aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gd/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/gd/desktop
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/gd/desktop')
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/app.po26
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/gui.po284
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/manager.po2
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/misc.po2
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/registry.po2
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/registry/component.po2
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/registry/configuration.po2
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/registry/help.po2
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/registry/package.po2
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/registry/script.po2
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po2
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/unopkg.po6
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/migration.po248
-rw-r--r--source/gd/desktop/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/gd/desktop/win32/source/rebase.po34
-rw-r--r--source/gd/desktop/win32/source/setup.po200
16 files changed, 643 insertions, 186 deletions
diff --git a/source/gd/desktop/source/app.po b/source/gd/desktop/source/app.po
index a5cfd018225..f281df46655 100644
--- a/source/gd/desktop/source/app.po
+++ b/source/gd/desktop/source/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-14 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -122,6 +122,14 @@ msgstr "Cha ghabh cànan na h-eadar-aghaidh a thomhas."
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
+"string.text"
+msgid "User installation could not be completed. "
+msgstr ""
+
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE\n"
"string.text"
msgid "The configuration service is not available."
@@ -200,6 +208,14 @@ msgstr "Thachair a' mhearachd inntearnail a leanas: "
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
+"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
+"string.text"
+msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
+msgstr ""
+
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
"QBX_USERDATALOCKED\n"
"querybox.text"
msgid ""
@@ -224,14 +240,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
-"DLG_CMDLINEHELP\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Help Message..."
-msgstr "Teachdaireachd cobharach..."
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
"EBX_ERR_PRINTDISABLED\n"
"errorbox.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/gui.po b/source/gd/desktop/source/deployment/gui.po
index 47d691210b0..4efdb434a97 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 03:30+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,27 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: dp_gui_dependencydialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dependencydialog.src\n"
+"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
+"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"The extension cannot be installed as the following\n"
+"system dependencies are not fulfilled:"
+msgstr ""
+"Cha ghabh an leudachan a stàladh a chionn 's nach eil \n"
+"an siostam a' coileanadh nan eisimeileachdan a leanas:"
+
+#: dp_gui_dependencydialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dependencydialog.src\n"
+"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "System dependencies check"
+msgstr "Sgrùdadh eisimeileachdan an t-siostaim"
+
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -205,8 +226,8 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Leugh Aonta a' Cheadachais air fad. Cleachd am bàr-sgrolaidh no am putan \\'Sgrolaich sìos\\' sa chòmhradh seo gus teacsa a' cheadachais gu lèir a leughadh."
+msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
+msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -223,8 +244,8 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
-msgstr "Gabh ri Aonta a' Cheadachais airson an leudachain 's tu a' putadh air a' phutan \\'Gabh ris\\'."
+msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
+msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -284,13 +305,10 @@ msgctxt ""
"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"You are about to install the extension \\'%NAME\\'.\n"
-"Click \\'OK\\' to proceed with the installation.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"You are about to install the extension '%NAME'.\n"
+"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Tha thu an impis an leudachan \\'%NAME\\' a stàladh.\n"
-"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus leantainn air adhart leis an stàladh.\n"
-"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur dhen stàladh."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -298,13 +316,10 @@ msgctxt ""
"RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"You are about to remove the extension \\'%NAME\\'.\n"
-"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension."
+"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
+"Click 'OK' to remove the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-"Tha thu an impis an leudachan \\'%NAME\\' a thoirt air falbh.\n"
-"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus an leudachan a thoirt air falbh.\n"
-"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur de thoirt air falbh an leudachain."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -313,12 +328,9 @@ msgctxt ""
"warningbox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension."
+"Click 'OK' to remove the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-"Dèan cinnteach nach eil daoine eile ag obair leis an aon %PRODUCTNAME nuair a dh'atharraicheas tu leudachain cho-roinnte ann an àrainneachd le iomadh cleachdaiche.\n"
-"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus an leudachan a thoirt air falbh.\n"
-"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur de thoirt air falbh an leudachain."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -327,12 +339,9 @@ msgctxt ""
"warningbox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click \\'OK\\' to enable the extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop enabling the extension."
+"Click 'OK' to enable the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
-"Dèan cinnteach nach eil daoine eile ag obair leis an aon %PRODUCTNAME nuair a dh'atharraicheas tu leudachain cho-roinnte ann an àrainneachd le iomadh cleachdaiche.\n"
-"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus an leudachan a chur an comas.\n"
-"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur de chur an comas an leudachain."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -341,20 +350,75 @@ msgctxt ""
"warningbox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click \\'OK\\' to disable the extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop disabling the extension."
+"Click 'OK' to disable the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
-"Dèan cinnteach nach eil daoine eile ag obair leis an aon %PRODUCTNAME nuair a dh'atharraicheas tu leudachain cho-roinnte ann an àrainneachd le iomadh cleachdaiche.\n"
-"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus an leudachan a chur à comas.\n"
-"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur de chur à comas an leudachain."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
"string.text"
-msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer."
-msgstr "Chan eil an leudachan \\'%Name\\' ag obair air a' choimpiutair seo."
+msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
+msgstr ""
+
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_FT_MSG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
+msgstr "Chaidh %PRODUCTNAME ùrachadh gu tionndadh ùr. Chan eil cuid dhe na leudachain aig %PRODUCTNAME a tha air an stàladh co-chòrdail leis an tionndadh seo 's bidh agad ris an ùrachadh mus obraich iad."
+
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_FT_PROGRESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr "A' cur ris %EXTENSION_NAME"
+
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Check for ~Updates..."
+msgstr "T~hoir sùil airson ùrachaidhean..."
+
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Disable all"
+msgstr "Cuir à comas gach aon dhiubh"
+
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Extension Update Required"
+msgstr "Tha feum air ùrachadh an leudachain"
+
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n"
+"\n"
+"For whom do you want to install the extension?\n"
+msgstr ""
+"Dèan cinnteach nach eil daoine eile ag obair leis an aon %PRODUCTNAME nuair a dh'atharraicheas tu leudachain cho-roinnte ann an àrainneachd le iomadh cleachdaiche\n"
+"\n"
+"Cò air a shon a thèid an leudachan a stàladh?\n"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -587,33 +651,9 @@ msgctxt ""
"warningbox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click \\'OK\\' to update the extensions.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions."
-msgstr ""
-"Dèan cinnteach nach eil daoine eile ag obair leis an aon %PRODUCTNAME nuair a dh'atharraicheas tu leudachain cho-roinnte ann an àrainneachd le iomadh cleachdaiche.\n"
-"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus na leudachain a stàladh.\n"
-"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur de dh'ùrachadh nan leudachan."
-
-#: dp_gui_dependencydialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dependencydialog.src\n"
-"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
-"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The extension cannot be installed as the following\n"
-"system dependencies are not fulfilled:"
+"Click 'OK' to update the extensions.\n"
+"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
msgstr ""
-"Cha ghabh an leudachan a stàladh a chionn 's nach eil \n"
-"an siostam a' coileanadh nan eisimeileachdan a leanas:"
-
-#: dp_gui_dependencydialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dependencydialog.src\n"
-"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "System dependencies check"
-msgstr "Sgrùdadh eisimeileachdan an t-siostaim"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -737,15 +777,11 @@ msgctxt ""
"RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Tha thu an impis tionndadh $NEW an leudachain \\'$NAME\\' a stàladh.\n"
-"Tha tionndadh nas ùire, $DEPLOYED, air a stàladh mu thràth.\n"
-"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus a chur an àite an leudachain a tha air a stàladh.\n"
-"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur dhen stàladh."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -753,15 +789,11 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES\n"
"string.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
-"The newer version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"The newer version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Tha thu an impis tionndadh $NEW an leudachain \\'$NAME\\' a stàladh.\n"
-"Tha tionndadh nas ùire, $DEPLOYED, 's air a bheil \\'$OLDNAME\\' air a stàladh mu thràth.\n"
-"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus a chur an àite an leudachain a tha air a stàladh.\n"
-"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur dhen stàladh."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -769,15 +801,11 @@ msgctxt ""
"RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"That version is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Tha thu an impis tionndadh $NEW an leudachain \\'$NAME\\' a stàladh.\n"
-"Tha an tionndadh sin air a stàladh mu thràth.\n"
-"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus a chur an àite an leudachain a tha air a stàladh.\n"
-"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur dhen stàladh."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -785,15 +813,11 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES\n"
"string.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
-"That version, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"That version, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Tha thu an impis tionndadh $NEW an leudachain \\'$NAME\\' a stàladh.\n"
-"Tha an tionndadh sin (air a bheil \\'$OLDNAME\\') air a stàladh mu thràth.\n"
-"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus a chur an àite an leudachain a tha air a stàladh.\n"
-"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur dhen stàladh."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -801,15 +825,11 @@ msgctxt ""
"RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"The older version $DEPLOYED is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Tha thu an impis tionndadh $NEW an leudachain \\'$NAME\\' a stàladh.\n"
-"Tha tionndadh nas sine, $DEPLOYED, air a stàladh mu thràth.\n"
-"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus a chur an àite an leudachain a tha air a stàladh.\n"
-"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur dhen stàladh."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -817,70 +837,8 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n"
"string.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
-"The older version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
-msgstr ""
-"Tha thu an impis tionndadh $NEW an leudachain \\'$NAME\\' a stàladh.\n"
-"Tha tionndadh nas sine, $DEPLOYED, 's air a bheil \\'$OLDNAME\\' air a stàladh mu thràth.\n"
-"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus a chur an àite an leudachain a tha air a stàladh.\n"
-"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur dhen stàladh."
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_FT_MSG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr "Chaidh %PRODUCTNAME ùrachadh gu tionndadh ùr. Chan eil cuid dhe na leudachain aig %PRODUCTNAME a tha air an stàladh co-chòrdail leis an tionndadh seo 's bidh agad ris an ùrachadh mus obraich iad."
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_FT_PROGRESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "A' cur ris %EXTENSION_NAME"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Check for ~Updates..."
-msgstr "T~hoir sùil airson ùrachaidhean..."
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Disable all"
-msgstr "Cuir à comas gach aon dhiubh"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Extension Update Required"
-msgstr "Tha feum air ùrachadh an leudachain"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n"
-"\n"
-"For whom do you want to install the extension?\n"
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"The older version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Dèan cinnteach nach eil daoine eile ag obair leis an aon %PRODUCTNAME nuair a dh'atharraicheas tu leudachain cho-roinnte ann an àrainneachd le iomadh cleachdaiche\n"
-"\n"
-"Cò air a shon a thèid an leudachan a stàladh?\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/manager.po b/source/gd/desktop/source/deployment/manager.po
index 0daa6d43ac0..4402b0e858e 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/misc.po b/source/gd/desktop/source/deployment/misc.po
index e29a2a738da..bd09753b454 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/registry.po b/source/gd/desktop/source/deployment/registry.po
index 88ef06b64a7..69040446b7c 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 0e099e4d945..d046a73a960 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
index 81ec08d7417..9dd0a63fca1 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/help.po
index 5f2ad71b213..ede29fb4793 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/package.po
index 5b58f6612b2..f4cfe7eda30 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/script.po
index 399e8d943b5..0251e1e3920 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index 5d75728df85..f7ac2aa794f 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/gd/desktop/source/deployment/unopkg.po
index eef2225498c..37b2a79d87f 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr "G"
+msgstr ""
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr "D"
+msgstr ""
#: unopkg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/desktop/source/migration.po b/source/gd/desktop/source/migration.po
new file mode 100644
index 00000000000..1b5a798055e
--- /dev/null
+++ b/source/gd/desktop/source/migration.po
@@ -0,0 +1,248 @@
+#. extracted from desktop/source/migration.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fmigration.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:34+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Merge-On: location\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text
+msgctxt "wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text"
+msgid "Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Fàilte gu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#: wizard.src#STR_STATE_WELCOME.string.text
+msgid "Welcome"
+msgstr "Fàilte"
+
+#: wizard.src#STR_STATE_LICENSE.string.text
+msgid "License Agreement"
+msgstr "Aonta a' Cheadachais"
+
+#: wizard.src#STR_STATE_MIGRATION.string.text
+msgid "Personal Data"
+msgstr "Dàta pearsanta"
+
+#: wizard.src#STR_STATE_USER.string.text
+msgid "User name"
+msgstr "Ainm cleachdache"
+
+#: wizard.src#STR_STATE_UPDATE_CHECK.string.text
+msgctxt "wizard.src#STR_STATE_UPDATE_CHECK.string.text"
+msgid "Online Update"
+msgstr "Ùrachadh air loidhne"
+
+#: wizard.src#STR_STATE_REGISTRATION.string.text
+msgid "Registration"
+msgstr "Clàradh"
+
+#: wizard.src#STR_WELCOME_MIGRATION.string.text
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the license agreement, the transfer of user data from %OLD_VERSION and the registration of %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Click 'Next' to continue."
+msgstr ""
+"Treòraichidh an draoidh seo thu tro aonta a' cheadachais, tar-aiseag an dàta chleachdaiche o %OLD_VERSION agus clàradh %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Briog air 'Air adhart' gus leantainn air adhart."
+
+#: wizard.src#STR_WELCOME_WITHOUT_LICENSE.string.text
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the registration of %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Click 'Next' to continue."
+msgstr ""
+"Treòraichidh an draoidh seo thu tro chlàradh %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Briog air 'Air adhart' gus leantainn air adhart."
+
+#: wizard.src#STR_FINISH.string.text
+msgid "~Finish"
+msgstr "~Crìochnaich"
+
+#: wizard.src#STR_REGISTRATION_OOO.string.text
+msgid ""
+"You now have the opportunity to support and contribute to the fastest growing open source community in the world.\n"
+"\n"
+"Help us prove that %PRODUCTNAME has already gained significant market share by registering.\n"
+"\n"
+"Registering is voluntary and without obligation."
+msgstr ""
+"Tha coimhearsnachd %PRODUCTNAME a' fàs nas luaithe na coimhearsnachd sam bith eile a tha an sàs bathar-bog le còd fosgailte 's tha cothrom agad ar cuideachadh a-nis.\n"
+"\n"
+"Ma chlàraicheas tu e, bidh sin 'gar cuideachadh le dearbhadh gu bheil roinn chudromach dhen mhargaid againn.\n"
+"\n"
+"'S e clàradh saor-thoileach a tha ann agus chan eil uallach clàraidh sam bith ann."
+
+#: wizard.src#ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER.errorbox.text
+msgid ""
+"An error occurred in starting the web browser.\n"
+"Please check the %PRODUCTNAME and web browser settings."
+msgstr ""
+"Thachair mearachd le tòiseachadh a' bhrabhsair-lìn.\n"
+"Thoir sùil air %PRODUCTNAME agus roghainnean a' bhrabhsair-lìn."
+
+#: wizard.src#QB_ASK_DECLINE.querybox.text
+msgid "Do you really want to decline?"
+msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a dhiùltadh?"
+
+#: wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_HEADER.fixedtext.text
+msgctxt "wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_HEADER.fixedtext.text"
+msgid "Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Fàilte gu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#: wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_BODY.fixedtext.text
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the license agreement and the registration of %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Click 'Next' to continue."
+msgstr ""
+"Treòraichidh an draoidh seo thu tro aonta a' cheadachais agus clàradh %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Briog air 'Air adhart' gus leantainn air adhart."
+
+#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text
+msgid "Please follow these steps to accept the license"
+msgstr "Lean ris na ceuman a leanas gus gabhail ris a' cheadachas"
+
+#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1.fixedtext.text
+msgid "1."
+msgstr "1."
+
+#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text
+msgid "View the complete License Agreement. Please use the scrollbar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
+msgstr "Seall aonta a' cheadachais gu lèir. Cleachd am bàr-sgrolaidh no am putan '%PAGEDOWN' sa chòmhradh seo gus teacsa iomlan a' cheadachais fhaicinn."
+
+#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text
+msgid "2."
+msgstr "2."
+
+#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text
+msgid "Click 'Accept' to accept the terms of the Agreement."
+msgstr "Briog air 'Gabh ris' gus gabhail ri teirmichean an aonta."
+
+#: wizard.src#TP_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text
+msgid "Scroll Do~wn"
+msgstr "~Sgrolaich sìos"
+
+#: wizard.src#STR_LICENSE_ACCEPT.string.text
+msgid "~Accept"
+msgstr "~Gabh ris"
+
+#: wizard.src#STR_LICENSE_DECLINE.string.text
+msgid "~Decline"
+msgstr "~Diùlt e"
+
+#: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text
+msgctxt "wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text"
+msgid "Transfer personal data"
+msgstr "Tar-aisig an dàta pearsanta"
+
+#: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_BODY.fixedtext.text
+msgid ""
+"Most personal data from %OLDPRODUCT installation can be reused in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
+"\n"
+"If you do not want to reuse any settings in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, unmark the check box."
+msgstr ""
+"Gabhaidh a' mhòrchuid dhen dàta phearsanta o %OLDPRODUCT ath-chleachdadh ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
+"\n"
+"Mur eil thu airson roghainn sam bith dheth ath-chleachdadh ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, thoir air falbh a' chromag on bhogsa."
+
+#: wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text
+msgctxt "wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text"
+msgid "Transfer personal data"
+msgstr "Tar-aisig an dàta pearsanta"
+
+#: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_HEADER.fixedtext.text
+msgctxt "wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_HEADER.fixedtext.text"
+msgid "Online Update"
+msgstr "Ùrachadh air loidhne"
+
+#: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_BODY.fixedtext.text
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME searches automatically at regular intervals for new versions.\n"
+"In doing so online update does not transfer personal data.\n"
+"As soon as a new version is available, you will be notified.\n"
+"\n"
+"You can configure this feature at Tools / Options... / %PRODUCTNAME / Online Update."
+msgstr ""
+"Bheir %PRODUCTNAME sùil leis fhèin an-dràsta 's a-rithist ach a bheil tionndadh ùr ann.\n"
+"Cha dèid dàta pearsanta sam bith a chur a-null rè ùrachaidh air loidhne.\n"
+"Gheibh thu fios cho luath 's a bhios ùrachadh ri fhaighinn.\n"
+"\n"
+"'S urrainn dhut am feart seo a rèiteachadh fo Innealan / Roghainnean... / %PRODUCTNAME / Ùrachadh air loidhne."
+
+#: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.CB_UPDATE_CHECK.checkbox.text
+msgid "~Check for updates automatically"
+msgstr "Thoir sùil airson ùra~chaidhean gu fèin-obrachail"
+
+#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_HEADER.fixedtext.text
+msgid "Provide your full name and initials below"
+msgstr "Cuir a-steach d' ainm iomlan 's tùs-itrichean d' ainm gu h-ìosal"
+
+#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_BODY.fixedtext.text
+msgid "The user name will be used in the document properties, templates and when you record changes made to documents."
+msgstr "Thèid an t-ainm cleachdaiche a chleachdadh ann am fiosrachadh de sgrìobhainnean, teamplaidean agus nuair a chlàraicheas tu atharrachaidhean a chuir thu air sgrìobhainnean."
+
+#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_FIRST.fixedtext.text
+msgid "~First name"
+msgstr "~Ainm"
+
+#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_LAST.fixedtext.text
+msgid "~Last name"
+msgstr "S~loinneadh"
+
+#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_INITIALS.fixedtext.text
+msgid "~Initials"
+msgstr "Tùs-l~itrichean"
+
+#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_FATHER.fixedtext.text
+msgid "~Father's name"
+msgstr "Ain~m d' athar"
+
+#: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_HEADER.fixedtext.text
+msgid "%PRODUCTNAME Registration"
+msgstr "Clàradh %PRODUCTNAME"
+
+#: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_BODY.fixedtext.text
+msgid ""
+"You now have the opportunity to register as a %PRODUCTNAME user. Registration is voluntary and is without obligation.\n"
+"\n"
+"If you register, we can inform you about new developments concerning this product."
+msgstr ""
+"Tha cothrom agad a-nis clàradh mar chleachdaiche %PRODUCTNAME. 'S e clàradh saor-thoileach a tha ann agus chan eil uallach sam bith 'na chois.\n"
+"\n"
+"Ma chlàraicheas tu, 's urrainn dhuinn fios a chumail riut mu leasachaidhean a' bhathair seo."
+
+#: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_NOW.radiobutton.text
+msgid "I want to register ~now"
+msgstr "Bu toigh leam clàradh a~n-dràsta"
+
+#: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_LATER.radiobutton.text
+msgid "I want to register ~later"
+msgstr "Bu toigh ~leam clàradh an ceann tàmaill"
+
+#: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_NEVER.radiobutton.text
+msgid "I do not want to ~register"
+msgstr "Chan eil mi airson clà~radh"
+
+#: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_END.fixedtext.text
+msgid ""
+"We hope you enjoy working with %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"To exit the wizard, click 'Finish'."
+msgstr ""
+"Tha sinn an dòchas gum bi thu air do làn-dòigh ag obair le %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Gus an draoidh fhàgail, briog air 'Crìochnaich'."
diff --git a/source/gd/desktop/uiconfig/ui.po b/source/gd/desktop/uiconfig/ui.po
index 9faf0eae82b..780b45f7ac8 100644
--- a/source/gd/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,10 +12,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356521233.0\n"
+#: cmdlinehelp.ui
+msgctxt ""
+"cmdlinehelp.ui\n"
+"CmdLineHelp\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
diff --git a/source/gd/desktop/win32/source/rebase.po b/source/gd/desktop/win32/source/rebase.po
new file mode 100644
index 00000000000..25692102e05
--- /dev/null
+++ b/source/gd/desktop/win32/source/rebase.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+#. extracted from desktop/win32/source/rebase.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fwin32%2Fsource%2Frebase.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:40+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Merge-On: location\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: rebasegui.ulf#_APP_TITLE_.LngText.text
+msgid "Installation Status"
+msgstr "Cor an stàlaidh"
+
+#: rebasegui.ulf#_MSG_OPTIMIZED_FOR_CLIENT_.LngText.text
+msgid "Installation is optimized for clients."
+msgstr "Thèid an stàladh a phiseachadh airson cliantan."
+
+#: rebasegui.ulf#_MSG_OPTIMIZED_FOR_SERVER_.LngText.text
+msgid "Installation is optimized for servers."
+msgstr "Thèid an stàladh a phiseachadh airson frithealaichean."
+
+#: rebasegui.ulf#_MSG_NO_INSTALLATION_FOUND_.LngText.text
+msgid "Cannot find Office installation."
+msgstr "Cha ghabh stàladh Office a lorg."
diff --git a/source/gd/desktop/win32/source/setup.po b/source/gd/desktop/win32/source/setup.po
new file mode 100644
index 00000000000..671fff40dd5
--- /dev/null
+++ b/source/gd/desktop/win32/source/setup.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+#. extracted from desktop/win32/source/setup.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fwin32%2Fsource%2Fsetup.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:41+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Merge-On: location\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: setup.ulf#_APP_TITLE_.LngText.text
+msgid "Setup"
+msgstr "Suidheachadh"
+
+#: setup.ulf#_APP_PROD_TITLE_.LngText.text
+msgid "The %PRODUCTNAME Setup"
+msgstr "Suidheachadh %PRODUCTNAME"
+
+#: setup.ulf#_OUTOFMEM_.LngText.text
+msgid "Out of Memory"
+msgstr "Gun chuimhne air fhàgail"
+
+#: setup.ulf#_NOMSI_.LngText.text
+msgid "Setup was unable to find the msi package."
+msgstr "Cha b' urrainn dhan t-suidheachadh a' phacaid msi a lorg."
+
+#: setup.ulf#_USER_CANCELLED_.LngText.text
+msgid "Setup was cancelled"
+msgstr "Chaidh sgur dhen t-suidheachadh"
+
+#: setup.ulf#_REQUIRES_ADMIN_PRIV_.LngText.text
+msgid "Administrator privileges are required for upgrading the Windows Installer."
+msgstr "Tha feum air pribhleidean rianadair a gus am Windows Installer ùrachadh."
+
+#: setup.ulf#_FILE_NOT_FOUND_.LngText.text
+msgid "Setup was unable to find the file '%s'."
+msgstr "Cha b' urrainn dhan t-suidheachadh am faidhle '%s' a lorg."
+
+#: setup.ulf#_INVALID_PARAM_.LngText.text
+msgid "Invalid command line option '%s'. Please use '/?' for help."
+msgstr "Roghainn mhì-dhligheach '%s' san loidhne àithne. Cleachd '/?' airson barrachd fiosrachaidh."
+
+#: setup.ulf#_SETUP_TO_OLD_.LngText.text
+msgid ""
+"This package requires at least the version '%s' of the Windows Installer. \n"
+"You have Windows Installer '%s' on your system!"
+msgstr ""
+"Feumaidh a' phacaid seo an tionndadh '%s' dhen Windows Installer air a' char as lugha.\n"
+"Tha Windows Installer '%s' agad air an t-siostam seo!"
+
+#: setup.ulf#_SETUP_NOT_FOUND_.LngText.text
+msgid ""
+"This package requires the Windows Installer. \n"
+"You need at least Windows Installer '%s' on your system!"
+msgstr ""
+"Feumaidh a' phacaid seo am Windows Installer.\n"
+"Feumaidh tu Windows Installer '%s' air an t-siostam seo, no fear nas ùire!"
+
+#: setup.ulf#_USAGE_.LngText.text
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" /? : Shows this dialog.\n"
+" /a : Performs an administrative installation.\n"
+" /j[u|m] : Performs an advertising installation.\n"
+" /q[n] : Do not show any user interface (silent mode).\n"
+msgstr ""
+"Cleachdadh:\n"
+" /? : Seallaidh seo an còmhradh seo.\n"
+" /a : Nì seo stàladh rianachd.\n"
+" /j[u|m] : Nì seo stàladh sanasachd.\n"
+" /q[n] : Na seall eadar-aghaidh cleachdaiche sam bith (am modh sàmhach).\n"
+
+#: setup.ulf#_ALREADY_RUNNING_.LngText.text
+msgid "There is already a setup process running."
+msgstr "Tha pròiseas suidheachaidh 'na ruith mu thràth."
+
+#: setup.ulf#_UNKNOWN_ERROR_.LngText.text
+msgid "An Unknown Error occured!"
+msgstr "Thachair mearachd neo-aithnichte!"
+
+#: setup.ulf#_INVALID_PROFILE_.LngText.text
+msgid "Invalid or incomplete profile."
+msgstr "Pròifil mhì-dhligheach no neo-iomlan."
+
+#: setup.ulf#_UNKNOWN_LANG_.LngText.text
+msgid "Unknown Language: %d"
+msgstr "Cànan neo-aithnichte: %d"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_ZH_TW_.LngText.text
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "Sìnis (caractairean tradaiseanta)"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_CS_.LngText.text
+msgid "Czech"
+msgstr "Seicis"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_DA_.LngText.text
+msgid "Danish"
+msgstr "Danmhairgis"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_DE_DE_.LngText.text
+msgid "German (Germany)"
+msgstr "Gearmailtis (A' Ghearmailt)"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_EL_.LngText.text
+msgid "Greek"
+msgstr "Greugais"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_EN_US_.LngText.text
+msgid "English (USA)"
+msgstr "Beurla (SAA)"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_ES_.LngText.text
+msgid "Spanish (Spain)"
+msgstr "Spàinntis (An Spàinn)"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_FI_.LngText.text
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fionnlannais"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_FR_FR_.LngText.text
+msgid "French (France)"
+msgstr "Fraingis (An Fhraing)"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_HE_.LngText.text
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Eabhra"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_HU_.LngText.text
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungairis"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_IT_IT_.LngText.text
+msgid "Italian (Italy)"
+msgstr "Eadailtis (An Eadailt)"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_JA_.LngText.text
+msgid "Japanese"
+msgstr "Seapanais"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_KO_.LngText.text
+msgid "Korean"
+msgstr "Coireanais"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_NL_NL_.LngText.text
+msgid "Dutch (Netherlands)"
+msgstr "Duitsis (Na Tìrean Ìsle)"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_NO_NO_.LngText.text
+msgid "Norwegian (Bokmål)"
+msgstr "Nirribhis (Bokmål)"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_PL_.LngText.text
+msgid "Polish"
+msgstr "Pòlannais"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_PT_BR_.LngText.text
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portagailis (Braisil)"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_RU_.LngText.text
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruisis"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_SK_.LngText.text
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slòbhacais"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_SV_SE_.LngText.text
+msgid "Swedish (Sweden)"
+msgstr "Suainis (An t-Suain)"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_TH_.LngText.text
+msgid "Thai"
+msgstr "Tàidh"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_TR_.LngText.text
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turcais"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_ET_.LngText.text
+msgid "Estonian"
+msgstr "Eastonais"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_ZH_CN_.LngText.text
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Sìnis (caractairean simplichte)"
+
+#: setup.ulf#_LANGUAGE_PT_PT_.LngText.text
+msgid "Portuguese (Portugal)"
+msgstr "Portagailis (A' Phortagail)"