diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-08-29 23:34:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-02 19:59:22 +0200 |
commit | 1561c5880d329f591bbefa768831594b271910c6 (patch) | |
tree | 578fef79a7687a3624fb8d229f8bd64ea2ba644f /source/gd/cui | |
parent | c91905efaa31c466b40fd36cddc06a6af70fb084 (diff) |
update translations for 6.3.1 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68b4c6d31d4f902c9e1891192d433b101d6edb42
(cherry picked from commit 595d87648046bd70abf2eee0e328369f9c4be5e1)
Diffstat (limited to 'source/gd/cui')
-rw-r--r-- | source/gd/cui/messages.po | 140 |
1 files changed, 70 insertions, 70 deletions
diff --git a/source/gd/cui/messages.po b/source/gd/cui/messages.po index 911159e8cfc..3fb27f28103 100644 --- a/source/gd/cui/messages.po +++ b/source/gd/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-21 12:42+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556403479.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566391372.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Bha LibreOffice stèidhichte air OpenOffice.org." #: cui/inc/strings.hrc:400 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" -msgstr "" +msgstr "Tha %PRODUCTNAME stèidhichte air LibreOffice a tha e fhèin stèidhichte air OpenOffice.org" #: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "aboutdialog|locale" @@ -1777,117 +1777,117 @@ msgstr "Sgeama ionadail: $LOCALE" #: cui/inc/strings.hrc:402 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI-Language: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "Cànan na h-eadar-aghaidh: $LOCALE" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~Nòtaichean sgaoilidh" #: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "~Website" -msgstr "" +msgstr "~Làrach-lìn" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Cre~dits" -msgstr "" +msgstr "Crei~deisean" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:45 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS." -msgstr "" +msgstr "’S urrainn dha %PRODUCTNAME faidhlichean a tha air frithealaichean cèin fhosgladh is a shàbhaladh slighe CMIS." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:46 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements." -msgstr "" +msgstr "Chì thu na rudan a ghabhas a chur an àite rudan eile fo “Innealan” » “Fèin-cheartachadh” » “Roghainnean an fhèin-cheartachaidh…” gu tric. Thoir sùil air agus cuir feadhainn agad fhèin ris ma bhios feum." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:47 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context." -msgstr "" +msgstr "Tha Writer comasach air stoidhlean cumhach, sin stoidhlean pharagrafan a bhios eadar-dhealaichte a-rèir a’ cho-theacsa." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions." -msgstr "" +msgstr "’S urrainn dhut diofar tionndaidhean dhen aon fhaidhle a ghlèidheadh slighe “Faidhle” » “Tionndaidhean”. ’S urrainn dhut seann-tionndaidhean fhosgladh, an sguabadh às no coimeas a dhèanamh eatarra cuideachd." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:49 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions." -msgstr "" +msgstr "’S urrainn dhut clàr-amais dhealbhan a chruthachadh de ainmean oibseactan cuideachd, chan e dìreach caipseanan." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To temporarily starts with a fresh user profile or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance start Help > Restart in Safe Mode." -msgstr "" +msgstr "Airson %PRODUCTNAME a thòiseachadh le pròifil cleachdaiche ùr rè seal no airson am prògram a chàradh ’s e briste, tadhail air “Cobhair” » “Tòisich sa mhodh sàbhailte”." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts." -msgstr "" +msgstr "Atharraich na cruthan-clò bunasach aig teamplaid ro-shocraichte no aig an sgrìobhainn làithreach fo “Innealan” » “Roghainnean” » “%PRODUCTNAME Writer” » “Cruthan-clò bunasach”." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document." -msgstr "" +msgstr "Socraich rudan a sgrìobhas tu gu tric mar theacsa fèin-obrachail. ’S urrainn dhut an uairsin a chur a-steach le ainm, ath-ghoirid no on bhàr-inneal ann an sgrìobhainn Writer sam bith." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/autotext.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption." -msgstr "" +msgstr "’S urrainn dha %PRODUCTNAME caipsean àireamhaichte a chur ris gu fèin-obrachail nuair a chuireas tu oibseactan a-steach. Faic “Innealan” » “Roghainnean” » “%PRODUCTNAME Writer” » “Caipsean fèin-obrachail”." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort." -msgstr "" +msgstr "’S urrainn dhut paragrafan agus ràghan chlàran a sheòrsachadh a-rèir na h-aibideil no nan àireamhan slighe “Innealan” » “Seòrsaich”." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout." -msgstr "" +msgstr "Cleachd earrannan ann an %PRODUCTNAME Writer airson cuid dhen teacsa a dhìon, airson teacsa a shealltainn/a chur am falach, airson pìosan de sgrìobhainnean eile a chleachdadh a-rithist no co-dhealbhachd cuilbh eile a chleachdadh." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/04020100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions." -msgstr "" +msgstr "Cleachd “Siota” » “Lìon ceallan” » “Àireamh air thuaiream” airson sreath air thuaiream a ghintinn a bhios stèidhichte air diofar sgaoilidhean." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." -msgstr "" +msgstr "Cleachd “Fòrmat” » “Fòrmatadh cumhach” » “Stiùirich” ann an Calc airson ceallan a lorg a chleachdas fòrmatadh cumhach." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." -msgstr "" +msgstr "A bharrachd air clàr-innse, ’s urrainn dha %PRODUCTNAME diofar clàran-amais a chruthachadh a bhios stèidhichte air dealbhan, clàran, oibseactan, clàr leabhraichean, òrdugh na h-aibideil no deifinisean a’ chleachdaiche." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson sreath ann an %PRODUCTNAME Calc mar A1, A2, A3, A11, A15 a sheòrsachadh a-rèir na h-àireimh seach na litreach? Cuir an seòrsachadh nàdarra an comas air taba nan roghainnean." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:60 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Cuir an comas àireamhachadh mòr de cheallan fhoirmlean aig an aon àm slighe “Innealan” » “Roghainnean” » “OpenCL”." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/opencl.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 @@ -3421,12 +3421,12 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Mu %PRODUCTNAME" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "Tha %PRODUCTNAME 'na shreath phrògraman oifis a tha ùr-nòsach, furasta ri chleachdadh agus le còd fosgailte a bheir dhut comas teacsaichean a sgrìobhadh, cliath-dhuilleagan is taisbeanaidhean a chruthachadh is mòran a bharrachd." -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "Faic an loga: $GITHASH" @@ -4386,147 +4386,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "" @@ -9173,77 +9173,77 @@ msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" msgstr "Cobhair" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:117 msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "Cle_achd còmhraidhean %PRODUCTNAME" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151 msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "Còmhraidhean fosglaidh ⁊ sàbhalaidh" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177 msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "Cleach_d còmhraidhean %PRODUCTNAME" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Print Dialogs" msgstr "Còmhraidhean a' chlò-bhualaidh" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:218 msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "_Suidhichidh an clò-bhualadh a' choir \"sgrìobhainn air atharrachadh\"" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:233 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" msgstr "Staid na sgrìobhainne" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:266 msgctxt "optgeneralpage|label6" msgid "_Interpret as years between " msgstr "_Leugh mar àireamh de bhliadhna eadar " -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:292 msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " msgstr "agus " -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "Year (Two Digits)" msgstr "Bliadhna (dà fhigear)" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:333 msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgstr "Cruinnich dàta cleachdaidh is cuir gun Document Foundation e" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:348 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "Cuidich leinn a’ leasachadh %PRODUCTNAME" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:379 msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Luchdaich %PRODUCTNAME rè tòiseachadh an t-siostaim" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394 msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Cuir an grad-thòisiche an comas ann an treidhe an t-siostaim" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:415 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "Grad-thòisiche %PRODUCTNAME" |