diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/gd/cui | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/gd/cui')
-rw-r--r-- | source/gd/cui/source/customize.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/cui/source/dialogs.po | 467 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/cui/source/options.po | 693 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/cui/source/tabpages.po | 1011 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/cui/uiconfig/ui.po | 381 |
5 files changed, 82 insertions, 2651 deletions
diff --git a/source/gd/cui/source/customize.po b/source/gd/cui/source/customize.po index a86aebbfe36..9be7005cea3 100644 --- a/source/gd/cui/source/customize.po +++ b/source/gd/cui/source/customize.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 03:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353860196.0\n" -#. j-B^ #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Tachartas" -#. _xpn #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Gnìomh iomruinte" -#. ja\n #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Sàbhail ann an" -#. |M9I #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Iomruin:" -#. uAWW #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "M~acro..." -#. $*0r #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Thoi~r air falbh" -#. S8A) #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Clàir-thaice" -#. B%*x #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Meur-chlàr" -#. cJGx #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Bàraichean-inneil" -#. lU#W #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Tachartasan" -#. 0wGy #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Gnàthaich" -#. +L?G #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Clàr-taice" -#. eR2U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin a Group" msgstr "Tòisich air buidheann" -#. b_K* #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Cuir ainm ùr air..." -#. r%|N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Sguab às..." -#. d(`f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" -#. L4rV #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Move..." msgstr "Gluais..." -#. }SVT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "Aisig na roghainnean bunaiteach" -#. #ivo #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Command" msgstr "Aisig an àithne bhunaiteach" -#. =DbR #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "Teacsa a-mhàin" -#. 6,\u #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Name" msgstr "Ainm a' bhàir-inneil" -#. 9[PA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Sàbhail ann an" -#. eXdU #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "Clàir-thaice %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. t$1q #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Ùr..." -#. @~lW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "Susbaint a' chlàir-thaice" -#. lic= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Reacordan" -#. ={na #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Cuir ris..." -#. Cz(c #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -283,9 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Atharraich" -#. VCwD #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXPAGE_MENUS\n" @@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Tuairisgeul" -#. %5;f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu..." msgstr "Cuir fo-chlàr-taice ris..." -#. l0_N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons Only" msgstr "Ìomhaigheagan a-mhàin" -#. T0]N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons & Text" msgstr "Ìomhaigheag ┐ teacsa" -#. ^udJ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon..." msgstr "Atharraich an ìomhaigheag..." -#. 7wjq #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Icon" msgstr "Ath-shuidhich an ìomhaigheag" -#. }~_] #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu %n" msgstr "Clàr-taice ùr %n" -#. J{=Y #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Bàr-inneil ùr %n" -#. 1~C[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "Gluais clàr-taice" -#. HII, #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu" msgstr "Cuir fo-chlàr-taice ris" -#. !6m^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Submenu name" msgstr "Ainm an fho-chlàir-thaice" -#. H]bA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "Gus àithne a chur ri clàr-taice, tagh an roinn-seòrsa agus an uairsin an àithne. 'S urrainn dhut an àithne a shlaodadh gu liosta nan àitheantan dhen duilleag taba nan clàr-taice sa chòmhradh 'Gnàthaich'." -#. OPXN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu name" msgstr "Ainm a' chlàir-thaice" -#. JS(w #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "Ionad a' chlàir-thaice" -#. -k#d #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "Clàr-taice ùr" -#. 4dv? #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ainm" -#. L}y( #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Ìomhaigheagan" -#. .?[S #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Import..." msgstr "Ion-phortaich..." -#. ry*^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Sguab às..." -#. 7iIT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -480,7 +432,6 @@ msgstr "" "Aire:\n" "Bu chòir do dh'ìomhaigheag a bhith 16x16 pixel airson na càileachd as fhearr. Thèid ìomhaigheagan de mheud eile a sgèileadh gu fèin-obrachail." -#. \DF} #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "Atharraich an ìomhaigheag" -#. dRXT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgstr "" "Cha do ghabh na faidhlichean gu h-ìosal ion-phortadh.\n" "Cha deach fòrmat nam faidhlichean a thuigsinn." -#. -f4B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. s/P= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." msgstr "Cha do ghabh na faidhlichean gu h-ìosal ion-phortadh. Cha deach fòrmat nam faidhlichean a thuigsinn." -#. 6?o6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an dealbh a sguabadh às?" -#. 3bqk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -543,7 +489,6 @@ msgstr "" "Tha an ìomhaigheag %ICONNAME ann an liosta nan dealbhan mu thràth..\n" "A bheil thu airson a chur an àite na h-ìomhaigheige làithreach?" -#. e1J_ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Dearbhaich a chur 'na h-àite" -#. %\@% #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "\"Tha\" airson a h-uile" -#. w#!6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "Bàraichean-inneil %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. ig)B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "Bàr-inneil" -#. Z}q6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -588,9 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "Susbaint a' bhàir-inneil" -#. o\66 #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMANDS\n" @@ -598,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Àitheantan" -#. NF$r #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "Àithne" -#. 13cn #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an clàr-taice '%MENUNAME' a sguabadh às?" -#. naB` #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "Chan eil àithne sam bith air fhàgail air a' chlàr-taice. A bheil thu airson am bàr-inneil a sguabadh às?" -#. #p\j #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -634,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Thèid rèiteachadh a' chlàir-thaice airson %SAVE IN SELECTION% aiseag dha na roghainnean tùsail. A bheil thu airson leantainn ort?" -#. /TiS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -643,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Thèid rèiteachadh a' chlàir-thaice airson %SAVE IN SELECTION% aiseag dha na roghainnean tùsail. A bheil thu airson leantainn ort?" -#. iWEu #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -652,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Thèid rèiteachadh a' bhàir-inneil airson %SAVE IN SELECTION% aiseag dha na roghainnean tùsail. A bheil thu airson leantainn ort?" -#. _oP[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -661,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "Sguabaidh seo às gach rud a dh'atharraich thu air a' bhàr-inneil gu ruige seo. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am bàr-inneil ath-shuidheachadh?" -#. Q\pG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -670,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "Tha am foincsean seo taobh a-staigh na priob-uinneige seo mu thràth." -#. E7RS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "~New name" msgstr "Ai~nm ùr" -#. ^i*M #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Menu" msgstr "Cuir ainm ùr air a' chlàr-taice" -#. YbJA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -697,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Cuir ainm ùr air a' bhàr-inneal" -#. jZ03 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Suas" -#. D|%U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -715,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Sìos" -#. 6/DA #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -724,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~Sàbhail..." -#. [P~Y #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -733,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eset" msgstr "Ath-~suidhich" -#. Cf|1 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -742,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "~Luchdaich..." -#. HmDi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -751,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "S~guab às" -#. k8Ud #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -760,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Atharraich" -#. 2!F~ #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -769,9 +689,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Ù~r" -#. ${0m #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" @@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "Roi~nn-seòrsa" -#. GiBa #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -788,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Foincsean" -#. Amm= #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -797,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Foincseanan" -#. c3f: #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Ath-ghoiridean" -#. ~gAl #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -817,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keys" msgstr "~Iuchraichean" -#. q/*9 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Luchdaich co-dhealbhachd meur-chlàir" -#. )7Vi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Sàbhail co-dhealbhachd meur-chlàir" -#. S:G] #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -847,9 +758,7 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Co-dhealbhachd" -#. ~{9d #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" @@ -858,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Macros" msgstr "Macrothan BASIC" -#. MfpT #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stoidhlean" -#. $W23 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -878,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Tachartas" -#. sp!~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Gnìomh iomruinte" -#. 7-A1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -898,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Iomruin:" -#. hQ$Q #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -908,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "M~acro..." -#. StBD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -918,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Com~ponent..." msgstr "Com-~pàirt..." -#. k+F@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -928,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Thoi~r air falbh" -#. wO#o #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -937,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign action" msgstr "Iomruin gnìomh" -#. }ncg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -947,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Component method name" msgstr "Ainm a' mhodh chom-pàirte" -#. s\`/ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -956,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Component" msgstr "Iomruin com-pàirt" -#. dLYQ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -965,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Application" msgstr "Tòisich prògram" -#. v2d[ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -974,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Application" msgstr "Dùin am prògram" -#. %H!x #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -983,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Sgrìobhainn ùr" -#. AL^0 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -992,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "Sgrìobhainn dhùinte" -#. @3Vd #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1001,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Thèid an sgrìobhainn a dhùnadh" -#. w;PH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1010,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Fosgail sgrìobhainn" -#. %)}( #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1019,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn" -#. `$b` #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1028,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn mar" -#. E*BO #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1037,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "Chaidh an sgrìobhainn a shàbhaladh" -#. U?F8 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1046,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "Chaidh an sgrìobhainn a shàbhaladh mar" -#. njr\ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "Cuir an sgrìobhainn thuige" -#. zUV@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1064,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "Cuir an sgrìobhainn dheth" -#. N-3~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1073,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "Clò-bhuail an sgrìobhainn" -#. G]Kg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1082,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "Chaidh an inbhe 'Atharraichte' atharrachadh" -#. 0/eq #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1091,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Chaidh tòiseachadh air clò-bhualadh nan litrichean foirme" -#. 8-#P #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1100,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Deiseil le clò-bhualadh nan litrichean foirme" -#. o`,X #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1109,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Thòisicheadh air co-aonadh raointean an fhoirm" -#. %*EA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1118,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Deiseil le co-aonadh raointean an fhoirm" -#. C;1I #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1127,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Ag atharrachadh cunntadh nan duilleagan" -#. `CT^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1136,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Fo-chom-pàirt air a luchdadh" -#. d/Pf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1145,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed a sub component" msgstr "Fo-chom-pàirt air a dhùnadh" -#. I,`n #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1154,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "Paramadairean lìonaidh" -#. XsHX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "Coilean an gnìomh" -#. K)DR #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "As dèidh ùrachaidh" -#. VH)# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1181,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "Mus ùraichear" -#. NysH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1190,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "Mus clàraichear rud" -#. -=So #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1199,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "As dèidh clàrachaidh" -#. Qtkn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1208,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "Dearbhaich an sguabadh às" -#. zTYx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "Thachair mearachd" -#. qc3. #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1226,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "Fhad 's a thathar 'ga chur air gleus" -#. rL.| #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1235,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Nuair a chuirear fòcas air" -#. Y.6e #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1244,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Nuair a chailleas e am fòcas" -#. B%3l #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Dh'atharraich cor an nì" -#. zIW^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Iuchair air a bhrùthadh" -#. Q(de #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Iuchair air a leigeil às" -#. .Tf= #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1280,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "Nuair a luchdaichear" -#. X2fy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "Mus luchdaichear" -#. E.Q# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1298,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "Nuair a luchdaichear a-rithist" -#. p#Vl #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1307,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Ghluais an luchag fhad 's a bha iuchair 'ga brùthadh" -#. e*M; #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1316,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Luchag a-staigh" -#. ]faH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1325,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Luchag a-muigh" -#. Yuu* #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Ghluais an luchag" -#. LkIT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1343,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Putan na luchaige 'ga bhrùthadh" -#. JAG] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1352,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Putan na luchaige 'ga leigeil às" -#. !gkv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "Mus dèid an reacord atharrachadh" -#. w`-2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "As dèidh atharrachadh an reacoird" -#. Y0}2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1379,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "As dèidh ath-shuidheachaidh" -#. JWpx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1388,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "Mus dèid ath-shuidheachadh" -#. eps} #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1397,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "Ceadaich an gnìomh" -#. seFP #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1406,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "Mus cuirear a-null e" -#. \(IG #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Teacsa air atharrachadh" -#. A%T% #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Mus dèid a dhì-luchdadh" -#. !pfh #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1433,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "Nuair a dhì-luchdaichear" -#. M,J1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Air atharrachadh" -#. RTE- #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Document created" msgstr "Sgrìobhainn air chruthachadh" -#. Dr.t #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Document loading finished" msgstr "Deiseil le luchdadh na sgrìobhainne" -#. cV)6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving of document failed" msgstr "Dh'fhàillig sàbhaladh na sgrìobhainne" -#. YXUB #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "'Save as' has failed" msgstr "Dh'fhàillig an 'Sàbhail mar'" -#. !%^] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1487,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "A' stòradh no ag às-phortachadh lethbhreac na sgrìobhainne" -#. A)]: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1496,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Document copy has been created" msgstr "Chaidh lethbhreac dhen sgrìobhainn a chruthachadh" -#. J%Q: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Dh'fhàillig cruthachadh lethbhreac dhen sgrìobhainn" -#. Y{ap #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1514,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "View created" msgstr "Chaidh an sealladh a chruthachadh" -#. RZ([ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1523,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "View is going to be closed" msgstr "Thèid an sealladh a dhùnadh" -#. p:$f #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "View closed" msgstr "Sealladh air a dhùnadh" -#. Y,ra #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Document title changed" msgstr "Dh'atharraich tiotal na sgrìobhainne" -#. bNLp #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1550,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Document mode changed" msgstr "Dh'atharraich modh na sgrìobhainne" -#. KLrx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1559,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible area changed" msgstr "Dh'atharraich an raon follaiseach" -#. gd`i #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1568,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has got a new storage" msgstr "Fhuair an sgrìobhainn stòras ùr" -#. A3BV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1577,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Document layout finished" msgstr "Deiseil le co-dhealbhachd na sgrìobhainne" -#. Rmvf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1586,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection changed" msgstr "Dh'atharraich an taghadh" -#. iihC #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1595,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Double click" msgstr "Briogadh dùbailte" -#. 2!XX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1604,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Right click" msgstr "Briogadh deas" -#. %[cV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1613,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas calculated" msgstr "Foirmlean air àireamhachadh" -#. ^,UT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/gd/cui/source/dialogs.po b/source/gd/cui/source/dialogs.po index f2eb2a492de..aa9ad34798b 100644 --- a/source/gd/cui/source/dialogs.po +++ b/source/gd/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:19+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353860395.0\n" -#. JQkn #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of columns:" msgstr "Àireamh de cholbhan:" -#. AH!B #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of rows:" msgstr "Àireamh de ràghan:" -#. #JL_ #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Cuir a-steach clàr" -#. -+=O #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -54,9 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "Tùsai~l" -#. !@n? #: commonlingui.src -#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Facal" -#. [Zi` #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "M~olaidhean" -#. UxL3 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "Le~ig seachad" -#. PE#P #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "Lei~g seachad an-còmhnaidh" -#. dqEi #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Cui~r 'na àite" -#. VVYV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "Cuir 'na àit~e an-còmhnaidh" -#. (+Di #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Roghainnean..." -#. 0O{B #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dùin" -#. KT;n #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "go to record" msgstr "rach dhan reacord" -#. 7ojd #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Number" msgstr "Àireamh a' chlàrachaidh" -#. {EtJ #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ainm" -#. S,q= #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ainm" -#. 45eG #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ainm" -#. QO;H #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Tiotal" -#. p|s1 #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "T~uairisgeul" -#. l78d #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Tuairisgeul" -#. (/fB #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "Cuir a-steach an t-ainm airson na leabharlainne ùr." -#. !N=@ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Cruthaich leabharlann" -#. `J?K #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Macro" msgstr "Cruthaich macro" -#. g/m. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "Cuir a-steach an t-ainm airson a' mhacro ùir." -#. |{iY #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Cuir ainm ùr air" -#. W%2? #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "Cuir a-steach an t-ainm airson an oibseict a thagh thu." -#. ri[# #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Cruthaich leabharlann" -#. ,-^k #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "A bheil thu airson an t-oibseact a leanas a sguabadh às?" -#. ~0)[ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Dearbhaich an sguabadh às" -#. _3$. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Cha do ghabh an t-oibseact a thagh thu a sguabadh às." -#. H18j #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr " Chan eil cead agad an t-oibseact seo a sguabadh às." -#. 1Jv: #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Mearachd le sguabadh às an oibseict" -#. cHhH #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be created." msgstr "Cha do ghabh an t-oibseact a chruthachadh." -#. K*6W #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Tha oibseact air a bheil an dearbh-ainm ann mu thràth." -#. Yq_l #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to create this object." msgstr " Chan eil cead agad an t-oibseact seo a chruthachadh." -#. spOJ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Creating Object" msgstr "Mearachd le cruthachadh an oibseict" -#. NQAL #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Cha do ghabh ainm ùr a chur air an oibseact." -#. 1*3R #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr " Chan eil cead agad ainm ùr a chur air an oibseact seo." -#. HYLl #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Mearachd le ainm ùr a chur air an oibseact" -#. s6]( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "Mearachd %PRODUCTNAME" -#. C$nb #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Chan eil taic ann dhan chànan sgriobtaidh %LANGUAGENAME." -#. D#N( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Thachair mearachd rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME." -#. E2ZD #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Thachair eisgeachd rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME." -#. gw)D #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Thachair mearachd rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME aig loidhne: %LINENUMBER." -#. p1zM #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Thachair eisgeachd rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME aig loidhne: %LINENUMBER." -#. HtXI #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Thachair mearachd leis an fhrèam-obrach sgriobtaidh rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME." -#. 8qs{ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Thachair mearachd leis an fhrèam-obrach sgriobtaidh rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME aig loidhne: %LINENUMBER." -#. Dz^m #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Seòrsa:" -#. k7^} #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "Teachdaireachd:" -#. 3lg2 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Picker" msgstr "Roghnaichear nan dathan" -#. 3JWk #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. xoSg #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Pick a color from the document" msgstr "Tagh dath on sgrìobhainn" -#. {iK^ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. =m%B #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Red" msgstr "~Dearg" -#. 0D3o #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Green" msgstr "~Uaine" -#. \#ic #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Blue" msgstr "~Gorm" -#. fIkP #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex ~#" msgstr "Hex ~#" -#. 8)ee #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "HSB" -#. s:(. #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ue" msgstr "~Tuar" -#. N57m #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Saturation" msgstr "~Sàthachd" -#. cPyX #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright~ness" msgstr "S~oilleireachd" -#. b+|\ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. ag@c #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cyan" msgstr "Sai~dhean" -#. 5mFC #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Magenta" msgstr "~Magenta" -#. 53Xa #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yellow" msgstr "~Buidhe" -#. ]emz #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key" msgstr "~Iuchair" -#. \pA8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Coitcheann" -#. 2F1Z #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Buadhan " -#. 15EY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Coitcheann" -#. RbR? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Faidhlichean" -#. 1WZ% #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Buadhan " -#. is@h #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Seòrsa:" -#. kA7V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Àite:" -#. )MmX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "Susbaint:" -#. L(!( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Air atharrachadh:" -#. ib8I #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "Seòrsa ~faidhle" -#. v)hb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "Lorg ~faidhlichean..." -#. pL8^ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Cuir ris" -#. YxAu #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "Cuir ~ris" -#. eEF: #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "Ro-sh~ealladh" -#. in)o #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" -#. 2!m. #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" -#. ?3/P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tiotal" -#. h*#` #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "Cuir a-steach tiotal" -#. I9!p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Eòlaire" -#. VH{G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Seòrsa faidhle" -#. -Fub #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Lorg" -#. cJ,d #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Faidhle" -#. ~mtv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Cuir an sàs" -#. gdfS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Faidhle" -#. Ip#V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Ùraich" -#. oY*p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. ZViV #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "ID a' chuspair" -#. \{J1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Files>" msgstr "<Gun fhaidhlichean>" -#. jGG? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "A bheil thu airson liosta nam faidhle ùrachadh an toiseach?" -#. Di38 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "Oibseact;Oibseactan" -#. pJ-W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(ri leughadh a-mhàin)" -#. 3:9w #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "<All Files>" msgstr "<A h-uile faidhle>" -#. \^i- #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Tha an ID seo ann mu thràth..." -#. _*.H #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" msgstr "Tionndadh %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" -#. fnif #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "Tha %PRODUCTNAME 'na shreath phrògraman oifis a tha ùr-nòsach, furasta ri chleachdadh agus le còd fosgailte a bheir dhut comas teacsaichean a sgrìobhadh, cliath-dhuilleagan is taisbeanaidhean a chruthachadh is mòran a bharrachd." -#. vJe3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" msgstr "Chaidh am bathar seo a sholar le %OOOVENDOR" -#. W=Y_ #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1004,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" msgstr "Còir-lethbhreac © 2000 - 2012 Com-pàirtichean LibreOffice agus/no an cuid buill chleamhnach" -#. PQ#6 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1014,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" msgstr "Bha LibreOffice stèidhichte air OpenOffice.org" -#. Inr3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "Tha %PRODUCTNAME stèidhichte air LibreOffice a tha e fhèin stèidhichte air OpenOffice.org" -#. 9iuu #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1034,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "(Build ID: $BUILDID)" msgstr "(Build ID: $BUILDID)" -#. NSIV #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1044,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://gd.libreoffice.org/mu-libreoffice/creideisean/" -#. =p`t #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Credits" msgstr "Creideasan" -#. J3Jn #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Làrach-lìn" -#. i2V. #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1074,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dùin" -#. G*]4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1084,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" -#. vUQR #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1094,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Buaidhean crutha-clò" -#. 3?)^ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1104,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. hlh# #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach" -#. d\(S #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Eagan ┐ beàrnadh" -#. y/f$ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Co-thaobhadh" -#. D6qF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Sruthadh an teacsa" -#. UD_4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach" -#. aTLc #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1164,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. }1,p #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1173,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Format" msgstr "Fòrmat an teacsa" -#. v$gu #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1183,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "R~oghainnean" -#. SM1b #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1192,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Buadhan" -#. LD%H #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1202,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange characters" msgstr "Iomlaid caractair~ean" -#. [Pi9 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1212,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add characters" msgstr "Cuir c~aractairean ris" -#. +(O; #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1222,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove characters" msgstr "Thoi~r caractairean air falbh" -#. J:4C #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Combine" msgstr "~Cuir còmhla" -#. gbBC #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1242,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" -#. DuTs #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Lorg ionnannachd" -#. k]@_ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "Tùs:" -#. !A.C #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert as" msgstr "Cu~ir a-steach mar" -#. OMLL #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Ceangal ri" -#. q{bE #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~As icon" msgstr "M~ar ìomhaigheag" -#. ,1%~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other Icon..." msgstr "Ì~omhaigheag eile..." -#. )@lS #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" -#. U@@a #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Oibseact" -#. v8_5 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Cuir ann air dòigh shònraichte" -#. c`$+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Tùs-fhaidhle" -#. a,w^ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Eileamaid:" -#. kM@g #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" -#. hI/s #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Cor" -#. tL)m #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dùin" -#. l3_@ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "Ù~raich" -#. /@R+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "F~osgail" -#. KQqI #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "A~tharraich..." -#. ;R,p #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break Link" msgstr "~Bris ceangal" -#. sLvl #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Tùs-fhaidhle" -#. 6!L8 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Eileamaid:" -#. b-eK #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Seòrsa:" -#. sE5o #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1460,9 +1311,7 @@ msgctxt "" msgid "Update:" msgstr "Ùraich:" -#. qVkM #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -1471,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Fèin-obr~achail" -#. KO-M #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1481,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nual" msgstr "A làim~h" -#. U|Nc #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1491,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" -#. YZ[\ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1501,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "A làimh" -#. 2CId #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1511,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "Chan eil e ri fhaighinn" -#. oEVY #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1521,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafaig" -#. m8~j #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1531,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dùin" -#. 1Y;1 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1541,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an ceangal a thagh thu a sguabadh às?" -#. =-S) #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1551,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an ceangal a thagh thu a sguabadh às?" -#. 6j/[ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1561,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "A' feitheamh" -#. *=%J #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1570,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "Deasaich ceanglaichean" -#. ]q+~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1580,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange source:" msgstr "Atharraich an tùs gu:" -#. 4I9; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1590,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Deasaich" -#. aG_H #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Atharraich ceangal" -#. (}N. #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class" msgstr "~Clas" -#. ii$; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1619,9 +1453,7 @@ msgctxt "" msgid "Class ~Location" msgstr "Àite c~las" -#. T2j\ #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -1630,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search..." msgstr "Lor~g..." -#. 0QcZ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1640,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Faidhle" -#. _a(? #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1650,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. Es_Q #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1659,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Applet" msgstr "Cuir a-steach applet" -#. %a#= #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1669,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" -#. :A[; #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1679,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Teacsa" -#. !W!A #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1689,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Clàr-innse" -#. Ss^W #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1699,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Cu~ir a-steach" -#. @2#v #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1709,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" -#. ,40J #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1719,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Deasach am beachd" -#. K2K_ #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1729,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Cuir a-steach beachd" -#. eB(6 #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1738,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Beachd" -#. ^tib #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1748,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" -#. GZZ. #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1758,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Buaidhean crutha-clò" -#. Ah.s #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1768,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" -#. l\ks #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1778,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. Nt}G #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1788,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Till" -#. $)x; #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1797,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Fòrmataich na ceallan" -#. pjv\ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1807,9 +1621,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Paramadair" -#. SN+G #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1818,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Le~ud" -#. p1X7 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1828,9 +1639,7 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " pixel" -#. nwbg #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1839,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Àird~e" -#. N7R~ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1849,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " pixel" -#. p3!y #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1859,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "Meudaich ~na h-oirean" -#. !bNm #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1868,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Maois" -#. _0,q #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1878,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Paramadairean" -#. ^PlP #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1888,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "~Luach na stairsnich" -#. ~)5X #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1898,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "Ais-t~hionndaidh" -#. W(wS #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1907,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Grianachadh" -#. _G@@ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1917,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Paramadairean" -#. M2,n #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1927,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "Ceum aoiseachaidh" -#. :d9] #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1936,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Aoiseachadh" -#. XZc% #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1946,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Paramadairean" -#. xiDI #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1956,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "Dathan postair" -#. gVT( #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1965,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Mar phostair" -#. .oe| #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1975,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Paramadairean" -#. \5\Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "Tùs an t-solais" -#. dx+o #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1994,9 +1787,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Rilif" -#. !#1M #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" @@ -2005,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Paramadair" -#. c3c4 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2013,9 +1803,8 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n" "fixedtext.text" msgid "Smooth Radius" -msgstr "" +msgstr "Rèideas rèidh" -#. v%.e #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Rèidh" -#. :KSr #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Slighean" -#. KdMM #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the default path for new files." msgstr "Comharraich an t-slighe bhunaiteach airson fhaidhlichean ùra." -#. [51a #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2054,9 +1840,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Cuir ~ris..." -#. )N]) #: multipat.src -#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" @@ -2065,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Sguab às" -#. En0v #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2075,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Path list" msgstr "Liosta nan slighean" -#. TRw. #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2084,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paths" msgstr "Tagh slighean" -#. m6Tt #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2093,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Tha an t-slighe %1 ann mu thràth." -#. ct+: #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Select files" msgstr "Tagh faidhlichean" -#. qaxg #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2111,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Faidhlichean" -#. WqDs #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2120,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Archives" msgstr "Tagh tasg-lannan" -#. N4GD #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2129,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Archives" msgstr "Tasg-lannan" -#. Ejr6 #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2138,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Tha am faidhle %1 ann mu thràth." -#. C!dE #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2148,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Text languag~e" msgstr "Cànan an t~eacsa" -#. dq#@ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2158,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Barrachd..." -#. D]i) #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2168,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not in dictionary" msgstr "Cha~n eil seo san fhaclair" -#. 19.u #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2178,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "~Molaidhean" -#. Qj94 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2188,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~grammar" msgstr "Ceartaich an ~gràmar" -#. mi]- #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2198,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore Once" msgstr "~Leig seachad 1x" -#. 0}6\ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2208,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore All" msgstr "Leig ~seachad a h-uile" -#. k#aT #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2218,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore Rule" msgstr "Leig seachad a~n riaghailt" -#. y:He #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2228,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Cuir ris" -#. _VN: #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2238,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Cuir ris" -#. Ut6, #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2248,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change" msgstr "~Atharraich" -#. -f98 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2258,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Change A~ll" msgstr "Atharraich a h-~uile" -#. ;8tW #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2268,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCor~rect" msgstr "Fèin-chea~rtaich" -#. .q5C #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2278,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptions..." msgstr "~Roghainnean..." -#. 2}-4 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2288,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "Ne~o-dhèan" -#. epNd #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2298,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ose" msgstr "~Dùin" -#. ]$lP #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2308,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Resu~me" msgstr "Lea~n air" -#. 3pED #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2318,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(gun mholadh sam bith)" -#. A_hh #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2328,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Litreachadh: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. :35q #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2338,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Litreachadh is gràmar: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. B3,S #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2348,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" msgstr "Litreachadh is gràmar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -#. Oruo #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2357,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck: " msgstr "Dearbhaich an litreachadh: " -#. lQDX #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2367,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split cell into" msgstr "~Sgoilt an cealla ann an" -#. %S?v #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2377,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Sgoilt" -#. T\yI #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2387,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontally" msgstr "Air a ~chòmhnard" -#. ^C%S #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2397,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Into equal proportions" msgstr "Ann an co-rè~irean co-ionnann" -#. y(/I #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2407,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "Gu ~h-inghearach" -#. sYN+ #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2417,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Co-taobhadh" -#. 3hto #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2426,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Sgoilt ceallan" -#. K\)t #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2435,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "No alternatives found." msgstr "Cha deach roghainn eile a lorg." -#. [o|L #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2444,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Tagh faidhle airson an fhrèam air fleod" -#. Bx0. #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2453,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Na macrothan agam" -#. [2V# #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2462,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "Macrothan %PRODUCTNAME" -#. S7)b #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2471,17 +2213,14 @@ msgctxt "" msgid "Add Commands" msgstr "Cuir àithne ris" -#. s2Fv #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "R~uith" +msgstr "Ruith" -#. mRwK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2490,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Cuir a-steach ràghan" -#. EWNK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2499,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Cuir a-steach colbhan" -#. DJr* #: iconcdlg.src msgctxt "" "iconcdlg.src\n" @@ -2508,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "~Air ais" -#. hm/: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2518,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Lorg" -#. ?=/h #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2528,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Fòrmat" -#. gP:z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2538,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "~Hangul/Hanja" -#. E*l: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2548,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "Hanja (Han~gul)" -#. ~\ef #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2558,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "Hang~ul (Hanja)" -#. 9f_J #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2568,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "Hangu~l" -#. =6~o #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2578,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "Hang~ul" -#. {*IQ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2588,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "Han~ja" -#. qDL6 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2598,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "Ha~nja" -#. r^LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2608,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "Iompachadh" -#. ,*V$ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2618,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "Hangul ~a-mhàin" -#. .)vB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2628,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "Hanja a-~mhàin" -#. .{gr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2638,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "Cu~ir caractair 'na àite" -#. WK3M #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2648,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#. D;Ps #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2658,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" -#. Z|[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2667,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Iompachadh Hangul/Hanja" -#. k=@D #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2677,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Faclairean a shònraich cleachdaiche" -#. =VVJ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2687,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. R8%Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2697,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "Leig seachad iar-fhacal" -#. i4n, #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2707,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "Seall na chaidh a chleachdadh o chionn ghoirid an toiseach" -#. Qk`Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2717,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "Cuir an àite gach reacord àraid gu fèin-obrachail" -#. /\;u #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2727,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Ùr..." -#. Ms/R #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2737,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Deasaich..." -#. /8LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2747,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" -#. pf5k #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2756,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "Roghainnean Hangul/Hanja" -#. z;6c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2766,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Faclair" -#. =2[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2776,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ai~nm" -#. ][6Z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2785,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Faclair ùr" -#. HMg` #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2795,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Cuir teacsa an-seo]" -#. .c/~ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2805,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Leabhar" -#. F[$_ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2815,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Tùsail" -#. rs.K #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2825,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "Molaidhean (8 air a' char as motha)" -#. Q$)s #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2835,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Ùr" -#. g([7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2845,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" -#. GF,c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2855,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Dùin" -#. rr^7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2864,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Deasaich am faclair gnàthaichte" -#. p3_c #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2874,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Cuir an sàs" -#. z*]I #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2884,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Dùin" -#. gy4G #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2893,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Targaid san sgrìobhainn" -#. X/m: #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2902,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "Chan eil targaid sam bith san sgrìobhainn." -#. i3C0 #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2911,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Cha do ghabh an sgrìobhainn fhosgladh." -#. dTPN #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2920,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "Comharraich a' chraobh" -#. BA]n #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2930,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Facal-faire dubh-cheilidh" -#. 8$u* #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2940,7 +2633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "Cuir a-st~each facal-faire airson fhosgladh" -#. NH6r #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2950,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Dearbhaich am facal-faire" -#. T3/i #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2960,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " msgstr "Aire: Chan fhosgail an sgrìobhainn, às dèidh dhut facal-faire a chur ann, ach le " -#. Ty55 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2970,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Facal-faire co-roinneadh fhaidhlichean" -#. mSdf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2980,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "Fosgail am faidhle a chum leughaidh a-mhàin" -#. eY%Q #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2990,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "Cuir a-steach am facal-faire airson cead deasachaidh" -#. ?qQg #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3000,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Dearbhaich am facal-faire" -#. CzkZ #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3010,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Password must be confirmed" msgstr "Feumaidh tu am facal-faire a dhearbhadh" -#. X7bk #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3020,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "Barrachd r~oghainnean" -#. N8Nb #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3030,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "Nas lugha de r~oghainnean" -#. J=eq #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3040,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "Cha robh am facal-faire dearbhaidh a' freagairt ris an fhacal-fhaire. Suidhich am facal-faire a-rithist le bhith a' cur a-steach an dearbh-fhacal-faire san dà bhogsa." -#. DBsf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3050,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "Cha robh na faclan-faire dearbhaidh a' freagairt ris na faclan-faire tùsail. Suidhibh na faclan-faire a-rithist." -#. KIwu #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3060,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Cuir a-steach facal-faire gus fhosgladh no atharrachadh no cuir cromag ris an roghainnean 'Ri leughadh a-mhàin' gus leantainn ort." -#. T913 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3069,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Password" msgstr "Suidhich facal-faire" -#. GtFb #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3079,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "Tha na colbhan a leanas falaichte aig an àm seo. Comharraich na raointean a bu toigh leat sealltainn is tagh 'Ceart ma-thà'." -#. 66\h #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3088,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "Seall na colbhan" -#. ;Nl/ #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3098,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. vyqo #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3108,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "F~rèam" -#. dJ$b #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3118,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ainm" -#. x[gT #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3128,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative ~text" msgstr "Roghainn eile ~teacsa" -#. Jj@1 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3138,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "T~uairisgeul" -#. m%N9 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3147,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Buadhan" -#. -|w` #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3157,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "Lorg" -#. cjUW #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3167,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Teacsa" -#. 1wk! #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3177,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "Tha susbaint an raoin 'na ~NULL" -#. iIi@ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3187,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "Chan eil susbaint an raoin 'na NU~LL" -#. F:2/ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3197,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "An t-àite far an dèid a lorg" -#. ,ugO #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3207,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Foirm" -#. HDyg #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3217,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "A h-uile raon" -#. 8B5A #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3227,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "Raon singilte" -#. }9g] #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3237,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" -#. p%(* #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3247,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. -Tst #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3257,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "Cuir an sàs fòrmat raoin" -#. n\8{ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3267,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Maids litrichean mòra is beaga" -#. it|3 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3277,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "Lorg an comhair a chùil" -#. O`ez #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3287,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "From Beginning" msgstr "On toiseach" -#. 16xC #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3297,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "Eas-preisean saoraige" -#. 0g-H #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3307,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Eas-preisean riaghailteach" -#. W8;M #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3317,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Lorg ionnannachd" -#. m31= #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3327,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. jJ*} #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3337,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "Maids leud a' charactair" -#. 3`xm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3347,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Fuaimneachadh coltach ri (Seapanais)" -#. j7Sm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3357,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. |`#C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3367,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Staid" -#. 9VXk #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3377,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Record :" msgstr "Clàraich :" -#. +m`C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3387,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Lorg" -#. ON)R #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3397,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dùin" -#. F([F #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3407,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Cob~hair" -#. USgK #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3416,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Search" msgstr "Clàraich an lorg" -#. kZ`W #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3425,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "àite sam bith san raon" -#. $?Bi #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3434,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "toiseach an raoin" -#. 2m2z #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3443,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "deireadh an raoin" -#. 9y\( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3452,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "an raon iomlan" -#. Fyg1 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3461,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "On bharr" -#. |pB( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3470,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "On bhonn" -#. W1kf #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3479,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Chan eil reacord sam bith a' freagairt ris na shònraich thu." -#. Nrm$ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3488,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Thachair mearachd neo-aithnichte. Cha do ghabh an lorg a chrìochnachadh." -#. $9EZ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3497,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "A' cur thairis 's a leantainn air adhart on toiseach" -#. *9Ss #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3506,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "A' cur thairis 's a leantainn air adhart aig an deireadh" -#. _wV? #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3515,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "a' cunntach nan reacord" -#. r7HA #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3525,7 +3158,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "Seòrsa a' cheangail-lìn" -#. 0NYm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3535,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "~Lìon" -#. $Qtr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3545,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr "~FTP" -#. (f_? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3555,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "Tar~gaid" -#. SeM# #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3565,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "Ainm ~logaidh a-steach" -#. ,LPj #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3575,7 +3203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Facal-faire" -#. eU:P #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3585,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "Cleachdaichear gun ~urra" -#. ,Bu[ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3595,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "Brabhsair WWW" -#. pVIH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3605,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "Fosgail brabhsair-lìn, dèan lethbhreac de URL is cuir e ann san raon-targaid" -#. jP[4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3615,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Roghainnean a bharrachd" -#. pwv) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3625,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "F~reàm" -#. V44A #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3635,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "F~oirm" -#. i352 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3645,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. JoDD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3655,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Putan" -#. +.[] #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3665,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Tea~csa" -#. TQ1? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3675,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "~Ainm" -#. xp?2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3685,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Tachartasan" -#. pB%$ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3695,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Tachartasan" -#. IOK: #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3704,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Ceangal-lìn" -#. P^3( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3714,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "Post ┐ naidheachdan" -#. ?o1U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3724,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "Post-d~ealain" -#. 5#*Q #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3734,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "~Naidheachdan" -#. PCm2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3744,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "~Faightear" -#. V4A0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3754,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "Cu~spair" -#. Q=F` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3764,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Tùsan-dàta..." -#. A)ZY #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3774,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Tùsan-dàta..." -#. h}Wq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3784,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Roghainnean a bharrachd" -#. _-w; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3794,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "F~rèam" -#. 9I9S #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3804,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "F~oirm" -#. !$_; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3814,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. 59P; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3824,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Putan" -#. ^@0{ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3834,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Tea~csa" -#. /dnx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3844,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "~Ainm" -#. p`hr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3854,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Tachartasan" -#. aBLz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3864,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Tachartasan" -#. ?Rac #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3873,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Ceangal-lìn" -#. j6u` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3883,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Sgrìobhainn" -#. 1=Te #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3893,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "Sli~ghe" -#. ~!|B #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3903,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Fosgail faidhle" -#. s-25 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3913,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Fosgail faidhle" -#. NgmW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3923,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "Targaid san sgrìobhainn" -#. #MYW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3933,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "Targai~d" -#. A@6_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3943,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ph[; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3953,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "Teacsa deuchainne" -#. $R`( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3963,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Targaid san sgrìobhainn" -#. 0]co #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3973,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Targaid san sgrìobhainn" -#. FF^( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3983,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Roghainnean a bharrachd" -#. {awi #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3993,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "F~rèam" -#. ZV\O #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4003,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "F~oirm" -#. [z4K #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4013,7 +3597,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. ,U.W #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4023,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Putan" -#. kvbO #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4033,7 +3615,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Tea~csa" -#. `|m| #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4043,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "~Ainm" -#. D\6F #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4053,7 +3633,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Tachartasan" -#. td!k #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4063,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Tachartasan" -#. ]%Px #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4072,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Ceangal-lìn" -#. *-*d #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4082,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Sgrìobhainn ùr" -#. Q9Pb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4092,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "Deasaich a~n-dràsta" -#. 6:]p #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4102,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "Deasaich às a dhèidh ~seo" -#. 5m$V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4112,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Faidhle" -#. V0m0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4122,7 +3695,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "Seòrsa fai~dhle" -#. sNOa #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4132,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Tagh slighe" -#. (:A, #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4142,7 +3713,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Tagh slighe" -#. -]a3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4152,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Roghainnean a bharrachd" -#. fmXl #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4162,7 +3731,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "F~rèam" -#. |86V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4172,7 +3740,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "F~oirm" -#. mKrs #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4182,7 +3749,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. IFOf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4192,7 +3758,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Putan" -#. r6BB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4202,7 +3767,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Tea~csa" -#. ~Mq( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4212,7 +3776,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "~Ainm" -#. dZXk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4222,7 +3785,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Tachartasan" -#. zK]z #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4232,7 +3794,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Tachartasan" -#. x;ZE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4241,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Ceangal-lìn" -#. 09mE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4250,7 +3810,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Ceangal-lìn" -#. ]-/) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4259,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Cuir an sàs" -#. TQGN #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4268,7 +3826,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Dùin" -#. N$)L #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4277,7 +3834,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Nuair a bhios an luchag os cionn an oibseict" -#. ~,38 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4286,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Gnìomhaich an ceangal-lìn" -#. !\1h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4295,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Nuair a dh'fhàgas an luchag an oibseict" -#. (2V! #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4304,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Cuir a-steach ainm faidhle dligheach." -#. .mG@ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4313,7 +3866,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Eadar-lìon" -#. mSyU #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4322,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "Seo far an cruthaich thu ceangal-lìn gu duilleag-lìn no frithealaiche FTP." -#. A5}_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4331,7 +3882,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "Post ┐ naidheachdan" -#. cHu( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4340,7 +3890,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "Seo far an cruthaich thu ceangal-lìn gu seòladh puist-dhealain no buidheann naidheachd." -#. KN!U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4349,7 +3898,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Sgrìobhainn" -#. eP`} #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4358,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "Seo far an cruthaich thu ceangal-lìn gu sgrìobhainn a tha ann mu thràth no targaid am broinn sgrìobhainne." -#. kU1% #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4367,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Sgrìobhainn ùr" -#. %r;g #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4376,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "Seo far an cruthaich thu sgrìobhainn ùr a thèid an ceangal ùr thuice." -#. ?h/R #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4385,7 +3930,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Putan" -#. mAnp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4394,7 +3938,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. X(k6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" diff --git a/source/gd/cui/source/options.po b/source/gd/cui/source/options.po index da49f5cd224..531b92ed373 100644 --- a/source/gd/cui/source/options.po +++ b/source/gd/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:22+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353860527.0\n" -#. A=\H #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply replacement table" msgstr "Cleachd clàr gus crutha~n-clò a chur an àite a chèile" -#. odH$ #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "~Dè cruth-clò?" -#. \q-r #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~place with" msgstr "C~uir na leanas 'na àite" -#. onWg #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Cuir an sàs" -#. `z0Z #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" -#. ]@Zo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "Roghainnean nan cruthan-clò airson tùsan HTML, Basic is SQL" -#. ?yp8 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Cruthan-clò" -#. A\x7 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "Cruthan-clò nach eil co-rèireach a-mhàin" -#. @jQo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Meud" -#. pk(; #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "An-còmhnaidh" -#. j/M% #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "Sgrìn a-mhàin" -#. \8-- #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" -#. NI?w #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Cuir na leanas 'na àite" -#. F?eD #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" -#. ~0FQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "Comhair bhunaiteach an teacsa" -#. obv% #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "On ch~lì gun deas" -#. 8hHh #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "~On deas gun chlì" -#. M(q2 #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "Sealladh shiotaichean" -#. l@hP #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "On ~deas gun chlì" -#. %djQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "An sgrìobhainn làithrea~ch a-mhàin" -#. f`v; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "Sgeama dhathan" -#. \BMw #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheme" msgstr "Sgeama" -#. Mn%, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Sàbhail..." -#. 6jmD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" -#. k+mp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "Dathan gnàthaichte" -#. HJdj #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Air" -#. `?5* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "Cleachd eileamaidean na h-eadar-aghaidh" -#. K]2@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "Roghainn nan dathan" -#. N-WH #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" -#. E!Sq #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Coitcheann" -#. nhy+ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "Cùlaibh na sgrìobhainne" -#. *~K* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "Crìochan an teacsa" -#. h]I. #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "Cùlaibh a' phrògram" -#. fDF; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "Crìochan an oibseict" -#. lbY~ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "Crìochan a' chlàir" -#. G[YZ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Dath a' chrutha-chlò" -#. QhTp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Ceanglaichean gun tadhal orra" -#. +U], #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Ceanglaichean a thadhladh orra" -#. )m1@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Fèin-dhearbhaich an litreachaidh" -#. h4Xu #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Tagaichean glice" -#. hw3I #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "Sgàilean" -#. ]5`f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Sgrìobhainn teacsa" -#. 4s.* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Griod" -#. g]9j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "Sgàileadh an raoin" -#. VAu1 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "Sgàileadh a' chlàir-amais 's nan clàr" -#. ~;h` #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Script indicator" msgstr "Taisbeanair sgriobt" -#. HQ?J #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "Iomallan na h-earrainn" -#. i1zC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Sgaradairean nam bann-cinn 's nam bann-coise" -#. b:?Q #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "Brisidhean nan duilleag 's nan colbh" -#. 7a{; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Cùrsair dìreach" -#. *a81 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "Sgrìobhainn HTML" -#. O72Y #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Soillseachadh a' cho-chàraidh SGML" -#. P:Mr #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "Soillseachadh nam beachdan" -#. egNR #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Soillseachadh nam faclan-luirg" -#. U^=j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. #g.f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Cliath-dhuilleag" -#. 7fQQ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Loidhnichean a' ghriod" -#. |N03 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "Brisidhean na duilleige" -#. Z/`c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "Brisidhean duilleige a làimh" -#. c3J6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Brisidhean duilleige fèin-obrachail" -#. b/b) #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Lorgaire" -#. dN3T #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "Mearachd an lorgaire" -#. 3#:, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Co-chomharran" -#. )+)m #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "Cùlaibh nan nòtaichean" -#. xeXK #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Tarraing / Taisbeanadh" -#. 1~UG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Griod" -#. eY-7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Soillseachadh bunaiteach a' cho-chàraidh" -#. E]Y% #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Aithnichear" -#. ppBS #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Beachd" -#. VRZD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Àireamh" -#. TV`8 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Sreang" -#. G3n@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Gnìomharaiche" -#. tS83 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "Reserved Expression" -#. TKG7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Mearachd" -#. /@+6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Soillseachadh co-chàraidh SQL" -#. rl/b #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Aithnichear" -#. OEOC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Àireamh" -#. t/k; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Sreang" -#. (pRG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Gnìomharaiche" -#. O6.s #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "Facal-faire" -#. [?JL #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Paramadair" -#. /Y[\ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Beachd" -#. vu[c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Colorsettings of the Extensions" msgstr "Roghainnean dath nan leudachan" -#. \ig? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Spell check highlighting" msgstr "Soillseachadh dearbhadh an litreachaidh" -#. F@`= #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar check highlighting" msgstr "Soillseachadh dearbhadh a' ghràmair" -#. /7J? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -874,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgeama nan dathan a sguabadh às?" -#. A*.; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -883,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Sguabadh às sgeama nan dathan" -#. xvT} #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Save scheme" msgstr "Sàbhail an sgeama" -#. [5mX #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "Ainm sgeama nan dathan" -#. B}jR #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Roghainnean eile" -#. =:Q$ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" msgstr "Cuir t~aic ri innealan teicneolas taice (bidh feum air ath-thòiseachadh a' phrògraim)" -#. WcI~ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "~Cleachd an cùrsair taghadh teacsa ann an sgrìobhainnean teacsa a tha ri leughadh a-mhàin" -#. C-dh #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~graphics" msgstr "Ceadaich ~grafaigean beòtha" -#. kweM #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~text" msgstr "Ceadaich ~teacsa beò" -#. =|Lk #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help tips disappear after " msgstr "Crìonaid~h na gliocasan cuideachaidh air falbh as dèidh " -#. 4,NJ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "diog(an)" -#. GaI6 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "Na roghainnean airson coltas àrd-iomsgaradh" -#. q`[| #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" msgstr "Mothaich ~do mhodhan àrd-iomsgaradh an t-siostaim-obrachaidh gu fèin-obrachail" -#. gpk% #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font ~color for screen display" msgstr "~Cleachd dath crutha-clò fèin-obrachail dhan taisbeanadh sgrìne" -#. .Ij2 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "Cleachd dathan an t-siostaim airson ro-shealladh d~uilleige" -#. 2x9@ #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1021,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pool" msgstr "Linn nan ceangal" -#. 82!s #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1031,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "Tha linn nan ceangal an comas" -#. ZGsP #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1041,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "Draibhearan a tha aithnichte ann an %PRODUCTNAME" -#. g/*C #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1051,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Current driver:" msgstr "An draibhear làithreach:" -#. ?/pU #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1061,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Cuir an comas linn nan ceangal airson an draibheir seo" -#. DGgy #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1071,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Crìoch ama (diogan)" -#. R]t8 #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1081,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver name" msgstr "Ainm an draibheir" -#. UZ7P #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1091,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool" msgstr "Linn" -#. sJ!} #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1101,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout" msgstr "Crìoch ama" -#. E8nj #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1111,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Tha" -#. Mjva #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1121,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Chan eil" -#. X6z@ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. h{?i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1141,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Cànan" -#. 13lr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1151,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Gluais suas" -#. Kk;M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1161,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Gluais sìos" -#. A[h6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1171,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "Ai~r ais" -#. \4Fz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1181,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "Fai~gh barrachd fhaclairean air loidhne..." -#. UK\l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1191,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Dùin" -#. =s*M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1201,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Litreachadh" -#. vR0* #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1211,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Tàthanachadh" -#. l^r: #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1221,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Teasaras" -#. oYol #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "Gràmar" -#. ld~b #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "Deasaich mòidealan" -#. =*6X #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1250,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "Caractaran ro bhriseadh" -#. l^`~ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1260,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "Caractaran as dèidh brisidh" -#. %2Y3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1270,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "Fad as lugha de dh'fhacal" -#. plc8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1279,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Tàthanachadh" -#. g)%k #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1289,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Innealan-taic sgrìobhaidh" -#. ^2GQ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1299,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "Mòidealan cànain a tha ri am faighinn" -#. ;*(T #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1309,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "D~easaich..." -#. 25qH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1319,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Faclairean a shònraich cleachdaiche" -#. cF:O #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1329,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "Ù~r..." -#. 5gA+ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1339,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "Deasa~ich..." -#. RImA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1349,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "S~guab às" -#. D?(. #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1359,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "R~oghainnean" -#. ~f/{ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1369,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "Deasaic~h..." -#. \0)i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1379,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "Fai~gh barrachd fhaclairean air loidhne..." -#. qh4p #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1389,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "Ceartaich faclan le tùs-litrichean mòra" -#. XFy] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1399,17 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "Ceartaich faclan anns a' bheil àireamhan " -#. b#n5 -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITALIZATION\n" -"string.text" -msgid "Check capitalization" -msgstr "Ceartaich na tùs-litrichean" - -#. w+UH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1419,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "Ceartaich na raointean sònraichte" -#. J@b? #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1429,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Ceartaich an litreachadh fhad 's a bhios tu a' sgrìobhadh" -#. !bY} #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1439,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Ceartaich an gràmar fhad 's a bhios tu a' sgrìobhadh" -#. vT^Y #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1449,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Àireamh as lugha de charactairean airson tàthanachadh: " -#. Jjl; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1459,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "Caractaran ro bhriseadh-loidhne: " -#. $__I #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1469,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "Caractaran as dèidh briseadh-loidhne: " -#. c_U/ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1479,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Tàthanaich gun cheist" -#. iAE1 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1489,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Tàthanaich na raointean sònraichte" -#. m7s6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1499,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Deasaich na mòidealan cànain a tha ri am faighinn" -#. 7Q/l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1509,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Deasaich faclairean a shònraich cleachdaiche" -#. 7,P; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1519,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "Deasaich na roghainnean" -#. g|q^ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1528,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. jI9] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1537,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "A bheil thu airson am faclair seo a sguabadh às?" -#. OP:W #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1546,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Sàbhail" -#. (Gqx #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1556,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Luchdaich" -#. oSZ, #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1566,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Luchdaich roghainnean sònraichte a' chleachdaiche an cois na sgrìobhainne" -#. `@VC #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1576,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Luchdaich roghainnean a' chlò-bhualaidh an cois na sgrìobhainne" -#. T^mK #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Sàbhail" -#. t%iL #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1596,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit document properties before saving" msgstr "D~easaich roghainnean na sgrìobhainne mus nithear sàbhaladh" -#. -[uP #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1606,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ways create backup copy" msgstr "~Cruthaich lethbhreac-glèidhidh an-còmhnaidh" -#. 0j[z #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1616,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~AutoRecovery information every" msgstr "Sàbhail fiosr~achadh FèinAiseig gach" -#. ;W1! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1626,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "mionaid(ean)" -#. nUa= #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1636,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Sàbhail URLaichean dàimheach ri siostam nam faidhlichean" -#. V)$! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1646,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Sàbhail URLaichean dàimheach ris an eadar-lìon" -#. CmX8 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1656,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "Fòrmat bunaiteach is roghainnean ODF" -#. %U6k #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1666,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "Tionndadh an fhòrmait ODF" -#. Lr4b #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1676,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#. t.nq #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1686,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. p7hQ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1696,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "1.2 Leudaichte (modh co-chòrdalachd)" -#. ?(b+ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1706,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 Leudaichte (molta)" -#. q7Qe #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1716,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "Piseachadh meud an fhòrmait ODF" -#. S:3M #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1726,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Thoir rabhadh mur eil faidhle 'ga shàbhaladh ann an ODF no san fhòrmat bhunaiteach" -#. ;w%I #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1736,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ocument type" msgstr "Seòrsa na sgrì~obhainne" -#. ~PfO #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1746,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Always sa~ve as" msgstr "Sàbhail ~mar seo an-còmhnaidh" -#. TQqH #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1756,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Sgrìobhainn teacsa" -#. F*A7 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1766,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Sgrìobhainn HTML" -#. 43]| #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1776,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Prìomh-sgrìobhainn" -#. *6i) #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1786,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Cliath-dhuilleag" -#. WUb1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1796,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Taisbeanadh" -#. CdO1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1806,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Tarraing" -#. %x|? #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1817,7 +1628,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#. l^u* #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1827,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "Faodaidh gun caill thu fiosrachadh mura cleachd thu ODF 1.2 Leudaichte." -#. Ls=. #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1837,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" msgstr "Ma chleachdas tu \"%1\" mar fhòrmat faidhle bunaiteach, faodaidh gun caill thu fiosrachadh.\n" -#. zgR5 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1847,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~1" msgstr "Meud ~1" -#. PO2R #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1857,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~2" msgstr "Meud ~2" -#. 3g$2 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1867,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~3" msgstr "Meud ~3" -#. 0r4N #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1877,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~4" msgstr "Meud ~4" -#. MJC6 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1887,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~5" msgstr "Meud ~5" -#. mreQ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1897,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~6" msgstr "Meud ~6" -#. VcR9 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1907,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~7" msgstr "Meud ~7" -#. C%pS #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1917,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "Meudan nan cruthan-clò" -#. |[RB #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1927,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Ion-portaich" -#. bNGp #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1937,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "Cleachd an dreach i~onadail '%ENGLISHUSLOCALE' airson àireamhan" -#. TxmA #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1947,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" msgstr "~Ion-portaich tagaichean HTML neo-aithnichte mar raointean" -#. MPj\ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1957,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~font settings" msgstr "Leig seachad roghainnean nan ~cruthan-clò" -#. GM(I #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1967,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Às-phortaich" -#. ABpI #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1976,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~warning" msgstr "Seall ~rabhadh" -#. ^yzu #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print layout" msgstr "Co-dhealbhachd a' chlò-~bhualaidh" -#. bmJi #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1994,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "~Cuir lethbhric de ghrafaigean ionadail air an eadar-lìon" -#. *6ta #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Seata charactaran" -#. QsDh #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Company" msgstr "~Companaidh" -#. 5~=- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "Ainm/Sloi~nneadh/Tùs-litrichean" -#. G#cq #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "Sloinneadh/Ainm/Ainm athar/Tùs-litrichean" -#. xakm #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Last/First ~name/Initials" msgstr "Sloinneadh/Ai~nm/Tùs-litrichean" -#. /2XD #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2053,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Street" msgstr "~Sràid" -#. D+rO #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2063,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Street/Apartment number" msgstr "Àireamh sràide/àrais" -#. O0Ki #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2073,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/City" msgstr "Cò-puist/Cathair" -#. Uao{ #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "City/State/Zip" msgstr "Baile/Stàit/Còd-puist" -#. oyb1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/Region" msgstr "Dùthaich/Sgìre" -#. ?D$O #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2103,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title/Position" msgstr "~Tiotal/Dreuchd" -#. [ED- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2113,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/Work)" msgstr "Fòn (Dachaigh/Obair)" -#. o/5* #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "~Facs / Post-dealain" -#. 6dG1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2133,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Address " msgstr "Seòladh " -#. :M3h #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2143,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "Cleachd an dàta airson roghainnean na sgrìobhainnea" -#. =jqL #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2152,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Dàta cleachdaiche" -#. +fXe #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -2161,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Dhìon an rianaiche an roghainn seo" -#. Eev* #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2171,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "Rabhaidhean tèarainteachd" -#. 8A_[ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2181,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "Thoir rabhadh ma bhios atharrachaidhean, tionndaidhean, fiosrachadh falaichte no nòtaichean san sgrìobhainn a chaidh a chlàrachadh:" -#. B4O_ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2191,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "When saving or sending" msgstr "Aig àm sàbhalaidh no cuir" -#. shvw #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2201,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "When signing" msgstr "Aig àm soidhneachaidh" -#. |U;4 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2211,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "When printing" msgstr "Aig àm clò-bhualaidh" -#. ccZm #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2221,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF files" msgstr "Aig àm cruthachadh faidhlichean PDF" -#. kd=Z #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2231,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "Roghainnean tèarainteachd" -#. GF6W #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2241,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove personal information on saving" msgstr "Thoir air falbh fiosrachadh pearsanta aig àm sàbhalaidh" -#. fJp- #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2251,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on saving" msgstr "An dìon le facal-faire a mholar aig àm sàbhalaidh" -#. ;MC6 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2261,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" msgstr "Ctrl-briogadh gus ceangal-lìn fhosgladh" -#. K2#U #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2270,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Roghainnean is rabhaidhean tèarainteachd" -#. Cp@J #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2280,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "Dathan na cairte" -#. ;Rls #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2290,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Clàr nan dathan" -#. 0\bZ #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2300,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "C~uir ris" -#. }Jrr #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2310,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Thoi~r air falbh" -#. VVnT #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2320,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Bunaiteach" -#. YU9] #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2329,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Na dathan bunaiteach" -#. mPoM #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2338,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Sreath dàta $(ROW)" -#. bo,w #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2347,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson dath na cairte a sguabadh às?" -#. UU#8 #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2356,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "Sguabadh às de dhath na cairte" -#. |FlO #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2366,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "Ainm clàraichte" -#. }O[- #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2376,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "Faidhle stòir-dhàta" -#. ?),S #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2386,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "Ù~r..." -#. wuoU #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2396,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "D~easaich..." -#. `{zb #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2406,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "S~guab às" -#. 0)Fh #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2416,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Stòir-dhàta chlàraichte" -#. =ae0 #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2425,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Stòir-dhàta chlàraichte" -#. hZiT #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2435,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "Dèilig ris mar rud co-ionnann" -#. KmWi #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2445,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "~litrichean mòra/beaga" -#. +88# #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2455,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "~foirmean làn-leòid/leth-leòid" -#. Yct? #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2465,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "~hiragana/katakana" msgstr "~hiragana/katakana" -#. wZLN #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2475,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "~giorrachaidhean (yōon, sokuon)" -#. 89|: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2485,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "~minus/sgrìob/chōon" -#. :$;B #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2495,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "'re~peat character' marks" msgstr "co~mharran \"ath-dhèan caractair\"" -#. Ll#h #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2505,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "~kanji air cruth caochlaideach (itaiji)" -#. RLD6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2515,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "~old Kana forms" msgstr "seann fh~oirmichean Kana" -#. ?w}z #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2525,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "~di/zi, du/zu" -#. 3X4L #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2535,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "~ba/va, ha/fa" -#. 3HC6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2545,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -#. sU9= #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2555,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" -#. rauS #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2565,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "~se/she, ze/je" msgstr "~se/she, ze/je" -#. N7LY #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2575,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" -#. ,odo #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2585,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#. Sz:: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2595,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "Fuaimrea~gan fadaichte (ka-/kā)" -#. *kAs #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2605,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Leig seachad" -#. Q([| #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2615,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "Caractairea~n puingeachaidh" -#. j8v1 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2625,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whitespace characters" msgstr "Caractairean ~geal-spàis" -#. +FWd #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2635,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Midd~le dots" msgstr "Puingean ~meadhanach" -#. \.Gn #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2644,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "A' lorg ann an Seapanais" -#. FaD! #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2654,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "Roghainnean an ùrachaidh air loidhne" -#. I9Np #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2664,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check for updates automatically" msgstr "Thoir sùil airson ùra~chaidhean gu fèin-obrachail" -#. 3?@D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2674,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Every Da~y" msgstr "~Gach latha" -#. ul)D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2684,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Week" msgstr "Gac~h seachdain" -#. #rsS #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2694,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Month" msgstr "Gach ~mìos" -#. doG( #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2704,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Thugadh sùil turas mu dheireadh: %DATE%, %TIME%" -#. Oqg^ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2714,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~now" msgstr "Thoir ~sùil an-dràsta" -#. 3a_) #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2724,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download updates automatically" msgstr "Luchdaich a-nuas na h-ùrachaidhean gu ~fèin-obrachail" -#. RhY~ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2734,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "Ceann-uidhe an luchdaidh a-nuas:" -#. EF+I #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2744,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~ange..." msgstr "Atha~rraich..." -#. xH/+ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2754,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "Thugadh sùil an turas mu dheireadh: Cha dugadh gu ruige seo" -#. (/bd #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2763,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "OnlineUpdate" msgstr "Ùrachadh air loidhne" -#. ,M0q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2773,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "~Aisig" -#. _SYW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2783,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Cha do ghabh am mòideal a thagh thu a luchdadh." -#. ukL; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2792,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. !vl4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2802,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. BlF] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2812,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Dàta cleachdaiche" -#. ,::m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2822,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Coitcheann" -#. hFl~ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2832,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "Cuimhne" -#. gG;B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2842,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Sealladh" -#. {Joa #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2852,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" -#. /;d: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2862,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Slighean" -#. `PF{ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2872,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Dathan" -#. ]X~[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2882,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Cruthan-clò" -#. 0@56 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2892,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Tèarainteachd" -#. HSPe #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2902,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Coltas" -#. Ek#u #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2912,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "So-inntrigeachd" -#. YkY/ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2920,9 +2619,8 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Adhartach" -#. rwW` #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2932,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "Ùrachadh air loidhne" -#. B]l] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2942,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Roghainnean cànain" -#. lOH[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2952,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "Cànain" -#. F=\y #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2962,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Innealan-taic sgrìobhaidh" -#. (*pv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2972,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "A' lorg ann an Seapanais" -#. Hr[3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2982,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach" -#. 0@QW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2992,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Co-dhealbhachd teacsa iom-fhillte" -#. 6j_? #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3002,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Eadar-lìon" -#. MRTU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3012,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Progsaidh" -#. HxUr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3022,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Post-dealan" -#. :|lO #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3032,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Plugan brabhsair" -#. jB7_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3042,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. Ez,w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3052,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Coitcheann" -#. cj#h #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3062,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Seall" -#. z4hb #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3072,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Innealan-taic fòrmataidh" -#. kX$3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3082,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Griod" -#. l.2B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3092,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (Siarach)" -#. _UXE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3102,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (Àiseanach)" -#. YX:% #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3112,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (CTL)" -#. mP=E #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3122,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" -#. H2Y# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3132,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. 3SB_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3142,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Atharraichean" -#. $lFu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3152,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "Coimeas" -#. aB\D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3162,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Co-chòrdalachd" -#. `=]l #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3172,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "FèinChaipsean" -#. `J:Q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3182,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Post-d co-aonaichte" -#. 9dn( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3192,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" -#. GnRw #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3202,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Sealladh" -#. Nv%( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3212,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Innealan-taic fòrmataidh" -#. XWQ[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3222,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Griod" -#. :B|! #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3232,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" -#. Romr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3242,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. [K)m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3252,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. +iBl #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3262,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. +uDg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3272,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" -#. 5K-k #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3282,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. H9xU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3292,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Coitcheann" -#. NU%N #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3302,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Bun-roghainnean" -#. N|0. #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3312,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Sealladh" -#. kG\1 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3322,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "Eadar-nàiseanta" -#. \$l3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3332,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Àireamhaich" -#. Sk`5 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3342,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" -#. 3SG+ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3352,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "Liostaichean seòrsachaidh" -#. W6fZ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3362,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Atharraichean" -#. T9C= #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3372,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Co-chòrdalachd" -#. _W9Z #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3382,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Griod" -#. ^xQ( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3392,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" -#. j\gR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3402,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" -#. /sAH #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3412,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Coitcheann" -#. nUS2 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3422,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Sealladh" -#. ,J0# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3432,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Griod" -#. !q@W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3442,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" -#. GPOG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3452,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" -#. cV2r #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3462,7 +3107,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Coitcheann" -#. xmuL #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3472,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Sealladh" -#. m!qY #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3482,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Griod" -#. mP5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3492,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" -#. 9)sB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3502,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Cairtean" -#. `r:w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3512,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Na dathan bunaiteach" -#. cKkg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3522,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "Luchdaich/Sàbhail" -#. m?g: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3532,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Coitcheann" -#. 4+LR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3542,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "Roghainnean VBA" -#. WbyR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3552,7 +3188,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. OoXN #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3562,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Co-chòrdalachd HTML" -#. #={; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3572,7 +3206,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. [;2j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3582,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "Ceanglaichean" -#. xR[v #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3592,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "Stòir-dhàta" -#. 5!e[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3601,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "Teisteanasan làraiche" -#. lwlv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3610,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal certificates" msgstr "Teisteanasan pearsanta" -#. _aZX #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3620,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Fo-ghearradh" -#. eVTz #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3630,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Western characters only" msgstr "Caractairean ~Siarach a-mhàin" -#. 2eI_ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3640,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "~Teacsa Siarach is puingeachadh Àiseanach" -#. ApQn #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3650,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "Beàrnadh charactairean" -#. Yn]P #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3660,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "~No compression" msgstr "Gu~n dùmhlachadh" -#. /.mE #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3670,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Compress punctuation only" msgstr "Dùmhlai~ch am puingeachadh a-mhàin" -#. `Al! #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3680,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "Dùmhlaich ~puingeachadh is Kana Seapanach" -#. 4@Z{ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3690,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "Ciad charactairean 's feadhainn dheireannach" -#. Ur]C #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3700,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Cànan" -#. fqOF #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3710,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Bunaiteach" -#. gT-) #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3720,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "Chan ann aig toiseach na loidhne:" -#. aB5- #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3730,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "Chan ann aig deireadh na loidhne:" -#. I08U #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3740,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Gun samhlaidhean briseadh-loidhne a shònraich cleachdaiche" -#. ^Bw~ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3749,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Progsaidh" -#. ]I@@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3759,7 +3374,6 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Roghainnean Java" -#. ^KHF #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3769,7 +3383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use a Java runtime environment" msgstr "Cleachd Java R~untime Environment" -#. PmPu #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3779,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "Tha na ~Java Runtime Environments (JRE) a leanas air an stàladh mu thràth:" -#. J5Cr #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3789,7 +3401,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "C~uir ris..." -#. u_S0 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3799,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters..." msgstr "~Paramadairean..." -#. Oo.1 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3809,7 +3419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class Path..." msgstr "Slighe a' ~chlas..." -#. V?5n #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3817,9 +3426,8 @@ msgctxt "" "FL_EXPERIMENTAL\n" "fixedline.text" msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean roghainneil (neo-sheasmhach)" -#. dPu2 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3827,9 +3435,8 @@ msgctxt "" "CB_EXPERIMENTAL\n" "checkbox.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Cuir an comas feartan deuchainneach" -#. AiLT #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3837,9 +3444,8 @@ msgctxt "" "CB_MACRO\n" "checkbox.text" msgid "Enable macro recording" -msgstr "" +msgstr "Cuir an comas clàradh mhacrothan" -#. u7\^ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3849,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "Àite: " -#. AM%f #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3859,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "le taic inntrigidh" -#. oER6 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3869,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Tagh Java Runtime Environment" -#. ?gY7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3879,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "Reiceadair" -#. WX4e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3889,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Tionndadh" -#. Cp`H #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3899,9 +3500,7 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "Feartan" -#. -z1] #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" @@ -3909,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. MD=` #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3919,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "Java start ~parameter" msgstr "~Paramadair tòiseachadh Java" -#. mfGf #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3929,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "Iomr~uin" -#. 80/} #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3939,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~ned start parameters" msgstr "Paramadairea~n tòiseachaidh iomruinte" -#. Cp@, #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3949,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "Mar eisimpleir: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#. K?)3 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3959,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Thoi~r air falbh" -#. kVa7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3968,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Paramadairean tòiseachadh Java" -#. gB:p #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3978,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ssigned folders and archives" msgstr "Pa~sgain is tasg-lannan iomruinte" -#. \Hm@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3988,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Archive..." msgstr "Cuir t~asg-lann ris..." -#. `*Vb #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3998,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~Folder" msgstr "Cuir ~pasgan ris" -#. =A:e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4008,7 +3597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Thoi~r air falbh" -#. ]WhV #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4017,7 +3605,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "Slighe a' chlas" -#. ;DoI #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4030,7 +3617,6 @@ msgstr "" "Cha eil Java Runtime Environment sa phasgan a thagh thu.\n" "Nach tagh thu pasgan eile?" -#. m+7R #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4043,20 +3629,6 @@ msgstr "" "Chan eil an tionndadh de Java Runtime Environment a thagh thu am fear air a bheil feum.\n" "Nach tagh thu pasgan eile?" -#. WZ/f -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "" -"Mus obraich an Java Runtime Environment mar bu chòir, feumaidh tu %PRODUCTNAME ath-thòiseachadh.\n" -"Nach ath-thòisich thu %PRODUCTNAME an-dràsta?" - -#. I?^k #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4069,7 +3641,6 @@ msgstr "" "Tha agad ri %PRODUCTNAME a thòiseachadh as ùr ach am bi na dh'atharraich thu an gnìomh.\n" "Nach ath-thòisich thu %PRODUCTNAME an-dràsta?" -#. !j-G #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4079,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database file" msgstr "Faidhle stòr-~dàta" -#. =w2. #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4089,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Brabhsaich..." -#. X\SR #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4099,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered ~name" msgstr "Ai~nm clàraichte" -#. iuUJ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4109,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Database Link" msgstr "Deasaich an ceangal ris an stòr-dàta" -#. }?4O #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4119,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Database Link" msgstr "Cruthaich ceangal ri stòr-dàta" -#. ^+uQ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4134,7 +3700,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "ann." -#. ^gHK #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4149,7 +3714,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "ann an siostam nam faidhle ionadail." -#. q3PM #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4162,7 +3726,6 @@ msgstr "" "Tha stòr-dàta eile a' cleachdadh an ainm $file$ mu thràth.\n" "Saoil an tagh thu ainm eile?" -#. a%b8 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4171,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "A bheil thu airson an reacord a sguabadh às?" -#. p~{X #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4181,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" -#. uq/K #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4191,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Slighe" -#. fg$t #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4201,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "D~easaich..." -#. d=*h #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4211,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Bunaiteach" -#. Z}*7 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4221,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "Slighean 'ga chleachdadh le %PRODUCTNAME" -#. Nwsb #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4231,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Deasaich slighean: %1" -#. 0P6, #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4240,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Slighean" -#. TOsx #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4253,7 +3808,6 @@ msgstr "" "Feumaidh tu eòlairean an rèiteachaidh 's a' phuist a shònrachadh mar eòlairean fa leth.\n" "Saoil an tagh thu slighe ùr?" -#. a%Fs #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4262,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Rèiteachadh" -#. M4Rz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4271,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Mo sgrìobhainnean" -#. J!sZ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4280,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" -#. 6isK #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4289,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Ìomhaigheagan" -#. f@It #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4298,7 +3848,6 @@ msgctxt "" msgid "Palettes" msgstr "Paileadan" -#. Q4Fe #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4307,7 +3856,6 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "Lethbhric-ghlèidhidh" -#. uXYX #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4316,7 +3864,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Mòidealan" -#. y9c) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4325,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Teamplaidean" -#. $%aO #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4334,7 +3880,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "FèinTeacsa" -#. pa_k #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4343,7 +3888,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Faclairean" -#. P:~D #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4352,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Cobhair" -#. Q@)T #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4361,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Gailearaidh" -#. S.x/ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4370,7 +3912,6 @@ msgctxt "" msgid "Message Storage" msgstr "Stòras nan teachdaireachdan" -#. !YM[ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4379,7 +3920,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "Faidhlichean sealach" -#. \Tm) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4388,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins" msgstr "Plugain" -#. rnxz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4397,7 +3936,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "Comharran-lìn phasgan" -#. n,@: #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4406,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Criathragan" -#. 7NA@ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4415,7 +3952,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins" msgstr "Tuilleadain" -#. 9)3c #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4424,7 +3960,6 @@ msgctxt "" msgid "User Configuration" msgstr "Rèiteachadh cleachdaiche" -#. ,hkG #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4433,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Faclairean a shònraich cleachdaiche" -#. e%Dj #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4442,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "FèinCheartachadh" -#. H[\{ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4451,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Innealan-taic sgrìobhaidh" -#. 2k_@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4461,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "Sgrùdadh sreatha-leanmhainn" -#. @1PN #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4471,7 +4002,6 @@ msgctxt "" msgid "Use se~quence checking" msgstr "Cleachd s~grùdadh sreatha-leanmhainn" -#. V_P( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4481,7 +4011,6 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "Cuingichte" -#. jr*4 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4491,7 +4020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type and replace" msgstr "~Taidhp agus cuir 'na àite" -#. |9e( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4501,7 +4029,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "Smachd a' chùrsair" -#. 21je #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4511,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "Movement" msgstr "Gluasad" -#. jVib #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4521,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~gical" msgstr "Loidi~geach" -#. ,_Hy #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4531,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visual" msgstr "~Lèirsinneach" -#. 9n4m #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4541,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "Roghainnean coitcheann" -#. S)~V #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4551,7 +4074,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerals" msgstr "Àireamha~n" -#. Mx/@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4561,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabach" -#. JQn\ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4571,7 +4092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindis" -#. _:Y2 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4581,7 +4101,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Siostam" -#. 4!]) #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4591,7 +4110,6 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "Co-theacsa" -#. 0LeK #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4600,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Co-dhealbhachd iom-fhillte an teacsa" -#. `JwJ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4610,7 +4127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ai~nm" -#. a,F2 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4620,7 +4136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Cànan" -#. xMXC #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4630,7 +4145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exception (-)" msgstr "~Eisgeachd (-)" -#. 5%0s #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4640,7 +4154,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Faclair" -#. mOZ) #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4649,7 +4162,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Faclair ùr" -#. Kvmc #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4659,7 +4171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book" msgstr "Lea~bhar" -#. Y*4t #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4669,7 +4180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Cànan" -#. $cYD #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4679,7 +4189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Facal" -#. Iq}[ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4689,7 +4198,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace ~By:" msgstr "Cuir na ~leanas 'na àite:" -#. Z0=6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4699,7 +4207,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Ù~r" -#. 9!S6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4709,7 +4216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "S~guab às" -#. l;`f #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4719,7 +4225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Cui~r 'na àite" -#. U`I* #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4729,7 +4234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dùin" -#. =jF^ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4738,7 +4242,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Deasaich am faclair gnàthaichte" -#. O/91 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4751,7 +4254,6 @@ msgstr "" "Tha an t-ainm a shònraich thu ann mu thràth.\n" "Cuir a-steach ainm ùr." -#. !TG= #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4760,7 +4262,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "A bheil thu airson cànan an fhaclair '%1' atharrachadh?" -#. gcMt #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4770,7 +4271,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#. qe?; #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4780,7 +4280,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic ~code" msgstr "Luchdaich an ~còd Basic" -#. KSy7 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4790,7 +4289,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "Còd ~so-ghnìomhaichte" -#. \!]w #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4800,7 +4298,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~original Basic code" msgstr "Sàbhail an còd Basic ~tùsail" -#. (_Nm #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4810,7 +4307,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" -#. r5%B #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4820,7 +4316,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~ad Basic code" msgstr "Luchd~aich an còd Basic" -#. :vUd #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4830,7 +4325,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "Còd ~so-ghnìomhaichte" -#. t^0I #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4840,7 +4334,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve original Basic code" msgstr "Sà~bhail an còd Basic tùsail" -#. az!8 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4850,7 +4343,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#. NV{` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4860,7 +4352,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba~sic code" msgstr "Luchdaich an còd Ba~sic" -#. AJeg #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4870,7 +4361,6 @@ msgctxt "" msgid "Sav~e original Basic code" msgstr "Sàb~hail an còd Basic tùsail" -#. 41rG #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4880,7 +4370,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]" msgstr "[L]" -#. {)7] #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4890,7 +4379,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]" msgstr "[S]" -#. XIRT #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4900,7 +4388,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[L]: Luchdaich is iompaich an t-oibseact" -#. thlE #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4910,7 +4397,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: Iompaich is sàbhail an t-oibseact" -#. =lGU #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4920,7 +4406,6 @@ msgctxt "" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType gu %PRODUCTNAME Math no a chaochladh" -#. %DHi #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4930,7 +4415,6 @@ msgctxt "" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord gu %PRODUCTNAME Writer no a chaochladh" -#. c@,c #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4940,7 +4424,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel gu %PRODUCTNAME Calc no a chaochladh" -#. Sx,` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4950,7 +4433,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint gu %PRODUCTNAME Impress no a chaochladh" -#. p2,2 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4960,7 +4442,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Neo-dhèan" -#. Ro8] #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4970,7 +4451,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of steps" msgstr "Àireamh de cheumannan" -#. SN_f #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4980,7 +4460,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "Tasgadan nan grafaigean" -#. $Q^P #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4990,7 +4469,6 @@ msgctxt "" msgid "Use for %PRODUCTNAME" msgstr "Cleachd airson %PRODUCTNAME" -#. PEO$ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5000,7 +4478,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. x^j\ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5010,7 +4487,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory per object" msgstr "Cuimhne aig gach oibseact" -#. 3pMy #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5020,7 +4496,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. asb/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5030,7 +4505,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from memory after" msgstr "Glan às a' chuimhne as dèidh" -#. n3R0 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5040,7 +4514,6 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" -#. }ZKK #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5050,7 +4523,6 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "Tasgadan nan oibseactan a chuireadh ann" -#. F3y+ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5060,7 +4532,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects" msgstr "Àireamh de dh'oibseactan" -#. Ikf/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5070,7 +4541,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "Grad-thòisiche %PRODUCTNAME" -#. dx^3 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5080,7 +4550,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Luchdaich %PRODUCTNAME rè tòiseachadh an t-siostaim" -#. 6K=X #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5090,7 +4559,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Cuir an grad-thòisiche an comas ann an treidhe an t-siostaim" -#. `!9w #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5100,7 +4568,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Plugan brabhsair" -#. $;4R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5110,7 +4577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display documents in browser" msgstr "~Seall sgrìobhainnean sa bhrabhsair" -#. ~1YW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5120,7 +4586,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" -#. I1kK #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5130,7 +4595,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s~erver" msgstr "Frith~ealaiche progsaidh" -#. SK(E #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5140,7 +4604,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" -#. Vk}? #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5150,7 +4613,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Siostam" -#. 6O!V #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5160,7 +4622,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "A làimh" -#. e*Z6 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5170,7 +4631,6 @@ msgctxt "" msgid "Use browser settings" msgstr "Cleachd roghainnean a' bhrabhsair" -#. -Pi* #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5180,7 +4640,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP proxy" msgstr "Progsaidh HT~TP" -#. F\0r #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5190,7 +4649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Port" -#. Uq`o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5200,7 +4658,6 @@ msgctxt "" msgid "HTTP~S proxy" msgstr "Progsaidh HTTP~S" -#. ZeX% #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5210,7 +4667,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "P~ort" -#. BF:g #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5220,7 +4676,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP proxy" msgstr "Progsaidh ~FTP" -#. Mr$j #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5230,7 +4685,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "P~ort" -#. !L}c #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5240,7 +4694,6 @@ msgctxt "" msgid "~SOCKS proxy" msgstr "Progsaidh ~SOCKS" -#. L]+m #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5250,7 +4703,6 @@ msgctxt "" msgid "Po~rt" msgstr "Po~rt" -#. I*u` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5260,7 +4712,6 @@ msgctxt "" msgid "~No proxy for:" msgstr "Gu~n phrogsaidh airson:" -#. AUdH #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5270,7 +4721,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "Sgaradair ;" -#. fL;R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5280,7 +4730,6 @@ msgctxt "" msgid "DNS server" msgstr "Frithealaiche DNS" -#. X5$^ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5290,7 +4739,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Fèin-obr~achail" -#. K{(7 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5300,7 +4748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "A lài~mh" -#. bm95 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5310,7 +4757,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." msgstr "chan e luach dligheach a tha ann airson an raoin seo. Sònraich luach eadar 0 is 255." -#. pmi` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5320,7 +4766,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." msgstr "chan e luach dligheach a tha ann airson an raoin seo. Sònraich luach eadar 1 is 255." -#. idzD #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5329,7 +4774,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Progsaidh" -#. Y~:: #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5339,7 +4783,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Roghainnean is rabhaidhean tèarainteachd" -#. _\Tj #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5349,7 +4792,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." msgstr "Cuir air gleus na roghainnean tèarainteachd agus sònraich rabhaidhean a thaobh fiosrachadh falaichte ann an sgrìobhainnean." -#. C%[/ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5359,7 +4801,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Roghainnean..." -#. j,Fn #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5369,7 +4810,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "Faclan-faire airson ceanglaichean-lìn" -#. (D5s #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5379,7 +4819,6 @@ msgctxt "" msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "Sàbhail faclan-faire airson ceanglaichean-lìn an-còmhnaidh" -#. gOOu #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5389,7 +4828,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections..." msgstr "Ceanglaichean..." -#. -sma #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5399,7 +4837,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "'Ga dhìon le prìomh-fhacal-faire (molta)" -#. lAZG #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5409,7 +4846,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Bidh faclan-faire fo dhìon prìomh-fhacail-fhaire. Bidh agad a chur a-steach turas gach seisean ma dh'iarras %PRODUCTNAME facal-faire o liosta nam faclan-faire fo dhìon." -#. uHou #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5419,7 +4855,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Password..." msgstr "Prìomh-fhacal-faire..." -#. O;6$ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5429,7 +4864,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "Tèarainteachd nam macro" -#. #8PW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5439,7 +4873,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "Cuir air gleus ìre na tèarainteachd airson gnìomhachadh mhacrothan agus sònraich luchd-leasachaidh mhacrothan a tha earbsa agad annta." -#. H$.Y #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5449,7 +4882,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security..." msgstr "Tèarainteachd nam macro..." -#. FBJ, #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5459,7 +4891,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Slighe a' cheadachais" -#. 3Kf2 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5469,7 +4900,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "Tagh eòlaire nan teisteanasan airson seirbheisean tèarainteachd an lìonraidh a thèid a chleachdadh airson soidhneachaidhean digiteach." -#. Zqv8 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5479,7 +4909,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate..." msgstr "Teisteanas..." -#. !a9h #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5495,7 +4924,6 @@ msgstr "" "\n" "A bheil thu airson liosta nam faclan-faire a sguabadh às agus am prìomh-fhacal-faire aiseag?" -#. ]bE+ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5504,7 +4932,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Tèarainteachd" -#. ,LvN #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5519,7 +4946,6 @@ msgstr "" "\n" "'S e 65535 an luach as motha a tha ceadaichte airson port." -#. 3C$K #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5537,7 +4963,6 @@ msgstr "" "\n" "A bheil thu airson Java a chur à comas fhathast?" -#. TY*W #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5547,7 +4972,6 @@ msgctxt "" msgid "~Don't show warning again" msgstr "Na seall ~dhomh an rabhadh seo a-rithist" -#. qa8o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5557,7 +4981,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "A' cur nan sgrìobhainnean mar cheanglachan phost-dealain" -#. hZYo #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5567,7 +4990,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail program" msgstr "Prògram a' phuist-dh~ealain" -#. eU/[ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5577,7 +4999,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "A h-uile faidhle" -#. [(%E #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5587,7 +5008,6 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "Fiosrachadh logadh a-steach an lìn (cha dèid faclan-faire a shealltainn idir)" -#. tLxk #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5597,7 +5017,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Thoir air falbh" -#. cEle #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5607,7 +5026,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove All" msgstr "Thoir air falbh a h-uile" -#. z#ym #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5617,7 +5035,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password..." msgstr "Atharraich am facal-faire..." -#. %\[; #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5627,7 +5044,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Dùin" -#. G8nn #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5637,7 +5053,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Làrach-lìn" -#. U9ns #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5647,7 +5062,6 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Ainm cleachdaiche" -#. ix]! #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5656,7 +5070,6 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "Fiosrachadh a' cheangail-lìn a tha san stòras" -#. ,I]I #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5666,7 +5079,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Cobhair" -#. YD+@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5676,7 +5088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "~Gliocasan" -#. eD=X #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5686,7 +5097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extended tips" msgstr "Gliocasan l~eudaichte" -#. 1#:d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5696,7 +5106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help Agent" msgstr "Àidseant cob~harach" -#. f6g6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5706,7 +5115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Help Agent" msgstr "Ath-shuidhich àidseant na cobha~rach" -#. g#x( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5716,7 +5124,6 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "Còmhraidhean 'Fosgail/Sàbhail'" -#. mmS2 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5726,7 +5133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "Cle~achd còmhraidhean %PRODUCTNAME" -#. j@+# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5736,7 +5142,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ODMA DMS dialogs first" msgstr "Seall na còmhraidhean ODMA DMS an toiseach" -#. j(J3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5746,7 +5151,6 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "Còmhraidhean a' chlò-bhualaidh" -#. -#;* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5756,7 +5160,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" msgstr "Cleach~d còmhraidhean %PRODUCTNAME" -#. `ed@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5766,7 +5169,6 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "Cor na sgrìobhainne" -#. MOx) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5776,7 +5178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printing sets \"document modified\" status" msgstr "~Suidhichidh an clò-bhualadh a' choir \"sgrìobhainn air atharrachadh\"" -#. Ak[c #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5786,7 +5187,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow to save document even when the document is not modified" msgstr "Ceadaich sàbhaladh de sgrìobhainnean fiù mur eil iad air atharrachadh" -#. iK!g #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5796,7 +5196,6 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "Bliadhna (dà fhigear)" -#. lZJ7 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5806,7 +5205,6 @@ msgctxt "" msgid "Interpret as years between" msgstr "Leugh mar àireamh de bhliadhna eadar" -#. D*H` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5816,7 +5214,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "agus " -#. bKH[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5826,7 +5223,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Eadar-aghaidh cleachdaiche" -#. .yL. #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5836,7 +5232,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~aling" msgstr "Sgèile~adh" -#. $cC* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5846,7 +5241,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size and style" msgstr "Meud is stoidhle nan ìomhaigheagan" -#. VCmX #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5856,7 +5250,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "Meud nan ìomhaigheagan" -#. hB~A #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5866,7 +5259,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" -#. ,kLh #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5876,7 +5268,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Beag" -#. KvFm #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5886,7 +5277,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Mòr" -#. NC@) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5896,7 +5286,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" -#. (z#] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5906,7 +5295,6 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "Galaxy (bunaiteach)" -#. jH)b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5916,7 +5304,6 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "Iomsgaradh àrd" -#. 4Nju #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5926,7 +5313,6 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "Gnìomhachail" -#. 2xKW #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5936,7 +5322,6 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "Criostal" -#. ~U.} #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5946,7 +5331,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "Tango" -#. uy%% #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5956,7 +5340,6 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#. IxiQ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5966,7 +5349,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "Clasaigeach" -#. @%|F #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5976,7 +5358,6 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "Daonna" -#. obAt #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5984,9 +5365,8 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "Tango Testing" -#. q%e@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5996,7 +5376,6 @@ msgctxt "" msgid "Use system ~font for user interface" msgstr "Cleachd ~cruth-clò an t-siostaim airson na h-eadar-aghaidh" -#. l/O3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6006,7 +5385,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasing" msgstr "Antialiasing cruth-clò na sgrìn" -#. xn~k #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6016,7 +5394,6 @@ msgctxt "" msgid "from" msgstr "o" -#. f_!h #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6026,7 +5403,6 @@ msgctxt "" msgid "Pixels" msgstr "Pixel" -#. 3{aO #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6036,7 +5412,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Clàr-taice" -#. B~H] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6046,7 +5421,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons in menus" msgstr "Ìomhaigheagan anns na clàir-thaice" -#. ijM9 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6056,7 +5430,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" -#. bP%i #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6066,7 +5439,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Cuir am falach" -#. #6tp #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6076,7 +5448,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Seall" -#. v?27 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6086,7 +5457,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "Liostaichean nan cruthan-clò" -#. h0hR #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6096,7 +5466,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p~review of fonts" msgstr "Seall ~ro-shealladh nan cruthan-clò" -#. M[V( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6106,7 +5475,6 @@ msgctxt "" msgid "Show font h~istory" msgstr "Seall eachdra~idh nan cruthan-clò" -#. 5Emv #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6116,7 +5484,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "Às-chur ghrafaigean" -#. *a`d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6126,7 +5493,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hardware acceleration" msgstr "Cleachd luathachadh bathar-cruaidh" -#. 2p0? #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6136,7 +5502,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-Aliasing" msgstr "Cleachd anti-aliasing" -#. aMIe #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6146,7 +5511,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Luchag" -#. =HWk #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6156,7 +5520,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse positioning" msgstr "Suidheachadh na luchaige" -#. IPmL #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6166,7 +5529,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Putan bunaiteach" -#. \bTM #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6176,7 +5538,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "Meadhan a' chòmhraidh" -#. KU?K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6186,7 +5547,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "Gun suidheachadh fèin-obrachail" -#. futz #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6196,7 +5556,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle mouse button" msgstr "Putan meadhanach na luchaige" -#. q96U #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6206,7 +5565,6 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "Gun fhoincsean" -#. K2/~ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6216,7 +5574,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Sgroladh fèin-obrachail" -#. A!(K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6226,7 +5583,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Cuir ann na tha air an stòr-bhòrd" -#. atGU #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6236,7 +5592,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" -#. $s.b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6246,7 +5601,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Trìd-shoilleireachd" -#. ,{Ex #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6256,7 +5610,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. [j=# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6266,7 +5619,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "Cànan" -#. VZt6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6276,7 +5628,6 @@ msgctxt "" msgid "~User interface" msgstr "An ~eadar-aghaidh" -#. HXP_ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6286,7 +5637,6 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "An sgeama ionadail" -#. /%${ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6296,7 +5646,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key" msgstr "An sgaradair deicheach" -#. L)[t #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6306,7 +5655,6 @@ msgctxt "" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "~Co-ionnann ris an sgeama ionadail ( %1 )" -#. hK+W #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6316,7 +5664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default currency" msgstr "A~n t-airgeadra buntaiteach" -#. K8$R #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6326,7 +5673,6 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance ~patterns" msgstr "~Pàtrain aithneachadh cheann-là" -#. 6bDG #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6336,7 +5682,6 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "An cànan bunaiteach airson sgrìobhainnean" -#. w)d+ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6346,7 +5691,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Siarach" -#. X4of #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6356,7 +5700,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Àiseanach" -#. 3Wy@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6366,7 +5709,6 @@ msgctxt "" msgid "C~TL" msgstr "C~TL" -#. `nYT #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6376,7 +5718,6 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "Airson na sgrìobhainne làithreach a-mhàin" -#. lKr) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6386,7 +5727,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "Taic cànain leasaichte" -#. W=V` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6394,9 +5734,8 @@ msgctxt "" "CB_ASIANSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "" +msgstr "Seall eileamaidean an UI airson sgrìobhadh ann an cànain Àisia an ~Ear" -#. ~k5- #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6404,9 +5743,8 @@ msgctxt "" "CB_CTLSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "" +msgstr "Seall eileamaidean an UI a~irson sgrìobhadh dà-chomhaireach" -#. H(%/ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6414,9 +5752,8 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" "checkbox.text" msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "" +msgstr "Leig seachadh cànan ion-chur an t-siostai~m" -#. V#v[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6425,7 +5762,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Chaidh roghainn cànain na h-eadar-aghaidh ùrachadh 's bidh e beò an ath-thuras a thòisicheas tu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DIQJ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6435,7 +5771,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Slighe an teisteanais" -#. 2bc[ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6445,7 +5780,6 @@ msgctxt "" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "Tagh no cuir ris eòlaire nan teisteanasan airson seirbheisean tèarainteachd an lìonraidh a thèid a chleachdadh airson soidhneachaidhean digiteach:" -#. buLe #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6455,7 +5789,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "C~uir ris..." -#. At/* #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6465,7 +5798,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "Tagh eòlaire teisteanais" -#. 7lQw #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6475,7 +5807,6 @@ msgctxt "" msgid "manual" msgstr "a làimh" -#. ,{`@ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6485,7 +5816,6 @@ msgctxt "" msgid "Profile" msgstr "Pròifil" -#. ]mvi #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6495,7 +5825,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Eòlaire" -#. $AA: #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" diff --git a/source/gd/cui/source/tabpages.po b/source/gd/cui/source/tabpages.po index b60fb6869e9..14e7ff64c8e 100644 --- a/source/gd/cui/source/tabpages.po +++ b/source/gd/cui/source/tabpages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-16 10:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:26+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353061766.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353860762.0\n" -#. bz*m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' chaiseid:" -#. \|^? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "A bheil thu airson an caisead a sguabadh às?" -#. J0=v #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgstr "" "Chaidh an caisead atharrachadh gun sàbhaladh. \n" "Atharraich an caisead a thagh thu no cuir caisead ùr ris." -#. aoNW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' bhitmap:" -#. 5`b, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' bhitmap air an taobh a-muigh:" -#. T!Xf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am bitmap a sguabadh às?" -#. ^oVM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgstr "" "Chaidh am bitmap atharrachadh gun sàbhaladh. \n" "Atharraich am bitmap no cuir bitmap ùr ris." -#. tc;; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Cuir a-steach ainm airson na stoidhle loidhne:" -#. D$-e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "A bheil thu airson an stoidhle loidhne a sguabadh às?" -#. w9S4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgstr "" "Chaidh an stoidhle loidhne atharrachadh gun sàbhaladh. \n" "Atharraich an stoidhle loidhne no cuir bitmap ùr ris." -#. N:w[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' ghreannachaidh:" -#. I2,Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "A bheil thu airson an greannachadh a sguabadh às?" -#. NluX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgstr "" "Chaidh seòrsa a' ghreannachaidh atharrachadh gun sàbhaladh. \n" "Atharraich an seòrsa greannachaidh no cuir seòrsa greannachaidh ùr ris." -#. qQ5L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Atharraich" -#. t-9^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Cuir ris" -#. 2c?| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Cuir a-steach ainm ùr airson an datha:" -#. Z/p* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "A bheil thu airson an dath a sguabadh às?" -#. v3Pw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgstr "" "Chaidh an dath atharrachadh gun sàbhaladh. \n" "Atharraich an dath a thagh thu no cuir dath ùr ris." -#. Wb(# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. \a0q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved!" msgstr "Cha do ghabh am faidhle a shàbhaladh!" -#. %Y#{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Cha do ghabh am faidhle a luchdadh!" -#. x7o* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" msgstr "Chaidh an liosta atharrachadh gun sàbhaladh. A bheil thu airson an liosta a shàbhaladh an-dràsta?" -#. BY;z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgstr "" "Tha an t-ainm a chuir thu a-steach ann mu thràth. \n" "Saoil an tagh thu ainm eile?" -#. [S=I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' chinn-saighde ùir:" -#. `z*8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "A bheil thu airson an ceann-saighde a sguabadh às?" -#. _}D` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -278,9 +252,7 @@ msgstr "" "Chaidh an ceann-saighde atharrachadh gun sàbhaladh. \n" "A bheil thu airson an ceann-saighde a shàbhaladh an-dràsta?" -#. .0;n #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Trìd-shoilleir" -#. ADJg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "No %1" msgstr "Gun %1" -#. )mlP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Family" msgstr "Teaghlach" -#. X3I] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -315,9 +284,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" -#. .j5E #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" @@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stoidhle" -#. shf_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Aodann-clò" -#. P!fM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -344,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "Modh trìd-shoilleireachd" -#. {i/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "Gu~n trìd-shoilleireachd" -#. .7Zf #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Trìd-shoilleireachd" -#. rM_C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Caisead" -#. 6TX_ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Seò~rsa" -#. |2t9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Loidhneach" -#. =jQm #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Aisealach" -#. 3EP1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Rèideal" -#. ]#aZ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Eileapsoideach" -#. Hm;f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "Ceàrnagach" -#. AU== #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Ceàrnag" -#. \!^1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Meadhan ~X" -#. {6$S #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Meadhan ~Y" -#. DTd= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Ceàrn" -#. _UQe #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -484,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " ceuman" -#. efT` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -494,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "Io~mall" -#. %6k1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "Luach tòi~seachaidh" -#. C:@8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "~End value" msgstr "L~uach crìochnachaidh" -#. rCSD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Trìd-shoilleireachd" -#. SP\] #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "Lìon" -#. Vgl^ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -543,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" -#. s2L2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Dath" -#. ;9Ac #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Caisead" -#. 2e5% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -573,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Greannachadh" -#. 9#s5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -583,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#. -*;% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -593,18 +533,15 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Ceuman" -#. 0Ka5 #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "tristatebox.text" msgid "A~utomatic" -msgstr "G~u fèin-obrachail" +msgstr "Fèin-o~brachail" -#. G7o[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "Dath a' chùlai~bh" -#. dc;2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -624,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Meud" -#. c-j` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -634,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "~Tùsail" -#. :lE~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -644,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "~Dàimheach" -#. 5@6t #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -654,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Leu~d" -#. 8h5f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -664,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Àird~e" -#. *?n9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -674,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. ]u)i #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "~X Offset" msgstr "Frith-àireamh ~X" -#. QpB: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y Offset" msgstr "Frith-àireamh ~Y" -#. .2MN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "~Leac" -#. #b^l #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Fit" msgstr "~FèinChoFhreagair" -#. `JeJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "Frith-àireamh" -#. NLX; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "~Ràgh" -#. dO`| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Col~bh" -#. q?g- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Raon" -#. O#Q2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -763,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. ,4#. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -773,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use shadow" msgstr "Cleachd ~sgàil" -#. fW-$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -783,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Ionad" -#. n#ns #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -793,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "As~tar" -#. Fr1[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -803,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Dath" -#. +{\k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -813,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Trìd-shoilleireachd" -#. @PQ: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -822,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Sgàil" -#. B-Y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -832,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. A0nG #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -842,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Beàrnadh" -#. ,ASA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -852,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "Ceàr~n" -#. _k2A #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -862,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " ceuman" -#. $~=7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "Seòrsa ~loidhne" -#. 1*KW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Singilte" -#. hQak #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -892,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Crossed" msgstr "Air a chroiseadh" -#. P;=x #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "Trìoblaichte" -#. HGtc #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -912,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~color" msgstr "D~ath loidhne" -#. \`*% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -922,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Cuir ris..." -#. ^_8R #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -932,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "Atha~rraich..." -#. C*D- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -942,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Sguab às..." -#. mxu` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -952,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B%1Q #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -962,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Hatches List" msgstr "Luchdaich liosta nan greannachaidhean" -#. sE5p #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -972,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _^|? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -982,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Hatches List" msgstr "Sàbhail liosta nan greannachaidhean" -#. ma9g #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -992,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Leabaich" -#. T)]y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1001,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Greannachadh" -#. Hr,+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1011,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. )o`; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1021,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "Deasaiche phàtran" -#. -/{@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1031,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "~Foreground color" msgstr "Dath a' ~bheulaibh" -#. Hk2Z #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1041,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "Dath a' ~chùlaibh" -#. -s:C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1051,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#. +Rpr #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1061,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Cuir ris..." -#. E\/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1071,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Atharraich..." -#. ZnY% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1081,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Ion-phortaich..." -#. sBG# #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1091,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Sguab às..." -#. CBTJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1101,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. /x\5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1111,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Bitmap List" msgstr "Luchdaich liosta nam bitmap" -#. ]CH1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1121,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 3d^L #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1131,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Bitmap List" msgstr "Sàbhail liosta nam bitmap" -#. z{wT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1141,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Leabaich" -#. 9_@% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1150,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "Pàtrain bitmap" -#. _g2` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1160,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. {hGV #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1170,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "~Seòrsa" -#. odos #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1180,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Loidhneach" -#. ,1nA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1190,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Aisealach" -#. ]n4T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1200,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Rèideal" -#. PGr) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1210,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Eileapsoideach" -#. 2Zge #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1220,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Ceàrnag" -#. NDC, #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1230,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular" msgstr "Ceart-cheàrnach" -#. .)`T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1240,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Meadhan ~X" -#. JrEp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1250,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Meadhan ~Y" -#. \$He #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1260,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "Ceàr~n" -#. uzh~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1270,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " ceuman" -#. :;fo #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1280,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~Iomall" -#. V%]P #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1290,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~O" -#. Q.m` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1300,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~Gu" -#. FOW4 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1310,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Cuir ris..." -#. /#Hb #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1320,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Atharraich..." -#. lfp? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1330,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Sguab às..." -#. SvG$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1340,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,3G7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1350,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradients List" msgstr "Luchdaich liosta nan caiseadan" -#. MPW6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1360,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. SA6: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1370,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradients List" msgstr "Sàbhail liosta nan caiseadan" -#. K?S@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1380,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Leabaich" -#. $8p? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1389,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Caiseadan" -#. 5[[J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1399,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. FZaU #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1409,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ai~nm" -#. TT^+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1419,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "~Dath" -#. 8`d! #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1429,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Clàr nan dath" -#. \W{j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1439,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. G}#? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1449,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. GE?. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1459,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "~C" msgstr "~C" -#. jUr~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1469,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~M" msgstr "~M" -#. L^6j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1479,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y" msgstr "~Y" -#. h^y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1489,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "~K" msgstr "~K" -#. f/(; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1499,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Cuir ris" -#. b5}y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1509,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "D~easaich..." -#. woZ. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1519,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Sguab às..." -#. cvY+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1529,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Atharraich" -#. 2YLY #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1539,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.ZS #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1549,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "Luchdaich liosta nan dathan" -#. w\/b #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1559,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 66ST #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1569,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "Sàbhail liosta nan dathan" -#. JOkv #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1579,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Leabaich" -#. ~R10 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1588,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Dath" -#. X(7% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1598,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Raon" -#. ZJUM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1608,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Sgàil" -#. AEY7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1618,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Trìd-shoilleireachd" -#. Ea4k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Dathan" -#. /IA} #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1638,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Caiseadan" -#. m_0J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1648,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Greannachadh" -#. ).j= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1658,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "Bitmaps" -#. uUYp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1667,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Raon" -#. 5-,: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1676,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching Style" msgstr "Stoidhle a' ghreannachaidh" -#. OTe) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1685,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "Modh dhathan" -#. 8F/d #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1695,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "Èifeachdan beòthachadh teacsa" -#. 9$j# #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1705,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ffect" msgstr "Èi~feachd" -#. I1@4 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Gun èifeachd" -#. Q/bR #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1725,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Priobadh" -#. mOFp #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1735,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "Sgrolaich troimhe" -#. 3Xr. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1745,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "Sgrolaich air ais is air adhart" -#. ZBvW #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1755,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "Sgrolaich a-steach" -#. j}%! #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1765,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Comhair" -#. pKrx #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1775,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $e:_ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1785,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top" msgstr "Suas gun bharr" -#. c.)+ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1795,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (Z1c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1805,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "To Left" msgstr "Gun chlì" -#. K/;v #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1815,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #3*% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1825,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "To Right" msgstr "Gun deis" -#. MaZP #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1835,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L/2} #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1845,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "To Bottom" msgstr "Sìos gun bhonn" -#. Qf4O #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1855,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. Y1^m #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1865,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart inside" msgstr "~Toisich a-staigh" -#. rX=2 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1875,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "Bidh an teacsa follaiseach nuair a dhùinear e" -#. l7}% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1885,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation cycles" msgstr "Cuairtean a' bheòthachaidh" -#. /=]y #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1895,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "Leantainnea~ch" -#. eKi% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1905,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "Ceum air cheum" -#. m$A[ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1915,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pixels" msgstr "~Pixelean" -#. 4,Ns #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1925,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " pixel" -#. %=`c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1935,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Dàil" -#. m.K) #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1945,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Fèin-obr~achail" -#. i#+n #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1955,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid " ms" msgstr " ms" -#. R8X, #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1964,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Beòthachadh" -#. 1bOU #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1974,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. en:. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1984,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Beòthachadh teacsa" -#. %v0k #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1993,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. 1APd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2003,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" -#. ?Zl? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2013,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" -#. }oR6 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2023,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" -#. MQPK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2033,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" -#. +Chl #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2043,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link graphics" msgstr "Grafaigean ceang~laidh" -#. \#XZ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2053,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "Tha an cuspair \"Peilearan\" sa ghailearaidh falamh (chan eil grafaigean ann)." -#. $4M{ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2063,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Leibheil" -#. RoU! #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2073,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Fòrmat" -#. #,^G #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2083,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "Àir~eamhachadh" -#. DH6, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2093,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. _*+A #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2103,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. ON7Y #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2113,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. Qw([ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2123,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. `hUW #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2133,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. eomF #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2143,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. WMiE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2153,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. X{Ye #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2163,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Peilear" -#. E-|@ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2173,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" -#. hzrG #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2183,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Grafaigean air an ceangal" -#. V7o1 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2193,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" -#. rn]D #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2203,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Àireamhachadh dùthchasach" -#. -]Mp #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2213,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarach)" -#. mL.j #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2223,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarach)" -#. 3/2X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2233,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarach)" -#. 5.T5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2243,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarach)" -#. )`w7 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2253,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruiseanach)" -#. JOTg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2263,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruiseanach)" -#. Tj,h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2273,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruiseanach)" -#. )i{D #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2283,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruiseanach)" -#. lhOs #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2293,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèirbeach)" -#. qUXC #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2303,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèirbeach)" -#. ?t4n #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2313,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèirbeach)" -#. uo6K #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2323,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèirbeach)" -#. Vm+Z #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2333,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (Litrichean mòra Greugach)" -#. _k/t #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2343,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (Litrichean beaga Greugach)" -#. 4[Yd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2353,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Roimhe" -#. g@IR #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2363,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "'Na dhèidh" -#. lJ6F #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2373,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "Stoidhle ~charactairean" -#. QOYj #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2383,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Dath" -#. qb8X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2393,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Relative size" msgstr "~Meud dàimheach" -#. +kJ] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2403,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Seall na fo-leibheilean" -#. r+h: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2413,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Tòisich aig" -#. 8-=M #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2423,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "Co-th~aobhadh" -#. VWr; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2433,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Clì" -#. fDE$ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2443,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Meadhanaichte" -#. 9qqd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2453,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Deas" -#. :6,, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2463,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caractair" -#. .Sbe #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2473,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" -#. ol:5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2483,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "On fhaidhle..." -#. 5k%P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2493,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Gailearaidh" -#. .Z./ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2503,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Tagh..." -#. 4y@W #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2513,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Leud" -#. :A!o #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2523,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Àirde" -#. q!R} #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2533,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Glèidh an co-mheas" -#. h0e| #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2543,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Co-thaobhadh" -#. :8T2 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2553,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "Barr na bun-loidhne" -#. ^$%: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2563,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "Meadhan na bun-loidhne" -#. M,3T #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2573,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Bonn na bun-loidhne" -#. _ZGA #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2583,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Barr a' charactair" -#. o^XK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2593,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Meadhan a' charactair" -#. IB]( #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2603,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Bonn a' charactair" -#. XP9L #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2613,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Barr na loidhne" -#. (E:? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2623,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Meadhan na loidhne" -#. 53yX #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2633,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Bonn na loidhne" -#. =AXg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2643,7 +2376,6 @@ msgctxt "" msgid "All levels" msgstr "Gach leibheil" -#. F{=P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2653,7 +2385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consecutive numbering" msgstr "Àireamha~chadh leanailteach" -#. [6w] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2663,7 +2394,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "Chan eil grafaigean fon chuspair \"Peilearan\" sa ghailearaidh." -#. xh=- #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2673,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Leibheil" -#. s`m~ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2683,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Ionad is beàrnadh" -#. jsIc #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2693,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Eagaich" -#. L![. #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2703,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "~Dàimheach" -#. 9I/5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2713,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Leud an àireamhachaidh" -#. z.1r #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2723,7 +2448,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "Beàrnadh as lugha eadar àireamhachadh <-> teacsa" -#. ubAm #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2733,7 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "C~o-thaobhadh an àireamhachaidh" -#. SGd5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2743,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Clì" -#. ]8wE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2753,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Meadhanaichte" -#. :mbi #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2763,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Deas" -#. `H}q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2773,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Àireamhachadh 'ga leantainn le" -#. H*vP #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2783,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Taba-stad" -#. @t]i #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2793,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Àite bàn" -#. #X\q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2803,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Chan eil sìon" -#. 7/:h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2813,7 +2529,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "aig" -#. 5bSr #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2823,7 +2538,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Air a cho-thaobhadh aig" -#. q=6; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2833,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Eagaich aig" -#. d%#9 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2843,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Bunaiteach" -#. B@RJ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2852,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Ceangal" -#. 3p9J #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2862,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "Ron teacsa" -#. :(BD #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2872,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "As dèidh an teacsa" -#. -ps@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2882,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "A' ~chiad loidhne" -#. M_X8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2892,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Fèin-obrachail" -#. ?cX^ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2902,7 +2609,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Eagaich" -#. dU]0 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2912,7 +2618,6 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "~Os cionn a' pharagraf" -#. AV_o #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2922,7 +2627,6 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "Fon pharagraf" -#. Yqe@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2932,9 +2636,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "Na cuir àite bàn eadar paragrafan dhen dearbh-stoidhle" -#. g:KA #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2943,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Beàrnadh" -#. -}wG #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2953,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Singilte" -#. 5Z0G #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2963,9 +2663,7 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "Loidhne gu leth" -#. :wIT #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -2974,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dùbailte" -#. m4Q1 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2984,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Co-rèireach" -#. p$9A #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2994,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "Beàrnadh as lugha" -#. ~WXN #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3004,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "Beàrn eadar dà loidhne" -#. SKqc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3014,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Socraichte" -#. 2YK; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3024,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr " " -#. $47@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3034,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Beàrnadh nan loidhne" -#. DF^- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3044,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "~Cuir an gnìomh" -#. pPeY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3054,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Register-true" -#. p\2w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3063,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Eagachadh is beàrnadh" -#. +iVb #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3073,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. rn^? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3083,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Clì" -#. S+nO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3093,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "~Deis" -#. \\qF #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3103,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Meadhan" -#. ^eP~ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3113,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Blocaichte" -#. -%1v #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3123,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "C~lì/Barr" -#. QM-q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3133,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Dea~s/Bonn" -#. e,mA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3143,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "An ~loidhne mu dheireadh" -#. K+u# #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3153,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Bunaiteach" -#. ls1d #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3163,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Clì" -#. BkV= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3173,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Meadhanaichte" -#. v4iU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3183,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Blocaichte" -#. #g3s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3193,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "L~eudaich facal singilte" -#. S(\L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3203,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "Greimich ri griod an teacsa (ma bhios sin beò)" -#. X(rr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3213,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "Teacsa gu teacsa" -#. jT)2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3223,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "Co-th~aobhadh" -#. S+0s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3233,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Gu fèin-obrachail" -#. U#tn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3243,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Bun-loidhne" -#. pHU+ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3253,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Aig a' bharr" -#. pHHI #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3263,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Sa mheadhan" -#. i|[! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3273,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Aig a' bhonn" -#. T1vl #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3283,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. ;pI? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3293,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "Comhair an ~teacsa" -#. Sl0L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3302,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Co-thaobhadh" -#. O6\q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3312,7 +2976,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "G~u fèin-obrachail" -#. s4qf #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3322,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracters at line end" msgstr "Caractairean aig deiread~h na loidhne" -#. %kqA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3332,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "Ca~ractairean aig toiseach na loidhne" -#. ;PO. #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3342,7 +3003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "Àireamh as ~motha de thàthain an dèidh a chèile" -#. Omad #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3352,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Tàthanachadh" -#. ]Sp@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3362,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. E1i\ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3372,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Brisidhean" -#. rU:) #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3382,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" -#. ^[8, #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3392,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Seòrsa" -#. +2m- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3402,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Duilleag" -#. (v\9 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3412,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Colbh" -#. 8C1! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3422,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Suidheachadh" -#. VMnE #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3432,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Roimhe" -#. G;4q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3442,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "'Na dhèidh" -#. Qx[/ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3452,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "Le s~toidhle duilleige" -#. A||6 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3462,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "Àiream~h duilleige" -#. 6B?@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3472,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not split paragraph" msgstr "~Na sgoilt am paragraf" -#. \/51 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3482,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "~Cum leis an ath-pharagraf" -#. [q5c #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3492,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orphan control" msgstr "Smachd air ~dìlleachdanan" -#. ;)R[ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3502,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Loidhnichean" -#. s_uO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3512,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Widow control" msgstr "Smachd air ~banntraichean" -#. =LpZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3522,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Loidhnichean" -#. n9mP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3531,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Sruthadh an teacsa" -#. (Z.s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3541,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "Atharrachadh loidhne" -#. OaEY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3551,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "Cuir an sàs liosta de charactairean toirmisgte aig toiseach is deireadh loidhnichean" -#. -ajB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3561,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Ceadaich puingeachadh crochte" -#. _OC; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3571,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "Cuir an sàs beàrnadh eadar teacsa Àiseanach, Laideann is iom-fhillte" -#. Wkuv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3580,9 +3217,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach" -#. Z|=E #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" @@ -3590,7 +3225,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Ball-eisimpleir" -#. ]/7= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3599,7 +3233,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Stoidhle na duilleige" -#. lJ(k #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3609,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Tachartas" -#. i0E2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3619,7 +3251,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned macro" msgstr "Macro a chaidh a shònrachadh" -#. qfu2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3629,7 +3260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Existing macros\n" msgstr "~Macrothan a tha ann\n" -#. ts5_ #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3639,7 +3269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Sònraich" -#. Jft1 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3649,7 +3278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Thoi~r air falbh" -#. \1di #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3659,7 +3287,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Macrothan" -#. mt7o #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3668,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "Sònraich macro" -#. $-R1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3678,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Cuir 'na àite" -#. %iDN #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3688,7 +3313,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Eisgeachdan" -#. r$zB #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3698,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. ]?@* #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3708,7 +3331,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. h#j_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3718,7 +3340,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Roghainnean ionadailichte" -#. (O)t #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3728,7 +3349,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Slànachadh fhaclan" -#. K({T #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3738,7 +3358,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Tagaichean glice" -#. d@N` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3748,7 +3367,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Cur an àite 's eisgeachdan airson:" -#. `jKj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3757,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "FèinCheartaich" -#. mv.C #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3767,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Cleachd clàr a' chuir an àite" -#. 0X7D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3777,7 +3393,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Ceartaich DÀ LItrichean MÒra AIg AN TOiseach" -#. FMV4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3787,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Dèan litir mhòr de gach litir aig toiseach abairt" -#. |L6G #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3797,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "*Trom* is _loidhne fodha_ gu fèin-obrachail" -#. H[+g #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3807,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Leig seachad àitichean bàna dùbailte" -#. X,n4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3817,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "Aithneachadh nan URL" -#. S+Mv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3827,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Cuir an àite nan sgrìoban" -#. B`19 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3837,7 +3447,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Dèan ceartachadh ma thèid an iuchair cAPS LOCK a chleachdadh gu tubaisteach" -#. ukmo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3846,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" -#. kXDp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3856,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "D~easaich..." -#. _iVG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3866,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. E\g, #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3876,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. pT*_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3886,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: Cuir 'nan àite fhad 's a thathar a' deasachadh teacsa làithreach" -#. 0Qc8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3896,7 +3500,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "[T]: FèinFhòrmataich/FèinCheartaich fhad 's a thathar a' sgrìobhadh" -#. M.gd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3906,7 +3509,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Thoir air falbh paragrafan bàna" -#. `1g0 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3916,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Cuir an àite nan stoidhlean gnàthaichte" -#. 3.Pp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3926,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with: " msgstr "Cuir na leanas an àite nam peilear: " -#. -j6z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3936,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "Cuir còmhla paragrafan anns nach eil ach aon loidhne ma bhios iad nas fhaide na" -#. ag=D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3946,7 +3545,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "Cuir an sàs àireamhachadh - comharra: " -#. G_2y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3956,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "Cuir an sàs iomall" -#. 0]MR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3966,7 +3563,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Cruthaich clàr" -#. 8kir #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3976,7 +3572,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "Cuir an sàs stoidhlean" -#. +[L8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3986,7 +3581,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Sguab às àitichean bàna is tabaichean aig toiseach is deireadh a' pharagraif" -#. ]UYr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3996,7 +3590,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Sguab às àitichean bàna is tabaichean aig toiseach is deireadh na loidhne" -#. ^1|! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4006,7 +3599,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum size" msgstr "Meud as lugha" -#. 6\kd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4015,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Co-mheasgaich" -#. Md6) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4025,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "~Cuir 'na àite" -#. v=7; #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4035,7 +3625,6 @@ msgctxt "" msgid "~With:" msgstr "~Le:" -#. j!Eh #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4045,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "~Teacsa a-mhàin" -#. ~H{[ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4055,7 +3643,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Ù~r" -#. FeJZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4065,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Sguab às" -#. 5=_` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4075,7 +3661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Cui~r 'na àite" -#. ECB7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4085,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "Giorrachaidhean (gun litir mhòr 'na dhèidh)" -#. qJB2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4095,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Ù~r" -#. )H[d #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4105,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Sguab às" -#. )n=I #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4115,7 +3697,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInclude" msgstr "~FèinGhabhailAsteach" -#. qji9 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4125,7 +3706,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "Faclan le DÀ LItir MHòr AIg AN TOiseach" -#. E{Gr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4135,7 +3715,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~w" msgstr "Ù~r" -#. Jd!_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4145,7 +3724,6 @@ msgctxt "" msgid "Dele~te" msgstr "Sgua~b às" -#. a7:W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4155,7 +3733,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoInclude" msgstr "FèinGh~abhailAsteach" -#. ^}`W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4165,7 +3742,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "Ath-ghoiridean ùra" -#. RSVZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4175,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Sguab às ath-ghoiridean" -#. auO@ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4185,7 +3760,6 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "Faclan ùra le dà litir mhòr aig an toiseach" -#. A.R2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4195,7 +3769,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "Sguab às faclan le dà litir mhòr aig an toiseach" -#. JFG? #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4205,7 +3778,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. dc!2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4215,7 +3787,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. C+Ug #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4225,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "Cuir a-steach tàthan neo-bhristidh ro chomharran-puingeachaidh sònraichte ann an teacsa Fraingis" -#. ]2VJ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4235,7 +3805,6 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Fòrmataich leasachain de dh'àireamhan òrdail (1d -> 1^d)" -#. -A%1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4245,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes" msgstr "Comharran-labhairt singilte" -#. 2ie3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4255,7 +3823,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "~Cuir 'na àite" -#. B74f #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4265,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start quote:" msgstr "Tòi~sich air comharra-labhairt:" -#. p/_n #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4275,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "~End quote:" msgstr "Crì~ochnaich comharra-labhairt:" -#. EX/O #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4285,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Bunai~teach" -#. [iUT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4295,7 +3859,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes" msgstr "Comharran-labhairt dùbailte" -#. )t3# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4305,7 +3868,6 @@ msgctxt "" msgid "Repl~ace" msgstr "Cuir 'n~a àite" -#. DrFf #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4315,7 +3877,6 @@ msgctxt "" msgid "Start q~uote:" msgstr "Tòisich co~mharra-labhairt:" -#. :3`Z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4325,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nd quote:" msgstr "Crìoch~naich comharra-labhairt:" -#. !7g6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4335,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "~Bunaiteach" -#. GPLo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4345,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "Tòisich comharra-labhairt" -#. ).eR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4355,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "Crìochnaich comharra-labhairt" -#. N@eH #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4365,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Bunaiteach" -#. ^)Z| #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4375,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes default" msgstr "Comharran-labhairt singilte bunaiteach" -#. |kXi #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4385,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes default" msgstr "Comharran-labhairt dùbailte bunaiteach" -#. 5X,b #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4395,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Comharra-labhairt toisich de chomharran-labhairt singilte" -#. ]QB^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4405,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Comharra-labhairt toisich de chomharran-labhairt dùbailte" -#. $HU7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4415,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Comharra-labhairt deiridh de chomharran-labhairt singilte" -#. SjPl #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4425,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Comharra-labhairt deiridh de chomharran-labhairt dùbailte" -#. LQ^p #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4434,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Roghainnean ionadailichte" -#. bb2+ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4444,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable word ~completion" msgstr "~Cuir an comas slànachadh fhaclan" -#. ~kT\ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4454,7 +4002,6 @@ msgctxt "" msgid "~Append space" msgstr "Cuir àite bàn ris ~an deireadh" -#. 5Ilv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4464,7 +4011,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show as tip" msgstr "~Seall mar ghliocas" -#. )rBV #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4474,7 +4020,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect words" msgstr "Cr~uinnich faclan" -#. Ox(# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4484,7 +4029,6 @@ msgctxt "" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "~Nuair a dhùinear sgrìobhainn, thoir air falbh na faclan a chaidh a chruinneachadh on liosta" -#. k-1! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4494,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "Acc~ept with" msgstr "Gabh ris l~e" -#. eogE #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4504,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi~n. word length" msgstr "Fad as lugha fhacla~n" -#. %)vT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4514,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Max. entries" msgstr "Àireamh as ~motha de reacordan" -#. 7RkL #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4524,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Entry" msgstr "Sguab às an reacor~d" -#. zT|y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4533,7 +4073,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Slànachadh fhaclan" -#. OGA) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4543,7 +4082,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "Cuir gliocasan glice ris an teacsa" -#. O4k5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4553,7 +4091,6 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "Gliocasan glice a tha air an stàladh an-dràsta" -#. Czo^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4563,7 +4100,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Roghainnean..." -#. ME8- #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4572,7 +4108,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Tagaichean glice" -#. C%az #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4582,7 +4117,6 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "Roghainnean na loidhne" -#. 2RU! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4592,7 +4126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Stoidhle" -#. @6!$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4602,7 +4135,6 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "Da~th" -#. \D?- #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4612,7 +4144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Leud" -#. -@}2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4622,7 +4153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Trìd-shoilleireachd" -#. Hpp[ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4632,7 +4162,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "Stoidhlean shaighdean" -#. 3OsL #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4642,7 +4171,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "St~oidhle" -#. O7$H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4652,7 +4180,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Le~ud" -#. 6d+_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4662,7 +4189,6 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "Meadha~n" -#. (r[L #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4672,7 +4198,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "M~eadhan" -#. ~=o$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4682,7 +4207,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "Co-~shioncronaich an dà cheann" -#. KoFj #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4690,20 +4214,17 @@ msgctxt "" "FL_EDGE_STYLE\n" "fixedline.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Stoidhlean nan oisean is nan ceann" -#. \lyH #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_EDGE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" -msgstr "Stoidhle an oisein" +msgstr "~Stoidhle an oisein" -#. (bCn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4713,7 +4234,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "Cruinnte" -#. s4nS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4723,7 +4243,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- chan eil gin -" -#. A[nJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4733,7 +4252,6 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "Bairrinichte" -#. XHol #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4743,7 +4261,6 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "Beibhealaichte" -#. `e16 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4751,9 +4268,8 @@ msgctxt "" "FT_CAP_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "S~toidhle a' cinn" -#. /vXe #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4763,7 +4279,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Rèidh" -#. \%w@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4773,9 +4288,7 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Cuairtich" -#. L}p. #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" @@ -4784,7 +4297,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Ceàrnag" -#. q.CD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4794,7 +4306,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Ìomhaigheag" -#. @bEf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4804,7 +4315,6 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "Gun samhla" -#. [HWA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4814,7 +4324,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Gu fèin-obrachail" -#. wNoJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4824,7 +4333,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "O fhaidhle..." -#. /_t{ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4834,7 +4342,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Gailearaidh" -#. Rrei #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4844,7 +4351,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Samhlaidhean" -#. e=WC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4854,7 +4360,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Tagh..." -#. ,L[E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4864,7 +4369,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Leud" -#. faep #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4874,7 +4378,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Àirde" -#. O*%] #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4884,7 +4387,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Glèidh an co-mheas" -#. Y[la #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4894,7 +4396,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stoidhle" -#. lB[j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4904,7 +4405,6 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "Stoidhle toisich" -#. d8%, #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4914,7 +4414,6 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "Stoidhle deiridh" -#. kcar #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4924,7 +4423,6 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "Tòisich le" -#. pM`y #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4934,7 +4432,6 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "Crìochnaich le" -#. %an! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4944,7 +4441,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "Tòisich le meadhan" -#. V-Kg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4954,7 +4450,6 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "Crìochnaich le meadhan" -#. Y[a% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4963,7 +4458,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Loidhnichean" -#. R?]H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4973,7 +4467,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. ;rab #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4983,7 +4476,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Seòrsa" -#. RU*2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4993,7 +4485,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Dotag" -#. )_!j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5003,7 +4494,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Sgrìob" -#. 7O2m #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5013,7 +4503,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Dotag" -#. ^F}_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5023,7 +4512,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Sgrìob" -#. @,:% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5033,7 +4521,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Àire~amh" -#. 9wnD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5043,7 +4530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Fad" -#. W%eJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5053,7 +4539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Beàrnadh" -#. #-OS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5063,7 +4548,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "Co-~fhreagair gu leud na loidhne" -#. S^Zl #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5073,7 +4557,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Stoidhle loidhne" -#. 4ov8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5083,7 +4566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Cuir ris..." -#. }T1# #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5093,7 +4575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "A~tharraich..." -#. ?=2c #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5103,7 +4584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Sguab às..." -#. BF%@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5113,7 +4593,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4Cd. #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5123,7 +4602,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "Luchdaich stoidhlean loidhne" -#. igk% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5133,7 +4611,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7.fE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5143,7 +4620,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "Sàbhail stoidhlean loidhne" -#. n%Vq #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5153,7 +4629,6 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "Seòrsa an toisich" -#. p}ZC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5163,7 +4638,6 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "Seòrsa an deiridh" -#. vcqy #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5173,7 +4647,6 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "An àireamh tòiseachaidh" -#. h3AC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5183,7 +4656,6 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "An àireamh deiridh" -#. QtEh #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5193,7 +4665,6 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "Am fad tòiseachaidh" -#. ?3ke #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5203,7 +4674,6 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "Am fad deiridh" -#. +}V3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5212,7 +4682,6 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "Mìnich stoidhlean loidhne" -#. eF$x #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5222,7 +4691,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "Rianaich stoidhlean shaighdean" -#. dexG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5232,7 +4700,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Cuir ris an t-oibseact a thagh thu gus stoidhlean shaighdean ùra a chruthachadh." -#. pN,$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5242,7 +4709,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "Stoidhle saighde" -#. ~Vj/ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5252,7 +4718,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Tiotal" -#. ~-~j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5262,7 +4727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Cuir ris..." -#. *5X^ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5272,7 +4736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "Atha~rraich..." -#. gab$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5282,7 +4745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Sgua~b às..." -#. =aen #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5292,7 +4754,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JGf; #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5302,7 +4763,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "Luchdaich stoidhlean saighde" -#. mdqE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5312,7 +4772,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,)vS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5322,7 +4781,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "Sàbhail stoidhlean saighde" -#. g*JP #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5331,7 +4789,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Cinn-saighde" -#. ciPm #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5341,7 +4798,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Loidhne" -#. i$sT #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5351,7 +4807,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Sgàil" -#. #0Y4 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5361,7 +4816,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Stoidhlean loidhne" -#. +,@9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5371,7 +4825,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Stoidhlean saighde" -#. H-#b #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5380,7 +4833,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Loidhne" -#. /|U| #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5390,7 +4842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Roinn-seòrsa" -#. !Z5N #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5400,7 +4851,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "A h-uile" -#. QQOp #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5410,7 +4860,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche" -#. :I\4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5420,7 +4869,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Àireamh" -#. ^cP: #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5430,7 +4878,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Ceudad" -#. Q*F8 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5440,7 +4887,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Airgeadra" -#. )s1O #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5450,7 +4896,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" -#. sG:@ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5460,7 +4905,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Àm" -#. fj6? #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5470,7 +4914,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Saidheansail" -#. ^A8z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5480,7 +4923,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Bloigh" -#. (iMc #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5490,7 +4932,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "Luach Boolean" -#. cqPK #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5500,7 +4941,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. |4Oa #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5510,7 +4950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format code" msgstr "~Fòrmataich an còd" -#. H[8Z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5520,7 +4959,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Fòr~mat" -#. sq*T #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5530,7 +4968,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Gu fèin-obrachail" -#. ,8.k #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5540,7 +4977,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "Àitichean ~deicheach" -#. !1fL #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5550,7 +4986,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading ~zeroes" msgstr "~Neoinithean aig an toiseach" -#. QV;e #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5560,7 +4995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative numbers red" msgstr "Àirea~mhan àicheil ann an dearg" -#. {Ro/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5570,7 +5004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thousands separator" msgstr "~Sgaradair nam mìltean" -#. %3E4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5580,9 +5013,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. [O\) #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" @@ -5591,7 +5022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Cànan" -#. X@}M #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5601,7 +5031,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce format" msgstr "Tùs-~fhòrmat" -#. qG\P #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5611,7 +5040,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G[Q( #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5621,7 +5049,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Cuir ris" -#. K,^/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5631,7 +5058,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. *BMt #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5641,7 +5067,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Thoir air falbh" -#. A/zQ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5651,7 +5076,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Q5D7 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5661,7 +5085,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Deasaich am beachd" -#. bH#n #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5671,7 +5094,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Gu fèin-obrachail" -#. DUv# #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5680,7 +5102,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Fòrmat nan àireamhan" -#. EWij #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5690,7 +5111,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Iomaill" -#. ?^{_ #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5700,7 +5120,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. b4iR #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5709,7 +5128,6 @@ msgctxt "" msgid "Border / Background" msgstr "Iomall / Cùlaibh" -#. NkV_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5719,7 +5137,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "Fòrmat a' phàipeir" -#. jQ+m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5729,7 +5146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~Fòrmat" -#. *cE# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5739,7 +5155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Leud" -#. 9a{M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5749,7 +5164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "Àir~de" -#. .8Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5759,7 +5173,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Comhair" -#. +Q$L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5769,7 +5182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Portrait" msgstr "~Portraid" -#. \y3M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5779,7 +5191,6 @@ msgctxt "" msgid "L~andscape" msgstr "Dre~ach-tìre" -#. x|e8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5789,7 +5200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "Comhair an ~teacsa" -#. B,2B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5799,7 +5209,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper ~tray" msgstr "~Treidhe a' phàipeir" -#. -2`o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5809,7 +5218,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Marghain" -#. Y/qs #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5819,7 +5227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "C~lì" -#. xn-) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5829,7 +5236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Dei~s" -#. dmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5839,7 +5245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Ba~rr" -#. TXd3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5849,7 +5254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "B~onn" -#. ;YeP #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5859,7 +5263,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "Roghainnean na co-dhealbhachd" -#. \/\B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5869,7 +5272,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "Co-dhealbhachd na duilleige" -#. OKAX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5879,7 +5281,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "Deis is clì" -#. d$K5 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5889,7 +5290,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Sgàthanaichte" -#. zkb9 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5899,7 +5299,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "Deis a-mhàin" -#. ;*O# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5909,7 +5308,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "Clì a-mhàin" -#. S_Tj #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5919,7 +5317,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "Fòr~mat" -#. G%B} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5929,7 +5326,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. *E(= #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5939,7 +5335,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. :qQZ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5949,7 +5344,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. +kV= #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5959,7 +5353,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. T|%B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5969,7 +5362,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. m\b/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5979,7 +5371,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" -#. Z_dU #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5989,7 +5380,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. A[8% #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5999,7 +5389,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. [e-7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6009,7 +5398,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Àireamhachadh dùthchasach" -#. PpFS #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6019,7 +5407,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarach)" -#. 7P:) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6029,7 +5416,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarach)" -#. Z1l@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6039,7 +5425,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarach)" -#. Ql$! #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6049,7 +5434,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarach)" -#. *eo* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6059,7 +5443,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruiseanach)" -#. :C\_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6069,7 +5452,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruiseanach)" -#. [NVz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6079,7 +5461,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruiseanach)" -#. VPcI #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6089,7 +5470,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruiseanach)" -#. ;K\[ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6099,7 +5479,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèirbeach)" -#. 2Ii3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6109,7 +5488,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèirbeach)" -#. C/`. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6119,7 +5497,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèirbeach)" -#. no[X #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6129,7 +5506,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèirbeach)" -#. #/VS #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6139,7 +5515,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (Litrichean mòra Greugach)" -#. GQ[7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6149,7 +5524,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (Litrichean beaga Greugach)" -#. +;j# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6159,7 +5533,6 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment" msgstr "Co-thaobhadh a' chlàir" -#. #0G_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6169,7 +5542,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Cò~mhnard" -#. $ki7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6179,7 +5551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "In~ghearach" -#. H#|a #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6189,7 +5560,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit object to paper format" msgstr "Co-~fhreagair an t-oibseact gu fòrmat a' phàipeir" -#. #)#b #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6199,7 +5569,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Fìor-cheallach" -#. [5ro #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6209,7 +5578,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference ~Style" msgstr "~Stoidhle nan iomradh" -#. j1Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6219,7 +5587,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "A-~staigh" -#. M]|d #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6229,7 +5596,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "A-~muigh" -#. 8-Fc #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6245,7 +5611,6 @@ msgstr "" "\n" "A bheil thu fhathast airson na roghainnean seo a shuidheachadh ann?" -#. 0fkz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6255,7 +5620,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. X`J2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6265,7 +5629,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. [3Dd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6275,7 +5638,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. 3NNO #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6285,7 +5647,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. r;+o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6295,7 +5656,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. )^.Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6305,7 +5665,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. d/2L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6315,7 +5674,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. |G=H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6325,7 +5683,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Litir" -#. \.[f #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6335,7 +5692,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Laghail" -#. \(K) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6345,7 +5701,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" -#. X{,. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6355,7 +5710,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#. q.!A #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6365,7 +5719,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. $nO2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6375,7 +5728,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. =4[) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6385,7 +5737,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. XOb` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6395,7 +5746,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. py5m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6405,7 +5755,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. z:bV #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6415,7 +5764,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" -#. l**] #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6425,7 +5773,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Cleachdaiche" -#. .*!q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6435,7 +5782,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "Cèis-litreach DL" -#. Vmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6445,7 +5791,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C6" -#. @*@R #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6455,7 +5800,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C6/5" -#. %vH` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6465,7 +5809,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C5" -#. ij/h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6475,7 +5818,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C4" -#. 5aab #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6485,7 +5827,6 @@ msgctxt "" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Cèis-litreach (phearsanta) #6 3/4" -#. 1k)* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6495,7 +5836,6 @@ msgctxt "" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Cèis-litreach (Monarc) #8" -#. Z}ug #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6505,7 +5845,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "Cèis-litreach #9" -#. $WZ, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6515,7 +5854,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "Cèis-litreach #10" -#. V==k #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6525,7 +5863,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "Cèis-litreach #11" -#. ?EpA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6535,7 +5872,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "Cèis-litreach #12" -#. Rb3s #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6545,7 +5881,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Cairt-phuist Sheapanach" -#. Z}X4 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6555,7 +5890,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. .(D, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6565,7 +5899,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. SsJl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6575,7 +5908,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. ]uFl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6585,7 +5917,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. V$N( #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6595,7 +5926,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. P06I #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6605,7 +5935,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. -k#Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6615,7 +5944,6 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. eT3W #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6625,7 +5953,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. E4#h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6635,7 +5962,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. BMq@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6645,7 +5971,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. ;gT~ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6655,7 +5980,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Litir" -#. `sBE #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6665,7 +5989,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Laghail" -#. -In) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6675,7 +5998,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" -#. IP*F #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6685,7 +6007,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#. 2}2K #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6695,7 +6016,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. 9A5- #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6705,7 +6025,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. tb9* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6715,7 +6034,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. bZe| #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6725,7 +6043,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. 2-.U #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6735,7 +6052,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. 2RO} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6745,7 +6061,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" -#. =/Ol #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6755,7 +6070,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Cleachdaiche" -#. RPXm #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6765,7 +6079,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "Cèis-litreach DL" -#. 2Y8\ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6775,7 +6088,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C6" -#. 024q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6785,7 +6097,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C6/5" -#. ?^U$ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6795,7 +6106,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C5" -#. $7,l #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6805,7 +6115,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C4" -#. A0o) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6815,7 +6124,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "Sleamhnag dia" -#. W++{ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6825,7 +6133,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 4:3" msgstr "Sgrìn 4:3" -#. }77H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6835,20 +6142,16 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:9" msgstr "Sgrìn 16:9" -#. -A-/ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "Sgrìn 16:9" +msgstr "Sgrìn 16:10" -#. ;mpl #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -6857,7 +6160,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Cairt-phuist Sheapanach" -#. v3v3 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6866,7 +6168,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "Grafaig dì-cheangailte" -#. ,V~k #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6876,7 +6177,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s" msgstr "Ma~r" -#. e!QI #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6886,7 +6186,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Dath" -#. H[3@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6896,7 +6195,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafaig" -#. n7T@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6906,7 +6204,6 @@ msgctxt "" msgid "F~or" msgstr "D~o" -#. /X$p #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6916,7 +6213,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Cealla" -#. 7d`s #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6926,7 +6222,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Ràgh" -#. 1yIP #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6936,7 +6231,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. Jp7R #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6946,7 +6240,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. W_af #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6956,7 +6249,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caractair" -#. e]|x #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6966,7 +6258,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Dath a' chùlaibh" -#. a+(q #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6976,7 +6267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Trìd-shoilleireachd" -#. dqI8 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6986,7 +6276,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Faidhle" -#. [-%/ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6996,7 +6285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Brabhsaich..." -#. s+{F #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7006,7 +6294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "Ceanga~l" -#. 4p/T #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7016,7 +6303,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" -#. hN!D #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7026,7 +6312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Ionad" -#. vIpk #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7036,7 +6321,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar~ea" msgstr "R~aon" -#. ,ln_ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7046,7 +6330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "~Leac" -#. qp^. #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7056,7 +6339,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Trìd-shoilleireachd" -#. J[oD #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7066,7 +6348,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "~Ro-shealladh" -#. m({C #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7076,7 +6357,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "Lorg grafaigean" -#. d92{ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7085,7 +6365,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. n^lK #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7095,7 +6374,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "Rian na loidhne" -#. ]/%T #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7105,7 +6383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Bunaiteach" -#. ~#B* #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7115,7 +6392,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "~Air a shònrachadh le cleachdaiche" -#. cJ_Y #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7125,7 +6401,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Loidhne" -#. 08X/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7135,7 +6410,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Stoidh~le" -#. 25#7 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7145,7 +6419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Leud" -#. TpdV #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7155,7 +6428,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Dath" -#. +@J2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7165,7 +6437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Clì" -#. :=*: #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7175,7 +6446,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Deas" -#. !J6X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7185,7 +6455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Barr" -#. Ecpy #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7195,7 +6464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "B~onn" -#. _;;X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7205,7 +6473,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "Sioncronaich" -#. ($FG #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7215,7 +6482,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Beàrnadh ris an t-susbaint" -#. b#%R #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7225,7 +6491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Ionad" -#. m7lu #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7235,7 +6500,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan~ce" msgstr "A~star" -#. Ysn3 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7245,7 +6509,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "Dat~h" -#. X3X[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7255,7 +6518,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "Stoidhle sgàile" -#. d/!4 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7265,7 +6527,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. 2^:K #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7275,7 +6536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "C~o-aonaich leis an ath-pharagraf" -#. =\k{ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7285,7 +6545,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "Co-~aonaich stoidhlean loidhne a tha ri taobh a chèile" -#. DHQ^ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7294,7 +6553,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Iomaill" -#. DhrX #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7303,7 +6561,6 @@ msgctxt "" msgid "Set No Borders" msgstr "Na suidhich iomaill" -#. z[PB #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7312,7 +6569,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Suidhich an t-iomall a-muigh a-mhàin" -#. #bvo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7321,7 +6577,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Suidhich an t-iomall a-muigh 's loidhnichean còmhnard" -#. d,4j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7330,7 +6585,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Suidhich an t-iomall a-muigh 's gach loidhne a-staigh" -#. |I`P #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7339,7 +6593,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Suidhich an t-iomall a-muigh gun na loidhnichean a-staigh atharrachadh" -#. q5Ra #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7348,7 +6601,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Suidhich loidhnichean trastanach a-mhàin" -#. @r`[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7357,7 +6609,6 @@ msgctxt "" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Suidhich gach aon dhe na ceithir iomaill" -#. J=C/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7366,7 +6617,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Suidhich an iomall deis is an t-iomall clì a-mhàin" -#. 6WwJ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7375,7 +6625,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Suidhich an iomall aig a' bharr is an t-iomall aig a' bhonn a-mhàin" -#. *BB2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7384,7 +6633,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Suidhich an t-iomall clì a-mhàin" -#. [qV2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7393,7 +6641,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Suidhich na h-iomaill aig a' bharr 's aig a' bhonn agus gach loidhne a-staigh" -#. ~x/; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7402,7 +6649,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Suidhich an t-iomall clì is an t-iomall deis agus gach loidhne a-staigh" -#. J{ud #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7411,7 +6657,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Gun sgàil" -#. PbcA #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7420,7 +6665,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Tilg sgàil gun bhonn air an làimh dheis" -#. fiV; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7429,7 +6673,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Tilg sgàil gun bharr air an làimh dheis" -#. Q!Ng #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7438,7 +6681,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Tilg sgàil gun bhonn air an làimh chlì" -#. _n^j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7447,7 +6689,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Tilg sgàil gun bharr air an làimh chlì" -#. n`vD #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7457,7 +6698,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. -~ZG #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7467,7 +6707,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Ionad ~X" -#. R@*. #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7477,7 +6716,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Ionad ~Y" -#. wfoH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7487,7 +6725,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Bun-phuing" -#. Es_c #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7497,7 +6734,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :.As #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7507,7 +6743,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Bun-phuing" -#. Xt|8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7517,7 +6752,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Meud" -#. q^/k #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7527,7 +6761,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Leu~d" -#. j^`5 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7537,7 +6770,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Àird~e" -#. O2k/ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7547,7 +6779,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Bun-phuing" -#. |`{p #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7557,7 +6788,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. j{C( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7567,7 +6797,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Bun-phuing" -#. ^MPq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7577,7 +6806,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Glèidh an co-mheas" -#. XQKj #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7587,7 +6815,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Dìon" -#. LDZh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7597,7 +6824,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. Qr=j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7607,7 +6833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Meud" -#. ,)fg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7617,7 +6842,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "Freagarraich" -#. 18bt #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7627,7 +6851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "Co-~fhreagair an leud gun teacsa" -#. _6pH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7637,7 +6860,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "~Co-fhreagair an àirde gun teacsa" -#. NcZW #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7647,7 +6869,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Acair" -#. p@Sq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7657,7 +6878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "~Acair" -#. gzF1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7667,7 +6887,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "Gu paragraf" -#. hHJC #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7677,7 +6896,6 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "Mar charactair" -#. PSai #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7687,7 +6905,6 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "Gu duilleag" -#. yIcZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7697,7 +6914,6 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "Gu frèam" -#. Ue[1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7707,7 +6923,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "I~onad" -#. !FM] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7717,7 +6932,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "On bharr" -#. e{\b #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7727,7 +6941,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Os a chionn" -#. b/n( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7737,7 +6950,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Meadhanaichte" -#. ED^R #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7747,7 +6959,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Foidhe" -#. (l^+ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7757,7 +6968,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Barr a' charactair" -#. arW= #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7767,7 +6977,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Meadhan a' charactair" -#. +T?` #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7777,7 +6986,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Bonn a' charactair" -#. ^e}} #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7787,7 +6995,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Barr na loidhne" -#. $8m, #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7797,7 +7004,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Meadhan na loidhne" -#. s2aP #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7807,7 +7013,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Bonn na loidhne" -#. nS.J #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7816,7 +7021,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Ionad is meud" -#. )IQS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7826,7 +7030,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "Puing maighdeige" -#. +77j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7836,7 +7039,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Ionad ~X" -#. )mec #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7846,7 +7048,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Ionad ~Y" -#. u`\N #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7856,7 +7057,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Roghainnean bunaiteach" -#. YF-T #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7866,7 +7066,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UME] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7876,7 +7075,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "Puing cuairteachaidh" -#. j#M[ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7886,7 +7084,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Ceàrn cuairteachaidh" -#. jrEA #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7896,7 +7093,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Ceàrn" -#. O^KI #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7906,7 +7102,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Roghainnean bunaiteach" -#. /j7F #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7916,7 +7111,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. )zS$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7926,7 +7120,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Ceàrn cuairteachaidh" -#. 3k$u #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7935,7 +7128,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Ceàrn" -#. XXwz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7945,7 +7137,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Rèideas a' cheàrna" -#. 3dk$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7955,7 +7146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "~Rèideas" -#. #1R@ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7965,7 +7155,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Claonadh" -#. raS] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7975,7 +7164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Ceàrn" -#. ZwNz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7985,7 +7173,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " ceuman" -#. (tq) #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7994,7 +7181,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Claonadh ┐ rèideas a' cheàrna" -#. @R?d #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8003,7 +7189,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Ionad is meud" -#. m+f: #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8013,7 +7198,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Cuairteachadh" -#. 9TS\ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8023,7 +7207,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Claonadh ┐ rèideas a' cheàrna" -#. (C)n #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8032,7 +7215,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Ionad is meud" -#. F4#l #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8042,7 +7224,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Bearr" -#. 18dG #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8052,7 +7233,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "C~lì" -#. mvqk #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8062,7 +7242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Dei~s" -#. oa]v #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8072,7 +7251,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Barr" -#. CA$2 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8082,7 +7260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "B~onn" -#. Xl2o #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8092,7 +7269,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep image si~ze" msgstr "~Glèidh meud an deilbh" -#. L?Pb #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8102,7 +7278,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~scale" msgstr "Glèidh an ~sgèile" -#. FQ3( #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8112,7 +7287,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Sgèile" -#. T,g[ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8122,7 +7296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Leud" -#. [Rjf #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8132,7 +7305,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Àird~e" -#. ruSg #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8142,7 +7314,6 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "Meud an deilbh" -#. A-[r #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8152,7 +7323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Leud" -#. s72f #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8162,7 +7332,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Àird~e" -#. UX0u #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8173,7 +7342,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "~Am meud tùsail" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#. *HN@ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8182,7 +7350,6 @@ msgctxt "" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" -#. L~e: #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8192,7 +7359,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Loidhne" -#. T/=p #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8202,7 +7368,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~distance" msgstr "As~tar loidhne" -#. HuP% #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8212,7 +7377,6 @@ msgctxt "" msgid "Guide ~overhang" msgstr "A~omadh treòrach" -#. 4@kv #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8222,7 +7386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Guide distance" msgstr "Astar ~treòrach" -#. ^Y\3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8232,7 +7395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left guide" msgstr "An treòir ch~lì" -#. Z/d! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8242,7 +7404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right guide" msgstr "An t~reòir dheis" -#. J%hw #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8252,7 +7413,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure ~below object" msgstr "To~mhais dìreach fon oibseact" -#. \?3I #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8262,7 +7422,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Àitichean deicheach" -#. pO,3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8272,7 +7431,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Clàr-mìneachaidh" -#. Mhm! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8282,7 +7440,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text position" msgstr "Ionad an ~teacsa" -#. 9M%e #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8292,7 +7449,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoVertical" msgstr "FèinInghe~arach" -#. U,m6 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8302,7 +7458,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "~FèinChòmhnard" -#. sASP #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8312,7 +7467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel to line" msgstr "~Co-shìnte leis an loidhne" -#. $Di1 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8322,7 +7476,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~meas. units" msgstr "Seall na h-aonadan to~mhais" -#. 6DJ8 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8332,7 +7485,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Gu fèin-obrachail" -#. HT!4 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8341,7 +7493,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Dimeinseanan" -#. ;b7$ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8351,7 +7502,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Meud" -#. Bf8G #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8361,7 +7511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Leud" -#. FLTc #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8371,7 +7520,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Àird~e" -#. c??# #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8381,7 +7529,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Glèidh an co-mheas" -#. lJ{^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8391,7 +7538,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Acair" -#. $s[M #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8401,7 +7547,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "Gu ~duilleag" -#. Ogur #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8411,7 +7556,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Gu paragra~f" -#. (6,q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8421,7 +7565,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "Gu ca~ractair" -#. Z#V^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8431,7 +7574,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "M~ar charactair" -#. kPsZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8441,7 +7583,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "Gu ~frèam" -#. E!fZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8451,7 +7592,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Dìon" -#. .4T7 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8461,7 +7601,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. N6}0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8471,7 +7610,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Meud" -#. )8~0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8481,7 +7619,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. F/Xo #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8491,9 +7628,7 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "~Còmhnard" -#. f.o[ #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -8502,7 +7637,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "l~e" -#. H-[L #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8512,7 +7646,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~gu" -#. YCRC #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8522,7 +7655,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "Sgàthanaich air duilleagan cothro~m" -#. NI9r #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8532,7 +7664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Inghearach" -#. FA+q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8542,7 +7673,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "le" -#. Q60h #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8552,7 +7682,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "g~u" -#. nTd) #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8562,7 +7691,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Lean ri sruthadh an teacsa" -#. j~Hw #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8571,7 +7699,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Ionad is meud" -#. \~Gz #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8581,7 +7708,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Còmhnard" -#. ,KGs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8591,7 +7717,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "Cha~n eil gin" -#. 0]qv #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8601,7 +7726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "C~lì" -#. n_6% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8611,7 +7735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Meadhan" -#. sfIs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8621,7 +7744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Beàrnadh" -#. EB2X #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8631,7 +7753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Dei~s" -#. _@wT #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8641,7 +7762,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Inghearach" -#. jGF% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8651,7 +7771,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "Ch~an eil gin" -#. 1/;R #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8661,7 +7780,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Bar~r" -#. 4_W6 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8671,7 +7789,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "M~eadhan" -#. aMx. #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8681,7 +7798,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing" msgstr "~Beàrnadh" -#. U-A9 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8691,7 +7807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "B~onn" -#. 2Lu} #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8700,7 +7815,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "Sgaoileadh" -#. 8@$\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8710,7 +7824,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "Co-thaobhadh an teacsa" -#. C+eC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8720,7 +7833,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "~Còmhnard" -#. XZp4 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8730,7 +7842,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Bunaiteach" -#. c(al #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8740,7 +7851,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Clì" -#. SqI! #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8750,7 +7860,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Meadhan" -#. 0J*Q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8760,7 +7869,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Deis" -#. v04T #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8770,7 +7878,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Blocaichte" -#. ^gMh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8780,7 +7887,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Air a lìonadh" -#. oh4s #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8790,7 +7896,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Sgaoilte" -#. zgG^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8800,7 +7905,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ndent" msgstr "~Eagaich" -#. eOO. #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8810,7 +7914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "I~nghearach" -#. Xag: #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8820,7 +7923,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Bunaiteach" -#. ;#Aq #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8830,7 +7932,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Barr" -#. i+n% #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8840,7 +7941,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Meadhan" -#. !]9- #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8850,7 +7950,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Bonn" -#. -01E #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8860,7 +7959,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Blocaichte" -#. mTAR #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8870,7 +7968,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Sgaoilte" -#. VUn^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8880,7 +7977,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Comhair an teacsa" -#. {9pT #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8890,7 +7986,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "St~acaichte gu h-inghearach" -#. Mj;\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8900,7 +7995,6 @@ msgctxt "" msgid "De~grees" msgstr "~Ceuman" -#. -bmx #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8910,7 +8004,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference edge" msgstr "~Oir lorgaidh" -#. G-fc #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8920,7 +8013,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout ~mode" msgstr "~Modh co-dhealbhachd Àiseanach" -#. Q$PC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8930,7 +8022,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. eiS^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8940,7 +8031,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap text automatically" msgstr "~Paisg an teacsa gu fèin-obrachail" -#. ~58) #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8950,7 +8040,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation ~active" msgstr "Th~a an tàthanachadh gnìomhach" -#. rJ[X #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8960,7 +8049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "Crùb gu meud a' ~chealla" -#. jKGh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8970,7 +8058,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "~Comhair an teacsa" -#. $RvI #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8980,7 +8067,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Leudachadh teacsa o iomall ìochdarach a' chealla" -#. Bsa~ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8990,7 +8076,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Leudachadh teacsa o iomall uachdarach a' chealla" -#. ?pg9 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9000,7 +8085,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Leudachadh teacsa am broinn a' chealla" -#. G63q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9009,7 +8093,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Co-thaobhadh" -#. 1XZu #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9018,7 +8101,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "On chlì gun deis" -#. @.,U #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9027,7 +8109,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "On deis gun chlì" -#. B3w1 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9036,7 +8117,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Cleachd roghainnean os-òrdanaichte oibseict" -#. y_lb #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9045,7 +8125,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "On chlì gun deis (air a' chòmhnard)" -#. f6OC #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9054,7 +8133,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "On deis gun chlì (air a' chòmhnard)" -#. 0Bn* #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9063,7 +8141,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "On deis gun chlì (gu inghearach)" -#. s3_Q #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9072,7 +8149,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "On chlì gun deis (gu inghearach)" -#. 0!5} #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9082,7 +8158,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. s:zK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9092,7 +8167,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "Co-fhreagair an leu~d gun an teacsa" -#. ;m5h #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9102,7 +8176,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "Co-fhreagair an àird~e gun an teacsa" -#. D.[+ #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9112,7 +8185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to frame" msgstr "Co-~fhreagair ris an fhrèam" -#. 1{_R #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9122,7 +8194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adjust to contour" msgstr "Gleus a-rèir ~a' chontur" -#. yw5g #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9132,7 +8203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "~Paisg faclan an teacsa am broinn a' chrutha" -#. J1[T #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9142,7 +8212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "Atharraich an cruth a-~rèir an teacsa" -#. GKRS #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9152,7 +8221,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "Beàrnadh gu na h-iomaill" -#. /Vk7 #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9162,7 +8230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Clì" -#. XPNI #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9172,7 +8239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Deis" -#. pQk# #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9182,7 +8248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Barr" -#. Bj$F #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9192,7 +8257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "B~onn" -#. 1*/l #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9202,7 +8266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "Acair an teacsa" -#. j;7? #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9212,7 +8275,6 @@ msgctxt "" msgid "Full ~width" msgstr "~Làn-leud" -#. %oGK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9221,7 +8283,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. h^Y0 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9231,7 +8292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Seòrsa" -#. ^*_l #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9241,7 +8301,6 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "Sgiubha loidhne" -#. p^,B #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9251,7 +8310,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~1" msgstr "Loidhne ~1" -#. HmZG #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9261,7 +8319,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~2" msgstr "Loidhne ~2" -#. _ImA #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9271,7 +8328,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~3" msgstr "Loidhne ~3" -#. +?hF #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9281,7 +8337,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Beàrnadh na loidhne" -#. Qk%$ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9291,7 +8346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Begin horizontal" msgstr "~Tòisich gu còmhnard" -#. 9;sg #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9301,7 +8355,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~horizontal" msgstr "~Crìochnaich gu còmhnard" -#. H?@d #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9311,7 +8364,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin ~vertical" msgstr "Tòisich gu ~inghearach" -#. B8~L #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9321,7 +8373,6 @@ msgctxt "" msgid "~End vertical" msgstr "Crìochnaich gu i~nghearach" -#. rg\6 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9331,7 +8382,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G./+ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9341,7 +8391,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" -#. EiaR #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9350,7 +8399,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Ceangladair" -#. Ib+e #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9360,7 +8408,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Beàrnadh" -#. K`^? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9370,7 +8417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Ceàrn" -#. ~^@J #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9380,7 +8426,6 @@ msgctxt "" msgid "Free" msgstr "Saor" -#. ;$)X #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9390,7 +8435,6 @@ msgctxt "" msgid "30 Degrees" msgstr "30 ceum" -#. +mfh #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9400,7 +8444,6 @@ msgctxt "" msgid "45 Degrees" msgstr "45 ceum" -#. gaT3 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9410,7 +8453,6 @@ msgctxt "" msgid "60 Degrees" msgstr "60 ceum" -#. eHvk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9420,7 +8462,6 @@ msgctxt "" msgid "90 Degrees" msgstr "90 ceum" -#. W.Q7 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9430,7 +8471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension" msgstr "L~eudachan" -#. Jc5Q #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9440,7 +8480,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Pisichte" -#. BM[a #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9450,7 +8489,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "On bharr" -#. L,ff #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9460,7 +8498,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "On chlì" -#. ;rcV #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9470,7 +8507,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Còmhnard" -#. ^NyI #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9480,7 +8516,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Inghearach" -#. 3ZTk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9490,7 +8525,6 @@ msgctxt "" msgid "~By" msgstr "~Le" -#. y_yp #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9500,7 +8534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Ionad" -#. Hz4o #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9510,7 +8543,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Fad" -#. `[\; #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9520,7 +8552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "~Pisichte" -#. =%x? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9530,7 +8561,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Line" msgstr "Loidhne dhìreach" -#. kW,` #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9540,7 +8570,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Line" msgstr "Loidhne cheàrnaichte" -#. %V_/ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9550,7 +8579,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Connector Line" msgstr "Loidhne-cheangail cheàrnaichte" -#. V,^$ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9560,7 +8588,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-angled line" msgstr "Loidhne le ceàrn dùbailte" -#. Bc\h #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9570,7 +8597,6 @@ msgctxt "" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "Barr;Meadhan;Bonn" -#. xt/V #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9580,7 +8606,6 @@ msgctxt "" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "Clì;Meadhan;Deis" -#. #;mU #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9589,7 +8614,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Gairmean" -#. Y|g\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9598,7 +8622,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Ionad is meud" -#. VrQo #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9608,7 +8631,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Gairm" -#. Wia\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9617,7 +8639,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Gairmean" -#. ;}xQ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9627,7 +8648,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. h~0G #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9637,7 +8657,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" -#. ^+n6 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9647,7 +8666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Clì" -#. 1h{, #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9657,7 +8675,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "~Deis" -#. J.@7 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9667,7 +8684,6 @@ msgctxt "" msgid "C~entered" msgstr "M~eadhanaichte" -#. fA1r #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9677,7 +8693,6 @@ msgctxt "" msgid "Deci~mal" msgstr "Dei~cheach" -#. MFNj #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9687,7 +8702,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "Carac~tair" -#. 0KSL #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9697,7 +8711,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Caractair lìonaidh" -#. Hn3e #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9707,7 +8720,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "Chan eil ~gin" -#. LLSZ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9717,7 +8729,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caractair" -#. E]XT #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9727,7 +8738,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Ù~r" -#. v5s\ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9737,7 +8747,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "Sgua~b às a h-uile" -#. ls9o #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9747,7 +8756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Sguab às" -#. ~Q-s #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9757,7 +8765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "C~lì/Barr" -#. c~t_ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9767,7 +8774,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Dea~s/Bonn" -#. w-%8 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9777,7 +8783,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caractair" -#. 94_f #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" diff --git a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po index 6a748fa5b2b..08109d51d31 100644 --- a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:15+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353860138.0\n" -#. fzF8 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -24,29 +25,24 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "Cuir a-steach oibseact OLE" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createnew\n" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "~Cruthaich fear ùr" +msgstr "Cruthaich fear ùr" -#. bOEw #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Create from file" -msgstr "Cruthaich o ~fhaidhle" +msgstr "Cruthaich o fhaidhle" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -56,29 +52,24 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "Seòrsa oibseict" -#. phV% #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Search ..." -msgstr "'Ga lorg..." +msgstr "Lorg..." -#. jAF* #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "linktofile\n" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "Ceanga~l ri faidhle" +msgstr "Dèan ceangal ri faidhle" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Faidhle" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Os-sgrìobhte" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Àbhaisteach" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -118,18 +106,15 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Bun-sgrìobhte" -#. pp6o #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "raiselower\n" "label\n" "string.text" msgid "Raise/lower by" -msgstr "À~rdaich / ìslich le" +msgstr "Àrdaich/Ìslich le" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -139,9 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "Meud dàimheach a' chrutha-chlò" -#. 5Vhf #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -150,9 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" -#. H~EV #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -161,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -171,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 ceum" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -181,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 ceum" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -191,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 ceum" -#. CKMx #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -201,29 +178,24 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Co-fhreagair gun loidhne" -#. W.Y0 #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "Scale width" -msgstr "Sgèilich an ~leud" +msgstr "Sgèilich an leud" -#. 20.0 #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotateandscale\n" "label\n" "string.text" msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "Cuairteachadh / sgèileadh" +msgstr "Cuairteachadh / Sgèileadh" -#. j5E0 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -233,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Cuairteachadh" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -243,18 +214,15 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "le" -#. @lw^ #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "pairkerning\n" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "Fo-ghearradh nam ~paidhrichean" +msgstr "Fo-ghearradh nam paidhrichean" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -264,9 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Beàrnadh" -#. mRP9 #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -275,9 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" -#. x2;W #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -286,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Bun-roghainn" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -296,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "Leudaichte" -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -306,51 +268,42 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "Co-dhlùthaichte" -#. T{W/ #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "twolines\n" "label\n" "string.text" msgid "Write in double lines" -msgstr "~Sgrìobh ann an loidhnichean dùbailte" +msgstr "Sgrìobh ann an loidhnichean dùbailte" -#. Fdn% #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Double-lined" -msgstr "Dà-thaobhach" +msgstr "Le loidhnichean dùbailte" -#. IO4p #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Initial character" -msgstr "~Caractair tòiseachaidh" +msgstr "Caractar tòiseachaidh" -#. |fLC #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "Final character" -msgstr "Caractair d~eiridh" +msgstr "Caractar deiridh" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -360,9 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "Caractair cuairteachaidh" -#. wYR* #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -371,9 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -382,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(Chan eil gin)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -390,9 +338,8 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -400,9 +347,8 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -410,9 +356,8 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -420,22 +365,18 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" -#. 8{1% #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "Caractairean eile..." +msgstr "Caractaran eile..." -#. IRms #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -444,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(Chan eil gin)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -452,9 +392,8 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -462,9 +401,8 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -472,9 +410,8 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -482,20 +419,17 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" -#. @{Yt #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "Caractairean eile..." +msgstr "Caractaran eile..." -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -505,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "Macrothan %MACROLANG" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -515,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Macrothan" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -525,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Sùm ┐ co-dhealbhachd an t-seallaidh" -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -533,31 +464,26 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Pisichte" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "~Freagair a mheud 's àirde" +msgstr "Freagair a mheud 's àirde" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "Leud a' chruth-chlò" +msgstr "Co-fhreagair ris an leud" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -567,18 +493,15 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "~Caochlaideach" +msgstr "Caochlaideach" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -588,9 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "Factar sùm" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -599,18 +520,15 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" -#. k$e( #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "singlepage\n" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "Duilleag ~shingilte" +msgstr "Duilleag shingilte" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -620,18 +538,15 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" -#. @~{` #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "bookmode\n" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "Modh lea~bhair" +msgstr "Modh leabhair" -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -641,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "Co-dhealbhachd an t-seallaidh" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -651,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "Roghnaichear mhacrothan" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -661,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "Tagh an leabharlann far a bheil am macro a tha thu ag iarraidh. Tagh am macro an uairsin fo 'Ainm macro'." -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -671,18 +583,15 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "Gus àithne a chur ri clàr-taice, tagh an roinn-seòrsa agus an uairsin an àithne. Slaod an àithne gu liosta nan àitheantan dhen duilleag taba nan clàr-taice sa chòmhradh 'Gnàthaich' an uairsin." -#. l-*E #: macroselectordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "libraryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Library" -msgstr "~Leabhar-lann" +msgstr "Leabhar-lann" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -692,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Roinn-seòrsa" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -702,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Ainm macro" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -712,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Àitheantan" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -722,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Tuairisgeul" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -730,9 +635,8 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Teasaras" -#. ijR5 #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -742,29 +646,24 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Cuir 'na àite" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word" -msgstr "Am fa~cal làithreach" +msgstr "Am facal làithreach" -#. #AXW #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives" -msgstr "Rogh~ainn eile" +msgstr "Roghainn eile" -#. Q+)g #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -774,18 +673,15 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Cuir na leanas 'na àite" -#. q#i6 #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "alternatives\n" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "Leubail" +msgstr "leubail" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -795,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Dath a’ chruth-chlò" -#. 5W_D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -805,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Èifeachdan" -#. iE1D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -815,18 +709,15 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Rilif" -#. dKiS #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "Thar-l~oidhneadh" +msgstr "Thar-loidhneadh" -#. nB`/ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -836,40 +727,33 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Loidhne troimhe" -#. VjM$ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "~Fo-loidhneadh" +msgstr "Fo-loidhneadh" -#. 6O?$ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "~Dath na thar-loidhne" +msgstr "Dath na thar-loidhne" -#. aUBk #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "Dath ~na fo-loidhne" +msgstr "Dath na fo-loidhne" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -879,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oir-loidhne" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -889,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Sgàil" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -899,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Priobadh" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -909,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Air a chur am falach" -#. ~\DY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -919,9 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Faclan fa leth" -#. Go^Z #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -930,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -940,9 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Comharra cuideim" -#. Mo4/ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -951,9 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. 0@E? #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -962,9 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" -#. +fQ_ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -973,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(As aonais)" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -983,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Litrichean mòra" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -993,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Litrichean beaga" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1003,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tiotal" -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1013,9 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Meanbh-litrichean mòra" -#. Fk%] #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1024,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(As aonais)" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1034,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "Copanaichte" -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1042,11 +905,9 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Engraved" -msgstr "" +msgstr "Gràbhalaichte" -#. c.(\ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" @@ -1055,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(As aonais)" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1065,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Dotag" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1075,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Cearcall" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1085,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "Diosga" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1095,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "Aicinn" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1105,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "Os cionn an teacsa" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1115,9 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "Fon teacsa" -#. @8.a #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1126,9 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(As aonais)" -#. hbpz #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1137,9 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Singilte" -#. VDcX #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1148,9 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dùbailte" -#. T/+; #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1159,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Trom" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1169,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "Le /" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1179,9 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "Le X" -#. z5Hc #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1190,9 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(As aonais)" -#. 5Wt, #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1201,9 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Singilte" -#. N1$+ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1212,9 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dùbailte" -#. ,XR1 #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1223,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Trom" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1233,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "Dotagaichte" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1243,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Dotagaichte (Trom)" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1253,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Sgrìob" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1263,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Sgrìob (Trom)" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1273,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "Sgrìob fhada" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1283,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Sgrìobh fhada (Trom)" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1293,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "Dotag is sgrìob" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1303,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Dotag is sgrìob (Trom)" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1313,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Dotag, dotag is sgrìob" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1323,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Dotag, dotag is sgrìob (Trom)" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1333,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Tonn" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1343,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Tonn (Trom)" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1353,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Tonn dùbailte" -#. @.{F #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1363,18 +1186,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Cuir a-steach ràgh" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number" -msgstr "Àireamh" +msgstr "À_ireamh" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1384,31 +1204,25 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "Roimhe" +msgstr "_Roimhe" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "'Na dhèidh" +msgstr "'N_a dhèidh" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -1417,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1427,53 +1240,43 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Tàthanachadh" -#. byra #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "Tàthanaich ~a h-uile" +msgstr "Tàthanaich a h-uile" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "Faclan" +msgstr "Facal" -#. PnrN #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "~Tàthanaich" +msgstr "Tàthanaich" -#. :p?D #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "continue\n" "label\n" "string.text" msgid "Skip" -msgstr "Leum thairi~s air" +msgstr "Leum thairis air" -#. zGJ. #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" @@ -1482,9 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Teaghlach" -#. @^8, #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" @@ -1493,9 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stoidhle" -#. cjw{ #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1504,9 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Meud" -#. fz$6 #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1515,9 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Cànan" -#. _6aN #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" @@ -1526,9 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" -#. bkLe #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" @@ -1537,9 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Teaghlach" -#. `Hcq #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1548,9 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stoidhle" -#. tDAb #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1559,9 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Meud" -#. cQ#i #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1570,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Cànan" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1580,9 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "Cruth-clò airson teacsa Siarach" -#. f?%c #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" @@ -1591,9 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Teaghlach" -#. ![e0 #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1602,9 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stoidhle" -#. [96A #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1613,9 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Meud" -#. `AqW #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1624,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Cànan" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1634,9 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "Cruth-clò airson teacsa Àiseanach" -#. nP!Z #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" @@ -1645,9 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Teaghlach" -#. 9[0` #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1656,9 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stoidhle" -#. efyW #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1667,9 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Meud" -#. q[V0 #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1678,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Cànan" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1688,9 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "Cruth-clò CTL" -#. MZZM #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" @@ -1699,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1709,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Buadhan an fhrèam air fleod" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1719,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ainm" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1729,9 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Susbaint" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -1740,9 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Brabhsaich..." -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaron\n" @@ -1751,9 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Air" -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" @@ -1762,9 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Dheth" -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -1773,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1783,9 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Bàr-sgrolaidh" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderon\n" @@ -1794,9 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Air" -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" @@ -1805,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Dheth" -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1815,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Iomall" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1825,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Leud" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1835,9 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Àirde" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" @@ -1846,9 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Bun-roghainn" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" @@ -1857,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Bun-roghainn" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1865,9 +1607,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "Beàrnadh ris an t-susbaint" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1877,9 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "Cuir a-steach plugan" -#. ]O7? #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -1888,20 +1627,16 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Brabhsaich..." -#. !+?B #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "File/URL" -msgstr "Faidhle / URL" +msgstr "Faidhle/URL" -#. ^)sT #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -1910,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1918,11 +1652,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Special Characters" -msgstr "Caractairean sònraichte" +msgstr "Caractaran sònraichte" -#. (EUz #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" @@ -1931,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1941,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "fo-sheata" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1949,9 +1679,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "U+0020(32)" -msgstr "" +msgstr "U+0020(32)" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1959,4 +1688,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters:" -msgstr "Caractairean:" +msgstr "Caractaran:" |