diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-03 20:51:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-05 10:16:45 +0200 |
commit | 47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch) | |
tree | 098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/ga/sw | |
parent | 499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/ga/sw')
-rw-r--r-- | source/ga/sw/source/core/undo.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sw/source/ui/app.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sw/source/ui/config.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sw/source/ui/envelp.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sw/source/ui/index.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sw/source/ui/lingu.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sw/source/ui/misc.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sw/source/ui/shells.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sw/source/ui/sidebar.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sw/source/ui/utlui.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 147 |
11 files changed, 158 insertions, 146 deletions
diff --git a/source/ga/sw/source/core/undo.po b/source/ga/sw/source/core/undo.po index 06bfa4fadec..c959dfb281b 100644 --- a/source/ga/sw/source/core/undo.po +++ b/source/ga/sw/source/core/undo.po @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/ga/sw/source/ui/app.po b/source/ga/sw/source/ui/app.po index d6f641d8a91..d210444b927 100644 --- a/source/ga/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ga/sw/source/ui/app.po @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "Tosaigh" +msgstr "Tús" #: app.src msgctxt "" @@ -864,6 +864,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" +"Níor aimsíodh foinse sonraí '%1'. Mar sin, níorbh fhéidir ceangal le foinse na sonraí a chruthú.\n" +"\n" +"Seiceáil socruithe an cheangail." #: app.src msgctxt "" @@ -912,7 +915,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" msgid "Words (characters): $1 ($2)" -msgstr "" +msgstr "Focail (carachtair): $1 ($2)" #: app.src msgctxt "" @@ -920,7 +923,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)" -msgstr "" +msgstr "Focail (carachtair): $1 ($2) Roghnaithe: $3 ($4)" #: app.src msgctxt "" @@ -1126,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n" "string.text" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "" +msgstr "Tá an íomhá seo rothlaithe. An bhfuil fonn ort é a rothlú go dtí a treoshuíomh caighdeánach?" #: error.src msgctxt "" @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "~Lárnach" +msgstr "~Lár" #: mn.src msgctxt "" @@ -2434,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "Rotate 90° Left" -msgstr "" +msgstr "Rothlaigh 90° go Tuathalach" #: mn.src msgctxt "" @@ -2443,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Rotate 90° Right" -msgstr "" +msgstr "Rothlaigh 90° go Deisealach" #: mn.src msgctxt "" @@ -2452,7 +2455,7 @@ msgctxt "" "SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "~Rotate Image" -msgstr "" +msgstr "~Rothlaigh an Íomhá" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/ga/sw/source/ui/config.po b/source/ga/sw/source/ui/config.po index 3dc732f3f62..2a3a0a4448f 100644 --- a/source/ga/sw/source/ui/config.po +++ b/source/ga/sw/source/ui/config.po @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "Priontáil i n~dubh" +msgstr "Priontáil téacs i n~dubh" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE\n" "checkbox.text" msgid "Ignore ~pieces of length" -msgstr "" +msgstr "Déan neamhaird de ~phíosaí níos faide ná" #: optload.src msgctxt "" diff --git a/source/ga/sw/source/ui/envelp.po b/source/ga/sw/source/ui/envelp.po index b9d53a135d0..dde0e3a460b 100644 --- a/source/ga/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/ga/sw/source/ui/envelp.po @@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt "" "WB_PREDEFINED_LABEL\n" "warningbox.text" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." -msgstr "" +msgstr "Ní féidir lipéid réamhshocraithe a fhorscríobh. Roghnaigh ainm eile." #: labfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/ga/sw/source/ui/index.po b/source/ga/sw/source/ui/index.po index 38c3f20bbc2..16ec9b09107 100644 --- a/source/ga/sw/source/ui/index.po +++ b/source/ga/sw/source/ui/index.po @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/ga/sw/source/ui/lingu.po b/source/ga/sw/source/ui/lingu.po index 74dcc06742e..4a752219912 100644 --- a/source/ga/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/ga/sw/source/ui/lingu.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "~Cuir leis an bhFoclóir" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "~Cuir leis an bhFoclóir" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" msgid "Always correct to" -msgstr "" +msgstr "Ceartaigh i gcónaí mar" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/ga/sw/source/ui/misc.po b/source/ga/sw/source/ui/misc.po index 951fc7e84e8..7c0641e4346 100644 --- a/source/ga/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/ga/sw/source/ui/misc.po @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" "string.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_SHOW_COMMENTS\n" "string.text" msgid "Show comments" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin nótaí" #: swruler.src msgctxt "" @@ -422,4 +422,4 @@ msgctxt "" "STR_HIDE_COMMENTS\n" "string.text" msgid "Hide comments" -msgstr "" +msgstr "Folaigh nótaí" diff --git a/source/ga/sw/source/ui/shells.po b/source/ga/sw/source/ui/shells.po index 9f1e5711ad0..a5dafe783ce 100644 --- a/source/ga/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/ga/sw/source/ui/shells.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "" "MSG_NO_RULER\n" "infobox.text" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." -msgstr "Níl aon mhapaí giotáin i dtéama Gailearaí 'Rulers'." +msgstr "Níl aon mhapaí giotáin i bpearsantacht Gailearaí 'Rulers'." #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/ga/sw/source/ui/sidebar.po b/source/ga/sw/source/ui/sidebar.po index 6860114a400..db6032c57d1 100644 --- a/source/ga/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/ga/sw/source/ui/sidebar.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from sw/source/ui/sidebar msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "FT_ORIENTATION\n" "fixedtext.text" msgid "~Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Tre~oshuíomh:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "TBI_ORIENTATION\n" "toolboxitem.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Treoshuíomh" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "FT_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Margin:" -msgstr "" +msgstr "I~meall:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "TBI_MARGIN\n" "toolboxitem.text" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Imeall" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE\n" "fixedtext.text" msgid "~Size:" -msgstr "" +msgstr "~Méid:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "TBI_SIZE\n" "toolboxitem.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Méid" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_QHELP_TB_SIZE\n" "string.text" msgid "Select a predefined paper size for the current page style." -msgstr "" +msgstr "Roghnaigh páipéarmhéid réamhshocraithe don leathanach reatha." #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "FT_COLUMN\n" "fixedtext.text" msgid "~Column:" -msgstr "" +msgstr "~Colún:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "TBI_COLUMN\n" "toolboxitem.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Colún" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "STR_PORTRAIT\n" "string.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portráid" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "STR_LANDSCAPE\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Tírdhreach" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Saincheaptha:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "~Left:" -msgstr "" +msgstr "Ar Ch~lé:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "FT_INNER\n" "fixedtext.text" msgid "I~nner:" -msgstr "" +msgstr "I~stigh:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "FT_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Right:" -msgstr "" +msgstr "A~r Dheis:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "FT_OUTER\n" "fixedtext.text" msgid "O~uter:" -msgstr "" +msgstr "A~muigh:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~Top:" -msgstr "" +msgstr "~Barr:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "FT_BOTTOM\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom:" -msgstr "" +msgstr "~Bun:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "STR_LCVALUE\n" "string.text" msgid "Last Custom Values" -msgstr "" +msgstr "Luachanna Saincheaptha is Déanaí" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "STR_NARROW\n" "string.text" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Cúng" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Gnáth" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_WIDE\n" "string.text" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Leathan" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_MIRRORED\n" "string.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Scáthánaithe" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n" "string.text" msgid "Left: " -msgstr "" +msgstr "Ar chlé: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n" "string.text" msgid ". Right: " -msgstr "" +msgstr ". Ar dheis: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n" "string.text" msgid "Inner: " -msgstr "" +msgstr "Istigh: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n" "string.text" msgid ". Outer: " -msgstr "" +msgstr ". Amuigh: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n" "string.text" msgid ". Top: " -msgstr "" +msgstr ". Barr: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n" "string.text" msgid ". Bottom: " -msgstr "" +msgstr ". Bun: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "CB_SIZE_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "~Tuilleadh Roghanna" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "CB_SIZE_MORE\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Tuilleadh Roghanna" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt "" "CB_COLUMN_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "~Tuilleadh Roghanna" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "CB_COLUMN_MORE\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Tuilleadh Roghanna" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "STR_ONE\n" "string.text" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "1 Cholún" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "STR_TWO\n" "string.text" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "2 Cholún" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "STR_THREE\n" "string.text" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "3 Cholún" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Ar Chlé" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "STR_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Ar Dheis" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "RB_NO_WRAP\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Neamhní" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_LEFT\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Roimh" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_RIGHT\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Tar éis" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_PARALLEL\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Comhthreomhar" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_THROUGH\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Trí" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_IDEAL\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optamach" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -443,4 +443,4 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" "control.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Timfhill" diff --git a/source/ga/sw/source/ui/utlui.po b/source/ga/sw/source/ui/utlui.po index 4f68438167e..d86bc4c56a8 100644 --- a/source/ga/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ga/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -3474,8 +3474,8 @@ msgctxt "" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" "STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" "string.text" -msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 bcustom%2 quotes" -msgstr "" +msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" +msgstr "Úsáid comharthaí %1 \\bsaincheaptha%2 athfhriotail in ionad cinn \"caighdeánacha\"" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po index f1e24b664ce..d98e50cc945 100644 --- a/source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cat_egories..." -msgstr "" +msgstr "C_atagóirí..." #: autotext.ui msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File System" -msgstr "" +msgstr "_Córas Comhaid" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inter_net" -msgstr "" +msgstr "Idirlío_n" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Aicearra" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Caption options" -msgstr "" +msgstr "Roghanna foscríbhinní" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "Ord na gceannteideal" +msgstr "Ord na bhforscríbhinní" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "Treo an _téacs" +msgstr "T_reo an téacs" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Leithead agus Spásáil" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "Stí_l" +msgstr "S_tíl" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_Ionad" +msgstr "I_onad" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Ag barr" +msgstr "Barr" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Ag bun" +msgstr "Bun" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "Stíl Leathanaigh: " +msgstr "Stíl an Leathanaigh: " #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "" +msgstr "_Leabaigh clónna sa cháipéis" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -1385,6 +1385,15 @@ msgstr "Cuir Rannáin in Eagar" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Options..." +msgstr "_Roghanna..." + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -1443,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DDE _Command" -msgstr "" +msgstr "_Ordú DDE" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1524,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "Ineagarthóireachta i g_cáipéis inléite amháin" +msgstr "I_neagarthóireachta i gcáipéis inléite amháin" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1668,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available Databases" -msgstr "" +msgstr "Bun_achair Shonraí Le Fáil" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1708,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "Curtha i bhfeidhm ar cháipéis:" +msgstr "Bunachar sonraí curtha i bhfeidhm ar cháipéis:" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1744,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote area" -msgstr "Limistéar fonóta" +msgstr "Limistéar fonótaí" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1798,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "_Spásáil d'inneachar fonóta" +msgstr "_Spásáil d'inneachar fonótaí" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1915,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autonumbering" -msgstr "UathUimhriú" +msgstr "Uathuimhriú" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -2068,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lef_t" -msgstr "Ar Ch_lé" +msgstr "Ar _Chlé" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2149,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "_Lárnach" +msgstr "_Lár" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2158,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "De _Láimh" +msgstr "_De Láimh" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2176,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "Treo an _téacs" +msgstr "T_reo an téacs" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2185,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties " -msgstr "" +msgstr "Airíonna " #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2365,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Input Field" -msgstr "Réimse Ionchuir" +msgstr "Réimse Ionchurtha" #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2473,7 +2482,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Foscríbhinn" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2536,7 +2545,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ". " -msgstr "" +msgstr ". " #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2572,7 +2581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto..." -msgstr "" +msgstr "UathThéacs..." #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2761,7 +2770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "_Colúin:" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2770,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "_Rónna:" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2824,7 +2833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws:" -msgstr "" +msgstr "Ceann_rónna:" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -3202,7 +3211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline level:" -msgstr "" +msgstr "Leibhéal imlíne:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3319,7 +3328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering style:" -msgstr "" +msgstr "Stíl _uimhrithe:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3346,7 +3355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart with:" -msgstr "" +msgstr "_Tosaigh le:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3382,7 +3391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start with:" -msgstr "" +msgstr "To_saigh le:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3706,7 +3715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "Íosmhéid spáis idir uimhreacha agus téacs" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3913,7 +3922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form control_s" -msgstr "Rialtái_n fhoirme" +msgstr "Rial_táin fhoirme" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -3931,7 +3940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print text in blac_k" -msgstr "Priontáil i n_dubh" +msgstr "Priontáil téacs i n_dubh" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -3958,7 +3967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "Clár Ábhair" +msgstr "Ábhar" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -3985,7 +3994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broch_ure" -msgstr "_Bróisiúr" +msgstr "Brói_siúr" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4021,7 +4030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments _only" -msgstr "Nótaí a_mháin" +msgstr "Nótaí _amháin" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4030,7 +4039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End of docu_ment" -msgstr "Deireadh _na cáipéise" +msgstr "Dei_readh na cáipéise" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4039,7 +4048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End of page" -msgstr "D_eireadh an Leathanaigh" +msgstr "D_eireadh an leathanaigh" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4075,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "Tráidire _páipéir óna socruithe phriontála" +msgstr "Tráidire _páipéir ó na socruithe phriontála" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4120,7 +4129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short_cut" -msgstr "Ai_cearra" +msgstr "_Aicearra" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4138,7 +4147,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "Athainmnigh: " +msgstr "Athainmnigh réad: " #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4174,7 +4183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to size" -msgstr "_Oiriúnaigh go dtí an mhéid" +msgstr "_Oiriúnaigh don mhéid" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4579,7 +4588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remaining space " -msgstr "" +msgstr "Spás fágtha " #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4669,7 +4678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Col_umn" -msgstr "C_olún" +msgstr "_Colún" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4705,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "Uimhir leatha_naigh" +msgstr "_Uimhir leathanaigh" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4750,7 +4759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_epeat heading" -msgstr "Ataispeáin an c_eannteideal" +msgstr "Ataisp_eáin an ceannteideal" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4831,7 +4840,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Ag barr" +msgstr "Barr" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4849,7 +4858,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Ag bun" +msgstr "Bun" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4903,7 +4912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters per line:" -msgstr "" +msgstr "Carachtair sa líne:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4921,7 +4930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines per page:" -msgstr "" +msgstr "Línte sa leathanach:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4939,7 +4948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _width:" -msgstr "" +msgstr "Leithead _carachtar:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4948,7 +4957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Max. Ruby text size:" -msgstr "" +msgstr "Uasmhéid an téacs Ruby:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4957,7 +4966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Max. base text size:" -msgstr "" +msgstr "Uasmhéid an bhuntéacs:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5002,7 +5011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid color:" -msgstr "" +msgstr "Dath na greille:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5029,7 +5038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of title pages:" -msgstr "" +msgstr "Líon na leathanach teidil:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5038,7 +5047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Place title pages at:" -msgstr "" +msgstr "Cuir leathanaigh teidil ag:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5065,7 +5074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document start" -msgstr "" +msgstr "Tús na cáipéise" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5092,7 +5101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset page numbering after title pages" -msgstr "" +msgstr "Atosaigh Uimhriú na Leathanach tar éis leathanach teidil" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5110,7 +5119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set page number for first title page" -msgstr "" +msgstr "Socraigh uimhir an chéad leathanaigh teidil" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5164,7 +5173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Helplines _While Moving" -msgstr "Treoracha _le linn bogadh" +msgstr "Línte treoracha le linn _bogadh" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" |