aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ga/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ga/svx
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ga/svx')
-rw-r--r--source/ga/svx/inc.po79
-rw-r--r--source/ga/svx/source/accessibility.po43
-rw-r--r--source/ga/svx/source/core.po7
-rw-r--r--source/ga/svx/source/dialog.po4047
-rw-r--r--source/ga/svx/source/engine3d.po155
-rw-r--r--source/ga/svx/source/fmcomp.po28
-rw-r--r--source/ga/svx/source/form.po276
-rw-r--r--source/ga/svx/source/gallery2.po188
-rw-r--r--source/ga/svx/source/items.po145
-rw-r--r--source/ga/svx/source/src.po127
-rw-r--r--source/ga/svx/source/stbctrls.po40
-rw-r--r--source/ga/svx/source/svdraw.po904
-rw-r--r--source/ga/svx/source/table.po7
-rw-r--r--source/ga/svx/source/tbxctrls.po91
-rw-r--r--source/ga/svx/source/toolbars.po24
-rw-r--r--source/ga/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po68
16 files changed, 91 insertions, 6138 deletions
diff --git a/source/ga/svx/inc.po b/source/ga/svx/inc.po
index 6b067b93d95..55bbc6f4d20 100644
--- a/source/ga/svx/inc.po
+++ b/source/ga/svx/inc.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/inc
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. l=QO
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "Rial~tán..."
-#. $jSS
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "Foir~m..."
-#. i;j^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "~Ionadaigh le"
-#. p\XD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~Carachtar..."
-#. }GNq
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~Alt..."
-#. 2?e/
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "F~ontwork"
-#. trb2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Gear~r"
-#. gd@]
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Cóipeáil"
-#. a`ix
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Scrios"
-#. +AIJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cló"
-#. Nn%O
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Méid"
-#. N$PF
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
-#. avnc
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Cló Iodálach"
-#. )!f\
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Líne Faoi"
-#. q\-?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Forlíne"
-#. ~M8?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Líne Tríd"
-#. #[Rj
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Scáth"
-#. i%^3
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Imlíne"
-#. |,#T
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "Fo~rscript"
-#. B#$g
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "F~oscript"
-#. vd:V
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Ar Ch~lé"
-#. M6/7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "A~r Dheis"
-#. 5].i
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Láraithe"
-#. \k(?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Comhfhadaithe"
-#. $f^u
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Singil"
-#. F5M*
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 líne"
-#. yO9I
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "~Dúbailte"
-#. ?6sM
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "~Tarraing go dtí an Tosach"
-#. i,l,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "~Cuir go dtí an Cúl"
-#. !]PN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Ai~líniú"
-#. @91q
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Ar Ch~lé"
-#. m+1;
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Láraithe"
-#. ;:36
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "A~r Dheis"
-#. l?2K
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Barr"
-#. TV/S
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~Lárnach"
-#. @PiE
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bun"
-#. UVlZ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "~Líne..."
-#. 6aZ`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "Limistéa~r..."
-#. L-Yu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Ionad agus ~Méid..."
-#. Iy.J
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To Foreground"
msgstr "Go dtí an ~Tulra"
-#. 4n$7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o Background"
msgstr "G~o dtí an Cúlra"
-#. 0wI7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Cuir ~Pointí in Eagar"
-#. 9Vj7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Greamaigh"
-#. Kd%%
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "MapaÍomhá"
-#. _!nJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool..."
msgstr "Cuir in Eagar le hUirlis Sheachtrach..."
-#. h.UP
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -428,9 +382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Graphic..."
msgstr ""
-#. jf_N
#: globlmn_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
@@ -438,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphic..."
msgstr "Sábháil Grafaic..."
-#. hwT-
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -447,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "~Súmáil..."
-#. (D3}
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -457,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Urchair agus Uimhriú..."
-#. \!i~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -467,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "Cu~maisc"
-#. Yi2F
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -477,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~Dealaigh"
-#. k=/G
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -487,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "Tras~naigh"
-#. G52Y
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -497,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "~Cruthanna"
-#. }GaD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -506,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paragraph Style..."
msgstr "Cuir Stíl Ailt in Eagar..."
-#. FpiA
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -515,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Grúpa"
-#. V.Vu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -524,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~Díghrúpáil"
-#. ^au7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -533,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Group"
msgstr "Cuir Grúpa in ~Eagar"
-#. Oznr
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -542,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "S~coir Grúpa"
-#. 6fy#
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -552,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Grúpa"
-#. fVca
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -561,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document via ~Bluetooth..."
msgstr ""
-#. AG_B
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -571,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "Cás ~abairte"
-#. qhXH
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "cás íochtai~r"
-#. *D]H
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "~CÁS UACHTAIR"
-#. vz7d
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "~Ceannlitir Ar Gach Focal"
-#. @Tjh
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -611,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "cÁS ~sCORÁNAITHE"
-#. 6M,2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -621,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "Le~athleithead"
-#. :%CN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Lánleathan"
-#. %p1`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~Hiragana"
-#. ;D(,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -651,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~Katakana"
-#. @)H~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -661,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Athraigh an ~Cás"
-#. ql9^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -670,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Hyperlink"
msgstr "~Oscail Hipearnasc"
-#. ,UNf
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/ga/svx/source/accessibility.po b/source/ga/svx/source/accessibility.po
index be264795618..e6ce8d021b5 100644
--- a/source/ga/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/ga/svx/source/accessibility.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/source/accessibility
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hY7C
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D material color"
msgstr "Dath ábhair 3T"
-#. K-Fn
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Dath cló"
-#. 08l:
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Dath an chúlra"
-#. !2GV
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#. I#lB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Soladach"
-#. ]8GP
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "With hatching"
msgstr "Le haisteáil"
-#. :P6K
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Grádán"
-#. U[5#
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Mapa Giotáin"
-#. aJfI
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "with"
msgstr "le"
-#. 0aD?
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stíl"
-#. nT(}
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "agus"
-#. l#?(
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner control"
msgstr "Rialtán cúinne"
-#. O5FW
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Roghnú pointe cúinne."
-#. 3QW*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle control"
msgstr "Rialú uillinne"
-#. %I~d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "Roghnú na príomhuillinne."
-#. 7jMU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Barr ar chlé"
-#. VKP$
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top middle"
msgstr "Barr sa lár"
-#. Qn)d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Barr ar dheis"
-#. MEE*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left center"
msgstr "Ar chlé sa lár"
-#. Y+qS
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Lár"
-#. FXR,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right center"
msgstr "Ar dheis sa lár"
-#. [u^e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Bun ar chlé"
-#. -O8M
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom middle"
msgstr "Bun sa lár"
-#. M)d,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Bun ar dheis"
-#. k-I;
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 céim"
-#. (O)T
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 degrees"
msgstr "45 céim"
-#. Gf8V
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 céim"
-#. 1QF]
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "135 degrees"
msgstr "135 céim"
-#. hq_G
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "180 degrees"
msgstr "180 céim"
-#. |$P~
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "225 degrees"
msgstr "225 céim"
-#. OhDx
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 céim"
-#. uUbo
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "315 degrees"
msgstr "315 céim"
-#. n6HC
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour control"
msgstr "Rialú an chomhriain"
-#. df0g
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Is féidir an comhrian a chur in eagar anseo."
-#. -)]Z
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special character selection"
msgstr "Roghnú na gcarachtar speisialta"
-#. um/+
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Roghnaigh carachtair speisialta sa limistéar seo."
-#. ]]Nm
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/ga/svx/source/core.po b/source/ga/svx/source/core.po
index 2b5de6be771..735b7e002d4 100644
--- a/source/ga/svx/source/core.po
+++ b/source/ga/svx/source/core.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/source/core
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /;ZJ
#: graphichelper.src
msgctxt ""
"graphichelper.src\n"
diff --git a/source/ga/svx/source/dialog.po b/source/ga/svx/source/dialog.po
index b5bfb75b9b2..27ecbf4285e 100644
--- a/source/ga/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ga/svx/source/dialog.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/source/dialog
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. aU)z
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Focal Faire"
-#. \_r]
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "Seanfhocal faire"
-#. Qnu7
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ssword"
msgstr "Fo~cal Faire"
-#. H(5*
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confi~rm"
msgstr "Dea~rbhaigh"
-#. EFS,
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "Focal Faire Nua"
-#. qPZ_
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Focal faire neamhbhailí"
-#. m.\j
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Ní ionann na focail fhaire"
-#. P%$s
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Athraigh Focal Faire"
-#. $!DF
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "Athshlánú Cáipéise %PRODUCTNAME"
-#. _NYf
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "Mar gheall ar earráid gan choinne, thuairteáil %PRODUCTNAME. Sábhálfar na comhaid uile a raibh tú ag obair orthu anois. An chéad uair eile a thosófar %PRODUCTNAME, déanfar do chuid comhad a athshlánú go huathoibríoch."
-#. CE%v
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "Déanfar na comhaid seo a leanas a athshlánú:"
-#. 0.6W
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents are being saved."
msgstr "Cáipéisí á sábháil."
-#. zEV[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress of saving: "
msgstr "Dul chun cinn na sábhála: "
-#. S5vw
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "Athshlánú Cáipéise %PRODUCTNAME"
-#. ji;L
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Léiríonn an colún 'Stádas' arbh fhéidir an cháipéis a athshlánú."
-#. Edq.
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovering document:"
msgstr "Cáipéis á hathshlánú:"
-#. C_O)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "Stádas na gcomhad athshlánaithe:"
-#. -:{b
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr "Ainm na Cáipéise\tStádas"
-#. _SI\
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start Recovery >"
msgstr "Ath~shlánaigh >"
-#. :Yf@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Ar Aghaidh >"
-#. x)h0
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully recovered"
msgstr "D'éirigh leis an athshlánú"
-#. @0^`
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original document recovered"
msgstr "Athshlánaíodh an bhuncháipéis"
-#. 7C+H
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery failed"
msgstr "Theip ar athshlánú"
-#. 8Ky@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Athshlánú ar siúl"
-#. Ra1+
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Níl athshlánaithe fós"
-#. mTB[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "Tosaíonn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ar athshlánú do chuid cáipéisí anois. Ag brath ar mhéid na gcomhad glacfaidh an próiseas seo tamall."
-#. E,sH
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr "Cruthaíodh tuairisc faoin chliseadh a chabhróidh linn a fháil amach cén fáth gur thuairteáil %PRODUCTNAME. Cliceáil 'Ar Aghaidh' chun dul chuig an Uirlis Tuairisc Earráide nó cliceáil 'Cealaigh' chun an chéim seo a sheachaint."
-#. h6B;
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgstr ""
"Chríochnaigh athshlánú do chuid cháipéisí.\n"
"Cliceáil 'Críochnaigh' chun do chuid cháipéisí a fheiceáil."
-#. pc?:
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Críochnaigh"
-#. #ZGU
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an t-athshlánú cáipéise %PRODUCTNAME a chealú?"
-#. r-47
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -338,7 +307,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sábhálfar na cáipéisí sa liosta thíos san fhillteán a luaitear thíos má chliceálann tú 'Sábháil'. Cliceáil 'Cealaigh' chun an treoraí a dhúnadh gan na comhaid a shábháil."
-#. {x*8
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -348,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Cáipéisí"
-#. I~`E
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -358,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save to"
msgstr "~Sábháil go"
-#. bR9z
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -368,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ge..."
msgstr "Athrai~gh..."
-#. =QV4
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -378,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Sábháil"
-#. WIta
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -388,9 +352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "Fáilte go Tuairisc Earráide %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3).^
#: docrecovery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
@@ -408,7 +370,7 @@ msgid ""
"For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n"
"http://www.documentfoundation.org/privacy"
msgstr ""
-"Bailíonn an uirlis tuairisc earráide seo eolas faoin gcaoi a bhfuil %PRODUCTNAME ag feidhmiú agus seolann sí go hOracle é mar chabhair chun leagain úire a fheabhsú.\n"
+"Bailíonn an uirlis tuairisc earráide seo eolas faoin gcaoi a bhfuil %PRODUCTNAME ag feidhmiú agus seolann sí go dtí an Document Foundation é mar chabhair chun leaganacha nua a fheabhsú.\n"
"\n"
"Tá sé éasca - cuir an tuairisc ar aghaidh gan aon iarracht eile trí chliceáil ar 'Seol' sa chéad dialóg eile, nó tig leag cur síos gearr a dhéanamh ar an dóigh ar tharla an earráid agus 'Seol' a chliceáil ansin. Más mian leat an tuairisc a fheiceáil, cliceáil ar an gcnaipe 'Taispeáin Tuairisc'. Ní chuirfear sonraí ar bith má chliceálann tú 'Ná Seol'.\n"
"\n"
@@ -416,10 +378,9 @@ msgstr ""
"Ní bhailítear faisnéis nach mbaineann leis an staid de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nuair a tharla an earráid. Ní bhailítear faisnéis eile maidir le focail fhaire nó ábhar cáipéisí.\n"
"\n"
"Is chun caighdeán %PRODUCTNAME a fheabhsú amháin a úsáidfear an t-eolas seo agus ní thabharfar é do thríú páirtí ar bith.\n"
-"Tá breis eolais faoi pholasaí príobháideachta Oracle ar fáil ag\n"
-"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
+"Tá breis eolais faoi pholasaí príobháideachta The Document Foundation ar fáil ag\n"
+"http://www.documentfoundation.org/privacy"
-#. ST3[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -429,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Siar"
-#. l,NB
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -439,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Ar Aghaidh >"
-#. jZe)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending the Error Report"
msgstr "Tuairisc Earráide á seoladh"
-#. =h4t
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -459,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr "Sna spásanna thíos, tig leat teideal a chur isteach do do thuairisc earráide agus cur síos a dhéanamh ar an ngníomh a bhí á thriail agat nuair a tharla an earráid. Cliceáil 'Seol' ansin."
-#. `EZp
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -469,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr "~Cén chineál cáipéise (m.sh. láithreoireacht) a bhí á úsáid agat nuair a tharla an earráid?"
-#. @?kI
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -479,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr "~Conas a bhí %PRODUCTNAME á úsáid agat nuair a tharla an earráid? (roghnach)"
-#. G05)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -489,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Report"
msgstr "Taispeáin Tuai~risc"
-#. ;Ed|
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -499,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Roghanna..."
-#. K!PA
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -509,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
msgstr ""
-#. }IB%
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -519,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "Iontráil do sheoladh ríomh~phoist le do thoil"
-#. mB*y
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -529,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Siar"
-#. hnCh
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -539,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end"
msgstr "S~eol"
-#. $waK
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -549,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "~Ná Seol"
-#. =CnP
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -559,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy settings"
msgstr "Socruithe sheachfhreastalaí"
-#. zv~Q
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -569,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~system settings"
msgstr "Úsáid ~socruithe córais"
-#. ml#X
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -579,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "Úsáid ceangal ~díreach leis an Idirlíon"
-#. Z-Sv
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -589,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "Úsáid socruithe de lái~mh"
-#. 9B{N
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -599,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "Seachfhreastalaí HT~TP"
-#. t\40
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -609,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Port"
-#. L.7~
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -625,7 +567,6 @@ msgstr ""
"Úsáideann comhlachtaí seachfhreastalaithe i gcomhar le balla dóiteáin chun an líonra a chosaint.\n"
"Má bhaineann sé sin le do chás-sa, ní mór duit an seoladh agus an port don fhreastalaí a shonrú."
-#. K*j5
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -634,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghanna"
-#. Q=nb
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -643,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Report"
msgstr "Tuairisc Earráidí"
-#. EZBy
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -653,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Scagaire"
-#. SpEF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -663,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Dáta"
-#. `AQB
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -673,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "earlier than"
msgstr "níos luaithe ná"
-#. M2{q
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -683,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "since"
msgstr "ó"
-#. mrbJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -693,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to "
msgstr "cothrom le "
-#. =!Jf
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -703,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "neamhionann le"
-#. 7YI.
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -713,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "idir"
-#. @^wS
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -723,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "since saving"
msgstr "ó sábháladh é"
-#. H^@g
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -733,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7;m2
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -743,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr "Socraigh Dáta/Am Tosaigh"
-#. $/$D
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -753,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "agus"
-#. :+nJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -763,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?~CM
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "Socraigh Dáta/Am Deiridh"
-#. plHr
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -783,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Úd~ar"
-#. jH1p
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -793,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "~Raon"
-#. -aKX
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -803,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ction"
msgstr "G~níomh"
-#. #l}n
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -813,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 8Cw5
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -823,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Socraigh Tagairt"
-#. ;znF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -833,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
-#. F-:T
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -843,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Condition"
msgstr "Coinníoll Dáta"
-#. p`mg
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -853,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Date"
msgstr "Dáta Tosaigh"
-#. {fa\
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -863,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Date"
msgstr "Dáta Deiridh"
-#. #119
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -873,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Time"
msgstr "Am Tosaigh"
-#. $iQ3
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -883,17 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Time"
msgstr "Am Deiridh"
-#. NgAv
-#: ctredlin.src
-msgctxt ""
-"ctredlin.src\n"
-"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
-"STR_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Athruithe"
-
-#. qSS,
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Liosta"
-#. GJJ)
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -913,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "~Glac Leis"
-#. J]-l
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -923,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reject"
msgstr "~Diúltaigh"
-#. IoP[
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -933,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccept All"
msgstr "Gla~c Uile"
-#. -;2L
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -943,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eject All"
msgstr "Diúltaigh Uil~e"
-#. iiad
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -953,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Cealaigh"
-#. ;^F0
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -963,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Gníomh"
-#. Al2=
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -973,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. .5{V
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -983,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Údar"
-#. cL3P
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -993,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dáta"
-#. TH!m
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1003,7 +898,15 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
-#. O?Tf
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1013,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr "Ní stórálfar an comhad %FILENAME in éineacht le do cháipéis - déanfar tagairt dó trí nasc. Cúis fadhbanna é seo má bhogann tú an comhad nó má chuireann tú ainm nua air. An bhfuil fonn ort an ghrafaic a leabú?"
-#. W.(D
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1023,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Link"
msgstr "~Coinnigh an Nasc"
-#. dg{Z
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1033,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed Graphic"
msgstr "~Leabaigh Grafaic"
-#. 5Yre
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1043,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr "Fi~afraigh díom roimh nasc a dhéanamh le grafaic"
-#. A%9g
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1053,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Dathanna"
-#. o55x
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1063,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color"
msgstr "Dath foinse"
-#. v(,e
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1073,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Lamháltas"
-#. so}`
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1083,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with..."
msgstr "Ionadaigh le..."
-#. @VT0
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1093,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "Trédhe~arcacht"
-#. ?EH;
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1103,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Ionadaigh"
-#. SLK=
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1113,16 +1006,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Pípéad"
-#. YRm:
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr "Color Replacer"
+msgstr ""
-#. ,d(m
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1131,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Trédhearcach"
-#. )4j4
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1140,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Color"
msgstr "Dath Foinse"
-#. NU,d
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1149,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Pailéad Dathanna"
-#. I*d!
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1158,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Lamháltas"
-#. /F^U
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1167,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Ionadaigh le"
-#. cV(~
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1176,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Urchair bheaga ciorclach lán"
-#. yI%*
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1185,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Urchair mhóra ciorclach lán"
-#. VA];
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1194,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Urchair muileata lán"
-#. ;+z/
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1203,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Urchair mhóra cearnógach lán"
-#. C/d1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1212,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Saighead i dtreo an deis urchar líonta"
-#. uJlF
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1221,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Urchair le saighead i dtreo an deis"
-#. @TIj
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1230,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Urchair na ticmharcanna"
-#. p~t#
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1239,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "Urchair na ticmharcanna"
-#. 8Eh(
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1248,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Uimhir 1) 2) 3)"
-#. u:Wg
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1257,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Uimhir 1. 2. 3."
-#. X,Ej
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1266,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Uimhir (1) (2) (3)"
-#. _6.[
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Uimhir Rómhánach: Cás Uachtair I. II. III."
-#. LtdI
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1284,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Litir: Cás Uachtair A) B) C)"
-#. ToI2
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1293,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Litir: Cás Íochtair a) b) c)"
-#. $}fs
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1302,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Litir: Cás Íochtair (a) (b) (c)"
-#. BR6}
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1311,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Uimhir Rómhánach: Cás Íochtair i. ii. iii."
-#. OH/3
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1320,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Uimhriúil, uimhriúil, litreacha chás íochtair, urchair beag ciorclach lán"
-#. QuVS
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1329,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Uimhriúil, litreacha chás íochtair, urchar beag ciorclach lán"
-#. 6iT0
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1338,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Uimhriúil, litreacha chás íochtair, cás íochtair Rómhánach, litreacha chás uachtair, urchar beag ciorclach lán"
-#. 1,j4
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1347,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Uimhriúil"
-#. LE:G
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Rómhánach chás uachtair, litreacha chás uachtair, Rómhánach cás íochtair, litreacha chás íochtair, urchar beag ciorclach lán"
-#. -$,$
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Litreacha chás uachtair, Rómhánach chás uachtair, litreacha chás íochtair, Rómhánach chás íochtair, urchar beag ciorclach lán"
-#. o-Y1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Uimhriúil, le gach foleibhéal"
-#. J#Gq
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1383,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Urchar i dtreo an deis, urchar le saighead i dtreo an deis, urchar muileata lán, urchar beag ciorclach lán"
-#. A$FG
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1392,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[Uile]"
-#. ?@jZ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1402,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Ar Chlé"
-#. l]lf
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1412,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Istigh"
-#. Uq#I
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1422,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Ar Dheis"
-#. $FIM
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1432,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Amuigh"
-#. ?)8o
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1442,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Lár"
-#. n86!
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1452,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Ó chlé"
-#. +s=D
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1462,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "From inside"
msgstr "Ón taobh istigh"
-#. pM.E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1472,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph area"
msgstr "Limistéar ailt"
-#. D+4*
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1482,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Limistéar téacs ailt"
-#. RI,7
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1492,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left page border"
msgstr "Imlíne an leathanaigh ar chlé"
-#. CT|t
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1502,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner page border"
msgstr "Imlíne istigh an leathanaigh"
-#. _6*6
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1512,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right page border"
msgstr "Imlíne an leathanaigh ar dheis"
-#. qIj)
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1522,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer page border"
msgstr "Imlíne amuigh an leathanaigh"
-#. !;Ee
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1532,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left paragraph border"
msgstr "Imlíne ailt ar chlé"
-#. 4uDd
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1542,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "Imlíne istigh ailt"
-#. 2_^=
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1552,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right paragraph border"
msgstr "Imlíne ailt ar dheis"
-#. PZ!G
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1562,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "Imlíne amuigh ailt"
-#. ./U`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1572,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "Leathanach ar fad"
-#. d1Ov
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1582,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page text area"
msgstr "Limistéar téacs an leathanaigh"
-#. gX5k
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1592,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Ag barr"
-#. %{GP
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1602,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Ag bun"
-#. Z]DK
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1612,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Lár"
-#. .;%N
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1622,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Ón mbarr"
-#. nP,R
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1632,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Ón bhun"
-#. zT{S
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1642,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Thíos"
-#. a]L\
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1652,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "Ó dheis"
-#. ^Re$
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1662,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top page border"
msgstr "Imlíne ag barr an leathanaigh"
-#. O,oQ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1672,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom page border"
msgstr "Imlíne ag bun an leathanaigh"
-#. 6.=`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1682,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top paragraph border"
msgstr "Imlíne ag barr an ailt"
-#. gDyo
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1692,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "Imlíne ag bun an ailt"
-#. 3:*E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1702,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Imeall"
-#. V%@~
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1712,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Limistéar téacs ailt"
-#. =_U%
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1722,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left frame border"
msgstr "Imlíne an fhráma ar chlé"
-#. WF3.
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1732,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner frame border"
msgstr "Imlíne istigh an fhráma"
-#. n(dT
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1742,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right frame border"
msgstr "Imlíne an fhráma ar dheis"
-#. ~6eG
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1752,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer frame border"
msgstr "Imlíne amuigh an fhráma"
-#. 8`u^
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1762,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire frame"
msgstr "Fráma iomlán"
-#. [[nS
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1772,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame text area"
msgstr "Limistéar téacs fráma"
-#. 6h.X
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1782,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Bonnlíne"
-#. An#q
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1792,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Carachtar"
-#. uwP3
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1802,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ró"
-#. K!ug
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1812,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line of text"
msgstr "Líne téacs"
-#. Z2mX
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -1821,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch"
msgstr "Athraigh"
-#. 36E,
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1831,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Cuir i bhFeidhm"
-#. P)2C
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1841,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workspace"
msgstr "Spás oibre"
-#. ].n`
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1851,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Roghnaigh"
-#. ,.M:
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1861,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Dronuilleog"
-#. fJJ=
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1871,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Éilips"
-#. L6gG
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1881,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Polagán"
-#. rQT.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1891,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Cuir Pointí in Eagar"
-#. )c5o
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1901,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Bog Pointí"
-#. /uk.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1911,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Ionsáigh Pointí"
-#. ^Y/-
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1921,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Scrios Pointí"
-#. 1{(T
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1931,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoContour"
msgstr "Uath-chomhrian"
-#. tR,\
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1941,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "Cealaigh "
-#. AM0_
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1951,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo "
msgstr "Athdhéan "
-#. !XUZ
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1961,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Pípéad"
-#. @]bH
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1971,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. mFd0
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1981,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Lamháltas Datha"
-#. (knS
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1990,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "Eagarthóir Comhriain"
-#. 3~Dm
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2003,7 +1804,6 @@ msgstr ""
"Athraíodh an comhrian.\n"
"An bhfuil fonn ort na hathruithe a shábháil?"
-#. EfSj
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2012,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr "An bhfuil fonn ort comhrian nua a chruthú?"
-#. G)%K
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2027,7 +1826,6 @@ msgstr ""
"scriosfar an comhrian.\n"
"An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait dul ar aghaidh?"
-#. 1sN;
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2036,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "Tá an réad grafach seo nasctha leis an gcáipéis. An bhfuil fonn ort an ghrafaic a dhínascadh chun í a chur in eagar?"
-#. ^CrB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2046,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Socrú imlínte"
-#. jaZ{
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2056,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Imlíne ar chlé"
-#. fwVO
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2066,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Imlíne ar dheis"
-#. ^+@K
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2076,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Imlíne ag an mbarr"
-#. uD`[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2086,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Imlíne ag an mbun"
-#. eNGB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2096,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Imlíne chothrománach"
-#. -*;M
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2106,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Imlíne ingearach"
-#. dvI_
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2116,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Imlíne thrasnánach ón bharr ar chlé go dtí an bun ar dheis"
-#. +71m
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2126,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Imlíne thrasnánach ón mbun ar chlé go dtí an barr ar dheis"
-#. Z\;d
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2136,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Socrú imlínte"
-#. \Bb[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2146,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Imlíne ar chlé"
-#. 7h!0
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2156,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Imlíne ar dheis"
-#. 2ChE
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2166,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Imlíne ag an mbarr"
-#. W$c*
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2176,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Imlíne ag an mbun"
-#. %haU
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2186,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Imlíne chothrománach"
-#. !=Q:
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2196,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Imlíne ingearach"
-#. TaMo
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2206,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Imlíne thrasnánach ón bharr ar chlé go dtí an bun ar dheis"
-#. ;lXa
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2216,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Imlíne thrasnánach ón mbun ar chlé go dtí an barr ar dheis"
-#. 0-$*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2225,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "Leanúnach"
-#. Z)}1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2234,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Grádán"
-#. vBT#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2243,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Mapa Giotáin"
-#. *-/]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2252,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Stíl Líne"
-#. Ns)z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2261,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisible"
msgstr "Dofheicthe"
-#. HJCi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2270,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. V;NR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2279,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Haisteáil"
-#. l]Af
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2288,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Cinn Saighde"
-#. 3*o3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2297,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dún"
-#. --2j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2306,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Dubh"
-#. [I,a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2315,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
-#. W)(q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2324,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Uaine"
-#. rKER
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2333,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Turcaidghorm"
-#. hK8|
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2342,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
-#. _f8k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2351,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Mageanta"
-#. gt*Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2360,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Donn"
-#. $MR\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2369,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Liath"
-#. ,\~T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2378,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light gray"
msgstr "Fionnliath"
-#. @bIf
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2387,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light blue"
msgstr "Bánghorm"
-#. kR\9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2396,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light green"
msgstr "Bánghlas"
-#. rL%%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2405,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light cyan"
msgstr "Bánchian"
-#. 9?i@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2414,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light red"
msgstr "Bánrua"
-#. h^rY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2423,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light magenta"
msgstr "Bánmhageanta"
-#. [VO4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2432,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Buí"
-#. 7LT4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2441,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Bán"
-#. j/\1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2450,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue gray"
msgstr "Gormghlas"
-#. 6PqV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2459,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Oráiste"
-#. f|Qh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2468,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Saighead"
-#. D@,f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2477,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Cearnóg"
-#. \qSS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2486,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Ciorcal"
-#. H=6J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2495,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- neamhní -"
-#. #BK4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2504,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trédhearcacht"
-#. 9$(u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2513,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Láraithe"
-#. $0Bc
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2522,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not centered"
msgstr "Gan Lárú"
-#. L{x+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2531,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Réamhshocrú"
-#. d4w3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2540,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Liathscála"
-#. *A-h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2549,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black/White"
msgstr "Dubh/Bán"
-#. $\Ye
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2558,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Comhartha Uisce"
-#. \;~s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2567,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr "Físeán Intel Indeo (*.ivf)"
-#. )}dT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2576,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "Físeán Windows (*.avi)"
-#. r-m=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2585,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "Físeán Quicktime (*.mov)"
-#. F##]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2594,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "MPEG - An Sainghrúpa Scannánaíochta (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-#. 7pWj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2603,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Uile>"
-#. 2fN!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2612,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "Ionsáigh fuaim"
-#. ff1/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2621,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "Ionsáigh físeán"
-#. UoYH
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2630,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Corcairghorm"
-#. T6Uh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2639,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordeaux"
-#. g[sz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2648,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale yellow"
msgstr "Gealbhuí"
-#. 37`H
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2657,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale green"
msgstr "Liathghlas"
-#. a^Fi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2666,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark violet"
msgstr "Dúchorcairghorm"
-#. $,LE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2675,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salmon"
msgstr "Dath an bhradáin"
-#. t6^X
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2684,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sea blue"
msgstr "Muirghorm"
-#. baDQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2693,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Grian"
-#. fIvL
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2702,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Cairt"
-#. S2^B
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2711,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3T"
-#. ./fX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2720,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 1"
msgstr "Dubh 1"
-#. GET(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2729,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 2"
msgstr "Dubh 2"
-#. ^)|Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2738,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
-#. _:#G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2747,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Donn"
-#. }IC/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2756,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Airgeadra"
-#. .S3E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2765,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency 3D"
msgstr "Airgeadra 3T"
-#. c#0:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2774,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Gray"
msgstr "Liath an Airgeadra"
-#. Gg8g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2783,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Labhandar an Airgeadra"
-#. cDSn
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2792,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Turcaidghorm Airgeadra"
-#. ?R3j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2801,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Liath"
-#. oL#[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2810,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Uaine"
-#. Q0v/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2819,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lavender"
msgstr "Labhandar"
-#. KW1M
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2828,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
-#. o$t6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2837,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Turcaidghorm"
-#. +dZg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2846,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Buí"
-#. 4kD6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2855,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Ceangal línte: meán"
-#. ca}z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2864,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Ceangal línte: beibheal"
-#. 4gl1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2873,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint miter"
msgstr "Ceangal línte: mítéar"
-#. _e#D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2882,7 +2588,30 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint round"
msgstr "Ceangal línte: cruinn"
-#. 0QvO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap round"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap square"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2891,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Grádán"
-#. 2IUW
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2900,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Gorm/bán líneach"
-#. **.u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2909,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Mageanta/uaine líneach"
-#. Rq6Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2918,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Buí/donn líneach"
-#. =@k*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2927,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial green/black"
msgstr "Uaine/dubh gathach"
-#. =V|d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2936,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Dearg/buí gathach"
-#. -j}d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2945,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Dearg/bán dronuilleogach"
-#. {@_I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2954,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Buí/bán cearnógach"
-#. 1Skd
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2963,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Liathghorm/bánghorm éileapsóideach"
-#. oM!g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2973,7 +2693,6 @@ msgid "Axial light red/white"
msgstr "Bándhearg/bán aiseach"
#. l means left
-#. +}p8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2983,7 +2702,6 @@ msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Trasnánach 1c"
#. r means right
-#. q3V:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2993,7 +2711,6 @@ msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Trasnánach 1d"
#. l means left
-#. B:%l
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3003,7 +2720,6 @@ msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Trasnánach 2c"
#. r means right
-#. W]lX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3013,7 +2729,6 @@ msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Trasnánach 2d"
#. l means left
-#. /x`\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3023,7 +2738,6 @@ msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Trasnánach 3c"
#. r means right
-#. Fg+s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3033,7 +2747,6 @@ msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Trasnánach 3d"
#. l means left
-#. ye]m
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3043,7 +2756,6 @@ msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Trasnánach 4c"
#. r means right
-#. \v5O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3052,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Trasnánach 4d"
-#. vaV4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3061,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Trasnán Gorm"
-#. *+S?
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3070,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Trasnán Uaine"
-#. YJp%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3079,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Trasnán Oráiste"
-#. BwOZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3088,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Trasnán Dearg"
-#. a:Ie
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3097,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Cearnóga Turcaidghorm"
-#. m]oV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3106,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Trasnán Corcairghorm"
-#. 6LMG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3115,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner"
msgstr "Ó Chúinne"
-#. Dcx`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3124,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "Ó Chúinne, Gorm"
-#. -u_V
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3133,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "Ó Chúinne, Uaine"
-#. Hl?J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3142,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "Ó Chúinne, Oráiste"
-#. z8CO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3151,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "Ó Chúinne, Dearg"
-#. @+Uk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3160,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "Ó Chúinne, Turcaidghorm"
-#. Rrb9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3169,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "Ó Chúinne, Corcairghorm"
-#. (u!%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3178,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle"
msgstr "Ón Lár"
-#. $\qP
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3187,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "Ón Lár, Gorm"
-#. ?XlE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3196,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "Ón Lár, Uaine"
-#. xk0#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3205,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Ón Lár, Oráiste"
-#. L3*%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3214,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "Ón Lár, Dearg"
-#. ZNEY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3223,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "Ón Lár, Turcaidghorm"
-#. *P~a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3232,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "Ón Lár, Corcairghorm"
-#. `?W-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3241,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Cothrománach"
-#. E6^f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3250,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Cothrománach Gorm"
-#. l4.b
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3259,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Cothrománach Uaine"
-#. 0M\f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3268,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Cothrománach Oráiste"
-#. ^Q$k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3277,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Cothrománach Dearg"
-#. GQVX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3286,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Cothrománach Turcaidghorm"
-#. ;oU)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3295,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Cothrománach Corcairghorm"
-#. A1n+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3304,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Gathach"
-#. 0gUK
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3313,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Blue"
msgstr "Gathach Gorm"
-#. ,fLb
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3322,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Green"
msgstr "Gathach Uaine"
-#. FgLF
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3331,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Orange"
msgstr "Gathach Oráiste"
-#. !ZEv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3340,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Red"
msgstr "Gathach Dearg"
-#. l-nQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3349,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Gathach Turcaidghorm"
-#. tDzS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3358,7 +3036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Violet"
msgstr "Gathach Corcairghorm"
-#. P;7E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3367,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Ingearach"
-#. abD8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3376,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Ingearach Gorm"
-#. oD4L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3385,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Green"
msgstr "Ingearach Uaine"
-#. sU(*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3394,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Ingearach Oráiste"
-#. mAjX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3403,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Red"
msgstr "Ingearach Dearg"
-#. %g1[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3412,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Ingearach Turcaidghorm"
-#. `NuQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3421,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Ingearach Corcairghorm"
-#. hxV!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3430,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "Dubh 45 céim leithead"
-#. -I#$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3439,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "Dubh 45 céim"
-#. M#*T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3448,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "Dubh -45 céim"
-#. 0v2A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3457,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "Dubh 90 céim"
-#. nkeB
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3466,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "Dearg crosáilte 45 céim"
-#. java
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3475,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "Dearg crosáilte 0 céim"
-#. ~Do6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3484,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "Gorm crosáilte 45 céim"
-#. NC%*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3493,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "Gorm crosáilte 0 céim"
-#. MC.\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3502,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "Gorm triarach 90 céim"
-#. q0-^
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3511,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "Dubh 0 céim"
-#. nHh5
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3520,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Haisteáil"
-#. B/b*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3529,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank"
msgstr "Bán"
-#. _rbg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3538,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sky"
msgstr "Spéir"
-#. f}dG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3547,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Uisce"
-#. coUj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3556,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coarse grained"
msgstr "Garbh"
-#. ^Pg_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3565,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mercury"
msgstr "Mearcair"
-#. C:lo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3574,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Spás"
-#. [T-p
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3583,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "Miotal"
-#. Bp@Q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3592,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Droplets"
msgstr "Braonáin"
-#. I{Td
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3601,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marble"
msgstr "Marmair"
-#. -]7v
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3610,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linen"
msgstr "Línéadach"
-#. ;[Oj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3619,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stone"
msgstr "Cloch"
-#. _RkM
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3628,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gravel"
msgstr "Gairbhéal"
-#. ?f!z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3637,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wall"
msgstr "Balla"
-#. S%/S
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3646,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brownstone"
msgstr "Donnchloch"
-#. HU69
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3655,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netting"
msgstr "Líontán"
-#. Ldmo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3664,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leaves"
msgstr "Duillí"
-#. pY=D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3673,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artificial Turf"
msgstr "Páirc Astroturf"
-#. zJ6s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3682,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Daisy"
msgstr "Nóinín"
-#. 2Awr
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3691,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Oráiste"
-#. [Rpo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3700,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiery"
msgstr "Lasánta"
-#. D9]*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3709,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roses"
msgstr "Rósanna"
-#. qJ7:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3718,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Mapa Giotáin"
-#. a6gk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3727,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "Daiseanna an-mhíne"
-#. +22I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3736,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed"
msgstr "Daiseanna míne"
-#. PN._
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3745,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "2 phonc 3 dhais an-mhíne"
-#. GDTA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3754,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dotted"
msgstr "Poncanna míne"
-#. .4aa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3763,7 +3396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with fine dots"
msgstr "Líne le poncanna míne"
-#. d^iC
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3772,7 +3404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "Daiseanna míne (luaineach)"
-#. 1TJm
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3781,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "3 dhais 3 phonc (luaineach)"
-#. Abkk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3790,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "Poncanna an-mhíne (luaineach)"
-#. PHXp
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3799,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style 9"
msgstr "Stíl líne 9"
-#. T4`d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3808,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "2 phonc 1 dais"
-#. 4))k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3817,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "Daiseanna (luaineach)"
-#. \(JO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3826,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed"
msgstr "Daiseanna"
-#. |GC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3835,7 +3460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Stíl Líne"
-#. dN_J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3844,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow concave"
msgstr "Saighead chuasach"
-#. g`{$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3853,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45"
msgstr "Cearnóg 45"
-#. 8JwJ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3862,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small arrow"
msgstr "Saighead bheag"
-#. a$FV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3871,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension lines"
msgstr "Toislínte"
-#. crK-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3880,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow"
msgstr "Saighead Dhúbailte"
-#. kkzY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3889,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Saighead ghearr chuar"
-#. jSFR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3898,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Saighead shiméadrach"
-#. LV/)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3907,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrow"
msgstr "Líneshaighead"
-#. kpC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3916,7 +3532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Saighead mhór chuar"
-#. ?A_G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3925,7 +3540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Ciorcal"
-#. In)1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3934,7 +3548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Cearnóg"
-#. dXE$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3943,7 +3556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Saighead"
-#. Ue~%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3952,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short line arrow"
msgstr "Líneshaighead ghearr"
-#. #TkI
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3961,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "Triantán, gan líonadh"
-#. HnPz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3970,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "Muileata gan líonadh"
-#. sd:A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3979,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Muileata"
-#. q#eZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3988,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Ciorcal gan líonadh"
-#. qNbi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3997,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Cearnóg 45 gan líonadh"
-#. CC=_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4006,7 +3612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square unfilled"
msgstr "Cearnóg gan líonadh"
-#. !k/%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4015,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half circle unfilled"
msgstr "Leathchiorcal gan líonadh"
-#. KX2(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4024,7 +3628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowhead"
msgstr "Ceann Saighde"
-#. 2iP@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4033,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trédhearcacht"
-#. pG7h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4043,7 +3645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Milliméadar"
-#. PN;f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4053,7 +3654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Ceintiméadar"
-#. rbIa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4063,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Méadar"
-#. kest
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4073,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Ciliméadar"
-#. ncJE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4083,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Orlach"
-#. =Fd`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4093,7 +3690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Troigh"
-#. @EP#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4103,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Mílte"
-#. e}H)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4113,7 +3708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Píoca"
-#. 5~/R
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4123,7 +3717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Pointe"
-#. gqVv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4133,7 +3726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Car"
-#. ;9^I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4143,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Líne"
-#. vU-L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4152,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Úsáideoir"
-#. hYKG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4161,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr "Uaine 1 (Príomhdhath LibreOffice)"
-#. PdOG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4170,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Accent"
msgstr "Cuma Uaine"
-#. [./g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4179,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Accent"
msgstr "Cuma Ghorm"
-#. 2V(d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4188,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange Accent"
msgstr "Cuma Oráiste"
-#. Qo6F
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4197,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple"
msgstr "Corcra"
-#. Df#O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4206,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple Accent"
msgstr "Cuma Chorcra"
-#. dahA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4216,7 +3800,6 @@ msgid "Yellow Accent"
msgstr "Cuma Bhuí"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 5?aN
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4226,7 +3809,6 @@ msgid "Tango: Butter"
msgstr "Tangó: Im"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. nk:)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4236,7 +3818,6 @@ msgid "Tango: Orange"
msgstr "Tangó: Oráiste"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. FbAQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4246,7 +3827,6 @@ msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "Tangó: Seacláid"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 1iOO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4256,7 +3836,6 @@ msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "Tangó: Caimileon"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. O`Q0
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4266,7 +3845,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Tangó: Spéirghorm"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. =?k~
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4276,7 +3854,6 @@ msgid "Tango: Plum"
msgstr "Tangó: Pluma"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 8:UO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4286,7 +3863,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Tangó: Scarlóid"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. ^)HT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4295,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "Tangó: Alúmanam"
-#. Ywe`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4304,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Téama an Ghailearaí"
-#. MaXk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4313,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Items"
msgstr "Míreanna Téama"
-#. !hAq
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4322,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Name"
msgstr "Ainm an Téama"
-#. B]ov
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4331,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files Found"
msgstr "Aimsíodh Comhaid"
-#. 7tZZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4340,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Réamhamharc"
-#. 3Wq?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4350,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Latin"
msgstr "Bun-Laidineach"
-#. n,2`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4360,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin-1"
msgstr "Laidineach 1"
-#. }]lk
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4370,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Laidineach Breisithe A"
-#. 1wk?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4380,7 +3947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Laidineach Breisithe B"
-#. 9{2#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4390,7 +3956,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Eisínteachtaí IPA"
-#. Yf(,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4400,7 +3965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Litreacha Bunathraitheora Spásála"
-#. I}8c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4410,7 +3974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Comharthaí Snaidhmthe Diaicritice"
-#. OTu|
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4420,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Greek"
msgstr "Gréigis Bhunúsach"
-#. M]Xv
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4430,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Siombailí Gréigise agus Coptais"
-#. 8lZ!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4440,7 +4001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic"
msgstr "Coireallach"
-#. !|$c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4450,7 +4010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic Supplementary"
msgstr "Coireallach Forlíontach"
-#. CtM2
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4460,7 +4019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Airméinis"
-#. ?y{o
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4470,7 +4028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Eabhrais Bhunúsach"
-#. `RSL
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4480,7 +4037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Eabhrais Bhreisithe"
-#. gQeh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4490,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Araibis Bhunúsach"
-#. `p18
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4500,7 +4055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Araibis Bhreisithe"
-#. jm[L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4510,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Devanagari"
msgstr "Déiveanágraí"
-#. uNIp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4520,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Beangáilis"
-#. 8P`+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4530,7 +4082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmúcaí"
-#. ?mdW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4540,7 +4091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gúisearáitis"
-#. 21x$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4550,7 +4100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oirísis"
-#. qOS0
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4560,7 +4109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamailis"
-#. kpda
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4570,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Teileagúis"
-#. PI.I
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4580,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Cannadais"
-#. A]\!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4590,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Mailéalaimis"
-#. 1xHg
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4600,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Téalainnis"
-#. PC5L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4610,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Láóis"
-#. :Qrr
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4620,7 +4163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Seoirsis Bhunúsach"
-#. OZ2O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4630,7 +4172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Seoirsis Bhreisithe"
-#. 2Rh-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4640,7 +4181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Seamó Hangalach"
-#. lmKF
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4650,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Laidin Bhreisithe sa Bhreis"
-#. bwZ`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4660,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Extended"
msgstr "Gréigis Bhreisithe"
-#. Obfh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4670,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "General punctuation"
msgstr "Poncaíocht ghinearálta"
-#. $T#4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4680,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Forscripteanna agus Foscripteanna"
-#. )Ma!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4690,7 +4226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Siombailí Airgeadra"
-#. +M:6
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4700,7 +4235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Siombailí Snaidhmthe Diaicritice"
-#. {Xo_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4710,7 +4244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Siombailí Cosúil Le Litreacha"
-#. 4Yv!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4720,7 +4253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Forms"
msgstr "Foirmeacha Uimhreacha"
-#. qPc-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4730,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Saigheada"
-#. #$Vf
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4740,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Oibreoirí Matamaiticiúla"
-#. #MQd
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4750,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Carachtair Éagsúla Teicniúla"
-#. |2m(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4760,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Pictures"
msgstr "Pictiúir Rialacháin"
-#. 7]+4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4770,7 +4298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Aithint Optúil Carachtar"
-#. %%z5
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4780,7 +4307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Carachtair Alfa-Uimhriúla Iniata"
-#. EzX8
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4790,7 +4316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Drawing"
msgstr "Líníocht Bhoscaí"
-#. $k3?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4800,7 +4325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Elements"
msgstr "Eilimintí Blocála"
-#. HWF]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4810,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Fíoracha Céimseatúla"
-#. A=%,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4820,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Siombailí Éagsúla"
-#. 2lye
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4830,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dingbats"
msgstr "Comharthaí Chlódóra"
-#. kX@b
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4840,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Siombailí agus Poncaíocht CJK"
-#. 3AoQ
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4850,7 +4370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#. CmUt
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4860,7 +4379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#. 2}S1
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4870,7 +4388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#. [6dN
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4880,7 +4397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Comhoiriúnacht Seamó Hangalach"
-#. kuWq
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4889,3486 +4405,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK Ilchineálach"
-
-#. tQ#~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
-"string.text"
-msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "Litreacha agus Míonna CJK-Iniata"
-
-#. Fi!O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "Comhoiriúnacht CJK"
-
-#. =JOD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "Hangalach"
-
-#. I8Hq
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "Idéagraif Aontaithe CJK"
-
-#. bHU:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-msgstr "Idéagraif Aontaithe CJK-Eisínteacht A"
-
-#. Z#1i
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Private Use Area"
-msgstr "Réimse Don Úsáid Phríobháideach"
-
-#. jihQ
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "Idéagraif Chomhoiriúnachta CJK"
-
-#. F]OC
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "Foirmeacha Taispeána Aibítreacha"
-
-#. /[!~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Foirmeacha Taispeána Araibise-A"
-
-#. #_Ys
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
-"string.text"
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "Leathmharcanna Snaidhmthe"
-
-#. (UQX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "Foirmeacha Comhoiriúnachta CJK"
-
-#. 9mhD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr "Foirmeacha Malartacha Beaga"
-
-#. \H+$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "Foirmeacha Taispeána Araibise-B"
-
-#. 8P6C
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr "Foirmeacha Lánleithid agus Leathleithid"
-
-#. 1!K#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
-"string.text"
-msgid "Specials"
-msgstr "Speisialta"
-
-#. $O9S
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ga"
-msgstr "Ga Hangalach"
-
-#. T]Cb
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Na"
-msgstr "Na Hangalach"
-
-#. r\3O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Da"
-msgstr "Da Hangalach"
-
-#. jvU?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ra"
-msgstr "Ra Hangalach"
-
-#. Dn+:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ma"
-msgstr "Ma Hangalach"
-
-#. !cl_
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ba"
-msgstr "Ba Hangalach"
-
-#. E?md
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Sa"
-msgstr "Sa Hangalach"
-
-#. 5zT#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ah"
-msgstr "Ah Hangalach"
-
-#. Dhse
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ja"
-msgstr "Ja Hangalach"
-
-#. L5Az
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Cha"
-msgstr "Cha Hangalach"
-
-#. VUd@
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ka"
-msgstr "Ka Hangalach"
-
-#. *I1;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ta"
-msgstr "Ta Hangalach"
-
-#. U=\z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Pa"
-msgstr "Pa Hangalach"
-
-#. Bk*T
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ha"
-msgstr "Ha Hangalach"
-
-#. yfWX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_YI\n"
-"string.text"
-msgid "Yi"
-msgstr "Yi Hangalach"
-
-#. #BJX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
-"string.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Siolóinis"
-
-#. g{XW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
-"string.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibéidis"
-
-#. {171
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
-"string.text"
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Maenmarais"
-
-#. 1+S$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
-"string.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Ciméiris"
-
-#. HYfp
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
-"string.text"
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#. =\KI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
-"string.text"
-msgid "Runic"
-msgstr "Rúnach"
-
-#. 3|93
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
-"string.text"
-msgid "Syriac"
-msgstr "Síris"
-
-#. MCJI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
-"string.text"
-msgid "Thaana"
-msgstr "Tánach"
-
-#. bo,?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
-"string.text"
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "Aetópach"
-
-#. R)/:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
-"string.text"
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Seiricis"
-
-#. BE(!
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr "Siollaigh Bundúchasacha Ceanadacha"
-
-#. 4?;+
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongóilis"
-
-#. G8=P
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Siombailí Matamaiticiúla Éagsúla-A"
-
-#. H7bY
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "Saigheada Forlíontacha-A"
-
-#. ohk)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
-"string.text"
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr "Patrúin Braille"
-
-#. h2@9
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "Saigheada Forlíontacha-B"
-
-#. CXUm
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "Siombailí Matamaiticiúla Éagsúla-B"
-
-#. ,$4z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "Fréamhacha CJK Forlíontacha"
-
-#. p5-(
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
-"string.text"
-msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "Fréamhacha Kangxi"
-
-#. uPrU
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
-"string.text"
-msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "Carachtair Don Chur Síos Idéagrafach"
-
-#. $`P]
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagálaigis"
-
-#. Y0xO
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
-"string.text"
-msgid "Hanunoo"
-msgstr "Hanunoo"
-
-#. d90G
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
-"string.text"
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Tagbánbhais"
-
-#. 6qZW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
-"string.text"
-msgid "Buhid"
-msgstr "Búidis"
-
-#. ZQ%E
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
-"string.text"
-msgid "Kanbun"
-msgstr "Kanbun"
-
-#. 5J!)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
-"string.text"
-msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "Bopomofo Breisithe"
-
-#. ^ss;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
-"string.text"
-msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr "Foghraíocht Chatacánach"
-
-#. ):J\
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_DRAWGRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Greille"
-
-#. -B;P
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "Léim go ~greille"
-
-#. n[c%
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_GRID_VISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "V~isible grid"
-msgstr "Gre~ille infheicthe"
-
-#. JkJ.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_RESOLUTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Taifeach"
-
-#. dE;9
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~orizontal"
-msgstr "C~othrománach"
-
-#. Eamr
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~Ingearach"
-
-#. %y%k
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_DIVISION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr "Foroinnt"
-
-#. W6R,
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Horizont~al"
-msgstr "Cothromán~ach"
-
-#. r=E5
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "V~ertical"
-msgstr "Ing~earach"
-
-#. _A*e
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_HORZ_POINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "spás(anna)"
-
-#. Y185
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "Sioncrónaigh ~aiseanna"
-
-#. 8Y|q
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_SNAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap"
-msgstr "Léim"
-
-#. wW!C
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr "Go línte greille"
-
-#. =hCQ
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To the ~page margins"
-msgstr "Go dtí na himill ~leathanaigh"
-
-#. m}yL
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To object ~frame"
-msgstr "Go ~fráma an réada"
-
-#. A=aA
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_POINTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To obje~ct points"
-msgstr "Go ~pointí réada"
-
-#. ?A:M
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_SNAP_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Snap range"
-msgstr "~Raon léime"
-
-#. 4Y5R
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixels"
-msgstr " Picteilín"
-
-#. $8pU
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_ORTHO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr "Suíomh léime"
-
-#. -sWc
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr "~Agus réada á gcruthú nó á mbogadh"
-
-#. aGIN
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_BIGORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extend edges"
-msgstr "Fadaigh na ciumhais~eanna"
-
-#. HdGk
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ROTATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When ro~tating"
-msgstr "Agus á ro~thlú"
-
-#. ?Ri.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " céim"
-
-#. E]1T
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_BEZ_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reducti~on"
-msgstr "Ísliú p~ointe"
-
-#. m1bn
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " céim"
-
-#. wGb!
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_IMAGE_DETAILS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image Details"
-msgstr ""
-
-#. _-N}
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_2_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original Size:"
-msgstr "Bunmhéid"
-
-#. ]Muh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_3_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "View Size:"
-msgstr ""
-
-#. :^If
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_5_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Image Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. H*#s
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_6_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "New Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. WVJO
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Líontán"
-
-#. -}k8
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr "~Laghdaigh taifeach na híomhá"
-
-#. R2_*
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "Leithead:"
-
-#. X_VM
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "Airde:"
-
-#. Etra
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Taifeach"
-
-#. DR_F
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "75"
-msgstr ""
-
-#. ^JtQ
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96"
-msgstr ""
-
-#. ypMh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150"
-msgstr ""
-
-#. Iuy5
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200"
-msgstr "200%"
-
-#. xD-2
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300"
-msgstr ""
-
-#. @^6t
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600"
-msgstr ""
-
-#. D7R}
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_DPI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DPI"
-msgstr ""
-
-#. mHrt
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "C~omhbhrú neamhchaillteach"
-
-#. x\!7
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_COMPRESSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "Comhbhrú"
-
-#. %/rV
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_JPEG_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "Comhbhrú ~JPEG"
-
-#. ,|l2
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_QUALITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "Cáilíocht"
-
-#. g)@{
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_CROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Bearr"
-
-#. [^q?
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"BUTTON_CG_CALCULATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "Ríomh"
-
-#. Xepc
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Compress Graphics"
-msgstr ""
-
-#. $.U[
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Milliméadar"
-
-#. =Rs~
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Ceintiméadar"
-
-#. jT=O
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_M\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "Méadar"
-
-#. g*T^
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_KM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "Ciliméadar"
-
-#. )Isx
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_INCH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "Orlach"
-
-#. JWrD
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_FOOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "Troigh"
-
-#. Au_R
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "Mílte"
-
-#. ^lfX
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Point"
-msgstr "Pointe"
-
-#. 9;k#
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_PICA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "Píoca"
-
-#. 69kY
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CHAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Car"
-
-#. 7JK,
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Líne"
-
-#. :CDh
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Ar Chlé"
-
-#. c,qp
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Ar Dheis"
-
-#. G)QF
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Deachúlach"
-
-#. zymG
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Lár"
-
-#. J%n-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "Iarthar na hEorpa (Windows-1252/WinLatin 1)"
-
-#. z8qP
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Iarthar na hEorpa (Apple Macintosh)"
-
-#. %aNk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "Iarthar na hEorpa (DOS/OS2-850/Idirnáisiúnta)"
-
-#. }KrN
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "Iarthar na hEorpa (DOS/OS2-437/US)"
-
-#. \kT_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "Iarthar na hEorpa (DOS/OS2-860/Portaingéalach)"
-
-#. (R,/
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "Iarthar na hEorpa (DOS/OS2-861/Íoslainnis)"
-
-#. JmrQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "Iarthar na hEorpa (DOS/OS2-863/Fraincis (Cean.))"
-
-#. +*SO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "Iarthar na hEorpa (DOS/OS2-865/Nordach)"
-
-#. iS1T
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "Iarthar na hEorpa (ASCII/US)"
-
-#. !4NW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "Iarthar na hEorpa (ISO-8859-1)"
-
-#. 7FRE
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "Oirthear na hEorpa (ISO-8859-2)"
-
-#. XYSb
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr "Laidin 3 (ISO-8859-3)"
-
-#. 6W_`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "Baltach (ISO-8859-4)"
-
-#. #Xg9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "Coireallach (ISO-8859-5)"
-
-#. fQ\]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "Araibis (ISO-8859-6)"
-
-#. KIA]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "Gréigis (ISO-8859-7)"
-
-#. Z$sO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "Eabhrais (ISO-8859-8)"
-
-#. =1)d
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "Tuircis (ISO-8859-9)"
-
-#. P^Rr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "Iarthar na hEorpa (ISO-8859-14)"
-
-#. xCaB
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "Iarthar na hEorpa (ISO-8859-15/EURO)"
-
-#. U*U+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
-msgstr "Gréigis (DOS/OS2-737)"
-
-#. wm(+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
-msgstr "Baltach (DOS/OS2-775)"
-
-#. 6O.?
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "Oirthear na hEorpa (DOS/OS2-852)"
-
-#. `kHr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr "Coireallach (DOS/OS2-855)"
-
-#. /!hj
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "Tuircis (DOS/OS2-857)"
-
-#. C57Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr "Eabhrais (DOS/OS2-862)"
-
-#. 9Pm#
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr "Araibis (DOS/OS2-864)"
-
-#. 2ATI
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "Coireallach (DOS/OS2-866/Rúisis)"
-
-#. A!Ha
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "Gréigis (DOS/OS2-869/Modern)"
-
-#. ];aW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "Oirthear na hEorpa (Windows-1250/WinLatin 2)"
-
-#. _T%0
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "Coireallach (Windows-1251)"
-
-#. \=WS
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "Gréigis (Windows-1253)"
-
-#. O.j_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "Tuircis (Windows-1254)"
-
-#. Bh0Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "Eabhrais (Windows-1255)"
-
-#. A|P5
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "Araibis (Windows-1256)"
-
-#. 2[bA
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "Baltach (Windows-1257)"
-
-#. Fxd7
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Oirthear na hEorpa (Apple Macintosh)"
-
-#. VD-o
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "Oirthear na hEorpa (Apple Macintosh/Cróitis)"
-
-#. HTG_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "Coireallach (Apple Macintosh)"
-
-#. /_LQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "Gréigis (Apple Macintosh)"
-
-#. |*1;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "Iarthar na hEorpa (Apple Macintosh/Íoslainnis)"
-
-#. @.bk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
-msgstr "Oirthear na hEorpa (Apple Macintosh/Rómáinis)"
-
-#. Xn2@
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "Tuircis (Apple Macintosh)"
-
-#. WR9k
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "Coireallach (Apple Macintosh/Úcráinis)"
-
-#. nX]j
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "Sínis simplithe (Apple Macintosh)"
-
-#. i^`:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "Sínis thraidisiúnta (Apple Macintosh)"
-
-#. {1l`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "Seapáinis (Apple Macintosh)"
-
-#. BY`C
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "Cóiréis (Apple Macintosh)"
-
-#. 1^4%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "Seapáinis (Windows-932)"
-
-#. *4{;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "Sínis simplithe (Windows-936)"
-
-#. r#E9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "Cóiréis (Windows-949)"
-
-#. PM/s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "Sínis thraidisiúnta (Windows-950)"
-
-#. OU@V
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "Seapáinis (Shift-JIS)"
-
-#. e`LT
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "Sínis simplithe (GB-2312)"
-
-#. #yW^
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "Sínis simplithe (GB-18030)"
-
-#. 5;V)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "Sínis thraidisiúnta (GBT-12345)"
-
-#. Yj[X
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "Sínis simplithe (GBK/GB-2312-80)"
-
-#. 1Y#9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "Sínis thraidisiúnta (Big5)"
-
-#. Bx:S
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "Sínis thraidisiúnta (BIG5-HKSCS)"
-
-#. `A:i
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "Seapáinis (EUC-JP)"
-
-#. x^f)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "Sínis simplithe (EUC-CN)"
-
-#. 3joO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "Sínis thraidisiúnta (EUC-TW)"
-
-#. 7%;=
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "Seapáinis (ISO-2022-JP)"
-
-#. eI[%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "Sínis simplithe (ISO-2022-CN)"
-
-#. 1n8s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "Coireallach (KOI8-R)"
-
-#. /TWW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "Unicode (UTF-7)"
-
-#. #/Na
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
-
-#. O:0!
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "Oirthear na hEorpa (ISO-8859-10)"
-
-#. Za^s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "Oirthear na hEorpa (ISO-8859-13)"
-
-#. gq#h
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "Cóiréis (EUC-KR)"
-
-#. !O*m
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "Cóiréis (ISO-2022-KR)"
-
-#. 1%(U
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "Cóiréis (Windows-Johab-1361)"
-
-#. ^dEf
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#. T@/N
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "Téalainnis (ISO-8859-11/TIS-620)"
-
-#. 4)V|
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "Téalainnis (Windows-874)"
-
-#. nMN:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "Coireallach (KOI8-U)"
-
-#. [rr9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (PT154)"
-msgstr "Coireallach (PT154)"
-
-#. +4ly
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Including Styles"
-msgstr "Stíleanna San Áireamh"
-
-#. 4)4x
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "(Search)"
-msgstr "(Cuardach)"
-
-#. [.wJ
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(Ionadaigh)"
-
-#. }LMu
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "Déan ~cuardach ar"
-
-#. Ruc)
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~place with"
-msgstr "Ionadaigh ~le"
-
-#. p)5{
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Aimsigh"
-
-#. 2$+r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Find ~All"
-msgstr "Aimsigh ~Uile"
-
-#. Qz=p
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "~Ionadaigh"
-
-#. fjN1
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace A~ll"
-msgstr "Ionadaigh Ui~le"
-
-#. oFX;
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "Meai~tseáil an cás"
-
-#. E#]b
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLE_WORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "Focail iom~lána amháin"
-
-#. uC=X
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Dún"
-
-#. Z:[B
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SELECTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~urrent selection only"
-msgstr "An roghnúchán reatha ~amháin"
-
-#. Ezsj
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Bac~kwards"
-msgstr "~Siar"
-
-#. g1j+
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular e~xpressions"
-msgstr "Sloi~nn ionadaíochta"
-
-#. rr0y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SIMILARITY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~imilarity search"
-msgstr "Cuardach ~cosúlachta"
-
-#. 2gXq
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_LAYOUTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search for St~yles"
-msgstr "Déan Cuardach ar ~Stíleanna"
-
-#. =i)F
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_COMMENTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Nótaí"
-
-#. -SDx
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "Meaitseáil leithead na gcarachtar"
-
-#. *Fa5
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Fuaimnítear cosúil le (Seapáinis)"
-
-#. t_l_
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_ATTRIBUTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Attri~butes..."
-msgstr "T~réithe..."
-
-#. VZ1P
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "For~mat..."
-msgstr "For~máid..."
-
-#. 4#V?
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_NOFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~No Format"
-msgstr "Ga~n Formáid"
-
-#. !^:t
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search i~n"
-msgstr "C~uardaigh i"
-
-#. 7hDG
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Foirmlí"
-
-#. 2XY|
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "Luachanna"
-
-#. Q3+c
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Nótaí"
-
-#. .RTm
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search ~direction"
-msgstr "~Treo cuardaigh"
-
-#. cQ[-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_ROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~ws"
-msgstr "Ró~nna"
-
-#. iA!r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_COLUMNS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mns"
-msgstr "Colúi~n"
-
-#. kh8Y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_ALL_SHEETS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "Cuardaigh i ngach bileog"
-
-#. ]KoS
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_WORDCALC\n"
-"string.text"
-msgid "~Entire cells"
-msgstr "C~ealla iomlána"
-
-#. yhRK
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_MORE_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "Níos Mó R~oghanna"
-
-#. 8U-q
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_LESS_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Níos Lú R~oghanna"
-
-#. TUf:
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Aimsigh agus Ionadaigh"
-
-#. LKe8
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing selection"
-msgstr "Roghnúchán á phriontáil"
-
-#. dBAM
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "An bhfuil fonn ort an roghnúchán nó an cháipéis iomlán a phriontáil?"
-
-#. S73h
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "~Uile"
-
-#. ynE6
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "~Roghnúchán"
-
-#. ;n%G
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "Imea~ll ar chlé"
-
-#. V+M!
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "R~ight margin"
-msgstr "~Imeall ar dheis"
-
-#. %GM.
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hea~der on"
-msgstr "~Ceanntásc ann"
-
-#. M0LW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "An t-ábhar ~céanna ar chlé/dheis"
-
-#. qZ*b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. uSdW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Spásáil"
-
-#. G!)-
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Úsáid spásáil dh~inimiciúil"
-
-#. ZXN;
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Airde"
-
-#. ]q?w
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "U~athoiriúnaigh airde"
-
-#. L(d{
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Ceanntásc"
-
-#. giq}
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "~Tuilleadh..."
-
-#. YO}Y
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Ceanntásc"
-
-#. kDw\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Footer on"
-msgstr "~Buntásc ann"
-
-#. fD#8
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "An t-ábhar ~céanna ar chlé/dheis"
-
-#. @O0b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. SDtf
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Spásáil"
-
-#. y`;r
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Úsáid spásáil dh~inimiciúil"
-
-#. Lj8?
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Airde"
-
-#. r-P7
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "U~athoiriúnaigh airde"
-
-#. Bz}\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Buntásc"
-
-#. f[An
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "~Tuilleadh..."
-
-#. Bd^)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Buntásc"
-
-#. b:5)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
-"Do you want to delete this text?"
-msgstr ""
-"Má bhaineann tú amach ceanntásca nó buntásca, scriosfar a bhfuil iontu.\n"
-"An bhfuil fonn ort an téacs seo a scriosadh?"
-
-#. \NLP
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Cuir i bhFeidhm"
-
-#. 2.QJ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "Oscail..."
-
-#. F7Wf
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SAVEAS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save..."
-msgstr "Sábháil..."
-
-#. E!EE
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Roghnaigh"
-
-#. 9ZC*
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_RECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Dronuilleog"
-
-#. (MDS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Éilips"
-
-#. C7oa
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "Polagán"
-
-#. 9cF:
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_FREEPOLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "Polagán Saorfhoirm"
-
-#. !3)5
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Cuir Pointí in Eagar"
-
-#. mgUA
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "Bog Pointí"
-
-#. |IgS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "Ionsáigh Pointí"
-
-#. .eF+
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "Scrios Pointí"
-
-#. }KXQ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Undo "
-msgstr "Cealaigh "
-
-#. N/\W
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_REDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "Athdhéan"
-
-#. R*?\
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_ACTIVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Gníomhach"
-
-#. PK7D
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_MACRO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Macro..."
-msgstr "Macra..."
-
-#. |Khn
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_PROPERTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Airíonna..."
-
-#. /Q8S
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address:"
-msgstr "Seoladh:"
-
-#. %KCv
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "Téacs:"
-
-#. 3rr(
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "Fráma:"
-
-#. LsTe
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Eagarthóir Mapa Íomhá"
-
-#. H`,^
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_URL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Cur Síos..."
-
-#. )FYO
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MACRO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "~Macra..."
-
-#. 9#oq
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_ACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Gníomhach"
-
-#. OD].
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Tarraing go dtí an Tosach"
-
-#. vzu4
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "Tarraing Chun ~Tosaigh"
-
-#. \o,=
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Cuir ar g~Cúl"
-
-#. ^N:J
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "~Cuir go dtí an Cúl"
-
-#. EN4v
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "Leag Amach"
-
-#. )F,/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MARK_ALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "Roghnaigh ~Uile"
-
-#. !c_{
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_DELETE1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Scrios"
-
-#. PsMF
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Athraíodh an mapa íomhá.\n"
-"An bhfuil fonn ort na hathruithe a shábháil?"
-
-#. em0/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Athraíodh an mapa íomhá.\n"
-"An bhfuil fonn ort na hathruithe a shábháil?"
-
-#. ~%XG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Off"
-msgstr "As"
-
-#. P@M`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_ROTATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Rothlaigh"
-
-#. |xGq
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_UPRIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Upright"
-msgstr "Ceartdíreach"
-
-#. jlH*
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "Claon Cothrománach"
-
-#. \4,I
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Vertical"
-msgstr "Claon Ingearach"
-
-#. F5B-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "Treoshuíomh"
-
-#. `[RY
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Ailínigh Ar Chlé"
-
-#. h4Yk
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_CENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Lár"
-
-#. !imH
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Ailínigh Ar Dheis"
-
-#. Xch0
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "AutoSize Text"
-msgstr "UathMhéid Téacs"
-
-#. XUU2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. O`M^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance"
-msgstr "Fad"
-
-#. mC.3
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. e7N@
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Indent"
-msgstr "Eangaigh"
-
-#. #vh\
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHOWFORM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Contour"
-msgstr "Comhrian"
-
-#. :yYh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_OUTLINE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Text Contour"
-msgstr "Comhrian Téacs"
-
-#. By8y
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "Gan Scáth"
-
-#. ZbO)
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Ingearach"
-
-#. bA;}
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_SLANT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "Claon"
-
-#. mAVP
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " céim"
-
-#. Cb/]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance X"
-msgstr "Fad X"
-
-#. }P+j
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. s!p2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance Y"
-msgstr "Fad Y"
-
-#. 7ss1
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. 4nHh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Shadow Color"
-msgstr "Dath na Scáthanna"
-
-#. :2!V
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Fontwork"
-
-#. Yl+z
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Semicircle"
-msgstr "Leathchiorcal Uachtarach"
-
-#. 1X7l
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Semicircle"
-msgstr "Leathchiorcal Íochtarach"
-
-#. ytj]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
-"string.text"
-msgid "Left Semicircle"
-msgstr "Leathchiorcal ar Chlé"
-
-#. n+[q
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
-"string.text"
-msgid "Right Semicircle"
-msgstr "Leathchiorcal ar Dheis"
-
-#. @EOG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Arc"
-msgstr "Arc Uachtarach"
-
-#. 4bpE
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Arc"
-msgstr "Arc Íochtarach"
-
-#. Sx%`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arc"
-msgstr "Arc Ar Chlé"
-
-#. j%Ik
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arc"
-msgstr "Arc Ar Dheis"
-
-#. l[H9
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle"
-msgstr "Ciorcal Oscailte"
-
-#. wK9a
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle"
-msgstr "Ciorcal Dúnta"
-
-#. k]W^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle II"
-msgstr "Ciorcal Dúnta II"
-
-#. (ind
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle Vertical"
-msgstr "Ciorcal Oscailte Ingearach"
-
-#. )~+!
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "Cruthaigh réad Fontwork"
-
-#. 2oK,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"CB_AUTO_DETECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic detection"
-msgstr "Aimsiú uathoibríoch"
-
-#. 2~;}
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base text"
-msgstr "Buntéacs"
-
-#. J~9Y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr "Téacs Ruby"
-
-#. E[%/
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_ADJUST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ailíniú"
-
-#. vz[U
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Ar Chlé"
-
-#. `ZP)
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Lár"
-
-#. fQ5!
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Ar Dheis"
-
-#. BhJg
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
-
-#. p~Ay
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
-
-#. l.od
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Ionad"
-
-#. +Dg|
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Ag barr"
-
-#. #2qn
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Ag bun"
-
-#. g;}y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_CHAR_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "Stíl Carachtair le haghaidh téacs ruby"
-
-#. ZM,e
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_STYLIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Stíleanna"
-
-#. ?J,,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview:"
-msgstr "Réamhamharc:"
-
-#. ;8qT
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_APPLY\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Apply"
-msgstr "~Cuir i bhFeidhm"
-
-#. ;.Bk
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Dún"
-
-#. ~swP
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Treoir Foghraíochta Áisí"
diff --git a/source/ga/svx/source/engine3d.po b/source/ga/svx/source/engine3d.po
index 4fa32fc26f2..138d60d6068 100644
--- a/source/ga/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/ga/svx/source/engine3d.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/source/engine3d
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. sA`k
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [-ji
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Céimseata"
-#. G+e,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %6T|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Scáthlíniú"
-#. owoD
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #/#E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Soilsiú"
-#. s\H9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b}dZ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Uigeachtaí"
-#. YKLo
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fS7]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Ábhar"
-#. ])=P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lo4E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Nuashonraigh"
-#. HS/}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. PR$T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "Sann"
-#. |g()
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JYff
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "Tiontaigh go 3T"
-#. IQO;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @S0-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Lathe Object"
msgstr "Tiontaigh go Réad Deilte"
-#. !ZQ|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0a9.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "Peirspictíocht Ann/As"
-#. SgU}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Céimseata"
-#. TMi;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ounded edges"
msgstr "~Ciumhaiseanna cuara"
-#. M|Zz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaled depth"
msgstr "Doimhneacht ~scálaithe"
-#. Tpkg
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotation angle"
msgstr "Uillinn ~rothlaithe"
-#. M%9l
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " céim"
-#. eE/w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Depth"
msgstr "~Doimhneacht"
-#. SYFz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Segments"
msgstr "Mírlínte"
-#. J,qx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "Go ~Cothrománach"
-#. L:nb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Ingearach"
-#. aw49
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normals"
msgstr "Normail"
-#. giX`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iDMn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Sainiúil don Réad"
-#. Y!Z$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ME;P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Maol"
-#. Iwle
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4k4`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spherical"
msgstr "Sféarúil"
-#. NXLC
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .9Y]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert Normals"
msgstr "Inbhéartaigh na Normail"
-#. dinf
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,GOr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "Soilsiú Déthaobhach"
-#. 1cH#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (k@9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided"
msgstr "Déthaobhach"
-#. k{@^
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "~Mód"
-#. ;gEl
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Maol"
-#. Ben!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phong"
msgstr "Phong"
-#. 4CQ)
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gouraud"
msgstr "Gouraud"
-#. a*rb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Scáth"
-#. T+j4
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b(Ax
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "Scáthú Tríthoiseach Ann/As"
-#. cQfa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~urface angle"
msgstr "~Uillinn dromchla"
-#. #Or(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " céim"
-#. kWrV
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Ceamara"
-#. ^VYN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "Fa~d"
-#. 39sx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Focal length"
msgstr "~Fad fócais"
-#. 8n(W
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Scáthlíniú"
-#. hn;n
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "Foinse so~lais"
-#. ;BVH
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. LzRr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 1"
msgstr "Foinse Solais 1"
-#. 0gSN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d!7Q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 2"
msgstr "Foinse Solais 2"
-#. Z@c|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -6IA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 3"
msgstr "Foinse Solais 3"
-#. zl%B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2Kj;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 4"
msgstr "Foinse Solais 4"
-#. iEU?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _Rzc
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 5"
msgstr "Foinse Solais 5"
-#. %r)3
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G^8b
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 6"
msgstr "Foinse Solais 6"
-#. (K{1
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :e(.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 7"
msgstr "Foinse Solais 7"
-#. =\=p
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UT\h
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 8"
msgstr "Foinse Solais 8"
-#. C[@a
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. T~^T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Dialóg Dhatha"
-#. ,:@w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "Sol~as timpeallach"
-#. UY.v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ph`-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Dialóg Dhatha"
-#. [E)!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Soilsiú"
-#. wcE#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Cineál"
-#. :1oa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XV1j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Dubh agus Bán"
-#. R/E@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tj8s
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. [=[q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "~Mód"
-#. 5Y\N
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZRJ$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only Texture"
msgstr "Uigeacht Amháin"
-#. LN\}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H%81
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Uigeacht agus Scáthlíniú"
-#. qo7e
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. r[qq
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -914,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "Uigeacht, Scáth agus Dath"
-#. ,1kA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -924,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Projection X"
msgstr "~Teilgean X"
-#. ZZk*
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -934,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n_):
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -944,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Sainiúil don Réad"
-#. C/O[
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6dq_
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Comhthreomhar"
-#. Fx:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. }l8(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Ciorclach"
-#. ?x:,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rojection Y"
msgstr "~Teilgean Y"
-#. 71tU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 8:[B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Sainiúil don Réad"
-#. kX_V
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0M.j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Comhthreomhar"
-#. GQhs
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lwW?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Ciorclach"
-#. r+0o
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filtering"
msgstr "~Scagadh"
-#. D(Al
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B9vM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Scagadh Ann/As"
-#. ^3N,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Uigeachtaí"
-#. @!s|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Favorites"
msgstr "~Ceanáin"
-#. u`5Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1114,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Saincheaptha"
-#. :\P{
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1124,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "Miotal"
-#. +5KM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1134,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gold"
msgstr "Ór"
-#. CTY$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1144,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chrome"
msgstr "Cróm"
-#. ScU5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1154,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plastic"
msgstr "Plaisteach"
-#. KfXU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wood"
msgstr "Adhmad"
-#. %8`S
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1174,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object color"
msgstr "~Dath an réada"
-#. Fsm5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1184,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :mIE
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1194,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Dialóg Dhatha"
-#. Bb^;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Illumination color"
msgstr "Dath an tso~ilsithe"
-#. Ph?v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. qaLW
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Dialóg Dhatha"
-#. ^^,,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1234,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specular"
msgstr "Spéaclach"
-#. L(oQ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1244,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. l1R,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %U+2
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Dialóg Dhatha"
-#. J`Rn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntensity"
msgstr "Déi~ne"
-#. H:;!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Ábhar"
-#. Y=N9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "Maisíochtaí 3T"
-#. (uEN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1302,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Favorite"
msgstr "Ceanán"
-#. 9$Xb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. M0`(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "T"
-#. l5xU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1329,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#. (8!Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1338,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#. H#v@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#. @qmO
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1356,16 +1221,14 @@ msgctxt ""
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#. |b:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n"
"string.text"
msgid "Color Light Preview"
-msgstr "Color Light Preview"
+msgstr ""
-#. (6d@
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1374,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create 3D rotation object"
msgstr "Cruthaigh réad rothlaithe 3T"
-#. f,%m
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1383,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Ionsáigh réad(a)"
-#. -`e4
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1392,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of segments"
msgstr "Líon na mírlínte"
-#. s|*w
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1401,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object depth"
msgstr "Doimhneacht réada"
-#. G_Z?
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1410,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Focal length"
msgstr "Fad fócais"
-#. 4L%=
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1419,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera position"
msgstr "Ionad an cheamara"
-#. QS-T
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Rothlaigh réad 3T"
-#. [8ON
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1437,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Cruthaigh réad easbhrúite"
-#. CVln
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1446,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create rotation object"
msgstr "Cruthaigh réad rothlaithe"
-#. |M7N
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1455,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split 3D object"
msgstr "Scoilt réad 3T"
-#. bR5E
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
diff --git a/source/ga/svx/source/fmcomp.po b/source/ga/svx/source/fmcomp.po
index 092fa5a7bd5..15673e81b65 100644
--- a/source/ga/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/ga/svx/source/fmcomp.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/source/fmcomp
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. w,\t
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Scrios Rónna"
-#. eE=G
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Sábháil Taifead"
-#. mWqx
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Cealaigh: Iontráil sonraí"
-#. Drlk
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Bosca Téacs"
-#. m@mo
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Ticbhosca"
-#. FF)R
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Bosca Teaglama"
-#. p`%\
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Bosca Liosta"
-#. S)Q#
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Réimse Dáta"
-#. MwDU
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Réimse Ama"
-#. Z/,M
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Réimse Uimhriúil"
-#. RZ;J
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Réimse Airgeadra"
-#. m[HH
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Réimse Patrúin"
-#. oNG)
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Réimse Formáidithe"
-#. kb7Q
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Réimse Dáta agus Ama"
-#. qe6!
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column"
msgstr "Ionsáigh ~Colún"
-#. tsag
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "~Ionadaigh le"
-#. `o6D
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Scrios Colún"
-#. Pa#u
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Column"
msgstr "~Folaigh Colún"
-#. GLcc
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Tuilleadh..."
-#. aFM2
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Uile"
-#. 4gqB
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "~Taispeáin Colúin"
-#. o0/^
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
diff --git a/source/ga/svx/source/form.po b/source/ga/svx/source/form.po
index e7b03ca9501..e8046a8bd88 100644
--- a/source/ga/svx/source/form.po
+++ b/source/ga/svx/source/form.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/source/form
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [/aN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Foirm"
-#. y*{U
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Rialtán Folaithe"
-#. gpjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nua"
-#. _F6O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Ionadaigh le"
-#. Mx]%
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Scrios"
-#. py(.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order..."
msgstr "Ord na dTáb..."
-#. )1X3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Athainmnigh"
-#. r,I#
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies"
msgstr "A~iríonna"
-#. ^G[.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Oscail sa Mhód Deartha"
-#. F(4$
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Rialú Uathoibríoch an Fhócais"
-#. I~;F
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "Bosca ~Téacs"
-#. t._P
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Button"
msgstr "~Cnaipe"
-#. ITap
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~bel field"
msgstr "Réimse li~péid"
-#. H1^3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "G~roup Box"
msgstr "Bosca G~rúpa"
-#. T`?[
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ist Box"
msgstr "Bosca L~iosta"
-#. \1F)
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check Box"
msgstr "Ti~cbhosca"
-#. $QHz
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radio Button"
msgstr "Cnaipe ~Raidió"
-#. ZYbB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Bo~x"
msgstr "Bos~ca Teaglama"
-#. K(Cl
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mage Button"
msgstr "Cnaipe Ío~mhá"
-#. dLjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Selection"
msgstr "Roghnú ~Comhaid"
-#. Vp3x
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date Field"
msgstr "Réimse ~Dáta"
-#. yu*O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tim~e Field"
msgstr "Réims~e Ama"
-#. HldN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerical Field"
msgstr "Réimse ~uimhriúil"
-#. .WXZ
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrency Field"
msgstr "Réimse ~Airgeadra"
-#. .:zy
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern Field"
msgstr "Réimse ~Patrúin"
-#. _$;|
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ima~ge Control"
msgstr "Rialtán Ío~mhá"
-#. b~@y
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmatted Field"
msgstr "Réimse Fo~rmáidithe"
-#. %q!/
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Scrollbharra"
-#. 05wm
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Caschnaipe"
-#. .xI9
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barra Nascleanúna"
-#. 8+^s
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Conair"
-#. 1eUN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select form"
msgstr "Roghnaigh foirm"
-#. a5zF
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Nascleantóir Foirme"
-#. Ds|B
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Stí~l"
-#. JePP
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Ailíniú"
-#. G$*J
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "Spásáil na ~Línte"
-#. n2Rp
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cló"
-#. Z@`H
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Maisíochtaí Cló"
-#. X0ve
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. m+N2
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Carachtar"
-#. \|%F
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Eangú agus Spásáil"
-#. B.u+
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Ailíniú"
-#. kQcH
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clóghrafaíocht na hÁise"
-#. [MgB
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Táib"
-#. 8=+#
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Alt"
-#. x:ku
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -470,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Scrios"
-#. C0Qn
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Eagar"
-#. -THY
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Is Null"
msgstr "N~ialasach"
-#. 9cMC
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~s not Null"
msgstr "Nach Niala~sach"
-#. v$#S
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -509,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while creating form"
msgstr "Earráid agus foirm á cruthú"
-#. ~wiq
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Tá gá le hionchur i réimse '#'. Iontráil luach le do thoil."
-#. ,n=3
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgstr ""
"Tá an iontráil seo ann cheana.\n"
"Roghnaigh ainm eile le do thoil."
-#. +_q@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Foirmeacha"
-#. n%fj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "No control selected"
msgstr "Níl aon rialtán roghnaithe"
-#. nHTk
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Airíonna: "
-#. -lfi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Properties"
msgstr "Airíonna Foirme"
-#. +Mj)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Nascleantóir Foirme"
-#. :.Hv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Foirm"
-#. tB!v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. Noq^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Iarratas"
-#. 8beP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. @[Y#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -624,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Foirm"
-#. HS^_
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -633,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Rialtán Folaithe"
-#. cwkD
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -642,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Rialtán"
-#. BO`s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -651,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Taifead"
-#. 0dEy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -660,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "as"
-#. 4zgd
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -669,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "Cuir réimse leis:"
-#. tK\T
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -678,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Earráid agus sonraí á scríobh sa bhunachar sonraí"
-#. Mb5R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -687,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Earráid chomhréire san iarratas"
-#. $16I
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -696,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Tá ar intinn agat 1 taifead a scriosadh."
-#. u[:Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -705,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records will be deleted."
msgstr "Scriosfar # taifead."
-#. g\G#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -718,7 +646,6 @@ msgstr ""
"Má chliceálann tú \"Tá\", ní féidir leat an oibríocht seo a chealú.\n"
"An bhfuil fonn ort dul ar aghaidh mar sin féin?"
-#. ?J^$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -727,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
msgstr "Roghnaigh iontráil ón liosta, nó iontráil téacs a bhaineann le ceann de na míreanna sa liosta."
-#. pss,
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -736,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame element"
msgstr "Eilimint fhráma"
-#. =im8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -745,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Nascleanúint"
-#. !g^E
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -754,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Barra nascleanúna"
-#. 6#_h
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -763,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Col"
-#. 6Jlr
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -772,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set property '#'"
msgstr "Socraigh airí '#'"
-#. ka9?
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -781,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert in container"
msgstr "Ionsáigh sa choimeádán"
-#. r#%%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -790,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete #"
msgstr "Scrios #"
-#. v#+b
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -799,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete # objects"
msgstr "Scrios # réad"
-#. ;4IK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -808,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace a container element"
msgstr "Ionadaigh eilimint árthaigh"
-#. nc;C
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete structure"
msgstr "Scrios struchtúr"
-#. (u\a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Control"
msgstr "Ionadaigh Rialtán"
-#. Hy_D
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dáta"
-#. n2LX
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Am"
-#. Mg_y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Cnaipe Ordaithe"
-#. sn\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -862,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Cnaipe Rogha"
-#. @0yA
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -871,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Ticbhosca"
-#. O(`$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -880,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Réimse Lipéid"
-#. TzZj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Bosca Grúpa"
-#. d^II
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Bosca Téacs"
-#. Rf@X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -907,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Réimse Formáidithe"
-#. 4+.z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -916,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Bosca Liosta"
-#. -k=8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -925,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Bosca Teaglama"
-#. +l|d
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -934,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Cnaipe Íomhá"
-#. l$~q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -943,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Rialtán Íomhá"
-#. fe-s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -952,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Roghnú Comhaid"
-#. gsBK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -961,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Réimse Dáta"
-#. lz}m
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -970,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Réimse Ama"
-#. |MQf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -979,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Réimse Uimhriúil"
-#. $.$%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -988,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Réimse Airgeadra"
-#. AVom
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -997,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Réimse Patrúin"
-#. i=6q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1006,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "Rialú Tábla "
-#. ^5wv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1015,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbharra"
-#. b,P)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1024,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Caschnaipe"
-#. i-rH
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1033,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barra Nascleanúna"
-#. x4OM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1042,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Ilroghnú"
-#. E}Wy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1051,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Níl rialtán bainteach le sonraí san fhoirm reatha!"
-#. ,@V@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (Dáta)"
-#. -G9Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (Am)"
-#. 0LyN
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1078,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter navigator"
msgstr "Nascleantóir na scagairí"
-#. S}jf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1087,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter for"
msgstr "Scagaire le haghaidh"
-#. !!N]
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1096,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Or"
msgstr "Nó"
-#. `L`j
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Níl ann san fhoirm reatha do rialúcháin chuimse bailí a d'fhéadfaí a úsáid san amharc tábla."
-#. BJ=|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1114,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "<AutoField>"
msgstr "<UathRéimse>"
-#. Q,)%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1127,7 +1010,6 @@ msgstr ""
"Athraíodh ábhar na foirme reatha.\n"
"An bhfuil fonn ort do chuid athruithe a shábháil?"
-#. MKb7
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1137,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE"
msgstr "LIKE"
-#. L[l8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1147,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. k,No
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1157,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMPTY"
msgstr "EMPTY"
-#. 6kq;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1167,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. SUy(
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1177,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. Y`bi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1187,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "IS"
msgstr "IS"
-#. `7Rj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1197,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETWEEN"
msgstr "BETWEEN"
-#. ].6v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1207,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. J5$^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1217,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. ^}-i
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1227,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Meán"
-#. W0Ss
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1237,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Líon"
-#. -o$c
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1247,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Uasmhéid"
-#. 6FCV
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1257,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Íosmhéid"
-#. kC[q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1267,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. 2$8X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1277,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "Gach"
-#. 8aOJ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1287,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any"
msgstr "Ar bith"
-#. ~{I[
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1297,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some"
msgstr "Cúpla"
-#. i$\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1307,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_POP"
msgstr "STDDEV_POP"
-#. ].\6
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1317,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr "STDDEV_SAMP"
-#. FD{+
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1327,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_SAMP"
msgstr "VAR_SAMP"
-#. `ZN|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1337,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
-#. @bTP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1347,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collect"
msgstr "Bailigh"
-#. A=e4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1357,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fusion"
msgstr "Comhleá"
-#. TzIM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1367,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "Idirmhír"
-#. qyo!
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1376,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Earráid chomhréire i ráiteas SQL"
-#. GHbE
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1385,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Ní féidir an luach #1 a úsáid le LIKE."
-#. Xj1#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1394,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "Ní féidir LIKE a úsáid leis an réimse seo."
-#. %~4*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1403,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Ní bailí é an luach a iontráladh. Iontráil dáta i bhformáid bhailí, mar shampla, MM/LL/BB."
-#. g/ok
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1412,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Ní féidir an réimse a chur i gcomparáid le slánuimhir."
-#. w/@a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1421,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Níl tábla darb ainm \"#\" sa bhunachar sonraí."
-#. MJ7;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1430,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Níl tábla ná iarratas darb ainm \"#\" sa bhunachar sonraí."
-#. !/`-
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1439,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Tá tábla nó amharc darb ainm \"#\" sa bhunachar sonraí cheana."
-#. bKFZ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1448,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Tá iarratas darb ainm \"#\" sa bhunachar sonraí cheana."
-#. AfIG
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1457,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Tá colún \"#1\" anaithnid sa tábla \"#2\"."
-#. :U2*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1466,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Ní féidir an réimse a chur i gcomparáid le huimhir shnámhphointe."
-#. 2}67
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1475,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Ní féidir an critéar iontráilte a chur i gcomparáid leis an réimse seo."
-#. Xi.4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1484,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator"
msgstr "Nascleantóir Sonraí"
-#. w;[%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1493,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (inléite amháin)"
-#. 3J_R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1502,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Tá an comhad ann cheana. Forscríobh?"
-#. W)ji
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1511,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "#object# label"
msgstr "Lipéad #object#"
-#. b%Tx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1521,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "Cuir Mír Leis"
-#. v|%K
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1531,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Cuir Eilimint Leis"
-#. --)_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1541,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Cuir Tréith Leis"
-#. K|uv
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1551,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
-#. CwnC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1561,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Scrios"
-#. WO)G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1571,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir Leis..."
-#. g.8Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1581,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Eagar..."
-#. Re9)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1591,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Bain"
-#. Uplm
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1601,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Models"
msgstr "Sa~mhlacha"
-#. ;#{k
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1611,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Ásc"
-#. _-Mr
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1621,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submissions"
msgstr "Aighneachtaí"
-#. ?7+h
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1631,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bindings"
msgstr "Ceangail"
-#. P1LR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1641,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir Leis..."
-#. WI-b
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1651,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Eagar..."
-#. x%|R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1661,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Bain"
-#. nyc4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1671,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "Taispeáin ~Mionsonraí"
-#. nIEx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1681,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Instances"
msgstr "Á~isc"
-#. w?3a
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1694,7 +1519,6 @@ msgstr ""
"Má scriosann tú an tsamhail '$MODELNAME', rachfar i bhfeidhm ar gach rialtán atá bainte leis an tsamhail seo faoi láthair.\n"
"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an tsamhail seo a scriosadh?"
-#. NdFE
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1707,7 +1531,6 @@ msgstr ""
"Má scriosann tú an t-ásc '$INSTANCENAME', rachfar i bhfeidhm ar gach rialtán atá bainte leis an ásc seo faoi láthair.\n"
"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an t-ásc seo a scriosadh?"
-#. Y{BO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1720,7 +1543,6 @@ msgstr ""
"Má scriosann tú an eilimint '$ELEMENTNAME', rachfar i bhfeidhm ar gach rialtán atá bainte leis an eilimint seo faoi láthair.\n"
"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an eilimint seo a scriosadh?"
-#. )Cq)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1729,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an tréith '$ATTRIBUTENAME' a scriosadh?"
-#. Aubk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1744,7 +1565,6 @@ msgstr ""
"\n"
"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an aighneacht seo a scriosadh?"
-#. ^)2M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1759,7 +1579,6 @@ msgstr ""
"\n"
"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an ceangal seo a scriosadh?"
-#. hs5#
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1778,7 +1597,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Cad ba mhaith leat a dhéanamh?"
-#. 2!;;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1787,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Níl '%1' bailí mar ainm i gcomhad XML. Iontráil ainm eile le do thoil."
-#. {^EG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1796,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Tá an iarmhír '%1' neamhbhailí mar XML. Iontráil iarmhír dhifriúil, le do thoil."
-#. $5#m
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1805,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Tá an t-ainm '%1' ann cheana. Iontráil ainm nua le do thoil."
-#. G6=8
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1814,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Caithfear ainm a bheith ar an aighneas."
-#. [,-R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1824,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Mír"
-#. c,e+
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1834,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. 2mK^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1844,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Value"
msgstr "~Luach Réamhshocraithe"
-#. ask|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1854,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Socruithe"
-#. %jCk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1864,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Type"
msgstr "Cineál ~Sonraí"
-#. 9*:Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1874,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Required"
msgstr "~Riachtanach"
-#. -L~c
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1884,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Coinníoll"
-#. =+yn
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1894,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~elevant"
msgstr "Á~bhartha"
-#. ~zGQ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1904,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Coinníoll"
-#. ,5Fl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1914,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constraint"
msgstr "~Iallach"
-#. 3)zJ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1924,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Coinníoll"
-#. ]c#)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1934,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "Inléite ~amháin"
-#. _Vmx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1944,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Coinníoll"
-#. ~shf
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1954,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc~ulate"
msgstr "~Ríomh"
-#. zY4z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1964,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Coinníoll"
-#. Y$f5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1974,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element"
msgstr "Eilimint"
-#. =9`d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1984,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attribute"
msgstr "Tréithe"
-#. DrT`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1994,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Ceangal"
-#. ZssS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2004,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Slonn ceangail"
-#. -{;\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2014,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "Cuir Mír Leis"
-#. lK7d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2024,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Cuir Eilimint Leis"
-#. [5m9
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2034,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Cuir Tréith Leis"
-#. tII,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2044,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
-#. qx+/
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2054,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Scrios"
-#. j)!p
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2064,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Coinníoll"
-#. =#UB
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2074,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Result"
msgstr "To~radh"
-#. }KI7
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2084,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Namespaces..."
msgstr "Cuir Ainmspásanna in ~Eagar..."
-#. :uK4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2093,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Condition"
msgstr "Cuir Coinníoll Leis"
-#. [IA,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2103,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Namespaces"
msgstr "Ai~nmspásanna"
-#. 2qVl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2113,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir Leis..."
-#. lN;Z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2123,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Eagar..."
-#. 4Oc0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2133,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Scrios"
-#. 0iSN
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2143,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Réimír"
-#. yo@0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2153,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. [[\5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2162,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr "Ainmspásanna d'Fhoirmeacha"
-#. ,D3W
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2172,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prefix"
msgstr "~Réimír"
-#. 2s|Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2182,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. c,;|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2192,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Namespace"
msgstr "Cuir Ainmspás in Eagar"
-#. 5--^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2201,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Namespace"
msgstr "Cuir Ainmspás Leis"
-#. }8xY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2211,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Aighneacht"
-#. (8X-
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2221,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. +VqG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2231,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "~Gníomh"
-#. EK$i
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2241,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Method"
msgstr "~Modh"
-#. q)n$
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2251,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding e~xpression"
msgstr "Slonn ~ceangail"
-#. V=%3
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2261,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. jH4G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2271,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Binding"
msgstr "~Ceangal"
-#. LmDS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2281,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Ionadaigh"
-#. Sh\_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2291,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Postáil"
-#. \]]C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2301,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put"
msgstr "Cuir"
-#. PNfj
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2311,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Faigh"
-#. AhY\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2321,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#. ^~RY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2331,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Ásc"
-#. xWE_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2341,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Cáipéis"
-#. o\XX
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2350,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "Cuir Aighneacht Leis"
-#. Cg_r
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2360,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Samhail"
-#. QCMO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2370,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. ?$S;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2380,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "Athraítear stádas mionathraithe na cáipéise nuair a nuashonraítear sonraí na samhla"
-#. D6?e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2390,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Model"
msgstr "Cuir Samhail in Eagar"
-#. ;(I|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2399,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Model"
msgstr "Cuir Samhail Leis"
-#. *!ue
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2409,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Ásc"
-#. 4Lm;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2419,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. 0b??
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2429,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. _VOg
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2439,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link instance"
msgstr "Á~sc de nasc"
-#. 1,[I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2449,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Instance"
msgstr "Cuir Ásc in Eagar"
-#. mfG,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2458,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Instance"
msgstr "Cuir Ásc Leis"
-#. M~!e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2467,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission: "
msgstr "Aighneacht: "
-#. pF[*
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2476,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID: "
msgstr "Aitheantas: "
-#. #l0I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2485,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding: "
msgstr "Ceangal: "
-#. \cx[
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2494,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference: "
msgstr "Tagairt: "
-#. le8M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2503,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action: "
msgstr "Gníomh: "
-#. tS8=
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2512,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method: "
msgstr "Modh: "
-#. 2D8^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2521,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: "
msgstr "Ionadaigh: "
-#. /ugk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2530,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Cuir Eilimint Leis"
-#. {*mZ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2539,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Element"
msgstr "Cuir Eilimint in Eagar"
-#. GH_v
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2548,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Element"
msgstr "Scrios Eilimint"
-#. (eqo
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2557,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Cuir Tréith Leis"
-#. uW8j
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2566,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Cuir Tréith in Eagar"
-#. 3dqR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2575,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Scrios Tréith"
-#. 8HxS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2584,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Binding"
msgstr "Cuir Ceangal Leis"
-#. /#fL
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2593,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Binding"
msgstr "Cuir Ceangal in Eagar"
-#. Ng#C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2602,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Binding"
msgstr "Scrios Ceangal"
-#. %@re
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2611,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "Cuir Aighneacht Leis"
-#. LgRC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2620,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Submission"
msgstr "Cuir Aighneacht in Eagar"
-#. )Fc`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2629,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Submission"
msgstr "Scrios Aighneacht"
-#. \WDO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
diff --git a/source/ga/svx/source/gallery2.po b/source/ga/svx/source/gallery2.po
index 14fd7dd15c0..b786b1cdc76 100644
--- a/source/ga/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/ga/svx/source/gallery2.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/source/gallery2
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *)aY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Gailearaí"
-#. qEfe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Nuashonraigh"
-#. uPFh
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file cannot be opened"
msgstr "Ní féidir an comhad seo a oscailt"
-#. eZVF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Theme Name!"
msgstr "Ainm Neamhbhailí Téama!"
-#. pkgm
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
"An bhfuil tú cinnte gur mhaith\n"
"leat an réad seo a scriosadh?"
-#. xtE@
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgstr ""
"An bhfuil tú cinnte gur mhaith\n"
"leat an téama seo a scriosadh?"
-#. LHhg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave - Sound File"
msgstr "Tonn - Comhad Fuaime"
-#. H$\L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio Interchange File Format"
msgstr "Formáid Idirmhalartaithe Fuaime"
-#. jc6N
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "AU - Sound File"
msgstr "AU - Comhad Fuaime"
-#. fG,n
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "Scagaire grafach"
-#. UrmE
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length:"
msgstr "Fad:"
-#. FOnl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Méid:"
-#. q^+H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the linked file?"
msgstr "An bhfuil fonn ort an comhad nasctha a scriosadh?"
-#. ESm1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgstr ""
"Ní féidir an comhad seo a oscailt.\n"
"An bhfuil fonn ort conair chuardaigh eile a roghnú? "
-#. CT=W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme"
msgstr "Téama Nua"
-#. ,bG7
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Eagraí..."
-#. hB/M
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgstr ""
"Tá téama ann leis an ainm seo cheana.\n"
"Roghnaigh ainm eile, le do thoil."
-#. ?te*
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mport..."
msgstr "Io~mpórtáil..."
-#. /GDl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme..."
msgstr "Téama Nua..."
-#. Uh2R
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ID"
msgstr "Sann Aitheantas"
-#. DLwg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#. ;D4A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Conair"
-#. @7$y
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon View"
msgstr "Amharc le Deilbhíní"
-#. LV,L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed View"
msgstr "Amharc Mionsonraithe"
-#. ?BMR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Nuashonraigh"
-#. rjyv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Scrios"
-#. ?1OX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Athainmnigh"
-#. #i4k
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ~ID"
msgstr "Sann A~itheantas"
-#. V=-H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "A~iríonna..."
-#. 6en=
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Cóipeáil"
-#. |SFe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Nasc"
-#. {@Yl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "~Cúlra"
-#. @?Lf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Ionsáigh"
-#. yV/b
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Réamhamharc"
-#. jJ?$
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Teideal"
-#. grrf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Scrios"
-#. .$d(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Cóipeáil"
-#. :sqC
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -386,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Ionsáigh"
-#. nk+v
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "Maisíochtaí 3T"
-#. *+Fh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animations"
msgstr "Íomhánna Beo"
-#. (c;j
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Urchair"
-#. w;rL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Oifig"
-#. E?%k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -431,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "Bratacha"
-#. Uq=i
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -440,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flow Charts"
msgstr "Sreabhchairteacha"
-#. Da-w
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emoticons"
msgstr "Straoiseoga"
-#. .:zK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -458,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures"
msgstr "Pictiúir"
-#. C+*u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -467,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backgrounds"
msgstr "Cúlraí"
-#. 42lJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -476,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "Leathanach Baile"
-#. QED@
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -485,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Idirghníomhú"
-#. 4*PJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -494,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps"
msgstr "Mapaí"
-#. !Ug^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -503,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "Daoine"
-#. [2Df
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -512,16 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surfaces"
msgstr "Dromchlaí"
-#. ,sf1
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n"
-"string.text"
-msgid "Rulers"
-msgstr "Rialóirí"
-
-#. *MCY
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -530,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds"
msgstr "Fuaimeanna"
-#. ?LO|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -539,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Siombailí"
-#. H14`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -548,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Theme"
msgstr "Mo Théama"
-#. BoP^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -557,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Saigheada"
-#. !]`E
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -566,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Balloons"
msgstr "Balúin"
-#. L9DR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -575,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Méarchlár"
-#. dOD;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -584,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Am"
-#. ;eN9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -593,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Láithreoireacht"
-#. ARn3
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -602,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Féilire"
-#. ,8d^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -611,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Nascleanúint"
-#. `vB9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -620,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Communication"
msgstr "Cumarsáid"
-#. `RrW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -629,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Airgeadas"
-#. [?WG
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -638,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computers"
msgstr "Ríomhairí"
-#. +]))
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -647,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Climate"
msgstr "Aeráid"
-#. n#/s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -656,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "School & University"
msgstr "Scoil agus Ollscoil"
-#. T^oA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -665,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problem Solving"
msgstr "Réiteach Fadhbanna"
-#. C}m%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -674,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen Beans"
msgstr "Screen Beans"
-#. R]*n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -683,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - polygons"
msgstr "Cruthanna - polagáin"
-#. VqV#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -692,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 1"
msgstr "Cruthanna 1"
-#. 4Di*
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -701,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 2"
msgstr "Cruthanna 2"
-#. 9vSA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -710,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animals"
msgstr "Ainmhithe"
-#. d5?^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -719,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cars"
msgstr "Carranna"
-#. ADQQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -728,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bugs"
msgstr "Frídíní"
-#. Bv`?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -737,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Other"
msgstr "Cisco - Eile"
-#. -*Ny
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -746,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Media"
msgstr "Cisco - Meáin"
-#. 9U|n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -755,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Products"
msgstr "Cisco - Táirgí"
-#. D=S/
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -764,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - WAN - LAN"
msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-#. @{JW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -773,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - usual"
msgstr "Domanó - gnáth"
-#. !Q0u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -782,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - numbered"
msgstr "Domanó - uimhrithe"
-#. d-`+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -791,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 1"
msgstr "Leictreonaic - codanna 1"
-#. 4?.a
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -800,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 2"
msgstr "Leictreonaic - codanna 2"
-#. }EZ9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -809,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 3"
msgstr "Leictreonaic - codanna 3"
-#. ^#1s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -818,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 4"
msgstr "Leictreonaic - codanna 4"
-#. C%hQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -827,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - circuit"
msgstr "Leictreonaic - ciorcad"
-#. \YZh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -836,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - signs"
msgstr "Leictreonaic - comharthaí"
-#. %X*5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -845,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - gauges"
msgstr "Leictreonaic - tomhsairí"
-#. ?n2`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -854,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "Daoine"
-#. XEUd
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -863,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - overlay"
msgstr "Ailtireacht - forleagan"
-#. kO|.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -872,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - furnitures"
msgstr "Ailtireacht - troscán"
-#. \uEj
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -881,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - buildings"
msgstr "Ailtireacht - foirgnimh"
-#. dfcW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -890,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
msgstr "Ailtireacht - seomra folctha, cistin"
-#. J^Ck
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -899,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - kitchen"
msgstr "Ailtireacht - cistin"
-#. LyE7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -908,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - windows, doors"
msgstr "Ailtireacht - fuinneoga, doirse"
-#. )uZE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -917,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Sreabhchairteacha"
-#. %$xI
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -926,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts 2"
msgstr "Sreabhchairteacha 2"
-#. [*$c
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -935,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foral-StudioA"
msgstr "Foral-StudioA"
-#. 9@=G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -944,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Fauna"
msgstr "Grianghrafanna - Ainmhithe"
-#. j?!4
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -953,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Buildings"
msgstr "Grianghrafanna - Foirgnimh"
-#. AbY\
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -962,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Plants"
msgstr "Grianghrafanna - Plandaí"
-#. FPLQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -971,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Statues"
msgstr "Grianghrafanna - Dealbha"
-#. @l(?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -980,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Landscapes"
msgstr "Grianghrafanna - Tírdhreacha"
-#. /9tC
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -989,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Cities"
msgstr "Grianghrafanna - Cathracha"
-#. 5WQ|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -998,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Flowers"
msgstr "Grianghrafanna - Bláthanna"
-#. ~w{%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1007,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Therapeutics - general"
msgstr "Teiripic - ginearálta"
-#. Yv3A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1016,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weather"
msgstr "Aimsir"
-#. IR`2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1025,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vehicles"
msgstr "Feithiclí"
-#. UR|`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1034,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs"
msgstr "Comharthaí"
-#. )]sQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1043,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Man"
msgstr "Fear Daite Gorm"
-#. 8cQ!
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1052,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chemistry - Amino acids"
msgstr "Ceimic - Aimínaigéid"
-#. /aT8
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1061,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical signs"
msgstr "Comharthaí loighciúla"
-#. 90WR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1070,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical gates"
msgstr "Geataí loighciúla"
-#. M2Q}
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1079,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logos"
msgstr "Lógónna"
-#. Lh)S
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1088,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smilies"
msgstr "Straoiseoga"
-#. k+q.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1097,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Saigheada"
-#. FK=7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1106,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 01 clock"
msgstr "Clog - 01 a chlog"
-#. |#pL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1115,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 02 clock"
msgstr "Clog - 02 a chlog"
-#. Plp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1124,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 03 clock"
msgstr "Clog - 03 a chlog"
-#. E9sD
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1133,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 04 clock"
msgstr "Clog - 04 a chlog"
-#. .-q+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1142,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 05 clock"
msgstr "Clog - 05 a chlog"
-#. [Sl%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1151,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 06 clock"
msgstr "Clog - 06 a chlog"
-#. hWC5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1160,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 07 clock"
msgstr "Clog - 07 a chlog"
-#. @ZX{
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1169,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 08 clock"
msgstr "Clog - 08 a chlog"
-#. }^Ob
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1178,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 09 clock"
msgstr "Clog - 09 a chlog"
-#. r(hi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1187,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 10 clock"
msgstr "Clog - 10 a chlog"
-#. Mwxi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1196,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 11 clock"
msgstr "Clog - 11 a chlog"
-#. ([]L
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1205,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 12 clock"
msgstr "Clog - 12 a chlog"
-#. _L1|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1214,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pneumatic - parts"
msgstr "Neomatach - codanna"
-#. b8%?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1223,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - general"
msgstr "Ríomhaire - ginearálta"
-#. B7!V
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1232,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network"
msgstr "Ríomhaire - líonra"
-#. Noo`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1241,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network devices"
msgstr "Ríomhaire - gléasanna líonra"
-#. 3w!9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1250,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - WIFI"
msgstr "Ríomhaire - WIFI"
-#. wcWa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1259,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Uimhreacha"
-#. ^@~2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1268,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs - danger"
msgstr "Comharthaí - baol"
-#. 9Cvg
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1277,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Réada"
-#. t[_M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1286,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Africa"
msgstr "Mapaí - An Afraic"
-#. Q)#M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1295,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - United States of America"
msgstr "Mapaí - Stáit Aontaithe Mheiriceá"
-#. X1Q|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1304,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Australia"
msgstr "Mapaí - An Astráil"
-#. :Lt(
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1313,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Asia"
msgstr "Mapaí - An Áise"
-#. r79A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1322,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - South America"
msgstr "Mapaí - Meiriceá Theas"
-#. 69qZ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1331,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe"
msgstr "Mapaí - An Eoraip"
-#. tsIE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1340,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe 1"
msgstr "Mapaí - An Eoraip 1"
-#. u)}q
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1349,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France"
msgstr "Mapaí - An Fhrainc"
-#. Wjpx
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1358,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France - countries"
msgstr "Mapaí - An Fhrainc - tíortha"
-#. jqW,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1367,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - signs"
msgstr "Mapaí - comharthaí"
-#. \hnX
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1376,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Canada"
msgstr "Mapaí - Ceanada"
-#. I-@G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1385,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Continents"
msgstr "Mapaí - Mór-ranna"
-#. gbp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1394,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle East"
msgstr "Mapaí - An Meánoirthear"
-#. -G:,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1403,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle America"
msgstr "Mapaí - Meiriceá Láir"
-#. LZ#k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1412,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle ages"
msgstr "Mapaí - An Mheánaois"
-#. %)Hb
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1421,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Mexico"
msgstr "Mapaí - Meicsiceo"
-#. /kD`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1430,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Ancient times"
msgstr "Mapaí - Cianaimsir"
-#. N{cu
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1439,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - symbols"
msgstr "Mapaí - siombailí"
-#. ]~R0
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1448,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - history - 1900"
msgstr "Mapaí - stair - 1900"
-#. }bB$
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1457,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - World"
msgstr "Mapaí - An Domhan"
-#. YSDn
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1466,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crops"
msgstr "Curaíocht"
-#. 0a?T
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1475,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Codáin"
-#. ei,o
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1484,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "Bratacha"
-#. 9joT
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1493,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - instruments"
msgstr "Ceol - ionstraimí"
-#. +MWF
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1502,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - sheet music"
msgstr "Ceol - bileoga ceoil"
-#. );XK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1511,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Pictogramms"
msgstr "Picteagraim Speisialta"
-#. iT3m
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1520,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Celebration"
msgstr "Grianghrafanna - Ceiliúradh"
-#. HHJc
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1529,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Foods and Drinks"
msgstr "Grianghrafanna - Bia agus Deoch"
-#. dd)2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1538,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Humans"
msgstr "Grianghrafanna - Daoine"
-#. z$jL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1547,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Objects"
msgstr "Grianghrafanna - Rudaí"
-#. #se;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1556,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Space"
msgstr "Grianghrafanna - Spás"
-#. 6]f#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1565,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Travel"
msgstr "Grianghrafanna - Taisteal"
-#. 0iqa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1574,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org logos"
msgstr "Lógónna OpenOffice.org"
-#. |Il7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1583,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Religion"
msgstr "Creideamh"
-#. ^Bo6
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1592,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buildings"
msgstr "Foirgnimh"
-#. biCR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1601,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage 2"
msgstr "Leathanach Baile 2"
-#. `+GL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
diff --git a/source/ga/svx/source/items.po b/source/ga/svx/source/items.po
index 2fd0bfa88dc..1ad8033f400 100644
--- a/source/ga/svx/source/items.po
+++ b/source/ga/svx/source/items.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/source/items
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (BpE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Scála"
-#. aA_=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brush"
msgstr "Scuab"
-#. NbDg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Tábstopanna"
-#. G8tv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Carachtar"
-#. +#R*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cló"
-#. /5Yg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font posture"
msgstr "Cuma an chló"
-#. )cD(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font weight"
msgstr "Clómheáchan"
-#. NgSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "Scáthaithe"
-#. n/m=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Focail aonair"
-#. mn97
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Imlíne"
-#. I%+O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Líne Tríd"
-#. uc+y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Líne Faoi"
-#. )q*I
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Clómhéid"
-#. 4*a+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rel. Font size"
msgstr "Clómhéid Choibhneasta"
-#. *9/D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Dath cló"
-#. nN`X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Coirneáil"
-#. ne*|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Maisíochtaí"
-#. qg^`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Teanga"
-#. VY.Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. TnBw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Caochadh"
-#. !\@S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set color"
msgstr "Dath tacair carachtar"
-#. [Blk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Forlíne"
-#. 0Eru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Alt"
-#. k;m:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Ailíniú"
-#. i\t(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Spásáil na línte"
-#. j1BM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "Briseadh Leathanaigh"
-#. Ca/H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Fleiscíniú"
-#. yNEF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "Ná roinn alt"
-#. Ie-M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphans"
msgstr "Dílleachtaí"
-#. B!SG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows"
msgstr "Baintreacha"
-#. c=BE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Spásáil"
-#. K+Zl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Eangaigh"
-#. -QbM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Eangaigh"
-#. Ucpg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Spásáil"
-#. J3Lr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Leathanach"
-#. Ei6~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stíl Leathanaigh"
-#. a`~~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Coinnigh leis an chéad alt eile"
-#. UPxD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Caochadh"
-#. R.jZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Tabhall-fíor"
-#. RKBQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Cúlra na gcarachtar"
-#. nN%H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian font"
msgstr "Cló Áiseach"
-#. rZ{m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Asian font"
msgstr "Méid an chló Áisigh"
-#. %|3`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of Asian font"
msgstr "Teanga an chló Áisigh"
-#. tx^z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "Cuma an chló Áisigh"
-#. MKqm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "Meáchan an chló Áisigh"
-#. S/Y8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. o]Bd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "Méid scripteanna casta"
-#. qmK3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "Teanga scripteanna casta"
-#. f9__
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "Cuma scripteanna casta"
-#. T+^e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "Meáchan scripteanna casta"
-#. 1(=q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Délíneáilte"
-#. dmSy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Marc béime"
-#. v\fl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text spacing"
msgstr "Spásáil téacs"
-#. `Bt1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "Poncaíocht chrochta"
-#. gqV.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forbidden characters"
msgstr "Carachtair choiscthe"
-#. WP^b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rothlú"
-#. d2R7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Scála"
-#. cc%]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Rilíf"
-#. _[!)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "Ailíniú ingearach"
-#. _ZKi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Dath cló"
-#. byiE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Cuardach"
-#. T](R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "Aimsigh Uile"
-#. /mQb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Ionadaigh"
-#. _:A:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all"
msgstr "Ionadaigh uile"
-#. Xo=~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stíl Carachtair"
-#. @s+=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -667,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Stíl Ailt"
-#. :Y3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -676,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Stíl Fráma"
-#. _4N9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stíl Leathanaigh"
-#. /;i4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. +[0N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. ofNo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nóta"
-#. .GHp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -721,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#. 1E@!
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Soladach"
-#. 6BI|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Cothrománach"
-#. .4ZK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -748,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Ingearach"
-#. g}y1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -757,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Greille"
-#. 8X^=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -766,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Muileata"
-#. QB)T
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -775,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal up"
msgstr "Trasnán aníos"
-#. #WmF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -784,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal down"
msgstr "Trasnán anuas"
-#. /cBp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -793,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
-#. ?K;Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -802,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "Treoshuíomh réamhshocraithe"
-#. b(Jb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -811,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top to bottom"
msgstr "Barr go bun"
-#. ()^0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -820,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Bun go Barr"
-#. Qogi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -829,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Cruachta"
-#. CM;s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -838,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. I532
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -847,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Table"
msgstr "Ní Tábla É"
-#. SJ9{
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing enabled"
msgstr "Spásáil cumasaithe"
-#. UZ[4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing disabled"
msgstr "Spásáil díchumasaithe"
-#. ijlB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -874,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep spacing interval"
msgstr "Caomhnaigh spásáil"
-#. Dnsi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -883,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
msgstr "Ceadaithe chun titim lasbhus den eatramh spásála"
-#. tEF1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -892,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin: "
msgstr "Imeall ar chlé: "
-#. ?WJJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin: "
msgstr "Imeall ag an mbarr: "
-#. ju)N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin: "
msgstr "Imeall ar dheis: "
-#. ha]q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Bunimeall: "
-#. MRqq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Description: "
msgstr "Cur Síos: "
-#. 9ukX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Ceannlitreacha"
-#. cW;P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Cás íochtair"
-#. Cn;z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Rómhánach Cás Uachtair"
-#. z]CM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Rómhánach Cás Íochtair"
-#. ap@w
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -973,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Araibis"
-#. q:mj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -982,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#. =_,Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -991,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Tírdhreach"
-#. ES}f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1000,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Portráid"
-#. L`vp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1009,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Ar Chlé"
-#. o;[r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1018,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Ar Dheis"
-#. :3P^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1027,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Uile"
-#. =^;9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1036,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Scáthánaithe"
-#. vl2x
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1045,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author: "
msgstr "Údar: "
-#. !rf\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1054,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date: "
msgstr "Dáta: "
-#. Ps~F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1063,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text: "
msgstr "Téacs: "
-#. e\`H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1072,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color: "
msgstr "Dath an chúlra: "
-#. $-0O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1081,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern color: "
msgstr "Dath an phatrúin: "
-#. 4XWb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1090,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Cúlra na gcarachtar"
-#. i-BH
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) agus an teasáras á rochtain."
-#. ?P.m
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1110,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR) agus an litriú á sheiceáil."
-#. e$,.
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1120,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR) agus an téacs á fhleiscíniú."
-#. OvJ)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1130,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR) agus foclóir á chruthú."
-#. IPjA
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1140,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR) agus tréith chúlra á socrú."
-#. `*.!
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) agus graificí á luchtú."
-#. XA@~
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1164,7 +1044,6 @@ msgstr ""
"Níl teasáras le fáil le haghaidh na teanga reatha.\n"
"Déan seiceáil ar do chóras agus suiteáil an teanga atá uait."
-#. ^D@S
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1180,7 +1059,6 @@ msgstr ""
"Déan seiceáil ar do chóras agus, más gá, suiteáil an modúl teanga atá uait,\n"
"nó gníomhachtaigh é faoi 'Uirlisí - Roghanna - Socruithe Teanga - Áiseanna Scríbhneoireachta'."
-#. Glsd
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1190,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "Níl litreoir ar fáil."
-#. lzG=
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1200,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation not available."
msgstr "Níl fleiscíniú ar fáil."
-#. 0L0[
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1210,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
msgstr "Ní féidir an foclóir saincheaptha $(ARG1) a léamh."
-#. JE_y
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1220,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "Ní féidir an foclóir saincheaptha $(ARG1) a chruthú."
-#. [!GV
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1230,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "Níorbh fhéidir an ghrafaic $(ARG1) a aimsiú."
-#. o)PP
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1240,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "Níorbh fhéidir grafaic dhínasctha a luchtú."
-#. QsJk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1250,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "Níl teanga socraithe agat don téarma roghnaithe."
-#. 0^g;
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1260,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Níor luchtaíodh an tsraith fhoirme toisc nach féidir na seirbhísí riachtanacha I/A (stardiv.uno.io.*) a áscú."
-#. GPva
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1270,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Níor scríobhadh an tsraith fhoirme toisc nach féidir na seirbhísí riachtanacha I/A (stardiv.uno.io.*) a áscú."
-#. c8u:
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1280,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
msgstr "Tharla earráid agus na rialtáin fhoirme á léamh. Níor luchtaíodh an tsraith fhoirme."
-#. xHV_
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1290,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
msgstr "Tharla earráid agus na rialtáin fhoirme á scríobh. Níor sábháladh an tsraith fhoirme."
-#. 9xhk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1300,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
msgstr "Tharla earráid agus ceann de na hurchair á léamh. Níor luchtaíodh na hurchair uile."
-#. J[P-
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1310,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr "Cailleadh gach athrú ar an gcód Basic. Sábháladh an Bunchód Macra VBA ina ionad."
-#. H7Yk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1320,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "Ní shábhálfar an Bunchód Basic VBA atá sa cháipéis."
-#. PqgQ
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "Bhí an focal faire mícheart. Ní féidir an cháipéis a oscailt."
-#. 3G/l
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "Ní thacaítear leis an mhodh criptithe a úsáideadh sa cháipéis seo. Ní thacaítear ach le criptiú focail faire atá comhoiriúnach do Microsoft Office 97/2000."
-#. %Sr2
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "Ní thacaítear le luchtú láithreoireachtaí Microsoft PowerPoint a bhfuil focail fhaire chriptithe acu."
-#. q^#)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
diff --git a/source/ga/svx/source/src.po b/source/ga/svx/source/src.po
index ec93844d049..b93b8ac067e 100644
--- a/source/ga/svx/source/src.po
+++ b/source/ga/svx/source/src.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/source/src
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]kKb
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
-#. QVwP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
-#. -_y*
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) agus an teimpléad $(ARG1) á luchtú"
-#. +a=N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) agus cáipéis $(ARG1) á sábháil"
-#. Q9{-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) agus cáipéis $(ARG1) á sábháil"
-#. H}{#
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) agus faisnéis á taispeáint maidir le cáipéis $(ARG1)"
-#. A-3-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) agus cáipéis $(ARG1) á scríobh mar theimpléad"
-#. uZ,?
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) agus inneachar na cáipéise á chóipeáil/bhogadh"
-#. ,L+K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) agus Bainisteoir na gCáipéisí á thosú"
-#. !IQ\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) agus cáipéis $(ARG1) á luchtú"
-#. /y~,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) agus cáipéis nua á cruthú"
-#. cx`9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) agus cáipéis nua á cruthú"
-#. 8H8K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) agus iontráil á leathnú"
-#. Ue8l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) agus BASIC as cáipéis $(ARG1) á luchtú"
-#. q5l-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) agus seoladh á lorg"
-#. /T5J
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "Tobscoir"
-#. g5no
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent object"
msgstr "Réad nach bhfuil ann"
-#. _T10
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object already exists"
msgstr "Tá an réad ann cheana"
-#. *V*}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object not accessible"
msgstr "Níl an réad inrochtana"
-#. ~W)q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible path"
msgstr "Conair neamhcheadaithe"
-#. K,D,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locking problem"
msgstr "Fadhb ghlasála"
-#. A~#7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong parameter"
msgstr "Paraiméadar mícheart"
-#. CpFE
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resource exhausted"
msgstr "Acmhainn ídithe"
-#. ?0HW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action not supported"
msgstr "Gníomh gan tacaíocht"
-#. F9]l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "Earráid sa Léamh"
-#. :n8N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write Error"
msgstr "Earráid sa scríobh"
-#. ].2M
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "anaithnid"
-#. ar`q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "Leagan Neamh-chomhoiriúnachta"
-#. rTxC
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "Earráid Ghinearálta"
-#. m8JA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect format"
msgstr "Formáid mhícheart"
-#. m|oA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating object"
msgstr "Earráid agus réad á chruthú"
-#. 99d}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "Luach nó cineál sonraí neamhcheadaithe"
-#. )IO1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "Earráid le linn rite BASIC"
-#. #:;!
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "Earráid chomhréire BASIC"
-#. 9!?o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "Earráid Ghinearálta"
-#. !;Wo
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error."
msgstr "Earráid ghinearálta ionchur/aschur."
-#. B:s7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name."
msgstr "Ainm comhaid neamhbhailí."
-#. @tGp
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent file."
msgstr "Comhad nach bhfuil ann."
-#. H7Uc
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "Tá an comhad ann cheana."
-#. :s4R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a directory."
msgstr "Ní comhadlann é an réad."
-#. ^oN1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a file."
msgstr "Ní comhad é an réad."
-#. k0:,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "Tá an gléas sainithe neamhbhailí."
-#. aJ`6
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -448,7 +405,6 @@ msgstr ""
"Ní féidir an réad a rochtain\n"
"toisc nach bhfuil go leor ceadanna agat."
-#. !903
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -458,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "Earráid sáraithe comhroinnte agus an réad á rochtain."
-#. {)rA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more space on device."
msgstr "Níl aon spás fágtha ar an ghléas."
-#. |7Q;
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgstr ""
"Ní féidir an oibríocht seo a rith ar\n"
"comhaid a bhfuil saoróga ina n-ainmneacha."
-#. ?j|R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "Ní thacaítear leis an oibríocht seo ar an gcóras seo."
-#. wmhY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many files open."
msgstr "An iomarca comhaid oscailte."
-#. A{XJ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "Níorbh fhéidir sonraí a léamh ón chomhad."
-#. Q!Fm
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be written."
msgstr "Níorbh fhéidir scríobh sa chomhad."
-#. U!#2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "Níorbh fhéidir an oibríocht a rith de bharr easpa cuimhne."
-#. 2ZO2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "Níorbh fhéidir an oibríocht chuardaigh a rith."
-#. TdRX
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "Níorbh fhéidir oibríocht an insint a rith."
-#. \s(g
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file version."
msgstr "Leagan mícheart comhaid."
-#. JA+B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file format."
msgstr "Formáid mhícheart comhaid."
-#. XV(`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "Tá carachtair neamhbhailí in ainm an chomhaid."
-#. sE\n
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "Tharla earráid anaithnid I/A."
-#. NCN4
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "Rinneadh iarracht neamhbhailí ar an gcomhad a rochtain."
-#. J]kl
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be created."
msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a chruthú."
-#. L)o%
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "Tosaíodh an oibríocht le paraiméadar neamhbhailí."
-#. hQiW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "Tobscoireadh an oibríocht ar an gcomhad."
-#. 8)wG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "Níl an chonair go dtí an comhad ann."
-#. S*iT
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "Ní féidir réad a chóipeáil air féin."
-#. =[5h
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default template could not be opened."
msgstr "Níorbh fhéidir an teimpléad réamhshocraithe a oscailt."
-#. !BON
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "Níorbh fhéidir an teimpléad sainithe a aimsiú."
-#. Neh@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "Ní féidir an comhad a úsáid mar theimpléad."
-#. o8O3
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -698,7 +631,6 @@ msgstr ""
"go bhfuil formáid an eolais anaithnid, nó toisc nach bhfuil\n"
"an eolas ann."
-#. Qys8
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -708,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "Bhí an cháipéis seo oscailte cheana le cur in eagar."
-#. pU*:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -718,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "Iontráladh focal faire mícheart."
-#. ;O3\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -728,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "Earráid agus comhad á léamh."
-#. R^LQ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -738,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "Osclaíodh an cháipéis sa mhód inléite amháin."
-#. cxiw
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -748,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE Error."
msgstr "Earráid Ghinearálta OLE."
-#. ,%73
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -758,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "Níorbh fhéidir óstainm $(ARG1) a réiteach."
-#. wk|D
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -768,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "Níorbh fhéidir ceangal Idirlín a bhunú le $(ARG1)."
-#. 0g)B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -782,7 +707,6 @@ msgstr ""
"Earráid agus sonraí á léamh ón Idirlíon.\n"
"Teachtaireacht earráide ón fhreastalaí: $(ARG1)."
-#. loYW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -796,7 +720,6 @@ msgstr ""
"Earráid agus sonraí á dtarchur go dtí an tIdirlíon.\n"
"Teachtaireacht earráide ón fhreastalaí: $(ARG1)."
-#. cIwH
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -806,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "Tharla earráid ghinearálta Idirlín."
-#. F`Ve
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -816,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "Níl na sonraí iarrtha ón Idirlíon le fáil sa taisce agus ní féidir iad a tharchur toisc nach bhfuil tú sa mhód Ar Líne."
-#. 3WBP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -826,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr "An bhfuil fonn ort Stíl $(ARG1) a ionadú?"
-#. EL2@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -836,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "A filter has not been found."
msgstr "Níor aimsíodh scagaire."
-#. \gW$
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -846,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original could not be determined."
msgstr "Níorbh fhéidir an bhunchóip a dhéanamh amach."
-#. uT)a
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -856,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents could not be created."
msgstr "Níorbh fhéidir an t-inneachar a chruthú."
-#. 685+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -866,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be created."
msgstr "Níorbh fhéidir an nasc a chruthú."
-#. V7Sj
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -876,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link format is invalid."
msgstr "Formáid neamhbhailí naisc."
-#. r@I9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -886,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
msgstr "Is neamhbhailí í cumraíocht taispeána na ndeilbhíní."
-#. @7@Q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -896,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
msgstr "Ní féidir cumraíocht taispeána na ndeilbhíní a shábháil."
-#. cg-1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -906,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
msgstr "Níorbh fhéidir cumraíocht taispeána na ndeilbhíní a scriosadh."
-#. 8||^
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -916,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents cannot be renamed."
msgstr "Ní féidir an t-inneachar a athainmniú."
-#. Lp[2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -926,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark folder is invalid."
msgstr "Fillteán neamhbhailí leabharmharcanna."
-#. cq`S
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -936,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
msgstr "Níorbh fhéidir cumraíocht na URLanna le sábháil go logánta a shábháil."
-#. ^AD[
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -946,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
msgstr "Tá an formáid cumraíochta de na URLanna le sábháil go logánta neamhbhailí."
-#. vGYY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -956,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
msgstr "Ní féidir an gníomh seo a chur i bhfeidhm ar cháipéis nach bhfuil ann."
-#. $B#P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -966,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link refers to an invalid target."
msgstr "Tagraíonn an nasc do sprioc neamhbhailí."
-#. \s)|
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -976,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
msgstr "Tá conair an Bhosca Athchúrsála neamhbhailí."
-#. G6BO
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -986,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be restored."
msgstr "Níorbh fhéidir an iontráil a athchóiriú."
-#. )\o2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -996,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "Tá ainm an chomhaid rófhada don sprioc-chóras comhad."
-#. ^?$:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1006,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "The details for running the function are incomplete."
msgstr "Tá mionsonraí chun an fheidhm a rith neamhiomlán."
-#. FL:o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1016,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Comhréir neamhbhailí ionchuir."
-#. q(n`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1026,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Comhréir neamhbhailí ionchuir."
-#. 98k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1036,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Comhréir neamhbhailí ionchuir."
-#. Y6!P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1046,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "The channel document has an invalid format."
msgstr "Tá an cháipéis chainéil i bhformáid neamhbhailí."
-#. *^h0
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1056,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "The server must not be empty."
msgstr "Ní cheadaítear freastalaí folamh."
-#. lENU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1066,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
msgstr "Tá fillteán liostála de dhíth chun Cainéal a shuiteáil."
-#. iigr
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1080,7 +976,6 @@ msgstr ""
"Tá tréithe nach féidir sábháil san fhormáid roghnaithe ag an cháipéis seo.\n"
"Sábháil an cháipéis i bhformáid chomhaid %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. #KDU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1090,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
msgstr "Ní féidir an comhad $(FILENAME) a shábháil. Dearbhaigh socruithe do chóras le do thoil. Gheobhaidh tú macasamhail cúltaca den chomhad seo a chruthaíodh go huathoibríoch san fhillteán $(PATH) leis an ainm $(BACKUPNAME)."
-#. N}k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1100,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "Tá uaslíon na cáipéisí ar féidir bheith ar oscailt ag aon dreas amháin sroichte. Caithfear cáipéis amháin nó níos mó a dhúnadh sular féidir cáipéis nua a oscailt."
-#. T8BY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1110,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "Níorbh fhéidir cóip chúltaca a chruthú."
-#. D:}G
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1124,7 +1016,6 @@ msgstr ""
"Deineadh iarracht macra a rith.\n"
"Ar chúinsí slándála, díchumasaíodh feidhm macraí."
-#. K=DU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1144,7 +1035,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Toisc sin, d'fhéadfadh roinnt feidhmíocht gan a bheith ar fáil."
-#. ^fDg
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1164,7 +1054,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Toisc sin, d'fhéadfadh roinnt feidhmíocht gan a bheith ar fáil."
-#. (wSM
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1188,7 +1077,6 @@ msgstr ""
"Díchumasaíodh rith macraí don cháipéis seo.\n"
" "
-#. -hlA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1212,7 +1100,6 @@ msgstr ""
"Díchumasaíodh rith macraí don cháipéis seo.\n"
" "
-#. X9WY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1222,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid data length."
msgstr "Fad neamhbhailí na sonraí."
-#. Lw,N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1232,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "Ní cheadaítear an fheidhm seo: tá an chomhadlann reatha sa chonair."
-#. @XEy
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1242,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "Ní cheadaítear an fheidhm seo: ní hionann an gléas (tiomántán)."
-#. G%Dd
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1252,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Níl an gléas (tiomántán) ullamh."
-#. R=;b
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1262,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong check amount."
msgstr "Seiceáilmhéad cearr."
-#. zNo+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1272,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Ní cheadaítear an fheidhm seo: cosanta ar scríobh."
-#. ^_QG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1286,7 +1167,6 @@ msgstr ""
"Is scarbhileog comhroinnte í seo, agus mar sin ní féidir a focal faire a shocrú nó a athrú.\n"
"Ní mór duit an mód comhroinnte a dhíghníomhachtú ar dtús."
-#. )!ym
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1296,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "D'aimsigh earráid fhormáide sa chomhad ag $(ARG1)(row,col)."
-#. CEjX
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/ga/svx/source/stbctrls.po b/source/ga/svx/source/stbctrls.po
index 62e3f51c89c..897ea146bbe 100644
--- a/source/ga/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/ga/svx/source/stbctrls.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/source/stbctrls
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. BjaQ
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -23,17 +22,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert mode."
msgstr "Mód ionsáite."
-#. *HC/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
-msgstr "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
+msgstr ""
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#. q/p$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite"
msgstr "Forscríobh"
-#. a:F5
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard selection"
msgstr "Roghnú caighdeánach"
-#. hpUl
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -60,9 +55,8 @@ msgctxt ""
"SELECTION_EXTENDED\n"
"menuitem.text"
msgid "Extending selection"
-msgstr "Extending selection"
+msgstr ""
-#. ^n;*
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -70,9 +64,8 @@ msgctxt ""
"SELECTION_ADDED\n"
"menuitem.text"
msgid "Adding selection"
-msgstr "Adding selection"
+msgstr ""
-#. :Y%a
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -80,9 +73,8 @@ msgctxt ""
"SELECTION_BLOCK\n"
"menuitem.text"
msgid "Block selection"
-msgstr "Block selection"
+msgstr ""
-#. -J`Q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Síniú Digiteach: Tá síniú na cáipéise ceart go leor."
-#. TFwv
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Síniú Digiteach: Tá síniú na cáipéise ceart go leor, ach níorbh fhéidir na teastais a bhailíochtú."
-#. n/0A
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "Síniú Digiteach: Ní mheaitseálann síniú na cáipéise le hinneachar na cáipéise. Ní ceart duit muinín a chur sa cháipéis seo."
-#. 9a3?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Síniú Digiteach: Níl an cháipéis sínithe."
-#. ~FY.
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Síniú Digiteach: Tá síniú na cáipéise agus an teastas ceart go leor, ach níl gach cuid den cháipéis sínithe."
-#. j+Qs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
msgstr "Athraíodh an cháipéis. Déchliceáil chun an cháipéis a shábháil."
-#. (q%F
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Níor athraíodh an cháipéis ó go raibh sé sábháilte."
-#. 8KK8
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Cáipéis á luchtú..."
-#. weHs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Leathanach ar fad"
-#. $E=E
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Leithead Leathanaigh"
-#. !q(q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -184,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optamach"
-#. f!%z
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Meán"
-#. O{{?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "LíonA"
-#. QUb/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Líon"
-#. XSSz
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Uasmhéid"
-#. r[`Y
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Íosmhéid"
-#. HrCq
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. b7U$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#. Ia@-
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
diff --git a/source/ga/svx/source/svdraw.po b/source/ga/svx/source/svdraw.po
index d87f965db2b..3f05c7c868f 100644
--- a/source/ga/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/ga/svx/source/svdraw.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/source/svdraw
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. HS=A
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object"
msgstr "réad líníochta"
-#. $odI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "réada líníochta"
-#. :eG~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "group object"
msgstr "réad grúpa"
-#. CmVA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "group objects"
msgstr "réada grúpa"
-#. N(O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank group object"
msgstr "réad bán grúpa"
-#. 8R9Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank group objects"
msgstr "Réada bána grúpa"
-#. omsJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Líne"
-#. 5Ece
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "horizontal line"
msgstr "líne chothrománach"
-#. wXHP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical line"
msgstr "Líne ingearach"
-#. -FYr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "diagonal line"
msgstr "líne thrasnánach"
-#. %Bm/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Línte"
-#. 1B;^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Dronuilleog"
-#. CRaT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Dronuilleoga"
-#. 3eIP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Cearnóg"
-#. |Bd0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Squares"
msgstr "Cearnóga"
-#. VG=e
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Comhthreomharán"
-#. #@W[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelograms"
msgstr "Comhthreomharáin"
-#. ~FFB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombus"
msgstr "Rombas"
-#. GvbI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombuses"
msgstr "Rombais"
-#. Vo19
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Dronuilleog chuar"
-#. lU$Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "Dronuilleoga Cuara"
-#. D40E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded square"
msgstr "cearnóg chuar"
-#. ZjJ_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Squares"
msgstr "Cearnóga Cuara"
-#. T./)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "Comhthreomharán Cuar"
-#. A7,+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "Comhthreomharáin chuara"
-#. m*Si
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded rhombus"
msgstr "rombas cuar"
-#. oe4(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "Rombais chuara"
-#. {5WA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Ciorcal"
-#. 2:-o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "Ciorcail"
-#. j_kf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sector"
msgstr "Teascóg"
-#. !f0!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sectors"
msgstr "Teascóga"
-#. !0jz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
-#. q]R,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcs"
msgstr "Airc"
-#. eKx9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "Deighleog Chiorcail"
-#. )o0Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segments"
msgstr "Deighleoga Ciorcail"
-#. Uo/a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Éilips"
-#. 4oVU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipses"
msgstr "Éilipsí"
-#. ]oT$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Pí-éilips"
-#. PXy!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "Pí-éilipsí"
-#. 1cGv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arc"
msgstr "Arc éilipseach"
-#. gLXY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "Airc éilipseacha"
-#. P5%]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Deighleog Éilips"
-#. 8[C)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "Deighleoga Éilips"
-#. UaoS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Polagán"
-#. @Yd}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "Polagán le %2 cúinne"
-#. OvkF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygons"
msgstr "Polagáin"
-#. Bf_h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline"
msgstr "Il-líne"
-#. 1M|p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "Il-líne le %2 cúinne"
-#. @@pq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polylines"
msgstr "Il-línte"
-#. ,A}~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Cuar Bézier"
-#. yp~W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Cuair Bézier"
-#. qEu(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Cuar Bézier"
-#. rr.0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Cuair Bézier"
-#. Ve(}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Líne shaorfhoirme"
-#. ~E!o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Línte saorfhoirme"
-#. @xo)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Líne shaorfhoirme"
-#. wd+s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Línte saorfhoirm"
-#. ,MQm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Cuar"
-#. q!t5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "Réada cuair"
-#. CW%a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Cuar"
-#. [E~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "Réada cuair"
-#. %5EG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Spline"
msgstr "Splíona Nádúrtha"
-#. pbuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Splines"
msgstr "Splíonaí Nádúrtha"
-#. |(/,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Spline"
msgstr "Splíona Peiriadacha"
-#. %)h}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Splines"
msgstr "Splíonaí Peiriadacha"
-#. etMe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Fráma Téacs"
-#. qdi+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Fráma Téacs"
-#. TJjB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frame"
msgstr "Fráma téacs nasctha"
-#. YcRJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frames"
msgstr "Frámaí téacs nasctha"
-#. )4[a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "Réad téacs líon-an-spás"
-#. _ko*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "Réada téacs líon-an-spás"
-#. 23Ij
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "Réad téacs líon-an-spás"
-#. v)GF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "Réada téacs líon-an-spás"
-#. =nuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title text"
msgstr "Téacs teidil"
-#. tl4V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title texts"
msgstr "Téacsanna teidil"
-#. qjbF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Text"
msgstr "Téacs Imlíneach"
-#. :Wx:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Texts"
msgstr "Téacsanna Imlíneacha"
-#. =CL#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphic"
msgstr "grafaic"
-#. FDLV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -725,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "grafaic"
-#. 2ZJB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -734,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphic"
msgstr "Grafaic nasctha"
-#. GApE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -743,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Grafaicí nasctha"
-#. sbD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -752,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic object"
msgstr "Réad bán grafaice"
-#. ){t`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -761,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic objects"
msgstr "Réada bána grafaice"
-#. qLNe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -770,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphic"
msgstr "Grafaic bhán nasctha"
-#. tm4B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -779,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphics"
msgstr "Grafaicí bána nasctha"
-#. D{m;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -788,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafile"
msgstr "Meiteachomhad"
-#. #Jg^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -797,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafiles"
msgstr "Meiteachomhaid"
-#. ])o`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -806,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafile"
msgstr "Meiteachomhad Nasctha"
-#. Ia8)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -815,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "Meiteachomhaid Nasctha"
-#. SrP#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -824,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Mapa Giotáin"
-#. \4dK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap with transparency"
msgstr "Mapa giotán le trédhearcacht"
-#. #/ke
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -842,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Bitmap"
msgstr "Mapa Giotán Nasctha"
-#. ;dtL
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -851,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmap with transparency"
msgstr "Mapa giotán nasctha, le trédhearcacht"
-#. IH:x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -860,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Mapaí Giotáin"
-#. _!uq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -869,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps with transparency"
msgstr "Mapaí giotáin le trédhearcacht"
-#. X:Zc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -878,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps"
msgstr "Mapaí giotáin nasctha"
-#. lWfh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -887,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps with transparency"
msgstr "Mapaí giotáin nasctha, le trédhearcacht"
-#. 2sTF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -896,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Cruth"
-#. mkE2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -905,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Cruthanna"
-#. Nc%5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -914,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphic"
msgstr "Grafaic Mac"
-#. =E-l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -923,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphics"
msgstr "Grafaicí Mac"
-#. B6?f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -932,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphic"
msgstr "Grafaic nasctha Mac"
-#. 05LU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -941,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphics"
msgstr "Grafaicí nasctha Mac"
-#. )n4g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -950,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG"
msgstr ""
-#. eAbH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -959,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVGs"
msgstr ""
-#. /oJK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -968,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "réad leabaithe (OLE)"
-#. dcG3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -977,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "Réada leabaithe (OLE)"
-#. fwqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -986,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Rialtán"
-#. Kbm#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -995,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Rialtáin"
-#. lShu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1004,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked embedded object (OLE)"
msgstr "Réad nasctha leabaithe (OLE)"
-#. 372F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1013,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
msgstr "Réada nasctha leabaithe (OLE)"
-#. 3[aW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1022,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Réad"
-#. #R4_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1031,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Fráma"
-#. y-L!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1040,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "Frámaí"
-#. ZQ63
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1049,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Fráma"
-#. ff%_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1058,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "Nascóirí Réada"
-#. *M)y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1067,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "Nascóirí Réada"
-#. MSW[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1076,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Tagrán"
-#. Au1?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1085,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Tagráin"
-#. y.9?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1094,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview object"
msgstr "Réad Réamhamhairc"
-#. or/N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1103,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview objects"
msgstr "Réada Réamhamhairc"
-#. r=Z|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1112,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr "Toislíne"
-#. s)Uz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1121,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "Réada toisithe"
-#. S,ne
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1130,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "réada líníochta"
-#. KreN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1139,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "No draw object"
msgstr "Gan réad líníochta"
-#. =!:{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1148,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "agus"
-#. _h2P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1157,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object(s)"
msgstr "réad(a) líníochta"
-#. (9YF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1166,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cube"
msgstr "Ciúb 3T"
-#. -:6i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1175,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cubes"
msgstr "Ciúbanna 3T"
-#. 7X!T
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1184,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion object"
msgstr "Réad easbhrúite"
-#. ~u9%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1193,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion objects"
msgstr "Réada easbhrúite"
-#. /JV]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1202,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D text"
msgstr "Téacs 3T"
-#. 9$}`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1211,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D texts"
msgstr "Téacsanna 3T"
-#. ^#Ts
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1220,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation object"
msgstr "Réad rothlaithe"
-#. d]1c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1229,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation objects"
msgstr "réada rothlaithe"
-#. Qqq@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1238,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D object"
msgstr "Réad 3T"
-#. lIeR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1247,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D objects"
msgstr "Réada 3T"
-#. Ic7}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1256,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D polygons"
msgstr "Polagáin 3T"
-#. L{ha
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1265,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scene"
msgstr "Radharc 3T"
-#. P.9K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1274,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scenes"
msgstr "Radhairc 3T"
-#. )-2c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1283,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "sphere"
msgstr "sféar"
-#. 1.R|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1292,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "spheres"
msgstr "sféir"
-#. B33x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1301,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "with copy"
msgstr "le cóip"
-#. 3hh-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1310,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "Socraigh suíomh agus méid ar %1"
-#. DO$-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1319,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %1"
msgstr "Scrios %1"
-#. E^Ny
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1328,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 forward"
msgstr "Bog %1 ar aghaidh"
-#. 0hHi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1337,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 further back"
msgstr "Cuir %1 siar"
-#. sZWX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1346,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to front"
msgstr "Bog %1 chun tosaigh"
-#. Q,CB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1355,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to back"
msgstr "Cúlaigh %1"
-#. l_F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1364,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "Cuir %1 san ord droim ar ais"
-#. h]5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1373,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Bog %1"
-#. S*r^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1382,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Athraigh méid %1"
-#. {\`%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1391,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "Rothlaigh %1"
-#. A%uT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1400,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Smeach %1 go cothrománach"
-#. s_X7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1409,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Smeach %1 go hingearach"
-#. 6ZNA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1418,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Smeach %1 go trasnánach"
-#. 86lm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1427,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Smeach %1 go saorlámhach"
-#. He*O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1436,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Díchum %1 (claon)"
-#. y+%H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1445,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Leag %1 amach i gciorcal"
-#. I808
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1454,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Cuar %1 i gciorcal"
-#. {$-}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1463,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "Díchum %1"
-#. f(\F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1472,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo %1"
msgstr "Cealaigh %1"
-#. :G$)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1481,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Athraigh airíonna bézier de %1"
-#. Yan+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1490,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Athraigh airíonna bézier de %1"
-#. ?rY-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1499,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close %1"
msgstr "Dún %1"
-#. =%%b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1508,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "Socraigh an treo scortha do %1"
-#. ~_NM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1517,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "Socraigh tréith choibhneasta ag %1"
-#. 5WV3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1526,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "Socraigh pointe tagartha le haghaidh %1"
-#. 8\Ca
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1535,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group %1"
msgstr "Grúpáil %1"
-#. E).5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1544,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup %1"
msgstr "Díghrúpáil %1"
-#. U]J)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1553,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "Cuir tréithe i bhfeidhm ar %1"
-#. j$$4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1562,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "Cuir Stíleanna i bhFeidhm ar %1"
-#. n1qQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1571,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "Bain Stíl ó %1"
-#. sWp3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1580,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "Tiontaigh %1 go Polagán"
-#. J=Jf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1589,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "Tiontaigh %1 go polagáin"
-#. 6Z$N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1598,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "Tiontaigh %1 go cuar"
-#. SYU(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1607,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "Tiontaigh %1 go cuair"
-#. u\v!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1616,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "Tiontaigh %1 go comhrian"
-#. 1H5)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1625,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "Tiontaigh %1 go comhrianta"
-#. 7sNX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1634,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1"
msgstr "Ailínigh %1"
-#. l1P*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1643,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to top"
msgstr "Ailínigh %1 leis an mbarr"
-#. rGn1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1652,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "Ailínigh %1 leis an mbun"
-#. /6gu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1661,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "Láraigh %1 go cothrománach"
-#. :=7F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1670,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to left"
msgstr "Ailínigh %1 ar chlé"
-#. de*4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1679,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to right"
msgstr "Ailínigh %1 ar dheis"
-#. .];m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1688,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically center %1"
msgstr "Láraigh %1 go hingearach"
-#. :8^\
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1697,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center %1"
msgstr "Láraigh %1"
-#. +}?[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1706,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform %1"
msgstr "Trasfhoirmigh %1"
-#. RJ8i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1715,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "Comhshnaidhm %1"
-#. B=KN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1724,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge %1"
msgstr "Cumaisc %1"
-#. aA=q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1733,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract %1"
msgstr "Dealaigh %1"
-#. ]jaS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1742,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect %1"
msgstr "Trasnaigh %1"
-#. %H{4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1751,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "Imdháil réada roghnaithe"
-#. E8(D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1760,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "Comhshnaidhm %1"
-#. +;ol
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1769,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Roinn %1"
-#. .oX#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1778,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Roinn %1"
-#. 0Bm$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1787,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Roinn %1"
-#. Ujg/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1796,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Ionsáigh réad(a)"
-#. )bM^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1805,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut %1"
msgstr "Gearr %1"
-#. @6pz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1814,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Clipboard"
msgstr "Greamaigh an Ghearrthaisce"
-#. T^?g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1823,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop %1"
msgstr "Tarraing agus Scaoil %1"
-#. !coY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1832,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Drag and Drop"
msgstr "Ionsáigh \"Tarraing agus Scaoil\""
-#. Xo+Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1841,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert point to %1"
msgstr "Ionsáigh pointe go %1"
-#. POI4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1850,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "Ionsáigh gliúphointe go %1"
-#. e(h#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1859,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move reference-point"
msgstr "Bog pointe tagartha"
-#. !$G`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1868,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "Athraigh %1 go geoiméadrach"
-#. EXoE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1877,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Bog %1"
-#. y7|h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1886,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Athraigh méid %1"
-#. LgES
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1895,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "Rothlaigh %1"
-#. c(e`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1904,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Smeach %1 go cothrománach"
-#. W,EF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1913,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Smeach %1 go hingearach"
-#. 59c=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1922,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Smeach %1 go trasnánach"
-#. ,UwS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1931,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Smeach %1 go saorlámhach"
-#. OUDb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1940,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "Grádán idirghníomhach do %1"
-#. -h3m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1949,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "Trédhearcacht idirghníomhach do %1"
-#. _v-U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1958,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Díchum %1 (claon)"
-#. h$\r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1967,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Leag %1 amach i gciorcal"
-#. \K6z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1976,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Cuar %1 i gciorcal"
-#. 0a1!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1985,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "Díchum %1"
-#. Z;G3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1994,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop %O"
msgstr "Bearr %O"
-#. pK5c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2003,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter radius by %1"
msgstr "Athraigh ga %1"
-#. GK`~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2012,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "Athraigh %1"
-#. k/Ot
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2021,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Athraigh méid %1"
-#. vA-Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2030,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Bog %1"
-#. Xg7n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2039,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move end point of %1"
msgstr "Bog críochphointe de %1"
-#. A-c*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2048,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "Athraigh uillinn %1"
-#. d6E9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2057,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "Athraigh %1"
-#. ,p8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2066,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "EagarTéacs: Alt %1, Ró %2, Colún %3"
-#. 0NiA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2075,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 selected"
msgstr "%1 roghnaithe"
-#. !It+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2084,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point from %1"
msgstr "Pointe ó %1"
-#. K,?c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2093,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%2 pointe ó %1"
-#. *+yb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2102,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue point from %1"
msgstr "Gliúphointe ó %1"
-#. WI0)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2111,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%2 gliúphointe ó %1"
-#. Vdx+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2120,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark objects"
msgstr "Marcáil réada"
-#. +h/m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2129,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional objects"
msgstr "Marcáil réada breise"
-#. \Mb(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2138,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark points"
msgstr "Marcáil pointí"
-#. o14,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2147,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional points"
msgstr "Marcáil pointí sa bhreis"
-#. FV34
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2156,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark glue points"
msgstr "Marcáil gliúphointí"
-#. `U\X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2165,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "Marcáil gliúphointí sa bhreis"
-#. z0_a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2174,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create %1"
msgstr "Cruthaigh %1"
-#. =QlG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2183,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %1"
msgstr "Ionsáigh %1"
-#. [Z#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2192,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy %1"
msgstr "Cóipeáil %1"
-#. vl}K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2201,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object order of %1"
msgstr "Athraigh ord réada de %1"
-#. )^9(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2210,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text of %1"
msgstr "Cuir an téacs de %1 in eagar"
-#. p0kC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2219,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page"
msgstr "Ionsáigh leathanach"
-#. s%_o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2228,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page"
msgstr "Scrios leathanach"
-#. $ihm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2237,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy page"
msgstr "Cóipeáil leathanach"
-#. e)10
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2246,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of pages"
msgstr "Athraigh ord na leathanaigh"
-#. ,-:q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2255,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign background page"
msgstr "Sann leathanach cúlra"
-#. Dy=!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2264,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "Glan sannadh an leathanaigh cúlra"
-#. mZ,8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2273,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move background page assignment"
msgstr "Bog sannadh an leathanaigh cúlra"
-#. k;$D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2282,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change background page assignment"
msgstr "Athraigh sannadh an leathanaigh cúlra"
-#. Uc1:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2291,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert document"
msgstr "Ionsáigh cáipéis"
-#. 82P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2300,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Ionsáigh Sraith"
-#. E7@/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2309,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete layer"
msgstr "Scrios sraith"
-#. 3g_9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2318,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of layers"
msgstr "Athraigh ord na sraitheanna"
-#. -{r-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2327,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "Athraigh ainm réada %1 go"
-#. Ug;n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2336,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of %1"
msgstr "Athraigh teideal réada %1"
-#. f\/M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2345,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object description of %1"
msgstr "Athraigh cur síos réada %1"
-#. 6sLp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2354,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. q@Dk
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2363,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "ar"
-#. \ez=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2372,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "múchta"
-#. s3Zv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2381,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "yes"
msgstr "tá"
-#. uB9v
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2390,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Níl"
-#. (D]i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2399,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 1"
msgstr "Cineál 1"
-#. t+CC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2408,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 2"
msgstr "Cineál 2"
-#. M)P:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2417,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 3"
msgstr "Cineál 3"
-#. 3v;-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2426,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 4"
msgstr "Cineál 4"
-#. m`p^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2435,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Cothrománach"
-#. +q8E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2444,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Ingearach"
-#. C6Rn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2453,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Uathoibríoch"
-#. {F0d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2462,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "As"
-#. v.VQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2471,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Comhréireach"
-#. 7G^8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2480,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "Líon an spás (gach ró leis féin) "
-#. qEm;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2489,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hard attributes"
msgstr "Úsáid tréithe crua"
-#. gO-/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2498,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Ag barr"
-#. ?;4.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2507,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Lár"
-#. G$fs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2516,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Ag bun"
-#. .on{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2525,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire height"
msgstr "Úsáid an airde iomlán"
-#. iDo`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2534,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "Sínte"
-#. sHzo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2543,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Ar Chlé"
-#. (m%;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2552,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Lár"
-#. K0Qd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2561,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Ar Dheis"
-#. `Fxc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2570,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire width"
msgstr "Úsáid an leithead iomlán"
-#. DymZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2579,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "Sínte"
-#. iLLX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2588,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "múchta"
-#. (oR7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2597,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "flash"
msgstr "splanc"
-#. )\x$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2606,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Scrollaigh Tríd"
-#. _.-$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2615,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "alternating"
msgstr "ailtéarnach"
-#. |eqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2624,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Scrollaigh Isteach"
-#. M6,p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2633,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "ar chlé"
-#. F)L7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2642,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "up"
msgstr "suas"
-#. Pqjs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2651,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "ar dheis"
-#. ^(+N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2660,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "down"
msgstr "síos"
-#. ${vs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2669,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Connector"
msgstr "Nascóir Caighdeánach"
-#. sZK:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2678,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Nascóir Líne"
-#. _ZAe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2687,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Nascóir Díreach"
-#. RVtS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2696,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Nascóir Cuartha"
-#. 2F_(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2705,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#. O$RH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2714,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radius"
msgstr "Ga"
-#. SBE8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2723,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "uathoibríoch"
-#. nDji
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2732,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "left outside"
msgstr "amuigh ar chlé"
-#. T0tb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2741,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside (centered)"
msgstr "laistigh (láraithe)"
-#. -HXF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2750,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "right outside"
msgstr "amuigh ar dheis"
-#. w0Qz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2759,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "uathoibríoch"
-#. z%e_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2768,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "on the line"
msgstr "ar an líne"
-#. T,cr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2777,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "broken line"
msgstr "líne bhriste"
-#. ^BMS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2786,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "below the line"
msgstr "faoin líne"
-#. :@Zp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2795,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "centered"
msgstr "láraithe"
-#. ib9|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2804,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "full circle"
msgstr "ciorcal iomlán"
-#. QZ`n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2813,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Píchiorcal"
-#. Sq8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2822,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "Deighleog Chiorcail"
-#. f@:Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2831,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
-#. +mZs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2840,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Scáth"
-#. F){P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2849,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "Dath na scáthanna"
-#. -?@s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2858,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal shadow outline"
msgstr "Scáth-imlíne cothrománach"
-#. 6}+j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2867,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical shadow outline"
msgstr "Scáth-imlíne ingearach"
-#. _F4R
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2876,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Scáth-thréshoilseán"
-#. Dyt;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2885,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "Scáth 3T"
-#. 2o%O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2894,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Scáth peirspictíochta"
-#. !jY+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2903,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout type"
msgstr "Cineál tagráin"
-#. XF~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2912,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Given angle"
msgstr "Uillinn tugtha"
-#. G,gn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2921,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Uillinn"
-#. {.5;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2930,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Bearna"
-#. (F#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2939,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit direction"
msgstr "Treo scortha"
-#. OFK?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2948,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit position"
msgstr "Ionad coibhneasta scortha"
-#. X@`M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2957,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "Ionad Scortha"
-#. DT!7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2966,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "Ionad Scortha"
-#. 6-P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2975,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line length"
msgstr "Fad na líne"
-#. L9U=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2984,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto line length"
msgstr "Fad uathoibríoch na líne"
-#. Z?p-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2993,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Ga na gcoirnéal"
-#. xA=W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3002,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border spacing"
msgstr "Spásáil na himlíne ar chlé"
-#. -{/X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3011,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border spacing"
msgstr "Spásáil na himlíne ar dheis"
-#. FeiO
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3020,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper border spacing"
msgstr "Spásáil na himlíne thuas"
-#. )|`!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3029,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower border spacing"
msgstr "Spásáil na himlíne thíos"
-#. m^\H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3038,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame height"
msgstr "Uathoiriúnaigh airde an fhráma"
-#. g5}/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3047,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame height"
msgstr "Íosairde an fhráma"
-#. xOzZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3056,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame height"
msgstr "Uasairde an fhráma"
-#. meto
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3065,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame width"
msgstr "Uathoiriúnaigh leithead an fhráma"
-#. X{Nn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3074,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame width"
msgstr "Leithead íosta fráma"
-#. W(nR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3083,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame width"
msgstr "Leithead uasta fráma"
-#. *]ju
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3092,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Ancaire ingearach téacs"
-#. U?FF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3101,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Ancaire cothrománach téacs"
-#. e|.$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3110,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Oiriúnaigh téacs go dtí an fráma"
-#. J^X/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3119,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
-#. 4UO0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3128,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Uaine"
-#. -hEp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3137,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
-#. iC/?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3146,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Gile"
-#. dDWq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3155,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Codarsnacht"
-#. 4bql
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3164,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gáma"
-#. 1cD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3173,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trédhearcacht"
-#. Px5U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3182,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Inbhéartaigh"
-#. JYD?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3191,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Mód grafaice"
-#. U!*l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3200,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Various attributes"
msgstr "Tréithe éagsúla"
-#. i;WN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3209,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "Ionad cosanta"
-#. 7*jh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3218,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size Protection"
msgstr "Cosaint méid"
-#. 3!rz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3227,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "Ná priontáil"
-#. WW`j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3236,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Indicator"
msgstr "Táscaire Sratha"
-#. CZ,1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3245,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Le~vel"
msgstr "Lei~bhéal"
-#. Ts^/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3254,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "Ainm réada"
-#. 9O3{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3263,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "Uillinn tosaigh"
-#. Ri_F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3272,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final angle"
msgstr "Uillinn dheireanach"
-#. VED(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3281,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Position"
msgstr "Ionad X"
-#. ,m,4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3290,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Position"
msgstr "Ionad Y"
-#. 1D%#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3299,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leithead"
-#. eeCc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3308,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Airde"
-#. `;Wg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3317,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Uillinn rothlaithe"
-#. s4U%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3326,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear angle"
msgstr "Uillinn fhiartha"
-#. Ik4n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3335,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown attribute"
msgstr "Tréith anaithnid"
-#. oilG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3344,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Stíl Líne"
-#. {#\b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3353,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line pattern"
msgstr "Patrún líne"
-#. .!\W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3362,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line width"
msgstr "Leithead líne"
-#. fL1{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3371,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Dath líne"
-#. 3hgA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3380,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head"
msgstr "Ceann na líne"
-#. amrZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3389,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end"
msgstr "Deireadh na líne"
-#. F:or
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3398,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head width"
msgstr "Leithead cinn líne"
-#. D5;2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3407,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end width"
msgstr "Leithead deiridh líne"
-#. :f-6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3416,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowhead"
msgstr "Ceann saighde sa lár"
-#. :!M}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3425,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowend"
msgstr "Lár deiridh saighde"
-#. Oq+H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3434,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line transparency"
msgstr "Trédhearcacht na líne"
-#. Lq?V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3443,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint"
msgstr "Ceangal línte"
-#. ^OCi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3452,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 2"
msgstr "Líne curtha in áirithe do 2"
-#. J)2@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3461,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 3"
msgstr "Líne curtha in áirithe do 3"
-#. TVW{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3470,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 4"
msgstr "Líne curtha in áirithe do 4"
-#. P)`G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3479,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 5"
msgstr "Líne curtha in áirithe do 5"
-#. -:pj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3488,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 6"
msgstr "Líne curtha in áirithe do 6"
-#. d%@r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3497,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line attributes"
msgstr "Tréithe na líne"
-#. +;O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3506,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill style"
msgstr "Stíl líonta"
-#. Da)+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3515,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillcolor"
msgstr "Dath líonta"
-#. e2KD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3524,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Grádán"
-#. c2Y+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3533,16 +3142,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Haisteáil"
-#. *aXh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLBITMAP\n"
"string.text"
msgid "Fillbitmap"
-msgstr "Fillbitmap"
+msgstr ""
-#. VF?o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3551,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trédhearcacht"
-#. U75p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3560,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "Líon na gcéimeanna grádáin"
-#. 5$VM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3569,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile fill"
msgstr "Líon le tíleanna"
-#. 5::)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3578,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "Ionad Fillbitmap"
-#. iHf/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3587,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "Leithead Fillbitmap"
-#. N`mK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3596,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "Airde fillbitmap"
-#. %@wf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3605,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent gradient"
msgstr "Grádán trédhearcach"
-#. frQ:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3614,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "Líonadh in áirithe do 2"
-#. #iHC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3623,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size not in %"
msgstr "Ní % é an méid tíle"
-#. 0D;@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3632,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "Eas-tíliú X mar %"
-#. =ry(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3641,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "Eas-tíliú Y mar %"
-#. 8ARR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3650,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "Scálú an mhapa giotáin"
-#. )AZu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3659,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 3"
msgstr "Mapa giotáin curtha in áirithe do 3"
-#. c|ST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3668,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 4"
msgstr "Mapa giotáin curtha in áirithe do 4"
-#. \]#J
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3677,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 5"
msgstr "Mapa giotáin curtha in áirithe do 5"
-#. JbIV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3686,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 6"
msgstr "Mapa giotáin curtha in áirithe do 6"
-#. ChvN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3695,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 7"
msgstr "Mapa giotáin curtha in áirithe do 7"
-#. aE%p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3704,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 8"
msgstr "Mapa giotáin curtha in áirithe do 8"
-#. 1LF~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3713,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position X in %"
msgstr "Ionad tíle X mar %"
-#. ]bIr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3722,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "Ionad tíle Y mar %"
-#. @Jf!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3731,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background fill"
msgstr "Líonadh an chúlra"
-#. T!kU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3740,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 10"
msgstr "Líonadh in áirithe do 10"
-#. qm}m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3749,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 11"
msgstr "Líonadh in áirithe do 11"
-#. fkuj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3758,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 12"
msgstr "Líonadh in áirithe do 12"
-#. wA$Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3767,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area attributes"
msgstr "Tréithe an limistéir"
-#. 3%`O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3776,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork style"
msgstr "Stíl Fontwork"
-#. Y_3g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3785,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "Ailíniú Fontwork"
-#. Ftu}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3794,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "Spásáil Fontwork"
-#. )l#0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3803,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "Tús cló Fontwork"
-#. R/ZW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3812,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "Scáthán Fontwork"
-#. \IST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3821,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork outline"
msgstr "Imlíne Fontwork"
-#. WGC{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3830,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "Scáth Fontwork"
-#. SsQS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3839,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "Dath an scátha Fontwork"
-#. WxoJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3848,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "Fritháireamh scátha Fontwork X"
-#. $d*p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3857,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "Fritháireamh scátha Fontwork Y"
-#. Drjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3866,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork default form"
msgstr "Foirm réamhshocraithe Fontwork"
-#. :^A?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3875,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "Folaigh an imlíne Fontwork"
-#. ]#n`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3884,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "Trédhearcacht scátha Fontwork"
-#. b3BJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3893,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 2"
msgstr "Fontwork curtha in áirithe do 2"
-#. cY+8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3902,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 3"
msgstr "Fontwork curtha in áirithe do 3"
-#. %`8(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3911,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 4"
msgstr "Fontwork curtha in áirithe do 4"
-#. *R@Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3920,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 5"
msgstr "Fontwork curtha in áirithe do 5"
-#. Gjs/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3929,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 6"
msgstr "Fontwork curtha in áirithe do 6"
-#. J%!G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3938,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Scáth"
-#. $Lrq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3947,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "Dath na scáthanna"
-#. -$R@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3956,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "Spásáil scátha X"
-#. +o;X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3965,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "Spásáil scátha Y"
-#. EOlR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3974,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Trédhearcacht scátha"
-#. }?r9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3983,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "Scáth 3T"
-#. 57w,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3992,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Scáth peirspictíochta"
-#. G7pY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4001,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of legend"
msgstr "Cineál na heochrach eolais"
-#. !aAP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4010,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "Uillinn eochrach eolais fosaithe"
-#. D6D?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4019,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend angle"
msgstr "Uillinn na heochrach eolais"
-#. W:%r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4028,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "Spásáil idir línte na heochrach eolais"
-#. 0PwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4037,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "Ailíniú scoir na heochrach eolais"
-#. VWF6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4046,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Scor na heochrach eolais coibhneasta"
-#. 5=+(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4055,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Scor na heochrach eolais coibhneasta"
-#. mgPM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4064,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Scor na heochrach eolais absalóideach"
-#. /K.g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4073,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend line length"
msgstr "Fad líne na heochrach eolais"
-#. :fZN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4082,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "Uathfhad línte na heochrach eolais"
-#. nPpB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4091,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Ga na gcoirnéal"
-#. [miM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4100,7 +3646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame height"
msgstr "Íosairde an fhráma"
-#. -(-L
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4109,7 +3654,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit height"
msgstr "Uathoiriúnaigh airde"
-#. Lw/$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4118,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Oiriúnaigh téacs go dtí an fráma"
-#. ]94.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4127,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "Spásáil an fhráma téacs ar chlé"
-#. @~0V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4136,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "Spásáil an fhráma téacs ar dheis"
-#. `:`V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4145,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "Spásáil an fhráma téacs uachtair"
-#. P|py
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4154,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "Spásáil an fhráma téacs íochtair"
-#. OkJc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4163,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Ancaire ingearach téacs"
-#. knaG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4172,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame height"
msgstr "Uasairde an fhráma"
-#. hf!6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4181,7 +3718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame width"
msgstr "Leithead íosta fráma"
-#. =O?n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4190,7 +3726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame width"
msgstr "Leithead uasta fráma"
-#. k75:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4199,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit width"
msgstr "Uathoiriúnaigh leithead"
-#. I4QD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4208,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Ancaire cothrománach téacs"
-#. ]ad;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4217,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker"
msgstr "Teilitéip"
-#. 2=eT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4226,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker direction"
msgstr "Treo na teilitéipe"
-#. 2#qf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4235,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker start inside"
msgstr "Tús teilitéipe istigh"
-#. 1C$p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4244,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "Stad teilitéipe istigh"
-#. a;pe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4253,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "Líon na rití teilitéipe"
-#. So;/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4262,7 +3790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed of ticker"
msgstr "Luas na teilitéipe"
-#. g%Fm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4271,7 +3798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker step size"
msgstr "Méid na céime teilitéipe"
-#. jcpZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4280,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline text flow"
msgstr "Imlíne sreabh an téacs"
-#. K9,U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4289,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Adjustment"
msgstr "Coigeartú an Chrutha"
-#. y(3]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4298,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Tréithe saincheaptha"
-#. ^k=.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4307,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Úsáid spásáil línte nach mbraitheann ar an gcló"
-#. NS0,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4316,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Timfhilleadh téacs i gcruth"
-#. +`*I
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4325,7 +3846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto grow shape to fit text"
msgstr "Uathfhás an cruth de réir an téacs"
-#. Z|cJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4334,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 18"
msgstr "SvDraw curtha in áirithe do 18"
-#. 5U3i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4343,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 19"
msgstr "SvDraw curtha in áirithe do 19"
-#. p\$M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4352,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of connector"
msgstr "Cineál nascóra"
-#. VeIS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4361,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Réad spásála cothrománach 1"
-#. M\6Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4370,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Réad spásála ingearach 1"
-#. dBgJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4379,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Réad spásála cothrománach 2"
-#. 97U.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4388,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Réad spásála ingearach 2"
-#. s=*0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4397,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Réad spásála gliú 1"
-#. :48z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4406,7 +3918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Réad spásála gliú 2"
-#. $b5i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4415,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Líon na línte inbhogtha"
-#. Z},h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4424,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 1"
msgstr "Líne sheach-churtha 1"
-#. jehK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4433,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 2"
msgstr "Líne sheach-churtha 2"
-#. %[H+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4442,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 3"
msgstr "Líne sheach-churtha 3"
-#. XYwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4451,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Cineál an toisithe"
-#. vQG?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4460,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Luach toise - ionad cothrománach"
-#. EY;B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4469,7 +3974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Luach toise - ionad ingearach"
-#. m.1+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4478,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line space"
msgstr "Spáis línte toiseach"
-#. .aXU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4487,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Starradh na línte cabhrach toiseach"
-#. #k+S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4496,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Spásáil na línte cabhrach toiseach"
-#. 6]hJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4505,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "Riaráiste na línte cabhrach toiseach 1"
-#. @hfo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4514,7 +4014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "Riaráiste na línte cabhrach toiseach 2"
-#. nA(Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4523,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Socrú méide an chiumhais íochtair"
-#. aR88
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4532,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Luach toiseach ar fud na línte toiseach"
-#. m!bC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4541,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Rothlaigh an luach toiseach 180 céim"
-#. vEGN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4550,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "Starradh na línte toiseach"
-#. _,WS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4559,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit"
msgstr "Aonad tomhais"
-#. a/j.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4568,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Fachtóir scála sa bhreis"
-#. 3jeY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4577,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit display"
msgstr "Taispeáint an aonaid tomhais"
-#. /;5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4586,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value format"
msgstr "Formáid an luacha toiseach"
-#. igvt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4595,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Uathshuí an luacha toiseach"
-#. YXM1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4604,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Uillinn uathshuite an luacha toiseach"
-#. gPmQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4613,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Dearbhú luacha na huillinne toiseach"
-#. T42#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4622,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Uillinn an luacha toiseach"
-#. a(/b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4631,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Ionaid dheachúlacha"
-#. cT/k
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4640,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved 5"
msgstr "Socrú méide in áirithe 5"
-#. 0p%j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4649,7 +4134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 6"
msgstr "Socrú méide in áirithe 6"
-#. :\Ei
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4658,7 +4142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 7"
msgstr "Socrú méide in áirithe 7"
-#. o0s4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4667,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of circle"
msgstr "Cineál ciorcail"
-#. C-dw
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4676,7 +4158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "Uillinn tosaigh"
-#. +`)6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4685,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "End angle"
msgstr "Uillinn deiridh"
-#. OIj*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4694,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 0"
msgstr "Ciorcal curtha in áirithe do 0"
-#. HC3_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4703,7 +4182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 1"
msgstr "Ciorcal curtha in áirithe do 1"
-#. 41tE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4712,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 2"
msgstr "Ciorcal curtha in áirithe do 2"
-#. -R?r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4721,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 3"
msgstr "Ciorcal curtha in áirithe do 3"
-#. }4)M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4730,7 +4206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object position"
msgstr "Ionad réada cosanta"
-#. zBNh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4739,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object size"
msgstr "Méid réada cosanta"
-#. +%]6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4748,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, printable"
msgstr "Réad, inphriontáilte"
-#. ~6{H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4757,7 +4230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, visible"
msgstr "Réad, infheicthe"
-#. HGnt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4766,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level ID"
msgstr "Aitheantas an leibhéil"
-#. g1Ez
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4775,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Sraith"
-#. jJzg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4784,7 +4254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "Ainm réada"
-#. x9,s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4793,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X, complete"
msgstr "Ionad X, iomlán"
-#. ,GC,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4802,7 +4270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Ionad Y, iomlán"
-#. Ifz}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4811,7 +4278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total Width"
msgstr "Leithead Iomlán"
-#. X=C2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4820,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height, complete"
msgstr "Airde, iomlán"
-#. d7._
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4829,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position X"
msgstr "Ionad aonair X"
-#. m28?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4838,7 +4302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position Y"
msgstr "Ionad aonair Y"
-#. A~GC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4847,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single width"
msgstr "Leithead singil"
-#. K*JJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4856,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single height"
msgstr "Airde shingil"
-#. 9Y`2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4865,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical width"
msgstr "Leithead loighciúil"
-#. t)o%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4874,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical height"
msgstr "Airde loighciúil"
-#. P\Gb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4883,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Uillinn aonair rothlaithe"
-#. -GVd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4892,7 +4350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single shear angle"
msgstr "Uillinn aonair fhiartha"
-#. !8:!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4901,7 +4358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move horizontally"
msgstr "Bog go cothrománach"
-#. jKAx
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4910,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move vertically"
msgstr "Bog go hingearach"
-#. |=F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4919,7 +4374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, single"
msgstr "Athraigh méid X, aonarach"
-#. l-LS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4928,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Athraigh méid Y, aonarach"
-#. Dajg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4937,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation"
msgstr "Rothlú aonair"
-#. !)K|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4946,7 +4398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Fiar aonair cothrománach"
-#. kU})
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4955,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Fiar aonair ingearach"
-#. g%oQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4964,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Athraigh méid X, iomlán"
-#. )ak^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4973,7 +4422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Athraigh méid Y, iomlán"
-#. 2]0h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4982,7 +4430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate all"
msgstr "Rothlaigh uile"
-#. ?*I8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4991,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Fiar cothrománach, iomlán"
-#. #kjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5000,7 +4446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Fiar ingearach, iomlán"
-#. RTBn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5009,7 +4454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "Pointe tagartha 1 X"
-#. 4I3B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5018,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "Pointe tagartha 1 Y"
-#. +cs5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5027,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "Pointe tagartha 2 X"
-#. %N]d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5036,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "Pointe tagartha 2 Y"
-#. -Z6u
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5045,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Fleiscíniú"
-#. k9NJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5054,7 +4494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display bullets"
msgstr "Taispeáin urchair"
-#. *2#K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5063,7 +4502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering indents"
msgstr "Eangaí uimhrithe"
-#. ql8f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5072,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering level"
msgstr "An leibhéal uimhrithe"
-#. X5Nv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5081,7 +4518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Urchair agus Uimhriú"
-#. ^kaq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5090,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Eanguithe"
-#. JW-@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5099,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Spásáil alt"
-#. ?gEP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5108,7 +4542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Spásáil na línte"
-#. H~e7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5117,7 +4550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Ailíniú alt"
-#. 815_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5126,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabulators"
msgstr "Táblóirí"
-#. iTt-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5135,7 +4566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Dath cló"
-#. JfO/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5144,7 +4574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Tacar carachtar"
-#. M7ID
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5153,7 +4582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Clómhéid"
-#. E`nS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5162,7 +4590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font width"
msgstr "Leithead an chló"
-#. `VK)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5171,7 +4598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Trom (tiús)"
-#. 2Flo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5180,7 +4606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Líne Faoi"
-#. OZ07
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5189,7 +4614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Forlíne"
-#. sHIc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5198,7 +4622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Líne Tríd"
-#. hy?@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5207,7 +4630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Cló Iodálach"
-#. J]15
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5216,7 +4638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Imlíne"
-#. ls?,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5225,7 +4646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font shadow"
msgstr "Scáthchló"
-#. $8eD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5234,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Forscript/foscript"
-#. .YI3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5242,318 +4661,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Kerning"
msgstr "Coirneáil"
-
-#. 7#~8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
-"string.text"
-msgid "Manual kerning"
-msgstr "Coirneáil de láimh"
-
-#. x(1;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
-"string.text"
-msgid "No underline for spaces"
-msgstr "Gan líne faoi spásanna"
-
-#. k2pg
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
-"string.text"
-msgid "Tabulator"
-msgstr "Táblóir"
-
-#. ?,^.
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
-"string.text"
-msgid "Optional line break"
-msgstr "Briseadh roghnach líne"
-
-#. ^4A8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
-"string.text"
-msgid "Non-convertible character"
-msgstr "Carachtar do-thiontaithe"
-
-#. A]-,
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Réimsí"
-
-#. b\^A
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFRED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "Dearg"
-
-#. CBjy
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "Uaine"
-
-#. 5c9F
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "Gorm"
-
-#. [}or
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "Gile"
-
-#. 0`8i
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "Codarsnacht"
-
-#. C3-^
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gáma"
-
-#. _JU|
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Trédhearcacht"
-
-#. _9;P
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "Inbhéartaigh"
-
-#. 2;AU
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics mode"
-msgstr "Mód grafaice"
-
-#. mVA9
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCROP\n"
-"string.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Bearr"
-
-#. Xcb=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media object"
-msgstr "Réad meáin"
-
-#. [rOz
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media objects"
-msgstr "Réada meáin"
-
-#. 6|g;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Apply table attributes"
-msgstr "Cuir tréithe tábla i bhfeidhm"
-
-#. qL)\
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFormat table"
-msgstr "UathFhormáidigh tábla"
-
-#. Z^P3
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSCOL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert column"
-msgstr "Ionsáigh colún"
-
-#. !#03
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSROW\n"
-"string.text"
-msgid "Insert row"
-msgstr "Ionsáigh ró"
-
-#. +z!`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete column"
-msgstr "Scrios colún"
-
-#. lbnh
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete row"
-msgstr "Scrios ró"
-
-#. s6cY
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_SPLIT\n"
-"string.text"
-msgid "Split cells"
-msgstr "Roinn cealla"
-
-#. R;+`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_MERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Cumaisc cealla"
-
-#. EQbH
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Format cell"
-msgstr "Formáidigh cill"
-
-#. (i7T
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute rows"
-msgstr "Scar rónna amach"
-
-#. ()fe
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute columns"
-msgstr "Scar colúin amach"
-
-#. /0z`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table style"
-msgstr "Stíl an tábla"
-
-#. r;c#
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Table style settings"
-msgstr "Socruithe stíl an tábla"
-
-#. /gK%
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulTable\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tábla"
-
-#. (VC=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralTable\n"
-"string.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Táblaí"
-
-#. VO(K
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font work"
-msgstr "font work"
-
-#. 3(Wf
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font works"
-msgstr "font works"
diff --git a/source/ga/svx/source/table.po b/source/ga/svx/source/table.po
index d6955c9a6dc..b7df8f7f2b7 100644
--- a/source/ga/svx/source/table.po
+++ b/source/ga/svx/source/table.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/source/table
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k|b=
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/ga/svx/source/tbxctrls.po b/source/ga/svx/source/tbxctrls.po
index 78f6cd319f0..ecbd7c42f2c 100644
--- a/source/ga/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ga/svx/source/tbxctrls.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/source/tbxctrls
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Dc)C
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "~Peirspictíocht"
-#. 0:7^
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~arallel"
msgstr "~Comhthreomhar"
-#. Nyt;
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Easbhrú Thiar-Thuaidh"
-#. 72X@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North"
msgstr "Easbhrú Thuaidh"
-#. l+F_
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Easbhrú Thoir-Thuaidh"
-#. IppP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion West"
msgstr "Easbhrú Thiar"
-#. u0{m
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Easbhrú ar gCúl"
-#. =|Vz
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion East"
msgstr "Easbhrú Thoir"
-#. MRR6
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Easbhrú Thiar-Theas"
-#. H6ls
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South"
msgstr "Easbhrú Theas"
-#. -_!Z
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Easbhrú Thoir-Theas"
-#. 4ri|
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Direction"
msgstr "Treo an Easbhrúite"
-#. )6b3
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "Sain~cheaptha..."
-#. Z}M=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Infinity"
msgstr "É~igríoch"
-#. ]+(c
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Doimhneacht Easbhrúite"
-#. V\07
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bright"
msgstr "~Geal"
-#. V|J#
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "G~náth"
-#. .JJ@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dim"
msgstr "~Doiléir"
-#. m;^b
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr "Soilsiú Easbhrúite"
-#. @WCn
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wire Frame"
msgstr "~Sreangfhráma"
-#. \hUD
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Matt"
msgstr "~Neamhlonrach"
-#. Vacl
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plastic"
msgstr "~Plaisteach"
-#. e5Gb
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Me~tal"
msgstr "Mio~tal"
-#. OA+g
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Surface"
msgstr "Dromchla Easbhrúite"
-#. |.?=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Luach"
-#. 3[63
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Doimhneacht Easbhrúite"
-#. kyCS
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Color"
msgstr "Dath Easbhrúite"
-#. HQAk
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
-#. s0gm
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
-#. {]~s
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 cm"
-#. QdRP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
-#. kS`-
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
-#. *Tn=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 inch"
msgstr "0 orlach"
-#. (Fk@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 orlach"
-#. b#2)
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 orlach"
-#. iWEL
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 orlach"
-#. Op=d
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 orlach"
-#. oC]*
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Dathanna"
-#. D)Pl
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Pailéad Dathanna"
-#. 2~9a
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "Gan Líonadh"
-#. BLXE
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Patrún"
-#. Q$3Y
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Imlínte"
-#. 7w!b
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "Stíl na hImlíne"
-#. Ys:B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "Dath na hImlíne"
-#. GAhK
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "Aibhsiú"
-#. g6e;
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cúlra"
-#. }:G%
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Uathoibríoch"
-#. \fYT
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Leathanach"
-#. !BUJ
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear formatting"
msgstr "Glan an formáidiú"
-#. :K+j
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Tuilleadh..."
-#. TR0B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Dath cló"
-#. !jlo
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
@@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Aimsigh"
-#. +52O
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Gníomhartha le cealú: $(ARG1)"
-#. 3#?/
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Gníomhartha le cealú: $(ARG1)"
-#. M(XG
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Gníomhartha le hathdhéanamh: $(ARG1)"
-#. _$2.
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Gníomhartha le hathdhéanamh: $(ARG1)"
-#. F_sP
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Scagairí"
-#. 5}3F
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "Mód Grafaice"
-#. 8VP%
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
-#. Z{oI
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Uaine"
-#. w;\T
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
-#. rbbz
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -593,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Gile"
-#. \UO1
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -602,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Codarsnacht"
-#. Za:0
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -611,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gáma"
-#. W,nA
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -620,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trédhearcacht"
-#. sFXv
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -629,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Bearr"
-#. [(Mx
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr "Roghnaigh stíl Fontwork:"
-#. RJA8
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit text"
msgstr "Cliceáil chun téacs a chur in eagar"
-#. c7C/
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Gailearaí Fontwork"
-#. )ORg
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left Align"
msgstr "Ailínigh Ar Ch~lé"
-#. Hkgl
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Lárnach"
-#. Hb4@
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right Align"
msgstr "Ailínigh a~r dheis"
-#. cO*J
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Justify"
msgstr "Comhfhadú ~Focal"
-#. #m-;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "~Sín agus Comhfhadaigh"
-#. qe/;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Ailíniú Fontwork"
-#. +EAV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Tight"
msgstr "~An-Teann"
-#. *BkF
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -737,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tight"
msgstr "~Teann"
-#. L_#^
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -747,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "G~náth"
-#. /^RL
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loose"
msgstr "Scaoi~lte"
-#. ~=GO
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -767,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very ~Loose"
msgstr "An-~Scaoilte"
-#. dt5!
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -777,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "Sain~cheaptha..."
-#. a_~j
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -787,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "~Coirneáil Péirí Carachtair"
-#. #eLV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -796,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Spásáil na gCarachtar Fontwork"
-#. iQRQ
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -806,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Luach"
-#. Ps{.
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
diff --git a/source/ga/svx/source/toolbars.po b/source/ga/svx/source/toolbars.po
index 90503b3b223..2ce8b790584 100644
--- a/source/ga/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/ga/svx/source/toolbars.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/source/toolbars
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 17Lo
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. 9#i/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Cuir Cruth Fontwork i bhFeidhm"
-#. KXm`
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Cuir Comhairde Litreach Fontwork i bhFeidhm"
-#. K+HQ
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Cuir Ailíniú Fontwork i bhFeidhm"
-#. 5Rk/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Cuir Spásáil na gCarachtar Fontwork i bhFeidhm"
-#. Faj1
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Easbhrú"
-#. ?Y[Y
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Easbhrú i bhFeidhm, Ann/As"
-#. K,i?
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Claon Síos"
-#. !gfz
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Claon Suas"
-#. ?2Pd
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Claon Ar Chlé"
-#. XLKM
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Claon Ar Dheis"
-#. IYdj
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Athraigh Doimhneacht Easbhrúite"
-#. ]nW@
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Orientation"
msgstr "Athraigh Treoshuíomh"
-#. \Ulf
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Athraigh Cineál an Teilgin"
-#. Ocn3
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Lighting"
msgstr "Athraigh Soilsiú"
-#. }Pte
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Brightness"
msgstr "Athraigh Gile"
-#. iFMb
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Athraigh an Dromchla Easbhrúite"
-#. 3ddF
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
diff --git a/source/ga/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/ga/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index d6a0a64e5db..83f8068fef3 100644
--- a/source/ga/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/ga/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/source/unodialogs/textconversiondlgs
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7wB1
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "Treo tiontaithe"
-#. :8dC
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "Ú~sáid carachtair mhalartacha na Téaváine, RRS Hong Cong agus RRS Mhacáó"
-#. fw_d
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Gnáth-théarmaí"
-#. t0oM
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "Aistrigh téarmaí ~coitianta"
-#. (w)6
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "Cuir Téarmaí in ~Eagar..."
-#. L,B(
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Tiontú Sínise"
-#. jc9K
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "Sínis ~Thraidisiúnta go Sínis shimplithe"
-#. 2+iI
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "~Sínis Shímplithe go Sínis Thraidisiúnta"
-#. wsX2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Aismhapáil"
-#. Uq.+
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "Téarma"
-#. j2l!
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "Mapáil"
-#. J:^J
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Airí"
-#. 4aY-
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Eile"
-#. ;oo?
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "Iasachta"
-#. dc3]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Ainm"
-#. q,#q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Sloinne"
-#. $Yi9
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#. 8?$Q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stádas"
-#. .f9@
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "Logainm"
-#. vE28
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Gnó"
-#. b_qK
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "Aidiacht"
-#. o_U2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "Cor cainte"
-#. w{2x
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Giorrúchán"
-#. 3A3[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "Uimhriúil"
-#. YYiM
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "Ainmfhocal"
-#. Gb(]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "Briathar"
-#. S)Ja
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "Ainm branda"
-#. MHTi
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir Leis"
-#. ~FX[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Mionathraigh"
-#. BM)W
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Scrios"
-#. :)Ra
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Cuir Foclóir in Eagar"
-#. fW,T
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "Treo tiontaithe"
-#. eRS/
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "Ú~sáid carachtair mhalartacha na Téaváine, RRS Hong Cong agus RRS Mhacáó"
-#. d,4n
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Gnáth-théarmaí"
-#. D9.i
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "Aistrigh téarmaí ~coitianta"
-#. AJ,m
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "Cuir Téarmaí in ~Eagar..."
-#. B$iX
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Tiontú Sínise"
-#. EI!(
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "Sínis ~Thraidisiúnta go Sínis shimplithe"
-#. `jM0
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "~Sínis Shímplithe go Sínis Thraidisiúnta"
-#. =:QO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Aismhapáil"
-#. O1Kt
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "Téarma"
-#. %$F8
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "Mapáil"
-#. 1k/(
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Airí"
-#. x--O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Eile"
-#. .dYX
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "Iasachta"
-#. 0HdR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Ainm"
-#. v{V?
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Sloinne"
-#. ?08B
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#. R.}#
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stádas"
-#. ^;^O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "Logainm"
-#. @)p:
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Gnó"
-#. 0(GR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "Aidiacht"
-#. p]jc
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "Cor cainte"
-#. ^kp}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Giorrúchán"
-#. afd2
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "Uimhriúil"
-#. =0?T
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "Ainmfhocal"
-#. .5Y}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "Briathar"
-#. pxkW
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "Ainm branda"
-#. WckO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir Leis"
-#. ;)$W
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Mionathraigh"
-#. (.,%
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Scrios"
-#. Gjz3
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"