aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ga/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-06-20 10:08:22 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-06-20 11:03:35 +0200
commitfb65a48c039745843723db64e25cb9607f0548a0 (patch)
tree4d75b9e3ac83447f7884d70e232e7f30a8524b82 /source/ga/uui
parent0908a57d3f1e4695d320127de6e4f5899804c94c (diff)
update translations for 5.0.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1f09ceabe8312894b1621a680000274832ee6e2f
Diffstat (limited to 'source/ga/uui')
-rw-r--r--source/ga/uui/uiconfig/ui.po32
1 files changed, 22 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/ga/uui/uiconfig/ui.po b/source/ga/uui/uiconfig/ui.po
index 2b243cd2f41..d8b921d809d 100644
--- a/source/ga/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,24 +4,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-28 03:03+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422414222.000000\n"
#: authfallback.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"authfallback.ui\n"
"AuthFallbackDlg\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "OneDrive Authentication Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cód fíordheimhnithe OneDrive"
#: filterselect.ui
msgctxt ""
@@ -60,40 +63,44 @@ msgid "_Remember password"
msgstr "_Meabhraigh focal faire"
#: logindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"accountft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccount:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cuntas"
#: logindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"passwordft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "_Focal Faire"
#: logindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm an Úsáideora"
#: logindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"pathft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_Conair"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -105,6 +112,7 @@ msgid "_Browse…"
msgstr ""
#: logindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"loginrealm\n"
@@ -114,6 +122,8 @@ msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"“%2” on %1"
msgstr ""
+"Cuir ainm úsáideora agus focal faire isteach le haghaidh:\n"
+"\"%2\" ar %1"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,13 +184,14 @@ msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "Tá macraí sa cháipéis a bhí sínithe ag:"
#: macrowarnmedium.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macrowarnmedium.ui\n"
"viewSignsButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_View Signatures…"
-msgstr ""
+msgstr "_Amharc ar na Sínithe..."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -216,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cuir focal faire isteach:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -363,10 +374,11 @@ msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr "Ná glac leis an teastas seo agus ná ceangal leis an suíomh Gréasáin seo"
#: unknownauthdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"unknownauthdialog.ui\n"
"examine\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Examine Certificate…"
-msgstr ""
+msgstr "Scrúdaigh an Teastas..."