aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ga/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-03 20:51:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-05 10:16:45 +0200
commit47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch)
tree098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/ga/sw
parent499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/ga/sw')
-rw-r--r--source/ga/sw/source/core/undo.po4
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/app.po19
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/config.po4
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/envelp.po2
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/index.po10
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/lingu.po6
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/misc.po6
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/shells.po2
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/sidebar.po98
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/utlui.po6
-rw-r--r--source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po147
11 files changed, 158 insertions, 146 deletions
diff --git a/source/ga/sw/source/core/undo.po b/source/ga/sw/source/core/undo.po
index 06bfa4fadec..c959dfb281b 100644
--- a/source/ga/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ga/sw/source/core/undo.po
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/sw/source/ui/app.po b/source/ga/sw/source/ui/app.po
index d6f641d8a91..d210444b927 100644
--- a/source/ga/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ga/sw/source/ui/app.po
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "Tosaigh"
+msgstr "Tús"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -864,6 +864,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
+"Níor aimsíodh foinse sonraí '%1'. Mar sin, níorbh fhéidir ceangal le foinse na sonraí a chruthú.\n"
+"\n"
+"Seiceáil socruithe an cheangail."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2)"
-msgstr ""
+msgstr "Focail (carachtair): $1 ($2)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)"
-msgstr ""
+msgstr "Focail (carachtair): $1 ($2) Roghnaithe: $3 ($4)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "Tá an íomhá seo rothlaithe. An bhfuil fonn ort é a rothlú go dtí a treoshuíomh caighdeánach?"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "~Lárnach"
+msgstr "~Lár"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2434,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Left"
-msgstr ""
+msgstr "Rothlaigh 90° go Tuathalach"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2443,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Right"
-msgstr ""
+msgstr "Rothlaigh 90° go Deisealach"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rotate Image"
-msgstr ""
+msgstr "~Rothlaigh an Íomhá"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/sw/source/ui/config.po b/source/ga/sw/source/ui/config.po
index 3dc732f3f62..2a3a0a4448f 100644
--- a/source/ga/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ga/sw/source/ui/config.po
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Print text in blac~k"
-msgstr "Priontáil i n~dubh"
+msgstr "Priontáil téacs i n~dubh"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr ""
+msgstr "Déan neamhaird de ~phíosaí níos faide ná"
#: optload.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/sw/source/ui/envelp.po b/source/ga/sw/source/ui/envelp.po
index b9d53a135d0..dde0e3a460b 100644
--- a/source/ga/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/ga/sw/source/ui/envelp.po
@@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"WB_PREDEFINED_LABEL\n"
"warningbox.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr ""
+msgstr "Ní féidir lipéid réamhshocraithe a fhorscríobh. Roghnaigh ainm eile."
#: labfmt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/sw/source/ui/index.po b/source/ga/sw/source/ui/index.po
index 38c3f20bbc2..16ec9b09107 100644
--- a/source/ga/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ga/sw/source/ui/index.po
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/sw/source/ui/lingu.po b/source/ga/sw/source/ui/lingu.po
index 74dcc06742e..4a752219912 100644
--- a/source/ga/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/ga/sw/source/ui/lingu.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Cuir leis an bhFoclóir"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Cuir leis an bhFoclóir"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "Ceartaigh i gcónaí mar"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/sw/source/ui/misc.po b/source/ga/sw/source/ui/misc.po
index 951fc7e84e8..7c0641e4346 100644
--- a/source/ga/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/ga/sw/source/ui/misc.po
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHOW_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Show comments"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin nótaí"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -422,4 +422,4 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Hide comments"
-msgstr ""
+msgstr "Folaigh nótaí"
diff --git a/source/ga/sw/source/ui/shells.po b/source/ga/sw/source/ui/shells.po
index 9f1e5711ad0..a5dafe783ce 100644
--- a/source/ga/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/ga/sw/source/ui/shells.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"MSG_NO_RULER\n"
"infobox.text"
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
-msgstr "Níl aon mhapaí giotáin i dtéama Gailearaí 'Rulers'."
+msgstr "Níl aon mhapaí giotáin i bpearsantacht Gailearaí 'Rulers'."
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/sw/source/ui/sidebar.po b/source/ga/sw/source/ui/sidebar.po
index 6860114a400..db6032c57d1 100644
--- a/source/ga/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/ga/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from sw/source/ui/sidebar
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
+"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORIENTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Tre~oshuíomh:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ORIENTATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Treoshuíomh"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"FT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "I~meall:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"TBI_MARGIN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Imeall"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Size:"
-msgstr ""
+msgstr "~Méid:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"TBI_SIZE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Méid"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Select a predefined paper size for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Roghnaigh páipéarmhéid réamhshocraithe don leathanach reatha."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLUMN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Column:"
-msgstr ""
+msgstr "~Colún:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"TBI_COLUMN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colún"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"STR_PORTRAIT\n"
"string.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Portráid"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANDSCAPE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Tírdhreach"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Saincheaptha:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Ar Ch~lé:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"FT_INNER\n"
"fixedtext.text"
msgid "I~nner:"
-msgstr ""
+msgstr "I~stigh:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right:"
-msgstr ""
+msgstr "A~r Dheis:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"FT_OUTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~uter:"
-msgstr ""
+msgstr "A~muigh:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top:"
-msgstr ""
+msgstr "~Barr:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOTTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "~Bun:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Values"
-msgstr ""
+msgstr "Luachanna Saincheaptha is Déanaí"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"STR_NARROW\n"
"string.text"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Cúng"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Gnáth"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIDE\n"
"string.text"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Leathan"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRRORED\n"
"string.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Scáthánaithe"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr ""
+msgstr "Ar chlé: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
-msgstr ""
+msgstr ". Ar dheis: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr ""
+msgstr "Istigh: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr ""
+msgstr ". Amuigh: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ""
+msgstr ". Barr: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ""
+msgstr ". Bun: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Tuilleadh Roghanna"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Tuilleadh Roghanna"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Tuilleadh Roghanna"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Tuilleadh Roghanna"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"STR_ONE\n"
"string.text"
msgid "1 Column"
-msgstr ""
+msgstr "1 Cholún"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"STR_TWO\n"
"string.text"
msgid "2 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "2 Cholún"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"STR_THREE\n"
"string.text"
msgid "3 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "3 Cholún"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ar Chlé"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ar Dheis"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RB_NO_WRAP\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Neamhní"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_LEFT\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Roimh"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_RIGHT\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Tar éis"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_PARALLEL\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Comhthreomhar"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_THROUGH\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Trí"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_IDEAL\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optamach"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -443,4 +443,4 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
"control.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Timfhill"
diff --git a/source/ga/sw/source/ui/utlui.po b/source/ga/sw/source/ui/utlui.po
index 4f68438167e..d86bc4c56a8 100644
--- a/source/ga/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ga/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -3474,8 +3474,8 @@ msgctxt ""
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
"string.text"
-msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 bcustom%2 quotes"
-msgstr ""
+msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
+msgstr "Úsáid comharthaí %1 \\bsaincheaptha%2 athfhriotail in ionad cinn \"caighdeánacha\""
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index f1e24b664ce..d98e50cc945 100644
--- a/source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cat_egories..."
-msgstr ""
+msgstr "C_atagóirí..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File System"
-msgstr ""
+msgstr "_Córas Comhaid"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inter_net"
-msgstr ""
+msgstr "Idirlío_n"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Aicearra"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghanna foscríbhinní"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order"
-msgstr "Ord na gceannteideal"
+msgstr "Ord na bhforscríbhinní"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "Treo an _téacs"
+msgstr "T_reo an téacs"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Leithead agus Spásáil"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "Stí_l"
+msgstr "S_tíl"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_Ionad"
+msgstr "I_onad"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Ag barr"
+msgstr "Barr"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Ag bun"
+msgstr "Bun"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "Stíl Leathanaigh: "
+msgstr "Stíl an Leathanaigh: "
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "_Leabaigh clónna sa cháipéis"
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1385,6 +1385,15 @@ msgstr "Cuir Rannáin in Eagar"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Options..."
+msgstr "_Roghanna..."
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1443,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DDE _Command"
-msgstr ""
+msgstr "_Ordú DDE"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr "Ineagarthóireachta i g_cáipéis inléite amháin"
+msgstr "I_neagarthóireachta i gcáipéis inléite amháin"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Bun_achair Shonraí Le Fáil"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr "Curtha i bhfeidhm ar cháipéis:"
+msgstr "Bunachar sonraí curtha i bhfeidhm ar cháipéis:"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote area"
-msgstr "Limistéar fonóta"
+msgstr "Limistéar fonótaí"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr "_Spásáil d'inneachar fonóta"
+msgstr "_Spásáil d'inneachar fonótaí"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1915,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autonumbering"
-msgstr "UathUimhriú"
+msgstr "Uathuimhriú"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lef_t"
-msgstr "Ar Ch_lé"
+msgstr "Ar _Chlé"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "_Lárnach"
+msgstr "_Lár"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr "De _Láimh"
+msgstr "_De Láimh"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "Treo an _téacs"
+msgstr "T_reo an téacs"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties "
-msgstr ""
+msgstr "Airíonna "
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2365,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr "Réimse Ionchuir"
+msgstr "Réimse Ionchurtha"
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2473,7 +2482,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Foscríbhinn"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2536,7 +2545,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto..."
-msgstr ""
+msgstr "UathThéacs..."
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Colúin:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2770,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rónna:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2824,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann_rónna:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -3202,7 +3211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline level:"
-msgstr ""
+msgstr "Leibhéal imlíne:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3319,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl _uimhrithe:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tosaigh le:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with:"
-msgstr ""
+msgstr "To_saigh le:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3706,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr ""
+msgstr "Íosmhéid spáis idir uimhreacha agus téacs"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3913,7 +3922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form control_s"
-msgstr "Rialtái_n fhoirme"
+msgstr "Rial_táin fhoirme"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3931,7 +3940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in blac_k"
-msgstr "Priontáil i n_dubh"
+msgstr "Priontáil téacs i n_dubh"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Clár Ábhair"
+msgstr "Ábhar"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3985,7 +3994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broch_ure"
-msgstr "_Bróisiúr"
+msgstr "Brói_siúr"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4021,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments _only"
-msgstr "Nótaí a_mháin"
+msgstr "Nótaí _amháin"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End of docu_ment"
-msgstr "Deireadh _na cáipéise"
+msgstr "Dei_readh na cáipéise"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4039,7 +4048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End of page"
-msgstr "D_eireadh an Leathanaigh"
+msgstr "D_eireadh an leathanaigh"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4075,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr "Tráidire _páipéir óna socruithe phriontála"
+msgstr "Tráidire _páipéir ó na socruithe phriontála"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4120,7 +4129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short_cut"
-msgstr "Ai_cearra"
+msgstr "_Aicearra"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4138,7 +4147,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename object: "
-msgstr "Athainmnigh: "
+msgstr "Athainmnigh réad: "
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to size"
-msgstr "_Oiriúnaigh go dtí an mhéid"
+msgstr "_Oiriúnaigh don mhéid"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4579,7 +4588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space "
-msgstr ""
+msgstr "Spás fágtha "
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4669,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_umn"
-msgstr "C_olún"
+msgstr "_Colún"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4705,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "Uimhir leatha_naigh"
+msgstr "_Uimhir leathanaigh"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_epeat heading"
-msgstr "Ataispeáin an c_eannteideal"
+msgstr "Ataisp_eáin an ceannteideal"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4831,7 +4840,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Ag barr"
+msgstr "Barr"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4849,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Ag bun"
+msgstr "Bun"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4903,7 +4912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per line:"
-msgstr ""
+msgstr "Carachtair sa líne:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4921,7 +4930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines per page:"
-msgstr ""
+msgstr "Línte sa leathanach:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4939,7 +4948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Leithead _carachtar:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4948,7 +4957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. Ruby text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Uasmhéid an téacs Ruby:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4957,7 +4966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. base text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Uasmhéid an bhuntéacs:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5002,7 +5011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid color:"
-msgstr ""
+msgstr "Dath na greille:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5029,7 +5038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Líon na leathanach teidil:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5038,7 +5047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir leathanaigh teidil ag:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5065,7 +5074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document start"
-msgstr ""
+msgstr "Tús na cáipéise"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5092,7 +5101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset page numbering after title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Atosaigh Uimhriú na Leathanach tar éis leathanach teidil"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5110,7 +5119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set page number for first title page"
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh uimhir an chéad leathanaigh teidil"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5164,7 +5173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Helplines _While Moving"
-msgstr "Treoracha _le linn bogadh"
+msgstr "Línte treoracha le linn _bogadh"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""