diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-03 20:51:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-05 10:16:45 +0200 |
commit | 47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch) | |
tree | 098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/gd/cui/uiconfig | |
parent | 499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/gd/cui/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/gd/cui/uiconfig/ui.po | 341 |
1 files changed, 184 insertions, 157 deletions
diff --git a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po index 7580e0016aa..03442276341 100644 --- a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-10 21:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 09:25+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gd\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360531166.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370251503.0\n" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cre_dits" -msgstr "" +msgstr "Crei_deasan" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Website" -msgstr "" +msgstr "_Làrach-lìn" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Build ID: $BUILDID" -msgstr "" +msgstr "Build ID: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "" +msgstr "Còir-lethbhreac © 2000 - 2013 Com-pàirtichean LibreOffice agus/no an cuid dlùth-chompanaich." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "Bha LibreOffice stèidhichte air OpenOffice.org." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "Tha %PRODUCTNAME stèidhichte air LibreOffice a tha e fhèin stèidhichte air OpenOffice.org." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." -msgstr "" +msgstr "Chaidh am bathar seo a sholar le %OOOVENDOR." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Tionndadh: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -442,6 +442,15 @@ msgstr "Dath a’ chùlaibh" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" +"fileft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<FILENAME>" +msgstr "<FILENAME>" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" "unlinkedft\n" "label\n" "string.text" @@ -545,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background gradient" -msgstr "" +msgstr "Caisead a' chùlaibh" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge" -msgstr "" +msgstr "_Oir lorgaidh" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -779,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertically s_tacked" -msgstr "" +msgstr "Ai_r a stacadh gu h-inghearach" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script Indicator" -msgstr "" +msgstr "Taisbeanair sgriobt" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "Cùrsair dìreach" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1741,8 +1750,8 @@ msgctxt "" "modellb\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "CYMK" -msgstr "" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_B" -msgstr "" +msgstr "_B" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_G" -msgstr "" +msgstr "_G" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_R" -msgstr "" +msgstr "_R" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Clàr-taice" #: customize.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Move..." -msgstr "" +msgstr "Gl_uais..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2011,8 +2020,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "LiberOffice Writer Menus" -msgstr "" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus" +msgstr "Clàir-thaice %PRODUCTNAME Writer" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "Cuir fo-chlàr-t_aice ris..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "Tòisich air _buidheann" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "_Sàbhail ann an" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Li_breOffice" -msgstr "" +msgstr "Li_breOffice" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Writer" -msgstr "" +msgstr "Sgrìob_hadair" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2218,8 +2227,8 @@ msgctxt "" "label29\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbare" -msgstr "" +msgid "_Toolbars" +msgstr "_Bàraichean-inneal" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Icons Only" -msgstr "" +msgstr "Ìomhaigheagan a-_mhàin" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_cons & Text" -msgstr "" +msgstr "Ìo_mhaigheag ⁊ teacsa" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2290,8 +2299,8 @@ msgctxt "" "label26\n" "label\n" "string.text" -msgid "LiberOffice Writer Toolbars" -msgstr "" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" +msgstr "Bàraichean-inneal %PRODUCTNAME Writer" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_mmands" -msgstr "" +msgstr "Àitheanta_n" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore Default _Command" -msgstr "" +msgstr "_Aisig an àithne bhunaiteach" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "_Tòisich air buidheann" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Icon..." -msgstr "" +msgstr "Atharraich an ì_omhaigheag..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Ath-sh_uidhich an ìomhaigheag" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "_Sàbhail ann an" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "_Sàbhail ann an" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3092,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Luchdaich liosta nan caiseadan" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3101,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Luchdaich liosta nan caiseadan" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail liosta nan caiseadan" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3119,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail liosta nan caiseadan" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "À_ireamh:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -3560,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" -msgstr "" +msgstr "Ionad a' _chlàir-thaice" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -3578,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu name" -msgstr "" +msgstr "Ain_m a' clàir-thaice" #: newmenu.ui msgctxt "" @@ -3587,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" -msgstr "" +msgstr "Ionad a' chlàir-th_aice" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -3605,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "Àireamh _de cholbhan:" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -3614,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of rows:" -msgstr "" +msgstr "Àiream_h de ràghan:" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -3632,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "Ainm a' _bhàir-inneil" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -3641,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "Sàbhai_l ann an" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3758,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ategory" -msgstr "" +msgstr "_Roinn-seòrsa" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3767,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fo_rmat" -msgstr "" +msgstr "Fòrma_t" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3776,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_urce Format" -msgstr "" +msgstr "Tùs-_fhòrmat" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -4001,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment " -msgstr "" +msgstr "Co-thaobhadh " #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4478,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "C_o-thaobhadh an àireamhachaidh" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4712,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Help tips disappear after" -msgstr "" +msgstr "Crìonaid_h na gliocasan cuideachaidh air falbh as dèidh" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4789,6 +4798,15 @@ msgstr "Tha na _Java Runtime Environments (JRE) a leanas air an stàladh mu thr #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "_Cuir ris..." + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" "parameters\n" "label\n" "string.text" @@ -4883,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Cuir an comas am bàr-taoibh deuchainneach (an dèidh ath-thòiseachaidh)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4891,8 +4909,8 @@ msgctxt "" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable macro recording" -msgstr "Cuir an comas clàradh mhacrothan" +msgid "Enable macro recording (limited)" +msgstr "Cuir an comas clàradh mhacrothan (cuingichte)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4910,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme" -msgstr "" +msgstr "Sgea_ma" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -5189,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replacement table" -msgstr "" +msgstr "An clàr gus rudan a chur an àite rudan" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5198,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts" -msgstr "" +msgstr "Cr_uthan-clò" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5225,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Non-proportional fonts only" -msgstr "" +msgstr "Cruthan-clò nach _eil co-rèireach a-mhàin" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5333,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " -msgstr "" +msgstr "C_eadaich sàbhaladh de sgrìobhainnean fiù mur eil iad air atharrachadh " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5351,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Interpret as years between " -msgstr "" +msgstr "_Leugh mar àireamh de bhliadhna eadar " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5396,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps" -msgstr "" +msgstr "À_ireamh de cheuman" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5414,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "_Cleachd airson %PRODUCTNAME" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5423,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object" -msgstr "" +msgstr "Cui_mhne airson gach oibseact" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5432,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after" -msgstr "" +msgstr "Thoir air falbh _on chuimhne an dèidh" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5477,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects " -msgstr "" +msgstr "Àireamh de dh'oibseactan " #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5659,6 +5677,15 @@ msgctxt "" msgid "_Default" msgstr "_Bun-roghainn" +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "D_easaich..." + #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -5828,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically save the document too" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn gu fèin-obrachail cuideachd" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5945,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ODF format version:" -msgstr "" +msgstr "Tionndadh fòrmat ODF:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5954,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always sa_ve as:" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail mar na _leanas an-còmhnaidh:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6026,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_ocument type:" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa na sgrì_obhainne:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6044,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "" +msgstr "Cuir air gleus na roghainnean tèarainteachd agus sònraich rabhaidhean a thaobh fiosrachadh falaichte ann an sgrìobhainnean. " #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6071,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail _faclan-faire airson ceanglaichean-lìn an-còmhnaidh" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6079,8 +6106,8 @@ msgctxt "" "usemasterpassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Protected _by a master passwords (recommended)" -msgstr "" +msgid "Protected _by a master password (recommended)" +msgstr "'Ga dhìon le _prìomh-fhacal-faire (molta)" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6113,7 +6140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect_ions..." -msgstr "" +msgstr "Ceangla_ichean..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6122,7 +6149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Master Password..." -msgstr "" +msgstr "_Prìomh-fhacal-faire..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6149,7 +6176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Securit_y..." -msgstr "" +msgstr "Tèarainteachd nam _macro..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6176,7 +6203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Certificate..." -msgstr "" +msgstr "_Teisteanas..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6221,7 +6248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/State/_Zip" -msgstr "" +msgstr "Baile/Siorrachd no Còigeamh/Cò_d-puist" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6230,7 +6257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Country/Re_gion" -msgstr "" +msgstr "Dùthaich/_Roinn-dùthcha" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6248,7 +6275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "" +msgstr "Fòn (Dachaigh/_Obair)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6257,7 +6284,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Fòn dachaigh" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6266,7 +6293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "" +msgstr "Facs/Po_st-d" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6347,7 +6374,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Fòn dachaigh" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6356,7 +6383,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Work telephone number" -msgstr "" +msgstr "Fòn obrach" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6365,7 +6392,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh an fhacs" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6374,7 +6401,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "Seòladh puist-d" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6392,7 +6419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "" +msgstr "Sloinneadh/Ainm/Ainm athar/Tùs-_litrichean" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6410,7 +6437,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Father's name" -msgstr "" +msgstr "Ainm athar" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6473,7 +6500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh _sràide/àrais" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6491,7 +6518,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Apartment number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh an àrais" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6500,7 +6527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "Cò_d-puist/Cathair" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6545,7 +6572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style" -msgstr "" +msgstr "Me_ud is stoidhle nan ìomhaigheagan" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6680,7 +6707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "" +msgstr "Antialiasing cruth-clò na _sgrìn" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6689,7 +6716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "fro_m" -msgstr "" +msgstr "_o" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6716,7 +6743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us" -msgstr "" +msgstr "Ìomhaigheagan ann a_n clàir-thaice" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6788,7 +6815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "" +msgstr "Cleachd luathachadh _bathar-cruaidh" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6797,7 +6824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "" +msgstr "Cleachd _anti-aliasing" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6815,7 +6842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning" -msgstr "" +msgstr "Suidheachadh na _luchaige" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6824,7 +6851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Middle Mouse _button" -msgstr "" +msgstr "Putan meadhanach n_a luchaige" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6914,7 +6941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "Fòr_mat:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6941,7 +6968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "C_omhair:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6968,7 +6995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "Com_hair an teacsa" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6977,7 +7004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper _tray:" -msgstr "" +msgstr "_Treidhe a' phàipeir:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7022,7 +7049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_uter:" -msgstr "" +msgstr "A-_muigh:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7040,7 +7067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_nner:" -msgstr "" +msgstr "A-_staigh:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7058,7 +7085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page layout:" -msgstr "" +msgstr "Co-_dhealbhachd na duilleige:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7067,7 +7094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_Fòrmat:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7076,7 +7103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" +msgstr "Register-tr_ue" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7085,7 +7112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table alignment:" -msgstr "" +msgstr "Co-thaobhadh a' chlàir:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7121,7 +7148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference _Style:" -msgstr "" +msgstr "_Stoidhle nan iomradh:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7424,7 +7451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use Themes" -msgstr "" +msgstr "Coltas lom, na cleachd ùrlaran" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7433,7 +7460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-installed Theme (if available)" -msgstr "" +msgstr "Ùrlar ro-stàlaichte (ma tha gin ri làimh)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7442,7 +7469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own Theme" -msgstr "" +msgstr "An t-ùrlar agam fhìn" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7451,7 +7478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Theme" -msgstr "" +msgstr "Tagh ùrlar" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7460,7 +7487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Themes" -msgstr "" +msgstr "Ùrlaran Firefox" #: pickbulletpage.ui msgctxt "" @@ -7775,7 +7802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When saving or sending" -msgstr "" +msgstr "Aig à_m sàbhalaidh no cuir" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7784,7 +7811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _signing" -msgstr "" +msgstr "Aig àm _soidhnidh" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7793,7 +7820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _printing" -msgstr "" +msgstr "Aig àm clò-_bhualaidh" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7802,7 +7829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When creating PDF _files" -msgstr "" +msgstr "Aig àm cruthachadh faidhlichean PD_F" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7829,7 +7856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "" +msgstr "Thoi_r air falbh fiosrachadh pearsanta aig àm sàbhalaidh" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7838,7 +7865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recommend password protection on sa_ving" -msgstr "" +msgstr "An dìon le facal-faire a mholar aig àm sà_bhalaidh" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7847,7 +7874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-briogadh gus ceangal-lìn f_hosgladh" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7865,7 +7892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Tadhail air ùrlaran Firefox an toiseach (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Lorg an t-ùrlar a bu toigh leat ann an %PRODUCTNAME." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -7874,7 +7901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Themes" -msgstr "" +msgstr "Tadhail air ùrlaran Firefox" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -7883,7 +7910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "" +msgstr "Dèan lethbhreac de sheòladh na duilleige air a bheil an t-ùrlar (ann am bàr an t-seòlaidh sa bhrabhsair agad) air an stòr-bhòrd an uairsin agus cuir e san raon gu h-ìosal." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -7892,7 +7919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Theme address:" -msgstr "" +msgstr "Seòladh an ùrlair:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -7910,7 +7937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Last" -msgstr "" +msgstr "Sguab às am fear _mu dheireadh" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -7991,7 +8018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Correct" -msgstr "" +msgstr "_Ceartaich" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8000,7 +8027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Correct A_ll" -msgstr "" +msgstr "Ceartaich na _h-uile" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8009,7 +8036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys correct" -msgstr "" +msgstr "Cearta_ich an-còmhnaidh" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8018,7 +8045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check _Grammar" -msgstr "" +msgstr "Ceartaich an _gràmar" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8063,7 +8090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Res_ume" -msgstr "" +msgstr "Lean _air" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8090,7 +8117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Cuir ris an _fhaclair" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8099,7 +8126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Cuir ris _an fhaclair" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8117,7 +8144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Split cell into:" -msgstr "" +msgstr "_Sgoilt an cealla ann an:" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8207,7 +8234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _All" -msgstr "" +msgstr "Thoir air falbh n_a h-uile" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -8216,7 +8243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Change Password..." -msgstr "" +msgstr "Atharrai_ch am facal-faire..." #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8531,7 +8558,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8540,7 +8567,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8549,7 +8576,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8558,7 +8585,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8585,7 +8612,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8594,7 +8621,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8603,7 +8630,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8612,7 +8639,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui msgctxt "" |