aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gd/readlicense_oo
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-03 17:59:28 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-12-09 12:09:30 +0100
commitf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch)
tree3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/gd/readlicense_oo
parent1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff)
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/gd/readlicense_oo')
-rw-r--r--source/gd/readlicense_oo/docs.po142
1 files changed, 27 insertions, 115 deletions
diff --git a/source/gd/readlicense_oo/docs.po b/source/gd/readlicense_oo/docs.po
index 0d31f7610a0..86a1f4a9535 100644
--- a/source/gd/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/gd/readlicense_oo/docs.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384893338.0\n"
@@ -117,40 +117,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
-msgid "MacOSX 10.4 (Tiger) or higher"
-msgstr "MacOSX 10.4 (Tiger) no nas ùire"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"macxicpu\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr "Pròiseasar Intel no PowerPC"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"macxiRAM\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "512 MB RAM"
-msgstr "512 MB RAM"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"macxHardDiksSpace\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr "Suas gu 800 MB de dh'àite saor air a' chlàr-chruaidh"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"macxivideo\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "1024 x 768 graphic device with 256 colors (higher resolution recommended)"
-msgstr "Inneal grafaigeachd 1024x768 le 256 dath (ach molar dùmhlachd-bhreacaidh nas àirde)"
+msgid "MacOSX 10.6 or higher"
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -163,38 +131,6 @@ msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 no Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"utzu6\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended)"
-msgstr "PC a tha co-chòrdail le Pentium (molar Pentium III no Athlon)"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"ghuj67\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
-msgstr "256 MB RAM (molar 512 MB RAM)"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"jzjtzu6\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space"
-msgstr "Suas gu 1.5 GB de dh'àite saor air a' chlàr-chruaidh"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"jtzu56\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "1024x768 resolution (higher resolution recommended), at least 256 colors"
-msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh 1024x768 (molar dùmhlachd-bhreacaidh nas motha), le 256 dath air a' char as lugha"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
"edssc3d\n"
"readmeitem.text"
msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process."
@@ -259,50 +195,26 @@ msgstr "glibc2 tionndadh 2.5 no nas ùire;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"s256we\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr "gtk tionndadh 2.10.4 no nas ùire;"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"s2etfseg\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr "PC a tha co-chòrdail le Pentium (molar Pentium III no Athlon);"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"s2ssdfe\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr "256 MB RAM (molar 512 MB RAM);"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"n42dfgf\n"
+"s255we\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr "Suas gu 1.55 GB de dh'àite saor air a' chlàr-chruaidh;"
+msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"ghjhhr\n"
+"s256we\n"
"readmeitem.text"
-msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;"
-msgstr "X Server le dùmhlachd-bhreacaidh 1024x768 (molar dùmhlachd-bhreacaidh nas motha), le 256 dath air a' char as lugha;"
+msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
+msgstr "gtk tionndadh 2.10.4 no nas ùire;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr "Gnome 2.16 no nas ùire leis na pacaidean gail 1.8.6 agus at-spi 1.7 (air a bheil feum a chum innealan teicneolais taice [AT]) no GUI co-chòrdail eile (can KDE no a leithid)."
+msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -469,8 +381,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
-msgstr "Air neo, 's urrainn dhut an sgriobt \"install\" a chleachdadh a gheibhear sa phasgan as àirde san tasglann seo airson a stàladh mar chleachdaiche. Suidhichidh an sgriobt ${PRODUCTNAME} leis a phròifil fhèin airson an stàlaidh seo 's cumaidh e e air falbh on phròifil ${PRODUCTNAME} àbhaisteach agad."
+msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -707,14 +619,6 @@ msgstr "Tha glasadh fhaidhlichean an comas a ghnàth ann an ${PRODUCTNAME}. Feum
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"pji76wsdf\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer."
-msgstr "Rabhadh: Ma bhios glasadh fhaidhlichean an sàs, faodaidh gun adhbharaich seo duilgheadasan le Solaris 2.5.1. agus 2.7 air Linux NFS 2.0. Mas e siostam mar sin a tha agad, mholamaid dhut gu mòr gun seachainn thu glasadh fhaidhlichean. Mura seachainn, reòthaidh ${PRODUCTNAME} nuair a dh'fhosglas tu faidhle o phasgan a tha munntaichte air NFS o choimpiutair Linux."
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
"gfh6w0\n"
"readmeitem.text"
msgid "Graphic Performance"
@@ -797,8 +701,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr "'S e Bugzilla an siostam a tha sinn a' cleachdadh airson aithris, tracadh is fuasgladh nam bugaichean, le taic choibhneil an òstair <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Tha sinn a' toirt brosnachadh dhan a h-uile cleachdaiche a thighinn ann agus aithris a dhèanamh air bugaichean a dh'fhaodadh a bhith ann air an ùrlar agad-sa. 'S e athriseadh beothail nam buga aon dhe na rudan as cudromaiche as urrainn dhan choimhearsnachd a dhèanamh gus taic a chumail ruinn ann an leasachadh is feabhasadh ${PRODUCTNAME}."
+msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -923,7 +827,15 @@ msgstr "Coimhearsnachd LibreOffice"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"sdffd23r3cefwefew\n"
+"ModifiedSourceCodeHeading\n"
"readmeitem.text"
msgid "Used / Modified Source Code"
-msgstr "Còd tùsail air cleachdadh/atharrachadh"
+msgstr ""
+
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"ModifiedSourceCodePara\n"
+"readmeitem.text"
+msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
+msgstr ""