aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ga/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ga/xmlsecurity
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ga/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/ga/xmlsecurity/source/component.po7
-rw-r--r--source/ga/xmlsecurity/source/dialogs.po84
2 files changed, 6 insertions, 85 deletions
diff --git a/source/ga/xmlsecurity/source/component.po b/source/ga/xmlsecurity/source/component.po
index b78c6b32430..590baa446f7 100644
--- a/source/ga/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/ga/xmlsecurity/source/component.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from xmlsecurity/source/component
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `Ns`
#: warnbox.src
msgctxt ""
"warnbox.src\n"
diff --git a/source/ga/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ga/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 91e86880c6c..41f94afa730 100644
--- a/source/ga/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/ga/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from xmlsecurity/source/dialogs
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. aR\!
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "Tá macraí sa cháipéis a bhí sínithe ag:"
-#. Z:}]
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr "Tá macraí sa cháipéis."
-#. aB(:
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr "Amharc ar na Sínithe..."
-#. QM51
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "D'fhéadfadh víris a bheith i macraí. Tá sé slán i gcónaí macraí a dhíchumasú i gcáipéis. Má dhéantar sin, b'fhéidir go gcaillfear feidhmiúlacht a chuireann macraí na cáipéise ar fáil."
-#. [n.s
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr "Cuir muinín i macraí ón fhoinse seo i gcónaí"
-#. wU*N
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Macros"
msgstr "Cumasaigh Macraí"
-#. A1of
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Macros"
msgstr "Díchumasaigh Macraí"
-#. %L\L
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Rabhadh Slándála"
-#. jB%.
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the certificate you want to use for signing"
msgstr "Roghnaigh an teastas le do chuid teachtaireachtaí a shíniú"
-#. jL(]
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "Eisithe chuig\tEisithe ag\tAs feidhm"
-#. 8}*t
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "Taispeáin an Teastas..."
-#. J`Cn
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Certificate"
msgstr "Roghnaigh Teastas"
-#. ||,g
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Level"
msgstr "Leibhéal Slándála"
-#. T:BE
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted Sources"
msgstr "Foinsí Iontaofa"
-#. 6XJD
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Athshocraigh"
-#. 5fHA
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security"
msgstr "Slándáil Mhacra"
-#. M!t)
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgstr ""
"A~n-Ard.\n"
"Níl cead rite ach ag macraí ó shuímh chomhad iontaofa. Tá gach macra eile díchumasaithe, is cuma iad a bheith sínithe nó gan síniú."
-#. J6p1
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgstr ""
"~Ard.\n"
"Níl cead rite ach ag macraí sínithe ó fhoinsí iontaofa. Tá macraí neamhshínithe díchumasaithe."
-#. Pb[G
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgstr ""
"~Meánach.\n"
"Tá deimhniú riachtanach sula ritear macraí ó fhoinsí neamhiontaofa."
-#. .w*J
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -227,7 +207,6 @@ msgstr ""
"Ísea~l (ní mholtar é seo).\n"
"Ritear gach macra gan deimhniú. Ná húsáid an rogha seo mura bhfuil tú cinnte go mbeidh gach cáipéis a osclófar slán."
-#. yb%k
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted certificates"
msgstr "Teastais iontaofa"
-#. 1@Ag
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "Eisithe chuig\tEisithe ag\tAs feidhm"
-#. P)!z
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Cuir Leis..."
-#. A\u=
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "View..."
msgstr "Amharc..."
-#. Lgdc
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
-#. N(O-
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted file locations"
msgstr "Suímh iontaofa comhad"
-#. gP@K
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "Ritear macraí cáipéise i gcónaí má osclaítear iad ó cheann de na suímh seo a leanas."
-#. 4=$\
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Cuir Leis..."
-#. KP0l
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
-#. Gee$
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Is cosanta ag an Riarthóir an socrú seo"
-#. \l-:
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document content:"
msgstr "Tá inneachar na cáipéise sínithe ag:"
-#. .ynC
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "Tá macra na cáipéise sínithe ag:"
-#. Y]hB
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "Tá an pacáiste seo sínithe ag:"
-#. %Hre
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate"
msgstr "\tSínithe ag\tAitheantas Digiteach eisithe ag\tDáta"
-#. F;QU
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid signature"
msgstr "Síniú bailí"
-#. !n?\
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "Níorbh fhéidir an síniú a bhailíochtú"
-#. a:3#
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "Tá na sínithe sa cháipéis seo neamhbhailí"
-#. xg4$
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "Tá na sínithe sa cháipéis seo bailí"
-#. H=%7
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr "Níl gach cuid den cháipéis sínithe"
-#. ;?ez
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "Tá na sínithe sa cháipéis seo neamhbhailí"
-#. xL)s
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "Taispeáin an Teastas..."
-#. :Bh)
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Document..."
msgstr "Sínigh an Cháipéis..."
-#. d?mA
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
-#. Pa74
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dún"
-#. [a,t
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Sínithe Digiteacha"
-#. (SHf
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -490,7 +444,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sábháil an cháipéis i bhformáid ODF 1.2 agus cuir léi arís na sínithe atá ag teastáil."
-#. 74W+
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -503,7 +456,6 @@ msgstr ""
"Má chuireann tú síniú macra leis, nó má bhaineann tú síniú, bainfear gach síniú cáipéise atá ann cheana.\n"
"An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat dul ar aghaidh?"
-#. JGp(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -513,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#. #Ta$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Mionsonraí"
-#. GK@-
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification Path"
msgstr "Conair Dheimhniúcháin"
-#. PS?`
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -542,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "Taispeáin an Teastas"
-#. ?oX$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -552,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid " Certificate Information"
msgstr " Eolas Faoin Teastas"
-#. ^ou[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -562,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
msgstr "Beartaíodh an teastas seo do na feidhmeanna seo a leanas:"
-#. Z6.m
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to:"
msgstr "Eisithe go:"
-#. GN),
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued by:"
msgstr "Eisithe ag:"
-#. /VWZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -592,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
msgstr "Bailí ó %SDATE% go %EDATE%"
-#. E?uB
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -602,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "Tá eochair phríobháideach agat a fhreagraíonn don teastas seo."
-#. E|3d
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -612,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "Níorbh fhéidir an teastas a fhíorú."
-#. i@[;
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -622,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field\tValue"
msgstr "Réimse\tLuach"
-#. =c2(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Leagan"
-#. olDU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -642,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serial Number"
msgstr "Sraithuimhir"
-#. WPn.
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Algartam Sínithe"
-#. em%r
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -662,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer"
msgstr "Eisitheoir"
-#. iWkn
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -672,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "Aitheantas uathúil an eisitheora"
-#. O(_j
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -682,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid From"
msgstr "Bailí ó"
-#. FDDg
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -692,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid to"
msgstr "Bailí go dtí"
-#. ,J4[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -702,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Ábhar"
-#. ^pNU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -712,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "Aitheantas Uathúil an aonáin ainmnithe"
-#. jNMN
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -722,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "Algartam an Aonáin Ainmnithe"
-#. `TXZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -732,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Public Key"
msgstr "Eochair Phoiblí"
-#. +A8I
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -742,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Algartam Sínithe"
-#. TASG
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -752,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "Méarlorg SHA1"
-#. qM}W
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -762,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "Méarlorg MD5"
-#. 8f7q
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -772,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification path"
msgstr "Conair dheimhniúcháin"
-#. eU+U
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -782,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "Taispeáin an Teastas..."
-#. 7Qg~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -792,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification status"
msgstr "Stádas Deimhnithe"
-#. c7h~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -802,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate is OK."
msgstr "Tá an teastas ceart go leor."
-#. }JTT
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"