aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gd/dictionaries
diff options
context:
space:
mode:
authorNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-09-01 13:16:17 -0500
committerNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-10-16 11:22:44 -0500
commit2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch)
treeadc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/gd/dictionaries
parent90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff)
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/gd/dictionaries')
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/af_ZA.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/an_ES.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/ar.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/be_BY.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/bg_BG.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/bn_BD.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/br_FR.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/ca.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/cs_CZ.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/da_DK.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/de.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/el_GR.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/en.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/en/dialog.po173
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/es_ES.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/et_EE.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/fr_FR.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/gd_GB.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/gl.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/gu_IN.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/he_IL.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/hi_IN.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/hr_HR.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/hu_HU.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/hu_HU/dialog.po155
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/it_IT.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/ku_TR.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/lt_LT.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/lv_LV.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/ne_NP.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/nl_NL.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/no.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/oc_FR.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/pl_PL.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/pt_BR.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/pt_PT.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/ro.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/ru_RU.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/ru_RU/dialog.po85
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/si_LK.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/sk_SK.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/sl_SI.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/sr.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/sv_SE.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/sw_TZ.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/te_IN.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/th_TH.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/uk_UA.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/vi.po20
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/zu_ZA.po20
50 files changed, 1353 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/gd/dictionaries/af_ZA.po b/source/gd/dictionaries/af_ZA.po
new file mode 100644
index 00000000000..567b8f2788d
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/af_ZA.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/af_ZA.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Faf_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:20+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh airson na h-Afraganais"
diff --git a/source/gd/dictionaries/an_ES.po b/source/gd/dictionaries/an_ES.po
new file mode 100644
index 00000000000..cd097b86da1
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/an_ES.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/an_ES.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fan_ES.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-23 03:31+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Aragonese spelling dictionary"
+msgstr "Faclair litreachaidh na h-Aragonaise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/ar.po b/source/gd/dictionaries/ar.po
new file mode 100644
index 00000000000..b6a28aa0143
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/ar.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ar.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Far.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:21+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
+msgstr "Faclair litreachaidh is co-fhaclair airson na h-Arabaise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/be_BY.po b/source/gd/dictionaries/be_BY.po
new file mode 100644
index 00000000000..472b743b9c4
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/be_BY.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/be_BY.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:12+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Belarusian spelling dictionary"
+msgstr "Faclair litreachaidh na Bealaruisise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/bg_BG.po b/source/gd/dictionaries/bg_BG.po
new file mode 100644
index 00000000000..a2d5b2d7b84
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/bg_BG.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/bg_BG.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbg_BG.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:21+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachadh is co-fhaclair airson na Bulgairise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/bn_BD.po b/source/gd/dictionaries/bn_BD.po
new file mode 100644
index 00000000000..f0508443239
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/bn_BD.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/bn_BD.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbn_BD.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:21+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Bengali spelling dictionary"
+msgstr "Faclair litreachaidh airson na Beangailise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/br_FR.po b/source/gd/dictionaries/br_FR.po
new file mode 100644
index 00000000000..dce4e45a72a
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/br_FR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/br_FR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:22+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Breton spelling dictionary"
+msgstr "Faclair litreachaidh airson na Breatnaise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/ca.po b/source/gd/dictionaries/ca.po
new file mode 100644
index 00000000000..cf86d3d38d6
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/ca.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ca.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fca.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:24+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair airson na Catalanaise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/cs_CZ.po b/source/gd/dictionaries/cs_CZ.po
new file mode 100644
index 00000000000..9883dff9127
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/cs_CZ.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fcs_CZ.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:24+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair airson na Seicise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/da_DK.po b/source/gd/dictionaries/da_DK.po
new file mode 100644
index 00000000000..210ec3b23b8
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/da_DK.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/da_DK.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fda_DK.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:24+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair airson na Danmhairgise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/de.po b/source/gd/dictionaries/de.po
new file mode 100644
index 00000000000..6f6a4dd1ed2
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/de.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/de.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fde.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-16 21:28+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Faclairean litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Gearmailtise (An Eilbheis, An Ostair, A' Ghearmailt)"
diff --git a/source/gd/dictionaries/el_GR.po b/source/gd/dictionaries/el_GR.po
new file mode 100644
index 00000000000..aa96bc5fa16
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/el_GR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/el_GR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:12+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na Greugaise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/en.po b/source/gd/dictionaries/en.po
new file mode 100644
index 00000000000..ad87e570bca
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/en.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/en.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-23 03:32+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "Faclairean litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh, co-fhaclair is dearbhair gràmair na Beurla"
diff --git a/source/gd/dictionaries/en/dialog.po b/source/gd/dictionaries/en/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..b7718578418
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/en/dialog.po
@@ -0,0 +1,173 @@
+#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-26 16:42+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: en_en_US.properties#spelling.property.text
+msgid "Grammar checking"
+msgstr "Dearbhadh gràmair"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text
+msgid "Check more grammar errors."
+msgstr "Lorg barrachd mearachdan gràmair."
+
+#: en_en_US.properties#grammar.property.text
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "Rudan a tha mearachdach 's dòcha"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text
+msgid "Check missing capitalization of sentences."
+msgstr "Thoir sùil a bheil litir mhòr a dhìth aig toiseach seantans sam bith."
+
+#: en_en_US.properties#cap.property.text
+msgid "Capitalization"
+msgstr "Litrichean mòr"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text
+msgid "Check repeated words."
+msgstr "Thoir sùil ach a bheil faclan dùbailte ann."
+
+#: en_en_US.properties#dup.property.text
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Faclan dùbailte"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text
+msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
+msgstr "Thoir sùil ach a bheil cus eadar-ràdhan no comharran-labhairt ann no feadhainn a tha a dhìth."
+
+#: en_en_US.properties#pair.property.text
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Eadar-ràdhan"
+
+#: en_en_US.properties#punctuation.property.text
+msgid "Punctuation"
+msgstr "Puingeachadh"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text
+msgid "Check single spaces between words."
+msgstr "Thoir sùil ach a bheil aon àite bàn eadar faclan."
+
+#: en_en_US.properties#spaces.property.text
+msgid "Word spacing"
+msgstr "Beàrnadh fhaclan"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text
+msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+msgstr "Sparr em dash gun bheàrn an àite en dash le beàrn air an teacsa."
+
+#: en_en_US.properties#mdash.property.text
+msgid "Em dash"
+msgstr "Em dash"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text
+msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+msgstr "Sparr en dash le beàrn an àite em dash gun bheàrn air an teacsa."
+
+#: en_en_US.properties#ndash.property.text
+msgid "En dash"
+msgstr "En dash"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text
+msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
+msgstr "Sgrùdaich comharran-labhairt dùbailte: \"x\" → “x”"
+
+#: en_en_US.properties#quotation.property.text
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "Comharran-labhairt"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text
+msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
+msgstr "Thoir sùil ach a bheil an comharra iomadachaidh ceart 'ga chleachdadh: 5x5 → 5×5"
+
+#: en_en_US.properties#times.property.text
+msgid "Multiplication sign"
+msgstr "Comharra iomadachaidh"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text
+msgid "Check single spaces between sentences."
+msgstr "Thoir sùil ach a bheil aon àite bàn eadar seantansan."
+
+#: en_en_US.properties#spaces2.property.text
+msgid "Sentence spacing"
+msgstr "Beàrnadh eadar seantansan"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text
+msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
+msgstr "Thoir sùil ach a bheil dà àite bàn eadar faclan is seantansan."
+
+#: en_en_US.properties#spaces3.property.text
+msgid "More spaces"
+msgstr "Barrachd bheàrnan"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text
+msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
+msgstr "Tionndaidh tàthanan 'nam fìor chomharran minus."
+
+#: en_en_US.properties#minus.property.text
+msgid "Minus sign"
+msgstr "Comharra minus"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr "Atharraich asgairean, comharran-labhairt singilte agus prìmean dùbailte ceart a tha air nòs clo-sgrìobhadair."
+
+#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "Asgair"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text
+msgid "Change three dots with ellipsis."
+msgstr "Tionndaidh trì dotagan 'na eileaps."
+
+#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "Eileaps"
+
+#: en_en_US.properties#others.property.text
+msgid "Others"
+msgstr "Eile"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text
+msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
+msgstr "Iompachadh thomhasan o °F, mph, ft, in, lb, gal agus mìltean."
+
+#: en_en_US.properties#metric.property.text
+msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr "Iompaich 'nan tomhasan meatrach (°C, km/h, m, kg, l)"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text
+msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
+msgstr "Coitcheann (1000000 → 1,000,000) no ISO (1000000 → 1 000 000)."
+
+#: en_en_US.properties#numsep.property.text
+msgid "Thousand separation of large numbers"
+msgstr "Sgaradairean nam mìltean ann an àireamhan mòra"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text
+msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+msgstr "Iompachadh thomhasan o °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+
+#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text
+msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
+msgstr "Iompaich 'nan tomhasan neo-mheatrach (°F, mph, ft, lb, gal)"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Faclairean"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text
+msgid "English sentence checking"
+msgstr "Sgrùdadh sheantansan na Beurla"
diff --git a/source/gd/dictionaries/es_ES.po b/source/gd/dictionaries/es_ES.po
new file mode 100644
index 00000000000..1b87a70cb4e
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/es_ES.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/es_ES.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fes_ES.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:26+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Spanish spelling dictionary"
+msgstr "Faclair litreachaidh airson na Spàinntise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/et_EE.po b/source/gd/dictionaries/et_EE.po
new file mode 100644
index 00000000000..495a6c22cdd
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/et_EE.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/et_EE.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fet_EE.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:26+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh airson na h-Eastonaise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/fr_FR.po b/source/gd/dictionaries/fr_FR.po
new file mode 100644
index 00000000000..0dcce9a5c39
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/fr_FR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Ffr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:26+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair airson na Fraingise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/gd_GB.po b/source/gd/dictionaries/gd_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..d1ee779bbf3
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/gd_GB.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/gd_GB.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:13+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
+msgstr "Faclair litreachaidh na Gàidhlig"
diff --git a/source/gd/dictionaries/gl.po b/source/gd/dictionaries/gl.po
new file mode 100644
index 00000000000..f15c808bb7a
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/gl.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/gl.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgl.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:26+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Galician spelling dictionary"
+msgstr "Faclair litreachaidh airson na Gailìsise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/gu_IN.po b/source/gd/dictionaries/gu_IN.po
new file mode 100644
index 00000000000..0b76b21c7df
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/gu_IN.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/gu_IN.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgu_IN.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:26+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Gujarati spelling dictionary"
+msgstr "Faclair litreachaidh airson na Gujarati"
diff --git a/source/gd/dictionaries/he_IL.po b/source/gd/dictionaries/he_IL.po
new file mode 100644
index 00000000000..52d0e27275c
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/he_IL.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/he_IL.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhe_IL.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:26+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Hebrew spelling dictionary"
+msgstr "Faclair litreachaidh airson na h-Eabhra"
diff --git a/source/gd/dictionaries/hi_IN.po b/source/gd/dictionaries/hi_IN.po
new file mode 100644
index 00000000000..fe49ec0f3ca
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/hi_IN.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/hi_IN.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhi_IN.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:27+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Hindi spelling dictionary"
+msgstr "Faclair litreachaidh airson na Hindise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/hr_HR.po b/source/gd/dictionaries/hr_HR.po
new file mode 100644
index 00000000000..d3f23944dbb
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/hr_HR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/hr_HR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhr_HR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:27+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh airson na Cròthaise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/hu_HU.po b/source/gd/dictionaries/hu_HU.po
new file mode 100644
index 00000000000..40d93ca03f3
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/hu_HU.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/hu_HU.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-26 19:09+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh, co-fhaclair is dearbhair gràmair airson na h-Ungairise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/gd/dictionaries/hu_HU/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..6c8fd8e4898
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-26 16:52+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#spelling.property.text
+msgid "Spelling"
+msgstr "Litreachadh"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#cap.property.text
+msgid "Capitalization"
+msgstr "Litrichean mòra"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#par.property.text
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Eadar-ràdhan"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#wordpart.property.text
+msgid "Word parts of compounds"
+msgstr "Pàirtean de dh'fhaclan ann am faclan-fillte"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#comma.property.text
+msgid "Comma usage"
+msgstr "Cleachdadh nan cromagan"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#proofreading.property.text
+msgid "Proofreading"
+msgstr "Ceartachadh"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#style.property.text
+msgid "Style checking"
+msgstr "Sgrùdadh na stoidhle"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#compound.property.text
+msgid "Underline typo-like compound words"
+msgstr "Cuir loidhnichean fo fhaclan-fillte air a bheil coltas mearachdach"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#allcompound.property.text
+msgid "Underline all generated compound words"
+msgstr "Cuir loidhne fo gach facal-fillte a chaidh a ghintinn"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#grammar.property.text
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "Rudan a tha mearachdach 's dòcha"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#money.property.text
+msgid "Consistency of money amounts"
+msgstr "Co-sheasmhachd de shuimean airgid"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text
+msgctxt "hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Faclan dùbailte"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text
+msgctxt "hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Faclan dùbailte"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup.property.text
+msgid "Duplication within clauses"
+msgstr "Dùblachadh am broinn chlàsaichean"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup2.property.text
+msgid "Duplication within sentences"
+msgstr "Dùblachadh am broinn sheantansan"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup3.property.text
+msgid "Allow previous checkings with affixes"
+msgstr "Ceadaich ro-sgrùdadh le leasachain"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#numpart.property.text
+msgid "Thousand separation of numbers"
+msgstr "Sgaradairean nam mìltean ann an àireamhan"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#typography.property.text
+msgid "Typography"
+msgstr "Clò-ghrafachd"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#quot.property.text
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "Comharran-labhairt"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#apost.property.text
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "Asgair"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dash.property.text
+msgid "En dash"
+msgstr "En dash"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#elli.property.text
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "Eileaps"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#ligature.property.text
+msgid "Ligature suggestion"
+msgstr "Moladh de nasg-litrichean"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#noligature.property.text
+msgid "Underline ligatures"
+msgstr "Cuir loidhne fo nasg-litrichean"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#frac.property.text
+msgid "Fractions"
+msgstr "Bloighean"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#thin.property.text
+msgid "Thin space"
+msgstr "Beàrn thana"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#spaces.property.text
+msgid "Double spaces"
+msgstr "Beàrnan dùbailte"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#spaces2.property.text
+msgid "More spaces"
+msgstr "Barrachd bheàrnan"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#idx.property.text
+msgid "Indices"
+msgstr "Clàir-amais"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#minus.property.text
+msgid "Minus"
+msgstr "Minus"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#SI.property.text
+msgid "Measurements"
+msgstr "Tomhasan"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#hyphen.property.text
+msgid "Hyphenation of ambiguous words"
+msgstr "Tàthanachadh de dh'fhaclan dà-sheaghach"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Faclairean"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU.Label.value.text
+msgid "Hungarian sentence checking"
+msgstr "Sgrùdadh sheantansan na h-Ungairise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/it_IT.po b/source/gd/dictionaries/it_IT.po
new file mode 100644
index 00000000000..c92551744d9
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/it_IT.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/it_IT.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fit_IT.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:27+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair airson na h-Eadailtise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/ku_TR.po b/source/gd/dictionaries/ku_TR.po
new file mode 100644
index 00000000000..06356114499
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/ku_TR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ku_TR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fku_TR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:28+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
+msgstr "Faclair litreachaidh airson na Cùrdaise (An Tuirc)"
diff --git a/source/gd/dictionaries/lt_LT.po b/source/gd/dictionaries/lt_LT.po
new file mode 100644
index 00000000000..07efcfb9986
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/lt_LT.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/lt_LT.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flt_LT.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:28+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh airson na Liotuainise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/lv_LV.po b/source/gd/dictionaries/lv_LV.po
new file mode 100644
index 00000000000..ff5b80df4c2
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/lv_LV.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/lv_LV.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flv_LV.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:28+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh airson na Laitbheise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/ne_NP.po b/source/gd/dictionaries/ne_NP.po
new file mode 100644
index 00000000000..2a1daeaec87
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/ne_NP.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ne_NP.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fne_NP.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:29+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
+msgstr "Faclair litreachaidh is co-fhaclair airson na Neapàilise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/nl_NL.po b/source/gd/dictionaries/nl_NL.po
new file mode 100644
index 00000000000..b0633e04d2d
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/nl_NL.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/nl_NL.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fnl_NL.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:29+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh airson na Duitsise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/no.po b/source/gd/dictionaries/no.po
new file mode 100644
index 00000000000..80b40a04b0a
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/no.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/no.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fno.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:30+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair airson na Nirribhise (Nynorsk agus Bokmål)"
diff --git a/source/gd/dictionaries/oc_FR.po b/source/gd/dictionaries/oc_FR.po
new file mode 100644
index 00000000000..320549bf3fb
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/oc_FR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/oc_FR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Foc_FR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:30+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Occitan spelling dictionary"
+msgstr "Faclair litreachaidh airson na h-Ogsatanaise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/pl_PL.po b/source/gd/dictionaries/pl_PL.po
new file mode 100644
index 00000000000..b8fc5e298cb
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/pl_PL.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/pl_PL.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpl_PL.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:31+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair airson na Pòlainnise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/pt_BR.po b/source/gd/dictionaries/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000000..400e0499f8f
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_BR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-15 02:41+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
+msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh airson Portagailis Bhraisil (Aonta Litreachaidh 1990)"
diff --git a/source/gd/dictionaries/pt_PT.po b/source/gd/dictionaries/pt_PT.po
new file mode 100644
index 00000000000..9a0f094dfea
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/pt_PT.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_PT.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_PT.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:48+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair airson Portagailis na Roinn-Eòrpa"
diff --git a/source/gd/dictionaries/ro.po b/source/gd/dictionaries/ro.po
new file mode 100644
index 00000000000..b72e6171000
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/ro.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ro.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fro.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:49+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair airson na Romàinise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/ru_RU.po b/source/gd/dictionaries/ru_RU.po
new file mode 100644
index 00000000000..7baca8e45d7
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/ru_RU.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ru_RU.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-26 19:10+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh, co-fhaclair is dearbhair gràmair airson na Ruisise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/gd/dictionaries/ru_RU/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..80cb973764d
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-26 17:08+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text
+msgid "Abbreviation"
+msgstr "Giorrachadh"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text
+msgid "Grammar"
+msgstr "Gràmar"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text
+msgid "Compound words with hyphen"
+msgstr "Faclan-fillte le tàthan"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text
+msgid "Comma usage"
+msgstr "Cleachdadh nan cromagan"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text
+msgid "General error"
+msgstr "Mearachd choitcheann"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text
+msgid "Multiword expressions"
+msgstr "Abairtean ioma-fhaclach"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text
+msgid "Together/separately"
+msgstr "Còmhla/'nan aonar"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text
+msgid "Proofreading"
+msgstr "Ceartachadh"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text
+msgid "Space mistake"
+msgstr "Mearachd beàirn"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text
+msgid "Typographica"
+msgstr "Clò-ghrafachd"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text
+msgid "Word duplication within clauses"
+msgstr "Dùblachadh fhaclan am broinn chlàsaichean"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text
+msgid "Word duplication within sentences"
+msgstr "Dùblachadh fhaclan am broinn sheantansan"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#others.property.text
+msgid "Others"
+msgstr "Eile"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text
+msgid "Separation of large numbers (ISO)"
+msgstr "Sgaradairean ann an àireamhan mòra (ISO)"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text
+msgid "Quotation"
+msgstr "Luaidh"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Faclairean"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text
+msgid "Grammar checking (Russian)"
+msgstr "Dearbhadh gràmair (Ruisis)"
diff --git a/source/gd/dictionaries/si_LK.po b/source/gd/dictionaries/si_LK.po
new file mode 100644
index 00000000000..d8acbe2f4d4
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/si_LK.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/si_LK.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsi_LK.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-26 19:10+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Sinhala spelling dictionary"
+msgstr "Faclair litreachaidh airson na Sinhala"
diff --git a/source/gd/dictionaries/sk_SK.po b/source/gd/dictionaries/sk_SK.po
new file mode 100644
index 00000000000..3f1c81b0fe0
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/sk_SK.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sk_SK.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsk_SK.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:49+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair airson na Slòbhacaise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/sl_SI.po b/source/gd/dictionaries/sl_SI.po
new file mode 100644
index 00000000000..4d5bed1b5db
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/sl_SI.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sl_SI.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsl_SI.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:49+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair airson na Slòbhainise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/sr.po b/source/gd/dictionaries/sr.po
new file mode 100644
index 00000000000..5e9731df304
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/sr.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sr.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsr.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:50+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh airson na Sèirbise (Chirileach is Laideann)"
diff --git a/source/gd/dictionaries/sv_SE.po b/source/gd/dictionaries/sv_SE.po
new file mode 100644
index 00000000000..a49d5bfc957
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/sv_SE.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sv_SE.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsv_SE.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:50+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
+msgstr "Faclair litreachaidh is co-fhaclair airson na Suainise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/sw_TZ.po b/source/gd/dictionaries/sw_TZ.po
new file mode 100644
index 00000000000..90b29060f38
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sw_TZ.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsw_TZ.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:50+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Swahili spelling dictionary"
+msgstr "Faclair litreachaidh airson na Swahili"
diff --git a/source/gd/dictionaries/te_IN.po b/source/gd/dictionaries/te_IN.po
new file mode 100644
index 00000000000..7484686f840
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/te_IN.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/te_IN.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:13+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na Telugu"
diff --git a/source/gd/dictionaries/th_TH.po b/source/gd/dictionaries/th_TH.po
new file mode 100644
index 00000000000..b8ff0271a52
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/th_TH.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/th_TH.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fth_TH.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:50+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Thai spelling dictionary"
+msgstr "Faclair litreachaidh airson cànan nan Tàidh"
diff --git a/source/gd/dictionaries/uk_UA.po b/source/gd/dictionaries/uk_UA.po
new file mode 100644
index 00000000000..e8e7c94e630
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/uk_UA.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/uk_UA.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fuk_UA.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:52+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair airson na h-Ucràinise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/vi.po b/source/gd/dictionaries/vi.po
new file mode 100644
index 00000000000..49f471d146d
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/vi.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/vi.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fvi.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:52+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Vietnamese spelling dictionary"
+msgstr "Faclair litreachaidh airson na Bhiet-Namaise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/zu_ZA.po b/source/gd/dictionaries/zu_ZA.po
new file mode 100644
index 00000000000..c85856cb461
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/zu_ZA.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fzu_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:52+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Zulu hyphenation rules"
+msgstr "Riaghailtean tàthanachaidh airson na Zulu"