aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ga/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ga/svtools
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ga/svtools')
-rw-r--r--source/ga/svtools/source/contnr.po59
-rw-r--r--source/ga/svtools/source/control.po56
-rw-r--r--source/ga/svtools/source/dialogs.po206
-rw-r--r--source/ga/svtools/source/java.po34
-rw-r--r--source/ga/svtools/source/misc.po585
-rw-r--r--source/ga/svtools/source/toolpanel.po8
-rw-r--r--source/ga/svtools/uiconfig/ui.po140
7 files changed, 229 insertions, 859 deletions
diff --git a/source/ga/svtools/source/contnr.po b/source/ga/svtools/source/contnr.po
index bf6c7a7a4ae..e6abd74bd4c 100644
--- a/source/ga/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/ga/svtools/source/contnr.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svtools/source/contnr
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Cáipéis Nua"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Mo Cháipéisí"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teimpléid"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "Samplaí"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Siar"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "An Leibhéal Thuas"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Priontáil"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "Airíonna na Cáipéise"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Réamhamharc"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "~Faigh tuilleadh teimpléad ar líne..."
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install Template Pack"
msgstr ""
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "~Eagraigh..."
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Eagar"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Oscail"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Teimpléid agus Cáipéisí"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "Le"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dáta"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Lorgfhocail"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Cur Síos"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "Mionathraithe ar"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "Mionathraithe ag"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "Priontáilte ar"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "Priontáilte ag"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Ábhar"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Méid"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "Cliceáil anseo chun cáipéisí nua a chruthú."
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "Tá do chuid litreacha, tuairiscí, agus cáipéisí eile ann"
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "Tá teimpléid ann lenar féidir cáipéisí nua a chruthú"
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "Tá díolaim de litreacha samplacha, tuairiscí, agus cáipéisí eile ann"
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Ró: %1, Colún: %2"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", Cineál: %1, URL: %2"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Fillteán"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Comhad"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "Réimse Folamh"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Méid"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "Dáta athraithe"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "Níorbh fhéidir an fillteán %1 a chruthú."
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Beart"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "kB"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Scrios"
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Athainmnigh"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -471,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "Iontráil:"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat na sonraí roghnaithe a scriosadh?"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Scrios"
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Scrios ~Uile"
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "~Ná Scrios"
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/ga/svtools/source/control.po b/source/ga/svtools/source/control.po
index 85fad321d25..6785547b660 100644
--- a/source/ga/svtools/source/control.po
+++ b/source/ga/svtools/source/control.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svtools/source/control
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -23,16 +22,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsáil..."
-#. :=q!
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
"string.text"
msgid "Move To Home"
-msgstr "Move To Home"
+msgstr ""
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Bog Faoi Chlé"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -50,16 +46,14 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Bog Faoi Dheis"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
"string.text"
msgid "Move To End"
-msgstr "Move To End"
+msgstr ""
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Lá"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Seachtain"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Inniu"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "Éadrom"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "Cló Iodálach Éadrom"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "Gnách"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Cló Iodálach"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "Iodálach Trom"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Dubh"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "Iodálach Dubh"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Úsáidfear an cló céanna ar do phrintéir agus ar do scáileán."
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Is cló printéara í seo. Seans go mbeidh an íomhá ar an scáileán difriúil."
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "Is cló scáileáin í seo. Seans go mbeidh an íomhá phrintéara difriúil."
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "Níl an chlómhéid seo suiteáilte. Úsáidfear an chlómhéid is gaire dó."
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Insamhlófar an stíl cló seo nó úsáidfear an stíl is gaire di."
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Níl an cló seo suiteáilte. Úsáidfear an cló is gaire dó."
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Uathoibríoch"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfa-Uimhriúil"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Gnáth"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Tacar carachtar"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Foclóir"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Stríoc"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Fréamh"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "Leabhar teileafóin"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Foghrach (alfa-uimhriúil ar dtús)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Foghrach (alfa-uimhriúil ar deireadh)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfa-Uimhriúil"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Foclóir"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Fréamh"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Stríoc"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Foghrach (alfa-uimhriúil ar dtús, grúpáilte de réir siollaí)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Foghrach (alfa-uimhriúil ar dtús, grúpáilte de réir consan)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Foghrach (alfa-uimhriúil ar deireadh, grúpáilte de réir siollaí)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/ga/svtools/source/dialogs.po b/source/ga/svtools/source/dialogs.po
index aba85d05f94..17921d84849 100644
--- a/source/ga/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/ga/svtools/source/dialogs.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svtools/source/dialogs
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Críochnaigh"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Ar A~ghaidh >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< Sia~r"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Céimeanna"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "Réidh"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "Moillithe"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "Ag feitheamh le scriosadh"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "Gafa"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "Á Thúsú"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Ar Feitheamh"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "Á théamh"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "Á Phróiseáil"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Á Phriontáil"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "As Líne"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "Freastalaí Anaithnid"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "Tranglam páipéir"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "Níl go leor páipéar ann"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "Fotha láimhe"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "Fadhb le páipéar"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "I/A gníomhach"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "Bosca aschur lán"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "Tonóir gann"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "Gan tonóir"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "Scrios Leathanach"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Idirghabháil úsáideora de dhíth"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Cuimhne easnamhach"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "Cumhdach oscailte"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "Mód sábhála cumhachta"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Printéir réamhshocraithe"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "%d cáipéis"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Printéir"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "A~iríonna..."
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stádas"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Suíomh"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -363,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Roghanna..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "Socrú Priontála"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "Foinse an Leabhair Seoltaí"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Foinse sonraí"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "Foinse Sonr~aí Seolta..."
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "Sannadh réimsí"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Teimpléid: Sannadh Leabhar Seoltaí"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<neamhní>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Comhlacht"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Roinn"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Ainm"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Sloinne"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Sráid"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Tír"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "Cód Poist"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Cathair"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -549,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "Foirm Sheolta"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Túslitreacha"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -567,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "Dúnadh dea-mhéine"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -576,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "Fón: Baile"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "Fón: Obair"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "FACS"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -603,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "R-phost"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nóta"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -630,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Úsáideoir 1"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -639,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Úsáideoir 2"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -648,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Úsáideoir 3"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -657,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Úsáideoir 4"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -666,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "Aitheantas"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -675,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Staid"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -684,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "Fón: Oifig"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -693,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Glaoire"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -702,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Fón Siúil"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -711,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "Fón: Eile"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -720,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Féilire"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -729,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Tabhair cuireadh"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -739,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "Earráid Ghinearálta OLE."
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -749,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "Ní féidir ceangal a bhunú leis an réad."
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -759,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "Níor nuashonraíodh comhad taisce ar bith."
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -769,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "Níor nuashonraíodh comhaid taisce áirithe."
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "Ní féidir stádas an réada a chinneadh ar chaoi thráthúil."
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "Tiontaíodh foinse an naisc OLE."
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "Níorbh fhéidir an réad a aimsiú."
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -809,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "Níorbh fhéidir an próiseas a chur i gcrích laistigh den tréimhse shonraithe."
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "Níorbh fhéidir le hOLE ceangal a dhéanamh le gléas líonra (freastalaí)."
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -829,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "Ní thacaíonn an réad a aimsíodh leis an gcomhéadan atá de dhíth don obráid iarrtha."
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "Comhéadan gan tacaíocht."
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "Cuimhne easnamhach."
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "Níorbh fhéidir ainm an cheangail a phróiseáil."
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -869,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "Níorbh fhéidir ainm an cheangail a mhiondealú a thuilleadh."
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "Níl inbhéarta ag ainm an cheangail."
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -889,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "Níl aon chomhréimír ann."
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -899,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Tá ainm an cheangail isteach sa cheann eile."
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -909,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "Is ionann iad ainmneacha na gceangal (an faighteoir agus an leasainm eile)."
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -919,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Tá ainm an cheangail isteach sa cheann eile."
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -929,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "Ní féidir ceangal le hainm an cheangail. Is ainm coibhneasta é seo."
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "Níl an oibríocht ar fáil."
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "Gan stóráil."
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -959,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "Bréagach."
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -969,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "Caithfear leasainmneacha a chumadh go cineálach."
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -979,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "Níl na sonraí ar fáil faoi láthair."
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "Níorbh fhéidir an réad a chur i ngníomh ina ionad."
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "Innéacs neamhbhailí."
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1009,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "Ní féidir an gníomh a dhéanamh agus an réad ina staid reatha."
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1019,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "Tugadh fuinneog neamhbhailí ag an gcur i ngníomh."
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1029,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "Ní thacaíonn an réad aon ghníomh."
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1039,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "Níl an gníomh sainmhínithe. Déanfar an gníomh réamhshocraithe."
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1049,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "Níorbh fhéidir ceangal a athbhunú leis an líonra."
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1059,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "Ní thacaíonn an réad leis an ngníomh seo."
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1069,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "Níorbh fhéidir an comhad sonraithe a oscailt."
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1079,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) agus réad á ghníomhachtú"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1088,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Níorbh fhéidir an réad % a ionsá."
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1097,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Níorbh fhéidir an réad ón chomhad % a ionsá."
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1106,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "Níorbh fhéidir an breiseán ó cháipéis % a ionsá."
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1115,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "Réada breise"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1125,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "Díghníomhachtaigh"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1134,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "Foinse anaithnid"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1143,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "Téacs neamhfhormáidithe"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1152,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Mapa Giotáin"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1161,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "Meiteachomhad GDI"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1170,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "Téacs formáidithe [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1179,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "Formáid líníochta"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1188,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (mapa giotáin/beochan StarView)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1197,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Eolas Stádais ó Nasc Inmheánach Svx"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1206,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (Nasc %PRODUCTNAME)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1215,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Leabharmharc Netscape"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1224,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "Formáid Star server"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1233,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "Formáid Star object"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1242,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "Réad Feidhmchláirín"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1251,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "Réad Breiseáin"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1260,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "Réad StarWriter 3.0"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1269,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "Réad StarWriter 4.0"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1278,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "Réad StarWriter 5.0"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1287,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "Réad StarWriter/Web 4.0"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1296,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "Réad StarWriter/Web 5.0"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1305,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "Réad StarWriter/Master 4.0"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1314,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "Réad StarWriter/Master 5.0"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "Réad StarDraw"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1332,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "Réad StarDraw 4.0"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "Réad StarImpress 5.0"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "Réad StarDraw 5.0"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1359,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "Réad StarCalc"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1368,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "Réad StarCalc 4.0"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "Réad StarCalc 5.0"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1386,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "Réad StarChart"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1395,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "Réad StarChart 4.0"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1404,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Réad StarChart 5.0"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1413,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "Réad StarImage"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1422,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "Réad StarImage 4.0"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1431,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "Réad StarImage 5.0"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1440,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "Réad StarMath"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1449,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "Réad StarMath 4.0"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1458,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "Réad StarMath 5.0"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1467,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "Réad StarObject Paint"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1476,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (Teanga Mharcála Hipirtéacs)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1485,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "Formáid HTML"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1494,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1503,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1512,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "Nasc DDE"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1530,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1539,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Réad Microsoft Word"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1548,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "Réad StarFrameSet"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1557,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "Réad cáipéise Office"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1566,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "Faisnéis na cáipéise nótaí"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1575,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "Cáipéis Sfx"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1584,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Réad StarChart 5.0"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1593,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "Réad Grafaice"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1602,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1620,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1629,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1638,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1647,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1656,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1665,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1674,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "Meiteachomhad Windows"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1683,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "Réad foinse sonraí"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1692,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "Tábla foinse sonraí"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "Iarratas SQL"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1710,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "Dialóg %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1719,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Nasc"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1728,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "Formáid HTML gan nótaí"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1737,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "Roghnaigh Comhadlann"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1746,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "Ní féidir athrú go dtí an chomhadlann"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1755,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Oscail"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1764,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Comhad"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1773,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "Comha~dlann"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1782,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "Cineál ~comhaid"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1791,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "Ní féidir an comhad a oscailt"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1800,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "Ní féidir an chomhadlann a oscailt"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1813,7 +1619,6 @@ msgstr ""
"Tá an comhad seo ann cheana. \n"
"Forscríobh ?"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1822,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "An Leibhéal Thuas"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1831,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Sábháil"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1840,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "~Tiomántán"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1849,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "Comhadlann Úsáideora"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1858,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "Cruthaigh Comhadlann"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/ga/svtools/source/java.po b/source/ga/svtools/source/java.po
index 71754f4725a..122f4f2e312 100644
--- a/source/ga/svtools/source/java.po
+++ b/source/ga/svtools/source/java.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svtools/source/java
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Tá timpeallacht amrite Java (JRE) de dhíth ar %PRODUCTNAME chun an tasc seo a chur i gcrích. Déan suiteáil ar JRE agus atosaigh %PRODUCTNAME."
-#. 11XW
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Athraíodh cumraíocht %PRODUCTNAME. Faoi %PRODUCTNAME - Sainroghanna - %PRODUCTNAME - Java, roghnaigh an timpeallacht amrite Java gur mian leat a bheith úsáidte ag %PRODUCTNAME."
-#. eZjQ
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Athraíodh cumraíocht %PRODUCTNAME. Faoi Uirlisí - Roghanna - %PRODUCTNAME - Java, roghnaigh an timpeallacht amrite Java gur mian leat a bheith úsáidte ag %PRODUCTNAME."
-#. R/bG
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "Tá timpeallacht amrite Java (JRE) de dhíth ar %PRODUCTNAME chun an tasc seo a chur i gcrích. Ach díchumasaíodh úsáid JRE. An bhfuil fonn ort JRE a chumasú anois?"
-#. SXg/
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "Tá timpeallacht amrite Java (JRE) de dhíth ar %PRODUCTNAME chun an tasc seo a chur i gcrích. Ach tá fadhbanna leis an JRE roghnaithe. Roghnaigh leagan eile, nó déan suiteáil ar JRE nua agus roghnaigh faoi %PRODUCTNAME - Sainroghanna - %PRODUCTNAME - Java é."
-#. w#K|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -68,16 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "Tá timpeallacht amrite Java (JRE) de dhíth ar %PRODUCTNAME chun an tasc seo a chur i gcrích. Ach tá fadhbanna leis an JRE roghnaithe. Roghnaigh leagan eile, nó déan suiteáil ar JRE nua agus roghnaigh faoi Uirlisí - Roghanna - %PRODUCTNAME - Java é."
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "Ionas go n-oibreoidh an timpeallacht amrite Java seo i gceart, caithfear %PRODUCTNAME a atosú. Atosaigh %PRODUCTNAME anois le do thoil."
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -86,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE De Dhíth"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -95,16 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "Roghnaigh JRE"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "Is Gá Atosú"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -113,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "Cumasaigh JRE"
-#. r!#-
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
diff --git a/source/ga/svtools/source/misc.po b/source/ga/svtools/source/misc.po
index 5873e2061cc..7499099e136 100644
--- a/source/ga/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ga/svtools/source/misc.po
@@ -1,21 +1,19 @@
#. extracted from svtools/source/misc
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-28 21:32+0200\n"
-"Last-Translator: Kevin <kscanne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
+"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "Tairseach 1 ghiotáin"
-#. 8^VU
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -33,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "Díodánach 1-ghiotán"
-#. *JXP
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -42,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "Liathscála 4-ghiotán"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -51,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr "Dath 4-ghiotán"
-#. |z,o
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -60,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "Liathscála 8-ngiotán"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr "Dath 8-ngiotán"
-#. 1F3z
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -78,37 +70,30 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "Fíordhath 24-Giotán"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
-msgstr "The picture needs about %1 KB of memory."
+msgstr ""
-#. /h8/
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr ""
-"The picture needs about %1 KB of memory,\n"
-" the file size is %2 KB."
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
"string.text"
msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr "The file size is %1 KB."
+msgstr ""
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -117,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "Bunchód"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -126,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "Comhad leabharmharc"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -135,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaic"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -144,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Comhad cumraíochta"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -153,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Feidhmchlár"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -162,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "Tábla bunachair sonraí"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -171,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "Comhad córais"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -180,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "Cáipéis Microsoft Word"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -189,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "Comhad cabhrach"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -198,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Cáipéis HTML"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -207,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "Comhad cartlainne"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -216,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "Logchomhad"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -225,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "Bunachar Sonraí StarOffice"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -234,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "Máistircháipéis StarWriter 4.0 / 5.0"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -243,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "Íomhá StarOffice"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -252,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "Comhad Téacs"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -261,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Nasc"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -270,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "Teimpléad StarOffice 3.0 - 5.0"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -279,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "Cáipéis Microsoft Excel"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -288,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "Teimpléad Microsoft Excel"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -297,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "Baisc-chomad"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -306,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Comhad"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -315,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Fillteán"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -324,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Cáipéis Téacs"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -333,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Scarbhileog"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -342,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Láithreoireacht"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -351,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Líníocht"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -360,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Cáipéis HTML"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -369,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Máistircháipéis"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -378,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -387,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Bunachar Sonraí"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -396,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "Teimpléad Scarbhileoige %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -405,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "Teimpléad Líníochta %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -414,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "Teimpléad Láithreoireachta %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -423,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "Teimpléad Téacs %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -432,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "Tiomántán logánta"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -441,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "Tiomántán diosca"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -450,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "Tiomántán CD-ROM"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -459,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "Ceangal líonra"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -468,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "Cáipéis Microsoft PowerPoint"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -477,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "Teimpléad Microsoft PowerPoint"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -486,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "Seó Microsoft PowerPoint"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -495,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "Foirmle %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -504,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "Cairt %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -513,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Líníocht %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. ft55
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -522,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Scarbhileog %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -531,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Láithreoireacht %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -540,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Cáipéis Téacs %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -549,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Máistircháipéis %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -558,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "Cáipéis MathML"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -567,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Bunachar Sonraí OpenDocument"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -576,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Líníocht OpenDocument"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -585,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Foirmle OpenDocument"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -594,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Máistircháipéis OpenDocument"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -603,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Láithreoireacht OpenDocument"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -612,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Scarbhileog OpenDocument"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -621,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Téacs OpenDocument"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -630,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Teimpléad Scarbhileoige OpenDocument"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -639,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Teimpléad Líníochta OpenDocument"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -648,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Teimpléad Láithreoireachta OpenDocument"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -657,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Teimpléad Téacs OpenDocument"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -666,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Eisínteacht %PRODUCTNAME"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -675,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "Cealaigh: "
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -684,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "~Athdhéan: "
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -693,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "A~rís: "
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -703,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Neamhní]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -713,9 +632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
-#. U.Bm
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -724,9 +641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Réamhshocrú"
-#. :a0I
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -735,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Réamhshocrú"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -745,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "Afracáinis (An Afraic Theas)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -755,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albáinis"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -765,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Araibis"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -775,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Araibis (An Ailgéir)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -785,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Araibis (Bairéin)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -795,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "Araibis (Sead)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -805,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "Araibis (Oileáin Chomóra)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -815,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "Araibis (Djibouti)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -825,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Araibis (An Éigipt)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -835,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "Araibis (An Eiritré)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -845,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Araibis (An Iaráic)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -855,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "Araibis (Iosrael)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -865,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Araibis (An Iordáin)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -875,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Araibis (Cuáit)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -885,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Araibis (An Liobáin)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -895,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Araibis (An Libia)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -905,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "Araibis (An Mháratáin)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -915,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Araibis (Maracó)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -925,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Araibis (Oman)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -935,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "Araibis (An Phalaistín)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -945,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Araibis (Catar)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -955,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Araibis (An Araib Shádach)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -965,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "Araibis (An tSomáil)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -975,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "Araibis (An tSúdáin)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -985,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Araibis (An tSiria)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -995,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "Araibis (An Túinéis)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1005,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Araibis (UAE)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1015,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Araibis (Éimin)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1025,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragóinis"
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1035,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Airméinis"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1045,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "Asaimis"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1055,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "Asarbaiseáinis (Laidin)"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1065,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "Asarbaiseáinis (Coireallach)"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1075,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Bascais"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1085,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Beangáilis (An India)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1095,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgáiris"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1105,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bealarúisis"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1115,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalóinis"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1125,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalóinis (Vaileinsis)"
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1135,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Sínis (traidisiúnta)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1145,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Sínis (simplithe)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1155,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Sínis (Hong Cong)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1165,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "Sínis (Singeapór)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1175,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "Sínis (Macao)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1185,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Cróitis"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1195,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Seicis"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1205,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danmhairgis"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1215,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Ollainnis (An Ísiltír)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1225,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Ollainnis (An Bheilg)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1235,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "Béarla (SAM)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1245,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "Béarla (RA)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1255,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "Béarla (An Astráil)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "Béarla (Ceanada)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Béarla (An Nua-Shéalainn)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1285,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "Béarla (Éire)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1295,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Béarla (An Afraic Theas)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1305,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "Béarla (An Iamáice)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1315,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "Béarla (Cairibeach)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1325,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "Béarla (An Bheilís)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1335,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "Béarla (Tríonóideach)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1345,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "Béarla (An tSiombáib)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1355,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Béarla (Filipíneach)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1365,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "Béarla (India)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1375,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Eastóinis"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1385,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fionlainnis"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1395,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "Faróis"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1405,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Fairsis"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1415,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "Fraincis (An Fhrainc)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1425,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "Fraincis (An Bheilg)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1435,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "Fraincis (Ceanada)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1445,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Fraincis (An Eilvéis)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1455,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "Fraincis (Lucsamburg)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1465,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "Fraincis (Monacó)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1475,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "Gascúinis"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1485,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "Gearmáinis (An Ghearmáin)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1495,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Gearmáinis (An Eilvéis)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "Gearmáinis (An Ostair)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1515,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "Gearmáinis (Lucsamburg)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1525,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Gearmáinis (Lichtinstéin)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1535,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Gréigis"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1545,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gúisearáitis"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1555,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Eabhrais"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1565,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hiondúis"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1575,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungáiris"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1585,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Íoslainnis"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1595,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indinéisis"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1605,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "Iodáilis (An Iodáil)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1615,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "Iodáilis (An Eilvéis)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1625,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Seapáinis"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1635,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Cannadais"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1645,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "Caismíris (Caismír)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1655,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Caismíris (An India)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1665,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "Casaicis"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1675,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Concáinis"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1685,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "Cóiréis (PnC)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1695,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Laitvis"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1705,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuáinis"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1715,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macadóinis"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1725,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "Malaeis (Malaeisia)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1735,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "Malaeis (Brúiné Dárasalám)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1745,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Mailéalaimis"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1755,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manapúiris"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1765,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Maraitis"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1775,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "Neipealais (Neipeal)"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1785,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "Neipealais (An India)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1795,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "Ioruais (Bokmål)"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1805,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "Ioruais (Nynorsk)"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1815,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oirísis"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1825,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polainnis"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1835,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "Portaingéilis (Angóla)"
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1845,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portaingéilis (An Phortaingéil)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1855,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portaingéilis (An Bhrasaíl)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1865,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Painseáibis"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1875,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Raeta-Rómáinsis"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1885,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1895,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1905,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rúisis"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1915,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanscrait"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1925,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Seirbis (Coireallach, An tSeirbia agus Montainéagró)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1935,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Seirbis (Laidineach, An tSeirbia agus Montainéagró)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1945,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "Seirbis (Coireallach, An tSeirbia)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1955,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "Seirbis (Laidineach, An tSeirbia)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1965,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "Seirbis (Coireallach, Montainéagró)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1975,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "Seirbis (Laidineach, Montainéagró)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1985,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindis"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1995,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slóvaicis"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2005,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slóivéinis"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2015,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Spáinnis (An Spáinn)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2025,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spáinnis (Meicsiceo)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2035,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Spáinnis (Guatamala)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2045,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Spáinnis (Cósta Ríce)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2055,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Spáinnis (Panama)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2065,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "Spáinnis (An Phob. Dhoim.)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2075,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Spáinnis (Veiniséala)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2085,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Spáinnis (An Cholóim)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2095,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Spáinnis (Peiriú)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2105,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Spáinnis (Airgintín)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2115,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Spáinnis (Eacuadór)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2125,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Spáinnis (An tSile)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2135,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Spáinnis (Uragua)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2145,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Spáinnis (Paragua)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2155,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Spáinnis (An Bholaiv)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2165,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Spáinnis (An tSalvadóir)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2175,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Spáinnis (Hondúras)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2185,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Spáinnis (Nicearagua)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2195,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Spáinnis (Portó Ríce)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2205,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Svahaílis (An Chéinia)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2215,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Sualainnis (An tSualainn)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2225,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Sualainnis (An Fhionlainn)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2235,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Táidsícis"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2245,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamailis"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2255,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatairis"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2265,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Teileagúis"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2275,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Téalainnis"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2285,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Tuircis"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2295,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Urdais (An Phacastáin)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2305,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Urdais (An India)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2315,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Úcráinis"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2325,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "Úisbéicis (Laidineach)"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2335,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Breatnais"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2345,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Úsáideoir 1"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2355,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Úsáideoir 2"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2365,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Úsáideoir 3"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2375,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Úsáideoir 4"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2385,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "Úsáideoir 5"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2395,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "Úsáideoir 6"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2405,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "Úsáideoir 7"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2415,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "Úsáideoir 8"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2425,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "Úsáideoir 9"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2435,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "Laidin"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2445,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2455,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Cinearuáindis (Ruanda)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2465,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "Maorais (An Nua-Shéalainn)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2475,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gailísis"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2485,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "Divéihis"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2495,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Seipidis"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2505,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "Gaeilge na hAlban"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2515,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongóilis"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2525,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "Idirtheanga"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2535,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Boisnis"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2545,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Beangáilis (Banglaidéis)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2555,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Ocatáinis"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2565,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Ciméiris"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2575,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "Coirdis (An Tuirc)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2585,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "Coirdis (An tSiria)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2595,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "Coirdis (An Iaráic)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2605,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "Coirdis (An Iaráin)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2615,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "Sairdínis"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2625,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Seoinicis"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2635,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Svahaílis (An Tansáin)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2645,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Láóis"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2655,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Gaeilge"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2665,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "Tibéidis (An tSín)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2675,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Seoirsis"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2685,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Freaslainnis"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2695,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "Suáinis (An Afraic Theas)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2705,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Súlúis"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2715,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vítneamais"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2725,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Briotáinis"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2735,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Graonlainnis"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2745,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "Ndebele Theas"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2755,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Sótóis Theas"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2765,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Suaisis"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2775,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Songais"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2785,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Veindis"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2795,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "Suáinis (An Bhotsuáin)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2805,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Cóisis"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2815,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Siolóinis"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2825,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "Móiréis"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2835,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "Bambáiris"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2845,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "Acáinis"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2855,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lucsambuirgis"
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2865,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "Friúilis"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2875,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "Fidsis"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2885,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "Afracáinis (An Namaib)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2895,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "Béarla (An Namaib)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2905,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "Vallúnais"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2915,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "Coptais"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2925,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "Tigrínis (An Eiritré)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2935,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "Tigrínis (An Aetóip)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2945,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amáiris"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2955,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "Cirgisis"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2965,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "Gearmáinis (An Bheilg)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2975,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "Suvaisis"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2985,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Maemarais"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2995,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Hásais (An Nigéir)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3005,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Hásais (Gána)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3015,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "Éivéis"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3025,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Béarla (Gána)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3035,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "Sangóis"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3045,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagálaigis"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3055,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "Gandais"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3063,9 +2745,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lingala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr ""
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3075,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "Gearmáinis Íochtarach"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3085,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Hiligionóinis"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3095,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "Siseivis"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3105,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "Caisiúibis"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3115,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "Spáinnis (Cúba)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3125,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "Teitinis (An Indinéis)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3135,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "Ceatsuais (An Bholaiv Thuaidh)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3145,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "Ceatsuais (An Bholaiv Theas)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3155,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "Somáilis"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3165,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "Sáimis, Inari (An Fhionlainn)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3175,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "Sáimis, Lule (An Fhionlainn)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3185,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "Sáimis, Lule (An tSualainn)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3195,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "Sáimis Thuaidh (An Fhionlainn)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3205,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "Sáimis Thuaidh (An Iorua)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3215,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "Sáimis Thuaidh (An tSualainn)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3225,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "Sáimis Skolt (An Fhionlainn)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3235,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "Sáimis Theas (An Iorua)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3245,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "Sáimis Theas (An tSualainn)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3255,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "Sáimis, Kildin (An Rúis)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3265,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "Guaráinis Pharaguach"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3275,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Boróis"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3285,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dóigris"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3295,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maitilis"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3305,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santáilis"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3315,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "Teitinis (Tíomór Thoir)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3325,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "Tuircméinis"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3335,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "Máltais"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3343,9 +2997,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TOK_PISIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tok Pisin"
-msgstr "Tok Pisin"
+msgstr ""
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3353,9 +3006,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SHUSWAP\n"
"pairedlist.text"
msgid "Shuswap"
-msgstr "Shuswap"
+msgstr ""
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3365,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oraimis"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3375,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "An tSean-Ghréigis"
-#. BmeI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3385,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "Giúdais (Iosrael)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3395,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "Ceatsuais (Eacuadór)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3405,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Úígiúiris"
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3415,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Astúiris"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3425,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "Sorbais Uachtarach"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3435,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "Sorbais Íochtarach"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3445,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr "Latgáilis"
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3455,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "Mahóiris"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3465,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr "Búisis"
-#. =85^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3475,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "Taihítis"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3485,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "Malagásais, Ardchlár"
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3495,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "Paipeamaintis (Aintillí na hÍsiltíre)"
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3505,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "Paipeamaintis (Aruba)"
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3515,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "Sairdínis, Campadánach"
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3525,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "Sairdínis, Gallúrach"
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3535,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "Sairdínis, Logadórach"
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3545,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "Sairdínis, Sasárach"
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3555,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr "Báifis"
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3565,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr "Ciocúis"
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3575,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr "Iarúibis"
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3585,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "Rúisínis (An Úcráin)"
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3595,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "Rúisínis (An tSlóvaic)"
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3603,9 +3231,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "Kabyle Latin"
+msgstr ""
-#. R;U}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3615,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "Giúdais (SAM)"
-#. s(-k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3625,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "Haváis"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3635,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr "Liombúis"
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3645,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
-#. YvMF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3655,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "Criól Háítíoch"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3663,9 +3285,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BEEMBE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Beembe"
-msgstr "Beembe"
+msgstr ""
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3673,9 +3294,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BEKWEL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bekwel"
-msgstr "Bekwel"
+msgstr ""
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3683,9 +3303,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KITUBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kituba"
-msgstr "Kituba"
+msgstr ""
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3693,9 +3312,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LARI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lari"
-msgstr "Lari"
+msgstr ""
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3703,9 +3321,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MBOCHI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mbochi"
-msgstr "Mbochi"
+msgstr ""
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3713,9 +3330,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Eboo"
-msgstr "Teke-Eboo"
+msgstr ""
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3723,9 +3339,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Ibali"
-msgstr "Teke-Ibali"
+msgstr ""
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3733,9 +3348,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Tyee"
-msgstr "Teke-Tyee"
+msgstr ""
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3743,9 +3357,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VILI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Vili"
-msgstr "Vili"
+msgstr ""
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3755,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "Aitheantais"
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3763,9 +3375,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PALI_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Pali Latin"
-msgstr "Pali Latin"
+msgstr ""
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3775,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr "Cirgisis (An tSín)"
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3783,9 +3393,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Komi-Zyrian"
-msgstr "Komi-Zyrian"
+msgstr ""
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3793,9 +3402,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Komi-Permyak"
-msgstr "Komi-Permyak"
+msgstr ""
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3803,9 +3411,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Pitjantjatjara"
-msgstr "Pitjantjatjara"
+msgstr ""
-#. w6_1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3815,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "Béarla (An Mhaláiv)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3823,9 +3429,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ERZYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Erzya"
-msgstr "Erzya"
+msgstr ""
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3833,20 +3438,17 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Meadow"
-msgstr "Mari, Meadow"
+msgstr ""
-#. /;=j
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
-msgstr "Paipeamaintis (Aruba)"
+msgstr "Paipeamaintis (Curasao)"
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3856,7 +3458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3866,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3876,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3886,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3896,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3906,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3916,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3926,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Veps"
msgstr ""
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3936,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Võro"
msgstr ""
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3945,3 +3538,129 @@ msgctxt ""
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ga/svtools/source/toolpanel.po b/source/ga/svtools/source/toolpanel.po
index 161b8bd7481..2177e1f5b8c 100644
--- a/source/ga/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/ga/svtools/source/toolpanel.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svtools/source/toolpanel
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "Cnaipe Scrollaithe do Phainéal Cluaisíní, ar gcúl"
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/ga/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ga/svtools/uiconfig/ui.po
index e70aeea51ef..064cdaccc24 100644
--- a/source/ga/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -1,21 +1,19 @@
#. extracted from svtools/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
+"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " Roghanna"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leithead"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Airde"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Taifeach"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Méid"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -75,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "Doimhneacht na nDathanna"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -85,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "1 = cáilíocht is measa agus comhad is lú."
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "100 = cáilíocht is fearr agus comhad is mó."
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Cáilíocht"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "0 = comhad is mó agus an luchtú is tapúla."
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -125,9 +113,7 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 = comhad is lú agus an luchtú is moille."
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label\n"
@@ -136,9 +122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Comhbhrú"
-#. al0b
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
@@ -147,9 +131,7 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "Ionchódú fad reatha"
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label3\n"
@@ -158,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Comhbhrú"
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -168,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "Crosfhite"
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -178,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -188,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "Sábháil an trédhearcacht"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -198,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Réada Líníochta"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -208,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Dénártha"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -218,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Téacs"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -228,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "Ionchódú"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -238,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "Réamhamharc Íomhá (TIFF)"
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -248,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Idirmhalartú (EPSI)"
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -258,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Réamhamharc"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -268,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -278,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Liathscála"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -288,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "Formáid na ndathanna"
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -298,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Leibhéal 1"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -308,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Leibhéal 2"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -318,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Leagan"
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "Ionchódú LZW"
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -338,9 +302,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
@@ -349,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Comhbhrú"
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -359,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Eolas"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -369,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "picteilíní/cm"
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -379,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "picteilíní/orlach"
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -389,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "picteilíní/méadar"
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -399,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "orlach"
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "pointe"
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "picteilín"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -449,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -459,9 +410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -470,9 +419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Óstainm"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -481,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Conair"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -491,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -501,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "WebDAV Daingnithe (HTTPS)"
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -511,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -521,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr "URL Ceangail"
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -531,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Stórlann"
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -541,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Type"
msgstr ""
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -551,9 +491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. BG~:
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -562,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Óstainm"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -572,9 +509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "Comhroinn"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -583,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Conair"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -593,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -603,18 +536,15 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr "Logáil Isteach"
-#. pJys
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
-msgstr "Amharc ar Mhionsonraí"
+msgstr "Mionsonraí Úsáideora"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -624,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#. 89;u
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -634,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -644,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -654,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "Comhroinn Windows"
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -663,3 +589,57 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr ""