diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/ga/xmlsecurity | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/ga/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/ga/xmlsecurity/source/component.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/xmlsecurity/source/dialogs.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 32 |
3 files changed, 36 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/ga/xmlsecurity/source/component.po b/source/ga/xmlsecurity/source/component.po index 3c3d5e08761..aa212eba15c 100644 --- a/source/ga/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/ga/xmlsecurity/source/component.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n" "string.text" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "" +msgstr "Níorbh fhéidir síniú digiteach a úsáid toisc nár aimsíodh próifíl úsáideora Mozilla ar bith. Seiceáil suiteáil Mozilla le do thoil." diff --git a/source/ga/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ga/xmlsecurity/source/dialogs.po index b839e5d857c..865e323a18d 100644 --- a/source/ga/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/ga/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "" "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Níorbh fhéidir an teastas a fhíorú." #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADERBAR\n" "string.text" msgid "Field\tValue" -msgstr "" +msgstr "Réimse\tLuach" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt "" "STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Leagan" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "STR_SERIALNUM\n" "string.text" msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Sraithuimhir" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGALGORITHM\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algartam Sínithe" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "" "STR_ISSUER\n" "string.text" msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Eisitheoir" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDFROM\n" "string.text" msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "Bailí ó" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDTO\n" "string.text" msgid "Valid to" -msgstr "" +msgstr "Bailí go dtí" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Ábhar" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n" "string.text" msgid "Subject Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algartam an Aonáin Ainmnithe" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n" "string.text" msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Eochair Phoiblí" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGNATURE_ALGO\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algartam Sínithe" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "STR_THUMBPRINT_SHA1\n" "string.text" msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "" +msgstr "Méarlorg SHA1" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt "" "STR_THUMBPRINT_MD5\n" "string.text" msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "" +msgstr "Méarlorg MD5" #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" @@ -136,6 +136,9 @@ msgid "" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" +"Tá sínithe i bhformáid ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) sa cháipéis seo. Tá an fhormáid ODF 1.2 riachtanach chun cáipéisí a shíniú i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Dá bhrí sin, ní féidir sínithe a chur leis an gcáipéis seo nó a bhaint di.\n" +"\n" +"Sábháil an cháipéis i bhformáid ODF 1.2 agus cuir léi arís na sínithe atá ag teastáil." #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" @@ -146,3 +149,5 @@ msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"Má chuireann tú síniú macra leis, nó má bhaineann tú síniú, bainfear gach síniú cáipéise atá ann cheana.\n" +"An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat dul ar aghaidh?" diff --git a/source/ga/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ga/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 7dd7794c3d0..90773a0c9ce 100644 --- a/source/ga/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/ga/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Information" -msgstr "" +msgstr "Eolas Faoin Teastas" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to: " -msgstr "" +msgstr "Eisithe go: " #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by: " -msgstr "" +msgstr "Eisithe ag: " #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Valid from:" -msgstr "" +msgstr "Bailí ó:" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "" +msgstr "Tá eochair phríobháideach agat a fhreagraíonn don teastas seo." #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Valid to:" -msgstr "" +msgstr "Bailí go dtí:" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification path" -msgstr "" +msgstr "Conair dheimhniúcháin" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "Taispeáin an Teastas..." #: certpage.ui msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification status" -msgstr "" +msgstr "Stádas Deimhnithe" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The certificate is OK." -msgstr "" +msgstr "Tá an teastas ceart go leor." #: certpage.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Níorbh fhéidir an teastas a fhíorú." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted Certificates" -msgstr "" +msgstr "Teastais Iontaofa" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin an Teastas" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ginearálta" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Mionsonraí" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -493,4 +493,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification Path" -msgstr "" +msgstr "Conair Dheimhniúcháin" |