aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ga/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 16:50:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 17:16:36 +0200
commit2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch)
tree15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/ga/wizards
parent6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff)
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/ga/wizards')
-rw-r--r--source/ga/wizards/source/formwizard.po1222
1 files changed, 5 insertions, 1217 deletions
diff --git a/source/ga/wizards/source/formwizard.po b/source/ga/wizards/source/formwizard.po
index 5b946fbf2a3..8acb7cde73c 100644
--- a/source/ga/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/ga/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:08+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-11 03:54+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431436082.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447214088.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3968,1218 +3968,6 @@ msgstr "Ainm agus suíomh"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +1\n"
-"string.text"
-msgid "Web Wizard"
-msgstr "Treoraí Gréasáin"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +2\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the Internet.\n"
-"\n"
-"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the design and layout of your web site.\n"
-"\n"
-"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time."
-msgstr ""
-"Chun cúnamh a thabhairt duit i bhfoilsiú cáipéisí ar an Idirlíon atá an Treoraí Gréasáin seo.\n"
-"\n"
-"Aistreoidh sé na cáipéisí ionas go mbeidh siad inléite ag brabhsálaí Gréasáin. Lena chois sin, ginfidh sé leathanach Chlár Ábhair le naisc a cheadóidh rochtain éasca ar do cháipéis. Tabharfaidh an Treoraí Gréasáin seans duit dearadh agus leagan amach do shuímh Idirlín a oiriúnú.\n"
-"\n"
-"Beidh tú ábalta na cáipéisí a d'fhoilsigh tú ar an nGréasán a choimeád suas chun dáta agus cur leo nó baint uathu ag am ar bith."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +4\n"
-"string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Scrios"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +5\n"
-"string.text"
-msgid "Introduction"
-msgstr "Réamhrá"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +6\n"
-"string.text"
-msgid "Select the documents you want to publish"
-msgstr "Roghnaigh na cáipéisí is mian leat foilsiú"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +8\n"
-"string.text"
-msgid "Document information "
-msgstr "Eolas faoin cháipéis "
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +9\n"
-"string.text"
-msgid "~Title:"
-msgstr "~Teideal:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +10\n"
-"string.text"
-msgid "~Summary: "
-msgstr "~Achoimre: "
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +11\n"
-"string.text"
-msgid "Au~thor:"
-msgstr "Ú~dar:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +12\n"
-"string.text"
-msgid "~Export to file format:"
-msgstr "~Easpórtáil i bhformáid chomhaid:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +13\n"
-"string.text"
-msgid "Enter general information for your web site"
-msgstr "Tabhair eolas ginearálta ar do shuíomh Gréasáin"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +14\n"
-"string.text"
-msgid "Title:"
-msgstr "Teideal:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +16\n"
-"string.text"
-msgid "Description:"
-msgstr "Cur Síos:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +18\n"
-"string.text"
-msgid "Created:"
-msgstr "Cruthaithe:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
-"string.text"
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Ríomhphost:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +21\n"
-"string.text"
-msgid "Copyright notice:"
-msgstr "Fógra cóipchirt:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +22\n"
-"string.text"
-msgid "Modified:"
-msgstr "Athraithe:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +24\n"
-"string.text"
-msgid "~Preview"
-msgstr "~Réamhamharc"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +25\n"
-"string.text"
-msgid "Where do you want to publish your web site?"
-msgstr "Cén áit ba mhaith leat do shuíomh Gréasáin a fhoilsiú?"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +26\n"
-"string.text"
-msgid "Publish the new web site:"
-msgstr "Foilsigh an suíomh Gréasáin nua:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +27\n"
-"string.text"
-msgid "To a ~local folder"
-msgstr "Chuig comhad ~logánta"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +28\n"
-"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +29\n"
-"string.text"
-msgid "To a ~web server via FTP"
-msgstr "Go freastalaí ~Gréasáin trí FTP"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +31\n"
-"string.text"
-msgid "~Configure..."
-msgstr "~Cumraigh..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +32\n"
-"string.text"
-msgid "To a ZIP ~archive"
-msgstr "Go ~cartlann ZIP"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +33\n"
-"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +34\n"
-"string.text"
-msgid "~Save settings (recommended)"
-msgstr "~Sábháil na socruithe (molta)"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +35\n"
-"string.text"
-msgid "Save ~as:"
-msgstr "Sábháil m~ar:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +36\n"
-"string.text"
-msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
-msgstr "~Roghnaigh socruithe do Threoraí an Ghréasáin"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37\n"
-"string.text"
-msgid "Web site content "
-msgstr "Inneachar an tSuímh Ghréasáin "
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +38\n"
-"string.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Cuir Leis..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +39\n"
-"string.text"
-msgid "Remo~ve"
-msgstr "Bai~n"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +40\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
-msgstr "Roghnaigh leagan amach do chlár ábhair do shuíomh Gréasáin"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +41\n"
-"string.text"
-msgid "Select a style for the table of contents page"
-msgstr "Roghnaigh stíl do leathanach an chláir ábhair"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +42\n"
-"string.text"
-msgid "~Style:"
-msgstr "~Stíl:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +48\n"
-"string.text"
-msgid "~Layouts: "
-msgstr "~Leaganacha Amach: "
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +50\n"
-"string.text"
-msgid "~Description"
-msgstr "~Cur Síos"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +51\n"
-"string.text"
-msgid "~Author"
-msgstr "Úd~ar"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +52\n"
-"string.text"
-msgid "Cr~eation date"
-msgstr "~Dáta ar a cruthaíodh é"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +53\n"
-"string.text"
-msgid "~Last change date"
-msgstr "Athrú ~is déanaí"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +54\n"
-"string.text"
-msgid "~File name"
-msgstr "~Ainm comhaid"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +55\n"
-"string.text"
-msgid "File forma~t"
-msgstr "Formái~d chomhaid"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +56\n"
-"string.text"
-msgid "File format ~icon"
-msgstr "Deilbhín fhormáid an ~chomhaid"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +57\n"
-"string.text"
-msgid "Number ~of pages"
-msgstr "Líon ~na leathanach"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +58\n"
-"string.text"
-msgid "~Size in KB"
-msgstr "~Méid (kB)"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +59\n"
-"string.text"
-msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
-msgstr "Cliceáil ar 'Réamhamharc' chun réamhamharc a fheiceáil i do bhrabhsálaí:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +60\n"
-"string.text"
-msgid "Customize the selected layout"
-msgstr "Saincheap an leagan amach roghnaithe"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61\n"
-"string.text"
-msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
-msgstr "Cuir an t-eolas seo a leanas san áireamh do gach cáipéis sa chlár ábhair:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +62\n"
-"string.text"
-msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
-msgstr "Optamaigh an leagan amach do thaifeach scáileáin:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +64\n"
-"string.text"
-msgid "~640x480"
-msgstr "~640×480"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +65\n"
-"string.text"
-msgid "~800x600"
-msgstr "~800×600"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +66\n"
-"string.text"
-msgid "~1024x768"
-msgstr "~1024×768"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +70\n"
-"string.text"
-msgid "Generating Your Web Site"
-msgstr "Do Shuíomh Gréasáin Á Ghiniúint"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +71\n"
-"string.text"
-msgid "%START - %END/%TOTAL"
-msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +72\n"
-"string.text"
-msgid "myWebsite"
-msgstr "moShuíomh"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +73\n"
-"string.text"
-msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
-msgstr "Is comhad é an sprioc FTP '%FILENAME'."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +74\n"
-"string.text"
-msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
-msgstr "Is comhad é an sprioc logánta '%FILENAME'."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n"
-"string.text"
-msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
-msgstr "Tá an sprioc-ZIP '%FILENAME' ann cheana. An bhfuil fonn ort an sprioc atá ann a fhorscríobh? "
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76\n"
-"string.text"
-msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr "Níl an sprioc-chomhadlann FTP '%FILENAME' folamh. D'fhéadfaí forscríobh ar chomhaid ann. An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh?"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +77\n"
-"string.text"
-msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr "Níl an sprioc-chomhadlann logánta '%FILENAME' folamh. D'fhéadfaí forscríobh ar chomhaid ann. An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh?"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n"
-"string.text"
-msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
-msgstr "Tá socruithe ann faoin ainm sin cheana féin. An bhfuil fonn ort na socruithe atá ann a fhorscríobh? "
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +79\n"
-"string.text"
-msgid "Exporting documents..."
-msgstr "Cáipéisí á n-easpórtáil..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +80\n"
-"string.text"
-msgid "Preparing export..."
-msgstr "Easpórtáil á hullmhú..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +81\n"
-"string.text"
-msgid "Copying layout files..."
-msgstr "Comhaid leagain amach á gcóipeáil..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +82\n"
-"string.text"
-msgid "Preparing table of contents generation..."
-msgstr "Giniúint an chláir ábhair á réiteach..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +83\n"
-"string.text"
-msgid "Generating table of contents..."
-msgstr "Clár ábhair á dhéanamh..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +84\n"
-"string.text"
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Á Thúsú..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +86\n"
-"string.text"
-msgid "Preparing to publish..."
-msgstr "Ag ullmhú lena fhoilsiú..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +87\n"
-"string.text"
-msgid "Publishing to local directory..."
-msgstr "Á fhoilsiú go comhadlann logánta..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +88\n"
-"string.text"
-msgid "Publishing to FTP destination..."
-msgstr "Á fhoilsiú go sprioc FTP..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +89\n"
-"string.text"
-msgid "Publishing to a ZIP archive..."
-msgstr "Á fhoilsiú go cartlann ZIP..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 90\n"
-"string.text"
-msgid "Finishing..."
-msgstr "Ag Críochnú..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 94\n"
-"string.text"
-msgid "Graphic files"
-msgstr "Comhaid ghrafacha"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 95\n"
-"string.text"
-msgid "All files"
-msgstr "Gach comhad"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 96\n"
-"string.text"
-msgid "~ZIP archive files"
-msgstr "Cartlanna ~ZIP"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 98\n"
-"string.text"
-msgid "Background images"
-msgstr "Íomhánna cúlra"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 99\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a background image: "
-msgstr "Roghnaigh íomhá chúlra: "
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 100\n"
-"string.text"
-msgid "Icon sets"
-msgstr "Foirne deilbhíní"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 101\n"
-"string.text"
-msgid "Choose an icon set:"
-msgstr "Roghnaigh foireann deilbhíní:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +102\n"
-"string.text"
-msgid "Other..."
-msgstr "Eile..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +103\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "Neamhní"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +104\n"
-"string.text"
-msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
-msgstr "D'éirigh le cruthú do shuímh Ghréasáin i: %FILENAME"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105\n"
-"string.text"
-msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
-msgstr "Tharla earráid amháin nó níos mó i rith ghiniúna an tsuímh Ghréasáin."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
-msgstr "Tharla earráid i rith ghiniúna leathanach/-aigh an chláir ábhair. "
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +107\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while copying the layout files. "
-msgstr "Tharla earráid i rith chóipeála na gcomhad don leagan amach. "
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
-msgstr "Tharla earráid i rith chruinnithe eolais na cáipéise do '%FILENAME'. "
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +109\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
-msgstr "Tharla earráid agus cáipéis '%FILENAME' á heaspórtáil."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +110\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
-msgstr "Tharla earráid i rith chruthaithe chomhadlainne chun '%FILENAME' a easpórtáil."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +111\n"
-"string.text"
-msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
-msgstr "Tharla earráid slándála agus cáipéis '%FILENAME' á heaspórtáil."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112\n"
-"string.text"
-msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
-msgstr "Tharla earráid I/A agus cáipéis '%FILENAME' á heaspórtáil."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +113\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
-msgstr "Tharla earráid i rith cóipeála na gcomhad meán go dtí an chomhadlann shealadach."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +114\n"
-"string.text"
-msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
-msgstr "Níorbh fhéidir an suíomh Gréasáin a chóipeáil go dtí an sprioc seo a leanas: %URL"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +115\n"
-"string.text"
-msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
-msgstr "Tharla earráid gan choinne: %ERROR"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +116\n"
-"string.text"
-msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
-msgstr "Tharla earráid gan choinne agus an comhad á bhailíochtú: '%FILENAME'"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +117\n"
-"string.text"
-msgid "%FILENAME' is a folder."
-msgstr "Is fillteán é '%FILENAME'."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +118\n"
-"string.text"
-msgid "Loading Web Wizard Settings..."
-msgstr "Socruithe Treoraí an Ghréasáin á Luchtú..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +119\n"
-"string.text"
-msgid "An unexpected error occurred."
-msgstr "Tharla earráid gan choinne."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +120\n"
-"string.text"
-msgid "Validating documents..."
-msgstr "Cáipéisí á mbailíochtú..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +121\n"
-"string.text"
-msgid "My Archive"
-msgstr "Mo Chartlann"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +122\n"
-"string.text"
-msgid "Introduction "
-msgstr "Réamhrá "
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +123\n"
-"string.text"
-msgid "Documents "
-msgstr "Cáipéisí "
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +124\n"
-"string.text"
-msgid "Main layout"
-msgstr "Príomhleagan amach"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +125\n"
-"string.text"
-msgid "Layout details"
-msgstr "Mionsonraí an leagain amach"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +126\n"
-"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Stíl"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +127\n"
-"string.text"
-msgid "Web site information"
-msgstr "Eolas faoin suíomh Gréasáin"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +128\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Réamhamharc"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +130\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The selected settings will be deleted.\n"
-"\n"
-"Do you really want to delete these settings? "
-msgstr ""
-"Scriosfar na socruithe roghnaithe.\n"
-"\n"
-"An bhfuil fonn ort na socruithe seo a scriosadh i ndáiríre? "
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +131\n"
-"string.text"
-msgid "%NUMBER pages"
-msgstr "%NUMBER leathanach"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +132\n"
-"string.text"
-msgid "%NUMBER slides"
-msgstr "%NUMBER sleamhnán"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +133\n"
-"string.text"
-msgid "Created: %DATE"
-msgstr "Cruthaithe: %DATE"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +134\n"
-"string.text"
-msgid "Last modified: %DATE"
-msgstr "Mionathraithe: %DATE"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +135\n"
-"string.text"
-msgid "Web Wizard Settings"
-msgstr "Socraithe Treoraí an Ghréasáin"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +136\n"
-"string.text"
-msgid "Background image:"
-msgstr "Íomhá chúlra:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +137\n"
-"string.text"
-msgid "Icon set:"
-msgstr "Foireann deilbhíní:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +138\n"
-"string.text"
-msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
-msgstr "Úsáidtear foireann na ndeilbhíní do láithreoireachtaí i bhformáid HTML."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +139\n"
-"string.text"
-msgid "HTML Metadata"
-msgstr "Meiteashonraí HTML"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +140\n"
-"string.text"
-msgid "Choose..."
-msgstr "Roghnaigh..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +141\n"
-"string.text"
-msgid "Choose..."
-msgstr "Roghnaigh..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +142\n"
-"string.text"
-msgid "<default>"
-msgstr "<réamhshocrú>"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +143\n"
-"string.text"
-msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
-msgstr "Ní thacaítear le foilsitheoireacht via seachfhreastalaí FTP."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +144\n"
-"string.text"
-msgid "<no background image>"
-msgstr "<gan íomhá chúlra>"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +145\n"
-"string.text"
-msgid "<no icon set>"
-msgstr "<níl deilbhín socraithe>"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +146\n"
-"string.text"
-msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
-msgstr "Níorbh fhéidir an chomhadlann FTP '%FILENAME' a chruthú."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +147\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n"
-"Create the directory now?"
-msgstr ""
-"Níl an chomhadlann FTP '%FILENAME' ann. \n"
-"Cruthaigh an chomhadlann anois?"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n"
-"string.text"
-msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
-msgstr "Ní féidir an Zipchomhad '%FILENAME' a chruthú: is ann do chomhad den ainm céanna cheana féin."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +149\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The local directory '%FILENAME' cannot be created. \n"
-"Please check your write-access."
-msgstr ""
-"Ní féidir an chomhadlann logánta '%FILENAME' a chruthú. \n"
-"Cinntigh go bhfuil cead agat scríobh anseo."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +150\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The local directory '%FILENAME' does not exist. \n"
-"Create the directory now?"
-msgstr ""
-"Níl ann don chomhadlann logánta '%FILENAME'. \n"
-"Cruthaigh an chomhadlann anois?"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +151\n"
-"string.text"
-msgid "Size: %NUMBERKB"
-msgstr "Méid: %NUMBERKB"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +152\n"
-"string.text"
-msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
-msgstr "Níor aimsíodh an comhad ansin. An bhfuil fonn ort suíomh nua a shonrú?"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +0\n"
-"string.text"
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Ceangal FTP"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +1\n"
-"string.text"
-msgid "~User name:"
-msgstr "~Ainm úsáideora:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +2\n"
-"string.text"
-msgid "~Password:"
-msgstr "~Focal Faire:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +3\n"
-"string.text"
-msgid "Connect"
-msgstr "Ceangail"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +4\n"
-"string.text"
-msgid "1. Enter FTP connection information."
-msgstr "1. Iontráil eolas faoin cheangal FTP."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +5\n"
-"string.text"
-msgid "~Server name or IP address:"
-msgstr "Ainm an fhrea~stalaí nó a sheoladh IP:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +6\n"
-"string.text"
-msgid "2. Connect to the server."
-msgstr "2. Ceangail leis an bhfreastalaí."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +7\n"
-"string.text"
-msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
-msgstr "3. Roghnaigh ~comhadlann chianda (roghnach)."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +8\n"
-"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +9\n"
-"string.text"
-msgid "Connection status is unknown"
-msgstr "Ní fios stádas an cheangail"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +10\n"
-"string.text"
-msgid "Connection was established successfully"
-msgstr "D'éirigh leis an gceangal"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +11\n"
-"string.text"
-msgid "Username or password is wrong"
-msgstr "Tá ainm an úsáideora nó an focal faire mícheart"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +12\n"
-"string.text"
-msgid "Could not resolve server name"
-msgstr "Níorbh fhéidir ainm an fhreastalaí a réiteach"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +13\n"
-"string.text"
-msgid "You do not have sufficient user rights"
-msgstr "Níl go leor ceadanna agat"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +14\n"
-"string.text"
-msgid "Cannot connect to server"
-msgstr "Ní féidir ceangal leis an fhreastalaí"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +15\n"
-"string.text"
-msgid "Unexpected error"
-msgstr "Earráid gan choinne"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +16\n"
-"string.text"
-msgid "FTP publishing directory"
-msgstr "Comhadlann fhoilsitheoireachta FTP"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +17\n"
-"string.text"
-msgid "This is not an FTP folder"
-msgstr "Ní fillteán FTP é seo"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +18\n"
-"string.text"
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Á Cheangal..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1\n"
"string.text"
msgid "Agenda Wizard"