aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ga
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 18:05:40 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 19:11:41 +0200
commit6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch)
treea7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/ga
parent060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/ga')
-rw-r--r--source/ga/basic/source/classes.po1449
-rw-r--r--source/ga/chart2/uiconfig/ui.po662
-rw-r--r--source/ga/cui/source/dialogs.po32
-rw-r--r--source/ga/cui/uiconfig/ui.po274
-rw-r--r--source/ga/dbaccess/source/ui/dlg.po21
-rw-r--r--source/ga/desktop/source/deployment/gui.po25
-rw-r--r--source/ga/desktop/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/ga/extras/source/autocorr/emoji.po26
-rw-r--r--source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po18
-rw-r--r--source/ga/fpicker/source/office.po28
-rw-r--r--source/ga/fpicker/uiconfig/ui.po103
-rw-r--r--source/ga/framework/source/classes.po34
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po1249
-rw-r--r--source/ga/readlicense_oo/docs.po21
-rw-r--r--source/ga/sc/source/ui/src.po305
-rw-r--r--source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po52
-rw-r--r--source/ga/sd/source/ui/app.po20
-rw-r--r--source/ga/sd/source/ui/view.po24
-rw-r--r--source/ga/sfx2/source/sidebar.po18
-rw-r--r--source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po87
-rw-r--r--source/ga/svtools/source/dialogs.po18
-rw-r--r--source/ga/svtools/source/misc.po66
-rw-r--r--source/ga/svtools/uiconfig/ui.po291
-rw-r--r--source/ga/svx/inc.po39
-rw-r--r--source/ga/svx/source/svdraw.po34
-rw-r--r--source/ga/svx/uiconfig/ui.po514
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/app.po72
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/dochdl.po29
-rw-r--r--source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po272
29 files changed, 4582 insertions, 1223 deletions
diff --git a/source/ga/basic/source/classes.po b/source/ga/basic/source/classes.po
index ee2897744d5..931fefe4e73 100644
--- a/source/ga/basic/source/classes.po
+++ b/source/ga/basic/source/classes.po
@@ -3,1093 +3,1215 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369380194.000000\n"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Syntax error."
msgstr "Earráid chomhréire."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Return gan Gosub."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Iontráil mhícheart; bain triail eile as le do thoil."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Glao neamhbhailí gnáis."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Overflow."
msgstr "Thar maoil."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory."
msgstr "Cuimhne ídithe."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Tugadh toisí an eagair cheana."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Innéacs as an raon sainithe."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Sainmhíniú dúblach."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Division by zero."
msgstr "Roinnt le nialas."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable not defined."
msgstr "Athróg gan sainmhíniú."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Mímheaitseáil idir cineálacha sonraí."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Paraiméadar neamhbhailí."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Próiseas idirbhriste ag an úsáideoir."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Resume without error."
msgstr "Atosaigh gan earráid."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Níl go leor cuimhne chruaiche ann."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Fo-ghnás nó gnás feidhme gan sainiú."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Tharla earráid agus comhad DLL á luchtú."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Gnás glao DLL mícheart."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Earráid inmheánach $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Ainm nó uimhir neamhbhailí ar chomhad."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File not found."
msgstr "Comhad gan aimsiú."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Mód mícheart comhaid."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File already open."
msgstr "Tá an comhad oscailte cheana."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Device I/O error."
msgstr "Earráid I/A ghléis."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File already exists."
msgstr "Tá an comhad ann cheana."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Fad mícheart taifid."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Tá an diosca nó an tiomántán crua lán."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Léamh imithe thar dheireadh comhaid."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Uimhir mhícheart taifid."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many files."
msgstr "An iomarca comhaid."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Device not available."
msgstr "Níl an gléas ar fáil."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Access denied."
msgstr "Cead rochtana diúltaithe."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Disk not ready."
msgstr "Níl an diosca ullamh."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not implemented."
msgstr "Níl ar fáil."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Ní féidir athainmniú ar thiomántáin dhifriúla."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Path/File access error."
msgstr "Earráid rochtana ar chonair/chomhad."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Path not found."
msgstr "Conair gan aimsiú."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object variable not set."
msgstr "Níl an athróg réada socraithe."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Patrún neamhbhailí teaghráin."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Ní cheadaítear úsáid nialais."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE Error."
msgstr "Earráid DDE."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "Ag feitheamh le freagra ar cheangal DDE."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "Níl aon chainéal DDE ar fáil."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Níor fhreagair feidhmchlár ar bith ar thionscnamh ceangail DDE."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "D'fhreagair an iomarca feidhmchlár ar thionscnamh ceangail DDE."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "Cainéal DDE faoi ghlas."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Ní féidir le feidhmchlár seachtrach oibríocht DDE a rith."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Imithe thar am ag feitheamh le freagra DDE."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "Bhrúigh an t-úsáideoir ESCAPE le linn oibríochta DDE."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application busy."
msgstr "Feidhmchlár seachtrach gnóthach."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "Oibríocht DDE gan sonraí."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Formáid mhícheart ar na sonraí."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Stopadh an feidhmchlár seachtrach."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "Ceangal DDE idirbhriste nó athraithe."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "Glaodh modh DDE gan cainéal a bheith ar oscailt."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Formáid neamhbhailí ar nasc DDE."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "Cailleadh an teachtaireacht DDE."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Greamú naisc déanta cheana."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Ní féidir an mód naisc a shocrú mar gheall ar ábhar naisc neamhbhailí."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "Comhad DDEML.DLL de dhíth ar DDE."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Ní féidir an modúl a luchtú; formáid neamhbhailí."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid object index."
msgstr "Innéacs neamhbhailí réada."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object is not available."
msgstr "Níl an réad ar fáil."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Luach airí mícheart."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property is read-only."
msgstr "Tá an t-airí seo inléite amháin."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property is write only."
msgstr "Tá an t-airí seo inscríofa amháin."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Tagairt neamhbhailí réada."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Airí nó modh gan aimsiú: $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object required."
msgstr "Réad de dhíth."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Úsáid neamhbhailí de réad."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "Ní thacaíonn an réad seo le huathoibriú OLE."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Ní thacaíonn an réad leis an airí seo nó an modh seo."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "Earráid Uathoibrithe OLE."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Ní thacaíonn an réad leis an ngníomh."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Ní thacaíonn an réad le hargóintí ainmnithe."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Ní thacaíonn an réad leis an logchaighdeán atá socraithe faoi láthair."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Named argument not found."
msgstr "Argóint ainmnithe gan aimsiú."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Níl an argóint roghnach."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Tá líon na n-argóintí mícheart."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object is not a list."
msgstr "Ní liosta é an réad."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Orduimhir neamhbhailí."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Feidhm shainithe DLL gan aimsiú."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Formáid neamhbhailí gearrthaisce."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Níl an t-airí seo ag an réad."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "Níl an modh seo ag an réad."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Argóint riachtanach ar iarraidh."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Tá líon na n-argóintí mícheart."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error executing a method."
msgstr "Earráid agus modh á rith."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to set property."
msgstr "Ní féidir airí a shocrú."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Ní féidir an t-airí a dhéanamh amach."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Siombail gan choinne: $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Bhíothas ag súil le: $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Symbol expected."
msgstr "Bhíothas ag súil le siombail."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable expected."
msgstr "Bhíothas ag súil le hathróg."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label expected."
msgstr "Bhíothas ag súil le lipéad."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Ní féidir an luach a chur i bhfeidhm."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Sainíodh athróg $(ARG1) cheana."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Fo-ghnás nó gnás feidhme $(ARG1) sainithe cheana."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Sainíodh lipéad $(ARG1) cheana."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Athróg $(ARG1) gan aimsiú."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Níor aimsíodh an t-eagar nó an gnás $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Níor aimsíodh an gnás $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Lipéad $(ARG1) gan sainmhíniú."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Cineál anaithnid sonraí $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Bhíothas ag súil le scor le $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Bloc ráitis ar oscailt fós: $(ARG1) ar iarraidh."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Ní mheaitseálann na lúibíní."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Tá sainmhíniú difriúil ar an tsiombail $(ARG1) cheana."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Ní oireann na paraiméadair don ghnás."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Carachtar neamhbhailí san uimhir."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Ní mór toisí an eagair a shainiú."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif gan If."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "Ní cheadaítear $(ARG1) taobh istigh de ghnás."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "Ní cheadaítear $(ARG1) taobh amuigh de ghnás."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Ní mheaitseálann na toisí sonraithe."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Rogha anaithnid: $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Tairiseach $(ARG1) athshainithe."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Program too large."
msgstr "Tá an clár rómhór."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Ní cheadaítear teaghráin nó eagair."
@@ -1229,3 +1351,1082 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The library could not be removed from memory."
msgstr "Níorbh fhéidir an leabharlann a bhaint ó chuimhne."
+
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "Tá líon na n-argóintí mícheart."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Syntax error."
+msgstr "Earráid chomhréire."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Return without Gosub."
+msgstr "Return gan Gosub."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect entry; please retry."
+msgstr "Iontráil mhícheart; bain triail eile as le do thoil."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid procedure call."
+msgstr "Glao neamhbhailí gnáis."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Overflow."
+msgstr "Thar maoil."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Not enough memory."
+msgstr "Cuimhne ídithe."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Array already dimensioned."
+msgstr "Tugadh toisí an eagair cheana."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Index out of defined range."
+msgstr "Innéacs as an raon sainithe."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Duplicate definition."
+msgstr "Sainmhíniú dúblach."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Division by zero."
+msgstr "Roinnt le nialas."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Variable not defined."
+msgstr "Athróg gan sainmhíniú."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Data type mismatch."
+msgstr "Mímheaitseáil idir cineálacha sonraí."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid parameter."
+msgstr "Paraiméadar neamhbhailí."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Process interrupted by user."
+msgstr "Próiseas idirbhriste ag an úsáideoir."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Resume without error."
+msgstr "Atosaigh gan earráid."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Not enough stack memory."
+msgstr "Níl go leor cuimhne chruaiche ann."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
+msgstr "Fo-ghnás nó gnás feidhme gan sainiú."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Error loading DLL file."
+msgstr "Tharla earráid agus comhad DLL á luchtú."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Wrong DLL call convention."
+msgstr "Gnás glao DLL mícheart."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Internal error $(ARG1)."
+msgstr "Earráid inmheánach $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid file name or file number."
+msgstr "Ainm nó uimhir neamhbhailí ar chomhad."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "File not found."
+msgstr "Comhad gan aimsiú."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect file mode."
+msgstr "Mód mícheart comhaid."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "File already open."
+msgstr "Tá an comhad oscailte cheana."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Device I/O error."
+msgstr "Earráid I/A ghléis."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "File already exists."
+msgstr "Tá an comhad ann cheana."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect record length."
+msgstr "Fad mícheart taifid."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Disk or hard drive full."
+msgstr "Tá an diosca nó an tiomántán crua lán."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Reading exceeds EOF."
+msgstr "Léamh imithe thar dheireadh comhaid."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect record number."
+msgstr "Uimhir mhícheart taifid."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Too many files."
+msgstr "An iomarca comhaid."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Device not available."
+msgstr "Níl an gléas ar fáil."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Access denied."
+msgstr "Cead rochtana diúltaithe."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Disk not ready."
+msgstr "Níl an diosca ullamh."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Not implemented."
+msgstr "Níl ar fáil."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Renaming on different drives impossible."
+msgstr "Ní féidir athainmniú ar thiomántáin dhifriúla."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Path/File access error."
+msgstr "Earráid rochtana ar chonair/chomhad."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Path not found."
+msgstr "Conair gan aimsiú."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object variable not set."
+msgstr "Níl an athróg réada socraithe."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid string pattern."
+msgstr "Patrún neamhbhailí teaghráin."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Use of zero not permitted."
+msgstr "Ní cheadaítear úsáid nialais."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE Error."
+msgstr "Earráid DDE."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Awaiting response to DDE connection."
+msgstr "Ag feitheamh le freagra ar cheangal DDE."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "No DDE channels available."
+msgstr "Níl aon chainéal DDE ar fáil."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "No application responded to DDE connect initiation."
+msgstr "Níor fhreagair feidhmchlár ar bith ar thionscnamh ceangail DDE."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
+msgstr "D'fhreagair an iomarca feidhmchlár ar thionscnamh ceangail DDE."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE channel locked."
+msgstr "Cainéal DDE faoi ghlas."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "External application cannot execute DDE operation."
+msgstr "Ní féidir le feidhmchlár seachtrach oibríocht DDE a rith."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Timeout while waiting for DDE response."
+msgstr "Imithe thar am ag feitheamh le freagra DDE."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
+msgstr "Bhrúigh an t-úsáideoir ESCAPE le linn oibríochta DDE."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "External application busy."
+msgstr "Feidhmchlár seachtrach gnóthach."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE operation without data."
+msgstr "Oibríocht DDE gan sonraí."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Data are in wrong format."
+msgstr "Formáid mhícheart ar na sonraí."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "External application has been terminated."
+msgstr "Stopadh an feidhmchlár seachtrach."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE connection interrupted or modified."
+msgstr "Ceangal DDE idirbhriste nó athraithe."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE method invoked with no channel open."
+msgstr "Glaodh modh DDE gan cainéal a bheith ar oscailt."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid DDE link format."
+msgstr "Formáid neamhbhailí ar nasc DDE."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE message has been lost."
+msgstr "Cailleadh an teachtaireacht DDE."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Paste link already performed."
+msgstr "Greamú naisc déanta cheana."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
+msgstr "Ní féidir an mód naisc a shocrú mar gheall ar ábhar naisc neamhbhailí."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
+msgstr "Comhad DDEML.DLL de dhíth ar DDE."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
+msgstr "Ní féidir an modúl a luchtú; formáid neamhbhailí."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid object index."
+msgstr "Innéacs neamhbhailí réada."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object is not available."
+msgstr "Níl an réad ar fáil."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect property value."
+msgstr "Luach airí mícheart."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "This property is read-only."
+msgstr "Tá an t-airí seo inléite amháin."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "This property is write only."
+msgstr "Tá an t-airí seo inscríofa amháin."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid object reference."
+msgstr "Tagairt neamhbhailí réada."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
+msgstr "Airí nó modh gan aimsiú: $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object required."
+msgstr "Réad de dhíth."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid use of an object."
+msgstr "Úsáid neamhbhailí de réad."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "OLE Automation is not supported by this object."
+msgstr "Ní thacaíonn an réad seo le huathoibriú OLE."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "This property or method is not supported by the object."
+msgstr "Ní thacaíonn an réad leis an airí seo nó an modh seo."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "OLE Automation Error."
+msgstr "Earráid Uathoibrithe OLE."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "This action is not supported by given object."
+msgstr "Ní thacaíonn an réad leis an ngníomh."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Named arguments are not supported by given object."
+msgstr "Ní thacaíonn an réad le hargóintí ainmnithe."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
+msgstr "Ní thacaíonn an réad leis an logchaighdeán atá socraithe faoi láthair."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Named argument not found."
+msgstr "Argóint ainmnithe gan aimsiú."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Argument is not optional."
+msgstr "Níl an argóint roghnach."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "Tá líon na n-argóintí mícheart."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object is not a list."
+msgstr "Ní liosta é an réad."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid ordinal number."
+msgstr "Orduimhir neamhbhailí."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Specified DLL function not found."
+msgstr "Feidhm shainithe DLL gan aimsiú."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid clipboard format."
+msgstr "Formáid neamhbhailí gearrthaisce."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object does not have this property."
+msgstr "Níl an t-airí seo ag an réad."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object does not have this method."
+msgstr "Níl an modh seo ag an réad."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Required argument lacking."
+msgstr "Argóint riachtanach ar iarraidh."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Error executing a method."
+msgstr "Earráid agus modh á rith."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unable to set property."
+msgstr "Ní féidir airí a shocrú."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unable to determine property."
+msgstr "Ní féidir an t-airí a dhéanamh amach."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
+msgstr "Siombail gan choinne: $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Expected: $(ARG1)."
+msgstr "Bhíothas ag súil le: $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol expected."
+msgstr "Bhíothas ag súil le siombail."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Variable expected."
+msgstr "Bhíothas ag súil le hathróg."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Label expected."
+msgstr "Bhíothas ag súil le lipéad."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Value cannot be applied."
+msgstr "Ní féidir an luach a chur i bhfeidhm."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Variable $(ARG1) already defined."
+msgstr "Sainíodh athróg $(ARG1) cheana."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
+msgstr "Fo-ghnás nó gnás feidhme $(ARG1) sainithe cheana."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Label $(ARG1) already defined."
+msgstr "Sainíodh lipéad $(ARG1) cheana."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Variable $(ARG1) not found."
+msgstr "Athróg $(ARG1) gan aimsiú."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
+msgstr "Níor aimsíodh an t-eagar nó an gnás $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Procedure $(ARG1) not found."
+msgstr "Níor aimsíodh an gnás $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Label $(ARG1) undefined."
+msgstr "Lipéad $(ARG1) gan sainmhíniú."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown data type $(ARG1)."
+msgstr "Cineál anaithnid sonraí $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Exit $(ARG1) expected."
+msgstr "Bhíothas ag súil le scor le $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
+msgstr "Bloc ráitis ar oscailt fós: $(ARG1) ar iarraidh."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Parentheses do not match."
+msgstr "Ní mheaitseálann na lúibíní."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
+msgstr "Tá sainmhíniú difriúil ar an tsiombail $(ARG1) cheana."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters do not correspond to procedure."
+msgstr "Ní oireann na paraiméadair don ghnás."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid character in number."
+msgstr "Carachtar neamhbhailí san uimhir."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Array must be dimensioned."
+msgstr "Ní mór toisí an eagair a shainiú."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Else/Endif without If."
+msgstr "Else/Endif gan If."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
+msgstr "Ní cheadaítear $(ARG1) taobh istigh de ghnás."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
+msgstr "Ní cheadaítear $(ARG1) taobh amuigh de ghnás."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Dimension specifications do not match."
+msgstr "Ní mheaitseálann na toisí sonraithe."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown option: $(ARG1)."
+msgstr "Rogha anaithnid: $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Constant $(ARG1) redefined."
+msgstr "Tairiseach $(ARG1) athshainithe."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Program too large."
+msgstr "Tá an clár rómhór."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Strings or arrays not permitted."
+msgstr "Ní cheadaítear teaghráin nó eagair."
diff --git a/source/ga/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ga/chart2/uiconfig/ui.po
index 39d506ed2d1..44fa1b276a5 100644
--- a/source/ga/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-28 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422413313.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,6 +1006,658 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Táib"
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"checkbutton_show_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show labels"
+msgstr "_Taispeáin Lipéid"
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"checkbutton_reverse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reverse direction"
+msgstr "Tiontaigh _treo"
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Label position:"
+msgstr ""
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near Axis"
+msgstr "In aice leis an ais"
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near Axis (other side)"
+msgstr "In aice leis an ais (taobh eile)"
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside start"
+msgstr "Lasmuigh den tús"
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside end"
+msgstr "Lasmuigh den deireadh"
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text orientation:"
+msgstr "Treoshuíomh Téacs"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_subtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "_Fotheideal"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Teidil"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"l\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Teidil"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_x_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X axis"
+msgstr "X-ais"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_x_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_y_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y axis"
+msgstr "_Y-ais"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_y_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_z_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Z axis"
+msgstr "_Z-ais"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_z_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Z axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_x_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd X axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_x_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd X axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_y_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd Y axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_y_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd Y axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"label_axes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "Aiseanna"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_legend\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show legend"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"placement_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Placement:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bu_n"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Ar Chlé"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Ar Dheis"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "_Barr"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"label_legen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Legend"
+msgstr "Eochair eolais"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_vertical_major\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical major"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_vertical_minor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical minor"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_horizontal_major\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal major"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_horizontal_minor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal minor"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"label_gri\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gridlines"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error category:"
+msgstr "Catagóir Earráide"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentage"
+msgstr "_Céatadán"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell Range"
+msgstr "_Raon Cille"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard deviation"
+msgstr "Diall Caighdeánach"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard error"
+msgstr "Earráid Chaighdeánach"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Variance"
+msgstr "Athraitheas"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error margin"
+msgstr "Lamháil Earráide"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Positive (+):"
+msgstr "D_eimhneach (+)"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Negative (-):"
+msgstr "_Diúltach (-)"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"spinbutton_pos\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"spinbutton_neg\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"radiobutton_positive_negative\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Positive and Negative"
+msgstr "Deimhneach _agus Diúltach"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"radiobutton_positive\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Positive"
+msgstr "De_imhneach"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"radiobutton_negative\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Negative"
+msgstr "Diúl_tach"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error indicators"
+msgstr "Táscaire Earráide"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label_error_bar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error bars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show data labels"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"label_box\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_lacement:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Above"
+msgstr "Thuas"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Below"
+msgstr "Thíos"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Lár"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside"
+msgstr "Amuigh"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inside"
+msgstr "Istigh"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near origin"
+msgstr "In aice an bhunphointe"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_trendline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show trendline"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_y_error\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y error bars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_x_error\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X error bars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error Bars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"radiobutton_primary_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Primary Y axis"
+msgstr "Y-ais phríomhúil"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"radiobutton_secondary_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Secondary Y axis"
+msgstr "Y-ais thánaisteach"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"axis_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Align Series to Axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"label_series_tmpl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data series '%1'"
+msgstr ""
+
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
diff --git a/source/ga/cui/source/dialogs.po b/source/ga/cui/source/dialogs.po
index 07641dcbce6..33a77454583 100644
--- a/source/ga/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ga/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 12:57+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -732,22 +732,6 @@ msgstr "Níl ar Fáil"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"STR_GRAPHICLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "Grafach"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"STR_BUTTONCLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Dún"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
"STR_CLOSELINKMSG\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
@@ -768,3 +752,17 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Waiting"
msgstr "Ar Feitheamh"
+
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"STR_GRAPHICLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Graphic"
+msgstr "Grafach"
+
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"STR_BUTTONCLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Dún"
diff --git a/source/ga/cui/uiconfig/ui.po b/source/ga/cui/uiconfig/ui.po
index 0ef980fcaf9..7696ba8150d 100644
--- a/source/ga/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 12:58+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1198,33 +1198,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tábla"
#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"paralb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Alt"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"paralb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Carachtar"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"transparencyft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Trédhearcacht:"
-
-#: backgroundpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -1318,15 +1291,6 @@ msgstr "Cineál"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Trédhearcacht"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
"showpreview\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9507,24 +9471,6 @@ msgstr "Ceadaigh _téacs beoite"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
-"tiphelptimeout\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help tips disappear after"
-msgstr "Imíonn na leideanna cab_hracha tar éis"
-
-#: optaccessibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "seconds"
-msgstr "soicind"
-
-#: optaccessibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10452,15 +10398,6 @@ msgstr "Socruithe Cló d'Fhoinsí HTML, Basic agus SQL"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"tooltips\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tips"
-msgstr "_Leideanna"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"exthelp\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10740,33 +10677,6 @@ msgstr "LibreOffice _Basic"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
-"export\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Microsoft Internet Explorer"
-msgstr "Microsoft Internet Explorer"
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"export\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"export\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11190,24 +11100,6 @@ msgstr "Áiseanna Scríbhneoireachta"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Number of steps:"
-msgstr "Lío_n na gcéimeanna:"
-
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "Cealaigh"
-
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12591,24 +12483,6 @@ msgstr "Aschur Grafaice"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Trédhearcacht:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Roghnúchán"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12663,15 +12537,6 @@ msgstr "Taispeáin _réamhamharc ar chlónna"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Ta_ispeáin stair na gclónna"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -16974,20 +16839,20 @@ msgstr ""
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
-"add\n"
+"delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Cuir Leis..."
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Scrios..."
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
-"delete\n"
+"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Scrios..."
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Cuir Leis..."
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -17367,6 +17232,102 @@ msgctxt ""
msgid "View Layout"
msgstr ""
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"paralb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Alt"
+
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"paralb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Carachtar"
+
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Trédhearcacht"
+
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"tiphelptimeout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Help tips disappear after"
+msgstr "Imíonn na leideanna cab_hracha tar éis"
+
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "seconds"
+msgstr "soicind"
+
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"tooltips\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tips"
+msgstr "_Leideanna"
+
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Microsoft Internet Explorer"
+msgstr "Microsoft Internet Explorer"
+
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Number of steps:"
+msgstr "Lío_n na gcéimeanna:"
+
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Undo"
+msgstr "Cealaigh"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Trédhearcacht:"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Ta_ispeáin stair na gclónna"
+
#, fuzzy
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
@@ -17384,7 +17345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cúlra"
-#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"link\n"
@@ -17393,7 +17353,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -17402,6 +17361,15 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "Dath an Chúlra"
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"transparencyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Trédhearcacht:"
+
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
@@ -17419,3 +17387,21 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Character Background"
msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Roghnúchán"
diff --git a/source/ga/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ga/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 74a85729fbe..e3446863b70 100644
--- a/source/ga/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ga/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-28 02:57+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422413860.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -83,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
"STR_COMMONURL\n"
"string.text"
-msgid "Datasource URL"
-msgstr "URL na foinse sonraí"
+msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
+msgstr ""
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -848,3 +850,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Details"
msgstr "Mionsonraí"
+
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_COMMONURL\n"
+"string.text"
+msgid "Datasource URL"
+msgstr "URL na foinse sonraí"
diff --git a/source/ga/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ga/desktop/source/deployment/gui.po
index 5f192f8d8bc..a898e06e117 100644
--- a/source/ga/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/ga/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-28 03:03+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422414217.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -245,14 +247,6 @@ msgstr "Ní oibríonn eisínteacht '%Name' ar an ríomhaire seo."
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Earráid"
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "No new updates are available."
@@ -521,3 +515,10 @@ msgstr ""
"Tá an leagan níos sine $DEPLOYED, darb ainm '$OLDNAME', suiteáilte cheana.\n"
"Cliceáil 'OK' chun an eisínteacht nua a chur in ionad na heisínteachta atá ann.\n"
"Cliceáil 'Cealaigh' chun an tsuiteáil a thobscor."
+
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Earráid"
diff --git a/source/ga/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ga/desktop/uiconfig/ui.po
index 377bb2f0bb7..7c42e60ef9b 100644
--- a/source/ga/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-28 03:03+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422414192.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -213,12 +215,13 @@ msgid "2."
msgstr "2."
#: licensedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\""
+msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "Léigh an ceadúnas uile. Úsáid an scrollbharra nó an cnaipe 'Scroll Down' sa dialóg seo chun an ceadúnas a léamh ina iomláine.\""
#: licensedialog.ui
@@ -409,3 +412,12 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Disable all"
msgstr "Díchumasaigh uile"
+
+#: licensedialog.ui
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\""
+msgstr "Léigh an ceadúnas uile. Úsáid an scrollbharra nó an cnaipe 'Scroll Down' sa dialóg seo chun an ceadúnas a léamh ina iomláine.\""
diff --git a/source/ga/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ga/extras/source/autocorr/emoji.po
index 736c8980d1a..067ecceaeaf 100644
--- a/source/ga/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ga/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:55+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8000,7 +8000,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "1:30"
+msgid "1.30"
msgstr ""
#. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8009,7 +8009,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "2:30"
+msgid "2.30"
msgstr ""
#. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8018,7 +8018,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "3:30"
+msgid "3.30"
msgstr ""
#. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8027,7 +8027,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "4:30"
+msgid "4.30"
msgstr ""
#. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8036,7 +8036,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "5:30"
+msgid "5.30"
msgstr ""
#. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8045,7 +8045,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "6:30"
+msgid "6.30"
msgstr ""
#. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8054,7 +8054,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "7:30"
+msgid "7.30"
msgstr ""
#. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8063,7 +8063,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "8:30"
+msgid "8.30"
msgstr ""
#. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8072,7 +8072,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "9:30"
+msgid "9.30"
msgstr ""
#. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8081,7 +8081,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "10:30"
+msgid "10.30"
msgstr ""
#. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8090,7 +8090,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "11:30"
+msgid "11.30"
msgstr ""
#. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8099,7 +8099,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "12:30"
+msgid "12.30"
msgstr ""
#. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
diff --git a/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po
index 5f590b83b87..d4c8a431f8f 100644
--- a/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:56+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431435620.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435276600.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -681,12 +681,13 @@ msgid "More Mac v2-3 Document"
msgstr "Cáipéis More Mac v2-3"
#: Mac_RagTime.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Mac_RagTime.xcu\n"
"Mac_RagTime\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
+msgid "RagTime Mac v2-5 Document"
msgstr "Cáipéis RagTime Mac v2-3"
#: Mac_Wingz_Calc.xcu
@@ -2181,3 +2182,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "zTXT eBook"
msgstr ""
+
+#: Mac_RagTime.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_RagTime.xcu\n"
+"Mac_RagTime\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
+msgstr "Cáipéis RagTime Mac v2-3"
diff --git a/source/ga/fpicker/source/office.po b/source/ga/fpicker/source/office.po
index 793eb31b95b..1b0bc8afd12 100644
--- a/source/ga/fpicker/source/office.po
+++ b/source/ga/fpicker/source/office.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-28 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422413322.000000\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -243,6 +245,24 @@ msgstr ""
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
+"STR_SVT_DELETESERVICE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the service?\n"
+"\"$servicename$\""
+msgstr ""
+
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"STR_SVT_ROOTLABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
"STR_SVT_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
diff --git a/source/ga/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/ga/fpicker/uiconfig/ui.po
index a15af907244..1eb96ed61b2 100644
--- a/source/ga/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 10:02+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429869769.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,3 +141,96 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"RemoteFilesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Remote Files"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Service:"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"add_service_btn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add service"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"new_folder\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"new_folder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"filterLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"nameLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File name"
+msgstr "Ai_nm comhaid:"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"edit_service\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit service"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"delete_service\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete service"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"change_password\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Change password"
+msgstr ""
diff --git a/source/ga/framework/source/classes.po b/source/ga/framework/source/classes.po
index b393e4f6ac7..bc4d777f0e6 100644
--- a/source/ga/framework/source/classes.po
+++ b/source/ga/framework/source/classes.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-28 02:47+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422413238.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -143,6 +145,30 @@ msgstr "Glan liosta na gcomhad a bhí oscailte le déanaí. Ní féidir dul ar a
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
+"STR_OPEN_REMOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Open remote file"
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_REMOTE_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Save Remote File..."
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_REMOTE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid " (Remote)"
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
"string.text"
msgid "Add-On %num%"
diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 271b333d30d..f1222b9cceb 100644
--- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:00+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431435731.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435276825.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -379,15 +379,6 @@ msgstr "~Fuinneog Roinnte"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "~Roinn"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -400,21 +391,12 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Freeze Panes"
+msgid "Freeze ~Rows and Columns"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze"
-msgstr "~Reoigh"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -562,17 +544,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "~Roghnaigh Bileoga..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Select..."
-msgstr "~Roghnaigh..."
+msgid "~Go to Sheet..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -586,15 +559,6 @@ msgstr "~Imeachtaí Bileoige..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Events..."
-msgstr "~Imeachtaí..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -836,12 +800,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Roghnaigh go dtí Imeall an Bhloic Íochtair"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Create Pivot Table..."
+msgid "Insert Pivot Table..."
msgstr "~Cruthaigh Tábla Maighdeogach..."
#: CalcCommands.xcu
@@ -850,8 +815,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "~Cruthaigh..."
+msgid "Pi~vot Table..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -935,12 +900,13 @@ msgid "Ch~art..."
msgstr "C~airt..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Chart From File"
+msgid "Chart From File..."
msgstr "Cairt Ó Chomhad"
#: CalcCommands.xcu
@@ -1304,13 +1270,14 @@ msgid "Repeat Search"
msgstr "Cuardaigh Arís"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Scrios..."
+msgid "~Delete Sheet..."
+msgstr "~Roghnaigh Bileoga..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1567,13 +1534,14 @@ msgid "~Chi-square Test..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Headers & Footers..."
-msgstr "~Ceanntásca agus Buntásca..."
+msgid "~Headers and Footers..."
+msgstr "Ceanntásc agus ~Buntásc..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1632,15 +1600,6 @@ msgstr "~Taifead na hAthruithe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Object"
-msgstr "Ionsáigh Réad"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1765,13 +1724,14 @@ msgid "~Normal"
msgstr "G~náth"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "Réamhamharc ar Bhriseadh ~Leathanaigh"
+msgid "~Page Break"
+msgstr "~Briseadh Leathanaigh"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1866,6 +1826,15 @@ msgstr "Líne Faoi: Poncaithe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cle~ar Cells..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1999,13 +1968,24 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Ionsáigh ~Cealla..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"ContextLabel\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Cells..."
-msgstr "~Cealla..."
+msgid "Insert ~Rows"
+msgstr "Ionsáigh ~Rónna"
+
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Co~lumns"
+msgstr "Ionsáigh Co~lúin"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2022,8 +2002,26 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~Rónna"
+msgid "Rows ~Above"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ~Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Rows ~Above"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -2041,44 +2039,82 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Co~lumns"
-msgstr "Co~lúin"
+msgid "Columns ~Left"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "~Ionsáigh Bileog..."
+msgid "Insert Co~lumns Left"
+msgstr "Ionsáigh Co~lúin"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Bileog..."
+msgid "Columns ~Left"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "Ionsáigh ~Bileog Ó Chomhad..."
+msgid "Insert ~Rows Below"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Rows ~Below"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Co~lumns Right"
+msgstr "Ionsáigh Cealla Ar Dheis"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "~Bileog Ó Chomhad..."
+msgid "Columns ~Right"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ~Sheet..."
+msgstr "~Ionsáigh Bileog..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Shee~t From File..."
+msgstr "Ionsáigh ~Bileog Ó Chomhad..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2351,35 +2387,18 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "Folaig~h Bileoga"
#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~Folaigh"
-
-#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Show Sheets..."
+msgid "~Show Sheet..."
msgstr "Tai~speáin Bileoga..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "Tai~speáin..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2432,13 +2451,14 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Tréithe Caighdeánacha Téacs"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Define Text Attributes"
-msgstr "Sainigh Tréithe Téacs"
+msgid "~Text..."
+msgstr "Téa~cs..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2479,29 +2499,11 @@ msgstr "Co~sain Bileog..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Bileog..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "Cosain an ~Cháipéis..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Document..."
-msgstr "~Cáipéis..."
+msgid "Protect ~Spreadsheet..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2776,15 +2778,6 @@ msgstr "~Athainmnigh Bileog..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename..."
-msgstr "~Athainmnigh..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2797,17 +2790,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "Dath ~Cluaisín..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "Dath ~Cluaisín..."
+msgid "Sheet ~Tab Color..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2819,26 +2803,18 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "Dath an Chluaisín"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Move/Copy Sheet..."
+msgid "~Move or Copy Sheet..."
msgstr "~Bog/Cóipeáil Bileog..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy..."
-msgstr "~Aistrigh/Cóipeáil..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3211,8 +3187,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "S~hare Document..."
-msgstr "Com~hroinn Cáipéis..."
+msgid "S~hare Spreadsheet..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3220,8 +3196,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Scoránaigh Línte Greille sa Bhileog Reatha"
+msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3278,13 +3254,14 @@ msgid "~Detective"
msgstr "~Bleachtaire"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "~Briseadh Leathanaigh"
+msgid "Insert Page ~Break"
+msgstr "Ionsáigh Briseadh Leathanaigh"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3310,17 +3287,18 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Líon"
+msgid "F~ill Cells"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "I~nneachar Cealla"
+msgid "Ca~lculate"
+msgstr "~Ríomh"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3328,8 +3306,18 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Names"
-msgstr "Ai~nmneacha"
+msgid "~Named Expressions"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "An Chéad Nóta Eile"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3355,8 +3343,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Filter"
-msgstr "~Scagaire"
+msgid "More ~Filters"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3424,29 +3412,29 @@ msgstr "~Bileog"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "M~erge Cells"
-msgstr "Cumaisc C~ealla"
+msgid "Cell ~Comment"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pri~nt Ranges"
-msgstr "Rao~nta Priontála"
+msgid "M~erge Cells"
+msgstr "Cumaisc C~ealla"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatObjectMenu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "O~bject"
-msgstr ""
+msgid "Pri~nt Ranges"
+msgstr "Rao~nta Priontála"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5939,11 +5927,20 @@ msgstr "Amharc Dubh agus Bhán"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "S~lide"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Rename Slide"
-msgstr "Athainmnigh Sleamhnán"
+msgid "Rename Page/Slide"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6414,12 +6411,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Athshocraigh Ródú"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Duplicate ~Slide"
+msgid "Duplicate Page/~Slide"
msgstr "~Sleamhnán Dúblach"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -6743,8 +6741,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "~Leathanach..."
+msgid "~Page/Slide Properties..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6833,8 +6831,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slid~e"
-msgstr "Sl~eamhnán"
+msgid "New Page/Slid~e"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7139,17 +7137,18 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notes ~Page"
-msgstr "~Leathanach Nótaí"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "H~andout Page"
-msgstr "~Dáileán"
+msgid "H~andout Master"
+msgstr "Máistird~háileán"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7157,8 +7156,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "D~elete Slide"
-msgstr "Scrios Sl~eamhnán"
+msgid "D~elete Page/Slide"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7785,6 +7784,33 @@ msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Background Image..."
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Display Background of Master"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Display Objects from Master"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8397,42 +8423,6 @@ msgstr "~Tábla..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Size"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Size"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8520,6 +8510,154 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "Íosla~ghdaigh an Láithreoireacht..."
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "First Page"
+msgstr "An Chéad Leathanach"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Go to the first page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Leathanach Roimhe"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Next Page"
+msgstr "An Chéad Leathanach Eile"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Go to the next page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Last Page"
+msgstr "An Leathanach Deireanach"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Go to the last page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move Page First"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move the selected pages to the first position"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move Page Up"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move the selected pages up"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move Page Down"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move the selected pages down"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move Page Last"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move the selected pages to the last position"
+msgstr ""
+
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -12295,6 +12433,15 @@ msgstr "Láithreoireacht Nua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnicodeNotationToggle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Unicode Notation"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13861,6 +14008,42 @@ msgstr "Trom"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -14536,6 +14719,24 @@ msgstr "~Oscail..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Open Remote File..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Save to Remote Server"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15136,8 +15337,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Formatting On/Off"
-msgstr "Formáidiú Ann/As"
+msgid "Show Formatting"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15145,8 +15346,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapseAll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "First Level"
-msgstr "An Chéad Leibhéal"
+msgid "Show Only First Level"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15158,12 +15359,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Urchair agus Uimhriú..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Ed~it Mode"
+msgid "E~dit Mode"
msgstr "Mód Eagarthó~ireachta"
#: GenericCommands.xcu
@@ -15181,8 +15383,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Web Layout"
-msgstr "Leagan Amach ~Gréasáin"
+msgid "~Web View"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Web"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15304,6 +15515,15 @@ msgstr "Réimse Ama"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit Style..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15884,8 +16104,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpandAll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "All Levels"
-msgstr "Gach Leibhéal"
+msgid "Show All Levels"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15911,8 +16131,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Bain"
+msgid "~Remove Outline"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15963,6 +16183,25 @@ msgstr "~Lánscáileán"
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Frame"
+msgstr "Fráma"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Footnote and En~dnote"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15973,10 +16212,30 @@ msgstr "Íomhá"
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Filters"
+msgstr "~Scagaire"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Mo~de"
+msgstr "Mód"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Te~xt"
+msgid "~Text"
msgstr "Téacs"
#: GenericCommands.xcu
@@ -15991,6 +16250,34 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatBulletsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lis~ts"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Styles"
+msgstr "Stíl~eanna"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFrameMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Frame and OLE Ob~ject"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16070,15 +16357,36 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Taispeáin Feidhmeanna Líníochta"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Shapes"
+msgid "~Shape"
msgstr "~Cruthanna"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Ruler"
+msgstr "~Rialóir"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Scrollbars"
+msgstr "Scrollbharra"
+
+#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewFrameSet\n"
@@ -16304,13 +16612,14 @@ msgid "~Video..."
msgstr "~Fís..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "~Hipearnasc"
+msgid "~Hyperlink..."
+msgstr "H~ipearnasc..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16333,6 +16642,24 @@ msgstr "~Dealaigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EqualizeWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Equalize ~Width"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EqualizeHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Equalize ~Height"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19094,13 +19421,24 @@ msgid "~File"
msgstr "~Comhad"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Alignmen~t"
-msgstr "Ailí~niú"
+msgid "Alig~n"
+msgstr "Ailínigh"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Alig~n"
+msgstr "Ailínigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19222,6 +19560,35 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~References"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "C~omment"
+msgstr "~Nóta"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Filter"
+msgstr "~Scagaire"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19265,12 +19632,13 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "Barraí ~Uirlisí"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fiel~ds"
+msgid "Fiel~d"
msgstr "Réi~msí"
#: GenericCommands.xcu
@@ -20078,6 +20446,15 @@ msgstr "~Iompórtáil Foirmle..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportMathMLClipboard\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Import MathML from Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20157,13 +20534,14 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "An ~Marcóir Roimhe Seo"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Catalog..."
-msgstr "~Catalóg..."
+msgid "~Symbols…"
+msgstr "Siombailí"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20900,6 +21278,16 @@ msgstr "Dearadh"
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Chart"
+msgstr "Cairt"
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -20934,6 +21322,16 @@ msgid "Area"
msgstr "Méid"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Scáth"
+
+#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
@@ -21159,6 +21557,83 @@ msgctxt ""
msgid "Themes"
msgstr ""
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Elements"
+msgstr "Eilimintí"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartSeriesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Trendline"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartErrorBarPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Error Bar"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Axis"
+msgstr "A~is"
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Méid"
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Líne"
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Carachtar"
+
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -21412,13 +21887,24 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "UathThéa~cs..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Print Layout"
-msgstr "Leagan Amach ~Priontála"
+msgid "~Normal View"
+msgstr "G~náthamharc"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Normal"
+msgstr "G~náth"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21540,6 +22026,15 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Endnote"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21561,8 +22056,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Indexes and Tables..."
-msgstr "~Innéacsanna agus Táblaí..."
+msgid "~Indexes and Tables of Contents..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21601,13 +22096,14 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Dath Cló"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~All Indexes and Tables"
-msgstr "G~ach Innéacs agus Tábla"
+msgid "Indexes and ~Tables"
+msgstr "Innéa~csanna agus Táblaí"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21705,8 +22201,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Page"
-msgstr "Go Leathanach"
+msgid "Go t~o Page"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21768,8 +22264,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "All ~Charts"
-msgstr "Gach ~Cairt"
+msgid "~Charts"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21862,13 +22358,14 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Foscríbhinn..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "Fonóta/Iarnóta~..."
+msgid "F~ootnote and Endnote..."
+msgstr "~Fonótaí/Iarnótaí..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21916,6 +22413,16 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "Ionsáigh Briseadh Leathanaigh"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Page Break"
+msgstr "~Briseadh Leathanaigh"
+
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
@@ -21940,16 +22447,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Frame Manually"
-msgstr "Ionsáigh Fráma De Láimh"
+msgid "Insert Frame"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Draw ~Frame"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fra~me..."
+msgid "F~rame..."
msgstr "Frá~ma..."
#: WriterCommands.xcu
@@ -22207,6 +22724,15 @@ msgstr "Ionsáigh Fonóta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Footnote"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22234,42 +22760,6 @@ msgstr "Uimhir Leathanaigh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Size"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Size"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22759,8 +23249,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Fra~me/Object..."
-msgstr "Frá~ma/Réad..."
+msgid "Fra~me and OLE Object..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22790,12 +23280,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Airíonna an Tá~bla..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Footnotes/Endnotes..."
+msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "~Fonótaí/Iarnótaí..."
#: WriterCommands.xcu
@@ -22993,8 +23484,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Heading rows repeat"
-msgstr "Ataispeáint rónna ceannteidil"
+msgid "Repeat Heading Rows"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23038,8 +23529,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Row Below"
-msgstr ""
+msgid "Insert Row"
+msgstr "Ionsáigh Ró"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23088,14 +23579,13 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Column Right"
-msgstr "Ionsáigh Cealla Ar Dheis"
+msgid "Insert Column"
+msgstr "Ionsáigh Colún"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24342,13 +24832,12 @@ msgid "~First Paragraph"
msgstr "An ~Chéad Alt"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Distribute Columns Equally"
+msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "~Leag Colúin Amach Go Cothrom"
#: WriterCommands.xcu
@@ -24361,13 +24850,14 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Incrimintigh an Luach Eangaithe"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "Leag Rónna Amach Go Cothrom "
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr "Leag Colúin Amach Go Cothrom"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24420,8 +24910,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
-msgstr "Ceadaigh don ró briseadh thar leathanaigh agus colúin"
+msgid "~Break Across Pages and Columns"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24604,12 +25094,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Roghnaigh Téacs"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Ruler"
+msgid "~Rulers"
msgstr "~Rialóir"
#: WriterCommands.xcu
@@ -24624,10 +25115,10 @@ msgstr "Uimhriú na ~Línte..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Hide ~Images"
+msgid "~Images and Charts"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -24721,13 +25212,14 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Cuir Focail Anaithnid Leis"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Scroll Horizontal"
-msgstr "Scrollú Cothrománach"
+msgid "Horizontal Scroll Bar"
+msgstr "Scrollbharra cothrománach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24750,6 +25242,15 @@ msgstr "Carachtair ~Neamhphriontála"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HideWhitespace\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Hide Whitespac~e"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24892,13 +25393,14 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Roghnaigh"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "A~utofit"
-msgstr "~Uathoiriúnaigh"
+msgid "Si~ze"
+msgstr "Méid"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24924,8 +25426,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Inde~xes and Tables"
-msgstr "Innéa~csanna agus Táblaí"
+msgid "Table of Contents and Inde~x"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Comments..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25063,6 +25574,100 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Ar Aghaidh"
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Horizontal ~Line"
+msgstr "Líne Chothrománach"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "Réamhshocrú"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "~Teideal"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Subtitle"
+msgstr "~Fotheideal..."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~1"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~2"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~3"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~4"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~5"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~6"
+msgstr ""
+
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -26725,8 +27330,8 @@ msgctxt ""
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Athruithe"
+msgid "Track Changes"
+msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/readlicense_oo/docs.po b/source/ga/readlicense_oo/docs.po
index 064416f5d03..12fc790d479 100644
--- a/source/ga/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ga/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-28 02:43+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422413005.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -583,11 +585,12 @@ msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Aicearraí"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"w32e1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system."
+msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documentation of your operating system."
msgstr "Ní féidir ach aicearraí méarchláir (teaglamaí eochracha) nach bhfuil in úsáid ag an gcóras oibriúcháin a úsáid in ${PRODUCTNAME}. Mura n-oibríonn teaglaim eochracha in ${PRODUCTNAME} sa dóigh a ndéantar cur síos uirthi i gCabhair ${PRODUCTNAME}, féach an bhfuil an t-aicearra sin in úsáid cheana ag an gcóras oibriúcháin. Is féidir leat na heochracha atá socraithe ag do chóras a athrú chun coimhlintí mar seo a réiteach. Mar rogha air sin, is féidir beagnach socrú eochrach ar bith in ${PRODUCTNAME} a athrú. Le haghaidh tuilleadh eolais ar an ábhar seo, féach i gcáipéisí cabhrach ${PRODUCTNAME} nó do chórais oibriúcháin."
#: readme.xrm
@@ -837,3 +840,11 @@ msgctxt ""
"readmeitem.text"
msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
msgstr ""
+
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"w32e1\n"
+"readmeitem.text"
+msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system."
+msgstr "Ní féidir ach aicearraí méarchláir (teaglamaí eochracha) nach bhfuil in úsáid ag an gcóras oibriúcháin a úsáid in ${PRODUCTNAME}. Mura n-oibríonn teaglaim eochracha in ${PRODUCTNAME} sa dóigh a ndéantar cur síos uirthi i gCabhair ${PRODUCTNAME}, féach an bhfuil an t-aicearra sin in úsáid cheana ag an gcóras oibriúcháin. Is féidir leat na heochracha atá socraithe ag do chóras a athrú chun coimhlintí mar seo a réiteach. Mar rogha air sin, is féidir beagnach socrú eochrach ar bith in ${PRODUCTNAME} a athrú. Le haghaidh tuilleadh eolais ar an ábhar seo, féach i gcáipéisí cabhrach ${PRODUCTNAME} nó do chórais oibriúcháin."
diff --git a/source/ga/sc/source/ui/src.po b/source/ga/sc/source/ui/src.po
index 0fbd984eee0..c3e109a0de9 100644
--- a/source/ga/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ga/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:04+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "Ainm"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_RANGE\n"
+"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression"
msgstr ""
@@ -5686,28 +5686,29 @@ msgstr "~Greamaigh"
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_ROW_HEIGHT\n"
+"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
-msgid "Row Hei~ght..."
-msgstr "Airde ~Ró..."
+msgid "P~aste Special..."
+msgstr "Gre~amú Speisialta..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
+"FID_INS_ROWS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Optimal ~Row Height..."
-msgstr "Airde ~Optamach Ró..."
+msgid "Insert Rows A~bove"
+msgstr "~Ionsáigh Rónna Os a Chionn"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_INS_ROW\n"
+"FID_INS_ROWS_AFTER\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert Rows Above"
-msgstr "~Ionsáigh Rónna Os a Chionn"
+msgid "Insert Rows ~Below"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5715,8 +5716,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Delete Selected Rows"
-msgstr "~Scrios na Rónna Roghnaithe"
+msgid "~Delete Rows"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5724,8 +5725,27 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr "Sc~rios an tÁbhar sa Ró..."
+msgid "Cl~ear Contents..."
+msgstr ""
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Row Hei~ght..."
+msgstr "Airde ~Ró..."
+
+#: hdrcont.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Optimal Row Height..."
+msgstr "Airde ~Optamach Ró..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5733,8 +5753,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_HIDE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~Folaigh"
+msgid "~Hide Rows"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5742,89 +5762,93 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_SHOW\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Taispeáin"
+msgid "~Show Rows"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "P~aste Special..."
msgstr "Gre~amú Speisialta..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_WIDTH\n"
+"FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Col~umn Width..."
-msgstr "Leithead ~Colúin..."
+msgid "Insert Columns ~Left"
+msgstr "~Ionsáigh Colúin Ar Chlé"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
+"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n"
"menuitem.text"
-msgid "O~ptimal Column Width..."
-msgstr "Leithead O~ptamach Colúin..."
+msgid "Insert Columns ~Right"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_INS_COLUMN\n"
+"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr "~Ionsáigh Colúin Ar Chlé"
+msgid "~Delete Columns"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_DEL_COLS\n"
+"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Delete Selected Columns"
-msgstr "~Scrios na Colúin Roghnaithe"
+msgid "Cl~ear Contents..."
+msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_DELETE\n"
+"FID_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
-msgid "D~elete Column Contents..."
-msgstr "Scrios an ~tÁbhar sa Cholún..."
+msgid "Column ~Width..."
+msgstr "Leithead ~Colúin..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_HIDE\n"
+"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~Folaigh"
+msgid "~Optimal Column Width..."
+msgstr "Leithead O~ptamach Colúin..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_SHOW\n"
+"FID_COL_HIDE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Taispeáin"
+msgid "~Hide Columns"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_PASTE_SPECIAL\n"
+"FID_COL_SHOW\n"
"menuitem.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Greamú ~Speisialta..."
+msgid "~Show Columns"
+msgstr ""
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -5948,8 +5972,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "Scrios an tÁ~bhar..."
+msgid "Cl~ear Contents..."
+msgstr ""
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6090,6 +6114,15 @@ msgstr "Co~sain Bileog..."
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sheet ~Gridlines"
+msgstr ""
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
"FID_TAB_RTL\n"
"menuitem.text"
msgid "S~heet Right-To-Left"
@@ -19997,7 +20030,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -20060,7 +20093,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -20123,7 +20156,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -25992,7 +26025,78 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Laghdaigh an Barra Foirmle"
-#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"SID_DEL_ROWS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete Selected Rows"
+msgstr "~Scrios na Rónna Roghnaithe"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "De~lete Row Contents..."
+msgstr "Sc~rios an tÁbhar sa Ró..."
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_SHOW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show"
+msgstr "~Taispeáin"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_DEL_COLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete Selected Columns"
+msgstr "~Scrios na Colúin Roghnaithe"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "D~elete Column Contents..."
+msgstr "Scrios an ~tÁbhar sa Cholún..."
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_HIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide"
+msgstr "~Folaigh"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_SHOW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show"
+msgstr "~Taispeáin"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_PASTE_SPECIAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Paste ~Special..."
+msgstr "Greamú ~Speisialta..."
+
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete C~ontents..."
+msgstr "Scrios an tÁ~bhar..."
+
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
@@ -26001,6 +26105,14 @@ msgctxt ""
msgid "3 Smilies"
msgstr "Trí Straoiseog"
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
+msgstr "Aischuireann sé lá na seachtaine le haghaidh luacha ama mar shlánuimhir (1-7)."
+
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -26010,14 +26122,68 @@ msgctxt ""
msgid "3 Colored Smilies"
msgstr ""
-#: scfuncs.src
+#: globstr.src
msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
-"1\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HEADER_RANGE\n"
"string.text"
-msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
-msgstr "Aischuireann sé lá na seachtaine le haghaidh luacha ama mar shlánuimhir (1-7)."
+msgid "Range or formula expression"
+msgstr ""
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Optimal ~Row Height..."
+msgstr "Airde ~Optamach Ró..."
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_INS_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Rows Above"
+msgstr "~Ionsáigh Rónna Os a Chionn"
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_HIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide"
+msgstr "~Folaigh"
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_WIDTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Col~umn Width..."
+msgstr "Leithead ~Colúin..."
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "O~ptimal Column Width..."
+msgstr "Leithead O~ptamach Colúin..."
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_INS_COLUMN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Columns Left"
+msgstr "~Ionsáigh Colúin Ar Chlé"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26040,6 +26206,33 @@ msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
"3\n"
"string.text"
diff --git a/source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ac04b5fe00f..79b453948fd 100644
--- a/source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:04+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431435885.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435277055.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7817,6 +7817,43 @@ msgctxt ""
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Roghnaigh uillinn an rothlaithe."
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"bottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"top\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"standard\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"stacked\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertically stacked"
+msgstr "Cruachta go hingearach"
+
#: sidebarcellappearance.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9442,6 +9479,15 @@ msgstr "Líon na mBileog:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Formula Groups:"
+msgstr ""
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ga/sd/source/ui/app.po b/source/ga/sd/source/ui/app.po
index a5ad5ed825e..f835f2c28b8 100644
--- a/source/ga/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ga/sd/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:05+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -210,15 +210,6 @@ msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_MODIFY_SLIDE\n"
-"SID_MODIFYPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Slide ~Layout"
-msgstr "~Leagan Amach an tSleamhnáin"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
"MN_FORMAT_PAGE\n"
"SID_PAGESETUP\n"
"menuitem.text"
@@ -4006,6 +3997,14 @@ msgstr "Tábla"
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_MODIFY_SLIDE\n"
+"SID_MODIFYPAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Slide ~Layout"
+msgstr "~Leagan Amach an tSleamhnáin"
+
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OBJECT_ALIGN\n"
"SID_OBJECT_ALIGN\n"
"menuitem.text"
@@ -4049,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Eochair chuardaigh gan aimsiú."
-#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CROP\n"
diff --git a/source/ga/sd/source/ui/view.po b/source/ga/sd/source/ui/view.po
index 1d495d99824..ec8cf9f49d5 100644
--- a/source/ga/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/ga/sd/source/ui/view.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 12:48+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401886113.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -99,10 +101,10 @@ msgstr "Sleamhnáin sa leathanach"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"Default\n"
+"According to layout\n"
"itemlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Réamhshocrú"
+msgid "According to layout"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -490,3 +492,11 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
msgstr "R~oghnúchán"
+
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"Default\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Réamhshocrú"
diff --git a/source/ga/sfx2/source/sidebar.po b/source/ga/sfx2/source/sidebar.po
index ad8ba8fb304..86d1d1dee80 100644
--- a/source/ga/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/ga/sfx2/source/sidebar.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431435940.000000\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -56,3 +58,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Dún an Barra Taoibh"
+
+#: Sidebar.src
+msgctxt ""
+"Sidebar.src\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
+"string.text"
+msgid "Sidebar Settings"
+msgstr ""
diff --git a/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po
index 53b03faeb8b..dfa66f60303 100644
--- a/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:07+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431435942.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435277237.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1533,6 +1533,15 @@ msgstr "_Oscail Comhad"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"open_remote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open Remote File"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"open_recent\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1558,57 +1567,63 @@ msgid "Create:"
msgstr "Cruthaigh:"
#: startcenter.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"writer_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Writer _Document"
+msgid "_Writer Document"
msgstr "_Cáipéis Writer"
#: startcenter.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"calc_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calc _Spreadsheet"
+msgid "_Calc Spreadsheet"
msgstr "_Scarbhileog Calc"
#: startcenter.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"impress_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Impress _Presentation"
+msgid "_Impress Presentation"
msgstr "_Láithreoireacht Impress"
#: startcenter.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"draw_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Draw D_rawing"
+msgid "_Draw Drawing"
msgstr "Línío_cht Draw"
#: startcenter.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"math_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Math For_mula"
+msgid "_Math Formula"
msgstr "Foir_mle Math"
#: startcenter.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"database_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Base D_atabase"
+msgid "_Base Database"
msgstr "Bun_achar Sonraí Base"
#: startcenter.ui
@@ -2006,3 +2021,57 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Leaganacha Atá Ann"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"writer_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Writer _Document"
+msgstr "_Cáipéis Writer"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"calc_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Calc _Spreadsheet"
+msgstr "_Scarbhileog Calc"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"impress_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Impress _Presentation"
+msgstr "_Láithreoireacht Impress"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"draw_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Draw D_rawing"
+msgstr "Línío_cht Draw"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"math_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Math For_mula"
+msgstr "Foir_mle Math"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"database_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Base D_atabase"
+msgstr "Bun_achar Sonraí Base"
diff --git a/source/ga/svtools/source/dialogs.po b/source/ga/svtools/source/dialogs.po
index 67095a6a397..152caef4527 100644
--- a/source/ga/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/ga/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385480420.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -294,6 +296,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Sábháil"
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "$user$'s $service$"
+msgstr ""
+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
diff --git a/source/ga/svtools/source/misc.po b/source/ga/svtools/source/misc.po
index e98cfed592c..b73882554bd 100644
--- a/source/ga/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ga/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:08+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431435949.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435277318.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -2233,10 +2233,11 @@ msgid "Sardinian"
msgstr "Sairdínis"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_DZONGKHA\n"
+"LANGUAGE_DZONGKHA_BHUTAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dzongkha"
msgstr "Seoinicis"
@@ -3781,6 +3782,54 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ENGLISH_GAMBIA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "English (Gambia)"
+msgstr "Béarla (An Namaib)"
+
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_OCCITAN_ARANESE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aranese"
+msgstr "Aragóinis"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARPITAN_FRANCE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Arpitan (France)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARPITAN_ITALY\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Arpitan (Italy)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARPITAN_SWITZERLAND\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Arpitan (Switzerland)"
+msgstr "Gearmáinis (An Eilvéis)"
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -4100,3 +4149,12 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "~Repeat: "
msgstr "A~rís: "
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_DZONGKHA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Seoinicis"
diff --git a/source/ga/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ga/svtools/uiconfig/ui.po
index 2c71ca9d7e4..f26031974c7 100644
--- a/source/ga/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:10+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431435963.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435277413.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,32 +510,13 @@ msgstr "Seirbhísí Comhaid"
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "Ainm"
-
-#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"label6\n"
+"typeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
msgstr "Cineál"
#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File Service"
-msgstr "Seirbhís Chomhaid"
-
-#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -546,52 +527,23 @@ msgid "Host:"
msgstr "Óstainm"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path:"
-msgstr "Conair"
-
-#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"portLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port"
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"webdavs\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "WebDAV Daingnithe (HTTPS)"
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Server Details"
-msgstr "Mionsonraí an Fhreastalaí"
+msgid "Root:"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"bindingLabel\n"
+"shareLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Binding URL:"
-msgstr "URL Ceangail"
+msgid "Share:"
+msgstr "Comhroinn"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
@@ -604,91 +556,68 @@ msgid "Repository:"
msgstr "Stórlann"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Server type:"
-msgstr "Cineál an Fhreastalaí"
-
-#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Path:"
-msgstr "Conair"
-
-#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label12\n"
+"webdavs\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Server Details"
-msgstr "Mionsonraí an Fhreastalaí"
+msgid "Secure connection"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label9\n"
+"loginLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Host:"
-msgstr "Óstainm"
+msgid "User:"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label10\n"
+"nameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Share:"
-msgstr "Comhroinn"
+msgid "Label:"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label11\n"
+"portLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path:"
-msgstr "Conair"
+msgid "Port:"
+msgstr "Port"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
+"port-nospin\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Server Details"
-msgstr "Mionsonraí an Fhreastalaí"
+msgid "0"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label16\n"
+"passwordLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Login:"
-msgstr "Logáil Isteach"
+msgid "Password:"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label15\n"
+"rememberPassword\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User Details"
-msgstr "Mionsonraí Úsáideora"
+msgid "Remember password"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -726,15 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "Comhroinn Windows"
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"liststore1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
-
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
@@ -948,3 +868,152 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "An bhfuil fonn ort %PRODUCTNAME a atosú anois?"
+
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File Service"
+msgstr "Seirbhís Chomhaid"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"pathLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path:"
+msgstr "Conair"
+
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"webdavs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "WebDAV Daingnithe (HTTPS)"
+
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Details"
+msgstr "Mionsonraí an Fhreastalaí"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"bindingLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Binding URL:"
+msgstr "URL Ceangail"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server type:"
+msgstr "Cineál an Fhreastalaí"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path:"
+msgstr "Conair"
+
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Details"
+msgstr "Mionsonraí an Fhreastalaí"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Host:"
+msgstr "Óstainm"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path:"
+msgstr "Conair"
+
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Details"
+msgstr "Mionsonraí an Fhreastalaí"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Login:"
+msgstr "Logáil Isteach"
+
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User Details"
+msgstr "Mionsonraí Úsáideora"
+
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
+
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name:"
+msgstr "Ainm"
+
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type:"
+msgstr "Cineál"
+
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Share:"
+msgstr "Comhroinn"
diff --git a/source/ga/svx/inc.po b/source/ga/svx/inc.po
index 82501ed0b1b..6ea71db344b 100644
--- a/source/ga/svx/inc.po
+++ b/source/ga/svx/inc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:11+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431435964.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435277478.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -363,14 +363,6 @@ msgstr "~Greamaigh"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_EDIT_IMAP\n"
-"#define.text"
-msgid "ImageMap"
-msgstr "MapaÍomhá"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_EXTERNAL_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit with External Tool..."
@@ -455,6 +447,24 @@ msgstr "Tras~naigh"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.ITEM_EQUALIZEWIDTH\n"
+"SID_EQUALIZEWIDTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Equalize ~Width"
+msgstr ""
+
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.ITEM_EQUALIZEWIDTH.ITEM_EQUALIZEHEIGHT\n"
+"SID_EQUALIZEHEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Equalize ~Height"
+msgstr ""
+
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
"MNSUB_FORMEN\n"
"SID_POLY_FORMEN\n"
"menuitem.text"
@@ -615,3 +625,10 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Open ~Smart Tag Menu"
msgstr "Oscail Roghchlár na gClibeanna ~Cliste"
+
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_EDIT_IMAP\n"
+"#define.text"
+msgid "ImageMap"
+msgstr "MapaÍomhá"
diff --git a/source/ga/svx/source/svdraw.po b/source/ga/svx/source/svdraw.po
index 8fbfdecdd84..1c5cfdd4dcc 100644
--- a/source/ga/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/ga/svx/source/svdraw.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-28 02:59+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422413999.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1561,6 +1563,22 @@ msgstr "Imdháil réada roghnaithe"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
+"STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n"
+"string.text"
+msgid "Equalize Width %1"
+msgstr ""
+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n"
+"string.text"
+msgid "Equalize Height %1"
+msgstr ""
+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
"STR_EditCombine_OnePoly\n"
"string.text"
msgid "Combine %1"
@@ -4889,6 +4907,14 @@ msgstr "Scar colúin amach"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
+"STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Delete cell contents"
+msgstr ""
+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Table style"
diff --git a/source/ga/svx/uiconfig/ui.po b/source/ga/svx/uiconfig/ui.po
index 1ec70908ec2..19ca148854a 100644
--- a/source/ga/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:07+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"tolathe\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Convert to Lathe Object"
+msgid "Convert to Rotation Object"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
@@ -1523,13 +1523,14 @@ msgid "_Focal length"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Ásc"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1712,13 +1713,14 @@ msgid "Black & White"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"texcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "_Dath:"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2074,13 +2076,14 @@ msgid "Tr_ansparency"
msgstr "Trédhearcacht"
#: dockingcolorreplace.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "_Dath:"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2265,22 +2268,24 @@ msgid "Slant"
msgstr ""
#: dockingfontwork.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"distancex\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance X"
-msgstr ""
+msgstr "Ásc"
#: dockingfontwork.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"distancey\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance Y"
-msgstr ""
+msgstr "Ásc"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -4376,24 +4381,6 @@ msgstr "_Líon:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr "Roghnaigh an stíl líonta le cur i bhfeidhm."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr "Roghnaigh an stíl líonta le cur i bhfeidhm."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
"color\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -4430,29 +4417,56 @@ msgstr "Roghnaigh an mhaisíocht le cur i bhfeidhm."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
+"fillgrad1\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Trédhearcacht"
+msgid "Fill gradient from."
+msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
+"fillgrad1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Trédhearcacht"
+msgid "Fill gradient from."
+msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"label\n"
+"fillstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Trédhearcacht:"
+msgid "Select the fill type to apply."
+msgstr "Roghnaigh an stíl líonta le cur i bhfeidhm."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the fill type to apply."
+msgstr "Roghnaigh an stíl líonta le cur i bhfeidhm."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4547,19 +4561,160 @@ msgstr "Cearnóg"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
+"transparencylabel\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgid "Transparency"
+msgstr "Trédhearcacht"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencylabel\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Trédhearcacht"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Trédhearcacht:"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillgrad2\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Fill gradient to."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
+"fillgrad2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgid "Fill gradient to."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradangle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient angle."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradangle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient angle."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr "Líneach"
+
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr "Aiseach"
+
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr "Gathach"
+
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Éileapsóideach"
+
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Cearnach"
+
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "Cearnóg"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient style."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient style."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencyslider\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencyslider\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
@@ -4997,56 +5152,65 @@ msgstr "Réaltaí"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"widthlabel\n"
+"stylelabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Leithead:"
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Stíl:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"width\n"
+"linestyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Select the width of the line."
-msgstr "Roghnaigh leithead na líne."
+msgid "Select the style of the line."
+msgstr "Roghnaigh stíl na líne."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"width\n"
+"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the width of the line."
-msgstr "Roghnaigh leithead na líne."
+msgid "Select the style of the line."
+msgstr "Roghnaigh stíl na líne."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"colorlabel\n"
+"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
-msgstr "_Dath:"
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Leithead:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"linetransparency\n"
+"width\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr "Sonraigh trédhearcacht na líne."
+msgid "Select the width of the line."
+msgstr "Roghnaigh leithead na líne."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"linetransparency\n"
+"width\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr "Sonraigh trédhearcacht na líne."
+msgid "Select the width of the line."
+msgstr "Roghnaigh leithead na líne."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"colorlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Dath:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5096,29 +5260,20 @@ msgstr "_Trédhearcacht:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"stylelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Style:"
-msgstr "_Stíl:"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linestyle\n"
+"linetransparency\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Select the style of the line."
-msgstr "Roghnaigh stíl na líne."
+msgid "Specify the transparency of the line."
+msgstr "Sonraigh trédhearcacht na líne."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"linestyle\n"
+"linetransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the style of the line."
-msgstr "Roghnaigh stíl na líne."
+msgid "Specify the transparency of the line."
+msgstr "Sonraigh trédhearcacht na líne."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5692,6 +5847,54 @@ msgctxt ""
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Smeach an réad roghnaithe go cothrománach."
+#: sidebarshadow.ui
+msgctxt ""
+"sidebarshadow.ui\n"
+"SHOW_SHADOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: sidebarshadow.ui
+msgctxt ""
+"sidebarshadow.ui\n"
+"angle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: sidebarshadow.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarshadow.ui\n"
+"distance\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distance"
+msgstr "Ásc"
+
+#: sidebarshadow.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarshadow.ui\n"
+"transparency_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency:"
+msgstr "_Trédhearcacht:"
+
+#: sidebarshadow.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarshadow.ui\n"
+"color\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color:"
+msgstr "_Dath:"
+
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
"textcontrolchardialog.ui\n"
@@ -5817,170 +6020,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "Scrios"
-
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"promotedemote\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Eangaigh"
-
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"promote\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Méadaigh Eang"
-
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"demote\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Laghdaigh Eangú"
-
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"hangingindent2\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Úsáid Eangú Crochta"
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"scaleddepth\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"angle\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"depth\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"hori\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"veri\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"mode\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gourand"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"slant\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"focal\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"distance\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol2\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol3\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol4\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"indent\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"distancex\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"distancey\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
diff --git a/source/ga/sw/source/ui/app.po b/source/ga/sw/source/ui/app.po
index 92cb7e77b56..465b38a5989 100644
--- a/source/ga/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ga/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:16+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431436051.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435277818.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1142,12 +1142,13 @@ msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "Ní féidir comhaid atá cosanta le focal faire a oscailt."
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
"string.text"
-msgid "This is not a WinWord6 file."
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr "Ní comhad WinWord6 é seo."
#: error.src
@@ -1178,12 +1179,13 @@ msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "Scríobhadh an comhad i leagan níos nuaí."
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
"string.text"
-msgid "This is not a WinWord97 file."
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "Ní comhad WinWord97 é seo."
#: error.src
@@ -1534,34 +1536,31 @@ msgid "Paste ~Special"
msgstr "Greamú ~Speisialta"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Update Index or Table"
-msgstr "N~uashonraigh Innéacs/Tábla"
+msgid "~Update Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Edit Index or Table"
-msgstr "Cuir Innéacs/Tábla in ~Eagar"
+msgid "~Edit Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "Delete Index or Table"
-msgstr "Scrios Innéacs/Tábla"
+msgid "Delete Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2467,3 +2466,48 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Scrios Briseadh Leathanaigh"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Update Index or Table"
+msgstr "N~uashonraigh Innéacs/Tábla"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit Index or Table"
+msgstr "Cuir Innéacs/Tábla in ~Eagar"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete Index or Table"
+msgstr "Scrios Innéacs/Tábla"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a WinWord6 file."
+msgstr "Ní comhad WinWord6 é seo."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a WinWord97 file."
+msgstr "Ní comhad WinWord97 é seo."
diff --git a/source/ga/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ga/sw/source/ui/dochdl.po
index 80ce202b496..1496d6c8e94 100644
--- a/source/ga/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/ga/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-28 02:52+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422413554.000000\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -27,8 +29,16 @@ msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
-msgstr "Ní féidir tábla a chur isteach i dtábla eile. Ach, is féidir leat na sonraí a ghreamú isteach sa cháipéis nuair nach bhfuil an cúrsóir i dtábla."
+msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
+msgstr ""
+
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_TABLE_TOO_LARGE\n"
+"string.text"
+msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
+msgstr ""
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -77,3 +87,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "DDE link"
msgstr "Nasc DDE"
+
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_NO_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
+msgstr "Ní féidir tábla a chur isteach i dtábla eile. Ach, is féidir leat na sonraí a ghreamú isteach sa cháipéis nuair nach bhfuil an cúrsóir i dtábla."
diff --git a/source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 859929f35be..0c73e7badb3 100644
--- a/source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 22:48+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431436073.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438901310.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9757,15 +9757,6 @@ msgstr "_Innéacs:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
-"doconly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_urrent document only"
-msgstr "An _cháipéis reatha amháin"
-
-#: optfonttabpage.ui
-msgctxt ""
-"optfonttabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12692,6 +12683,42 @@ msgstr "Neamhní"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonparallel\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Comhthreomhar"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonparallel\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Comhthreomhar"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonoptimal\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optamach"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonoptimal\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optamach"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
"buttonbefore\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -12728,56 +12755,184 @@ msgstr "Tar éis"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
+"buttonthrough\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Parallel"
-msgstr "Comhthreomhar"
+msgid "Through"
+msgstr "Trí"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
+"buttonthrough\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Parallel"
-msgstr "Comhthreomhar"
+msgid "Through"
+msgstr "Trí"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
+"enablecontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable Contour"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"enablecontour\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Through"
-msgstr "Trí"
+msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
+"enablecontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Through"
-msgstr "Trí"
+msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
+"editcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"editcontour\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Optamach"
+msgid "Edit the trimmed area of the image"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
+"editcontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Optamach"
+msgid "Edit the trimmed area of the image"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Spásáil:"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacingLB\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacingLB\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Neamhní"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Small (0.16cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small (0.32cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small Medium (0.64cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Medium (0.95cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Medium Large (1.27cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Large (2.54cm)"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14405,8 +14560,8 @@ msgctxt ""
"TocDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Index/Table"
-msgstr "Ionsáigh Innéacs/Tábla"
+msgid "Insert Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14423,8 +14578,8 @@ msgctxt ""
"index\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Index/Table"
-msgstr "Innéacs/Tábla"
+msgid "Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14999,8 +15154,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create Index/Table"
-msgstr "Cruthaigh Innéacs/Tábla"
+msgid "Create Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15537,33 +15692,6 @@ msgstr "Taispeáin"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
-"hscrollbar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "Scr_ollbharra cothrománach"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
-"vscrollbar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "Scrollbharra in_gearach"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
-"ruler\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "R_uler"
-msgstr "_Rialóir"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
"smoothscroll\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15573,15 +15701,6 @@ msgstr "_Mínscrollú"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
-"hruler\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "Rialóir _cothrománach"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
"vruler\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15600,6 +15719,15 @@ msgstr "Ailínithe ar dheis"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
+"hruler\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal ruler"
+msgstr "Rialóir _cothrománach"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"