diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/ga/vcl | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/ga/vcl')
-rw-r--r-- | source/ga/vcl/source/src.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/vcl/uiconfig/ui.po | 72 |
2 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/source/ga/vcl/source/src.po b/source/ga/vcl/source/src.po index bdfab404585..da1bb75357e 100644 --- a/source/ga/vcl/source/src.po +++ b/source/ga/vcl/source/src.po @@ -88,7 +88,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Dún" #: btntext.src msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OPEN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "~Oscail" #: btntext.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n" "string.text" msgid "~Clear" -msgstr "" +msgstr "~Glan" #: btntext.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "~Seinn" #: btntext.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_FIND\n" "string.text" msgid "~Find" -msgstr "" +msgstr "~Aimsigh" #: btntext.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_STOP\n" "string.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "~Stad" #: btntext.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n" "string.text" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "~Ceangail" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Frame Style: " -msgstr "" +msgstr "Stíl Fráma: " #: fpicker.src msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n" "string.text" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "Tá comhad ann leis an ainm \"$filename$\" cheana. An bhfuil fonn ort scríobh air?" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT\n" "string.text" msgid "Please enter the fax number" -msgstr "" +msgstr "Cuir an uimhir fhacs isteach" #: print.src msgctxt "" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_INVALID_TXT\n" "string.text" msgid "<ignore>" -msgstr "" +msgstr "<neamhshuim>" #: print.src msgctxt "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Saincheaptha" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "SV_EDIT_WARNING_STR\n" "string.text" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." -msgstr "" +msgstr "Bhí an téac a cuireadh isteach níos faide ná uasmhéid an réimse téacs seo. Teascadh an téacs." #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "in\n" "itemlist.text" msgid "in" -msgstr "i" +msgstr "in" #: units.src msgctxt "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "pixels\n" "itemlist.text" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "picteilín" #: units.src msgctxt "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "pixel\n" "itemlist.text" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "picteilín" #: units.src msgctxt "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "°\n" "itemlist.text" msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: units.src msgctxt "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "sec\n" "itemlist.text" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "soic" #: units.src msgctxt "" @@ -1437,4 +1437,4 @@ msgctxt "" "ms\n" "itemlist.text" msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "ms" diff --git a/source/ga/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ga/vcl/uiconfig/ui.po index 3d1109cf341..4c075d19428 100644 --- a/source/ga/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/ga/vcl/uiconfig/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Request" -msgstr "" +msgstr "Iarratas Fíordheimhnithe" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User:" -msgstr "" +msgstr "Ú_sáideoir:" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Focal Faire:" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" -msgstr "" +msgstr "Cuir isteach do shonraí fíordheimhnithe do fhreastalaí “%s”" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose a printer and try again." -msgstr "" +msgstr "Roghnaigh printéir agus bain triail eile as." #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range and Copies" -msgstr "" +msgstr "Raon agus Cóipeanna" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option:" -msgstr "" +msgstr "_Rogha:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current _value:" -msgstr "" +msgstr "_Luach reatha:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth:" -msgstr "" +msgstr "_Doimhneacht na ndathanna:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "_Dath:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer language _type:" -msgstr "" +msgstr "_Teanga phriontála:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "From driver" -msgstr "" +msgstr "Ó thiománaí" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Dath" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Liathscála" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "8 Bit" -msgstr "" +msgstr "8-Giotán" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "24 Bit" -msgstr "" +msgstr "24-Giotán" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic : %s" -msgstr "" +msgstr "Uathoibríoch: %s" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "" +msgstr "PostScript (Leibhéal ón tiománaí)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 1" -msgstr "" +msgstr "Leibhéal 1 PostScript" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 2" -msgstr "" +msgstr "Leibhéal 2 PostScript" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 3" -msgstr "" +msgstr "Leibhéal 3 PostScript" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper size:" -msgstr "" +msgstr "_Páipéarmhéid:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Tre_oshuíomh:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Duplex:" -msgstr "" +msgstr "_Déphléacsach:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray:" -msgstr "" +msgstr "Tráidire páipéir:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portráid" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Tírdhreach" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of %s" -msgstr "" +msgstr "Airíonna do %s" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Páipéar" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Gléas" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Á Phriontáil" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page %p of %n" -msgstr "" +msgstr "Leathanach %p as %n" #: querydialog.ui msgctxt "" @@ -939,4 +939,4 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "" +msgstr "Cineál Nua Sonraí" |