diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ga/svx | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ga/svx')
-rw-r--r-- | source/ga/svx/inc.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svx/source/accessibility.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svx/source/core.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svx/source/dialog.po | 4047 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svx/source/engine3d.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svx/source/fmcomp.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svx/source/form.po | 276 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svx/source/gallery2.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svx/source/items.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svx/source/src.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svx/source/stbctrls.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svx/source/svdraw.po | 904 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svx/source/table.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svx/source/tbxctrls.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svx/source/toolbars.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po | 68 |
16 files changed, 91 insertions, 6138 deletions
diff --git a/source/ga/svx/inc.po b/source/ga/svx/inc.po index 6b067b93d95..55bbc6f4d20 100644 --- a/source/ga/svx/inc.po +++ b/source/ga/svx/inc.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svx/inc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. l=QO #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol..." msgstr "Rial~tán..." -#. $jSS #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "For~m..." msgstr "Foir~m..." -#. i;j^ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "~Ionadaigh le" -#. p\XD #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "~Carachtar..." -#. }GNq #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "~Alt..." -#. 2?e/ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "F~ontwork" -#. trb2 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Gear~r" -#. gd@] #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Cóipeáil" -#. a`ix #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. +AIJ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Cló" -#. Nn%O #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Méid" -#. N$PF #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Trom" -#. avnc #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Cló Iodálach" -#. )!f\ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Líne Faoi" -#. q\-? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Forlíne" -#. ~M8? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Líne Tríd" -#. #[Rj #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Scáth" -#. i%^3 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Imlíne" -#. |,#T #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~perscript" msgstr "Fo~rscript" -#. B#$g #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~bscript" msgstr "F~oscript" -#. vd:V #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Ar Ch~lé" -#. M6/7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "A~r Dheis" -#. 5].i #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Láraithe" -#. \k(? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Comhfhadaithe" -#. $f^u #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Singil" -#. F5M* #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1.5 líne" -#. yO9I #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "~Dúbailte" -#. ?6sM #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "~Tarraing go dtí an Tosach" -#. i,l, #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "~Cuir go dtí an Cúl" -#. !]PN #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Ai~líniú" -#. @91q #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Ar Ch~lé" -#. m+1; #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Láraithe" -#. ;:36 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "A~r Dheis" -#. l?2K #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Barr" -#. TV/S #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~Lárnach" -#. @PiE #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Bun" -#. UVlZ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "~Líne..." -#. 6aZ` #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "Limistéa~r..." -#. L-Yu #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Ionad agus ~Méid..." -#. Iy.J #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "~To Foreground" msgstr "Go dtí an ~Tulra" -#. 4n$7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o Background" msgstr "G~o dtí an Cúlra" -#. 0wI7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "Cuir ~Pointí in Eagar" -#. 9Vj7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Greamaigh" -#. Kd%% #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap" msgstr "MapaÍomhá" -#. _!nJ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool..." msgstr "Cuir in Eagar le hUirlis Sheachtrach..." -#. h.UP #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -428,9 +382,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress Graphic..." msgstr "" -#. jf_N #: globlmn_tmpl.hrc -#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" @@ -438,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphic..." msgstr "Sábháil Grafaic..." -#. hwT- #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -447,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "~Súmáil..." -#. (D3} #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -457,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~Urchair agus Uimhriú..." -#. \!i~ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -467,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "Cu~maisc" -#. Yi2F #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -477,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "~Dealaigh" -#. k=/G #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -487,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "Tras~naigh" -#. G52Y #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -497,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "~Cruthanna" -#. }GaD #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -506,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paragraph Style..." msgstr "Cuir Stíl Ailt in Eagar..." -#. FpiA #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -515,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Grúpa" -#. V.Vu #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -524,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "~Díghrúpáil" -#. ^au7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -533,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Group" msgstr "Cuir Grúpa in ~Eagar" -#. Oznr #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -542,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "S~coir Grúpa" -#. 6fy# #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -552,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Grúpa" -#. fVca #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -561,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Document via ~Bluetooth..." msgstr "" -#. AG_B #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -571,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "Cás ~abairte" -#. qhXH #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "cás íochtai~r" -#. *D]H #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "~CÁS UACHTAIR" -#. vz7d #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "~Ceannlitir Ar Gach Focal" -#. @Tjh #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -611,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "cÁS ~sCORÁNAITHE" -#. 6M,2 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -621,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "Le~athleithead" -#. :%CN #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "Lánleathan" -#. %p1` #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "~Hiragana" -#. ;D(, #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -651,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "~Katakana" -#. @)H~ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -661,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "Athraigh an ~Cás" -#. ql9^ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -670,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open Hyperlink" msgstr "~Oscail Hipearnasc" -#. ,UNf #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/ga/svx/source/accessibility.po b/source/ga/svx/source/accessibility.po index be264795618..e6ce8d021b5 100644 --- a/source/ga/svx/source/accessibility.po +++ b/source/ga/svx/source/accessibility.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svx/source/accessibility msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hY7C #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "3D material color" msgstr "Dath ábhair 3T" -#. K-Fn #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Dath cló" -#. 08l: #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Dath an chúlra" -#. !2GV #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Neamhní" -#. I#lB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid" msgstr "Soladach" -#. ]8GP #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "With hatching" msgstr "Le haisteáil" -#. :P6K #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Grádán" -#. U[5# #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Mapa Giotáin" -#. aJfI #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "with" msgstr "le" -#. 0aD? #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stíl" -#. nT(} #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "agus" -#. l#?( #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner control" msgstr "Rialtán cúinne" -#. O5FW #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Roghnú pointe cúinne." -#. 3QW* #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle control" msgstr "Rialú uillinne" -#. %I~d #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection of a major angle." msgstr "Roghnú na príomhuillinne." -#. 7jMU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Top left" msgstr "Barr ar chlé" -#. VKP$ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Top middle" msgstr "Barr sa lár" -#. Qn)d #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Top right" msgstr "Barr ar dheis" -#. MEE* #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Left center" msgstr "Ar chlé sa lár" -#. Y+qS #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Lár" -#. FXR, #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Right center" msgstr "Ar dheis sa lár" -#. [u^e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom left" msgstr "Bun ar chlé" -#. -O8M #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom middle" msgstr "Bun sa lár" -#. M)d, #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom right" msgstr "Bun ar dheis" -#. k-I; #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 céim" -#. (O)T #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "45 degrees" msgstr "45 céim" -#. Gf8V #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 céim" -#. 1QF] #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "135 degrees" msgstr "135 céim" -#. hq_G #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "180 degrees" msgstr "180 céim" -#. |$P~ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "225 degrees" msgstr "225 céim" -#. OhDx #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 céim" -#. uUbo #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "315 degrees" msgstr "315 céim" -#. n6HC #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour control" msgstr "Rialú an chomhriain" -#. df0g #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Is féidir an comhrian a chur in eagar anseo." -#. -)]Z #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Special character selection" msgstr "Roghnú na gcarachtar speisialta" -#. um/+ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Roghnaigh carachtair speisialta sa limistéar seo." -#. ]]Nm #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/ga/svx/source/core.po b/source/ga/svx/source/core.po index 2b5de6be771..735b7e002d4 100644 --- a/source/ga/svx/source/core.po +++ b/source/ga/svx/source/core.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svx/source/core msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /;ZJ #: graphichelper.src msgctxt "" "graphichelper.src\n" diff --git a/source/ga/svx/source/dialog.po b/source/ga/svx/source/dialog.po index b5bfb75b9b2..27ecbf4285e 100644 --- a/source/ga/svx/source/dialog.po +++ b/source/ga/svx/source/dialog.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svx/source/dialog msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. aU)z #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Focal Faire" -#. \_r] #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Old password" msgstr "Seanfhocal faire" -#. Qnu7 #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ssword" msgstr "Fo~cal Faire" -#. H(5* #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Confi~rm" msgstr "Dea~rbhaigh" -#. EFS, #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "New password" msgstr "Focal Faire Nua" -#. qPZ_ #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "Focal faire neamhbhailí" -#. m.\j #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords do not match" msgstr "Ní ionann na focail fhaire" -#. P%$s #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Athraigh Focal Faire" -#. $!DF #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "Athshlánú Cáipéise %PRODUCTNAME" -#. _NYf #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Mar gheall ar earráid gan choinne, thuairteáil %PRODUCTNAME. Sábhálfar na comhaid uile a raibh tú ag obair orthu anois. An chéad uair eile a thosófar %PRODUCTNAME, déanfar do chuid comhad a athshlánú go huathoibríoch." -#. CE%v #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Déanfar na comhaid seo a leanas a athshlánú:" -#. 0.6W #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents are being saved." msgstr "Cáipéisí á sábháil." -#. zEV[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress of saving: " msgstr "Dul chun cinn na sábhála: " -#. S5vw #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "Athshlánú Cáipéise %PRODUCTNAME" -#. ji;L #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgstr "" "\n" "Léiríonn an colún 'Stádas' arbh fhéidir an cháipéis a athshlánú." -#. Edq. #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovering document:" msgstr "Cáipéis á hathshlánú:" -#. C_O) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of recovered documents:" msgstr "Stádas na gcomhad athshlánaithe:" -#. -:{b #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Name\tStatus" msgstr "Ainm na Cáipéise\tStádas" -#. _SI\ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start Recovery >" msgstr "Ath~shlánaigh >" -#. :Yf@ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Ar Aghaidh >" -#. x)h0 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully recovered" msgstr "D'éirigh leis an athshlánú" -#. @0^` #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Original document recovered" msgstr "Athshlánaíodh an bhuncháipéis" -#. 7C+H #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovery failed" msgstr "Theip ar athshlánú" -#. 8Ky@ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovery in progress" msgstr "Athshlánú ar siúl" -#. Ra1+ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Not recovered yet" msgstr "Níl athshlánaithe fós" -#. mTB[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "Tosaíonn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ar athshlánú do chuid cáipéisí anois. Ag brath ar mhéid na gcomhad glacfaidh an próiseas seo tamall." -#. E,sH #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step." msgstr "Cruthaíodh tuairisc faoin chliseadh a chabhróidh linn a fháil amach cén fáth gur thuairteáil %PRODUCTNAME. Cliceáil 'Ar Aghaidh' chun dul chuig an Uirlis Tuairisc Earráide nó cliceáil 'Cealaigh' chun an chéim seo a sheachaint." -#. h6B; #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -303,7 +275,6 @@ msgstr "" "Chríochnaigh athshlánú do chuid cháipéisí.\n" "Cliceáil 'Críochnaigh' chun do chuid cháipéisí a fheiceáil." -#. pc?: #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Críochnaigh" -#. #ZGU #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an t-athshlánú cáipéise %PRODUCTNAME a chealú?" -#. r-47 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -338,7 +307,6 @@ msgstr "" "\n" "Sábhálfar na cáipéisí sa liosta thíos san fhillteán a luaitear thíos má chliceálann tú 'Sábháil'. Cliceáil 'Cealaigh' chun an treoraí a dhúnadh gan na comhaid a shábháil." -#. {x*8 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -348,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Cáipéisí" -#. I~`E #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -358,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save to" msgstr "~Sábháil go" -#. bR9z #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -368,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ge..." msgstr "Athrai~gh..." -#. =QV4 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -378,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Sábháil" -#. WIta #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -388,9 +352,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" msgstr "Fáilte go Tuairisc Earráide %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 3).^ #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" @@ -408,7 +370,7 @@ msgid "" "For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n" "http://www.documentfoundation.org/privacy" msgstr "" -"Bailíonn an uirlis tuairisc earráide seo eolas faoin gcaoi a bhfuil %PRODUCTNAME ag feidhmiú agus seolann sí go hOracle é mar chabhair chun leagain úire a fheabhsú.\n" +"Bailíonn an uirlis tuairisc earráide seo eolas faoin gcaoi a bhfuil %PRODUCTNAME ag feidhmiú agus seolann sí go dtí an Document Foundation é mar chabhair chun leaganacha nua a fheabhsú.\n" "\n" "Tá sé éasca - cuir an tuairisc ar aghaidh gan aon iarracht eile trí chliceáil ar 'Seol' sa chéad dialóg eile, nó tig leag cur síos gearr a dhéanamh ar an dóigh ar tharla an earráid agus 'Seol' a chliceáil ansin. Más mian leat an tuairisc a fheiceáil, cliceáil ar an gcnaipe 'Taispeáin Tuairisc'. Ní chuirfear sonraí ar bith má chliceálann tú 'Ná Seol'.\n" "\n" @@ -416,10 +378,9 @@ msgstr "" "Ní bhailítear faisnéis nach mbaineann leis an staid de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nuair a tharla an earráid. Ní bhailítear faisnéis eile maidir le focail fhaire nó ábhar cáipéisí.\n" "\n" "Is chun caighdeán %PRODUCTNAME a fheabhsú amháin a úsáidfear an t-eolas seo agus ní thabharfar é do thríú páirtí ar bith.\n" -"Tá breis eolais faoi pholasaí príobháideachta Oracle ar fáil ag\n" -"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html" +"Tá breis eolais faoi pholasaí príobháideachta The Document Foundation ar fáil ag\n" +"http://www.documentfoundation.org/privacy" -#. ST3[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -429,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Siar" -#. l,NB #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -439,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Ar Aghaidh >" -#. jZe) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending the Error Report" msgstr "Tuairisc Earráide á seoladh" -#. =h4t #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -459,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'." msgstr "Sna spásanna thíos, tig leat teideal a chur isteach do do thuairisc earráide agus cur síos a dhéanamh ar an ngníomh a bhí á thriail agat nuair a tharla an earráid. Cliceáil 'Seol' ansin." -#. `EZp #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -469,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?" msgstr "~Cén chineál cáipéise (m.sh. láithreoireacht) a bhí á úsáid agat nuair a tharla an earráid?" -#. @?kI #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -479,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)" msgstr "~Conas a bhí %PRODUCTNAME á úsáid agat nuair a tharla an earráid? (roghnach)" -#. G05) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -489,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Report" msgstr "Taispeáin Tuai~risc" -#. ;Ed| #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -499,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Roghanna..." -#. K!PA #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -509,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report." msgstr "" -#. }IB% #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -519,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Please enter your e-mail address" msgstr "Iontráil do sheoladh ríomh~phoist le do thoil" -#. mB*y #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -529,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Siar" -#. hnCh #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -539,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end" msgstr "S~eol" -#. $waK #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -549,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Send" msgstr "~Ná Seol" -#. =CnP #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -559,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy settings" msgstr "Socruithe sheachfhreastalaí" -#. zv~Q #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -569,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~system settings" msgstr "Úsáid ~socruithe córais" -#. ml#X #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -579,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~direct connection to the Internet" msgstr "Úsáid ceangal ~díreach leis an Idirlíon" -#. Z-Sv #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -589,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~manual settings" msgstr "Úsáid socruithe de lái~mh" -#. 9B{N #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -599,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP Proxy" msgstr "Seachfhreastalaí HT~TP" -#. t\40 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -609,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Port" -#. L.7~ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -625,7 +567,6 @@ msgstr "" "Úsáideann comhlachtaí seachfhreastalaithe i gcomhar le balla dóiteáin chun an líonra a chosaint.\n" "Má bhaineann sé sin le do chás-sa, ní mór duit an seoladh agus an port don fhreastalaí a shonrú." -#. K*j5 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -634,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghanna" -#. Q=nb #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -643,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Report" msgstr "Tuairisc Earráidí" -#. EZBy #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -653,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Scagaire" -#. SpEF #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -663,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Dáta" -#. `AQB #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -673,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "earlier than" msgstr "níos luaithe ná" -#. M2{q #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -683,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "since" msgstr "ó" -#. mrbJ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -693,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to " msgstr "cothrom le " -#. =!Jf #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -703,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "neamhionann le" -#. 7YI. #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -713,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "idir" -#. @^wS #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -723,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "since saving" msgstr "ó sábháladh é" -#. H^@g #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -733,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7;m2 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -743,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Start Date/Time" msgstr "Socraigh Dáta/Am Tosaigh" -#. $/$D #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -753,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "agus" -#. :+nJ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -763,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ?~CM #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Set End Date/Time" msgstr "Socraigh Dáta/Am Deiridh" -#. plHr #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -783,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "Úd~ar" -#. jH1p #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -793,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "~Range" msgstr "~Raon" -#. -aKX #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -803,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ction" msgstr "G~níomh" -#. #l}n #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -813,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. 8Cw5 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -823,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Socraigh Tagairt" -#. ;znF #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -833,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Nóta" -#. F-:T #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -843,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Condition" msgstr "Coinníoll Dáta" -#. p`mg #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -853,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Date" msgstr "Dáta Tosaigh" -#. {fa\ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -863,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "End Date" msgstr "Dáta Deiridh" -#. #119 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -873,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Time" msgstr "Am Tosaigh" -#. $iQ3 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -883,17 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "End Time" msgstr "Am Deiridh" -#. NgAv -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_TREE\n" -"string.text" -msgid "Changes" -msgstr "Athruithe" - -#. qSS, #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Liosta" -#. GJJ) #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -913,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "~Accept" msgstr "~Glac Leis" -#. J]-l #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -923,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reject" msgstr "~Diúltaigh" -#. IoP[ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -933,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ccept All" msgstr "Gla~c Uile" -#. -;2L #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -943,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eject All" msgstr "Diúltaigh Uil~e" -#. iiad #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -953,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Cealaigh" -#. ;^F0 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -963,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Gníomh" -#. Al2= #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -973,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. .5{V #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -983,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Údar" -#. cL3P #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -993,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dáta" -#. TH!m #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -1003,7 +898,15 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Nóta" -#. O?Tf +#: ctredlin.src +msgctxt "" +"ctredlin.src\n" +"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" +"STR_TREE\n" +"string.text" +msgid "Changes" +msgstr "" + #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1013,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" msgstr "Ní stórálfar an comhad %FILENAME in éineacht le do cháipéis - déanfar tagairt dó trí nasc. Cúis fadhbanna é seo má bhogann tú an comhad nó má chuireann tú ainm nua air. An bhfuil fonn ort an ghrafaic a leabú?" -#. W.(D #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1023,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Link" msgstr "~Coinnigh an Nasc" -#. dg{Z #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1033,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "~Embed Graphic" msgstr "~Leabaigh Grafaic" -#. 5Yre #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1043,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when linking a graphic" msgstr "Fi~afraigh díom roimh nasc a dhéanamh le grafaic" -#. A%9g #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1053,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Dathanna" -#. o55x #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1063,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Source color" msgstr "Dath foinse" -#. v(,e #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1073,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "Lamháltas" -#. so}` #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1083,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with..." msgstr "Ionadaigh le..." -#. @VT0 #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1093,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Tr~ansparency" msgstr "Trédhe~arcacht" -#. ?EH; #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1103,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Ionadaigh" -#. SLK= #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1113,16 +1006,14 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "Pípéad" -#. YRm: #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" "dockingwindow.text" msgid "Color Replacer" -msgstr "Color Replacer" +msgstr "" -#. ,d(m #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1131,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Trédhearcach" -#. )4j4 #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1140,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Color" msgstr "Dath Foinse" -#. NU,d #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1149,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Pailéad Dathanna" -#. I*d! #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1158,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "Lamháltas" -#. /F^U #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1167,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Ionadaigh le" -#. cV(~ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1176,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Urchair bheaga ciorclach lán" -#. yI%* #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1185,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Urchair mhóra ciorclach lán" -#. VA]; #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1194,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Urchair muileata lán" -#. ;+z/ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1203,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Urchair mhóra cearnógach lán" -#. C/d1 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1212,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Saighead i dtreo an deis urchar líonta" -#. uJlF #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1221,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Urchair le saighead i dtreo an deis" -#. @TIj #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1230,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Check mark bullets" msgstr "Urchair na ticmharcanna" -#. p~t# #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1239,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Tick mark bullets" msgstr "Urchair na ticmharcanna" -#. 8Eh( #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1248,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Uimhir 1) 2) 3)" -#. u:Wg #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1257,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Uimhir 1. 2. 3." -#. X,Ej #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1266,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Uimhir (1) (2) (3)" -#. _6.[ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Uimhir Rómhánach: Cás Uachtair I. II. III." -#. LtdI #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1284,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Litir: Cás Uachtair A) B) C)" -#. ToI2 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1293,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Litir: Cás Íochtair a) b) c)" -#. $}fs #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1302,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Litir: Cás Íochtair (a) (b) (c)" -#. BR6} #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1311,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Uimhir Rómhánach: Cás Íochtair i. ii. iii." -#. OH/3 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1320,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Uimhriúil, uimhriúil, litreacha chás íochtair, urchair beag ciorclach lán" -#. QuVS #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1329,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Uimhriúil, litreacha chás íochtair, urchar beag ciorclach lán" -#. 6iT0 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1338,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Uimhriúil, litreacha chás íochtair, cás íochtair Rómhánach, litreacha chás uachtair, urchar beag ciorclach lán" -#. 1,j4 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1347,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "Uimhriúil" -#. LE:G #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Rómhánach chás uachtair, litreacha chás uachtair, Rómhánach cás íochtair, litreacha chás íochtair, urchar beag ciorclach lán" -#. -$,$ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Litreacha chás uachtair, Rómhánach chás uachtair, litreacha chás íochtair, Rómhánach chás íochtair, urchar beag ciorclach lán" -#. o-Y1 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Uimhriúil, le gach foleibhéal" -#. J#Gq #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1383,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Urchar i dtreo an deis, urchar le saighead i dtreo an deis, urchar muileata lán, urchar beag ciorclach lán" -#. A$FG #: language.src msgctxt "" "language.src\n" @@ -1392,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "[All]" msgstr "[Uile]" -#. ?@jZ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1402,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Ar Chlé" -#. l]lf #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1412,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "Istigh" -#. Uq#I #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1422,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Ar Dheis" -#. $FIM #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1432,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "Amuigh" -#. ?)8o #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1442,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Lár" -#. n86! #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1452,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Ó chlé" -#. +s=D #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1462,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "From inside" msgstr "Ón taobh istigh" -#. pM.E #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1472,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph area" msgstr "Limistéar ailt" -#. D+4* #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1482,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph text area" msgstr "Limistéar téacs ailt" -#. RI,7 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1492,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Left page border" msgstr "Imlíne an leathanaigh ar chlé" -#. CT|t #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1502,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner page border" msgstr "Imlíne istigh an leathanaigh" -#. _6*6 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1512,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Right page border" msgstr "Imlíne an leathanaigh ar dheis" -#. qIj) #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1522,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer page border" msgstr "Imlíne amuigh an leathanaigh" -#. !;Ee #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1532,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Left paragraph border" msgstr "Imlíne ailt ar chlé" -#. 4uDd #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1542,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner paragraph border" msgstr "Imlíne istigh ailt" -#. 2_^= #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1552,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Right paragraph border" msgstr "Imlíne ailt ar dheis" -#. PZ!G #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1562,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer paragraph border" msgstr "Imlíne amuigh ailt" -#. ./U` #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1572,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "Leathanach ar fad" -#. d1Ov #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1582,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Page text area" msgstr "Limistéar téacs an leathanaigh" -#. gX5k #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1592,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Ag barr" -#. %{GP #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1602,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Ag bun" -#. Z]DK #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1612,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Lár" -#. .;%N #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1622,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Ón mbarr" -#. nP,R #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1632,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Ón bhun" -#. zT{S #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1642,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Thíos" -#. a]L\ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1652,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "Ó dheis" -#. ^Re$ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1662,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Top page border" msgstr "Imlíne ag barr an leathanaigh" -#. O,oQ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1672,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom page border" msgstr "Imlíne ag bun an leathanaigh" -#. 6.=` #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1682,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Top paragraph border" msgstr "Imlíne ag barr an ailt" -#. gDyo #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1692,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "Imlíne ag bun an ailt" -#. 3:*E #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1702,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Margin" msgstr "Imeall" -#. V%@~ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1712,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph text area" msgstr "Limistéar téacs ailt" -#. =_U% #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1722,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Left frame border" msgstr "Imlíne an fhráma ar chlé" -#. WF3. #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1732,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner frame border" msgstr "Imlíne istigh an fhráma" -#. n(dT #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1742,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Right frame border" msgstr "Imlíne an fhráma ar dheis" -#. ~6eG #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1752,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer frame border" msgstr "Imlíne amuigh an fhráma" -#. 8`u^ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1762,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire frame" msgstr "Fráma iomlán" -#. [[nS #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1772,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame text area" msgstr "Limistéar téacs fráma" -#. 6h.X #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1782,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Bonnlíne" -#. An#q #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1792,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Carachtar" -#. uwP3 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1802,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Ró" -#. K!ug #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1812,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Line of text" msgstr "Líne téacs" -#. Z2mX #: dlgctrl.src msgctxt "" "dlgctrl.src\n" @@ -1821,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Switch" msgstr "Athraigh" -#. 36E, #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1831,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Cuir i bhFeidhm" -#. P)2C #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1841,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Workspace" msgstr "Spás oibre" -#. ].n` #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1851,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Roghnaigh" -#. ,.M: #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1861,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Dronuilleog" -#. fJJ= #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1871,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Éilips" -#. L6gG #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1881,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Polagán" -#. rQT. #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1891,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Cuir Pointí in Eagar" -#. )c5o #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1901,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Bog Pointí" -#. /uk. #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1911,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Ionsáigh Pointí" -#. ^Y/- #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1921,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Scrios Pointí" -#. 1{(T #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1931,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoContour" msgstr "Uath-chomhrian" -#. tR,\ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1941,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo " msgstr "Cealaigh " -#. AM0_ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1951,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo " msgstr "Athdhéan " -#. !XUZ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1961,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "Pípéad" -#. @]bH #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1971,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. mFd0 #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1981,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tolerance" msgstr "Lamháltas Datha" -#. (knS #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1990,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour Editor" msgstr "Eagarthóir Comhriain" -#. 3~Dm #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2003,7 +1804,6 @@ msgstr "" "Athraíodh an comhrian.\n" "An bhfuil fonn ort na hathruithe a shábháil?" -#. EfSj #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2012,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "An bhfuil fonn ort comhrian nua a chruthú?" -#. G)%K #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2027,7 +1826,6 @@ msgstr "" "scriosfar an comhrian.\n" "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait dul ar aghaidh?" -#. 1sN; #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2036,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "Tá an réad grafach seo nasctha leis an gcáipéis. An bhfuil fonn ort an ghrafaic a dhínascadh chun í a chur in eagar?" -#. ^CrB #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2046,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Border setting" msgstr "Socrú imlínte" -#. jaZ{ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2056,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border line" msgstr "Imlíne ar chlé" -#. fwVO #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2066,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border line" msgstr "Imlíne ar dheis" -#. ^+@K #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2076,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Top border line" msgstr "Imlíne ag an mbarr" -#. uD`[ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2086,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom border line" msgstr "Imlíne ag an mbun" -#. eNGB #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2096,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal border line" msgstr "Imlíne chothrománach" -#. -*;M #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2106,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical border line" msgstr "Imlíne ingearach" -#. dvI_ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2116,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Imlíne thrasnánach ón bharr ar chlé go dtí an bun ar dheis" -#. +71m #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2126,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Imlíne thrasnánach ón mbun ar chlé go dtí an barr ar dheis" -#. Z\;d #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2136,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Border setting" msgstr "Socrú imlínte" -#. \Bb[ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2146,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border line" msgstr "Imlíne ar chlé" -#. 7h!0 #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2156,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border line" msgstr "Imlíne ar dheis" -#. 2ChE #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2166,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Top border line" msgstr "Imlíne ag an mbarr" -#. W$c* #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2176,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom border line" msgstr "Imlíne ag an mbun" -#. %haU #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2186,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal border line" msgstr "Imlíne chothrománach" -#. !=Q: #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2196,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical border line" msgstr "Imlíne ingearach" -#. TaMo #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2206,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Imlíne thrasnánach ón bharr ar chlé go dtí an bun ar dheis" -#. ;lXa #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2216,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Imlíne thrasnánach ón mbun ar chlé go dtí an barr ar dheis" -#. 0-$* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2225,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuous" msgstr "Leanúnach" -#. Z)}1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2234,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Grádán" -#. vBT# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2243,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Mapa Giotáin" -#. *-/] #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2252,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Stíl Líne" -#. Ns)z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2261,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisible" msgstr "Dofheicthe" -#. HJCi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2270,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Dath" -#. V;NR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2279,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Haisteáil" -#. l]Af #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2288,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Cinn Saighde" -#. 3*o3 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2297,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Dún" -#. --2j #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2306,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Dubh" -#. [I,a #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2315,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Gorm" -#. W)(q #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2324,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Uaine" -#. rKER #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2333,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Turquoise" msgstr "Turcaidghorm" -#. hK8| #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2342,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Dearg" -#. _f8k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2351,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "Mageanta" -#. gt*Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2360,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Donn" -#. $MR\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2369,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Liath" -#. ,\~T #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2378,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "Light gray" msgstr "Fionnliath" -#. @bIf #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2387,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "Light blue" msgstr "Bánghorm" -#. kR\9 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2396,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "Light green" msgstr "Bánghlas" -#. rL%% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2405,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "Light cyan" msgstr "Bánchian" -#. 9?i@ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2414,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Light red" msgstr "Bánrua" -#. h^rY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2423,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "Light magenta" msgstr "Bánmhageanta" -#. [VO4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2432,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Buí" -#. 7LT4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2441,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Bán" -#. j/\1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2450,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue gray" msgstr "Gormghlas" -#. 6PqV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2459,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Oráiste" -#. f|Qh #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2468,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Saighead" -#. D@,f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2477,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Cearnóg" -#. \qSS #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2486,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Ciorcal" -#. H=6J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2495,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- neamhní -" -#. #BK4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2504,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Trédhearcacht" -#. 9$(u #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2513,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Láraithe" -#. $0Bc #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2522,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Not centered" msgstr "Gan Lárú" -#. L{x+ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2531,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" -#. d4w3 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2540,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Liathscála" -#. *A-h #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2549,7 +2292,6 @@ msgctxt "" msgid "Black/White" msgstr "Dubh/Bán" -#. $\Ye #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2558,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Comhartha Uisce" -#. \;~s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2567,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)" msgstr "Físeán Intel Indeo (*.ivf)" -#. )}dT #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2576,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "Video for Windows (*.avi)" msgstr "Físeán Windows (*.avi)" -#. r-m= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2585,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "QuickTime Movie (*.mov)" msgstr "Físeán Quicktime (*.mov)" -#. F##] #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2594,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" msgstr "MPEG - An Sainghrúpa Scannánaíochta (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" -#. 7pWj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2603,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Uile>" -#. 2fN! #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2612,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert sound" msgstr "Ionsáigh fuaim" -#. ff1/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2621,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert video" msgstr "Ionsáigh físeán" -#. UoYH #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2630,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Violet" msgstr "Corcairghorm" -#. T6Uh #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2639,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeaux" -#. g[sz #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2648,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Pale yellow" msgstr "Gealbhuí" -#. 37`H #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2657,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Pale green" msgstr "Liathghlas" -#. a^Fi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2666,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Dark violet" msgstr "Dúchorcairghorm" -#. $,LE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2675,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Salmon" msgstr "Dath an bhradáin" -#. t6^X #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2684,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Sea blue" msgstr "Muirghorm" -#. baDQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2693,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "Grian" -#. fIvL #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2702,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Cairt" -#. S2^B #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2711,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "3T" -#. ./fX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2720,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 1" msgstr "Dubh 1" -#. GET( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2729,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 2" msgstr "Dubh 2" -#. ^)|Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2738,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Gorm" -#. _:#G #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2747,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Donn" -#. }IC/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2756,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Airgeadra" -#. .S3E #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2765,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency 3D" msgstr "Airgeadra 3T" -#. c#0: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2774,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Gray" msgstr "Liath an Airgeadra" -#. Gg8g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2783,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Lavender" msgstr "Labhandar an Airgeadra" -#. cDSn #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2792,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Turquoise" msgstr "Turcaidghorm Airgeadra" -#. ?R3j #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2801,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Liath" -#. oL#[ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2810,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Uaine" -#. Q0v/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2819,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "Lavender" msgstr "Labhandar" -#. KW1M #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2828,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Dearg" -#. o$t6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2837,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Turquoise" msgstr "Turcaidghorm" -#. +dZg #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2846,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Buí" -#. 4kD6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2855,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint averaged" msgstr "Ceangal línte: meán" -#. ca}z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2864,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint bevel" msgstr "Ceangal línte: beibheal" -#. 4gl1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2873,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint miter" msgstr "Ceangal línte: mítéar" -#. _e#D #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2882,7 +2588,30 @@ msgctxt "" msgid "Line joint round" msgstr "Ceangal línte: cruinn" -#. 0QvO +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n" +"string.text" +msgid "Line cap flat" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n" +"string.text" +msgid "Line cap round" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n" +"string.text" +msgid "Line cap square" +msgstr "" + #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2891,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Grádán" -#. 2IUW #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2900,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear blue/white" msgstr "Gorm/bán líneach" -#. **.u #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2909,7 +2636,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear magenta/green" msgstr "Mageanta/uaine líneach" -#. Rq6Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2918,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Buí/donn líneach" -#. =@k* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2927,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial green/black" msgstr "Uaine/dubh gathach" -#. =V|d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2936,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial red/yellow" msgstr "Dearg/buí gathach" -#. -j}d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2945,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular red/white" msgstr "Dearg/bán dronuilleogach" -#. {@_I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2954,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "Square yellow/white" msgstr "Buí/bán cearnógach" -#. 1Skd #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2963,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "Liathghorm/bánghorm éileapsóideach" -#. oM!g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2973,7 +2693,6 @@ msgid "Axial light red/white" msgstr "Bándhearg/bán aiseach" #. l means left -#. +}p8 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2983,7 +2702,6 @@ msgid "Diagonal 1l" msgstr "Trasnánach 1c" #. r means right -#. q3V: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2993,7 +2711,6 @@ msgid "Diagonal 1r" msgstr "Trasnánach 1d" #. l means left -#. B:%l #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3003,7 +2720,6 @@ msgid "Diagonal 2l" msgstr "Trasnánach 2c" #. r means right -#. W]lX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3013,7 +2729,6 @@ msgid "Diagonal 2r" msgstr "Trasnánach 2d" #. l means left -#. /x`\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3023,7 +2738,6 @@ msgid "Diagonal 3l" msgstr "Trasnánach 3c" #. r means right -#. Fg+s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3033,7 +2747,6 @@ msgid "Diagonal 3r" msgstr "Trasnánach 3d" #. l means left -#. ye]m #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3043,7 +2756,6 @@ msgid "Diagonal 4l" msgstr "Trasnánach 4c" #. r means right -#. \v5O #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3052,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal 4r" msgstr "Trasnánach 4d" -#. vaV4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3061,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Blue" msgstr "Trasnán Gorm" -#. *+S? #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3070,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Green" msgstr "Trasnán Uaine" -#. YJp% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3079,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Orange" msgstr "Trasnán Oráiste" -#. BwOZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3088,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Red" msgstr "Trasnán Dearg" -#. a:Ie #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3097,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Cearnóga Turcaidghorm" -#. m]oV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3106,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Violet" msgstr "Trasnán Corcairghorm" -#. 6LMG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3115,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner" msgstr "Ó Chúinne" -#. Dcx` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3124,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "Ó Chúinne, Gorm" -#. -u_V #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3133,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Green" msgstr "Ó Chúinne, Uaine" -#. Hl?J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3142,7 +2844,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "Ó Chúinne, Oráiste" -#. z8CO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3151,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Red" msgstr "Ó Chúinne, Dearg" -#. @+Uk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3160,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "Ó Chúinne, Turcaidghorm" -#. Rrb9 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3169,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "Ó Chúinne, Corcairghorm" -#. (u!% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3178,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle" msgstr "Ón Lár" -#. $\qP #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3187,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Ón Lár, Gorm" -#. ?XlE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3196,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Green" msgstr "Ón Lár, Uaine" -#. xk0# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3205,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Ón Lár, Oráiste" -#. L3*% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3214,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Red" msgstr "Ón Lár, Dearg" -#. ZNEY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3223,7 +2916,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "Ón Lár, Turcaidghorm" -#. *P~a #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3232,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Ón Lár, Corcairghorm" -#. `?W- #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3241,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Cothrománach" -#. E6^f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3250,7 +2940,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Blue" msgstr "Cothrománach Gorm" -#. l4.b #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3259,7 +2948,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Green" msgstr "Cothrománach Uaine" -#. 0M\f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3268,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Orange" msgstr "Cothrománach Oráiste" -#. ^Q$k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3277,7 +2964,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Red" msgstr "Cothrománach Dearg" -#. GQVX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3286,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Cothrománach Turcaidghorm" -#. ;oU) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3295,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Violet" msgstr "Cothrománach Corcairghorm" -#. A1n+ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3304,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Gathach" -#. 0gUK #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3313,7 +2996,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Blue" msgstr "Gathach Gorm" -#. ,fLb #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3322,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Green" msgstr "Gathach Uaine" -#. FgLF #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3331,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Orange" msgstr "Gathach Oráiste" -#. !ZEv #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3340,7 +3020,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Red" msgstr "Gathach Dearg" -#. l-nQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3349,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Turquoise" msgstr "Gathach Turcaidghorm" -#. tDzS #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3358,7 +3036,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Violet" msgstr "Gathach Corcairghorm" -#. P;7E #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3367,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Ingearach" -#. abD8 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3376,7 +3052,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Blue" msgstr "Ingearach Gorm" -#. oD4L #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3385,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Green" msgstr "Ingearach Uaine" -#. sU(* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3394,7 +3068,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Orange" msgstr "Ingearach Oráiste" -#. mAjX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3403,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Red" msgstr "Ingearach Dearg" -#. %g1[ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3412,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "Ingearach Turcaidghorm" -#. `NuQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3421,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Violet" msgstr "Ingearach Corcairghorm" -#. hxV! #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3430,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 45 degrees wide" msgstr "Dubh 45 céim leithead" -#. -I#$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3439,7 +3108,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 45 degrees" msgstr "Dubh 45 céim" -#. M#*T #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3448,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "Black -45 degrees" msgstr "Dubh -45 céim" -#. 0v2A #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3457,7 +3124,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 90 degrees" msgstr "Dubh 90 céim" -#. nkeB #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3466,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "Red crossed 45 degrees" msgstr "Dearg crosáilte 45 céim" -#. java #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3475,7 +3140,6 @@ msgctxt "" msgid "Red crossed 0 degrees" msgstr "Dearg crosáilte 0 céim" -#. ~Do6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3484,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue crossed 45 degrees" msgstr "Gorm crosáilte 45 céim" -#. NC%* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3493,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue crossed 0 degrees" msgstr "Gorm crosáilte 0 céim" -#. MC.\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3502,7 +3164,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue triple 90 degrees" msgstr "Gorm triarach 90 céim" -#. q0-^ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3511,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 0 degrees" msgstr "Dubh 0 céim" -#. nHh5 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3520,7 +3180,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Haisteáil" -#. B/b* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3529,7 +3188,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank" msgstr "Bán" -#. _rbg #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3538,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "Sky" msgstr "Spéir" -#. f}dG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3547,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "Water" msgstr "Uisce" -#. coUj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3556,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Coarse grained" msgstr "Garbh" -#. ^Pg_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3565,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Mercury" msgstr "Mearcair" -#. C:lo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3574,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Spás" -#. [T-p #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3583,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "Metal" msgstr "Miotal" -#. Bp@Q #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3592,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Droplets" msgstr "Braonáin" -#. I{Td #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3601,7 +3252,6 @@ msgctxt "" msgid "Marble" msgstr "Marmair" -#. -]7v #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3610,7 +3260,6 @@ msgctxt "" msgid "Linen" msgstr "Línéadach" -#. ;[Oj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3619,7 +3268,6 @@ msgctxt "" msgid "Stone" msgstr "Cloch" -#. _RkM #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3628,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "Gravel" msgstr "Gairbhéal" -#. ?f!z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3637,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Wall" msgstr "Balla" -#. S%/S #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3646,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Brownstone" msgstr "Donnchloch" -#. HU69 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3655,7 +3300,6 @@ msgctxt "" msgid "Netting" msgstr "Líontán" -#. Ldmo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3664,7 +3308,6 @@ msgctxt "" msgid "Leaves" msgstr "Duillí" -#. pY=D #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3673,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "Artificial Turf" msgstr "Páirc Astroturf" -#. zJ6s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3682,7 +3324,6 @@ msgctxt "" msgid "Daisy" msgstr "Nóinín" -#. 2Awr #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3691,7 +3332,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Oráiste" -#. [Rpo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3700,7 +3340,6 @@ msgctxt "" msgid "Fiery" msgstr "Lasánta" -#. D9]* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3709,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Roses" msgstr "Rósanna" -#. qJ7: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3718,7 +3356,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Mapa Giotáin" -#. a6gk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3727,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine dashed" msgstr "Daiseanna an-mhíne" -#. +22I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3736,7 +3372,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dashed" msgstr "Daiseanna míne" -#. PN._ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3745,7 +3380,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes" msgstr "2 phonc 3 dhais an-mhíne" -#. GDTA #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3754,7 +3388,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dotted" msgstr "Poncanna míne" -#. .4aa #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3763,7 +3396,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with fine dots" msgstr "Líne le poncanna míne" -#. d^iC #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3772,7 +3404,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dashed (variable)" msgstr "Daiseanna míne (luaineach)" -#. 1TJm #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3781,7 +3412,6 @@ msgctxt "" msgid "3 dashes 3 dots (variable)" msgstr "3 dhais 3 phonc (luaineach)" -#. Abkk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3790,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine dotted (variable)" msgstr "Poncanna an-mhíne (luaineach)" -#. PHXp #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3799,7 +3428,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style 9" msgstr "Stíl líne 9" -#. T4`d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3808,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "2 dots 1 dash" msgstr "2 phonc 1 dais" -#. 4))k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3817,7 +3444,6 @@ msgctxt "" msgid "Dashed (variable)" msgstr "Daiseanna (luaineach)" -#. \(JO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3826,7 +3452,6 @@ msgctxt "" msgid "Dashed" msgstr "Daiseanna" -#. |GC_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3835,7 +3460,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Stíl Líne" -#. dN_J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3844,7 +3468,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow concave" msgstr "Saighead chuasach" -#. g`{$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3853,7 +3476,6 @@ msgctxt "" msgid "Square 45" msgstr "Cearnóg 45" -#. 8JwJ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3862,7 +3484,6 @@ msgctxt "" msgid "Small arrow" msgstr "Saighead bheag" -#. a$FV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3871,7 +3492,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension lines" msgstr "Toislínte" -#. crK- #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3880,7 +3500,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Arrow" msgstr "Saighead Dhúbailte" -#. kkzY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3889,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded short arrow" msgstr "Saighead ghearr chuar" -#. jSFR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3898,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric arrow" msgstr "Saighead shiméadrach" -#. LV/) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3907,7 +3524,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrow" msgstr "Líneshaighead" -#. kpC_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3916,7 +3532,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded large arrow" msgstr "Saighead mhór chuar" -#. ?A_G #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3925,7 +3540,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Ciorcal" -#. In)1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3934,7 +3548,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Cearnóg" -#. dXE$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3943,7 +3556,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Saighead" -#. Ue~% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3952,7 +3564,6 @@ msgctxt "" msgid "Short line arrow" msgstr "Líneshaighead ghearr" -#. #TkI #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3961,7 +3572,6 @@ msgctxt "" msgid "Triangle unfilled" msgstr "Triantán, gan líonadh" -#. HnPz #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3970,7 +3580,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond unfilled" msgstr "Muileata gan líonadh" -#. sd:A #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3979,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Muileata" -#. q#eZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3988,7 +3596,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle unfilled" msgstr "Ciorcal gan líonadh" -#. qNbi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3997,7 +3604,6 @@ msgctxt "" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Cearnóg 45 gan líonadh" -#. CC=_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4006,7 +3612,6 @@ msgctxt "" msgid "Square unfilled" msgstr "Cearnóg gan líonadh" -#. !k/% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4015,7 +3620,6 @@ msgctxt "" msgid "Half circle unfilled" msgstr "Leathchiorcal gan líonadh" -#. KX2( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4024,7 +3628,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowhead" msgstr "Ceann Saighde" -#. 2iP@ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4033,7 +3636,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Trédhearcacht" -#. pG7h #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4043,7 +3645,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Milliméadar" -#. PN;f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4053,7 +3654,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Ceintiméadar" -#. rbIa #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4063,7 +3663,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Méadar" -#. kest #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4073,7 +3672,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Ciliméadar" -#. ncJE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4083,7 +3681,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Orlach" -#. =Fd` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4093,7 +3690,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Troigh" -#. @EP# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4103,7 +3699,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Mílte" -#. e}H) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4113,7 +3708,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Píoca" -#. 5~/R #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4123,7 +3717,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Pointe" -#. gqVv #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4133,7 +3726,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Car" -#. ;9^I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4143,7 +3735,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Líne" -#. vU-L #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4152,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Úsáideoir" -#. hYKG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4161,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" msgstr "Uaine 1 (Príomhdhath LibreOffice)" -#. PdOG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4170,7 +3759,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Accent" msgstr "Cuma Uaine" -#. [./g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4179,7 +3767,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Accent" msgstr "Cuma Ghorm" -#. 2V(d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4188,7 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange Accent" msgstr "Cuma Oráiste" -#. Qo6F #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4197,7 +3783,6 @@ msgctxt "" msgid "Purple" msgstr "Corcra" -#. Df#O #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4206,7 +3791,6 @@ msgctxt "" msgid "Purple Accent" msgstr "Cuma Chorcra" -#. dahA #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4216,7 +3800,6 @@ msgid "Yellow Accent" msgstr "Cuma Bhuí" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 5?aN #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4226,7 +3809,6 @@ msgid "Tango: Butter" msgstr "Tangó: Im" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. nk:) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4236,7 +3818,6 @@ msgid "Tango: Orange" msgstr "Tangó: Oráiste" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. FbAQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4246,7 +3827,6 @@ msgid "Tango: Chocolate" msgstr "Tangó: Seacláid" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 1iOO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4256,7 +3836,6 @@ msgid "Tango: Chameleon" msgstr "Tangó: Caimileon" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. O`Q0 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4266,7 +3845,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "Tangó: Spéirghorm" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. =?k~ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4276,7 +3854,6 @@ msgid "Tango: Plum" msgstr "Tangó: Pluma" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 8:UO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4286,7 +3863,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "Tangó: Scarlóid" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. ^)HT #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4295,7 +3871,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "Tangó: Alúmanam" -#. Ywe` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4304,7 +3879,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery Theme" msgstr "Téama an Ghailearaí" -#. MaXk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4313,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Items" msgstr "Míreanna Téama" -#. !hAq #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4322,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Name" msgstr "Ainm an Téama" -#. B]ov #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4331,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "Files Found" msgstr "Aimsíodh Comhaid" -#. 7tZZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4340,7 +3911,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" -#. 3Wq? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4350,7 +3920,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Latin" msgstr "Bun-Laidineach" -#. n,2` #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4360,7 +3929,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin-1" msgstr "Laidineach 1" -#. }]lk #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4370,7 +3938,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Laidineach Breisithe A" -#. 1wk? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4380,7 +3947,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Laidineach Breisithe B" -#. 9{2# #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4390,7 +3956,6 @@ msgctxt "" msgid "IPA Extensions" msgstr "Eisínteachtaí IPA" -#. Yf(, #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4400,7 +3965,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Litreacha Bunathraitheora Spásála" -#. I}8c #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4410,7 +3974,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Comharthaí Snaidhmthe Diaicritice" -#. OTu| #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4420,7 +3983,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Greek" msgstr "Gréigis Bhunúsach" -#. M]Xv #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4430,7 +3992,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Siombailí Gréigise agus Coptais" -#. 8lZ! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4440,7 +4001,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic" msgstr "Coireallach" -#. !|$c #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4450,7 +4010,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic Supplementary" msgstr "Coireallach Forlíontach" -#. CtM2 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4460,7 +4019,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "Airméinis" -#. ?y{o #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4470,7 +4028,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Eabhrais Bhunúsach" -#. `RSL #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4480,7 +4037,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Eabhrais Bhreisithe" -#. gQeh #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4490,7 +4046,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Arabic" msgstr "Araibis Bhunúsach" -#. `p18 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4500,7 +4055,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic Extended" msgstr "Araibis Bhreisithe" -#. jm[L #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4510,7 +4064,6 @@ msgctxt "" msgid "Devanagari" msgstr "Déiveanágraí" -#. uNIp #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4520,7 +4073,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "Beangáilis" -#. 8P`+ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4530,7 +4082,6 @@ msgctxt "" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmúcaí" -#. ?mdW #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4540,7 +4091,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gúisearáitis" -#. 21x$ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4550,7 +4100,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "Oirísis" -#. qOS0 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4560,7 +4109,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Tamailis" -#. kpda #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4570,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Teileagúis" -#. PI.I #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4580,7 +4127,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Cannadais" -#. A]\! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4590,7 +4136,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Mailéalaimis" -#. 1xHg #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4600,7 +4145,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Téalainnis" -#. PC5L #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4610,7 +4154,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Láóis" -#. :Qrr #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4620,7 +4163,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Georgian" msgstr "Seoirsis Bhunúsach" -#. OZ2O #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4630,7 +4172,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian Extended" msgstr "Seoirsis Bhreisithe" -#. 2Rh- #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4640,7 +4181,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Seamó Hangalach" -#. lmKF #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4650,7 +4190,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Laidin Bhreisithe sa Bhreis" -#. bwZ` #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4660,7 +4199,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Extended" msgstr "Gréigis Bhreisithe" -#. Obfh #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4670,7 +4208,6 @@ msgctxt "" msgid "General punctuation" msgstr "Poncaíocht ghinearálta" -#. $T#4 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4680,7 +4217,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Forscripteanna agus Foscripteanna" -#. )Ma! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4690,7 +4226,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Symbols" msgstr "Siombailí Airgeadra" -#. +M:6 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4700,7 +4235,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Siombailí Snaidhmthe Diaicritice" -#. {Xo_ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4710,7 +4244,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Siombailí Cosúil Le Litreacha" -#. 4Yv! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4720,7 +4253,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Forms" msgstr "Foirmeacha Uimhreacha" -#. qPc- #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4730,7 +4262,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Saigheada" -#. #$Vf #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4740,7 +4271,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Oibreoirí Matamaiticiúla" -#. #MQd #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4750,7 +4280,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Carachtair Éagsúla Teicniúla" -#. |2m( #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4760,7 +4289,6 @@ msgctxt "" msgid "Control Pictures" msgstr "Pictiúir Rialacháin" -#. 7]+4 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4770,7 +4298,6 @@ msgctxt "" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Aithint Optúil Carachtar" -#. %%z5 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4780,7 +4307,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Carachtair Alfa-Uimhriúla Iniata" -#. EzX8 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4790,7 +4316,6 @@ msgctxt "" msgid "Box Drawing" msgstr "Líníocht Bhoscaí" -#. $k3? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4800,7 +4325,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Elements" msgstr "Eilimintí Blocála" -#. HWF] #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4810,7 +4334,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Fíoracha Céimseatúla" -#. A=%, #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4820,7 +4343,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Siombailí Éagsúla" -#. 2lye #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4830,7 +4352,6 @@ msgctxt "" msgid "Dingbats" msgstr "Comharthaí Chlódóra" -#. kX@b #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4840,7 +4361,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "Siombailí agus Poncaíocht CJK" -#. 3AoQ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4850,7 +4370,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#. CmUt #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4860,7 +4379,6 @@ msgctxt "" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#. 2}S1 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4870,7 +4388,6 @@ msgctxt "" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" -#. [6dN #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4880,7 +4397,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Comhoiriúnacht Seamó Hangalach" -#. kuWq #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4889,3486 +4405,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJK Ilchineálach" - -#. tQ#~ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" -"string.text" -msgid "Enclosed CJK Letters And Months" -msgstr "Litreacha agus Míonna CJK-Iniata" - -#. Fi!O -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "Comhoiriúnacht CJK" - -#. =JOD -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "Hangalach" - -#. I8Hq -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "Idéagraif Aontaithe CJK" - -#. bHU: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" -msgstr "Idéagraif Aontaithe CJK-Eisínteacht A" - -#. Z#1i -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" -"string.text" -msgid "Private Use Area" -msgstr "Réimse Don Úsáid Phríobháideach" - -#. jihQ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "Idéagraif Chomhoiriúnachta CJK" - -#. F]OC -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" -"string.text" -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "Foirmeacha Taispeána Aibítreacha" - -#. /[!~ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" -"string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Foirmeacha Taispeána Araibise-A" - -#. #_Ys -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" -"string.text" -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "Leathmharcanna Snaidhmthe" - -#. (UQX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "Foirmeacha Comhoiriúnachta CJK" - -#. 9mhD -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" -"string.text" -msgid "Small Form Variants" -msgstr "Foirmeacha Malartacha Beaga" - -#. \H+$ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" -"string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Foirmeacha Taispeána Araibise-B" - -#. 8P6C -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" -"string.text" -msgid "Half-width and Full-width Forms" -msgstr "Foirmeacha Lánleithid agus Leathleithid" - -#. 1!K# -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" -"string.text" -msgid "Specials" -msgstr "Speisialta" - -#. $O9S -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ga" -msgstr "Ga Hangalach" - -#. T]Cb -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Na" -msgstr "Na Hangalach" - -#. r\3O -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Da" -msgstr "Da Hangalach" - -#. jvU? -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ra" -msgstr "Ra Hangalach" - -#. Dn+: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ma" -msgstr "Ma Hangalach" - -#. !cl_ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ba" -msgstr "Ba Hangalach" - -#. E?md -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Sa" -msgstr "Sa Hangalach" - -#. 5zT# -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ah" -msgstr "Ah Hangalach" - -#. Dhse -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ja" -msgstr "Ja Hangalach" - -#. L5Az -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Cha" -msgstr "Cha Hangalach" - -#. VUd@ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ka" -msgstr "Ka Hangalach" - -#. *I1; -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ta" -msgstr "Ta Hangalach" - -#. U=\z -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Pa" -msgstr "Pa Hangalach" - -#. Bk*T -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ha" -msgstr "Ha Hangalach" - -#. yfWX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YI\n" -"string.text" -msgid "Yi" -msgstr "Yi Hangalach" - -#. #BJX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" -"string.text" -msgid "Sinhala" -msgstr "Siolóinis" - -#. g{XW -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" -"string.text" -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibéidis" - -#. {171 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" -"string.text" -msgid "Myanmar" -msgstr "Maenmarais" - -#. 1+S$ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" -"string.text" -msgid "Khmer" -msgstr "Ciméiris" - -#. HYfp -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" -"string.text" -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#. =\KI -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" -"string.text" -msgid "Runic" -msgstr "Rúnach" - -#. 3|93 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" -"string.text" -msgid "Syriac" -msgstr "Síris" - -#. MCJI -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" -"string.text" -msgid "Thaana" -msgstr "Tánach" - -#. bo,? -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" -"string.text" -msgid "Ethiopic" -msgstr "Aetópach" - -#. R)/: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" -"string.text" -msgid "Cherokee" -msgstr "Seiricis" - -#. BE(! -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" -"string.text" -msgid "Canadan Aboriginal Syllables" -msgstr "Siollaigh Bundúchasacha Ceanadacha" - -#. 4?;+ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" -"string.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongóilis" - -#. G8=P -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Siombailí Matamaiticiúla Éagsúla-A" - -#. H7bY -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" -"string.text" -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "Saigheada Forlíontacha-A" - -#. ohk) -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" -"string.text" -msgid "Braille Patterns" -msgstr "Patrúin Braille" - -#. h2@9 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" -"string.text" -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "Saigheada Forlíontacha-B" - -#. CXUm -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "Siombailí Matamaiticiúla Éagsúla-B" - -#. ,$4z -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" -"string.text" -msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "Fréamhacha CJK Forlíontacha" - -#. p5-( -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" -"string.text" -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "Fréamhacha Kangxi" - -#. uPrU -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" -"string.text" -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "Carachtair Don Chur Síos Idéagrafach" - -#. $`P] -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" -"string.text" -msgid "Tagalog" -msgstr "Tagálaigis" - -#. Y0xO -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" -"string.text" -msgid "Hanunoo" -msgstr "Hanunoo" - -#. d90G -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" -"string.text" -msgid "Tagbanwa" -msgstr "Tagbánbhais" - -#. 6qZW -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" -"string.text" -msgid "Buhid" -msgstr "Búidis" - -#. ZQ%E -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" -"string.text" -msgid "Kanbun" -msgstr "Kanbun" - -#. 5J!) -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "Bopomofo Breisithe" - -#. ^ss; -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" -"string.text" -msgid "Katakana Phonetics" -msgstr "Foghraíocht Chatacánach" - -#. ):J\ -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_DRAWGRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid" -msgstr "Greille" - -#. -B;P -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_USE_GRIDSNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "Léim go ~greille" - -#. n[c% -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_GRID_VISIBLE\n" -"checkbox.text" -msgid "V~isible grid" -msgstr "Gre~ille infheicthe" - -#. JkJ. -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_RESOLUTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Resolution" -msgstr "Taifeach" - -#. dE;9 -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~orizontal" -msgstr "C~othrománach" - -#. Eamr -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~Ingearach" - -#. %y%k -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_DIVISION\n" -"fixedline.text" -msgid "Subdivision" -msgstr "Foroinnt" - -#. W6R, -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Horizont~al" -msgstr "Cothromán~ach" - -#. r=E5 -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "V~ertical" -msgstr "Ing~earach" - -#. _A*e -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_HORZ_POINTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "space(s)" -msgstr "spás(anna)" - -#. Y185 -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "Sioncrónaigh ~aiseanna" - -#. 8Y|q -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_SNAP\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap" -msgstr "Léim" - -#. wW!C -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_HELPLINES\n" -"checkbox.text" -msgid "To snap lines" -msgstr "Go línte greille" - -#. =hCQ -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "To the ~page margins" -msgstr "Go dtí na himill ~leathanaigh" - -#. m}yL -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "To object ~frame" -msgstr "Go ~fráma an réada" - -#. A=aA -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_POINTS\n" -"checkbox.text" -msgid "To obje~ct points" -msgstr "Go ~pointí réada" - -#. ?A:M -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_SNAP_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Snap range" -msgstr "~Raon léime" - -#. 4Y5R -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixels" -msgstr " Picteilín" - -#. $8pU -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_ORTHO\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap position" -msgstr "Suíomh léime" - -#. -sWc -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~When creating or moving objects" -msgstr "~Agus réada á gcruthú nó á mbogadh" - -#. aGIN -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_BIGORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Extend edges" -msgstr "Fadaigh na ciumhais~eanna" - -#. HdGk -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ROTATE\n" -"checkbox.text" -msgid "When ro~tating" -msgstr "Agus á ro~thlú" - -#. ?Ri. -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " céim" - -#. E]1T -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_BEZ_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Point reducti~on" -msgstr "Ísliú p~ointe" - -#. m1bn -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " céim" - -#. wGb! -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FL_IMAGE_DETAILS\n" -"fixedline.text" -msgid "Image Details" -msgstr "" - -#. _-N} -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_2_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original Size:" -msgstr "Bunmhéid" - -#. ]Muh -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_3_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "View Size:" -msgstr "" - -#. :^If -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_5_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Image Capacity:" -msgstr "" - -#. H*#s -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_6_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "New Capacity:" -msgstr "" - -#. WVJO -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Líontán" - -#. -}k8 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n" -"checkbox.text" -msgid "Reduce Image Resolution" -msgstr "~Laghdaigh taifeach na híomhá" - -#. R2_* -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_NEW_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width:" -msgstr "Leithead:" - -#. X_VM -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_NEW_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Height:" -msgstr "Airde:" - -#. Etra -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_RESOLUTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "Taifeach" - -#. DR_F -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "75" -msgstr "" - -#. ^JtQ -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "96" -msgstr "" - -#. ypMh -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "150" -msgstr "" - -#. Iuy5 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "200" -msgstr "200%" - -#. xD-2 -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "300" -msgstr "" - -#. @^6t -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "600" -msgstr "" - -#. D7R} -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_DPI\n" -"fixedtext.text" -msgid "DPI" -msgstr "" - -#. mHrt -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Lossless compression" -msgstr "C~omhbhrú neamhchaillteach" - -#. x\!7 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_COMPRESSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Compression:" -msgstr "Comhbhrú" - -#. %/rV -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"RB_JPEG_COMPRESSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~JPEG compression" -msgstr "Comhbhrú ~JPEG" - -#. ,|l2 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_QUALITY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Quality:" -msgstr "Cáilíocht" - -#. g)@{ -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"CB_CROP\n" -"checkbox.text" -msgid "Crop" -msgstr "Bearr" - -#. [^q? -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"BUTTON_CG_CALCULATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Calculate" -msgstr "Ríomh" - -#. Xepc -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Compress Graphics" -msgstr "" - -#. $.U[ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MM\n" -"menuitem.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "Milliméadar" - -#. =Rs~ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CM\n" -"menuitem.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "Ceintiméadar" - -#. jT=O -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_M\n" -"menuitem.text" -msgid "Meter" -msgstr "Méadar" - -#. g*T^ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_KM\n" -"menuitem.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "Ciliméadar" - -#. )Isx -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_INCH\n" -"menuitem.text" -msgid "Inch" -msgstr "Orlach" - -#. JWrD -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_FOOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Foot" -msgstr "Troigh" - -#. Au_R -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MILE\n" -"menuitem.text" -msgid "Miles" -msgstr "Mílte" - -#. ^lfX -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_POINT\n" -"menuitem.text" -msgid "Point" -msgstr "Pointe" - -#. 9;k# -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_PICA\n" -"menuitem.text" -msgid "Pica" -msgstr "Píoca" - -#. 69kY -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Char" -msgstr "Car" - -#. 7JK, -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_LINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Line" -msgstr "Líne" - -#. :CDh -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "Ar Chlé" - -#. c,qp -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "Ar Dheis" - -#. G)QF -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" -"string.text" -msgid "Decimal" -msgstr "Deachúlach" - -#. zymG -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "Lár" - -#. J%n- -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" -msgstr "Iarthar na hEorpa (Windows-1252/WinLatin 1)" - -#. z8qP -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "Iarthar na hEorpa (Apple Macintosh)" - -#. %aNk -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" -msgstr "Iarthar na hEorpa (DOS/OS2-850/Idirnáisiúnta)" - -#. }KrN -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" -msgstr "Iarthar na hEorpa (DOS/OS2-437/US)" - -#. \kT_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" -msgstr "Iarthar na hEorpa (DOS/OS2-860/Portaingéalach)" - -#. (R,/ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" -msgstr "Iarthar na hEorpa (DOS/OS2-861/Íoslainnis)" - -#. JmrQ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" -msgstr "Iarthar na hEorpa (DOS/OS2-863/Fraincis (Cean.))" - -#. +*SO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" -msgstr "Iarthar na hEorpa (DOS/OS2-865/Nordach)" - -#. iS1T -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ASCII/US)" -msgstr "Iarthar na hEorpa (ASCII/US)" - -#. !4NW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" -msgstr "Iarthar na hEorpa (ISO-8859-1)" - -#. 7FRE -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" -msgstr "Oirthear na hEorpa (ISO-8859-2)" - -#. XYSb -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n" -"pairedlist.text" -msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" -msgstr "Laidin 3 (ISO-8859-3)" - -#. 6W_` -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "Baltach (ISO-8859-4)" - -#. #Xg9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" -msgstr "Coireallach (ISO-8859-5)" - -#. fQ\] -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (ISO-8859-6)" -msgstr "Araibis (ISO-8859-6)" - -#. KIA] -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (ISO-8859-7)" -msgstr "Gréigis (ISO-8859-7)" - -#. Z$sO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" -msgstr "Eabhrais (ISO-8859-8)" - -#. =1)d -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (ISO-8859-9)" -msgstr "Tuircis (ISO-8859-9)" - -#. P^Rr -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" -msgstr "Iarthar na hEorpa (ISO-8859-14)" - -#. xCaB -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" -msgstr "Iarthar na hEorpa (ISO-8859-15/EURO)" - -#. U*U+ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (DOS/OS2-737)" -msgstr "Gréigis (DOS/OS2-737)" - -#. wm(+ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" -msgstr "Baltach (DOS/OS2-775)" - -#. 6O.? -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" -msgstr "Oirthear na hEorpa (DOS/OS2-852)" - -#. `kHr -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" -msgstr "Coireallach (DOS/OS2-855)" - -#. /!hj -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" -msgstr "Tuircis (DOS/OS2-857)" - -#. C57Z -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" -msgstr "Eabhrais (DOS/OS2-862)" - -#. 9Pm# -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" -msgstr "Araibis (DOS/OS2-864)" - -#. 2ATI -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" -msgstr "Coireallach (DOS/OS2-866/Rúisis)" - -#. A!Ha -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" -msgstr "Gréigis (DOS/OS2-869/Modern)" - -#. ];aW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" -msgstr "Oirthear na hEorpa (Windows-1250/WinLatin 2)" - -#. _T%0 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "Coireallach (Windows-1251)" - -#. \=WS -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (Windows-1253)" -msgstr "Gréigis (Windows-1253)" - -#. O.j_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (Windows-1254)" -msgstr "Tuircis (Windows-1254)" - -#. Bh0Z -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (Windows-1255)" -msgstr "Eabhrais (Windows-1255)" - -#. A|P5 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (Windows-1256)" -msgstr "Araibis (Windows-1256)" - -#. 2[bA -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (Windows-1257)" -msgstr "Baltach (Windows-1257)" - -#. Fxd7 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "Oirthear na hEorpa (Apple Macintosh)" - -#. VD-o -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" -msgstr "Oirthear na hEorpa (Apple Macintosh/Cróitis)" - -#. HTG_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" -msgstr "Coireallach (Apple Macintosh)" - -#. /_LQ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (Apple Macintosh)" -msgstr "Gréigis (Apple Macintosh)" - -#. |*1; -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" -msgstr "Iarthar na hEorpa (Apple Macintosh/Íoslainnis)" - -#. @.bk -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" -msgstr "Oirthear na hEorpa (Apple Macintosh/Rómáinis)" - -#. Xn2@ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (Apple Macintosh)" -msgstr "Tuircis (Apple Macintosh)" - -#. WR9k -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" -msgstr "Coireallach (Apple Macintosh/Úcráinis)" - -#. nX]j -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" -msgstr "Sínis simplithe (Apple Macintosh)" - -#. i^`: -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" -msgstr "Sínis thraidisiúnta (Apple Macintosh)" - -#. {1l` -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Apple Macintosh)" -msgstr "Seapáinis (Apple Macintosh)" - -#. BY`C -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Apple Macintosh)" -msgstr "Cóiréis (Apple Macintosh)" - -#. 1^4% -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Windows-932)" -msgstr "Seapáinis (Windows-932)" - -#. *4{; -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (Windows-936)" -msgstr "Sínis simplithe (Windows-936)" - -#. r#E9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Windows-949)" -msgstr "Cóiréis (Windows-949)" - -#. PM/s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Windows-950)" -msgstr "Sínis thraidisiúnta (Windows-950)" - -#. OU@V -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Shift-JIS)" -msgstr "Seapáinis (Shift-JIS)" - -#. e`LT -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GB-2312)" -msgstr "Sínis simplithe (GB-2312)" - -#. #yW^ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GB-18030)" -msgstr "Sínis simplithe (GB-18030)" - -#. 5;V) -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" -msgstr "Sínis thraidisiúnta (GBT-12345)" - -#. Yj[X -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GBK\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" -msgstr "Sínis simplithe (GBK/GB-2312-80)" - -#. 1Y#9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Big5)" -msgstr "Sínis thraidisiúnta (Big5)" - -#. Bx:S -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" -msgstr "Sínis thraidisiúnta (BIG5-HKSCS)" - -#. `A:i -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (EUC-JP)" -msgstr "Seapáinis (EUC-JP)" - -#. x^f) -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" -msgstr "Sínis simplithe (EUC-CN)" - -#. 3joO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" -msgstr "Sínis thraidisiúnta (EUC-TW)" - -#. 7%;= -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" -msgstr "Seapáinis (ISO-2022-JP)" - -#. eI[% -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" -msgstr "Sínis simplithe (ISO-2022-CN)" - -#. 1n8s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "Coireallach (KOI8-R)" - -#. /TWW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode (UTF-7)" -msgstr "Unicode (UTF-7)" - -#. #/Na -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "Unicode (UTF-8)" - -#. O:0! -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" -msgstr "Oirthear na hEorpa (ISO-8859-10)" - -#. Za^s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" -msgstr "Oirthear na hEorpa (ISO-8859-13)" - -#. gq#h -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "Cóiréis (EUC-KR)" - -#. !O*m -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (ISO-2022-KR)" -msgstr "Cóiréis (ISO-2022-KR)" - -#. 1%(U -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" -msgstr "Cóiréis (Windows-Johab-1361)" - -#. ^dEf -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" - -#. T@/N -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n" -"pairedlist.text" -msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" -msgstr "Téalainnis (ISO-8859-11/TIS-620)" - -#. 4)V| -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n" -"pairedlist.text" -msgid "Thai (Windows-874)" -msgstr "Téalainnis (Windows-874)" - -#. nMN: -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "Coireallach (KOI8-U)" - -#. [rr9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_PT154\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (PT154)" -msgstr "Coireallach (PT154)" - -#. +4ly -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Including Styles" -msgstr "Stíleanna San Áireamh" - -#. 4)4x -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH\n" -"string.text" -msgid "(Search)" -msgstr "(Cuardach)" - -#. [.wJ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "(Replace)" -msgstr "(Ionadaigh)" - -#. }LMu -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search for" -msgstr "Déan ~cuardach ar" - -#. Ruc) -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~place with" -msgstr "Ionadaigh ~le" - -#. p)5{ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Aimsigh" - -#. 2$+r -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Find ~All" -msgstr "Aimsigh ~Uile" - -#. Qz=p -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~Ionadaigh" - -#. fjN1 -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Replace A~ll" -msgstr "Ionadaigh Ui~le" - -#. oFX; -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ma~tch case" -msgstr "Meai~tseáil an cás" - -#. E#]b -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_WHOLE_WORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "Focail iom~lána amháin" - -#. uC=X -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Dún" - -#. Z:[B -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SELECTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "C~urrent selection only" -msgstr "An roghnúchán reatha ~amháin" - -#. Ezsj -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_BACKWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Bac~kwards" -msgstr "~Siar" - -#. g1j+ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular e~xpressions" -msgstr "Sloi~nn ionadaíochta" - -#. rr0y -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SIMILARITY\n" -"checkbox.text" -msgid "S~imilarity search" -msgstr "Cuardach ~cosúlachta" - -#. 2gXq -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_LAYOUTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search for St~yles" -msgstr "Déan Cuardach ar ~Stíleanna" - -#. =i)F -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_COMMENTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Comments" -msgstr "Nótaí" - -#. -SDx -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Match character width" -msgstr "Meaitseáil leithead na gcarachtar" - -#. *Fa5 -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n" -"checkbox.text" -msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "Fuaimnítear cosúil le (Seapáinis)" - -#. t_l_ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_ATTRIBUTE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Attri~butes..." -msgstr "T~réithe..." - -#. VZ1P -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_FORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "For~mat..." -msgstr "For~máid..." - -#. 4#V? -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_NOFORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~No Format" -msgstr "Ga~n Formáid" - -#. !^:t -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search i~n" -msgstr "C~uardaigh i" - -#. 7hDG -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Foirmlí" - -#. 2XY| -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Values" -msgstr "Luachanna" - -#. Q3+c -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Notes" -msgstr "Nótaí" - -#. .RTm -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search ~direction" -msgstr "~Treo cuardaigh" - -#. cQ[- -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_ROWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ro~ws" -msgstr "Ró~nna" - -#. iA!r -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_COLUMNS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Colu~mns" -msgstr "Colúi~n" - -#. kh8Y -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_ALL_SHEETS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search in all sheets" -msgstr "Cuardaigh i ngach bileog" - -#. ]KoS -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_WORDCALC\n" -"string.text" -msgid "~Entire cells" -msgstr "C~ealla iomlána" - -#. yhRK -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_MORE_BTN\n" -"string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "Níos Mó R~oghanna" - -#. 8U-q -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_LESS_BTN\n" -"string.text" -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "Níos Lú R~oghanna" - -#. TUf: -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Aimsigh agus Ionadaigh" - -#. LKe8 -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Printing selection" -msgstr "Roghnúchán á phriontáil" - -#. dBAM -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" -"string.text" -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "An bhfuil fonn ort an roghnúchán nó an cháipéis iomlán a phriontáil?" - -#. S73h -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" -"string.text" -msgid "~All" -msgstr "~Uile" - -#. ynE6 -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "~Roghnúchán" - -#. ;n%G -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_LMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "Imea~ll ar chlé" - -#. V+M! -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_RMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "R~ight margin" -msgstr "~Imeall ar dheis" - -#. %GM. -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "Hea~der on" -msgstr "~Ceanntásc ann" - -#. M0LW -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "An t-ábhar ~céanna ar chlé/dheis" - -#. qZ*b -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "" - -#. uSdW -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Spásáil" - -#. G!)- -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Úsáid spásáil dh~inimiciúil" - -#. ZXN; -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "~Airde" - -#. ]q?w -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "U~athoiriúnaigh airde" - -#. L(d{ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Header" -msgstr "Ceanntásc" - -#. giq} -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "~Tuilleadh..." - -#. YO}Y -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"tabpage.text" -msgid "Header" -msgstr "Ceanntásc" - -#. kDw\ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "~Footer on" -msgstr "~Buntásc ann" - -#. fD#8 -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "An t-ábhar ~céanna ar chlé/dheis" - -#. @O0b -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "" - -#. SDtf -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Spásáil" - -#. y`;r -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Úsáid spásáil dh~inimiciúil" - -#. Lj8? -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "~Airde" - -#. r-P7 -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "U~athoiriúnaigh airde" - -#. Bz}\ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Footer" -msgstr "Buntásc" - -#. f[An -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "~Tuilleadh..." - -#. Bd^) -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Footer" -msgstr "Buntásc" - -#. b:5) -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Removing headers or footers deletes the contents.\n" -"Do you want to delete this text?" -msgstr "" -"Má bhaineann tú amach ceanntásca nó buntásca, scriosfar a bhfuil iontu.\n" -"An bhfuil fonn ort an téacs seo a scriosadh?" - -#. \NLP -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Cuir i bhFeidhm" - -#. 2.QJ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Open..." -msgstr "Oscail..." - -#. F7Wf -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SAVEAS\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save..." -msgstr "Sábháil..." - -#. E!EE -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SELECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Roghnaigh" - -#. 9ZC* -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_RECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Dronuilleog" - -#. (MDS -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Éilips" - -#. C7oa -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Polagán" - -#. 9cF: -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_FREEPOLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Freeform Polygon" -msgstr "Polagán Saorfhoirm" - -#. !3)5 -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Cuir Pointí in Eagar" - -#. mgUA -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Bog Pointí" - -#. |IgS -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Ionsáigh Pointí" - -#. .eF+ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Scrios Pointí" - -#. }KXQ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_UNDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Cealaigh " - -#. N/\W -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_REDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Redo" -msgstr "Athdhéan" - -#. R*?\ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_ACTIVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Gníomhach" - -#. PK7D -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_MACRO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Macro..." -msgstr "Macra..." - -#. |Khn -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_PROPERTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Airíonna..." - -#. /Q8S -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address:" -msgstr "Seoladh:" - -#. %KCv -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text:" -msgstr "Téacs:" - -#. 3rr( -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Frame:" -msgstr "Fráma:" - -#. LsTe -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"modelessdialog.text" -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "Eagarthóir Mapa Íomhá" - -#. H`,^ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_URL\n" -"menuitem.text" -msgid "Description..." -msgstr "Cur Síos..." - -#. )FYO -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MACRO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "~Macra..." - -#. 9#oq -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_ACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Gníomhach" - -#. OD]. -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "Tarraing go dtí an Tosach" - -#. vzu4 -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREFRONT\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Tarraing Chun ~Tosaigh" - -#. \o,= -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "Cuir ar g~Cúl" - -#. ^N:J -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "~Cuir go dtí an Cúl" - -#. EN4v -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Leag Amach" - -#. )F,/ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MARK_ALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "Roghnaigh ~Uile" - -#. !c_{ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_DELETE1\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Scrios" - -#. PsMF -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_SAVE\n" -"string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"Athraíodh an mapa íomhá.\n" -"An bhfuil fonn ort na hathruithe a shábháil?" - -#. em0/ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"Athraíodh an mapa íomhá.\n" -"An bhfuil fonn ort na hathruithe a shábháil?" - -#. ~%XG -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Off" -msgstr "As" - -#. P@M` -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_ROTATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rotate" -msgstr "Rothlaigh" - -#. |xGq -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_UPRIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Upright" -msgstr "Ceartdíreach" - -#. jlH* -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Horizontal" -msgstr "Claon Cothrománach" - -#. \4,I -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Vertical" -msgstr "Claon Ingearach" - -#. F5B- -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_MIRROR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Treoshuíomh" - -#. `[RY -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Ailínigh Ar Chlé" - -#. h4Yk -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_CENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Center" -msgstr "Lár" - -#. !imH -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Ailínigh Ar Dheis" - -#. Xch0 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoSize Text" -msgstr "UathMhéid Téacs" - -#. XUU2 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#. O`M^ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance" -msgstr "Fad" - -#. mC.3 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#. e7N@ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Indent" -msgstr "Eangaigh" - -#. #vh\ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHOWFORM\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Contour" -msgstr "Comhrian" - -#. :yYh -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_OUTLINE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Text Contour" -msgstr "Comhrian Téacs" - -#. By8y -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "Gan Scáth" - -#. ZbO) -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_NORMAL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Ingearach" - -#. bA;} -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_SLANT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant" -msgstr "Claon" - -#. mAVP -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " céim" - -#. Cb/] -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance X" -msgstr "Fad X" - -#. }P+j -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" - -#. s!p2 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance Y" -msgstr "Fad Y" - -#. 7ss1 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#. 4nHh -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Shadow Color" -msgstr "Dath na Scáthanna" - -#. :2!V -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Fontwork" - -#. Yl+z -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" -"string.text" -msgid "Upper Semicircle" -msgstr "Leathchiorcal Uachtarach" - -#. 1X7l -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" -"string.text" -msgid "Lower Semicircle" -msgstr "Leathchiorcal Íochtarach" - -#. ytj] -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" -"string.text" -msgid "Left Semicircle" -msgstr "Leathchiorcal ar Chlé" - -#. n+[q -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" -"string.text" -msgid "Right Semicircle" -msgstr "Leathchiorcal ar Dheis" - -#. @EOG -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" -"string.text" -msgid "Upper Arc" -msgstr "Arc Uachtarach" - -#. 4bpE -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" -"string.text" -msgid "Lower Arc" -msgstr "Arc Íochtarach" - -#. Sx%` -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" -"string.text" -msgid "Left Arc" -msgstr "Arc Ar Chlé" - -#. j%Ik -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" -"string.text" -msgid "Right Arc" -msgstr "Arc Ar Dheis" - -#. l[H9 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" -"string.text" -msgid "Open Circle" -msgstr "Ciorcal Oscailte" - -#. wK9a -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle" -msgstr "Ciorcal Dúnta" - -#. k]W^ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle II" -msgstr "Ciorcal Dúnta II" - -#. (ind -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" -"string.text" -msgid "Open Circle Vertical" -msgstr "Ciorcal Oscailte Ingearach" - -#. )~+! -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" -"string.text" -msgid "Create Fontwork object" -msgstr "Cruthaigh réad Fontwork" - -#. 2oK, -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"CB_AUTO_DETECT\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatic detection" -msgstr "Aimsiú uathoibríoch" - -#. 2~;} -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base text" -msgstr "Buntéacs" - -#. J~9Y -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ruby text" -msgstr "Téacs Ruby" - -#. E[%/ -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_ADJUST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ailíniú" - -#. vz[U -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Ar Chlé" - -#. `ZP) -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "Lár" - -#. fQ5! -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Ar Dheis" - -#. BhJg -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "0 1 0" -msgstr "0 1 0" - -#. p~Ay -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "1 2 1" -msgstr "1 2 1" - -#. l.od -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Ionad" - -#. +Dg| -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Ag barr" - -#. #2qn -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Ag bun" - -#. g;}y -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_CHAR_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Stíl Carachtair le haghaidh téacs ruby" - -#. ZM,e -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_STYLIST\n" -"pushbutton.text" -msgid "Styles" -msgstr "Stíleanna" - -#. ?J,, -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview:" -msgstr "Réamhamharc:" - -#. ;8qT -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_APPLY\n" -"okbutton.text" -msgid "~Apply" -msgstr "~Cuir i bhFeidhm" - -#. ;.Bk -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Dún" - -#. ~swP -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "Treoir Foghraíochta Áisí" diff --git a/source/ga/svx/source/engine3d.po b/source/ga/svx/source/engine3d.po index 4fa32fc26f2..138d60d6068 100644 --- a/source/ga/svx/source/engine3d.po +++ b/source/ga/svx/source/engine3d.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svx/source/engine3d msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. sA`k #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. [-ji #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Céimseata" -#. G+e, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. %6T| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Scáthlíniú" -#. owoD #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #/#E #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Soilsiú" -#. s\H9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. b}dZ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Uigeachtaí" -#. YKLo #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fS7] #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "Ábhar" -#. ])=P #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lo4E #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Nuashonraigh" -#. HS/} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. PR$T #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "Sann" -#. |g() #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JYff #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to 3D" msgstr "Tiontaigh go 3T" -#. IQO; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @S0- #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Lathe Object" msgstr "Tiontaigh go Réad Deilte" -#. !ZQ| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 0a9. #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective On/Off" msgstr "Peirspictíocht Ann/As" -#. SgU} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Céimseata" -#. TMi; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ounded edges" msgstr "~Ciumhaiseanna cuara" -#. M|Zz #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scaled depth" msgstr "Doimhneacht ~scálaithe" -#. Tpkg #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotation angle" msgstr "Uillinn ~rothlaithe" -#. M%9l #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid " degree(s)" msgstr " céim" -#. eE/w #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Depth" msgstr "~Doimhneacht" -#. SYFz #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Segments" msgstr "Mírlínte" -#. J,qx #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontal" msgstr "Go ~Cothrománach" -#. L:nb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Ingearach" -#. aw49 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Normals" msgstr "Normail" -#. giX` #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iDMn #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Sainiúil don Réad" -#. Y!Z$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ME;P #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Maol" -#. Iwle #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4k4` #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Spherical" msgstr "Sféarúil" -#. NXLC #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .9Y] #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert Normals" msgstr "Inbhéartaigh na Normail" -#. dinf #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,GOr #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "Soilsiú Déthaobhach" -#. 1cH# #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (k@9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-Sided" msgstr "Déthaobhach" -#. k{@^ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mode" msgstr "~Mód" -#. ;gEl #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Maol" -#. Ben! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Phong" msgstr "Phong" -#. 4CQ) #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Gouraud" msgstr "Gouraud" -#. a*rb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Scáth" -#. T+j4 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. b(Ax #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "Scáthú Tríthoiseach Ann/As" -#. cQfa #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "S~urface angle" msgstr "~Uillinn dromchla" -#. #Or( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid " degree(s)" msgstr " céim" -#. kWrV #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Camera" msgstr "Ceamara" -#. ^VYN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "Fa~d" -#. 39sx #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Focal length" msgstr "~Fad fócais" -#. 8n(W #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Scáthlíniú" -#. hn;n #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "~Light source" msgstr "Foinse so~lais" -#. ;BVH #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. LzRr #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 1" msgstr "Foinse Solais 1" -#. 0gSN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. d!7Q #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 2" msgstr "Foinse Solais 2" -#. Z@c| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -6IA #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 3" msgstr "Foinse Solais 3" -#. zl%B #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2Kj; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 4" msgstr "Foinse Solais 4" -#. iEU? #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _Rzc #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 5" msgstr "Foinse Solais 5" -#. %r)3 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G^8b #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 6" msgstr "Foinse Solais 6" -#. (K{1 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :e(. #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 7" msgstr "Foinse Solais 7" -#. =\=p #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UT\h #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 8" msgstr "Foinse Solais 8" -#. C[@a #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. T~^T #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Dialóg Dhatha" -#. ,:@w #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ambient light" msgstr "Sol~as timpeallach" -#. UY.v #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ph`- #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Dialóg Dhatha" -#. [E)! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Soilsiú" -#. wcE# #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Cineál" -#. :1oa #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. XV1j #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "Dubh agus Bán" -#. R/E@ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. tj8s #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Dath" -#. [=[q #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mode" msgstr "~Mód" -#. 5Y\N #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ZRJ$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Only Texture" msgstr "Uigeacht Amháin" -#. LN\} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. H%81 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Texture and Shading" msgstr "Uigeacht agus Scáthlíniú" -#. qo7e #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. r[qq #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -914,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "Uigeacht, Scáth agus Dath" -#. ,1kA #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -924,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Projection X" msgstr "~Teilgean X" -#. ZZk* #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -934,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. n_): #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -944,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Sainiúil don Réad" -#. C/O[ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6dq_ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Comhthreomhar" -#. Fx:= #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. }l8( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Circular" msgstr "Ciorclach" -#. ?x:, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rojection Y" msgstr "~Teilgean Y" -#. 71tU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 8:[B #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Sainiúil don Réad" -#. kX_V #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 0M.j #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Comhthreomhar" -#. GQhs #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lwW? #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Circular" msgstr "Ciorclach" -#. r+0o #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filtering" msgstr "~Scagadh" -#. D(Al #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B9vM #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Scagadh Ann/As" -#. ^3N, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Uigeachtaí" -#. @!s| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Favorites" msgstr "~Ceanáin" -#. u`5Y #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1114,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Saincheaptha" -#. :\P{ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1124,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Metal" msgstr "Miotal" -#. +5KM #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1134,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Gold" msgstr "Ór" -#. CTY$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1144,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Chrome" msgstr "Cróm" -#. ScU5 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1154,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Plastic" msgstr "Plaisteach" -#. KfXU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Wood" msgstr "Adhmad" -#. %8`S #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1174,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object color" msgstr "~Dath an réada" -#. Fsm5 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1184,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :mIE #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1194,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Dialóg Dhatha" -#. Bb^; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "~Illumination color" msgstr "Dath an tso~ilsithe" -#. Ph?v #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. qaLW #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Dialóg Dhatha" -#. ^^,, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1234,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Specular" msgstr "Spéaclach" -#. L(oQ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1244,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Dath" -#. l1R, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. %U+2 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Dialóg Dhatha" -#. J`Rn #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ntensity" msgstr "Déi~ne" -#. H:;! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "Ábhar" -#. Y=N9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "Maisíochtaí 3T" -#. (uEN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1302,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Favorite" msgstr "Ceanán" -#. 9$Xb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. M0`( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Y" msgstr "T" -#. l5xU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1329,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Z" msgstr "Z" -#. (8!Y #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1338,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "R:" msgstr "R:" -#. H#v@ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "G:" msgstr "G:" -#. @qmO #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1356,16 +1221,14 @@ msgctxt "" msgid "B:" msgstr "B:" -#. |b:= #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n" "string.text" msgid "Color Light Preview" -msgstr "Color Light Preview" +msgstr "" -#. (6d@ #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1374,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Create 3D rotation object" msgstr "Cruthaigh réad rothlaithe 3T" -#. f,%m #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1383,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object(s)" msgstr "Ionsáigh réad(a)" -#. -`e4 #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1392,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of segments" msgstr "Líon na mírlínte" -#. s|*w #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1401,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Object depth" msgstr "Doimhneacht réada" -#. G_Z? #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1410,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Focal length" msgstr "Fad fócais" -#. 4L%= #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1419,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Camera position" msgstr "Ionad an cheamara" -#. QS-T #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Rothlaigh réad 3T" -#. [8ON #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1437,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Create extrusion object" msgstr "Cruthaigh réad easbhrúite" -#. CVln #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1446,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Create rotation object" msgstr "Cruthaigh réad rothlaithe" -#. |M7N #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1455,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Split 3D object" msgstr "Scoilt réad 3T" -#. bR5E #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" diff --git a/source/ga/svx/source/fmcomp.po b/source/ga/svx/source/fmcomp.po index 092fa5a7bd5..15673e81b65 100644 --- a/source/ga/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/ga/svx/source/fmcomp.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svx/source/fmcomp msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. w,\t #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Scrios Rónna" -#. eE=G #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Sábháil Taifead" -#. mWqx #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Cealaigh: Iontráil sonraí" -#. Drlk #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Bosca Téacs" -#. m@mo #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Ticbhosca" -#. FF)R #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Bosca Teaglama" -#. p`%\ #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Bosca Liosta" -#. S)Q# #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Réimse Dáta" -#. MwDU #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Réimse Ama" -#. Z/,M #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Réimse Uimhriúil" -#. RZ;J #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Réimse Airgeadra" -#. m[HH #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Réimse Patrúin" -#. oNG) #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Réimse Formáidithe" -#. kb7Q #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time Field" msgstr "Réimse Dáta agus Ama" -#. qe6! #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column" msgstr "Ionsáigh ~Colún" -#. tsag #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "~Ionadaigh le" -#. `o6D #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Scrios Colún" -#. Pa#u #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Column" msgstr "~Folaigh Colún" -#. GLcc #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~Tuilleadh..." -#. aFM2 #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Uile" -#. 4gqB #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Columns" msgstr "~Taispeáin Colúin" -#. o0/^ #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" diff --git a/source/ga/svx/source/form.po b/source/ga/svx/source/form.po index e7b03ca9501..e8046a8bd88 100644 --- a/source/ga/svx/source/form.po +++ b/source/ga/svx/source/form.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svx/source/form msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [/aN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Foirm" -#. y*{U #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Rialtán Folaithe" -#. gpjB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nua" -#. _F6O #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Ionadaigh le" -#. Mx]% #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. py(. #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Order..." msgstr "Ord na dTáb..." -#. )1X3 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Athainmnigh" -#. r,I# #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies" msgstr "A~iríonna" -#. ^G[. #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Oscail sa Mhód Deartha" -#. F(4$ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Rialú Uathoibríoch an Fhócais" -#. I~;F #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "Bosca ~Téacs" -#. t._P #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Button" msgstr "~Cnaipe" -#. ITap #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "La~bel field" msgstr "Réimse li~péid" -#. H1^3 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "G~roup Box" msgstr "Bosca G~rúpa" -#. T`?[ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ist Box" msgstr "Bosca L~iosta" -#. \1F) #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check Box" msgstr "Ti~cbhosca" -#. $QHz #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radio Button" msgstr "Cnaipe ~Raidió" -#. ZYbB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Bo~x" msgstr "Bos~ca Teaglama" -#. K(Cl #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "I~mage Button" msgstr "Cnaipe Ío~mhá" -#. dLjB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~File Selection" msgstr "Roghnú ~Comhaid" -#. Vp3x #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date Field" msgstr "Réimse ~Dáta" -#. yu*O #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Tim~e Field" msgstr "Réims~e Ama" -#. HldN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerical Field" msgstr "Réimse ~uimhriúil" -#. .WXZ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrency Field" msgstr "Réimse ~Airgeadra" -#. .:zy #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pattern Field" msgstr "Réimse ~Patrúin" -#. _$;| #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Ima~ge Control" msgstr "Rialtán Ío~mhá" -#. b~@y #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmatted Field" msgstr "Réimse Fo~rmáidithe" -#. %q!/ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Scrollbharra" -#. 05wm #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Caschnaipe" -#. .xI9 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Barra Nascleanúna" -#. 8+^s #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Conair" -#. 1eUN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Select form" msgstr "Roghnaigh foirm" -#. a5zF #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "Nascleantóir Foirme" -#. Ds|B #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Stí~l" -#. JePP #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Ailíniú" -#. G$*J #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "Spásáil na ~Línte" -#. n2Rp #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Cló" -#. Z@`H #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Maisíochtaí Cló" -#. X0ve #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. m+N2 #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Carachtar" -#. \|%F #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Eangú agus Spásáil" -#. B.u+ #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Ailíniú" -#. kQcH #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Clóghrafaíocht na hÁise" -#. [MgB #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Táib" -#. 8=+# #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Alt" -#. x:ku #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -470,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. C0Qn #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Eagar" -#. -THY #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Is Null" msgstr "N~ialasach" -#. 9cMC #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "I~s not Null" msgstr "Nach Niala~sach" -#. v$#S #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -509,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while creating form" msgstr "Earráid agus foirm á cruthú" -#. ~wiq #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Tá gá le hionchur i réimse '#'. Iontráil luach le do thoil." -#. ,n=3 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgstr "" "Tá an iontráil seo ann cheana.\n" "Roghnaigh ainm eile le do thoil." -#. +_q@ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Foirmeacha" -#. n%fj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "No control selected" msgstr "Níl aon rialtán roghnaithe" -#. nHTk #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "Airíonna: " -#. -lfi #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Properties" msgstr "Airíonna Foirme" -#. +Mj) #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "Nascleantóir Foirme" -#. :.Hv #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Foirm" -#. tB!v #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tábla" -#. Noq^ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Iarratas" -#. 8beP #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. @[Y# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -624,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Foirm" -#. HS^_ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -633,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Rialtán Folaithe" -#. cwkD #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -642,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Rialtán" -#. BO`s #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -651,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "Taifead" -#. 0dEy #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -660,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "as" -#. 4zgd #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -669,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field:" msgstr "Cuir réimse leis:" -#. tK\T #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -678,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing data to database" msgstr "Earráid agus sonraí á scríobh sa bhunachar sonraí" -#. Mb5R #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -687,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Earráid chomhréire san iarratas" -#. $16I #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -696,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Tá ar intinn agat 1 taifead a scriosadh." -#. u[:Y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -705,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "# records will be deleted." msgstr "Scriosfar # taifead." -#. g\G# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -718,7 +646,6 @@ msgstr "" "Má chliceálann tú \"Tá\", ní féidir leat an oibríocht seo a chealú.\n" "An bhfuil fonn ort dul ar aghaidh mar sin féin?" -#. ?J^$ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -727,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." msgstr "Roghnaigh iontráil ón liosta, nó iontráil téacs a bhaineann le ceann de na míreanna sa liosta." -#. pss, #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -736,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame element" msgstr "Eilimint fhráma" -#. =im8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -745,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Nascleanúint" -#. !g^E #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -754,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "Barra nascleanúna" -#. 6#_h #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -763,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Col" -#. 6Jlr #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -772,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Set property '#'" msgstr "Socraigh airí '#'" -#. ka9? #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -781,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert in container" msgstr "Ionsáigh sa choimeádán" -#. r#%% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -790,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete #" msgstr "Scrios #" -#. v#+b #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -799,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete # objects" msgstr "Scrios # réad" -#. ;4IK #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -808,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace a container element" msgstr "Ionadaigh eilimint árthaigh" -#. nc;C #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete structure" msgstr "Scrios struchtúr" -#. (u\a #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Control" msgstr "Ionadaigh Rialtán" -#. Hy_D #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dáta" -#. n2LX #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Am" -#. Mg_y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "Cnaipe Ordaithe" -#. sn\Z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -862,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Cnaipe Rogha" -#. @0yA #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -871,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Ticbhosca" -#. O(`$ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -880,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Réimse Lipéid" -#. TzZj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Bosca Grúpa" -#. d^II #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Bosca Téacs" -#. Rf@X #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -907,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Réimse Formáidithe" -#. 4+.z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -916,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Bosca Liosta" -#. -k=8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -925,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Bosca Teaglama" -#. +l|d #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -934,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Cnaipe Íomhá" -#. l$~q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -943,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Rialtán Íomhá" -#. fe-s #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -952,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Roghnú Comhaid" -#. gsBK #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -961,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Réimse Dáta" -#. lz}m #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -970,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Réimse Ama" -#. |MQf #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -979,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Réimse Uimhriúil" -#. $.$% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -988,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Réimse Airgeadra" -#. AVom #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -997,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Réimse Patrúin" -#. i=6q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1006,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control " msgstr "Rialú Tábla " -#. ^5wv #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1015,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Scrollbharra" -#. b,P) #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1024,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Caschnaipe" -#. i-rH #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1033,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Barra Nascleanúna" -#. x4OM #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1042,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Ilroghnú" -#. E}Wy #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1051,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Níl rialtán bainteach le sonraí san fhoirm reatha!" -#. ,@V@ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid " (Date)" msgstr " (Dáta)" -#. -G9Y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid " (Time)" msgstr " (Am)" -#. 0LyN #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1078,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter navigator" msgstr "Nascleantóir na scagairí" -#. S}jf #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1087,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter for" msgstr "Scagaire le haghaidh" -#. !!N] #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1096,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Or" msgstr "Nó" -#. `L`j #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Níl ann san fhoirm reatha do rialúcháin chuimse bailí a d'fhéadfaí a úsáid san amharc tábla." -#. BJ=| #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1114,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "<AutoField>" msgstr "<UathRéimse>" -#. Q,)% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1127,7 +1010,6 @@ msgstr "" "Athraíodh ábhar na foirme reatha.\n" "An bhfuil fonn ort do chuid athruithe a shábháil?" -#. MKb7 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1137,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "LIKE" msgstr "LIKE" -#. L[l8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1147,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "NOT" msgstr "NOT" -#. k,No #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1157,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "EMPTY" msgstr "EMPTY" -#. 6kq; #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1167,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" -#. SUy( #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1177,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" -#. Y`bi #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1187,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "IS" msgstr "IS" -#. `7Rj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1197,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "BETWEEN" msgstr "BETWEEN" -#. ].6v #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1207,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. J5$^ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1217,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. ^}-i #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1227,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Meán" -#. W0Ss #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1237,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Líon" -#. -o$c #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1247,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Uasmhéid" -#. 6FCV #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1257,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Íosmhéid" -#. kC[q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1267,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Suim" -#. 2$8X #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1277,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "Gach" -#. 8aOJ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1287,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Any" msgstr "Ar bith" -#. ~{I[ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1297,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Some" msgstr "Cúpla" -#. i$\Z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1307,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "STDDEV_POP" msgstr "STDDEV_POP" -#. ].\6 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1317,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "STDDEV_SAMP" msgstr "STDDEV_SAMP" -#. FD{+ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1327,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR_SAMP" msgstr "VAR_SAMP" -#. `ZN| #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1337,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR_POP" msgstr "VAR_POP" -#. @bTP #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1347,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Collect" msgstr "Bailigh" -#. A=e4 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1357,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Fusion" msgstr "Comhleá" -#. TzIM #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1367,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Intersection" msgstr "Idirmhír" -#. qyo! #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1376,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Earráid chomhréire i ráiteas SQL" -#. GHbE #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1385,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Ní féidir an luach #1 a úsáid le LIKE." -#. Xj1# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1394,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "Ní féidir LIKE a úsáid leis an réimse seo." -#. %~4* #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1403,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Ní bailí é an luach a iontráladh. Iontráil dáta i bhformáid bhailí, mar shampla, MM/LL/BB." -#. g/ok #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1412,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Ní féidir an réimse a chur i gcomparáid le slánuimhir." -#. w/@a #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1421,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "Níl tábla darb ainm \"#\" sa bhunachar sonraí." -#. MJ7; #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1430,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "Níl tábla ná iarratas darb ainm \"#\" sa bhunachar sonraí." -#. !/`- #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1439,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "Tá tábla nó amharc darb ainm \"#\" sa bhunachar sonraí cheana." -#. bKFZ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1448,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Tá iarratas darb ainm \"#\" sa bhunachar sonraí cheana." -#. AfIG #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1457,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Tá colún \"#1\" anaithnid sa tábla \"#2\"." -#. :U2* #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1466,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Ní féidir an réimse a chur i gcomparáid le huimhir shnámhphointe." -#. 2}67 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1475,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Ní féidir an critéar iontráilte a chur i gcomparáid leis an réimse seo." -#. Xi.4 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1484,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator" msgstr "Nascleantóir Sonraí" -#. w;[% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1493,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (inléite amháin)" -#. 3J_R #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1502,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Tá an comhad ann cheana. Forscríobh?" -#. W)ji #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1511,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "#object# label" msgstr "Lipéad #object#" -#. b%Tx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1521,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Item" msgstr "Cuir Mír Leis" -#. v|%K #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1531,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Cuir Eilimint Leis" -#. --)_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1541,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "Cuir Tréith Leis" -#. K|uv #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1551,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Eagar" -#. CwnC #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1561,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Scrios" -#. WO)G #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1571,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Cuir Leis..." -#. g.8Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1581,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Eagar..." -#. Re9) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1591,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Bain" -#. Uplm #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1601,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "~Models" msgstr "Sa~mhlacha" -#. ;#{k #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1611,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "Ásc" -#. _-Mr #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1621,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Submissions" msgstr "Aighneachtaí" -#. ?7+h #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1631,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Bindings" msgstr "Ceangail" -#. P1LR #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1641,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Cuir Leis..." -#. WI-b #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1651,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Eagar..." -#. x%|R #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1661,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Bain" -#. nyc4 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1671,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "Taispeáin ~Mionsonraí" -#. nIEx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1681,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Instances" msgstr "Á~isc" -#. w?3a #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1694,7 +1519,6 @@ msgstr "" "Má scriosann tú an tsamhail '$MODELNAME', rachfar i bhfeidhm ar gach rialtán atá bainte leis an tsamhail seo faoi láthair.\n" "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an tsamhail seo a scriosadh?" -#. NdFE #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1707,7 +1531,6 @@ msgstr "" "Má scriosann tú an t-ásc '$INSTANCENAME', rachfar i bhfeidhm ar gach rialtán atá bainte leis an ásc seo faoi láthair.\n" "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an t-ásc seo a scriosadh?" -#. Y{BO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1720,7 +1543,6 @@ msgstr "" "Má scriosann tú an eilimint '$ELEMENTNAME', rachfar i bhfeidhm ar gach rialtán atá bainte leis an eilimint seo faoi láthair.\n" "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an eilimint seo a scriosadh?" -#. )Cq) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1729,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an tréith '$ATTRIBUTENAME' a scriosadh?" -#. Aubk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1744,7 +1565,6 @@ msgstr "" "\n" "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an aighneacht seo a scriosadh?" -#. ^)2M #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1759,7 +1579,6 @@ msgstr "" "\n" "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an ceangal seo a scriosadh?" -#. hs5# #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1778,7 +1597,6 @@ msgstr "" "\n" "Cad ba mhaith leat a dhéanamh?" -#. 2!;; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1787,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Níl '%1' bailí mar ainm i gcomhad XML. Iontráil ainm eile le do thoil." -#. {^EG #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1796,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Tá an iarmhír '%1' neamhbhailí mar XML. Iontráil iarmhír dhifriúil, le do thoil." -#. $5#m #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1805,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Tá an t-ainm '%1' ann cheana. Iontráil ainm nua le do thoil." -#. G6=8 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1814,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "The submission must have a name." msgstr "Caithfear ainm a bheith ar an aighneas." -#. [,-R #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1824,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Item" msgstr "Mír" -#. c,e+ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1834,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ai~nm" -#. 2mK^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1844,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default Value" msgstr "~Luach Réamhshocraithe" -#. ask| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1854,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Socruithe" -#. %jCk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1864,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data Type" msgstr "Cineál ~Sonraí" -#. 9*:Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1874,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "~Required" msgstr "~Riachtanach" -#. -L~c #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1884,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Coinníoll" -#. =+yn #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1894,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "R~elevant" msgstr "Á~bhartha" -#. ~zGQ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1904,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Coinníoll" -#. ,5Fl #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1914,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Constraint" msgstr "~Iallach" -#. 3)zJ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1924,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Coinníoll" -#. ]c#) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1934,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "Inléite ~amháin" -#. _Vmx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1944,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Coinníoll" -#. ~shf #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1954,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc~ulate" msgstr "~Ríomh" -#. zY4z #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1964,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Coinníoll" -#. Y$f5 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1974,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Element" msgstr "Eilimint" -#. =9`d #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1984,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Attribute" msgstr "Tréithe" -#. DrT` #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1994,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "Ceangal" -#. ZssS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2004,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "Slonn ceangail" -#. -{;\ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2014,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Item" msgstr "Cuir Mír Leis" -#. lK7d #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2024,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Cuir Eilimint Leis" -#. [5m9 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2034,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "Cuir Tréith Leis" -#. tII, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2044,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Eagar" -#. qx+/ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2054,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Scrios" -#. j)!p #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2064,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~Coinníoll" -#. =#UB #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2074,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Result" msgstr "To~radh" -#. }KI7 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2084,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Namespaces..." msgstr "Cuir Ainmspásanna in ~Eagar..." -#. :uK4 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2093,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Condition" msgstr "Cuir Coinníoll Leis" -#. [IA, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2103,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "~Namespaces" msgstr "Ai~nmspásanna" -#. 2qVl #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2113,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Cuir Leis..." -#. lN;Z #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2123,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Eagar..." -#. 4Oc0 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2133,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. 0iSN #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2143,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix" msgstr "Réimír" -#. yo@0 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2153,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. [[\5 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2162,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Namespaces for Forms" msgstr "Ainmspásanna d'Fhoirmeacha" -#. ,D3W #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2172,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Prefix" msgstr "~Réimír" -#. 2s|Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2182,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. c,;| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2192,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Namespace" msgstr "Cuir Ainmspás in Eagar" -#. 5--^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2201,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Namespace" msgstr "Cuir Ainmspás Leis" -#. }8xY #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2211,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission" msgstr "Aighneacht" -#. (8X- #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2221,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ai~nm" -#. +VqG #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2231,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Action" msgstr "~Gníomh" -#. EK$i #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2241,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "~Method" msgstr "~Modh" -#. q)n$ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2251,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding e~xpression" msgstr "Slonn ~ceangail" -#. V=%3 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2261,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. jH4G #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2271,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "~Binding" msgstr "~Ceangal" -#. LmDS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2281,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Ionadaigh" -#. Sh\_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2291,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Post" msgstr "Postáil" -#. \]]C #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2301,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Put" msgstr "Cuir" -#. PNfj #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2311,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Get" msgstr "Faigh" -#. AhY\ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2321,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Neamhní" -#. ^~RY #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2331,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "Ásc" -#. xWE_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2341,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Cáipéis" -#. o\XX #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2350,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submission" msgstr "Cuir Aighneacht Leis" -#. Cg_r #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2360,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Samhail" -#. QCMO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2370,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ai~nm" -#. ?$S; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2380,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "Athraítear stádas mionathraithe na cáipéise nuair a nuashonraítear sonraí na samhla" -#. D6?e #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2390,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Model" msgstr "Cuir Samhail in Eagar" -#. ;(I| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2399,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Model" msgstr "Cuir Samhail Leis" -#. *!ue #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2409,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "Ásc" -#. 4Lm; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2419,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ai~nm" -#. 0b?? #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2429,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. _VOg #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2439,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link instance" msgstr "Á~sc de nasc" -#. 1,[I #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2449,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Instance" msgstr "Cuir Ásc in Eagar" -#. mfG, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2458,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Instance" msgstr "Cuir Ásc Leis" -#. M~!e #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2467,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission: " msgstr "Aighneacht: " -#. pF[* #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2476,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "ID: " msgstr "Aitheantas: " -#. #l0I #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2485,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding: " msgstr "Ceangal: " -#. \cx[ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2494,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference: " msgstr "Tagairt: " -#. le8M #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2503,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Action: " msgstr "Gníomh: " -#. tS8= #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2512,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "Method: " msgstr "Modh: " -#. 2D8^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2521,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: " msgstr "Ionadaigh: " -#. /ugk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2530,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Cuir Eilimint Leis" -#. {*mZ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2539,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Element" msgstr "Cuir Eilimint in Eagar" -#. GH_v #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2548,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Element" msgstr "Scrios Eilimint" -#. (eqo #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2557,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "Cuir Tréith Leis" -#. uW8j #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2566,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Attribute" msgstr "Cuir Tréith in Eagar" -#. 3dqR #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2575,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Attribute" msgstr "Scrios Tréith" -#. 8HxS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2584,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Binding" msgstr "Cuir Ceangal Leis" -#. /#fL #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2593,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Binding" msgstr "Cuir Ceangal in Eagar" -#. Ng#C #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2602,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Binding" msgstr "Scrios Ceangal" -#. %@re #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2611,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submission" msgstr "Cuir Aighneacht Leis" -#. LgRC #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2620,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Submission" msgstr "Cuir Aighneacht in Eagar" -#. )Fc` #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2629,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Submission" msgstr "Scrios Aighneacht" -#. \WDO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" diff --git a/source/ga/svx/source/gallery2.po b/source/ga/svx/source/gallery2.po index 14fd7dd15c0..b786b1cdc76 100644 --- a/source/ga/svx/source/gallery2.po +++ b/source/ga/svx/source/gallery2.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svx/source/gallery2 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. *)aY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Gailearaí" -#. qEfe #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Nuashonraigh" -#. uPFh #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "This file cannot be opened" msgstr "Ní féidir an comhad seo a oscailt" -#. eZVF #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Theme Name!" msgstr "Ainm Neamhbhailí Téama!" -#. pkgm #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgstr "" "An bhfuil tú cinnte gur mhaith\n" "leat an réad seo a scriosadh?" -#. xtE@ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgstr "" "An bhfuil tú cinnte gur mhaith\n" "leat an téama seo a scriosadh?" -#. LHhg #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave - Sound File" msgstr "Tonn - Comhad Fuaime" -#. H$\L #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Audio Interchange File Format" msgstr "Formáid Idirmhalartaithe Fuaime" -#. jc6N #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "AU - Sound File" msgstr "AU - Comhad Fuaime" -#. fG,n #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "Scagaire grafach" -#. UrmE #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Length:" msgstr "Fad:" -#. FOnl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "Méid:" -#. q^+H #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the linked file?" msgstr "An bhfuil fonn ort an comhad nasctha a scriosadh?" -#. ESm1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgstr "" "Ní féidir an comhad seo a oscailt.\n" "An bhfuil fonn ort conair chuardaigh eile a roghnú? " -#. CT=W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "New Theme" msgstr "Téama Nua" -#. ,bG7 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Eagraí..." -#. hB/M #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgstr "" "Tá téama ann leis an ainm seo cheana.\n" "Roghnaigh ainm eile, le do thoil." -#. ?te* #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "I~mport..." msgstr "Io~mpórtáil..." -#. /GDl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "New Theme..." msgstr "Téama Nua..." -#. Uh2R #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign ID" msgstr "Sann Aitheantas" -#. DLwg #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Teideal" -#. ;D4A #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Conair" -#. @7$y #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon View" msgstr "Amharc le Deilbhíní" -#. LV,L #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed View" msgstr "Amharc Mionsonraithe" -#. ?BMR #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Nuashonraigh" -#. rjyv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. ?1OX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Athainmnigh" -#. #i4k #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign ~ID" msgstr "Sann A~itheantas" -#. V=-H #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "A~iríonna..." -#. 6en= #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Cóipeáil" -#. |SFe #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Nasc" -#. {@Yl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "~Cúlra" -#. @?Lf #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Ionsáigh" -#. yV/b #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~Réamhamharc" -#. jJ?$ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Teideal" -#. grrf #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. .$d( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Cóipeáil" -#. :sqC #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -386,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Ionsáigh" -#. nk+v #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "Maisíochtaí 3T" -#. *+Fh #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Animations" msgstr "Íomhánna Beo" -#. (c;j #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Urchair" -#. w;rL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Oifig" -#. E?%k #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -431,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Flags" msgstr "Bratacha" -#. Uq=i #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -440,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Flow Charts" msgstr "Sreabhchairteacha" -#. Da-w #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Emoticons" msgstr "Straoiseoga" -#. .:zK #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -458,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures" msgstr "Pictiúir" -#. C+*u #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -467,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Cúlraí" -#. 42lJ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -476,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "Leathanach Baile" -#. QED@ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -485,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "Idirghníomhú" -#. 4*PJ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -494,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps" msgstr "Mapaí" -#. !Ug^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -503,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Daoine" -#. [2Df #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -512,16 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Surfaces" msgstr "Dromchlaí" -#. ,sf1 -#: galtheme.src -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n" -"string.text" -msgid "Rulers" -msgstr "Rialóirí" - -#. *MCY #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -530,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Fuaimeanna" -#. ?LO| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -539,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Siombailí" -#. H14` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -548,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "My Theme" msgstr "Mo Théama" -#. BoP^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -557,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Saigheada" -#. !]`E #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -566,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Balloons" msgstr "Balúin" -#. L9DR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -575,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Méarchlár" -#. dOD; #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -584,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Am" -#. ;eN9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -593,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Láithreoireacht" -#. ARn3 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -602,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "Féilire" -#. ,8d^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -611,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Nascleanúint" -#. `vB9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -620,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Communication" msgstr "Cumarsáid" -#. `RrW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -629,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Airgeadas" -#. [?WG #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -638,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Ríomhairí" -#. +])) #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -647,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Climate" msgstr "Aeráid" -#. n#/s #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -656,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Scoil agus Ollscoil" -#. T^oA #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -665,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Problem Solving" msgstr "Réiteach Fadhbanna" -#. C}m% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -674,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen Beans" msgstr "Screen Beans" -#. R]*n #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -683,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes - polygons" msgstr "Cruthanna - polagáin" -#. VqV# #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -692,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes 1" msgstr "Cruthanna 1" -#. 4Di* #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -701,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes 2" msgstr "Cruthanna 2" -#. 9vSA #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -710,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Animals" msgstr "Ainmhithe" -#. d5?^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -719,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Cars" msgstr "Carranna" -#. ADQQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -728,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Bugs" msgstr "Frídíní" -#. Bv`? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -737,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Other" msgstr "Cisco - Eile" -#. -*Ny #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -746,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Media" msgstr "Cisco - Meáin" -#. 9U|n #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -755,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Products" msgstr "Cisco - Táirgí" -#. D=S/ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -764,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - WAN - LAN" msgstr "Cisco - WAN - LAN" -#. @{JW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -773,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Domino - usual" msgstr "Domanó - gnáth" -#. !Q0u #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -782,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Domino - numbered" msgstr "Domanó - uimhrithe" -#. d-`+ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -791,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 1" msgstr "Leictreonaic - codanna 1" -#. 4?.a #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -800,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 2" msgstr "Leictreonaic - codanna 2" -#. }EZ9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -809,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 3" msgstr "Leictreonaic - codanna 3" -#. ^#1s #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -818,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 4" msgstr "Leictreonaic - codanna 4" -#. C%hQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -827,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - circuit" msgstr "Leictreonaic - ciorcad" -#. \YZh #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -836,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - signs" msgstr "Leictreonaic - comharthaí" -#. %X*5 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -845,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - gauges" msgstr "Leictreonaic - tomhsairí" -#. ?n2` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -854,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Daoine" -#. XEUd #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -863,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - overlay" msgstr "Ailtireacht - forleagan" -#. kO|. #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -872,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - furnitures" msgstr "Ailtireacht - troscán" -#. \uEj #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -881,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - buildings" msgstr "Ailtireacht - foirgnimh" -#. dfcW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -890,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - bathroom, kitchen" msgstr "Ailtireacht - seomra folctha, cistin" -#. J^Ck #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -899,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - kitchen" msgstr "Ailtireacht - cistin" -#. LyE7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -908,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - windows, doors" msgstr "Ailtireacht - fuinneoga, doirse" -#. )uZE #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -917,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts" msgstr "Sreabhchairteacha" -#. %$xI #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -926,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts 2" msgstr "Sreabhchairteacha 2" -#. [*$c #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -935,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Foral-StudioA" msgstr "Foral-StudioA" -#. 9@=G #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -944,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Fauna" msgstr "Grianghrafanna - Ainmhithe" -#. j?!4 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -953,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Buildings" msgstr "Grianghrafanna - Foirgnimh" -#. AbY\ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -962,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Plants" msgstr "Grianghrafanna - Plandaí" -#. FPLQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -971,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Statues" msgstr "Grianghrafanna - Dealbha" -#. @l(? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -980,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Landscapes" msgstr "Grianghrafanna - Tírdhreacha" -#. /9tC #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -989,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Cities" msgstr "Grianghrafanna - Cathracha" -#. 5WQ| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -998,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Flowers" msgstr "Grianghrafanna - Bláthanna" -#. ~w{% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1007,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Therapeutics - general" msgstr "Teiripic - ginearálta" -#. Yv3A #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1016,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Weather" msgstr "Aimsir" -#. IR`2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1025,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Vehicles" msgstr "Feithiclí" -#. UR|` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1034,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Signs" msgstr "Comharthaí" -#. )]sQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1043,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Man" msgstr "Fear Daite Gorm" -#. 8cQ! #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1052,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Chemistry - Amino acids" msgstr "Ceimic - Aimínaigéid" -#. /aT8 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1061,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical signs" msgstr "Comharthaí loighciúla" -#. 90WR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1070,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical gates" msgstr "Geataí loighciúla" -#. M2Q} #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1079,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Logos" msgstr "Lógónna" -#. Lh)S #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1088,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Smilies" msgstr "Straoiseoga" -#. k+q. #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1097,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Saigheada" -#. FK=7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1106,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 01 clock" msgstr "Clog - 01 a chlog" -#. |#pL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1115,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 02 clock" msgstr "Clog - 02 a chlog" -#. Plp: #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1124,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 03 clock" msgstr "Clog - 03 a chlog" -#. E9sD #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1133,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 04 clock" msgstr "Clog - 04 a chlog" -#. .-q+ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1142,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 05 clock" msgstr "Clog - 05 a chlog" -#. [Sl% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1151,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 06 clock" msgstr "Clog - 06 a chlog" -#. hWC5 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1160,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 07 clock" msgstr "Clog - 07 a chlog" -#. @ZX{ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1169,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 08 clock" msgstr "Clog - 08 a chlog" -#. }^Ob #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1178,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 09 clock" msgstr "Clog - 09 a chlog" -#. r(hi #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1187,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 10 clock" msgstr "Clog - 10 a chlog" -#. Mwxi #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1196,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 11 clock" msgstr "Clog - 11 a chlog" -#. ([]L #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1205,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 12 clock" msgstr "Clog - 12 a chlog" -#. _L1| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1214,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Pneumatic - parts" msgstr "Neomatach - codanna" -#. b8%? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1223,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - general" msgstr "Ríomhaire - ginearálta" -#. B7!V #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1232,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - network" msgstr "Ríomhaire - líonra" -#. Noo` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1241,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - network devices" msgstr "Ríomhaire - gléasanna líonra" -#. 3w!9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1250,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - WIFI" msgstr "Ríomhaire - WIFI" -#. wcWa #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1259,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Uimhreacha" -#. ^@~2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1268,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Signs - danger" msgstr "Comharthaí - baol" -#. 9Cvg #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1277,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Réada" -#. t[_M #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1286,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Africa" msgstr "Mapaí - An Afraic" -#. Q)#M #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1295,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - United States of America" msgstr "Mapaí - Stáit Aontaithe Mheiriceá" -#. X1Q| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1304,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Australia" msgstr "Mapaí - An Astráil" -#. :Lt( #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1313,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Asia" msgstr "Mapaí - An Áise" -#. r79A #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1322,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - South America" msgstr "Mapaí - Meiriceá Theas" -#. 69qZ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1331,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Europe" msgstr "Mapaí - An Eoraip" -#. tsIE #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1340,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Europe 1" msgstr "Mapaí - An Eoraip 1" -#. u)}q #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1349,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - France" msgstr "Mapaí - An Fhrainc" -#. Wjpx #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1358,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - France - countries" msgstr "Mapaí - An Fhrainc - tíortha" -#. jqW, #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1367,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - signs" msgstr "Mapaí - comharthaí" -#. \hnX #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1376,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Canada" msgstr "Mapaí - Ceanada" -#. I-@G #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1385,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Continents" msgstr "Mapaí - Mór-ranna" -#. gbp: #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1394,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle East" msgstr "Mapaí - An Meánoirthear" -#. -G:, #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1403,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle America" msgstr "Mapaí - Meiriceá Láir" -#. LZ#k #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1412,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle ages" msgstr "Mapaí - An Mheánaois" -#. %)Hb #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1421,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Mexico" msgstr "Mapaí - Meicsiceo" -#. /kD` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1430,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Ancient times" msgstr "Mapaí - Cianaimsir" -#. N{cu #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1439,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - symbols" msgstr "Mapaí - siombailí" -#. ]~R0 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1448,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - history - 1900" msgstr "Mapaí - stair - 1900" -#. }bB$ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1457,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - World" msgstr "Mapaí - An Domhan" -#. YSDn #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1466,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Crops" msgstr "Curaíocht" -#. 0a?T #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1475,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Codáin" -#. ei,o #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1484,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Flags" msgstr "Bratacha" -#. 9joT #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1493,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Music - instruments" msgstr "Ceol - ionstraimí" -#. +MWF #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1502,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Music - sheet music" msgstr "Ceol - bileoga ceoil" -#. );XK #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1511,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Pictogramms" msgstr "Picteagraim Speisialta" -#. iT3m #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1520,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Celebration" msgstr "Grianghrafanna - Ceiliúradh" -#. HHJc #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1529,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Foods and Drinks" msgstr "Grianghrafanna - Bia agus Deoch" -#. dd)2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1538,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Humans" msgstr "Grianghrafanna - Daoine" -#. z$jL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1547,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Objects" msgstr "Grianghrafanna - Rudaí" -#. #se; #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1556,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Space" msgstr "Grianghrafanna - Spás" -#. 6]f# #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1565,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Travel" msgstr "Grianghrafanna - Taisteal" -#. 0iqa #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1574,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org logos" msgstr "Lógónna OpenOffice.org" -#. |Il7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1583,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Religion" msgstr "Creideamh" -#. ^Bo6 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1592,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Buildings" msgstr "Foirgnimh" -#. biCR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1601,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage 2" msgstr "Leathanach Baile 2" -#. `+GL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" diff --git a/source/ga/svx/source/items.po b/source/ga/svx/source/items.po index 2fd0bfa88dc..1ad8033f400 100644 --- a/source/ga/svx/source/items.po +++ b/source/ga/svx/source/items.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svx/source/items msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. (BpE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Scála" -#. aA_= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Brush" msgstr "Scuab" -#. NbDg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "Tábstopanna" -#. G8tv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Carachtar" -#. +#R* #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Cló" -#. /5Yg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Font posture" msgstr "Cuma an chló" -#. )cD( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Font weight" msgstr "Clómheáchan" -#. NgSU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowed" msgstr "Scáthaithe" -#. n/m= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Focail aonair" -#. mn97 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Imlíne" -#. I%+O #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Líne Tríd" -#. uc+y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Líne Faoi" -#. )q*I #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Clómhéid" -#. 4*a+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Rel. Font size" msgstr "Clómhéid Choibhneasta" -#. *9/D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Dath cló" -#. nN`X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Coirneáil" -#. ne*| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Maisíochtaí" -#. qg^` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Teanga" -#. VY.Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. TnBw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Caochadh" -#. !\@S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set color" msgstr "Dath tacair carachtar" -#. [Blk #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Forlíne" -#. 0Eru #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Alt" -#. k;m: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Ailíniú" -#. i\t( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Spásáil na línte" -#. j1BM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "Briseadh Leathanaigh" -#. Ca/H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Fleiscíniú" -#. yNEF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split paragraph" msgstr "Ná roinn alt" -#. Ie-M #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Orphans" msgstr "Dílleachtaí" -#. B!SG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Widows" msgstr "Baintreacha" -#. c=BE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Spásáil" -#. K+Zl #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Eangaigh" -#. -QbM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Eangaigh" -#. Ucpg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Spásáil" -#. J3Lr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Leathanach" -#. Ei6~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Stíl Leathanaigh" -#. a`~~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Coinnigh leis an chéad alt eile" -#. UPxD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Caochadh" -#. R.jZ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Tabhall-fíor" -#. RKBQ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Character background" msgstr "Cúlra na gcarachtar" -#. nN%H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian font" msgstr "Cló Áiseach" -#. rZ{m #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Asian font" msgstr "Méid an chló Áisigh" -#. %|3` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of Asian font" msgstr "Teanga an chló Áisigh" -#. tx^z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Posture of Asian font" msgstr "Cuma an chló Áisigh" -#. MKqm #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Weight of Asian font" msgstr "Meáchan an chló Áisigh" -#. S/Y8 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#. o]Bd #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of complex scripts" msgstr "Méid scripteanna casta" -#. qmK3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of complex scripts" msgstr "Teanga scripteanna casta" -#. f9__ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Posture of complex scripts" msgstr "Cuma scripteanna casta" -#. T+^e #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Weight of complex scripts" msgstr "Meáchan scripteanna casta" -#. 1(=q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Délíneáilte" -#. dmSy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Marc béime" -#. v\fl #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Text spacing" msgstr "Spásáil téacs" -#. `Bt1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanging punctuation" msgstr "Poncaíocht chrochta" -#. gqV. #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Forbidden characters" msgstr "Carachtair choiscthe" -#. WP^b #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Rothlú" -#. d2R7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Scála" -#. cc%] #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Rilíf" -#. _[!) #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text alignment" msgstr "Ailíniú ingearach" -#. _ZKi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Dath cló" -#. byiE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Cuardach" -#. T](R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Find All" msgstr "Aimsigh Uile" -#. /mQb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Ionadaigh" -#. _:A: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all" msgstr "Ionadaigh uile" -#. Xo=~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stíl Carachtair" -#. @s+= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -667,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Stíl Ailt" -#. :Y3c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -676,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "Stíl Fráma" -#. _4N9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Stíl Leathanaigh" -#. /;i4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" -#. +[0N #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Luach" -#. ofNo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Nóta" -#. .GHp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -721,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Neamhní" -#. 1E@! #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid" msgstr "Soladach" -#. 6BI| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Cothrománach" -#. .4ZK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -748,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Ingearach" -#. g}y1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -757,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Greille" -#. 8X^= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -766,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Muileata" -#. QB)T #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -775,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal up" msgstr "Trasnán aníos" -#. #WmF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -784,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal down" msgstr "Trasnán anuas" -#. /cBp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -793,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Íomhá" -#. ?K;Z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -802,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Default orientation" msgstr "Treoshuíomh réamhshocraithe" -#. b(Jb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -811,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "From top to bottom" msgstr "Barr go bun" -#. ()^0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -820,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "Bun go Barr" -#. Qogi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -829,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked" msgstr "Cruachta" -#. CM;s #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -838,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tábla" -#. I532 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -847,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Table" msgstr "Ní Tábla É" -#. SJ9{ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing enabled" msgstr "Spásáil cumasaithe" -#. UZ[4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing disabled" msgstr "Spásáil díchumasaithe" -#. ijlB #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -874,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep spacing interval" msgstr "Caomhnaigh spásáil" -#. Dnsi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -883,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Allowed to fall short of spacing interval" msgstr "Ceadaithe chun titim lasbhus den eatramh spásála" -#. tEF1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -892,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin: " msgstr "Imeall ar chlé: " -#. ?WJJ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin: " msgstr "Imeall ag an mbarr: " -#. ju)N #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin: " msgstr "Imeall ar dheis: " -#. ha]q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom margin: " msgstr "Bunimeall: " -#. MRqq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Description: " msgstr "Cur Síos: " -#. 9ukX #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Ceannlitreacha" -#. cW;P #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Cás íochtair" -#. Cn;z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Rómhánach Cás Uachtair" -#. z]CM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Rómhánach Cás Íochtair" -#. ap@w #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -973,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Araibis" -#. q:mj #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -982,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Neamhní" -#. =_,Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -991,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Tírdhreach" -#. ES}f #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1000,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Portráid" -#. L`vp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1009,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Ar Chlé" -#. o;[r #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1018,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Ar Dheis" -#. :3P^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1027,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Uile" -#. =^;9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1036,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Scáthánaithe" -#. vl2x #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1045,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Author: " msgstr "Údar: " -#. !rf\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1054,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Date: " msgstr "Dáta: " -#. Ps~F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1063,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Text: " msgstr "Téacs: " -#. e\`H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1072,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color: " msgstr "Dath an chúlra: " -#. $-0O #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1081,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern color: " msgstr "Dath an phatrúin: " -#. 4XWb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1090,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Character background" msgstr "Cúlra na gcarachtar" -#. i-BH #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the thesaurus." msgstr "$(ERR) agus an teasáras á rochtain." -#. ?P.m #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1110,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the spellcheck." msgstr "$(ERR) agus an litriú á sheiceáil." -#. e$,. #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1120,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the hyphenation." msgstr "$(ERR) agus an téacs á fhleiscíniú." -#. OvJ) #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1130,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a dictionary." msgstr "$(ERR) agus foclóir á chruthú." -#. IPjA #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1140,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) setting background attribute." msgstr "$(ERR) agus tréith chúlra á socrú." -#. `*.! #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "$(ERR) agus graificí á luchtú." -#. XA@~ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1164,7 +1044,6 @@ msgstr "" "Níl teasáras le fáil le haghaidh na teanga reatha.\n" "Déan seiceáil ar do chóras agus suiteáil an teanga atá uait." -#. ^D@S #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1180,7 +1059,6 @@ msgstr "" "Déan seiceáil ar do chóras agus, más gá, suiteáil an modúl teanga atá uait,\n" "nó gníomhachtaigh é faoi 'Uirlisí - Roghanna - Socruithe Teanga - Áiseanna Scríbhneoireachta'." -#. Glsd #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1190,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck is not available." msgstr "Níl litreoir ar fáil." -#. lzG= #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1200,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation not available." msgstr "Níl fleiscíniú ar fáil." -#. 0L0[ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1210,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." msgstr "Ní féidir an foclóir saincheaptha $(ARG1) a léamh." -#. JE_y #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1220,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." msgstr "Ní féidir an foclóir saincheaptha $(ARG1) a chruthú." -#. [!GV #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1230,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." msgstr "Níorbh fhéidir an ghrafaic $(ARG1) a aimsiú." -#. o)PP #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1240,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "An unlinked graphic could not be loaded." msgstr "Níorbh fhéidir grafaic dhínasctha a luchtú." -#. QsJk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1250,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "A language has not been fixed for the selected term." msgstr "Níl teanga socraithe agat don téarma roghnaithe." -#. 0^g; #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1260,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." msgstr "Níor luchtaíodh an tsraith fhoirme toisc nach féidir na seirbhísí riachtanacha I/A (stardiv.uno.io.*) a áscú." -#. GPva #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1270,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." msgstr "Níor scríobhadh an tsraith fhoirme toisc nach féidir na seirbhísí riachtanacha I/A (stardiv.uno.io.*) a áscú." -#. c8u: #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1280,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." msgstr "Tharla earráid agus na rialtáin fhoirme á léamh. Níor luchtaíodh an tsraith fhoirme." -#. xHV_ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1290,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." msgstr "Tharla earráid agus na rialtáin fhoirme á scríobh. Níor sábháladh an tsraith fhoirme." -#. 9xhk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1300,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." msgstr "Tharla earráid agus ceann de na hurchair á léamh. Níor luchtaíodh na hurchair uile." -#. J[P- #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1310,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." msgstr "Cailleadh gach athrú ar an gcód Basic. Sábháladh an Bunchód Macra VBA ina ionad." -#. H7Yk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1320,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "Ní shábhálfar an Bunchód Basic VBA atá sa cháipéis." -#. PqgQ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." msgstr "Bhí an focal faire mícheart. Ní féidir an cháipéis a oscailt." -#. 3G/l #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." msgstr "Ní thacaítear leis an mhodh criptithe a úsáideadh sa cháipéis seo. Ní thacaítear ach le criptiú focail faire atá comhoiriúnach do Microsoft Office 97/2000." -#. %Sr2 #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." msgstr "Ní thacaítear le luchtú láithreoireachtaí Microsoft PowerPoint a bhfuil focail fhaire chriptithe acu." -#. q^#) #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" diff --git a/source/ga/svx/source/src.po b/source/ga/svx/source/src.po index ec93844d049..b93b8ac067e 100644 --- a/source/ga/svx/source/src.po +++ b/source/ga/svx/source/src.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svx/source/src msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]kKb #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Earráid" -#. QVwP #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#. -_y* #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ERR) agus an teimpléad $(ARG1) á luchtú" -#. +a=N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) agus cáipéis $(ARG1) á sábháil" -#. Q9{- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) agus cáipéis $(ARG1) á sábháil" -#. H}{# #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) agus faisnéis á taispeáint maidir le cáipéis $(ARG1)" -#. A-3- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ERR) agus cáipéis $(ARG1) á scríobh mar theimpléad" -#. uZ,? #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "$(ERR) agus inneachar na cáipéise á chóipeáil/bhogadh" -#. ,L+K #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "$(ERR) agus Bainisteoir na gCáipéisí á thosú" -#. !IQ\ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) agus cáipéis $(ARG1) á luchtú" -#. /y~, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) agus cáipéis nua á cruthú" -#. cx`9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) agus cáipéis nua á cruthú" -#. 8H8K #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "$(ERR) agus iontráil á leathnú" -#. Ue8l #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) agus BASIC as cáipéis $(ARG1) á luchtú" -#. q5l- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "$(ERR) agus seoladh á lorg" -#. /T5J #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Abort" msgstr "Tobscoir" -#. g5no #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Nonexistent object" msgstr "Réad nach bhfuil ann" -#. _T10 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Object already exists" msgstr "Tá an réad ann cheana" -#. *V*} #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Object not accessible" msgstr "Níl an réad inrochtana" -#. ~W)q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Inadmissible path" msgstr "Conair neamhcheadaithe" -#. K,D, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Locking problem" msgstr "Fadhb ghlasála" -#. A~#7 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong parameter" msgstr "Paraiméadar mícheart" -#. CpFE #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Resource exhausted" msgstr "Acmhainn ídithe" -#. ?0HW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Action not supported" msgstr "Gníomh gan tacaíocht" -#. F9]l #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "Earráid sa Léamh" -#. :n8N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Write Error" msgstr "Earráid sa scríobh" -#. ].2M #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "anaithnid" -#. ar`q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Version Incompatibility" msgstr "Leagan Neamh-chomhoiriúnachta" -#. rTxC #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "General Error" msgstr "Earráid Ghinearálta" -#. m8JA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect format" msgstr "Formáid mhícheart" -#. m|oA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Error creating object" msgstr "Earráid agus réad á chruthú" -#. 99d} #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "Luach nó cineál sonraí neamhcheadaithe" -#. )IO1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC runtime error" msgstr "Earráid le linn rite BASIC" -#. #:;! #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC syntax error" msgstr "Earráid chomhréire BASIC" -#. 9!?o #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "General Error" msgstr "Earráid Ghinearálta" -#. !;Wo #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "General input/output error." msgstr "Earráid ghinearálta ionchur/aschur." -#. B:s7 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid file name." msgstr "Ainm comhaid neamhbhailí." -#. @tGp #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Nonexistent file." msgstr "Comhad nach bhfuil ann." -#. H7Uc #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "File already exists." msgstr "Tá an comhad ann cheana." -#. :s4R #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "The object is not a directory." msgstr "Ní comhadlann é an réad." -#. ^oN1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "The object is not a file." msgstr "Ní comhad é an réad." -#. k0:, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified device is invalid." msgstr "Tá an gléas sainithe neamhbhailí." -#. aJ`6 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -448,7 +405,6 @@ msgstr "" "Ní féidir an réad a rochtain\n" "toisc nach bhfuil go leor ceadanna agat." -#. !903 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -458,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "Earráid sáraithe comhroinnte agus an réad á rochtain." -#. {)rA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "No more space on device." msgstr "Níl aon spás fágtha ar an ghléas." -#. |7Q; #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -482,7 +436,6 @@ msgstr "" "Ní féidir an oibríocht seo a rith ar\n" "comhaid a bhfuil saoróga ina n-ainmneacha." -#. ?j|R #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "Ní thacaítear leis an oibríocht seo ar an gcóras seo." -#. wmhY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many files open." msgstr "An iomarca comhaid oscailte." -#. A{XJ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Data could not be read from the file." msgstr "Níorbh fhéidir sonraí a léamh ón chomhad." -#. Q!Fm #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be written." msgstr "Níorbh fhéidir scríobh sa chomhad." -#. U!#2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "Níorbh fhéidir an oibríocht a rith de bharr easpa cuimhne." -#. 2ZO2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "The seek operation could not be run." msgstr "Níorbh fhéidir an oibríocht chuardaigh a rith." -#. TdRX #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "The tell operation could not be run." msgstr "Níorbh fhéidir oibríocht an insint a rith." -#. \s(g #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect file version." msgstr "Leagan mícheart comhaid." -#. JA+B #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect file format." msgstr "Formáid mhícheart comhaid." -#. XV(` #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "Tá carachtair neamhbhailí in ainm an chomhaid." -#. sE\n #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "Tharla earráid anaithnid I/A." -#. NCN4 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "Rinneadh iarracht neamhbhailí ar an gcomhad a rochtain." -#. J]kl #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be created." msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a chruthú." -#. L)o% #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "Tosaíodh an oibríocht le paraiméadar neamhbhailí." -#. hQiW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "Tobscoireadh an oibríocht ar an gcomhad." -#. 8)wG #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the file does not exist." msgstr "Níl an chonair go dtí an comhad ann." -#. S*iT #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "Ní féidir réad a chóipeáil air féin." -#. =[5h #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "The default template could not be opened." msgstr "Níorbh fhéidir an teimpléad réamhshocraithe a oscailt." -#. !BON #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified template could not be found." msgstr "Níorbh fhéidir an teimpléad sainithe a aimsiú." -#. Neh@ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "The file cannot be used as template." msgstr "Ní féidir an comhad a úsáid mar theimpléad." -#. o8O3 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -698,7 +631,6 @@ msgstr "" "go bhfuil formáid an eolais anaithnid, nó toisc nach bhfuil\n" "an eolas ann." -#. Qys8 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -708,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "Bhí an cháipéis seo oscailte cheana le cur in eagar." -#. pU*: #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -718,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "The wrong password has been entered." msgstr "Iontráladh focal faire mícheart." -#. ;O3\ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -728,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "Earráid agus comhad á léamh." -#. R^LQ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -738,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "The document was opened as read-only." msgstr "Osclaíodh an cháipéis sa mhód inléite amháin." -#. cxiw #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -748,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE Error." msgstr "Earráid Ghinearálta OLE." -#. ,%73 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -758,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "Níorbh fhéidir óstainm $(ARG1) a réiteach." -#. wk|D #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -768,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "Níorbh fhéidir ceangal Idirlín a bhunú le $(ARG1)." -#. 0g)B #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -782,7 +707,6 @@ msgstr "" "Earráid agus sonraí á léamh ón Idirlíon.\n" "Teachtaireacht earráide ón fhreastalaí: $(ARG1)." -#. loYW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -796,7 +720,6 @@ msgstr "" "Earráid agus sonraí á dtarchur go dtí an tIdirlíon.\n" "Teachtaireacht earráide ón fhreastalaí: $(ARG1)." -#. cIwH #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -806,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "General Internet error has occurred." msgstr "Tharla earráid ghinearálta Idirlín." -#. F`Ve #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -816,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "Níl na sonraí iarrtha ón Idirlíon le fáil sa taisce agus ní féidir iad a tharchur toisc nach bhfuil tú sa mhód Ar Líne." -#. 3WBP #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -826,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" msgstr "An bhfuil fonn ort Stíl $(ARG1) a ionadú?" -#. EL2@ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -836,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "A filter has not been found." msgstr "Níor aimsíodh scagaire." -#. \gW$ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -846,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "The original could not be determined." msgstr "Níorbh fhéidir an bhunchóip a dhéanamh amach." -#. uT)a #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -856,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents could not be created." msgstr "Níorbh fhéidir an t-inneachar a chruthú." -#. 685+ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -866,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "The link could not be created." msgstr "Níorbh fhéidir an nasc a chruthú." -#. V7Sj #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -876,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "The link format is invalid." msgstr "Formáid neamhbhailí naisc." -#. r@I9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -886,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display is invalid." msgstr "Is neamhbhailí í cumraíocht taispeána na ndeilbhíní." -#. @7@Q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -896,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display can not be saved." msgstr "Ní féidir cumraíocht taispeána na ndeilbhíní a shábháil." -#. cg-1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -906,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." msgstr "Níorbh fhéidir cumraíocht taispeána na ndeilbhíní a scriosadh." -#. 8||^ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -916,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents cannot be renamed." msgstr "Ní féidir an t-inneachar a athainmniú." -#. Lp[2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -926,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark folder is invalid." msgstr "Fillteán neamhbhailí leabharmharcanna." -#. cq`S #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -936,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." msgstr "Níorbh fhéidir cumraíocht na URLanna le sábháil go logánta a shábháil." -#. ^AD[ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -946,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." msgstr "Tá an formáid cumraíochta de na URLanna le sábháil go logánta neamhbhailí." -#. vGYY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -956,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." msgstr "Ní féidir an gníomh seo a chur i bhfeidhm ar cháipéis nach bhfuil ann." -#. $B#P #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -966,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "The link refers to an invalid target." msgstr "Tagraíonn an nasc do sprioc neamhbhailí." -#. \s)| #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -976,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "The Recycle Bin path is invalid." msgstr "Tá conair an Bhosca Athchúrsála neamhbhailí." -#. G6BO #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -986,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be restored." msgstr "Níorbh fhéidir an iontráil a athchóiriú." -#. )\o2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -996,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "Tá ainm an chomhaid rófhada don sprioc-chóras comhad." -#. ^?$: #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1006,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "The details for running the function are incomplete." msgstr "Tá mionsonraí chun an fheidhm a rith neamhiomlán." -#. FL:o #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1016,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Comhréir neamhbhailí ionchuir." -#. q(n` #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1026,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Comhréir neamhbhailí ionchuir." -#. 98k9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1036,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Comhréir neamhbhailí ionchuir." -#. Y6!P #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1046,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "The channel document has an invalid format." msgstr "Tá an cháipéis chainéil i bhformáid neamhbhailí." -#. *^h0 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1056,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "The server must not be empty." msgstr "Ní cheadaítear freastalaí folamh." -#. lENU #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1066,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "A subscription folder is required to install a Channel." msgstr "Tá fillteán liostála de dhíth chun Cainéal a shuiteáil." -#. iigr #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1080,7 +976,6 @@ msgstr "" "Tá tréithe nach féidir sábháil san fhormáid roghnaithe ag an cháipéis seo.\n" "Sábháil an cháipéis i bhformáid chomhaid %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -#. #KDU #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1090,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." msgstr "Ní féidir an comhad $(FILENAME) a shábháil. Dearbhaigh socruithe do chóras le do thoil. Gheobhaidh tú macasamhail cúltaca den chomhad seo a chruthaíodh go huathoibríoch san fhillteán $(PATH) leis an ainm $(BACKUPNAME)." -#. N}k9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1100,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "Tá uaslíon na cáipéisí ar féidir bheith ar oscailt ag aon dreas amháin sroichte. Caithfear cáipéis amháin nó níos mó a dhúnadh sular féidir cáipéis nua a oscailt." -#. T8BY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1110,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create backup copy." msgstr "Níorbh fhéidir cóip chúltaca a chruthú." -#. D:}G #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1124,7 +1016,6 @@ msgstr "" "Deineadh iarracht macra a rith.\n" "Ar chúinsí slándála, díchumasaíodh feidhm macraí." -#. K=DU #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1144,7 +1035,6 @@ msgstr "" "\n" "Toisc sin, d'fhéadfadh roinnt feidhmíocht gan a bheith ar fáil." -#. ^fDg #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1164,7 +1054,6 @@ msgstr "" "\n" "Toisc sin, d'fhéadfadh roinnt feidhmíocht gan a bheith ar fáil." -#. (wSM #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1188,7 +1077,6 @@ msgstr "" "Díchumasaíodh rith macraí don cháipéis seo.\n" " " -#. -hlA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1212,7 +1100,6 @@ msgstr "" "Díchumasaíodh rith macraí don cháipéis seo.\n" " " -#. X9WY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1222,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid data length." msgstr "Fad neamhbhailí na sonraí." -#. Lw,N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1232,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "Ní cheadaítear an fheidhm seo: tá an chomhadlann reatha sa chonair." -#. @XEy #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1242,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "Ní cheadaítear an fheidhm seo: ní hionann an gléas (tiomántán)." -#. G%Dd #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1252,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "Níl an gléas (tiomántán) ullamh." -#. R=;b #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1262,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong check amount." msgstr "Seiceáilmhéad cearr." -#. zNo+ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1272,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "Ní cheadaítear an fheidhm seo: cosanta ar scríobh." -#. ^_QG #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1286,7 +1167,6 @@ msgstr "" "Is scarbhileog comhroinnte í seo, agus mar sin ní féidir a focal faire a shocrú nó a athrú.\n" "Ní mór duit an mód comhroinnte a dhíghníomhachtú ar dtús." -#. )!ym #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1296,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "D'aimsigh earráid fhormáide sa chomhad ag $(ARG1)(row,col)." -#. CEjX #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/ga/svx/source/stbctrls.po b/source/ga/svx/source/stbctrls.po index 62e3f51c89c..897ea146bbe 100644 --- a/source/ga/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/ga/svx/source/stbctrls.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svx/source/stbctrls msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. BjaQ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -23,17 +22,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert mode." msgstr "Mód ionsáite." -#. *HC/ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing." -msgstr "Overwrite mode, text will be overwritten when typing." +msgstr "" #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#. q/p$ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite" msgstr "Forscríobh" -#. a:F5 #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard selection" msgstr "Roghnú caighdeánach" -#. hpUl #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -60,9 +55,8 @@ msgctxt "" "SELECTION_EXTENDED\n" "menuitem.text" msgid "Extending selection" -msgstr "Extending selection" +msgstr "" -#. ^n;* #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -70,9 +64,8 @@ msgctxt "" "SELECTION_ADDED\n" "menuitem.text" msgid "Adding selection" -msgstr "Adding selection" +msgstr "" -#. :Y%a #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -80,9 +73,8 @@ msgctxt "" "SELECTION_BLOCK\n" "menuitem.text" msgid "Block selection" -msgstr "Block selection" +msgstr "" -#. -J`Q #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Síniú Digiteach: Tá síniú na cáipéise ceart go leor." -#. TFwv #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Síniú Digiteach: Tá síniú na cáipéise ceart go leor, ach níorbh fhéidir na teastais a bhailíochtú." -#. n/0A #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document." msgstr "Síniú Digiteach: Ní mheaitseálann síniú na cáipéise le hinneachar na cáipéise. Ní ceart duit muinín a chur sa cháipéis seo." -#. 9a3? #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Síniú Digiteach: Níl an cháipéis sínithe." -#. ~FY. #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Síniú Digiteach: Tá síniú na cáipéise agus an teastas ceart go leor, ach níl gach cuid den cháipéis sínithe." -#. j+Qs #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." msgstr "Athraíodh an cháipéis. Déchliceáil chun an cháipéis a shábháil." -#. (q%F #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Níor athraíodh an cháipéis ó go raibh sé sábháilte." -#. 8KK8 #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "Cáipéis á luchtú..." -#. weHs #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "Leathanach ar fad" -#. $E=E #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Leithead Leathanaigh" -#. !q(q #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -184,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optamach" -#. f!%z #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Meán" -#. O{{? #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "CountA" msgstr "LíonA" -#. QUb/ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Líon" -#. XSSz #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Uasmhéid" -#. r[`Y #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Íosmhéid" -#. HrCq #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Suim" -#. b7U$ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Neamhní" -#. Ia@- #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" diff --git a/source/ga/svx/source/svdraw.po b/source/ga/svx/source/svdraw.po index d87f965db2b..3f05c7c868f 100644 --- a/source/ga/svx/source/svdraw.po +++ b/source/ga/svx/source/svdraw.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svx/source/svdraw msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. HS=A #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "draw object" msgstr "réad líníochta" -#. $odI #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "draw objects" msgstr "réada líníochta" -#. :eG~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "group object" msgstr "réad grúpa" -#. CmVA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "group objects" msgstr "réada grúpa" -#. N(O@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "blank group object" msgstr "réad bán grúpa" -#. 8R9Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank group objects" msgstr "Réada bána grúpa" -#. omsJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Líne" -#. 5Ece #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "horizontal line" msgstr "líne chothrománach" -#. wXHP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical line" msgstr "Líne ingearach" -#. -FYr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "diagonal line" msgstr "líne thrasnánach" -#. %Bm/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Línte" -#. 1B;^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Dronuilleog" -#. CRaT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangles" msgstr "Dronuilleoga" -#. 3eIP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Cearnóg" -#. |Bd0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Squares" msgstr "Cearnóga" -#. VG=e #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Comhthreomharán" -#. #@W[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallelograms" msgstr "Comhthreomharáin" -#. ~FFB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhombus" msgstr "Rombas" -#. GvbI #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhombuses" msgstr "Rombais" -#. Vo19 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded rectangle" msgstr "Dronuilleog chuar" -#. lU$Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangles" msgstr "Dronuilleoga Cuara" -#. D40E #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "rounded square" msgstr "cearnóg chuar" -#. ZjJ_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Squares" msgstr "Cearnóga Cuara" -#. T./) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Parallelogram" msgstr "Comhthreomharán Cuar" -#. A7,+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded parallelograms" msgstr "Comhthreomharáin chuara" -#. m*Si #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "rounded rhombus" msgstr "rombas cuar" -#. oe4( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded rhombuses" msgstr "Rombais chuara" -#. {5WA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Ciorcal" -#. 2:-o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Circles" msgstr "Ciorcail" -#. j_kf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle sector" msgstr "Teascóg" -#. !f0! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle sectors" msgstr "Teascóga" -#. !0jz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Arc" -#. q]R, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcs" msgstr "Airc" -#. eKx9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segment" msgstr "Deighleog Chiorcail" -#. )o0Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segments" msgstr "Deighleoga Ciorcail" -#. Uo/a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Éilips" -#. 4oVU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipses" msgstr "Éilipsí" -#. ]oT$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Pí-éilips" -#. PXy! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pies" msgstr "Pí-éilipsí" -#. 1cGv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Elliptical arc" msgstr "Arc éilipseach" -#. gLXY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Elliptical arcs" msgstr "Airc éilipseacha" -#. P5%] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Deighleog Éilips" -#. 8[C) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segments" msgstr "Deighleoga Éilips" -#. UaoS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Polagán" -#. @Yd} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon %2 corners" msgstr "Polagán le %2 cúinne" -#. OvkF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygons" msgstr "Polagáin" -#. Bf_h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Polyline" msgstr "Il-líne" -#. 1M|p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Polyline with %2 corners" msgstr "Il-líne le %2 cúinne" -#. @@pq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Polylines" msgstr "Il-línte" -#. ,A}~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curve" msgstr "Cuar Bézier" -#. yp~W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curves" msgstr "Cuair Bézier" -#. qEu( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curve" msgstr "Cuar Bézier" -#. rr.0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curves" msgstr "Cuair Bézier" -#. Ve(} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Líne shaorfhoirme" -#. ~E!o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Lines" msgstr "Línte saorfhoirme" -#. @xo) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Líne shaorfhoirme" -#. wd+s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Lines" msgstr "Línte saorfhoirm" -#. ,MQm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Cuar" -#. q!t5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve objects" msgstr "Réada cuair" -#. CW%a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Cuar" -#. [E~: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve objects" msgstr "Réada cuair" -#. %5EG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural Spline" msgstr "Splíona Nádúrtha" -#. pbuC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural Splines" msgstr "Splíonaí Nádúrtha" -#. |(/, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Periodic Spline" msgstr "Splíona Peiriadacha" -#. %)h} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Periodic Splines" msgstr "Splíonaí Peiriadacha" -#. etMe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Fráma Téacs" -#. qdi+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Fráma Téacs" -#. TJjB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked text frame" msgstr "Fráma téacs nasctha" -#. YcRJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked text frames" msgstr "Frámaí téacs nasctha" -#. )4[a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text object" msgstr "Réad téacs líon-an-spás" -#. _ko* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text objects" msgstr "Réada téacs líon-an-spás" -#. 23Ij #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text object" msgstr "Réad téacs líon-an-spás" -#. v)GF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text objects" msgstr "Réada téacs líon-an-spás" -#. =nuC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Title text" msgstr "Téacs teidil" -#. tl4V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Title texts" msgstr "Téacsanna teidil" -#. qjbF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Text" msgstr "Téacs Imlíneach" -#. :Wx: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Texts" msgstr "Téacsanna Imlíneacha" -#. =CL# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "graphic" msgstr "grafaic" -#. FDLV #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -725,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "grafaic" -#. 2ZJB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -734,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphic" msgstr "Grafaic nasctha" -#. GApE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -743,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Grafaicí nasctha" -#. sbD- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -752,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank graphic object" msgstr "Réad bán grafaice" -#. ){t` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -761,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank graphic objects" msgstr "Réada bána grafaice" -#. qLNe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -770,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank linked graphic" msgstr "Grafaic bhán nasctha" -#. tm4B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -779,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank linked graphics" msgstr "Grafaicí bána nasctha" -#. D{m; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -788,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Metafile" msgstr "Meiteachomhad" -#. #Jg^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -797,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Metafiles" msgstr "Meiteachomhaid" -#. ])o` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -806,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Metafile" msgstr "Meiteachomhad Nasctha" -#. Ia8) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -815,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Metafiles" msgstr "Meiteachomhaid Nasctha" -#. SrP# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -824,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Mapa Giotáin" -#. \4dK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap with transparency" msgstr "Mapa giotán le trédhearcacht" -#. #/ke #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -842,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Bitmap" msgstr "Mapa Giotán Nasctha" -#. ;dtL #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -851,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmap with transparency" msgstr "Mapa giotán nasctha, le trédhearcacht" -#. IH:x #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -860,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "Mapaí Giotáin" -#. _!uq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -869,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps with transparency" msgstr "Mapaí giotáin le trédhearcacht" -#. X:Zc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -878,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmaps" msgstr "Mapaí giotáin nasctha" -#. lWfh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -887,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmaps with transparency" msgstr "Mapaí giotáin nasctha, le trédhearcacht" -#. 2sTF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -896,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Cruth" -#. mkE2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -905,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "Cruthanna" -#. Nc%5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -914,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac graphic" msgstr "Grafaic Mac" -#. =E-l #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -923,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac graphics" msgstr "Grafaicí Mac" -#. B6?f #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -932,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Mac graphic" msgstr "Grafaic nasctha Mac" -#. 05LU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -941,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Mac graphics" msgstr "Grafaicí nasctha Mac" -#. )n4g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -950,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "SVG" msgstr "" -#. eAbH #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -959,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "SVGs" msgstr "" -#. /oJK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -968,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "embedded object (OLE)" msgstr "réad leabaithe (OLE)" -#. dcG3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -977,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded objects (OLE)" msgstr "Réada leabaithe (OLE)" -#. fwqc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -986,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Rialtán" -#. Kbm# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -995,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Rialtáin" -#. lShu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1004,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "linked embedded object (OLE)" msgstr "Réad nasctha leabaithe (OLE)" -#. 372F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1013,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked embedded objects (OLE)" msgstr "Réada nasctha leabaithe (OLE)" -#. 3[aW #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1022,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Réad" -#. #R4_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1031,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Fráma" -#. y-L! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1040,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Frames" msgstr "Frámaí" -#. ZQ63 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1049,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Fráma" -#. ff%_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1058,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Connectors" msgstr "Nascóirí Réada" -#. *M)y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1067,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Connectors" msgstr "Nascóirí Réada" -#. MSW[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1076,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Tagrán" -#. Au1? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1085,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Tagráin" -#. y.9? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1094,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview object" msgstr "Réad Réamhamhairc" -#. or/N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1103,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview objects" msgstr "Réada Réamhamhairc" -#. r=Z| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1112,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line" msgstr "Toislíne" -#. s)Uz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1121,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning objects" msgstr "Réada toisithe" -#. S,ne #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1130,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "draw objects" msgstr "réada líníochta" -#. KreN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1139,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "No draw object" msgstr "Gan réad líníochta" -#. =!:{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1148,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "agus" -#. _h2P #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1157,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "draw object(s)" msgstr "réad(a) líníochta" -#. (9YF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1166,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "3D cube" msgstr "Ciúb 3T" -#. -:6i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1175,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "3D cubes" msgstr "Ciúbanna 3T" -#. 7X!T #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1184,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion object" msgstr "Réad easbhrúite" -#. ~u9% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1193,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion objects" msgstr "Réada easbhrúite" -#. /JV] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1202,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "3D text" msgstr "Téacs 3T" -#. 9$}` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1211,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "3D texts" msgstr "Téacsanna 3T" -#. ^#Ts #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1220,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "rotation object" msgstr "Réad rothlaithe" -#. d]1c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1229,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "rotation objects" msgstr "réada rothlaithe" -#. Qqq@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1238,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "3D object" msgstr "Réad 3T" -#. lIeR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1247,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "3D objects" msgstr "Réada 3T" -#. Ic7} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1256,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "3D polygons" msgstr "Polagáin 3T" -#. L{ha #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1265,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "3D scene" msgstr "Radharc 3T" -#. P.9K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1274,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "3D scenes" msgstr "Radhairc 3T" -#. )-2c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1283,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "sphere" msgstr "sféar" -#. 1.R| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1292,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "spheres" msgstr "sféir" -#. B33x #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1301,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "with copy" msgstr "le cóip" -#. 3hh- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1310,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Set position and size for %1" msgstr "Socraigh suíomh agus méid ar %1" -#. DO$- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1319,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete %1" msgstr "Scrios %1" -#. E^Ny #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1328,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 forward" msgstr "Bog %1 ar aghaidh" -#. 0hHi #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1337,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 further back" msgstr "Cuir %1 siar" -#. sZWX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1346,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 to front" msgstr "Bog %1 chun tosaigh" -#. Q,CB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1355,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 to back" msgstr "Cúlaigh %1" -#. l_F? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1364,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse order of %1" msgstr "Cuir %1 san ord droim ar ais" -#. h]5H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1373,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "Bog %1" -#. S*r^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1382,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "Athraigh méid %1" -#. {\`% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1391,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate %1" msgstr "Rothlaigh %1" -#. A%uT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1400,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Smeach %1 go cothrománach" -#. s_X7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1409,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Smeach %1 go hingearach" -#. 6ZNA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1418,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Smeach %1 go trasnánach" -#. 86lm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1427,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "Smeach %1 go saorlámhach" -#. He*O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1436,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Díchum %1 (claon)" -#. y+%H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1445,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Leag %1 amach i gciorcal" -#. I808 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1454,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Cuar %1 i gciorcal" -#. {$-} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1463,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1" msgstr "Díchum %1" -#. f(\F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1472,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo %1" msgstr "Cealaigh %1" -#. :G$) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1481,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Athraigh airíonna bézier de %1" -#. Yan+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1490,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Athraigh airíonna bézier de %1" -#. ?rY- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1499,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Close %1" msgstr "Dún %1" -#. =%%b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1508,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Set exit direction for %1" msgstr "Socraigh an treo scortha do %1" -#. ~_NM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1517,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Set relative attribute at %1" msgstr "Socraigh tréith choibhneasta ag %1" -#. 5WV3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1526,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Set reference point for %1" msgstr "Socraigh pointe tagartha le haghaidh %1" -#. 8\Ca #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1535,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Group %1" msgstr "Grúpáil %1" -#. E).5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1544,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup %1" msgstr "Díghrúpáil %1" -#. U]J) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1553,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes to %1" msgstr "Cuir tréithe i bhfeidhm ar %1" -#. j$$4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1562,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles to %1" msgstr "Cuir Stíleanna i bhFeidhm ar %1" -#. n1qQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1571,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Style from %1" msgstr "Bain Stíl ó %1" -#. sWp3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1580,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to polygon" msgstr "Tiontaigh %1 go Polagán" -#. J=Jf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1589,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to polygons" msgstr "Tiontaigh %1 go polagáin" -#. 6Z$N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1598,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to curve" msgstr "Tiontaigh %1 go cuar" -#. SYU( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1607,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to curves" msgstr "Tiontaigh %1 go cuair" -#. u\v! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1616,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to contour" msgstr "Tiontaigh %1 go comhrian" -#. 1H5) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1625,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to contours" msgstr "Tiontaigh %1 go comhrianta" -#. 7sNX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1634,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1" msgstr "Ailínigh %1" -#. l1P* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1643,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to top" msgstr "Ailínigh %1 leis an mbarr" -#. rGn1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1652,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to bottom" msgstr "Ailínigh %1 leis an mbun" -#. /6gu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1661,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally center %1" msgstr "Láraigh %1 go cothrománach" -#. :=7F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1670,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to left" msgstr "Ailínigh %1 ar chlé" -#. de*4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1679,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to right" msgstr "Ailínigh %1 ar dheis" -#. .];m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1688,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertically center %1" msgstr "Láraigh %1 go hingearach" -#. :8^\ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1697,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Center %1" msgstr "Láraigh %1" -#. +}?[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1706,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Transform %1" msgstr "Trasfhoirmigh %1" -#. RJ8i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1715,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine %1" msgstr "Comhshnaidhm %1" -#. B=KN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1724,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge %1" msgstr "Cumaisc %1" -#. aA=q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1733,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtract %1" msgstr "Dealaigh %1" -#. ]jaS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1742,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Intersect %1" msgstr "Trasnaigh %1" -#. %H{4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1751,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute selected objects" msgstr "Imdháil réada roghnaithe" -#. E8(D #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1760,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine %1" msgstr "Comhshnaidhm %1" -#. +;ol #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1769,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "Roinn %1" -#. .oX# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1778,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "Roinn %1" -#. 0Bm$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1787,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "Roinn %1" -#. Ujg/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1796,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object(s)" msgstr "Ionsáigh réad(a)" -#. )bM^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1805,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut %1" msgstr "Gearr %1" -#. @6pz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1814,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Clipboard" msgstr "Greamaigh an Ghearrthaisce" -#. T^?g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1823,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop %1" msgstr "Tarraing agus Scaoil %1" -#. !coY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1832,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Drag and Drop" msgstr "Ionsáigh \"Tarraing agus Scaoil\"" -#. Xo+Q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1841,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert point to %1" msgstr "Ionsáigh pointe go %1" -#. POI4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1850,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert glue point to %1" msgstr "Ionsáigh gliúphointe go %1" -#. e(h# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1859,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Move reference-point" msgstr "Bog pointe tagartha" -#. !$G` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1868,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometrically change %1" msgstr "Athraigh %1 go geoiméadrach" -#. EXoE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1877,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "Bog %1" -#. y7|h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1886,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "Athraigh méid %1" -#. LgES #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1895,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate %1" msgstr "Rothlaigh %1" -#. c(e` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1904,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Smeach %1 go cothrománach" -#. W,EF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1913,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Smeach %1 go hingearach" -#. 59c= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1922,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Smeach %1 go trasnánach" -#. ,UwS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1931,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "Smeach %1 go saorlámhach" -#. OUDb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1940,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Interactive gradient for %1" msgstr "Grádán idirghníomhach do %1" -#. -h3m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1949,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Interactive transparency for %1" msgstr "Trédhearcacht idirghníomhach do %1" -#. _v-U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1958,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Díchum %1 (claon)" -#. h$\r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1967,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Leag %1 amach i gciorcal" -#. \K6z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1976,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Cuar %1 i gciorcal" -#. 0a1! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1985,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1" msgstr "Díchum %1" -#. Z;G3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1994,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop %O" msgstr "Bearr %O" -#. pK5c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2003,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter radius by %1" msgstr "Athraigh ga %1" -#. GK`~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2012,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Change %1" msgstr "Athraigh %1" -#. k/Ot #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2021,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "Athraigh méid %1" -#. vA-Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2030,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "Bog %1" -#. Xg7n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2039,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Move end point of %1" msgstr "Bog críochphointe de %1" -#. A-c* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2048,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust angle by %1" msgstr "Athraigh uillinn %1" -#. d6E9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2057,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Change %1" msgstr "Athraigh %1" -#. ,p8S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2066,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" msgstr "EagarTéacs: Alt %1, Ró %2, Colún %3" -#. 0NiA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2075,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 selected" msgstr "%1 roghnaithe" -#. !It+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2084,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Point from %1" msgstr "Pointe ó %1" -#. K,?c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2093,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "%2 points from %1" msgstr "%2 pointe ó %1" -#. *+yb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2102,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue point from %1" msgstr "Gliúphointe ó %1" -#. WI0) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2111,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "%2 glue points from %1" msgstr "%2 gliúphointe ó %1" -#. Vdx+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2120,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark objects" msgstr "Marcáil réada" -#. +h/m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2129,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional objects" msgstr "Marcáil réada breise" -#. \Mb( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2138,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark points" msgstr "Marcáil pointí" -#. o14, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2147,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional points" msgstr "Marcáil pointí sa bhreis" -#. FV34 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2156,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark glue points" msgstr "Marcáil gliúphointí" -#. `U\X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2165,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional glue points" msgstr "Marcáil gliúphointí sa bhreis" -#. z0_a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2174,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Create %1" msgstr "Cruthaigh %1" -#. =QlG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2183,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %1" msgstr "Ionsáigh %1" -#. [Z#^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2192,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy %1" msgstr "Cóipeáil %1" -#. vl}K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2201,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object order of %1" msgstr "Athraigh ord réada de %1" -#. )^9( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2210,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit text of %1" msgstr "Cuir an téacs de %1 in eagar" -#. p0kC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2219,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page" msgstr "Ionsáigh leathanach" -#. s%_o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2228,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page" msgstr "Scrios leathanach" -#. $ihm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2237,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy page" msgstr "Cóipeáil leathanach" -#. e)10 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2246,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order of pages" msgstr "Athraigh ord na leathanaigh" -#. ,-:q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2255,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign background page" msgstr "Sann leathanach cúlra" -#. Dy=! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2264,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear background page assignment" msgstr "Glan sannadh an leathanaigh cúlra" -#. mZ,8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2273,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Move background page assignment" msgstr "Bog sannadh an leathanaigh cúlra" -#. k;$D #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2282,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "Change background page assignment" msgstr "Athraigh sannadh an leathanaigh cúlra" -#. Uc1: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2291,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert document" msgstr "Ionsáigh cáipéis" -#. 82P9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2300,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Ionsáigh Sraith" -#. E7@/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2309,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete layer" msgstr "Scrios sraith" -#. 3g_9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2318,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order of layers" msgstr "Athraigh ord na sraitheanna" -#. -{r- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2327,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object name of %1 to" msgstr "Athraigh ainm réada %1 go" -#. Ug;n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2336,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of %1" msgstr "Athraigh teideal réada %1" -#. f\/M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2345,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object description of %1" msgstr "Athraigh cur síos réada %1" -#. 6sLp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2354,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Caighdeánach" -#. q@Dk #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2363,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "ar" -#. \ez= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2372,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "múchta" -#. s3Zv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2381,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "yes" msgstr "tá" -#. uB9v #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2390,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Níl" -#. (D]i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2399,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 1" msgstr "Cineál 1" -#. t+CC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2408,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 2" msgstr "Cineál 2" -#. M)P: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2417,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 3" msgstr "Cineál 3" -#. 3v;- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2426,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 4" msgstr "Cineál 4" -#. m`p^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2435,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Cothrománach" -#. +q8E #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2444,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Ingearach" -#. C6Rn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2453,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Uathoibríoch" -#. {F0d #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2462,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "As" -#. v.VQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2471,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Comhréireach" -#. 7G^8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2480,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to size (all rows separately) " msgstr "Líon an spás (gach ró leis féin) " -#. qEm; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2489,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hard attributes" msgstr "Úsáid tréithe crua" -#. gO-/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2498,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Ag barr" -#. ?;4. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2507,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Lár" -#. G$fs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2516,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Ag bun" -#. .on{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2525,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "Use entire height" msgstr "Úsáid an airde iomlán" -#. iDo` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2534,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Stretched" msgstr "Sínte" -#. sHzo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2543,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Ar Chlé" -#. (m%; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2552,7 +2270,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Lár" -#. K0Qd #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2561,7 +2278,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Ar Dheis" -#. `Fxc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2570,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Use entire width" msgstr "Úsáid an leithead iomlán" -#. DymZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2579,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Stretched" msgstr "Sínte" -#. iLLX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2588,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "múchta" -#. (oR7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2597,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "flash" msgstr "splanc" -#. )\x$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2606,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "Scrollaigh Tríd" -#. _.-$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2615,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "alternating" msgstr "ailtéarnach" -#. |eqc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2624,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "Scrollaigh Isteach" -#. M6,p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2633,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "left" msgstr "ar chlé" -#. F)L7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2642,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "up" msgstr "suas" -#. Pqjs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2651,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "right" msgstr "ar dheis" -#. ^(+N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2660,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "down" msgstr "síos" -#. ${vs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2669,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Connector" msgstr "Nascóir Caighdeánach" -#. sZK: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2678,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "Nascóir Líne" -#. _ZAe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2687,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "Nascóir Díreach" -#. RVtS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2696,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "Nascóir Cuartha" -#. 2F_( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2705,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Caighdeánach" -#. O$RH #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2714,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Radius" msgstr "Ga" -#. SBE8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2723,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "uathoibríoch" -#. nDji #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2732,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "left outside" msgstr "amuigh ar chlé" -#. T0tb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2741,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "inside (centered)" msgstr "laistigh (láraithe)" -#. -HXF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2750,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "right outside" msgstr "amuigh ar dheis" -#. w0Qz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2759,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "uathoibríoch" -#. z%e_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2768,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "on the line" msgstr "ar an líne" -#. T,cr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2777,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "broken line" msgstr "líne bhriste" -#. ^BMS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2786,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "below the line" msgstr "faoin líne" -#. :@Zp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2795,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "centered" msgstr "láraithe" -#. ib9| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2804,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "full circle" msgstr "ciorcal iomlán" -#. QZ`n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2813,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Píchiorcal" -#. Sq8S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2822,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segment" msgstr "Deighleog Chiorcail" -#. f@:Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2831,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Arc" -#. +mZs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2840,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Scáth" -#. F){P #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2849,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow color" msgstr "Dath na scáthanna" -#. -?@s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2858,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal shadow outline" msgstr "Scáth-imlíne cothrománach" -#. 6}+j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2867,7 +2550,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical shadow outline" msgstr "Scáth-imlíne ingearach" -#. _F4R #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2876,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow transparency" msgstr "Scáth-thréshoilseán" -#. Dyt; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2885,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "3D shadow" msgstr "Scáth 3T" -#. 2o%O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2894,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective shadow" msgstr "Scáth peirspictíochta" -#. !jY+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2903,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout type" msgstr "Cineál tagráin" -#. XF~: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2912,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Given angle" msgstr "Uillinn tugtha" -#. G,gn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2921,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Uillinn" -#. {.5; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2930,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "Bearna" -#. (F#^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2939,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit direction" msgstr "Treo scortha" -#. OFK? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2948,7 +2622,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit position" msgstr "Ionad coibhneasta scortha" -#. X@`M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2957,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Position" msgstr "Ionad Scortha" -#. DT!7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2966,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Position" msgstr "Ionad Scortha" -#. 6-P9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2975,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "Line length" msgstr "Fad na líne" -#. L9U= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2984,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto line length" msgstr "Fad uathoibríoch na líne" -#. Z?p- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2993,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Ga na gcoirnéal" -#. xA=W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3002,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border spacing" msgstr "Spásáil na himlíne ar chlé" -#. -{/X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3011,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border spacing" msgstr "Spásáil na himlíne ar dheis" -#. FeiO #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3020,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper border spacing" msgstr "Spásáil na himlíne thuas" -#. )|`! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3029,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower border spacing" msgstr "Spásáil na himlíne thíos" -#. m^\H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3038,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit frame height" msgstr "Uathoiriúnaigh airde an fhráma" -#. g5}/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3047,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. frame height" msgstr "Íosairde an fhráma" -#. xOzZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3056,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. frame height" msgstr "Uasairde an fhráma" -#. meto #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3065,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit frame width" msgstr "Uathoiriúnaigh leithead an fhráma" -#. X{Nn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3074,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. frame width" msgstr "Leithead íosta fráma" -#. W(nR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3083,7 +2742,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. frame width" msgstr "Leithead uasta fráma" -#. *]ju #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3092,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Ancaire ingearach téacs" -#. U?FF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3101,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Ancaire cothrománach téacs" -#. e|.$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3110,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame" msgstr "Oiriúnaigh téacs go dtí an fráma" -#. J^X/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3119,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Dearg" -#. 4UO0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3128,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Uaine" -#. -hEp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3137,7 +2790,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Gorm" -#. iC/? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3146,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Gile" -#. dDWq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3155,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Codarsnacht" -#. 4bql #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3164,7 +2814,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Gáma" -#. 1cD- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3173,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Trédhearcacht" -#. Px5U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3182,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Inbhéartaigh" -#. JYD? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3191,7 +2838,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "Mód grafaice" -#. U!*l #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3200,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Various attributes" msgstr "Tréithe éagsúla" -#. i;WN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3209,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "Position protected" msgstr "Ionad cosanta" -#. 7*jh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3218,7 +2862,6 @@ msgctxt "" msgid "Size Protection" msgstr "Cosaint méid" -#. 3!rz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3227,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't print" msgstr "Ná priontáil" -#. WW`j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3236,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer Indicator" msgstr "Táscaire Sratha" -#. CZ,1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3245,7 +2886,6 @@ msgctxt "" msgid "Le~vel" msgstr "Lei~bhéal" -#. Ts^/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3254,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "Object name" msgstr "Ainm réada" -#. 9O3{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3263,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "Start angle" msgstr "Uillinn tosaigh" -#. Ri_F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3272,7 +2910,6 @@ msgctxt "" msgid "Final angle" msgstr "Uillinn dheireanach" -#. VED( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3281,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "X Position" msgstr "Ionad X" -#. ,m,4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3290,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Position" msgstr "Ionad Y" -#. 1D%# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3299,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Leithead" -#. eeCc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3308,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Airde" -#. `;Wg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3317,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Uillinn rothlaithe" -#. s4U% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3326,7 +2958,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear angle" msgstr "Uillinn fhiartha" -#. Ik4n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3335,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown attribute" msgstr "Tréith anaithnid" -#. oilG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3344,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Stíl Líne" -#. {#\b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3353,7 +2982,6 @@ msgctxt "" msgid "Line pattern" msgstr "Patrún líne" -#. .!\W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3362,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Line width" msgstr "Leithead líne" -#. fL1{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3371,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Dath líne" -#. 3hgA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3380,7 +3006,6 @@ msgctxt "" msgid "Line head" msgstr "Ceann na líne" -#. amrZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3389,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "Line end" msgstr "Deireadh na líne" -#. F:or #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3398,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Line head width" msgstr "Leithead cinn líne" -#. D5;2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3407,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Line end width" msgstr "Leithead deiridh líne" -#. :f-6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3416,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "Center arrowhead" msgstr "Ceann saighde sa lár" -#. :!M} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3425,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Center arrowend" msgstr "Lár deiridh saighde" -#. Oq+H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3434,7 +3054,6 @@ msgctxt "" msgid "Line transparency" msgstr "Trédhearcacht na líne" -#. Lq?V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3443,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint" msgstr "Ceangal línte" -#. ^OCi #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3452,7 +3070,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 2" msgstr "Líne curtha in áirithe do 2" -#. J)2@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3461,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 3" msgstr "Líne curtha in áirithe do 3" -#. TVW{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3470,7 +3086,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 4" msgstr "Líne curtha in áirithe do 4" -#. P)`G #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3479,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 5" msgstr "Líne curtha in áirithe do 5" -#. -:pj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3488,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 6" msgstr "Líne curtha in áirithe do 6" -#. d%@r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3497,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "Line attributes" msgstr "Tréithe na líne" -#. +;O@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3506,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill style" msgstr "Stíl líonta" -#. Da)+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3515,7 +3126,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillcolor" msgstr "Dath líonta" -#. e2KD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3524,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Grádán" -#. c2Y+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3533,16 +3142,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Haisteáil" -#. *aXh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBITMAP\n" "string.text" msgid "Fillbitmap" -msgstr "Fillbitmap" +msgstr "" -#. VF?o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3551,7 +3158,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Trédhearcacht" -#. U75p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3560,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of gradient steps" msgstr "Líon na gcéimeanna grádáin" -#. 5$VM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3569,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile fill" msgstr "Líon le tíleanna" -#. 5::) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3578,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap position" msgstr "Ionad Fillbitmap" -#. iHf/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3587,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap width" msgstr "Leithead Fillbitmap" -#. N`mK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3596,7 +3198,6 @@ msgctxt "" msgid "Height of fillbitmap" msgstr "Airde fillbitmap" -#. %@wf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3605,7 +3206,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent gradient" msgstr "Grádán trédhearcach" -#. frQ: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3614,7 +3214,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 2" msgstr "Líonadh in áirithe do 2" -#. #iHC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3623,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size not in %" msgstr "Ní % é an méid tíle" -#. 0D;@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3632,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile offset X in %" msgstr "Eas-tíliú X mar %" -#. =ry( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3641,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile offset Y in %" msgstr "Eas-tíliú Y mar %" -#. 8ARR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3650,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap scaling" msgstr "Scálú an mhapa giotáin" -#. )AZu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3659,7 +3254,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 3" msgstr "Mapa giotáin curtha in áirithe do 3" -#. c|ST #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3668,7 +3262,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 4" msgstr "Mapa giotáin curtha in áirithe do 4" -#. \]#J #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3677,7 +3270,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 5" msgstr "Mapa giotáin curtha in áirithe do 5" -#. JbIV #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3686,7 +3278,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 6" msgstr "Mapa giotáin curtha in áirithe do 6" -#. ChvN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3695,7 +3286,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 7" msgstr "Mapa giotáin curtha in áirithe do 7" -#. aE%p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3704,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 8" msgstr "Mapa giotáin curtha in áirithe do 8" -#. 1LF~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3713,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile position X in %" msgstr "Ionad tíle X mar %" -#. ]bIr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3722,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile position Y in %" msgstr "Ionad tíle Y mar %" -#. @Jf! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3731,7 +3318,6 @@ msgctxt "" msgid "Background fill" msgstr "Líonadh an chúlra" -#. T!kU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3740,7 +3326,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 10" msgstr "Líonadh in áirithe do 10" -#. qm}m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3749,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 11" msgstr "Líonadh in áirithe do 11" -#. fkuj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3758,7 +3342,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 12" msgstr "Líonadh in áirithe do 12" -#. wA$Q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3767,7 +3350,6 @@ msgctxt "" msgid "Area attributes" msgstr "Tréithe an limistéir" -#. 3%`O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3776,7 +3358,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork style" msgstr "Stíl Fontwork" -#. Y_3g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3785,7 +3366,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork alignment" msgstr "Ailíniú Fontwork" -#. Ftu} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3794,7 +3374,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork spacing" msgstr "Spásáil Fontwork" -#. )l#0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3803,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork font begin" msgstr "Tús cló Fontwork" -#. R/ZW #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3812,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork mirror" msgstr "Scáthán Fontwork" -#. \IST #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3821,7 +3398,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork outline" msgstr "Imlíne Fontwork" -#. WGC{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3830,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow" msgstr "Scáth Fontwork" -#. SsQS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3839,7 +3414,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow color" msgstr "Dath an scátha Fontwork" -#. WxoJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3848,7 +3422,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow offset X" msgstr "Fritháireamh scátha Fontwork X" -#. $d*p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3857,7 +3430,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow offset Y" msgstr "Fritháireamh scátha Fontwork Y" -#. Drjj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3866,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork default form" msgstr "Foirm réamhshocraithe Fontwork" -#. :^A? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3875,7 +3446,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "Folaigh an imlíne Fontwork" -#. ]#n` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3884,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "Trédhearcacht scátha Fontwork" -#. b3BJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3893,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 2" msgstr "Fontwork curtha in áirithe do 2" -#. cY+8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3902,7 +3470,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 3" msgstr "Fontwork curtha in áirithe do 3" -#. %`8( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3911,7 +3478,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 4" msgstr "Fontwork curtha in áirithe do 4" -#. *R@Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3920,7 +3486,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 5" msgstr "Fontwork curtha in áirithe do 5" -#. Gjs/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3929,7 +3494,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 6" msgstr "Fontwork curtha in áirithe do 6" -#. J%!G #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3938,7 +3502,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Scáth" -#. $Lrq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3947,7 +3510,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow color" msgstr "Dath na scáthanna" -#. -$R@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3956,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow spacing X" msgstr "Spásáil scátha X" -#. +o;X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3965,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow spacing Y" msgstr "Spásáil scátha Y" -#. EOlR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3974,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow transparency" msgstr "Trédhearcacht scátha" -#. }?r9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3983,7 +3542,6 @@ msgctxt "" msgid "3D shadow" msgstr "Scáth 3T" -#. 57w, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3992,7 +3550,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective shadow" msgstr "Scáth peirspictíochta" -#. G7pY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4001,7 +3558,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of legend" msgstr "Cineál na heochrach eolais" -#. !aAP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4010,7 +3566,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed legend angle" msgstr "Uillinn eochrach eolais fosaithe" -#. D6D? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4019,7 +3574,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend angle" msgstr "Uillinn na heochrach eolais" -#. W:%r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4028,7 +3582,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend lines spacing" msgstr "Spásáil idir línte na heochrach eolais" -#. 0PwF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4037,7 +3590,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend exit alignment" msgstr "Ailíniú scoir na heochrach eolais" -#. VWF6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4046,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit legend" msgstr "Scor na heochrach eolais coibhneasta" -#. 5=+( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4055,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit legend" msgstr "Scor na heochrach eolais coibhneasta" -#. mgPM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4064,7 +3614,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "Scor na heochrach eolais absalóideach" -#. /K.g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4073,7 +3622,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend line length" msgstr "Fad líne na heochrach eolais" -#. :fZN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4082,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "Uathfhad línte na heochrach eolais" -#. nPpB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4091,7 +3638,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Ga na gcoirnéal" -#. [miM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4100,7 +3646,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal frame height" msgstr "Íosairde an fhráma" -#. -(-L #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4109,7 +3654,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit height" msgstr "Uathoiriúnaigh airde" -#. Lw/$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4118,7 +3662,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame" msgstr "Oiriúnaigh téacs go dtí an fráma" -#. ]94. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4127,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "Left text frame spacing" msgstr "Spásáil an fhráma téacs ar chlé" -#. @~0V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4136,7 +3678,6 @@ msgctxt "" msgid "Right text frame spacing" msgstr "Spásáil an fhráma téacs ar dheis" -#. `:`V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4145,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "Spásáil an fhráma téacs uachtair" -#. P|py #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4154,7 +3694,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "Spásáil an fhráma téacs íochtair" -#. OkJc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4163,7 +3702,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Ancaire ingearach téacs" -#. knaG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4172,7 +3710,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximal frame height" msgstr "Uasairde an fhráma" -#. hf!6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4181,7 +3718,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal frame width" msgstr "Leithead íosta fráma" -#. =O?n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4190,7 +3726,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximal frame width" msgstr "Leithead uasta fráma" -#. k75: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4199,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit width" msgstr "Uathoiriúnaigh leithead" -#. I4QD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4208,7 +3742,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Ancaire cothrománach téacs" -#. ]ad; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4217,7 +3750,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker" msgstr "Teilitéip" -#. 2=eT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4226,7 +3758,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker direction" msgstr "Treo na teilitéipe" -#. 2#qf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4235,7 +3766,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker start inside" msgstr "Tús teilitéipe istigh" -#. 1C$p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4244,7 +3774,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker stop inside" msgstr "Stad teilitéipe istigh" -#. a;pe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4253,7 +3782,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ticker runs" msgstr "Líon na rití teilitéipe" -#. So;/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4262,7 +3790,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed of ticker" msgstr "Luas na teilitéipe" -#. g%Fm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4271,7 +3798,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker step size" msgstr "Méid na céime teilitéipe" -#. jcpZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4280,7 +3806,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline text flow" msgstr "Imlíne sreabh an téacs" -#. K9,U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4289,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape Adjustment" msgstr "Coigeartú an Chrutha" -#. y(3] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4298,7 +3822,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined attributes" msgstr "Tréithe saincheaptha" -#. ^k=. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4307,7 +3830,6 @@ msgctxt "" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Úsáid spásáil línte nach mbraitheann ar an gcló" -#. NS0, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4316,7 +3838,6 @@ msgctxt "" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Timfhilleadh téacs i gcruth" -#. +`*I #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4325,7 +3846,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto grow shape to fit text" msgstr "Uathfhás an cruth de réir an téacs" -#. Z|cJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4334,7 +3854,6 @@ msgctxt "" msgid "SvDraw reserved for 18" msgstr "SvDraw curtha in áirithe do 18" -#. 5U3i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4343,7 +3862,6 @@ msgctxt "" msgid "SvDraw reserved for 19" msgstr "SvDraw curtha in áirithe do 19" -#. p\$M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4352,7 +3870,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of connector" msgstr "Cineál nascóra" -#. VeIS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4361,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "Réad spásála cothrománach 1" -#. M\6Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4370,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "Réad spásála ingearach 1" -#. dBgJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4379,7 +3894,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "Réad spásála cothrománach 2" -#. 97U. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4388,7 +3902,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "Réad spásála ingearach 2" -#. s=*0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4397,7 +3910,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "Réad spásála gliú 1" -#. :48z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4406,7 +3918,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "Réad spásála gliú 2" -#. $b5i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4415,7 +3926,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of movable lines" msgstr "Líon na línte inbhogtha" -#. Z},h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4424,7 +3934,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 1" msgstr "Líne sheach-churtha 1" -#. jehK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4433,7 +3942,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 2" msgstr "Líne sheach-churtha 2" -#. %[H+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4442,7 +3950,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 3" msgstr "Líne sheach-churtha 3" -#. XYwF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4451,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of dimensioning" msgstr "Cineál an toisithe" -#. vQG? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4460,7 +3966,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "Luach toise - ionad cothrománach" -#. EY;B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4469,7 +3974,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "Luach toise - ionad ingearach" -#. m.1+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4478,7 +3982,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line space" msgstr "Spáis línte toiseach" -#. .aXU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4487,7 +3990,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "Starradh na línte cabhrach toiseach" -#. #k+S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4496,7 +3998,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "Spásáil na línte cabhrach toiseach" -#. 6]hJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4505,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "Riaráiste na línte cabhrach toiseach 1" -#. @hfo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4514,7 +4014,6 @@ msgctxt "" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "Riaráiste na línte cabhrach toiseach 2" -#. nA(Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4523,7 +4022,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "Socrú méide an chiumhais íochtair" -#. aR88 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4532,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "Luach toiseach ar fud na línte toiseach" -#. m!bC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4541,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "Rothlaigh an luach toiseach 180 céim" -#. vEGN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4550,7 +4046,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line overhang" msgstr "Starradh na línte toiseach" -#. _,WS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4559,7 +4054,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure unit" msgstr "Aonad tomhais" -#. a/j. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4568,7 +4062,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional scale factor" msgstr "Fachtóir scála sa bhreis" -#. 3jeY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4577,7 +4070,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure unit display" msgstr "Taispeáint an aonaid tomhais" -#. /;5H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4586,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value format" msgstr "Formáid an luacha toiseach" -#. igvt #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4595,7 +4086,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "Uathshuí an luacha toiseach" -#. YXM1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4604,7 +4094,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "Uillinn uathshuite an luacha toiseach" -#. gPmQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4613,7 +4102,6 @@ msgctxt "" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "Dearbhú luacha na huillinne toiseach" -#. T42# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4622,7 +4110,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "Uillinn an luacha toiseach" -#. a(/b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4631,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Ionaid dheachúlacha" -#. cT/k #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4640,7 +4126,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved 5" msgstr "Socrú méide in áirithe 5" -#. 0p%j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4649,7 +4134,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved for 6" msgstr "Socrú méide in áirithe 6" -#. :\Ei #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4658,7 +4142,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved for 7" msgstr "Socrú méide in áirithe 7" -#. o0s4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4667,7 +4150,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of circle" msgstr "Cineál ciorcail" -#. C-dw #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4676,7 +4158,6 @@ msgctxt "" msgid "Start angle" msgstr "Uillinn tosaigh" -#. +`)6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4685,7 +4166,6 @@ msgctxt "" msgid "End angle" msgstr "Uillinn deiridh" -#. OIj* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4694,7 +4174,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 0" msgstr "Ciorcal curtha in áirithe do 0" -#. HC3_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4703,7 +4182,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 1" msgstr "Ciorcal curtha in áirithe do 1" -#. 41tE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4712,7 +4190,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 2" msgstr "Ciorcal curtha in áirithe do 2" -#. -R?r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4721,7 +4198,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 3" msgstr "Ciorcal curtha in áirithe do 3" -#. }4)M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4730,7 +4206,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected object position" msgstr "Ionad réada cosanta" -#. zBNh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4739,7 +4214,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected object size" msgstr "Méid réada cosanta" -#. +%]6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4748,7 +4222,6 @@ msgctxt "" msgid "Object, printable" msgstr "Réad, inphriontáilte" -#. ~6{H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4757,7 +4230,6 @@ msgctxt "" msgid "Object, visible" msgstr "Réad, infheicthe" -#. HGnt #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4766,7 +4238,6 @@ msgctxt "" msgid "Level ID" msgstr "Aitheantas an leibhéil" -#. g1Ez #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4775,7 +4246,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Sraith" -#. jJzg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4784,7 +4254,6 @@ msgctxt "" msgid "Object name" msgstr "Ainm réada" -#. x9,s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4793,7 +4262,6 @@ msgctxt "" msgid "Position X, complete" msgstr "Ionad X, iomlán" -#. ,GC, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4802,7 +4270,6 @@ msgctxt "" msgid "Position Y, complete" msgstr "Ionad Y, iomlán" -#. Ifz} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4811,7 +4278,6 @@ msgctxt "" msgid "Total Width" msgstr "Leithead Iomlán" -#. X=C2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4820,7 +4286,6 @@ msgctxt "" msgid "Height, complete" msgstr "Airde, iomlán" -#. d7._ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4829,7 +4294,6 @@ msgctxt "" msgid "Single position X" msgstr "Ionad aonair X" -#. m28? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4838,7 +4302,6 @@ msgctxt "" msgid "Single position Y" msgstr "Ionad aonair Y" -#. A~GC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4847,7 +4310,6 @@ msgctxt "" msgid "Single width" msgstr "Leithead singil" -#. K*JJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4856,7 +4318,6 @@ msgctxt "" msgid "Single height" msgstr "Airde shingil" -#. 9Y`2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4865,7 +4326,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical width" msgstr "Leithead loighciúil" -#. t)o% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4874,7 +4334,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical height" msgstr "Airde loighciúil" -#. P\Gb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4883,7 +4342,6 @@ msgctxt "" msgid "Single rotation angle" msgstr "Uillinn aonair rothlaithe" -#. -GVd #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4892,7 +4350,6 @@ msgctxt "" msgid "Single shear angle" msgstr "Uillinn aonair fhiartha" -#. !8:! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4901,7 +4358,6 @@ msgctxt "" msgid "Move horizontally" msgstr "Bog go cothrománach" -#. jKAx #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4910,7 +4366,6 @@ msgctxt "" msgid "Move vertically" msgstr "Bog go hingearach" -#. |=F? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4919,7 +4374,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize X, single" msgstr "Athraigh méid X, aonarach" -#. l-LS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4928,7 +4382,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize Y, single" msgstr "Athraigh méid Y, aonarach" -#. Dajg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4937,7 +4390,6 @@ msgctxt "" msgid "Single rotation" msgstr "Rothlú aonair" -#. !)K| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4946,7 +4398,6 @@ msgctxt "" msgid "Single horizontal shear" msgstr "Fiar aonair cothrománach" -#. kU}) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4955,7 +4406,6 @@ msgctxt "" msgid "Single vertical shear" msgstr "Fiar aonair ingearach" -#. g%oQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4964,7 +4414,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize X, complete" msgstr "Athraigh méid X, iomlán" -#. )ak^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4973,7 +4422,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize Y, complete" msgstr "Athraigh méid Y, iomlán" -#. 2]0h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4982,7 +4430,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate all" msgstr "Rothlaigh uile" -#. ?*I8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4991,7 +4438,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "Fiar cothrománach, iomlán" -#. #kjj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5000,7 +4446,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "Fiar ingearach, iomlán" -#. RTBn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5009,7 +4454,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 1 X" msgstr "Pointe tagartha 1 X" -#. 4I3B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5018,7 +4462,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "Pointe tagartha 1 Y" -#. +cs5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5027,7 +4470,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 2 X" msgstr "Pointe tagartha 2 X" -#. %N]d #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5036,7 +4478,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "Pointe tagartha 2 Y" -#. -Z6u #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5045,7 +4486,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Fleiscíniú" -#. k9NJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5054,7 +4494,6 @@ msgctxt "" msgid "Display bullets" msgstr "Taispeáin urchair" -#. *2#K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5063,7 +4502,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering indents" msgstr "Eangaí uimhrithe" -#. ql8f #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5072,7 +4510,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering level" msgstr "An leibhéal uimhrithe" -#. X5Nv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5081,7 +4518,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "Urchair agus Uimhriú" -#. ^kaq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5090,7 +4526,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Eanguithe" -#. JW-@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5099,7 +4534,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Spásáil alt" -#. ?gEP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5108,7 +4542,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Spásáil na línte" -#. H~e7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5117,7 +4550,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Ailíniú alt" -#. 815_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5126,7 +4558,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabulators" msgstr "Táblóirí" -#. iTt- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5135,7 +4566,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Dath cló" -#. JfO/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5144,7 +4574,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Tacar carachtar" -#. M7ID #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5153,7 +4582,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Clómhéid" -#. E`nS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5162,7 +4590,6 @@ msgctxt "" msgid "Font width" msgstr "Leithead an chló" -#. `VK) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5171,7 +4598,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold (thickness)" msgstr "Trom (tiús)" -#. 2Flo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5180,7 +4606,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Líne Faoi" -#. OZ07 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5189,7 +4614,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Forlíne" -#. sHIc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5198,7 +4622,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Líne Tríd" -#. hy?@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5207,7 +4630,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Cló Iodálach" -#. J]15 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5216,7 +4638,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Imlíne" -#. ls?, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5225,7 +4646,6 @@ msgctxt "" msgid "Font shadow" msgstr "Scáthchló" -#. $8eD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5234,7 +4654,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript/subscript" msgstr "Forscript/foscript" -#. .YI3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5242,318 +4661,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Kerning" msgstr "Coirneáil" - -#. 7#~8 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_CHAR_KERNING\n" -"string.text" -msgid "Manual kerning" -msgstr "Coirneáil de láimh" - -#. x(1; -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_CHAR_WLM\n" -"string.text" -msgid "No underline for spaces" -msgstr "Gan líne faoi spásanna" - -#. k2pg -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_TAB\n" -"string.text" -msgid "Tabulator" -msgstr "Táblóir" - -#. ?,^. -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n" -"string.text" -msgid "Optional line break" -msgstr "Briseadh roghnach líne" - -#. ^4A8 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n" -"string.text" -msgid "Non-convertible character" -msgstr "Carachtar do-thiontaithe" - -#. A]-, -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n" -"string.text" -msgid "Fields" -msgstr "Réimsí" - -#. b\^A -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFRED\n" -"string.text" -msgid "Red" -msgstr "Dearg" - -#. CBjy -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFGREEN\n" -"string.text" -msgid "Green" -msgstr "Uaine" - -#. 5c9F -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFBLUE\n" -"string.text" -msgid "Blue" -msgstr "Gorm" - -#. [}or -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n" -"string.text" -msgid "Brightness" -msgstr "Gile" - -#. 0`8i -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n" -"string.text" -msgid "Contrast" -msgstr "Codarsnacht" - -#. C3-^ -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFGAMMA\n" -"string.text" -msgid "Gamma" -msgstr "Gáma" - -#. _JU| -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Trédhearcacht" - -#. _9;P -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFINVERT\n" -"string.text" -msgid "Invert" -msgstr "Inbhéartaigh" - -#. 2;AU -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFMODE\n" -"string.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "Mód grafaice" - -#. mVA9 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFCROP\n" -"string.text" -msgid "Crop" -msgstr "Bearr" - -#. Xcb= -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulMEDIA\n" -"string.text" -msgid "Media object" -msgstr "Réad meáin" - -#. [rOz -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralMEDIA\n" -"string.text" -msgid "Media objects" -msgstr "Réada meáin" - -#. 6|g; -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_ATTR\n" -"string.text" -msgid "Apply table attributes" -msgstr "Cuir tréithe tábla i bhfeidhm" - -#. qL)\ -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_AUTOFMT\n" -"string.text" -msgid "AutoFormat table" -msgstr "UathFhormáidigh tábla" - -#. Z^P3 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_INSCOL\n" -"string.text" -msgid "Insert column" -msgstr "Ionsáigh colún" - -#. !#03 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_INSROW\n" -"string.text" -msgid "Insert row" -msgstr "Ionsáigh ró" - -#. +z!` -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_UNDO_COL_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete column" -msgstr "Scrios colún" - -#. lbnh -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_UNDO_ROW_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete row" -msgstr "Scrios ró" - -#. s6cY -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_SPLIT\n" -"string.text" -msgid "Split cells" -msgstr "Roinn cealla" - -#. R;+` -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_MERGE\n" -"string.text" -msgid "Merge cells" -msgstr "Cumaisc cealla" - -#. EQbH -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_NUMFORMAT\n" -"string.text" -msgid "Format cell" -msgstr "Formáidigh cill" - -#. (i7T -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" -"string.text" -msgid "Distribute rows" -msgstr "Scar rónna amach" - -#. ()fe -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" -"string.text" -msgid "Distribute columns" -msgstr "Scar colúin amach" - -#. /0z` -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Table style" -msgstr "Stíl an tábla" - -#. r;c# -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n" -"string.text" -msgid "Table style settings" -msgstr "Socruithe stíl an tábla" - -#. /gK% -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulTable\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tábla" - -#. (VC= -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralTable\n" -"string.text" -msgid "Tables" -msgstr "Táblaí" - -#. VO(K -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n" -"string.text" -msgid "font work" -msgstr "font work" - -#. 3(Wf -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" -"string.text" -msgid "font works" -msgstr "font works" diff --git a/source/ga/svx/source/table.po b/source/ga/svx/source/table.po index d6955c9a6dc..b7df8f7f2b7 100644 --- a/source/ga/svx/source/table.po +++ b/source/ga/svx/source/table.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svx/source/table msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. k|b= #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/ga/svx/source/tbxctrls.po b/source/ga/svx/source/tbxctrls.po index 78f6cd319f0..ecbd7c42f2c 100644 --- a/source/ga/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/ga/svx/source/tbxctrls.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svx/source/tbxctrls msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Dc)C #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Perspective" msgstr "~Peirspictíocht" -#. 0:7^ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "P~arallel" msgstr "~Comhthreomhar" -#. Nyt; #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Easbhrú Thiar-Thuaidh" -#. 72X@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North" msgstr "Easbhrú Thuaidh" -#. l+F_ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Easbhrú Thoir-Thuaidh" -#. IppP #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion West" msgstr "Easbhrú Thiar" -#. u0{m #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Easbhrú ar gCúl" -#. =|Vz #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion East" msgstr "Easbhrú Thoir" -#. MRR6 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Easbhrú Thiar-Theas" -#. H6ls #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South" msgstr "Easbhrú Theas" -#. -_!Z #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Easbhrú Thoir-Theas" -#. 4ri| #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Direction" msgstr "Treo an Easbhrúite" -#. )6b3 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom..." msgstr "Sain~cheaptha..." -#. Z}M= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Infinity" msgstr "É~igríoch" -#. ]+(c #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Doimhneacht Easbhrúite" -#. V\07 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bright" msgstr "~Geal" -#. V|J# #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "G~náth" -#. .JJ@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dim" msgstr "~Doiléir" -#. m;^b #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Lighting" msgstr "Soilsiú Easbhrúite" -#. @WCn #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wire Frame" msgstr "~Sreangfhráma" -#. \hUD #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Matt" msgstr "~Neamhlonrach" -#. Vacl #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "~Plastic" msgstr "~Plaisteach" -#. e5Gb #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Me~tal" msgstr "Mio~tal" -#. OA+g #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Surface" msgstr "Dromchla Easbhrúite" -#. |.?= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Luach" -#. 3[63 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Doimhneacht Easbhrúite" -#. kyCS #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Color" msgstr "Dath Easbhrúite" -#. HQAk #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" -#. s0gm #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" -#. {]~s #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2.5 cm" -#. QdRP #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" -#. kS`- #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~cm" -#. *Tn= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "0 inch" msgstr "0 orlach" -#. (Fk@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.~5 orlach" -#. b#2) #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "~1 inch" msgstr "~1 orlach" -#. iWEL #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "~2 inch" msgstr "~2 orlach" -#. Op=d #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "~4 inch" msgstr "~4 orlach" -#. oC]* #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" @@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Dathanna" -#. D)Pl #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" @@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Pailéad Dathanna" -#. 2~9a #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "No Fill" msgstr "Gan Líonadh" -#. BLXE #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Patrún" -#. Q$3Y #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Imlínte" -#. 7w!b #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Style" msgstr "Stíl na hImlíne" -#. Ys:B #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "Dath na hImlíne" -#. GAhK #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlighting" msgstr "Aibhsiú" -#. g6e; #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cúlra" -#. }:G% #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Uathoibríoch" -#. \fYT #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Leathanach" -#. !BUJ #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear formatting" msgstr "Glan an formáidiú" -#. :K+j #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Tuilleadh..." -#. TR0B #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Dath cló" -#. !jlo #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" "tbunosearchcontrollers.src\n" @@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Aimsigh" -#. +52O #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Gníomhartha le cealú: $(ARG1)" -#. 3#?/ #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Gníomhartha le cealú: $(ARG1)" -#. M(XG #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Gníomhartha le hathdhéanamh: $(ARG1)" -#. _$2. #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Gníomhartha le hathdhéanamh: $(ARG1)" -#. F_sP #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Scagairí" -#. 5}3F #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Mode" msgstr "Mód Grafaice" -#. 8VP% #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Dearg" -#. Z{oI #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Uaine" -#. w;\T #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Gorm" -#. rbbz #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -593,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Gile" -#. \UO1 #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -602,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Codarsnacht" -#. Za:0 #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -611,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Gáma" -#. W,nA #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -620,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Trédhearcacht" -#. sFXv #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -629,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Bearr" -#. [(Mx #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -639,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "Roghnaigh stíl Fontwork:" -#. RJA8 #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit text" msgstr "Cliceáil chun téacs a chur in eagar" -#. c7C/ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Gailearaí Fontwork" -#. )ORg #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left Align" msgstr "Ailínigh Ar Ch~lé" -#. Hkgl #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Lárnach" -#. Hb4@ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right Align" msgstr "Ailínigh a~r dheis" -#. cO*J #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word Justify" msgstr "Comhfhadú ~Focal" -#. #m-; #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tretch Justify" msgstr "~Sín agus Comhfhadaigh" -#. qe/; #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Ailíniú Fontwork" -#. +EAV #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Tight" msgstr "~An-Teann" -#. *BkF #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -737,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tight" msgstr "~Teann" -#. L_#^ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -747,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "G~náth" -#. /^RL #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Loose" msgstr "Scaoi~lte" -#. ~=GO #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -767,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Very ~Loose" msgstr "An-~Scaoilte" -#. dt5! #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -777,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom..." msgstr "Sain~cheaptha..." -#. a_~j #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -787,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "~Coirneáil Péirí Carachtair" -#. #eLV #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -796,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Spásáil na gCarachtar Fontwork" -#. iQRQ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -806,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Luach" -#. Ps{. #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" diff --git a/source/ga/svx/source/toolbars.po b/source/ga/svx/source/toolbars.po index 90503b3b223..2ce8b790584 100644 --- a/source/ga/svx/source/toolbars.po +++ b/source/ga/svx/source/toolbars.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svx/source/toolbars msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 17Lo #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" -#. 9#i/ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Cuir Cruth Fontwork i bhFeidhm" -#. KXm` #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Cuir Comhairde Litreach Fontwork i bhFeidhm" -#. K+HQ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Cuir Ailíniú Fontwork i bhFeidhm" -#. 5Rk/ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Cuir Spásáil na gCarachtar Fontwork i bhFeidhm" -#. Faj1 #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "Easbhrú" -#. ?Y[Y #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Easbhrú i bhFeidhm, Ann/As" -#. K,i? #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "Claon Síos" -#. !gfz #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "Claon Suas" -#. ?2Pd #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "Claon Ar Chlé" -#. XLKM #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "Claon Ar Dheis" -#. IYdj #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Athraigh Doimhneacht Easbhrúite" -#. ]nW@ #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Orientation" msgstr "Athraigh Treoshuíomh" -#. \Ulf #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Projection Type" msgstr "Athraigh Cineál an Teilgin" -#. Ocn3 #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Lighting" msgstr "Athraigh Soilsiú" -#. }Pte #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Brightness" msgstr "Athraigh Gile" -#. iFMb #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Athraigh an Dromchla Easbhrúite" -#. 3ddF #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" diff --git a/source/ga/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/ga/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index d6a0a64e5db..83f8068fef3 100644 --- a/source/ga/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/ga/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svx/source/unodialogs/textconversiondlgs msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7wB1 #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion direction" msgstr "Treo tiontaithe" -#. :8dC #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" msgstr "Ú~sáid carachtair mhalartacha na Téaváine, RRS Hong Cong agus RRS Mhacáó" -#. fw_d #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Common terms" msgstr "Gnáth-théarmaí" -#. t0oM #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Translate ~common terms" msgstr "Aistrigh téarmaí ~coitianta" -#. (w)6 #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Terms..." msgstr "Cuir Téarmaí in ~Eagar..." -#. L,B( #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion" msgstr "Tiontú Sínise" -#. jc9K #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "Sínis ~Thraidisiúnta go Sínis shimplithe" -#. 2+iI #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "~Sínis Shímplithe go Sínis Thraidisiúnta" -#. wsX2 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse mapping" msgstr "Aismhapáil" -#. Uq.+ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Term" msgstr "Téarma" -#. j2l! #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Mapping" msgstr "Mapáil" -#. J:^J #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "Airí" -#. 4aY- #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Eile" -#. ;oo? #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Foreign" msgstr "Iasachta" -#. dc3] #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Ainm" -#. q,#q #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Sloinne" -#. $Yi9 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Teideal" -#. 8?$Q #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stádas" -#. .f9@ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Place name" msgstr "Logainm" -#. vE28 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Gnó" -#. b_qK #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjective" msgstr "Aidiacht" -#. o_U2 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Idiom" msgstr "Cor cainte" -#. w{2x #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviation" msgstr "Giorrúchán" -#. 3A3[ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerical" msgstr "Uimhriúil" -#. YYiM #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Noun" msgstr "Ainmfhocal" -#. Gb(] #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Verb" msgstr "Briathar" -#. S)Ja #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand name" msgstr "Ainm branda" -#. MHTi #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Cuir Leis" -#. ~FX[ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Mionathraigh" -#. BM)W #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. :)Ra #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Dictionary" msgstr "Cuir Foclóir in Eagar" -#. fW,T #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion direction" msgstr "Treo tiontaithe" -#. eRS/ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" msgstr "Ú~sáid carachtair mhalartacha na Téaváine, RRS Hong Cong agus RRS Mhacáó" -#. d,4n #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Common terms" msgstr "Gnáth-théarmaí" -#. D9.i #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Translate ~common terms" msgstr "Aistrigh téarmaí ~coitianta" -#. AJ,m #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Terms..." msgstr "Cuir Téarmaí in ~Eagar..." -#. B$iX #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion" msgstr "Tiontú Sínise" -#. EI!( #: chinese_direction_tmpl.hrc msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" @@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "Sínis ~Thraidisiúnta go Sínis shimplithe" -#. `jM0 #: chinese_direction_tmpl.hrc msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" @@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "~Sínis Shímplithe go Sínis Thraidisiúnta" -#. =:QO #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse mapping" msgstr "Aismhapáil" -#. O1Kt #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Term" msgstr "Téarma" -#. %$F8 #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Mapping" msgstr "Mapáil" -#. 1k/( #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "Airí" -#. x--O #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Eile" -#. .dYX #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Foreign" msgstr "Iasachta" -#. 0HdR #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Ainm" -#. v{V? #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Sloinne" -#. ?08B #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Teideal" -#. R.}# #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stádas" -#. ^;^O #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Place name" msgstr "Logainm" -#. @)p: #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Gnó" -#. 0(GR #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjective" msgstr "Aidiacht" -#. p]jc #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Idiom" msgstr "Cor cainte" -#. ^kp} #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviation" msgstr "Giorrúchán" -#. afd2 #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerical" msgstr "Uimhriúil" -#. =0?T #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Noun" msgstr "Ainmfhocal" -#. .5Y} #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Verb" msgstr "Briathar" -#. pxkW #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand name" msgstr "Ainm branda" -#. WckO #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Cuir Leis" -#. ;)$W #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Mionathraigh" -#. (.,% #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" -#. Gjz3 #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" |