Leabhar Seoltaí" -#. =2US #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<neamhní>" -#. 3P0e #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Comhlacht" -#. E`5j #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Roinn" -#. 2kt3 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Ainm" -#. v#gu #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Sloinne" -#. GAAi #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Sráid" -#. 9pQp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Tír" -#. ITI$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "Cód Poist" -#. $m+5 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Cathair" -#. 7jMU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Teideal" -#. bPZ| #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. w^(P #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -549,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "Foirm Sheolta" -#. 2R;_ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Túslitreacha" -#. Umov #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -567,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "Dúnadh dea-mhéine" -#. DWG+ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -576,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "Fón: Baile" -#. =8N} #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "Fón: Obair" -#. f$Sv #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "FACS" -#. Kp*? #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -603,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "R-phost" -#. {1QT #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. *qKU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Nóta" -#. bVMr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -630,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Úsáideoir 1" -#. q)SC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -639,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Úsáideoir 2" -#. Yb.J #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -648,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Úsáideoir 3" -#. Od_$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -657,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Úsáideoir 4" -#. ~l)% #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -666,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "Aitheantas" -#. (:1d #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -675,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Staid" -#. 9Bz( #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -684,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "Fón: Oifig" -#. PT]A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -693,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Glaoire" -#. `;Ie #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -702,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "Fón Siúil" -#. 4Ros #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -711,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "Fón: Eile" -#. K$nn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -720,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "Féilire" -#. ShG; #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -729,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Tabhair cuireadh" -#. y/oZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -739,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE error." msgstr "Earráid Ghinearálta OLE." -#. iEVO #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -749,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "Ní féidir ceangal a bhunú leis an réad." -#. {Q9w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -759,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "No cache files were updated." msgstr "Níor nuashonraíodh comhad taisce ar bith." -#. z0hr #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -769,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Some cache files were not updated." msgstr "Níor nuashonraíodh comhaid taisce áirithe." -#. bCy, #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "Ní féidir stádas an réada a chinneadh ar chaoi thráthúil." -#. :RN9 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "Tiontaíodh foinse an naisc OLE." -#. 6Z3u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be found." msgstr "Níorbh fhéidir an réad a aimsiú." -#. ~E=f #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -809,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "Níorbh fhéidir an próiseas a chur i gcrích laistigh den tréimhse shonraithe." -#. nG!y #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "Níorbh fhéidir le hOLE ceangal a dhéanamh le gléas líonra (freastalaí)." -#. \/8= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -829,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." msgstr "Ní thacaíonn an réad a aimsíodh leis an gcomhéadan atá de dhíth don obráid iarrtha." -#. %TIY #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Interface not supported." msgstr "Comhéadan gan tacaíocht." -#. lZ*` #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory." msgstr "Cuimhne easnamhach." -#. c@2u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be processed." msgstr "Níorbh fhéidir ainm an cheangail a phróiseáil." -#. t;q4 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -869,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "Níorbh fhéidir ainm an cheangail a mhiondealú a thuilleadh." -#. 0_|0 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name has no inverse." msgstr "Níl inbhéarta ag ainm an cheangail." -#. \84u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -889,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "No common prefix exists." msgstr "Níl aon chomhréimír ann." -#. ]dU( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -899,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "Tá ainm an cheangail isteach sa cheann eile." -#. 5pHZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -909,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." msgstr "Is ionann iad ainmneacha na gceangal (an faighteoir agus an leasainm eile)." -#. k-Ob #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -919,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "Tá ainm an cheangail isteach sa cheann eile." -#. zs(h #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -929,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "Ní féidir ceangal le hainm an cheangail. Is ainm coibhneasta é seo." -#. awAl #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Operation not implemented." msgstr "Níl an oibríocht ar fáil." -#. /)@w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "No storage." msgstr "Gan stóráil." -#. t:D/ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -959,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "False." msgstr "Bréagach." -#. y8-E #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -969,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "Caithfear leasainmneacha a chumadh go cineálach." -#. jaz: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -979,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Data not available at this time." msgstr "Níl na sonraí ar fáil faoi láthair." -#. cX]k #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "Níorbh fhéidir an réad a chur i ngníomh ina ionad." -#. ixgQ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid index." msgstr "Innéacs neamhbhailí." -#. li77 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1009,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "Ní féidir an gníomh a dhéanamh agus an réad ina staid reatha." -#. W\!J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1019,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "Tugadh fuinneog neamhbhailí ag an gcur i ngníomh." -#. gvgt #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1029,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "The object does not support any actions." msgstr "Ní thacaíonn an réad aon ghníomh." -#. TE:. #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1039,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "Níl an gníomh sainmhínithe. Déanfar an gníomh réamhshocraithe." -#. W|i} #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1049,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "Níorbh fhéidir ceangal a athbhunú leis an líonra." -#. *TdZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1059,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not support this action." msgstr "Ní thacaíonn an réad leis an ngníomh seo." -#. gxcw #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1069,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified file could not be opened." msgstr "Níorbh fhéidir an comhad sonraithe a oscailt." -#. 9CM: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1079,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) agus réad á ghníomhachtú" -#. Wc\J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1088,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Níorbh fhéidir an réad % a ionsá." -#. BCj( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1097,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Níorbh fhéidir an réad ón chomhad % a ionsá." -#. hc_= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1106,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "Níorbh fhéidir an breiseán ó cháipéis % a ionsá." -#. plLP #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1115,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Further objects" msgstr "Réada breise" -#. 3.Se #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1125,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate" msgstr "Díghníomhachtaigh" -#. .bAX #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1134,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown source" msgstr "Foinse anaithnid" -#. S@;s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1143,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "Téacs neamhfhormáidithe" -#. mjJ[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1152,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Mapa Giotáin" -#. e\Zq #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1161,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "Meiteachomhad GDI" -#. 0X:] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1170,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "Téacs formáidithe [RTF]" -#. vqKy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1179,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "Formáid líníochta" -#. 9~@J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1188,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (mapa giotáin/beochan StarView)" -#. #R%P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1197,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Eolas Stádais ó Nasc Inmheánach Svx" -#. %T#[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1206,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (Nasc %PRODUCTNAME)" -#. uV]] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1215,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Leabharmharc Netscape" -#. UoEF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1224,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "Formáid Star server" -#. b75W #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1233,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "Formáid Star object" -#. vQa. #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1242,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "Réad Feidhmchláirín" -#. UiL_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1251,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "Réad Breiseáin" -#. PNYa #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1260,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "Réad StarWriter 3.0" -#. \)sB #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1269,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "Réad StarWriter 4.0" -#. DHn{ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1278,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "Réad StarWriter 5.0" -#. P?-e #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1287,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "Réad StarWriter/Web 4.0" -#. qxh_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1296,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "Réad StarWriter/Web 5.0" -#. N+R/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1305,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "Réad StarWriter/Master 4.0" -#. w\Kk #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1314,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "Réad StarWriter/Master 5.0" -#. t%); #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "Réad StarDraw" -#. 0L^/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1332,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "Réad StarDraw 4.0" -#. yaz* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "Réad StarImpress 5.0" -#. 3Qn/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "Réad StarDraw 5.0" -#. K@R+ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1359,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "Réad StarCalc" -#. hifd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1368,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "Réad StarCalc 4.0" -#. r]qf #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "Réad StarCalc 5.0" -#. Kw?G #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1386,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "Réad StarChart" -#. 7nlK #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1395,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "Réad StarChart 4.0" -#. /h*b #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1404,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "Réad StarChart 5.0" -#. -h6[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1413,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "Réad StarImage" -#. _`mA #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1422,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "Réad StarImage 4.0" -#. W!T1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1431,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "Réad StarImage 5.0" -#. g]X2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1440,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "Réad StarMath" -#. _8)B #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1449,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "Réad StarMath 4.0" -#. *cT; #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1458,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "Réad StarMath 5.0" -#. Y8z? #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1467,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "Réad StarObject Paint" -#. :COL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1476,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML (Teanga Mharcála Hipirtéacs)" -#. :3(L #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1485,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "Formáid HTML" -#. D=C} #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1494,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -#. #X?2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1503,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -#. aP(U #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1512,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" -#. IBN# #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "Nasc DDE" -#. +B78 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1530,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#. {ZKg #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1539,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Réad Microsoft Word" -#. *pCI #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1548,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "Réad StarFrameSet" -#. #nq8 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1557,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "Réad cáipéise Office" -#. OU2s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1566,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "Faisnéis na cáipéise nótaí" -#. xcZd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1575,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "Cáipéis Sfx" -#. C$p* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1584,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "Réad StarChart 5.0" -#. jg=o #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1593,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "Réad Grafaice" -#. (0xL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1602,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer" -#. n1e, #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web" -#. 8B4K #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1620,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master" -#. nf#| #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1629,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw" -#. QNe_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1638,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress" -#. 24(m #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1647,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc" -#. K3/* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1656,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" -#. =o_h #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1665,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math" -#. i[,1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1674,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "Meiteachomhad Windows" -#. nt-J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1683,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "Réad foinse sonraí" -#. 7Ut] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1692,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "Tábla foinse sonraí" -#. a=wG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "Iarratas SQL" -#. 6V40 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1710,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "Dialóg %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. RQZT #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1719,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Nasc" -#. K((Q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1728,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "Formáid HTML gan nótaí" -#. y1h4 #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1737,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Directory" msgstr "Roghnaigh Comhadlann" -#. iTVv #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1746,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot change to directory" msgstr "Ní féidir athrú go dtí an chomhadlann" -#. $r#e #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1755,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Oscail" -#. qWrD #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1764,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Comhad" -#. _c1y #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1773,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Directory" msgstr "Comha~dlann" -#. g33_ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1782,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "Cineál ~comhaid" -#. e6Zm #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1791,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open file" msgstr "Ní féidir an comhad a oscailt" -#. %VML #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1800,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open directory" msgstr "Ní féidir an chomhadlann a oscailt" -#. _K/s #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1813,7 +1619,6 @@ msgstr "" "Tá an comhad seo ann cheana. \n" "Forscríobh ?" -#. _NE! #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1822,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "An Leibhéal Thuas" -#. Xs#c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1831,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Sábháil" -#. ?V9Z #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1840,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "D~rive" msgstr "~Tiomántán" -#. Uyl/ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1849,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "User Directory" msgstr "Comhadlann Úsáideora" -#. T@iH #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1858,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Directory" msgstr "Cruthaigh Comhadlann" -#. h$`c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" diff --git a/source/ga/svtools/source/java.po b/source/ga/svtools/source/java.po index 71754f4725a..122f4f2e312 100644 --- a/source/ga/svtools/source/java.po +++ b/source/ga/svtools/source/java.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svtools/source/java msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Op}[ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "Tá timpeallacht amrite Java (JRE) de dhíth ar %PRODUCTNAME chun an tasc seo a chur i gcrích. Déan suiteáil ar JRE agus atosaigh %PRODUCTNAME." -#. 11XW #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Athraíodh cumraíocht %PRODUCTNAME. Faoi %PRODUCTNAME - Sainroghanna - %PRODUCTNAME - Java, roghnaigh an timpeallacht amrite Java gur mian leat a bheith úsáidte ag %PRODUCTNAME." -#. eZjQ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Athraíodh cumraíocht %PRODUCTNAME. Faoi Uirlisí - Roghanna - %PRODUCTNAME - Java, roghnaigh an timpeallacht amrite Java gur mian leat a bheith úsáidte ag %PRODUCTNAME." -#. R/bG #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "Tá timpeallacht amrite Java (JRE) de dhíth ar %PRODUCTNAME chun an tasc seo a chur i gcrích. Ach díchumasaíodh úsáid JRE. An bhfuil fonn ort JRE a chumasú anois?" -#. SXg/ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "Tá timpeallacht amrite Java (JRE) de dhíth ar %PRODUCTNAME chun an tasc seo a chur i gcrích. Ach tá fadhbanna leis an JRE roghnaithe. Roghnaigh leagan eile, nó déan suiteáil ar JRE nua agus roghnaigh faoi %PRODUCTNAME - Sainroghanna - %PRODUCTNAME - Java é." -#. w#K| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -68,16 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "Tá timpeallacht amrite Java (JRE) de dhíth ar %PRODUCTNAME chun an tasc seo a chur i gcrích. Ach tá fadhbanna leis an JRE roghnaithe. Roghnaigh leagan eile, nó déan suiteáil ar JRE nua agus roghnaigh faoi Uirlisí - Roghanna - %PRODUCTNAME - Java é." -#. E%c7 -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n" -"errorbox.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "Ionas go n-oibreoidh an timpeallacht amrite Java seo i gceart, caithfear %PRODUCTNAME a atosú. Atosaigh %PRODUCTNAME anois le do thoil." - -#. p.W| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -86,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "JRE Required" msgstr "JRE De Dhíth" -#. Ss[* #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -95,16 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Select JRE" msgstr "Roghnaigh JRE" -#. Ld/I -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Restart Required" -msgstr "Is Gá Atosú" - -#. \-0k #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -113,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable JRE" msgstr "Cumasaigh JRE" -#. r!#- #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" diff --git a/source/ga/svtools/source/misc.po b/source/ga/svtools/source/misc.po index 5873e2061cc..7499099e136 100644 --- a/source/ga/svtools/source/misc.po +++ b/source/ga/svtools/source/misc.po @@ -1,21 +1,19 @@ #. extracted from svtools/source/misc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-28 21:32+0200\n" -"Last-Translator: Kevin <kscanne@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. !7`} #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "Tairseach 1 ghiotáin" -#. 8^VU #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -33,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "Díodánach 1-ghiotán" -#. *JXP #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -42,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "Liathscála 4-ghiotán" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -51,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr "Dath 4-ghiotán" -#. |z,o #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -60,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "Liathscála 8-ngiotán" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "Dath 8-ngiotán" -#. 1F3z #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -78,37 +70,30 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "Fíordhath 24-Giotán" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "The picture needs about %1 KB of memory." +msgstr "" -#. /h8/ #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "" -"The picture needs about %1 KB of memory,\n" -" the file size is %2 KB." -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" "string.text" msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "The file size is %1 KB." +msgstr "" -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -117,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "Bunchód" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -126,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "Comhad leabharmharc" -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -135,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafaic" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -144,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "Comhad cumraíochta" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -153,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Feidhmchlár" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -162,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "Tábla bunachair sonraí" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -171,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "Comhad córais" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -180,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "Cáipéis Microsoft Word" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -189,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "Comhad cabhrach" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -198,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Cáipéis HTML" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -207,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "Comhad cartlainne" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -216,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "Logchomhad" -#. Y(;H #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -225,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "Bunachar Sonraí StarOffice" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -234,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Máistircháipéis StarWriter 4.0 / 5.0" -#. Z]PE #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -243,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "Íomhá StarOffice" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -252,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "Comhad Téacs" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -261,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Nasc" -#. V*`[ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -270,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Teimpléad StarOffice 3.0 - 5.0" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -279,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "Cáipéis Microsoft Excel" -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -288,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "Teimpléad Microsoft Excel" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -297,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "Baisc-chomad" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -306,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Comhad" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -315,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Fillteán" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -324,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Cáipéis Téacs" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -333,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Scarbhileog" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -342,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Láithreoireacht" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -351,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Líníocht" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -360,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Cáipéis HTML" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -369,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Máistircháipéis" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -378,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -387,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Bunachar Sonraí" -#. Lx\$ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -396,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "Teimpléad Scarbhileoige %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. S)}W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -405,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "Teimpléad Líníochta %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. !l`+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -414,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "Teimpléad Láithreoireachta %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. 5!ny #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -423,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "Teimpléad Téacs %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -432,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "Tiomántán logánta" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -441,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "Tiomántán diosca" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -450,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "Tiomántán CD-ROM" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -459,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "Ceangal líonra" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -468,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Cáipéis Microsoft PowerPoint" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -477,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Teimpléad Microsoft PowerPoint" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -486,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Seó Microsoft PowerPoint" -#. -=t+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -495,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "Foirmle %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. S%!\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -504,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "Cairt %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. PxWq #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -513,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "Líníocht %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. ft55 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -522,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "Scarbhileog %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. {.P` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -531,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "Láithreoireacht %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. R_c^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -540,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "Cáipéis Téacs %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. [^#U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -549,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "Máistircháipéis %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -558,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "Cáipéis MathML" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -567,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "Bunachar Sonraí OpenDocument" -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -576,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Líníocht OpenDocument" -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -585,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "Foirmle OpenDocument" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -594,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Máistircháipéis OpenDocument" -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -603,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Láithreoireacht OpenDocument" -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -612,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Scarbhileog OpenDocument" -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -621,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "Téacs OpenDocument" -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -630,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Teimpléad Scarbhileoige OpenDocument" -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -639,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Teimpléad Líníochta OpenDocument" -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -648,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Teimpléad Láithreoireachta OpenDocument" -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -657,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Teimpléad Téacs OpenDocument" -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -666,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Eisínteacht %PRODUCTNAME" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -675,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "Cealaigh: " -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -684,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "~Athdhéan: " -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -693,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "A~rís: " -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -703,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Neamhní]" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -713,9 +632,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" -#. U.Bm #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -724,9 +641,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" -#. :a0I #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -735,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -745,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Afracáinis (An Afraic Theas)" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -755,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Albáinis" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -765,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Araibis" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -775,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Araibis (An Ailgéir)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -785,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Araibis (Bairéin)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -795,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Araibis (Sead)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -805,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Araibis (Oileáin Chomóra)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -815,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Araibis (Djibouti)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -825,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Araibis (An Éigipt)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -835,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Araibis (An Eiritré)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -845,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Araibis (An Iaráic)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -855,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Araibis (Iosrael)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -865,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Araibis (An Iordáin)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -875,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Araibis (Cuáit)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -885,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Araibis (An Liobáin)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -895,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Araibis (An Libia)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -905,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Araibis (An Mháratáin)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -915,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Araibis (Maracó)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -925,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Araibis (Oman)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -935,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Araibis (An Phalaistín)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -945,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Araibis (Catar)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -955,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Araibis (An Araib Shádach)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -965,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Araibis (An tSomáil)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -975,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Araibis (An tSúdáin)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -985,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Araibis (An tSiria)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -995,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Araibis (An Túinéis)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1005,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Araibis (UAE)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1015,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Araibis (Éimin)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1025,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "Aragóinis" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1035,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "Airméinis" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1045,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "Asaimis" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1055,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Asarbaiseáinis (Laidin)" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1065,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Asarbaiseáinis (Coireallach)" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1075,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "Bascais" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1085,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "Beangáilis (An India)" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1095,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgáiris" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1105,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Bealarúisis" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1115,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Catalóinis" -#. F.SO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1125,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Catalóinis (Vaileinsis)" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1135,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Sínis (traidisiúnta)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1145,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Sínis (simplithe)" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1155,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Sínis (Hong Cong)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1165,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Sínis (Singeapór)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1175,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Sínis (Macao)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1185,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Cróitis" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1195,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Seicis" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1205,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Danmhairgis" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1215,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Ollainnis (An Ísiltír)" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1225,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Ollainnis (An Bheilg)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1235,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "Béarla (SAM)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1245,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "Béarla (RA)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1255,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "Béarla (An Astráil)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "Béarla (Ceanada)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "Béarla (An Nua-Shéalainn)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1285,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "Béarla (Éire)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1295,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "Béarla (An Afraic Theas)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1305,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "Béarla (An Iamáice)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1315,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "Béarla (Cairibeach)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1325,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "Béarla (An Bheilís)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1335,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "Béarla (Tríonóideach)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1345,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Béarla (An tSiombáib)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1355,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "Béarla (Filipíneach)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1365,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "Béarla (India)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1375,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Eastóinis" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1385,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Fionlainnis" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1395,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "Faróis" -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1405,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "Fairsis" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1415,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "Fraincis (An Fhrainc)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1425,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "Fraincis (An Bheilg)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1435,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "Fraincis (Ceanada)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1445,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "Fraincis (An Eilvéis)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1455,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Fraincis (Lucsamburg)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1465,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "Fraincis (Monacó)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1475,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "Gascúinis" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1485,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "Gearmáinis (An Ghearmáin)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1495,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Gearmáinis (An Eilvéis)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "Gearmáinis (An Ostair)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1515,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Gearmáinis (Lucsamburg)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1525,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Gearmáinis (Lichtinstéin)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1535,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Gréigis" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1545,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gúisearáitis" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1555,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Eabhrais" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1565,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hiondúis" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1575,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Ungáiris" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1585,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Íoslainnis" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1595,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Indinéisis" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1605,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "Iodáilis (An Iodáil)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1615,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Iodáilis (An Eilvéis)" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1625,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Seapáinis" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1635,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Cannadais" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1645,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Caismíris (Caismír)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1655,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Caismíris (An India)" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1665,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "Casaicis" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1675,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "Concáinis" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1685,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "Cóiréis (PnC)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1695,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Laitvis" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1705,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Liotuáinis" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1715,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "Macadóinis" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1725,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Malaeis (Malaeisia)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1735,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Malaeis (Brúiné Dárasalám)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1745,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Mailéalaimis" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1755,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "Manapúiris" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1765,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "Maraitis" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1775,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Neipealais (Neipeal)" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1785,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "Neipealais (An India)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1795,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Ioruais (Bokmål)" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1805,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Ioruais (Nynorsk)" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1815,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "Oirísis" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1825,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Polainnis" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1835,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "Portaingéilis (Angóla)" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1845,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portaingéilis (An Phortaingéil)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1855,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portaingéilis (An Bhrasaíl)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1865,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "Painseáibis" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1875,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Raeta-Rómáinsis" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1885,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1895,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1905,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Rúisis" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1915,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "Sanscrait" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1925,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Seirbis (Coireallach, An tSeirbia agus Montainéagró)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1935,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Seirbis (Laidineach, An tSeirbia agus Montainéagró)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1945,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Seirbis (Coireallach, An tSeirbia)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1955,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Seirbis (Laidineach, An tSeirbia)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1965,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Seirbis (Coireallach, Montainéagró)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1975,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Seirbis (Laidineach, Montainéagró)" -#. XNax #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1985,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "Sindis" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1995,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slóvaicis" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2005,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Slóivéinis" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2015,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spáinnis (An Spáinn)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2025,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spáinnis (Meicsiceo)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2035,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Spáinnis (Guatamala)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2045,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Spáinnis (Cósta Ríce)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2055,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Spáinnis (Panama)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2065,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Spáinnis (An Phob. Dhoim.)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2075,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Spáinnis (Veiniséala)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2085,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Spáinnis (An Cholóim)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2095,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Spáinnis (Peiriú)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2105,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Spáinnis (Airgintín)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2115,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Spáinnis (Eacuadór)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2125,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Spáinnis (An tSile)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2135,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Spáinnis (Uragua)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2145,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Spáinnis (Paragua)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2155,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Spáinnis (An Bholaiv)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2165,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Spáinnis (An tSalvadóir)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2175,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Spáinnis (Hondúras)" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2185,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Spáinnis (Nicearagua)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2195,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Spáinnis (Portó Ríce)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2205,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Svahaílis (An Chéinia)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2215,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Sualainnis (An tSualainn)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2225,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Sualainnis (An Fhionlainn)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2235,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "Táidsícis" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2245,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Tamailis" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2255,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "Tatairis" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2265,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Teileagúis" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2275,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Téalainnis" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2285,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Tuircis" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2295,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdais (An Phacastáin)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2305,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "Urdais (An India)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2315,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Úcráinis" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2325,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "Úisbéicis (Laidineach)" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2335,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "Breatnais" -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2345,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Úsáideoir 1" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2355,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Úsáideoir 2" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2365,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Úsáideoir 3" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2375,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Úsáideoir 4" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2385,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "Úsáideoir 5" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2395,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "Úsáideoir 6" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2405,7 +2153,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "Úsáideoir 7" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2415,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "Úsáideoir 8" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2425,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "Úsáideoir 9" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2435,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "Laidin" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2445,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2455,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Cinearuáindis (Ruanda)" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2465,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Maorais (An Nua-Shéalainn)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2475,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Gailísis" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2485,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "Divéihis" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2495,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "Seipidis" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2505,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Gaeilge na hAlban" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2515,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "Mongóilis" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2525,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "Idirtheanga" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2535,7 +2270,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Boisnis" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2545,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Beangáilis (Banglaidéis)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2555,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Ocatáinis" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2565,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Ciméiris" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2575,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "Coirdis (An Tuirc)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2585,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "Coirdis (An tSiria)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2595,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "Coirdis (An Iaráic)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2605,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "Coirdis (An Iaráin)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2615,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "Sairdínis" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2625,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Seoinicis" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2635,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Svahaílis (An Tansáin)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2645,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Láóis" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2655,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "Gaeilge" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2665,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Tibéidis (An tSín)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2675,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "Seoirsis" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2685,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "Freaslainnis" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2695,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Suáinis (An Afraic Theas)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2705,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Súlúis" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2715,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vítneamais" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2725,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Briotáinis" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2735,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "Graonlainnis" -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2745,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "Ndebele Theas" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2755,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "Sótóis Theas" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2765,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "Suaisis" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2775,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "Songais" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2785,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "Veindis" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2795,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Suáinis (An Bhotsuáin)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2805,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "Cóisis" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2815,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Siolóinis" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2825,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "Móiréis" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2835,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "Bambáiris" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2845,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "Acáinis" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2855,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "Lucsambuirgis" -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2865,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "Friúilis" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2875,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "Fidsis" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2885,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Afracáinis (An Namaib)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2895,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "Béarla (An Namaib)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2905,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "Vallúnais" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2915,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "Coptais" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2925,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tigrínis (An Eiritré)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2935,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tigrínis (An Aetóip)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2945,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "Amáiris" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2955,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "Cirgisis" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2965,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "Gearmáinis (An Bheilg)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2975,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "Suvaisis" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2985,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "Maemarais" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2995,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Hásais (An Nigéir)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3005,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Hásais (Gána)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3015,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "Éivéis" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3025,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "Béarla (Gána)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3035,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "Sangóis" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3045,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "Tagálaigis" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3055,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "Gandais" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3063,9 +2745,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Lingala" -msgstr "Lingala" +msgstr "" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3075,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "Gearmáinis Íochtarach" -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3085,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligionóinis" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3095,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "Siseivis" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3105,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "Caisiúibis" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3115,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Spáinnis (Cúba)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3125,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Teitinis (An Indinéis)" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3135,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Ceatsuais (An Bholaiv Thuaidh)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3145,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Ceatsuais (An Bholaiv Theas)" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3155,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "Somáilis" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3165,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Sáimis, Inari (An Fhionlainn)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3175,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Sáimis, Lule (An Fhionlainn)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3185,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Sáimis, Lule (An tSualainn)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3195,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Sáimis Thuaidh (An Fhionlainn)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3205,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Sáimis Thuaidh (An Iorua)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3215,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Sáimis Thuaidh (An tSualainn)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3225,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Sáimis Skolt (An Fhionlainn)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3235,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Sáimis Theas (An Iorua)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3245,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Sáimis Theas (An tSualainn)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3255,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Sáimis, Kildin (An Rúis)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3265,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "Guaráinis Pharaguach" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3275,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "Boróis" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3285,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "Dóigris" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3295,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "Maitilis" -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3305,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "Santáilis" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3315,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Teitinis (Tíomór Thoir)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3325,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "Tuircméinis" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3335,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "Máltais" -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3343,9 +2997,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TOK_PISIN\n" "pairedlist.text" msgid "Tok Pisin" -msgstr "Tok Pisin" +msgstr "" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3353,9 +3006,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SHUSWAP\n" "pairedlist.text" msgid "Shuswap" -msgstr "Shuswap" +msgstr "" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3365,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "Oraimis" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3375,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "An tSean-Ghréigis" -#. BmeI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3385,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "Giúdais (Iosrael)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3395,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "Ceatsuais (Eacuadór)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3405,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "Úígiúiris" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3415,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "Astúiris" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3425,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "Sorbais Uachtarach" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3435,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "Sorbais Íochtarach" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3445,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "Latgáilis" -#. nkZq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3455,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "Mahóiris" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3465,7 +3107,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "Búisis" -#. =85^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3475,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "Taihítis" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3485,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "Malagásais, Ardchlár" -#. O#vd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3495,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "Paipeamaintis (Aintillí na hÍsiltíre)" -#. Sssn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3505,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "Paipeamaintis (Aruba)" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3515,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "Sairdínis, Campadánach" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3525,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "Sairdínis, Gallúrach" -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3535,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "Sairdínis, Logadórach" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3545,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "Sairdínis, Sasárach" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3555,7 +3188,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "Báifis" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3565,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "Ciocúis" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3575,7 +3206,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "Iarúibis" -#. zDq@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3585,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "Rúisínis (An Úcráin)" -#. Z~B) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3595,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "Rúisínis (An tSlóvaic)" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3603,9 +3231,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "Kabyle Latin" +msgstr "" -#. R;U} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3615,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Giúdais (SAM)" -#. s(-k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3625,7 +3251,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "Haváis" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3635,7 +3260,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "Liombúis" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3645,7 +3269,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "Lojban" -#. YvMF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3655,7 +3278,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "Criól Háítíoch" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3663,9 +3285,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BEEMBE\n" "pairedlist.text" msgid "Beembe" -msgstr "Beembe" +msgstr "" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3673,9 +3294,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BEKWEL\n" "pairedlist.text" msgid "Bekwel" -msgstr "Bekwel" +msgstr "" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3683,9 +3303,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KITUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Kituba" -msgstr "Kituba" +msgstr "" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3693,9 +3312,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LARI\n" "pairedlist.text" msgid "Lari" -msgstr "Lari" +msgstr "" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3703,9 +3321,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MBOCHI\n" "pairedlist.text" msgid "Mbochi" -msgstr "Mbochi" +msgstr "" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3713,9 +3330,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Eboo" -msgstr "Teke-Eboo" +msgstr "" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3723,9 +3339,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Ibali" -msgstr "Teke-Ibali" +msgstr "" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3733,9 +3348,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Tyee" -msgstr "Teke-Tyee" +msgstr "" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3743,9 +3357,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VILI\n" "pairedlist.text" msgid "Vili" -msgstr "Vili" +msgstr "" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3755,7 +3368,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "Aitheantais" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3763,9 +3375,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PALI_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Pali Latin" -msgstr "Pali Latin" +msgstr "" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3775,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "Cirgisis (An tSín)" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3783,9 +3393,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Komi-Zyrian" -msgstr "Komi-Zyrian" +msgstr "" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3793,9 +3402,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK\n" "pairedlist.text" msgid "Komi-Permyak" -msgstr "Komi-Permyak" +msgstr "" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3803,9 +3411,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA\n" "pairedlist.text" msgid "Pitjantjatjara" -msgstr "Pitjantjatjara" +msgstr "" -#. w6_1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3815,7 +3422,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "Béarla (An Mhaláiv)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3823,9 +3429,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ERZYA\n" "pairedlist.text" msgid "Erzya" -msgstr "Erzya" +msgstr "" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3833,20 +3438,17 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Meadow" -msgstr "Mari, Meadow" +msgstr "" -#. /;=j #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Curaçao)" -msgstr "Paipeamaintis (Aruba)" +msgstr "Paipeamaintis (Curasao)" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3856,7 +3458,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3866,7 +3467,6 @@ msgctxt "" msgid "Khanty" msgstr "" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3876,7 +3476,6 @@ msgctxt "" msgid "Livonian" msgstr "" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3886,7 +3485,6 @@ msgctxt "" msgid "Moksha" msgstr "" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3896,7 +3494,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Hill" msgstr "" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3906,7 +3503,6 @@ msgctxt "" msgid "Nganasan" msgstr "" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3916,7 +3512,6 @@ msgctxt "" msgid "Olonets" msgstr "" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3926,7 +3521,6 @@ msgctxt "" msgid "Veps" msgstr "" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3936,7 +3530,6 @@ msgctxt "" msgid "Võro" msgstr "" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3945,3 +3538,129 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Nenets" msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "" diff --git a/source/ga/svtools/source/toolpanel.po b/source/ga/svtools/source/toolpanel.po index 161b8bd7481..2177e1f5b8c 100644 --- a/source/ga/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/ga/svtools/source/toolpanel.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svtools/source/toolpanel msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +63~ #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "Cnaipe Scrollaithe do Phainéal Cluaisíní, ar gcúl" -#. l-}X #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" diff --git a/source/ga/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ga/svtools/uiconfig/ui.po index e70aeea51ef..064cdaccc24 100644 --- a/source/ga/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/ga/svtools/uiconfig/ui.po @@ -1,21 +1,19 @@ #. extracted from svtools/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. pI$- #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr " Roghanna" -#. FQn` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Leithead" -#. %mDh #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Airde" -#. h-\@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "Taifeach" -#. 8b;= #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Méid" -#. \kjB #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -75,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "Doimhneacht na nDathanna" -#. xAHS #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -85,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "1 = cáilíocht is measa agus comhad is lú." -#. [Q5T #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "100 = cáilíocht is fearr agus comhad is mó." -#. 12Z% #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Cáilíocht" -#. q}BV #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "0 = comhad is mó agus an luchtú is tapúla." -#. CI-F #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -125,9 +113,7 @@ msgctxt "" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "9 = comhad is lú agus an luchtú is moille." -#. a@|f #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label\n" @@ -136,9 +122,7 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Comhbhrú" -#. al0b #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "rlecb\n" @@ -147,9 +131,7 @@ msgctxt "" msgid "RLE Encoding" msgstr "Ionchódú fad reatha" -#. KqXl #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label3\n" @@ -158,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Comhbhrú" -#. w]\[ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -168,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlaced" msgstr "Crosfhite" -#. P*/] #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -178,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Mód" -#. }+X3 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -188,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Save transparency" msgstr "Sábháil an trédhearcacht" -#. %]+w #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -198,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "Réada Líníochta" -#. i-\z #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -208,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "Dénártha" -#. {=:r #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -218,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Téacs" -#. b_H) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -228,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "Ionchódú" -#. r@p. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -238,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "Réamhamharc Íomhá (TIFF)" -#. nP_Q #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -248,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Idirmhalartú (EPSI)" -#. !5;E #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -258,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" -#. omWm #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -268,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Dath" -#. eW%L #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -278,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Liathscála" -#. 3/8. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -288,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Color format" msgstr "Formáid na ndathanna" -#. Cgp$ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -298,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "Leibhéal 1" -#. xrAf #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -308,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "Leibhéal 2" -#. rCF@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -318,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Leagan" -#. }[%J #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "LZW encoding" msgstr "Ionchódú LZW" -#. ^PC` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -338,9 +302,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Neamhní" -#. =F7O #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label20\n" @@ -349,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Comhbhrú" -#. ]6;0 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -359,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Eolas" -#. g.Sw #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -369,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/cm" msgstr "picteilíní/cm" -#. I.aL #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -379,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/inch" msgstr "picteilíní/orlach" -#. pEXD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -389,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/meter" msgstr "picteilíní/méadar" -#. f[^A #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -399,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "inches" msgstr "orlach" -#. Cj7k #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "cm" -#. \c8p #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" -#. ^;Zg #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "points" msgstr "pointe" -#. sWl) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "picteilín" -#. 7z0r #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -449,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ainm" -#. #j8# #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -459,9 +410,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Cineál" -#. FdE. #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" @@ -470,9 +419,7 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "Óstainm" -#. EYc8 #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -481,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Conair" -#. *yG9 #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -491,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "Port" -#. wwEN #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -501,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "WebDAV Daingnithe (HTTPS)" -#. ye,Z #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -511,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. AUSs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -521,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding URL" msgstr "URL Ceangail" -#. Gg%( #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -531,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Stórlann" -#. 40(_ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -541,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Type" msgstr "" -#. uJPY #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -551,9 +491,7 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. BG~: #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" @@ -562,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "Óstainm" -#. l*oc #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -572,9 +509,7 @@ msgctxt "" msgid "Share" msgstr "Comhroinn" -#. FM(~ #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" @@ -583,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Conair" -#. +#Mw #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -593,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. %$:. #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -603,18 +536,15 @@ msgctxt "" msgid "Login" msgstr "Logáil Isteach" -#. pJys #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "User Details" -msgstr "Amharc ar Mhionsonraí" +msgstr "Mionsonraí Úsáideora" -#. |DMt #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -624,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#. 89;u #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -634,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#. zrKs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -644,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#. ucu+ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -654,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "Comhroinn Windows" -#. *pLG #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -663,3 +589,57 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "CMIS" msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"RestartDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart now" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart later" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_java\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "" |