diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-30 18:31:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-30 18:40:10 +0200 |
commit | 7b43a13473ab1c692d33577af1ec191179e9079a (patch) | |
tree | 56ede03f882794ba911a3733e2f4b165693f59a2 /source/ga/sw/messages.po | |
parent | 943a62baf90a015aac8846f3b8d88c8a49787fe7 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I84eb112a5f299d0c0ec33a280ab490cf22ae6d46
Diffstat (limited to 'source/ga/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ga/sw/messages.po | 2468 |
1 files changed, 1246 insertions, 1222 deletions
diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po index e195cae812d..ff7077754a8 100644 --- a/source/ga/sw/messages.po +++ b/source/ga/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ga/>\n" @@ -1532,494 +1532,500 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Label String" msgstr "" -#. n9DQD +#. A2KEW #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Metadata Reference" +msgstr "" + +#. n9DQD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Nested Text Content" msgstr "" #. AzBDm -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering is Number" msgstr "" #. WsqfF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering Level" msgstr "" #. CEkBY -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:180 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering Rules" msgstr "" #. nTMoh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:180 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering Start Value" msgstr "" #. tBVDF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Style Name" msgstr "" #. zrVDM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Outline Content Visible" msgstr "" #. NNuo4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Outline Level" msgstr "" #. syTbJ -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Page Desc Name" msgstr "" #. wLGct -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Page Number Offset" msgstr "" #. ryHzy -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Page Style Name" msgstr "" #. UyyB6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:188 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Rsid" msgstr "" #. xqcEV -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:188 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:189 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Adjust" msgstr "" #. SyTxG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:189 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:190 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Auto Style Name" msgstr "" #. WHaym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:190 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:191 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Color" msgstr "" #. uKmB5 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:191 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:192 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Graphic" msgstr "" #. f6RGz -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:192 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:193 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Graphic Filter" msgstr "" #. Yy5RY -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:193 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:194 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Graphic Location" msgstr "" #. MLDdK -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:194 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:195 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Graphic URL" msgstr "" #. HkGF3 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:195 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Transparent" msgstr "" #. TuYLo -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Bottom Margin" msgstr "" #. r5BAb -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Bottom Margin Relative" msgstr "" #. rCWLX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Chapter Numbering Level" msgstr "" #. GLxXC -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:200 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Conditional Style Name" msgstr "" #. AFGoP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:200 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Context Margin" msgstr "" #. dpsFJ -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Expand Single Word" msgstr "" #. iD2DL -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para First Line Indent" msgstr "" #. wCMnF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:204 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para First Line Indent Relative" msgstr "" #. z47wS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:204 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Max Hyphens" msgstr "" #. nFxKY -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Max Leading Chars" msgstr "" #. agdzD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Max Trailing Chars" msgstr "" #. hj7Fp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation No Caps" msgstr "" #. 4bemD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -2279,10 +2285,10 @@ msgctxt "STR_STANDARD_TOOLTIP" msgid "Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed." msgstr "" -#. zwXmk +#. 9BAeq #: sw/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_STANDARD_EXTENDEDTIP" -msgid "Reset the values of this page to the values of the parent style. Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed." +msgid "Values in this tab are set to the corresponding values of the style specified in “Inherit from” in Organizer. In all cases, also when “Inherit from” is “None”, the current tab values specified in “Contains” are removed." msgstr "" #. x2EUX @@ -2309,16 +2315,16 @@ msgctxt "STR_APPLY_LABEL" msgid "Apply" msgstr "" -#. yYQPB +#. BFf9A #: sw/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_APPLY_TOOLTIP" -msgid "Save all modifications without closing dialog. Cannot be reverted with Reset." +msgid "Applies modifications on all tabs without closing dialog. Cannot be reverted with Reset." msgstr "" -#. zqBhC +#. FbPXG #: sw/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_APPLY_EXTENDEDTIP" -msgid "Values in this tab are set to the corresponding values of the style specified in “Inherit from” in Organizer. In all cases, also when “Inherit from” is “None”, the values on this tab specified in “Contains” are removed." +msgid "Applies all modifications without closing dialog. Values are saved and cannot be reverted with Reset." msgstr "" #. MvGmf @@ -3347,478 +3353,484 @@ msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" msgstr "Tírdhreach" -#. mGZHb +#. pUSTx #. Numbering rules #: sw/inc/strings.hrc:214 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST" +msgid "No List" +msgstr "" + +#. mGZHb +#: sw/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 123" msgstr "Uimhriú 123" #. AW8tm -#: sw/inc/strings.hrc:215 +#: sw/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering ABC" msgstr "Uimhriú ABC" #. k2FEN -#: sw/inc/strings.hrc:216 +#: sw/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering abc" msgstr "Uimhriú abc" #. 4Cgku -#: sw/inc/strings.hrc:217 +#: sw/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering IVX" msgstr "Uimhriú IVX" #. TgZ6E -#: sw/inc/strings.hrc:218 +#: sw/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" msgid "Numbering ivx" msgstr "Uimhriú ivx" #. M3j9C #. Bullet \u2022 -#: sw/inc/strings.hrc:220 +#: sw/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "Bullet •" msgstr "" #. BAvrf #. Bullet \u2013 -#: sw/inc/strings.hrc:222 +#: sw/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" msgid "Bullet –" msgstr "" #. hDdJw #. Bullet \uE4C4 -#: sw/inc/strings.hrc:224 +#: sw/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "Bullet " msgstr "" #. uBKzE #. Bullet \uE49E -#: sw/inc/strings.hrc:226 +#: sw/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "Bullet " msgstr "" #. 54eoC #. Bullet \uE20B -#: sw/inc/strings.hrc:228 +#: sw/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "Bullet " msgstr "" #. J7DDZ -#: sw/inc/strings.hrc:229 +#: sw/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" msgid "1 column" msgstr "1 cholún" #. C4TAR -#: sw/inc/strings.hrc:230 +#: sw/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" msgid "2 columns with equal size" msgstr "2 cholún ar chóimhéid" #. 7EtFb -#: sw/inc/strings.hrc:231 +#: sw/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" msgid "3 columns with equal size" msgstr "3 cholún ar chóimhéid" #. oqzB2 -#: sw/inc/strings.hrc:232 +#: sw/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 cholún de mhéideanna difriúla (clé > deas)" #. irDMZ -#: sw/inc/strings.hrc:233 +#: sw/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "2 cholún de mhéideanna difriúla (clé < deas)" #. hmuUA #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx -#: sw/inc/strings.hrc:235 +#: sw/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Table Style" msgstr "" #. fCbrD -#: sw/inc/strings.hrc:237 +#: sw/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Stíleanna Ailt" #. D9yAi -#: sw/inc/strings.hrc:238 +#: sw/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" msgstr "Stíleanna Carachtair" #. vpotA -#: sw/inc/strings.hrc:239 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" msgstr "Stíleanna Fráma" #. KJ9Ct -#: sw/inc/strings.hrc:240 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" msgstr "Stíleanna Leathanaigh" #. StGfs -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" msgstr "Stíleanna Liosta" #. uYnHh -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" msgstr "Stíleanna Tábla" #. 6VBtB -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_ENV_TITLE" msgid "Envelope" msgstr "Clúdach" #. GybX9 -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" msgstr "Lipéid" #. 2otxp -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 7q6Uy -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_CANTOPEN" msgid "Cannot open document." msgstr "Ní féidir an cháipéis a oscailt." #. 5KkLN -#: sw/inc/strings.hrc:248 +#: sw/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_CANTCREATE" msgid "Can't create document." msgstr "Ní féidir an cháipéis a chruthú." #. rfFYm -#: sw/inc/strings.hrc:249 +#: sw/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" msgid "Filter not found." msgstr "Ní bhfuarthas an scagaire." #. HhLap -#: sw/inc/strings.hrc:250 +#: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Ainm agus Conair na Máistircháipéise" #. SSL5h -#: sw/inc/strings.hrc:251 +#: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Ainm agus Conair na Cáipéise HTML" #. bb3o8 -#: sw/inc/strings.hrc:252 +#: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "Cuir Script in Eagar" #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:253 +#: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Leabharmharc" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:254 +#: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:255 +#: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" #. DCJBh -#: sw/inc/strings.hrc:256 +#: sw/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" msgstr "" #. QEGSs -#: sw/inc/strings.hrc:257 +#: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[Tada]" #. C4tz3 -#: sw/inc/strings.hrc:258 +#: sw/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" msgstr "Tús" #. hFNKj -#: sw/inc/strings.hrc:259 +#: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "Deireadh" #. kfeBE -#: sw/inc/strings.hrc:260 +#: sw/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "Thuas" #. aXzbo -#: sw/inc/strings.hrc:261 +#: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "Thíos" #. 8zzCk -#: sw/inc/strings.hrc:262 +#: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" msgstr "inléite amháin" #. QRU4j -#: sw/inc/strings.hrc:263 +#: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "Is inléite amháin iad na comhadlanna 'Uath-théacs'. An bhfuil fonn ort glao ar an dialóg socraithe conairí?" #. ErVas -#: sw/inc/strings.hrc:264 +#: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Staitistic" #. CfhYF -#: sw/inc/strings.hrc:265 +#: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" msgstr "" #. cW3cP #. Statusbar-titles -#: sw/inc/strings.hrc:267 +#: sw/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." msgstr "Cáipéis á hiompórtáil..." #. F39Cf -#: sw/inc/strings.hrc:268 +#: sw/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." msgstr "Cáipéis á heaspórtáil..." #. LCa4C -#: sw/inc/strings.hrc:269 +#: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." msgstr "Cáipéis á sábháil..." #. ff2XN -#: sw/inc/strings.hrc:270 +#: sw/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." msgstr "Athuimhriú leathanach..." #. Afs3H -#: sw/inc/strings.hrc:271 +#: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Cáipéis á formáidiú go huathoibríoch..." #. APY2j -#: sw/inc/strings.hrc:272 +#: sw/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." msgstr "Cuardach..." #. nPLt7 -#: sw/inc/strings.hrc:273 +#: sw/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" msgstr "Litir" #. LuH5F -#: sw/inc/strings.hrc:274 +#: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." msgstr "Litriú..." #. uk874 -#: sw/inc/strings.hrc:275 +#: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." msgstr "Fleiscíniú..." #. Dku8Y -#: sw/inc/strings.hrc:276 +#: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." msgstr "Innéacs á Ionsá..." #. wvAiH -#: sw/inc/strings.hrc:277 +#: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." msgstr "Innéacs á Nuashonrú..." #. YBupW -#: sw/inc/strings.hrc:278 +#: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." msgstr "Coimriú á chruthú..." #. Nd6Lf -#: sw/inc/strings.hrc:279 +#: sw/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Oiriúnaigh Réada..." #. PSGuv -#: sw/inc/strings.hrc:280 +#: sw/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. J4m7R -#: sw/inc/strings.hrc:281 +#: sw/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. qceuT -#: sw/inc/strings.hrc:282 +#: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" msgstr "Réad" #. UE4Z2 -#: sw/inc/strings.hrc:283 +#: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. qHLFq -#: sw/inc/strings.hrc:284 +#: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "Cruth" #. qcwAT -#: sw/inc/strings.hrc:285 +#: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" msgstr "Rannán" #. ZkHpJ -#: sw/inc/strings.hrc:286 +#: sw/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" msgstr "Uimhriú" #. Vk8M5 -#: sw/inc/strings.hrc:287 +#: sw/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" msgstr "leathanach bán" #. FBG9v -#: sw/inc/strings.hrc:288 +#: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " msgstr "Coimriú: " #. iD2VD -#: sw/inc/strings.hrc:289 +#: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " msgstr "deighilte ag:" #. CV6nr -#: sw/inc/strings.hrc:290 +#: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " msgstr "Imlíne: Leibhéal " #. oEvac -#: sw/inc/strings.hrc:291 +#: sw/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " msgstr "Stíl: " #. BZdQA -#: sw/inc/strings.hrc:292 +#: sw/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " msgstr "Uimhir leathanaigh: " #. u6eev -#: sw/inc/strings.hrc:293 +#: sw/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" msgstr "Briseadh roimh leathanach nua" #. hDBmF -#: sw/inc/strings.hrc:294 +#: sw/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " msgstr "Téacs iartharach: " #. w3ngS -#: sw/inc/strings.hrc:295 +#: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " msgstr "Téacs Áiseach: " #. k6G7J -#: sw/inc/strings.hrc:296 +#: sw/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " msgstr "Téacs CTL:" #. GC6Rd -#: sw/inc/strings.hrc:297 +#: sw/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "Údar Anaithnid" #. XUSDj -#: sw/inc/strings.hrc:298 +#: sw/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Scrios G~ach Nóta scríofa ag $1" #. 3TDWE -#: sw/inc/strings.hrc:299 +#: sw/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "Fola~igh Gach Nóta scríofa ag $1" #. mPqgx -#: sw/inc/strings.hrc:300 +#: sw/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" msgstr "" @@ -3826,14 +3838,14 @@ msgstr "" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:303 +#: sw/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "Roghnaithe: $1, $2" #. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:305 +#: sw/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -3845,7 +3857,7 @@ msgstr[4] "$1 focal" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:307 +#: sw/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -3858,7 +3870,7 @@ msgstr[4] "$1 carachtar" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:310 +#: sw/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" msgstr "$1, $2" @@ -3866,7 +3878,7 @@ msgstr "$1, $2" #. uzSNE #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:313 +#: sw/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -3879,7 +3891,7 @@ msgstr[4] "$1 focal" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:316 +#: sw/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -3890,91 +3902,91 @@ msgstr[3] "$1 gcarachtar" msgstr[4] "$1 carachtar" #. fj6gC -#: sw/inc/strings.hrc:317 +#: sw/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Tiontaigh Téacs go Tábla" #. PknB5 -#: sw/inc/strings.hrc:318 +#: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Cuir UathFhormáidiú Leis" #. hqtgD -#: sw/inc/strings.hrc:319 +#: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. L9jQU -#: sw/inc/strings.hrc:320 +#: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Scrios UathFhormáidiú" #. EGu2g -#: sw/inc/strings.hrc:321 +#: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Scriosfar an iontráil UathFhormáidithe seo a leanas:" #. 7KuSQ -#: sw/inc/strings.hrc:322 +#: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Athainmnigh UathFhormáidiú" #. GDdL3 -#: sw/inc/strings.hrc:323 +#: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Dún" #. DAuNm -#: sw/inc/strings.hrc:324 +#: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Ean" #. WWzNg -#: sw/inc/strings.hrc:325 +#: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Fea" #. CCC3U -#: sw/inc/strings.hrc:326 +#: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Már" #. cr7Jq -#: sw/inc/strings.hrc:327 +#: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Tuaisceart" #. wHYPw -#: sw/inc/strings.hrc:328 +#: sw/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Meán" #. sxDHC -#: sw/inc/strings.hrc:329 +#: sw/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Deisceart" #. v65zt -#: sw/inc/strings.hrc:330 +#: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "Suim" #. tCZiD -#: sw/inc/strings.hrc:331 +#: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -3986,416 +3998,416 @@ msgstr "" "Bain triail eile as le hainm difriúil." #. DAwsE -#: sw/inc/strings.hrc:332 +#: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Uimhriúil" #. QmZUu -#: sw/inc/strings.hrc:333 +#: sw/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "Rónna" #. 5oTjU -#: sw/inc/strings.hrc:334 +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Colún" #. w6733 -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Cuir Iontráil Bhibleagrafaíochta in Eagar" #. bvbhG -#: sw/inc/strings.hrc:336 +#: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Ionsáigh Iontráil Bhibleagrafaíochta" #. U2BNe -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Spásáil idir %1 agus %2" #. SBmWN -#: sw/inc/strings.hrc:338 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "Leithead Colúin %1" #. ZLVNB -#: sw/inc/strings.hrc:339 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "Tábla %PRODUCTNAME Writer" #. FMXrc -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "Fráma %PRODUCTNAME Writer" #. gEGv8 -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "Íomhá %PRODUCTNAME Writer" #. k8kLw -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Réada OLE Eile" #. rP7oC -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "Ní cheadaítear spásanna in ainm an tábla." #. g9HF2 -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Tá na cealla tábla roghnaithe róchasta le cumasc." #. VFBKA -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Ní féidir an roghnúchán a shórtáil" #. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:348 +#: sw/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Cliceáil réad" #. HmK3X -#: sw/inc/strings.hrc:349 +#: sw/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Roimh UathThéacs a ionsá" #. aEVDN -#: sw/inc/strings.hrc:350 +#: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Tar éis UathThéacs a ionsá" #. GVkr6 -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "Luch anuas ar réad" #. MBLgk -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Gníomhachtaigh hipearnasc" #. BXpj4 -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Fágann an luch an réad" #. AKGsc -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "D'éirigh le luchtú na híomhá" #. U4P8F -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "Scoireadh luchtú na híomhá" #. uLNMH -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "Níorbh fhéidir an íomhá a luchtú" #. DAGeE -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Ionchur de charachtair alfa-uimhriúla" #. ABr9D -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Ionchur de charachtair nach alfa-uimhriúil" #. eyJj8 -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Athraigh méid an fhráma" #. RUS7J -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Bog an fráma" #. TF3Q9 -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Ceannteidil" #. S3JCM -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Táblaí" #. koqyc -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" msgstr "" #. YFZFi -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Íomhánna" #. bq6DJ -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "Réada OLE" #. BL4Es -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Leabharmharcanna" #. PbsTX -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Rannáin" #. 9QY8E -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hipearnaisc" #. wMqRF -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Tagairtí" #. D7Etx -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Innéacsanna" #. xDXB4 -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Réada líníochta" #. KRE4o -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Nótaí" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Ceannteideal 1" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "Seo é an t-ábhar ón chéad chaibidil. Seo é iontráil i gcomhadlann úsáideora." #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Ceannteideal 1.1" #. BqQGK -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "Seo é an t-ábhar ó chaibidil 1.1. Seo é iontráil i gclár na n-ábhar." #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Ceannteideal 1.2" #. 6MLmL -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "Seo é an t-ábhar ó chaibidil 1.2. Is príomhiontráil é an lorgfhocal seo." #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Tábla 1: Seo é tábla 1" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "Íomhá 1: Seo é íomhá 1" #. EiPU5 -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. s9w3k -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" msgstr "" #. 8bbUo -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" msgstr "" #. SoBBB -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. cT6YY -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" msgstr "" #. KNkfh -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" msgstr "" #. 2J7Ut -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" msgstr "" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Ceannteideal" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. thWKC -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Réad OLE" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Leabharmharc" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Rannán" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipearnasc" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Tagairt" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Innéacs" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Nóta" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Réad líníochta" #. jThGW -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Formáidí Breise..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[Córas]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -4405,626 +4417,626 @@ msgstr "" "i gcáipéis dhifriúil" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Fleiscíniú" #. EDxsk -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" msgstr "" #. TEP66 -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." msgstr "" #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "dodhéanta" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Scrios $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Ionsáigh $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Forscríobh: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Alt Nua" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Bog" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Cuir tréithe i bhfeidhm" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Cuir Stíleanna i bhFeidhm: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Athshocraigh tréithe" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Athraigh stíl: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Ionsáigh comhad" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Ionsáigh UathThéacs" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Scrios leabharmharc: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Ionsáigh leabharmharc: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Sórtáil tábla" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Sórtáil téacs" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Ionsáigh tábla: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Tiontaigh téacs -> tábla" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Tiontaigh tábla -> téacs" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Cóipeáil: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Ionadaigh $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Ionsáigh briseadh leathanaigh" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Ionsáigh briseadh colúin" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Ionsáigh Clúdach" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Cóipeáil: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Bog: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Ionsáigh Cairt %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Ionsáigh fráma" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Scrios fráma" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "UathFhormáidigh" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Ceannteideal tábla" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Ionadaigh: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Ionsáigh rannán" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Scrios rannán" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Athraigh an rannán" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Athraigh na réamhshocruithe" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Stíl ionadaithe: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Scrios briseadh leathanaigh" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Ceartúchán Téacs" #. ZPCQf -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Ardaigh/Ísligh imlíne" #. WQJz2 -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "Bog imlíne" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Ionsáigh uimhriú" #. hbCQa -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "Ardaigh leibhéal" #. 63Ec4 -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "Ísligh leibhéal" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Bog ailt" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Ionsáigh réad líníochta: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Uimhir Ann/As" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Méadaigh Eang" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Laghdaigh eangú" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Ionsáigh foscríbhinn: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Atosaigh uimhriú" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Athraigh an fonóta" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Glac le hathrú: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Diúltaigh athrú: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Roinn Tábla" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Stop tréith" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "UathCheartaigh" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Cumaisc tábla" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Athraigh an Cás" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Scrios an t-uimhriú" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Réada líníochta: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grúpáil réada líníochta" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Díghrúpáil réada líníochta" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Scrios réada líníochta" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Cuir íomhá nua ina háit" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Scrios an íomhá" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Cuir tréithe tábla i bhfeidhm" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "UathFhormáidigh Tábla" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Ionsáigh Colún" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Ionsáigh Ró" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Scrios ró/colún" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Scrios colún" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Scrios ró" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Roinn Cealla" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Cumaisc Cealla" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formáidigh cill" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Ionsáigh innéacs/tábla" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Bain innéacs/tábla" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Cóipeáil tábla" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Cóipeáil tábla" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Socraigh cúrsóir" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Athraigh na roghanna fonóta" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Cuir cáipéis i gcomparáid" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Cuir stíl fráma i bhfeidhm: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Socruithe Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Ionsáigh fonóta" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "ionsáigh cnaipe URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ionsáigh Hipearnasc" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "bain ábhar dofheicthe" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Athraíodh tábla/innéacs" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ilroghnú" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Clóscríobh: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Greamaigh an ghearrthaisce" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "tarlú de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5035,7 +5047,7 @@ msgstr[3] "$1 dtáb" msgstr[4] "$1 táb" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5046,308 +5058,308 @@ msgstr[3] "$1 mbriseadh líne" msgstr[4] "$1 briseadh líne" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "briseadh leathanaigh" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "briseadh colúin" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Ionsáigh $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Scrios $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Athraíodh tréithe" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Athraíodh an tábla" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Athraíodh an stíl" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Athraíodh formáidiú an ailt" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Ionsáigh Ró" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Scrios an Ró" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Ionsáigh Cill" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Scrios an Chill" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 athrú" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Athraigh an stíl leathanaigh: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl leathanaigh: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Scrios stíl leathanaigh: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl leathanaigh: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Athraíodh ceanntásc/buntásc" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Athraíodh réimse" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl ailt: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Scrios an stíl ailt: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh stíl ailt: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl carachtair: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Scrios stíl carachtair: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl carachtair: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl fráma: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Scrios stíl fráma: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl fráma: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl uimhrithe: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Scrios stíl uimhrithe: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl uimhrithe: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh leabharmharc: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Ionsáigh iontráil innéacs" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Scrios iontráil innéacs" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "réimse" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Ailt" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "fráma" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Réad-OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "foirmle" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "cairt" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "nóta" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "crostagairt" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "iontráil bhibleagrafaíochta" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "carachtar speisialta" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "fonóta" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "íomhá" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "réad(a) líníochta" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tábla: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5358,1665 +5370,1671 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "alt" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Comhartha ailt" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Athraigh teideal réada $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl tábla: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Scrios an stíl tábla: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Nuashonraigh an stíl tábla: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Scrios an tábla" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Amharc cáipéise" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Amharc cáipéise" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Ceanntásc $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Leathanach ceanntáisc $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Buntásc $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Leathanach buntáisc $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fonóta $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fonóta $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Iarnóta $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Iarnóta $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) ar leathanach $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Leathanach $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Leathanach: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Údar" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Gníomhartha" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Roghnaigh an cnaipe seo chun liosta de na gníomhartha is féidir a dhéanamh ar nótaí a oscailt" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Réamhamharc cáipéise" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Mód Réamhamhairc)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Cáipéis %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Earráid sa Léamh" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Ní féidir an íomhá a thaispeáint." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Earráid agus sonraí á léamh ón ghearrthaisce." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Briseadh Colúin Ionsáite de Láimh" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Ró %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Colún %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Carachtar" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alt" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leathanach" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cill" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Áiseach" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Iartharach" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Ábhar" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Cúlra an leathanaigh" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Pictiúir agus réada grafacha eile" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Téa~cs folaithe" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Ionadchoinneálaithe ~téacs" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Rialtái~n fhoirme" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Dath" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Priontáil téacs i n~dubh" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Leathanaigh:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Priontáil le~athanaigh fholmha a ionsádh go huathoibríoch" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Úsáid an tráidire ~páipéir ó na socruithe priontála amháin" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Faic (cáipéis amháin)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Nótaí amháin" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Cuir ag deireadh na cáipéise é" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Cuir ag deireadh an leathanaigh é" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Nótaí" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Bróisiúr" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Script clé-go-deas" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Script deas-go-clé" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. F862f -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "" #. ttxxB -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Cuir sna himill" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Feidhmeanna" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Cuir i bhFeidhm" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra Foirmlí" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Cineál na Foirmle" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Téacs na Foirmle" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Amharc Comhchoiteann" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Amharc Nascleanúna Inneachair" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Leibhéal Imlíne" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mód Tarraingthe" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" -#. 4ASQ7 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#. NGgt3 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" -msgid "Click to toggle content visibility" +msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" -#. kDbnu -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#. mnZA9 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" -msgid "Click to toggle content visibility" +msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" -#. JZgRD -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#. ojSwr +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT" -msgid "Outline Content Visibility" +msgid "Outline Folding" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" -#. 7UQPv -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#. YBDFD +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" -msgid "Show All" +msgid "Unfold All" msgstr "" -#. ZUuCQ -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#. Cj4js +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" -msgid "Hide All" +msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Ionsáigh mar Hipearnasc" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Ionsáigh mar Nasc" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Ionsáigh mar Chóip" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Taispeáin" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Fuinneog Ghníomhach" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "folaithe" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "gníomhach" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neamhghníomhach" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Eagar..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "N~uashonraigh" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Eagar" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Cuir an nasc in eagar" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Innéacs" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Comhad" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Cáipéis Nua" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Scrios" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Roghnúchán" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Innéacsanna" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Naisc" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Uile" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "folaithe" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Comhad gan aimsiú: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Ar chlé: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Ar dheis: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Istigh: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Amuigh: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Barr: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bun: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Líne" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Údar" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Earráid Chomhréire **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Roinnt ar náid **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Úsáid mhícheart de lúibíní **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Feidhm chearnaithe thar maoil **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Thar maoil **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Earráid **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Slonn lochtach **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Earráid: Níor aimsíodh foinse na tagartha" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Gan teimpléad" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(socraithe)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 N: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Innéacs Aibítreach" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Saincheaptha" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Clár na nÁbhar" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Leabharliosta" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Tagairt" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Innéacs na dTáblaí" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Innéacs na Réad" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tábla na Léaráidí" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Ábhar" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Lorgfhocail" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Nótaí" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Cruthaithe" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Athraithe" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Priontáilte" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Leasú" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Am iomlán eagarthóireachta" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Tiontaigh $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Tiontaigh $(ARG1) ar dtús" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Ansin tiontaigh $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Alt" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Leabhar" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Bróisiúir" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachtaí comhdhála" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Sliocht as leabhar" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Sliocht as leabhar le teideal" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachtaí comhdhála" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Iris" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Doiciméadú teicniúil" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tráchtas" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rudaí éagsúla" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tráchtas" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachtaí comhdhála" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Tuairisc taighde" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Neamhfhoilsithe" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ríomhphost" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Cáipéis WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Saincheaptha1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Saincheaptha2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Saincheaptha3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Saincheaptha4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Saincheaptha5" +#. bwB2m +#: sw/inc/strings.hrc:763 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_LOCAL_FILE" +msgid "Local file" +msgstr "" + #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Ainm gearr" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Cineál" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Seoladh" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anótáil" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Úda(i)r" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Teideal an leabhair" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibidil" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Eagrán" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Eagarthóir" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Cineál foilseacháin" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institiúid" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Iris" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mí" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nóta" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Uimhir" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Eagras" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Leathanaigh" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Foilsitheoir" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Ollscoil" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sraith" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Cineál tuairisce" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Imleabhar" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Bliain" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Saincheaptha1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Saincheaptha2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Saincheaptha3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Saincheaptha4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Saincheaptha5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Cuir Iontráil Innéacs in Eagar" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Ionsáigh Iontráil Innéacs" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Tá an iontráil bibleagrafaíoch sa cháipéis seo cheana féin, ach tá sonraí eile ann. An bhfuil fonn ort na hiontrálacha atá ann a choigeartú?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Nótaí" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Taispeáin nótaí" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Folaigh nótaí" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Tá aicearra ann leis an ainm seo cheana. Roghnaigh ainm eile, le do thoil." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Scrios UathThéacs?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Scrios an chatagóir " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "UathThéacs :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Sábháil UathThéacs" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Níl aon UathThéacs sa chomhad seo." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mo Chuid Uath-Théacs" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Níor aimsíodh uath-théacs d'aicearra '%1'." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ní féidir tábla gan rónna gan cealla a ionsá" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ní féidir an tábla a ionsá toisc go bhfuil sé rómhór" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Níorbh fhéidir uath-théacs a chruthú." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Níl fáil ar fhormáid an ghearrthaisce a d'iarradh." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Íomhá (Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Réad (Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (nasc DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Gach Nóta" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Gach Nóta" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Nótaí scríofa ag " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(gan dáta)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(gan údar)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Freagra ar $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Cuir an Bloc Seolta in Eagar" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Beannú Saincheaptha (Faighteoir Fireannach)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Beannú Saincheaptha (Faighteoir Baineannach)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Ei~limintí an bheannaithe" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Cuir leis an bheannacht" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Bain ón bheannacht" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Tarraing eilimintí an bheannaithe isteach sa bhosca thíos" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Beannú" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Comhartha Poncaíochta" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Sainigh na réimsí i d'fhoinse sonraí a mheaitseálann na heilimintí beannaithe." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Réamhamharc ar an bheannacht" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Eilimintí seolta" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Eilimintí an bheannaithe" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Meaitseálann an réimse:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " níor meaitseáladh go fóill é " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Gach comhad" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Liosta seoltaí(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Gnáth-théacs (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Téacs camóg-dheighilte (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7028,91 +7046,91 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort faisnéis R-phoist a chur isteach anois?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Liosta Seoltaí %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Roghnaigh an Chéad Cháipéis" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Roghnaigh Cineál na Cáipéise" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Cuir Isteach Bloc don Seoladh" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Roghnaigh Liosta Seoltaí" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Cruthaigh Beannacht" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Athraigh an Leagan Amach" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Fág an faighteoir ar lár" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Críochnaigh" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Treoraí Postchumaisc" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Iarratas" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Lean de sheiceáil ag tús na cáipéise?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Tá an tseiceáil litrithe críochnaithe." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7122,252 +7140,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Am" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Ainm comhaid" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Ainm an bhunachair sonraí" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Caibidil" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Uimhir leathanaigh" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Staitistic" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Údar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Teimpléid" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Seoltóir" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Socraigh athróg" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Taispeáin athróg" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ionsáigh Foirmle" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Réimse ionchuir" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Réimse ionchuir (athróg)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Réimse ionchuir (úsáideoir)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Téacs coinníollach" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Réimse DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Rith macra" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Raon uimhreach" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Socraigh athróg leathanaigh" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Taispeáin athróg leathanaigh" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Luchtaigh URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Ionadchoinneálaí" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Comhshnaidhm carachtair" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Liosta ionchurtha" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Socraigh Tagairt" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Ionsáigh Tagairt" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Réimsí postchumaisc" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "An chéad taifead eile" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Aon taifead" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Uimhir an taifid" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Leathanach roimhe" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "An Chéad Leathanach Eile" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Téacs folaithe" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Réimse Úsáideora" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nóta" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Iontráil bhibleagrafaíochta" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Alt Folaithe" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "EolasCáipéise" @@ -7376,87 +7394,87 @@ msgstr "EolasCáipéise" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dáta (socraithe)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Am" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Am (socraithe)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Táblaí" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Carachtair" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Focail" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Ailt" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Réada" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leathanach" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE go hUathoibríoch" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Lámhleabhar DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Téacs]" @@ -7465,103 +7483,103 @@ msgstr "[Téacs]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Comhlacht" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ainm" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Sloinne" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Túslitreacha" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Sráid" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Tír" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Cód poist" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Cathair" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ionad" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Fón (Baile)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Fón (Obair)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ríomhphost" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Staid" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "as" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ar" @@ -7571,37 +7589,37 @@ msgstr "ar" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Ainm comhaid" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Ainm comhaid gan iarmhír" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ainm comhaid/conaire" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Conair" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Catagóir" @@ -7610,25 +7628,25 @@ msgstr "Catagóir" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Ainm na caibidle" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Uimhir na caibidle" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Uimhir na caibidle gan deighilteoir" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Uimhir agus ainm na caibidle" @@ -7637,55 +7655,55 @@ msgstr "Uimhir agus ainm na caibidle" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rómhánach (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rómhánach (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabach (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Mar Stíl Leathanaigh" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Téacs" @@ -7694,13 +7712,13 @@ msgstr "Téacs" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Túslitreacha" @@ -7709,49 +7727,49 @@ msgstr "Túslitreacha" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Córas" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Bunachar Sonraí" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Córas" @@ -7760,19 +7778,19 @@ msgstr "Córas" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Údar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Am" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dáta" @@ -7781,79 +7799,79 @@ msgstr "Dáta" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Tagairt" #. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibidil" #. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Thuas/Thíos" #. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "Mar Stíl Leathanaigh" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Catagóir agus Uimhir" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Téacs na Foscríbhinne" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Uimhriú" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Uimhir" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Uimhir (gan chomhthéacs)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Uimhir (comhthéacs iomlán)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Alt a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Alt A/Az + " @@ -7862,31 +7880,31 @@ msgstr "Alt A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Réad" @@ -7895,1499 +7913,1499 @@ msgstr "Réad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Coinníoll" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Ansin, Nó" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Ráiteas DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Téacs folaith~e" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Ainm ~macra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Tagairt" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arachtair" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Fritháireamh" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Luach" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Úsáideoir]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Fána Ch." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Fána I." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Leithead" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Airde" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Imeall ar chlé" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Imeall ag an mbarr" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colúin" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rónna" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Líon na bhfocal agus líon na gcarachtar. Cliceáil chun an dialóg Líon na bhFocal a oscailt." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Leathanach aonair" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Amharc Il-leathanach" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Amharc leabhair" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Uimhir an leathanaigh sa cháipéis. Cliceáil chun dialóg Téigh go Leathanach a oscailt, nó deaschliceáil chun liosta na leabharmharcanna a oscailt." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Uimhir an leathanaigh sa cháipéis (Uimhir an leathanaigh sa cháipéis phriontáilte). Cliceáil chun dialóg Téigh go Leathanach a oscailt." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stíl an Leathanaigh. Deaschliceáil chun an stíl a athrú, nó cliceáil chun an dialóg Stíl a oscailt." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ceannlitreacha Anuas os cionn" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rónna" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Gan Cheannlitreacha Anuas" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Gan briseadh leathanaigh" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ná scáthánaigh" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Smeach go hingearach" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Smeach go cothrománach" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Smeach go cothrománach agus go hingearach" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ scáthánaigh go cothrománach ar leathanaigh chothroma" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stíl Carachtair" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Gan Stíl Carachtair" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Buntásc" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Gan bhuntásc" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ceanntásc" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Gan cheanntásc" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Tríd" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Ancaire amháin)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Leithead:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Airde sheasta:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Íosairde:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "go halt" #. bEavs -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "go carachtar" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "go leathanach" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-comhordanáid:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-comhordanáid:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "ag an mbarr" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Láraithe go hingearach" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ag an mbun" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Barr na líne" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Líne láraithe" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bun na líne" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "ar dheis" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Láraithe go cothrománach" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ar chlé" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "isteach" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "amuigh" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Lánleithead" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colúin" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Leithead na nDeighilteoirí:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Achar uasta fonóta:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Ineagarthóireachta i gcáipéis inléite amháin" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Roinn" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "nasctha le " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "agus " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Áirigh línte" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ná háirigh línte" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "athshocraigh líon na línte le: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Gile: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Dearg: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Uaine: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Gorm: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Codarsnacht: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gáma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trédhearcacht: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inbhéartaigh" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ná hinbhéartaigh" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mód grafaice: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Caighdeánach" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Liathscálaí" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Dubh agus Bán" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Comhartha Uisce" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rothlú" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Gan ghreille" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Greille (línte amháin)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Greille (línte agus carachtair)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Lean sruth an téacs" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ná lean sruth an téacs" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Cumaisc imlínte" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ná cumaisc imlínte" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Líníocht" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Rialtán" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Rannán" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Leabharmharc" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafaic" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Réad OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Ceannteidil" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Roghnúchán" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Fonóta" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Meabhrúchán" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Nóta" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Cuardaigh arís" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Iontráil innéacs" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Foirmle tábla" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Foirmle mhícheart tábla" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "An chéad tábla eile" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "An Chéad Leathanach Eile" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "An chéad líníocht eile" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "An chéad rialtán eile" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "An chéad rannán eile" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "An chéad leabharmharc eile" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "An chéad ghrafaic eile" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "An chéad réad OLE eile" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "An chéad cheannteideal eile" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "An chéad roghnúchán eile" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "An chéad fhonóta eile" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "An Chéad Mheabhrúchán Eile" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "An Chéad Nóta Eile" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Lean cuardach ar aghaidh" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "An chéad iontráil innéacs eile" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tábla Roimhe" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Leathanach roimhe" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "An líníocht roimhe seo" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "An rialtán roimhe seo" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "An rannán roimhe seo" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "An leabharmharc roimhe seo" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "An ghrafaic roimhe seo" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "An réad OLE roimhe seo" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "An ceannteideal roimhe seo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "An roghnúchán roimhe seo" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "An fonóta roimhe seo" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "An meabhrúchán roimhe seo" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "An Nóta Roimhe Seo" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Lean cuardach ar gcúl" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "An iontráil innéacs roimhe seo" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "An fhoirmle tábla roimhe seo" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "An chéad fhoirmle tábla eile" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "An fhoirmle fhabhtach tábla roimhe seo" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "An chéad fhoirmle fhabhtach tábla eile" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ionsáite" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Scriosta" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formáidithe" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Athraíodh an tábla" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stíleanna Ailt i bhFeidhm" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Athraíodh formáidiú an ailt" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ionsádh Ró" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Scriosadh Ró" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ionsádh Cill" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Scriosadh Cill" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Iarnóta: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fonóta: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-cliceáil chun Roghchlár na gClibeanna Cliste a oscailt" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Ceanntásc (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Chéad Leathanaigh (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Leathanaigh Chlé (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Leathanaigh Dheis (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Buntásc (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Chéad Leathanaigh (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Leathanaigh Chlé (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Leathanaigh Dheis (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Scrios Ceanntásc..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formáidigh an Ceanntásc..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Scrios Buntásc..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formáidigh an Buntásc..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ní féidir an comhad íomhá a oscailt" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ní féidir an comhad íomhá a léamh" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formáid anaithnid íomhá" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ní thacaítear leis an leagan seo den chomhad íomhá" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ní bhfuarthas an scagaire íomhá" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ní féidir an íomhá a ionsá: cuimhne ídithe." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ionsáigh Íomhá" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Nóta: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ionsá" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Scriosadh" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "UathCheartaigh" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formáidí" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Athrú Tábla" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stíleanna Ailt i bhFeidhm" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Leathanach " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Leathanach %1 as %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Leathanach %1 as %2 (Leathanach %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alt" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Réad OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ró tábla" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cill tábla" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ceanntásc" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Buntásc" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Cáipéis HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Deighilteoir" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibhéal " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Comhad \"%1\" gan aimsiú sa chonair \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Innéacs Saincheaptha" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Gan eochair>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Gan stíl>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Uimhir na caibidle" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Iontráil" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tábstop" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Uimhir leathanaigh" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Eolas faoin chaibidil" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Tús an hipearnaisc" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Deireadh an hipearnaisc" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Iontráil bhibleagrafaíochta: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stíl Carachtair: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Cuir struchtúr ar an téacs" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Brúigh Ctrl+Alt+A chun an fócas a athrú agus tuilleadh oibríochtaí a fháil" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Brúigh na saighde clé nó deas chun rialtáin struchtúir a roghnú" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Brúigh Ctrl+Alt+B chun an fócas a chur ar ais ar an rialtán struchtúir reatha" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Comhad roghnaithe don innéacs aibítreach (*.sdi)" @@ -9396,259 +9414,259 @@ msgstr "Comhad roghnaithe don innéacs aibítreach (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Bonnlíne ag an m~barr" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Bonnlíne ag an mbun" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Bonnlíne sa ~lár" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Ionsáigh réad" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Cuir réad in eagar" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Teimpléad: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Imlínte" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Cúlra" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stíl Ailt: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ní féidir uimhreacha leathanaigh a chur i bhfeidhm ar an leathanach reatha. Is féidir uimhreacha cothroma a úsáid ar leathanaigh ar chlé, uimhreacha corra ar leathanaigh ar dheis." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Máistircháipéis %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Scriosfar a bhfuil sa rannán reatha má dhéantar ceangal comhaid. Ar mhaith leat ceangal a dhéanamh ainneoin é sin?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Bhí an focal faire mícheart." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Níl focal faire socraithe agat." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Fleiscíniú críochnaithe" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Teanga ar bith (Ná seiceáil an litriú)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Úsáid an Teanga Réamhshocraithe" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Tuilleadh..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Déan ~neamhshuim" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Mínithe..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Díghníomhachtaíodh seiceáil na réigiún speisialta. Seiceáil mar sin féin?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Níorbh fhéidir cáipéisí a chumasc." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ní féidir an fhoinse a luchtú." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Níl facsphrintéir socraithe agat faoi Uirlisí/Roghanna/%1/Priontáil." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Cáipéis HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Cáipéis téacs" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Níor sonraíodh foinse." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibhéal " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Imlíne " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Cuir Fonóta/Iarnóta in Eagar" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ionadaíodh an eochair chuardaigh XX uair." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ró " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colún " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Easpórtáil foinse..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Easpórtáil cóip den fhoinse..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Ar Aghaidh" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Á sheoladh chuig: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "D'éirigh le seoladh" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Theip ar sheoladh" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Foirmle téacs" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9657,7 +9675,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Athraíodh aicme na cáipéise toisc go bhfuil leibhéal aicmithe ailt níos airde" @@ -9666,121 +9684,121 @@ msgstr "Athraíodh aicme na cáipéise toisc go bhfuil leibhéal aicmithe ailt n #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Bailí " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Neamhbhailí" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Síniú Neamhbhailí" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Sínithe ag" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Síniú an Ailt" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cártaí Gnó" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Socruithe ríomhphoist" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Scrios" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Tréithe" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Téarma cuardaigh" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Iontráil mar mhalairt" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "An chéad eochair" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "An dara heochair" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Nóta" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Meaitseáil an cás" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Focal amháin" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Tá" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Níl" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" @@ -20211,10 +20229,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "" -#. QeLGW +#. YBipC #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" -msgid "Outline Content Visibility" +msgid "Outline Folding" msgstr "" #. EBK2E @@ -21970,11 +21988,11 @@ msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "Assigned List Style" msgstr "" -#. ABT2q +#. qgNLu #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" -msgid "None" -msgstr "Gan stíl" +msgid "No List" +msgstr "" #. hRgAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:151 @@ -24300,68 +24318,80 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Alt" +#. npDMu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:32 +msgctxt "paradialog|reset" +msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." +msgstr "" + +#. Gw9vR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:35 +msgctxt "paradialog|extended_tip|reset" +msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." +msgstr "" + #. 6xRiy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:153 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:159 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Eangú agus Spásáil" #. PRo68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:200 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:206 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Ailíniú" #. hAL52 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:255 msgctxt "paradialog|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Sruth Téacs" #. EB5A9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:304 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Clóghrafaíocht na hÁise" #. hFkAh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:352 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & List" msgstr "" #. hZxni -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph." msgstr "" #. BzbWJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:401 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Táib" #. GHrCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:449 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Ceannlitreacha Anuas" #. EVCmZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:497 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Imlínte" #. GCvEC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:545 msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "Méid" #. VnDtp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:593 msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Trédhearcacht" @@ -27244,68 +27274,50 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" msgid "Character Style" msgstr "Stíl Carachtair" -#. CMVro -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:32 -msgctxt "templatedialog1|reset" -msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." -msgstr "" - #. gKTob -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:34 msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." msgstr "" -#. MAtGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:62 -msgctxt "templatedialog1|standard" -msgid "_Set to Parent" -msgstr "" - -#. sCHAR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:67 -msgctxt "templatedialog1|standard" -msgid "Set values shown here with the values from the style specified in “Inherit From” in Organizer." -msgstr "" - #. UH8Vz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:174 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:172 msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Eagraí" #. BvEuD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:221 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:219 msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" msgstr "Cló" #. Zda8g -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:269 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:267 msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Maisíochtaí Cló" #. RAxVY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:317 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:315 msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "Ionad" #. NAt5W -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:365 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:363 msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Leagan Amach Áiseach" #. scr3Z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:411 msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" msgstr "Aibhsiú" #. gurnZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:461 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:459 msgctxt "templatedialog1|borders" msgid "Borders" msgstr "Imlínte" @@ -27322,70 +27334,82 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Eagraí" +#. VzEYH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168 +msgctxt "templatedialog16|organizer" +msgid "Name and hide user-defined styles" +msgstr "" + #. 7o8No -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Unordered" msgstr "" +#. 7MAbD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 +msgctxt "templatedialog16|bullets" +msgid "Choose a predefined bullet type" +msgstr "" + #. uCBn4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:264 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Ordered" msgstr "" -#. 799yE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263 -msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text" -msgid "Numbering schemes for ordered lists" +#. BHtZp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 +msgctxt "templatedialog16|numbering" +msgid "Choose a predefined ordered list" msgstr "" #. D9oKE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:313 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" msgstr "Imlíne" -#. bo2Cd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312 -msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text" -msgid "Numbering schemes for hierarchical lists" +#. vDSFy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314 +msgctxt "templatedialog16|outline" +msgid "Choose a predefined outline format" msgstr "" #. Dp6La -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:362 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" msgstr "Íomhá" -#. pSN95 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361 -msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text" -msgid "Graphic bullet symbols" +#. 2r5Vm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363 +msgctxt "templatedialog16|graphics" +msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol" msgstr "" #. K55K4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:411 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. J49Ez -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410 -msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text" -msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists" +#. CLdU2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412 +msgctxt "templatedialog16|position" +msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols" msgstr "" #. g5NQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:460 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" msgstr "Saincheap" -#. oNyDS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459 -msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text" -msgid "Design your own bullet or numbering scheme" +#. ajaSr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461 +msgctxt "templatedialog16|customize" +msgid "Design your own list or outline format" msgstr "" #. 6ozqU @@ -29302,10 +29326,10 @@ msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" msgid "Settings" msgstr "Socruithe" -#. CuQqf +#. zFzDK #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:586 msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton" -msgid "_Show outline content visibility button" +msgid "_Show outline-folding buttons" msgstr "" #. gAXeG @@ -29314,10 +29338,10 @@ msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent" msgid "Include sub _levels" msgstr "" -#. jQBeb +#. P8f3D #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:619 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" -msgid "Outline mode" +msgid "Outline Folding" msgstr "" #. LZT9X |