diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 16:50:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 17:16:36 +0200 |
commit | 2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch) | |
tree | 15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/gd/scaddins | |
parent | 6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff) |
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/gd/scaddins')
-rw-r--r-- | source/gd/scaddins/source/analysis.po | 4176 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/scaddins/source/datefunc.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/scaddins/source/pricing.po | 498 |
3 files changed, 2395 insertions, 2530 deletions
diff --git a/source/gd/scaddins/source/analysis.po b/source/gd/scaddins/source/analysis.po index 315d9d257d6..88f83702f30 100644 --- a/source/gd/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/gd/scaddins/source/analysis.po @@ -3,197 +3,198 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1448653638.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" msgstr "Tillidh seo an àireamh shreathach dhen cheann-là ro no as dèidh àireamh shònraichte de làithean-obrach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "Ceann-là tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "An ceann-là tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"Days\n" +"itemlist.text" msgid "Days" msgstr "Làithean" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"The number of workdays before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "Àireamh nan làithean-obrach ro no as dèidh a' chinn-là tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"Holidays\n" +"itemlist.text" msgid "Holidays" msgstr "Saor-làithean" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)\n" +"itemlist.text" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "Liosta nan ceann-là dheth (mar shaor-làithean is msaa.)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"Returns the number of years (including fractional part) between two dates\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" msgstr "Tillidh seo àireamh nam bliadhna (a' gabhail a-steach nam bloighean) eadar dà cheann-là" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "Ceann-là tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "An ceann-là tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "Ceann-là crìochnachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"The end date\n" +"itemlist.text" msgid "The end date" msgstr "An ceann-là crìochnachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"Basis indicates the day-count convention to use in the calculation\n" +"itemlist.text" msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" msgstr "Tha a' bhunait ag innse dè an dòigh air an dèid na làithean a chunntadh san àireamhachadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" msgstr "Tillidh seo an àireamh shreathach dhen cheann-là a tha uiread a mhìosan ro no as dèidh a' chinn-là tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "Ceann-là tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "An ceann-là tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"Months\n" +"itemlist.text" msgid "Months" msgstr "Mìosan" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"Number of months before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "Àireamh nam mìosan ro no as dèidh a' chinn-là tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." @@ -204,90 +205,91 @@ msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"The date or date serial number\n" +"itemlist.text" msgid "The date or date serial number" msgstr "An ceann-là no àireamh shreathach a’ chinn-là" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"Return type\n" +"itemlist.text" msgid "Return type" msgstr "Seòrsa an toraidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" msgstr "Tha seo a’ riochdachadh a’ chiad latha dhen t-seachdain (1 = DiDòmhnaich, 2 = DiLuain)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" msgstr "Tillidh seo an àireamh shreathach dhen cheann-là mu dheireadh a' mhìos a tha uiread a mhìosan ro no as dèidh a' chinn-là tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "Ceann-là tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "An ceann-là tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"Months\n" +"itemlist.text" msgid "Months" msgstr "Mìosan" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"Number of months before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "Àireamh nam mìosan ro no as dèidh a' chinn-là tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"Returns the number of workdays between two dates.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Returns the number of workdays between two dates.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." @@ -298,387 +300,388 @@ msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "Ceann-là tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "An ceann-là tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "Ceann-là crìochnachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"The end date\n" +"itemlist.text" msgid "The end date" msgstr "An ceann-là crìochnachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"Holidays\n" +"itemlist.text" msgid "Holidays" msgstr "Saor-làithean" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)\n" +"itemlist.text" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "Liosta nan luachan cinn-là a tha a' riochdachadh làithean dheth (mar shaor-làithean is msaa.)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Iseven\n" +"Returns the value 'true' if the number is even\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "Tillidh seo an luach TRUE mas a àireamh chothromach a tha ann" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Iseven\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Iseven\n" +"The number\n" +"itemlist.text" msgid "The number" msgstr "An àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Isodd\n" +"Returns the value 'true' if the number is odd\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "Tillidh seo an luach TRUE mas a àireamh chorr a tha ann" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Isodd\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Isodd\n" +"The number\n" +"itemlist.text" msgid "The number" msgstr "An àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Multinomial\n" +"Returns the multinomial coefficient of a set of numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "Tillidh seo co-èifeachd ioma-nòmach de sheata àireamhan" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Multinomial\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Multinomial\n" +"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient\n" +"itemlist.text" msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "Àireamh no liosta de dh'àireamhan a tha thu ag iarraidh a' cho-èifeachd ioma-nòmach air a shon" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"Returns the sum of a power series\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "Tillidh seo an t-suim de shreath cumhachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"The independent variable of the power series\n" +"itemlist.text" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "Caochladair neo-eisimeileach an t-sreatha chumhachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"The initial power to which x is to be raised\n" +"itemlist.text" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "A' chumhachd thòiseachail a thèid x àrdachadh thuige" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"M\n" +"itemlist.text" msgid "M" msgstr "M" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"The increment by which to increase n for each term in the series\n" +"itemlist.text" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "An ioncramaid a thèid n àrdachadh gach teirm san t-sreath" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"Coefficients\n" +"itemlist.text" msgid "Coefficients" msgstr "Co-èifeachdan" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied\n" +"itemlist.text" msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" msgstr "Seata de cho-èifeachdan a thèid gach cumhachd cho-leantach a' chaochladair x iomadachadh leis" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"Returns the integer portion of a division\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "Tillidh seo pàirt shlàn-àireamhach de roinneadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"Numerator\n" +"itemlist.text" msgid "Numerator" msgstr "Àireamhaiche" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"The dividend\n" +"itemlist.text" msgid "The dividend" msgstr "An dibhinne" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"Denominator\n" +"itemlist.text" msgid "Denominator" msgstr "An seòrsaiche" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"The divisor\n" +"itemlist.text" msgid "The divisor" msgstr "An roinneadair" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"Returns a number rounded to a specified multiple\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "Tillidh seo àireamh a chaidh a chuartachadh dhan iomad a shònraich thu" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"The number to round off\n" +"itemlist.text" msgid "The number to round off" msgstr "An àireamh a thèid a chuartachadh dheth" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"Multiple\n" +"itemlist.text" msgid "Multiple" msgstr "Iomad" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"The multiple to which you want to round number\n" +"itemlist.text" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "An t-iomad a bu toigh leat àireamh a chuartachadh thuige" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Sqrtpi\n" +"Returns the square root of a number which has been multiplied by pi\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "Tillidh seo am freumh ceàrnagach de dh'àireamh a thèid iomadachadh le π" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Sqrtpi\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Sqrtpi\n" +"The number by which pi is multiplied\n" +"itemlist.text" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "An àireamh a thèid π iomadachadh leis" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"Returns a random integer between the numbers you specify\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "Tillidh seo àireamh shlàn thuaireamach eadar na h-àireamhan a thaghas tu" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"Bottom\n" +"itemlist.text" msgid "Bottom" msgstr "Bonn" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"The smallest integer returned\n" +"itemlist.text" msgid "The smallest integer returned" msgstr "An àireamh shlàn as lugha a thèid a thilleadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"Top\n" +"itemlist.text" msgid "Top" msgstr "Barr" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"The largest integer returned\n" +"itemlist.text" msgid "The largest integer returned" msgstr "An àireamh shlàn as motha a thèid a thilleadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gcd\n" +"Returns the greatest common divisor.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Returns the greatest common divisor.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." @@ -689,27 +692,28 @@ msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gcd\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gcd\n" +"Number or list of numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Number or list of numbers" msgstr "Àireamh no liosta de dh'àireamhan" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Lcm\n" +"Returns the least common multiple.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Returns the least common multiple.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." @@ -720,5398 +724,5370 @@ msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Lcm\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Lcm\n" +"Number or list of numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Number or list of numbers" msgstr "Àireamh no liosta de dh'àireamhan" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"Returns the modified Bessel function In(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "Tillidh seo am foincsean Bessel atharraichte In(x)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"The value at which the function is to be evaluated\n" +"itemlist.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "An luach a thèid am foincsean a luachadh ann" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"The order of the Bessel function\n" +"itemlist.text" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Òrdugh an fhoincsein Bessel" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"Returns the Bessel function Jn(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "Tillidh seo am foincsean Bessel Jn(x)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"The value at which the function is to be evaluated\n" +"itemlist.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "An luach a thèid am foincsean a luachadh ann" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"The order of the Bessel function\n" +"itemlist.text" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Òrdugh an fhoincsein Bessel" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"Returns the Bessel function Kn(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "Tillidh seo am foincsean Bessel Kn(x)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"The value at which the function is to be evaluated\n" +"itemlist.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "An luach a thèid am foincsean a luachadh ann" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"The order of the Bessel function\n" +"itemlist.text" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Òrdugh an fhoincsein Bessel" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"Returns the Bessel function Yn(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "Tillidh seo am foincsean Bessel Yn(x)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"The value at which the function is to be evaluated\n" +"itemlist.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "An luach a thèid am foincsean a luachadh ann" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"The order of the Bessel function\n" +"itemlist.text" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Òrdugh an fhoincsein Bessel" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"Converts a binary number to an octal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "Iompaichidh seo àireamh bhìnearaidh 'na àireamh ochdach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"The binary number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "An àireamh bhìnearaidh a thèid iompachadh (mar theacsa)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "Àitichean" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Dec\n" +"Converts a binary number to a decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "Iompaichidh seo àireamh bhìnearaidh 'na àireamh dheicheach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Dec\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Dec\n" +"The binary number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "An àireamh bhìnearaidh a thèid iompachadh (mar theacsa)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"Converts a binary number to a hexadecimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "Iompaichidh seo àireamh bhìnearaidh 'na àireamh shia-dheicheach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"The binary number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "An àireamh bhìnearaidh a thèid iompachadh (mar theacsa)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "Àitichean" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"Number of places used.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used." msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh." #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"Converts an octal number to a binary number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "Iompaichidh seo àireamh ochdach 'na àireamh bhìnearaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"The octal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "An àireamh ochdach a thèid iompachadh (mar theacsa)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "Àitichean" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Dec\n" +"Converts an octal number to a decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "Iompaichidh seo àireamh ochdach 'na àireamh dheicheach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Dec\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Dec\n" +"The octal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "An àireamh ochdach a thèid iompachadh (mar theacsa)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"Converts an octal number to a hexadecimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "Iompaichidh seo àireamh ochdach 'na àireamh shia-dheicheach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"The octal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "An àireamh ochdach a thèid iompachadh (mar theacsa)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "Àitichean" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"Converts a decimal number to a binary number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "Iompaichidh seo àireamh dheicheach 'na àireamh bhìnearaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"The decimal integer to be converted\n" +"itemlist.text" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "An àireamh shlàn dheicheach a thèid iompachadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "Àitichean" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"Converts a decimal number to a hexadecimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "Iompaichidh seo àireamh dheicheach 'na àireamh shia-dheicheach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"The decimal integer to be converted\n" +"itemlist.text" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "An àireamh shlàn dheicheach a thèid iompachadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "Àitichean" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"Converts a decimal number into an octal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "Iompaichidh seo àireamh dheicheach 'na àireamh ochdach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"The decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "The decimal number" msgstr "An àireamh dheicheach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "Àitichean" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"Converts a hexadecimal number to a binary number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "Iompaichidh seo àireamh shia-dheicheach 'na àireamh bhìnearaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "An àireamh shia-dheicheach a thèid iompachadh (mar theacsa)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "Àitichean" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Dec\n" +"Converts a hexadecimal number to a decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "Iompaichidh seo àireamh shia-dheicheach 'na àireamh dheicheach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Dec\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Dec\n" +"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "An àireamh shia-dheicheach a thèid iompachadh (mar theacsa)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"Converts a hexadecimal number to an octal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "Iompaichidh seo àireamh shia-dheicheach 'na àireamh ochdach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "An àireamh shia-dheicheach a thèid iompachadh (mar theacsa)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "Àitichean" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"Tests whether two values are equal\n" +"itemlist.text" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "Feuchaidh seo a bheil dà luach co-ionnann" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"Number 1\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1" msgstr "Àireamh 1" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"The first number\n" +"itemlist.text" msgid "The first number" msgstr "A' chiad àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"Number 2\n" +"itemlist.text" msgid "Number 2" msgstr "Àireamh 2" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"The second number\n" +"itemlist.text" msgid "The second number" msgstr "An dàrna àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"Returns the error function\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the error function" msgstr "Tillidh seo am foincsean mearachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"Lower limit\n" +"itemlist.text" msgid "Lower limit" msgstr "Cioch ìochdarach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"The lower limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" msgstr "A' chrìoch ìochdarach airson innteagrachadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"Upper limit\n" +"itemlist.text" msgid "Upper limit" msgstr "Crìoch uachdarach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"The upper limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The upper limit for integration" msgstr "A' chrìoch uachdarach airson innteagrachadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erfc\n" +"Returns the complementary error function\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "Tillidh seo am foincsean mearachd co-shlànach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erfc\n" +"Lower limit\n" +"itemlist.text" msgid "Lower limit" msgstr "Cioch ìochdarach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erfc\n" +"The lower limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" msgstr "A' chrìoch ìochdarach airson innteagrachadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"Tests whether a number is greater than a threshold value\n" +"itemlist.text" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "Feuchaidh seo a bheil àireamh nas motha na luach stairsniche" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"The value to test against step\n" +"itemlist.text" msgid "The value to test against step" msgstr "An luach a thèid a chur fo dheuchainn mu choinneamh a' cheuma" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"Step\n" +"itemlist.text" msgid "Step" msgstr "Ceum" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"The threshold value\n" +"itemlist.text" msgid "The threshold value" msgstr "Luach na stairsniche" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Factdouble\n" +"Returns the double factorial of Number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "Tillidh seo an fhactarail dhùbailte de dh'àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Factdouble\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Factdouble\n" +"The number\n" +"itemlist.text" msgid "The number" msgstr "An àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imabs\n" +"Returns the absolute value (modulus) of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "Tillidh seo luach absaloideach (modulus) de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imabs\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imabs\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "An àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imaginary\n" +"Returns the imaginary coefficient of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "Tillidh co-èifeachd mas fhìor de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imaginary\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imaginary\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "An àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"Returns a complex number raised to a real power\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a complex number raised to a real power" msgstr "Tillidh seo àireamh iom-fhillte a chaidh a h-àrachadh gu fìor-chumhachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "An àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"Power to which the complex number is raised\n" +"itemlist.text" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "A' chumhachd a thèid an àireamh iom-fhillte àrdachadh thuice" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imargument\n" +"Returns the argument theta, an angle expressed in radians\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "Tillidh seo argamaid θ, ceàrn ann an rèideanan" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imargument\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imargument\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcos\n" +"Returns the cosine of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "Tillidh seo co-shìneas de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcos\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcos\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"Returns the quotient of two complex numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "Tillidh seo roinn de dhà àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"Numerator\n" +"itemlist.text" msgid "Numerator" msgstr "Àireamhaiche" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"The dividend\n" +"itemlist.text" msgid "The dividend" msgstr "An dibhinne" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"Denominator\n" +"itemlist.text" msgid "Denominator" msgstr "An seòrsaiche" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"The divisor\n" +"itemlist.text" msgid "The divisor" msgstr "An roinneadair" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imexp\n" +"Returns the algebraic form of the exponential of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "Tillidh seo an cruth ailseabrach dhen easbonantail de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imexp\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imexp\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "An àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imconjugate\n" +"Returns the complex conjugate of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "Tillidh seo co-nasgadh iom-fhillte de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imconjugate\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imconjugate\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "An àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imln\n" +"Returns the natural logarithm of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "Tillidh seo log-àireamh nàdarra de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imln\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imln\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "An àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog10\n" +"Returns the base-10 logarithm of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "Tillidh seo log-àireamh bunait 10 de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog10\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog10\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "An àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog2\n" +"Returns the base-2 logarithm of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "Tillidh seo log-àireamh bunait 2 de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog2\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog2\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "An àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Improduct\n" +"Returns the product of several complex numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "Tillidh seo toradh de ghrunn àireamhan iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Improduct\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "Àireamh iom-fhillte" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Improduct\n" +"The first complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The first complex number" msgstr "A' chiad àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Complex number" -msgstr "Àireamh iom-fhillte" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Improduct\n" +"Another complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Another complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte eile" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imreal\n" +"Returns the real coefficient of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "Tillidh fìor-cho-èifeachd de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imreal\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imreal\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "An àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsin\n" +"Returns the sine of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "Tillidh seo sìneas de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsin\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsin\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "An àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsub\n" +"Returns the difference of two complex numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "Tillidh seo diofar eadar dà àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Complex number 1" -msgstr "Àireamh iom-fhillte 1" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsub\n" +"Complex number 1\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number 1" -msgstr "Àireamh iom-fhillte 1" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Complex number 2" -msgstr "Àireamh iom-fhillte 2" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsub\n" +"Complex number 2\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number 2" -msgstr "Àireamh iom-fhillte 2" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsqrt\n" +"Returns the square root of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "Tillidh seo am freumh ceàrnagach de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsqrt\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsqrt\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "An àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsum\n" +"Returns the sum of complex numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "Tillidh seo suim de dh'àireamhan iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsum\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsum\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "An àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imtan\n" +"Returns the tangent of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "Tillidh seo beantan de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imtan\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imtan\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsec\n" +"Returns the secant of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "Tillidh seo sgrìob-ghearraidh de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsec\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsec\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsc\n" +"Returns the cosecant of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cosecant of a complex number" msgstr "Tillidh seo co-sgrìob-ghearraidh de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsc\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsc\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcot\n" +"Returns the cotangent of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cotangent of a complex number" msgstr "Tillidh seo co-bheantan de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcot\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcot\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsinh\n" +"Returns the hyperbolic sine of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "Tillidh seo sìneas os-bhoileach de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsinh\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsinh\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcosh\n" +"Returns the hyperbolic cosine of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "Tillidh seo co-shìneas os-bhoileach de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcosh\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcosh\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsech\n" +"Returns the hyperbolic secant of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "Tillidh seo sgrìob-ghearraidh os-bhoileach de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsech\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsech\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsch\n" +"Returns the hyperbolic cosecant of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "Tillidh seo co-sgrìob-ghearraidh os-bhoileach de dh'àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsch\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsch\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "Àireamh iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"Converts real and imaginary coefficients into a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "Iompaichidh seo fìor-cho-èifeachdan agus feadhainn mas fhìor 'nan àireamhan iom-fhillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"Real num\n" +"itemlist.text" msgid "Real num" msgstr "Àireamh fhìrinneach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"The real coefficient\n" +"itemlist.text" msgid "The real coefficient" msgstr "Co-èifeachd fhìrinneach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"I num\n" +"itemlist.text" msgid "I num" msgstr "Àireamh mas fhìor" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"The imaginary coefficient\n" +"itemlist.text" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "A' cho-èifeachd mas fhìor" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"Suffix\n" +"itemlist.text" msgid "Suffix" msgstr "Leasachan" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"The suffix\n" +"itemlist.text" msgid "The suffix" msgstr "An leasachan" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"Converts a number from one measurement system to another\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "Iompaichidh seo àireamh on dàrna siostam tomhais gu siostam eile" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"The number\n" +"itemlist.text" msgid "The number" msgstr "An àireamh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"From unit\n" +"itemlist.text" msgid "From unit" msgstr "On aonad" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"Unit of measure for number\n" +"itemlist.text" msgid "Unit of measure for number" msgstr "Aonad tomhais na h-àireimhe" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"To unit\n" +"itemlist.text" msgid "To unit" msgstr "Gun aonad" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"Unit of measure for the result\n" +"itemlist.text" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "Aonad tomhais an toraidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "Tillidh seo dìmeasadh loidhneach pro-reataichte de mhaoin airson gach ùine cunntais" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "Cosgais" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Cost of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Cost of the asset" msgstr "Cosgais na maoine" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Date purchased\n" +"itemlist.text" msgid "Date purchased" msgstr "Air a cheannaich" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Purchase date of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "An latha a chaidh a' mhaoin a cheannach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"First period\n" +"itemlist.text" msgid "First period" msgstr "A' chiad ùine" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Date the first period ends\n" +"itemlist.text" msgid "Date the first period ends" msgstr "An latha a thig a' chiad ùine gu crìoch" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "Tarrthalas" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Salvage value of an asset at the end of its life\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "Luach tarrthalais de mhaoin aig deireadh a bheatha" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "Ùine" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"The period\n" +"itemlist.text" msgid "The period" msgstr "An ùine" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"The rate of depreciation\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of depreciation" msgstr "Reat an dìmeasaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"The year basis to be used\n" +"itemlist.text" msgid "The year basis to be used" msgstr "A' bhunait bliadhna a thèid a chleachdadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "Tillidh seo dìmeasadh loidhneach pro-reataichte de mhaoin airson gach ùine cunntais" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "Cosgais" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Cost of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Cost of the asset" msgstr "Cosgais na maoine" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Date purchased\n" +"itemlist.text" msgid "Date purchased" msgstr "Air a cheannaich" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Purchase date of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "An latha a chaidh a' mhaoin a cheannach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"First period\n" +"itemlist.text" msgid "First period" msgstr "A' chiad ùine" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The date the first period ends\n" +"itemlist.text" msgid "The date the first period ends" msgstr "An latha a thig a' chiad ùine gu crìoch" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "Tarrthalas" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The salvage value of an asset at the end of its life\n" +"itemlist.text" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "An luach tarrthalais de mhaoin aig deireadh a bheatha" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "Ùine" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The period\n" +"itemlist.text" msgid "The period" msgstr "An ùine" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The rate of depreciation\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of depreciation" msgstr "Reat an dìmeasaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The year basis to be used\n" +"itemlist.text" msgid "The year basis to be used" msgstr "A' bhunait bliadhna a thèid a chleachdadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" msgstr "Tillidh seo an riadh tàrmaichte de thèarainteachd a phàigheas riadh ùineach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "Foillseachadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Issue date of the security\n" +"itemlist.text" msgid "Issue date of the security" msgstr "Latha foillseachaidh na tèarainteachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"First interest\n" +"itemlist.text" msgid "First interest" msgstr "A' chiad riadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"First interest date of the security\n" +"itemlist.text" msgid "First interest date of the security" msgstr "A' chiad ceann-là riadh na tèarainteachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "An reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Par\n" +"itemlist.text" msgid "Par" msgstr "Pàr" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The par value\n" +"itemlist.text" msgid "The par value" msgstr "A luach pàr" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "Tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "An tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" msgstr "Tillidh seo an riadh tàrmaichte de thèarainteachd a phàigheas riadh nuair a ruigeas e inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "Foillseachadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "An latha foillseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "An reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Par\n" +"itemlist.text" msgid "Par" msgstr "Pàr" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The par value\n" +"itemlist.text" msgid "The par value" msgstr "A luach pàr" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" msgstr "Tillidh seo an t-suim a thèid a phàigheadh nuair a ruigeas tèarainteachd a tha làn-seilbhichte inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Investment\n" +"itemlist.text" msgid "Investment" msgstr "Seilbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The investment\n" +"itemlist.text" msgid "The investment" msgstr "An t-seilbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Discount\n" +"itemlist.text" msgid "Discount" msgstr "Meachainn" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The discount\n" +"itemlist.text" msgid "The discount" msgstr "A' mheachainn" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Returns the discount rate for a security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "Tillidh seo an reat dìmeasaidh de thèarainteachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "Prìs" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "A' phrìs" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "Ath-cheannach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "An luach ath-cheannaich" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" msgstr "Tillidh seo mairsinn MhicAmhlaigh bhliadhnail de thèarainteachd a phàigheas riadh gu ùineach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Coupon\n" +"itemlist.text" msgid "Coupon" msgstr "Cùpon" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The coupon rate\n" +"itemlist.text" msgid "The coupon rate" msgstr "An reat cùpoin" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "Toradh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "An toradh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "Tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "An tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"Returns the effective annual interest rate\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "Tillidh seo reat an rèidh bhliadhnail èifeachdach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"Nominal rate\n" +"itemlist.text" msgid "Nominal rate" msgstr "Reat ainmeach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"The nominal rate\n" +"itemlist.text" msgid "The nominal rate" msgstr "An reat ainmeach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"Npery\n" +"itemlist.text" msgid "Npery" msgstr "Npery" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"The periods\n" +"itemlist.text" msgid "The periods" msgstr "Na h-ùineachan" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "Tillidh seo am prionnsabal tionalach de dh'iasad a tha ri phàigheadh eadar dà ùine" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "An reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Nper\n" +"itemlist.text" msgid "Nper" msgstr "Nper" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Number of payment periods\n" +"itemlist.text" msgid "Number of payment periods" msgstr "Àireamh nan ùineachan pàighidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Pv\n" +"itemlist.text" msgid "Pv" msgstr "Pv" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The present value\n" +"itemlist.text" msgid "The present value" msgstr "An luach làithreach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Start period\n" +"itemlist.text" msgid "Start period" msgstr "Ùine tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The start period\n" +"itemlist.text" msgid "The start period" msgstr "An ùine tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"End period\n" +"itemlist.text" msgid "End period" msgstr "Ùine crìochnachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The end period\n" +"itemlist.text" msgid "The end period" msgstr "An ùine crìochnachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The type of maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The type of maturity" msgstr "Seòrsa na h-inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Returns the cumulative interest to be paid between two periods\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "Tillidh seo an riadh tionalach de dh'iasad a tha ri phàigheadh eadar dà ùine" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "An reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Nper\n" +"itemlist.text" msgid "Nper" msgstr "Nper" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Number of payment periods\n" +"itemlist.text" msgid "Number of payment periods" msgstr "Àireamh nan ùineachan pàighidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Pv\n" +"itemlist.text" msgid "Pv" msgstr "Pv" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The present value\n" +"itemlist.text" msgid "The present value" msgstr "An luach làithreach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Start period\n" +"itemlist.text" msgid "Start period" msgstr "Ùine tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The start period\n" +"itemlist.text" msgid "The start period" msgstr "An ùine tòiseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"End period\n" +"itemlist.text" msgid "End period" msgstr "Ùine crìochnachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The end period\n" +"itemlist.text" msgid "The end period" msgstr "An ùine crìochnachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The type of maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The type of maturity" msgstr "Seòrsa na h-inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" msgstr "Tillidh seo a' phrìs a-rèir 100 aonad airgeadra de luach follaiseach de thèarainteachd a phàigheas riadh ùineach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "An reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "Toradh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "An toradh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "Ath-cheannach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "An luach ath-cheannaich" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "Tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "An tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" msgstr "Tillidh seo a' phrìs a-rèir 100 aonad airgeadra de luach follaiseach de thèarainteachd mheachainnichte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Discount\n" +"itemlist.text" msgid "Discount" msgstr "Meachainn" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The discount\n" +"itemlist.text" msgid "The discount" msgstr "A' mheachainn" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "Ath-cheannach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "An luach ath-cheannaich" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" msgstr "Tillidh seo a' phrìs a-rèir 100 aonad airgeadra de luach follaiseach de thèarainteachd a phàigheas nuair a ruigeas e inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "Foillseachadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "An latha foillseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "An reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "Toradh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "An toradh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" msgstr "Tillidh seo a' mhairsinn atharraichte a-rèir MhicAmhlaigh de thèarainteachd a thathar a' cur mar fhiacham gu bheil luach pàr de 100 aonad airgeadra aige" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Coupon\n" +"itemlist.text" msgid "Coupon" msgstr "Cùpon" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The coupon rate\n" +"itemlist.text" msgid "The coupon rate" msgstr "An reat cùpoin" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "Toradh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "An toradh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "Tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "An tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"Returns the annual nominal interest rate\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "Tillidh seo reat an rèidh ainmich bhliadhnail" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"Effective rate\n" +"itemlist.text" msgid "Effective rate" msgstr "Reat èifeachdach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"The effective interest rate\n" +"itemlist.text" msgid "The effective interest rate" msgstr "Reat èifeachdach an rèidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"Npery\n" +"itemlist.text" msgid "Npery" msgstr "Npery" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"The periods\n" +"itemlist.text" msgid "The periods" msgstr "Na h-ùineachan" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "Iompaichidh seo prìs ann an cruth deicheach 'na phrìs ann an cruth bloigheach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"Decimal dollar\n" +"itemlist.text" msgid "Decimal dollar" msgstr "Dolar deicheach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"The decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "The decimal number" msgstr "An àireamh dheicheach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"Fraction\n" +"itemlist.text" msgid "Fraction" msgstr "Bloigh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"The divisor\n" +"itemlist.text" msgid "The divisor" msgstr "An roinneadair" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr "Iompaichidh seo prìs ann an cruth bloigheach 'na phrìs ann an cruth deicheach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"Fractional dollar\n" +"itemlist.text" msgid "Fractional dollar" msgstr "Dolar bloigheach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"The number as a fraction\n" +"itemlist.text" msgid "The number as a fraction" msgstr "An àireamh mar bhloigh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"Fraction\n" +"itemlist.text" msgid "Fraction" msgstr "Bloigh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"The divisor\n" +"itemlist.text" msgid "The divisor" msgstr "An roinneadair" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Returns the yield on a security that pays periodic interest\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "Tillidh seo an toradh de thèarainteachd a phàigheas riadh ùineach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "An reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "Prìs" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "A' phrìs" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "Ath-cheannach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "An luach ath-cheannaich" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "Tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "An tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Returns the annual yield for a discounted security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "Tillidh seo an toradh bliadhnail de thèarainteachd mheachainnichte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "Prìs" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "A' phrìs" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "Ath-cheannach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "An luach ath-cheannaich" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "Tillidh seo an toradh bliadhnail de thèarainteachd a phàigheas riadh nuair a ruigeas e inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "Foillseachadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "An latha foillseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "An reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "Prìs" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "A' phrìs" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "Tillidh seo toradh co-ionnannachd banna de bhile an ionmhais" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"Discount\n" +"itemlist.text" msgid "Discount" msgstr "Meachainn" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"The discount rate\n" +"itemlist.text" msgid "The discount rate" msgstr "Reat na meachainne" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "Tillidh seo a' phrìs de 100 aonad airgeadra de luach follaiseach de bhile an ionmhais" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"Discount\n" +"itemlist.text" msgid "Discount" msgstr "Meachainn" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"The discount rate\n" +"itemlist.text" msgid "The discount rate" msgstr "Reat na meachainne" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"Returns the yield for a treasury bill\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "Tillidh seo an toradh de bhile an ionmhais" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "Prìs" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "A' phrìs" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" msgstr "Tillidh seo a' phrìs a-rèir $100 de luach follaiseach le ùine thòiseachail chorr" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "Foillseachadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "An latha foillseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"First coupon\n" +"itemlist.text" msgid "First coupon" msgstr "A' chiad chùpon" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The first coupon date\n" +"itemlist.text" msgid "The first coupon date" msgstr "Ceann-là a' chiad chùpoin" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "An reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "Toradh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "An toradh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "Ath-cheannach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "An luach ath-cheannaich" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"16\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "Tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"17\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "An tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"18\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"19\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Returns the yield of a security with an odd first period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "Tillidh seo toradh de thèarainteachd le ùine thòiseachail chorr" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "Foillseachadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "An latha foillseachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"First coupon\n" +"itemlist.text" msgid "First coupon" msgstr "A' chiad chùpon" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The first coupon date\n" +"itemlist.text" msgid "The first coupon date" msgstr "Ceann-là a' chiad chùpoin" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "An reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "Prìs" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "A' phrìs" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "Ath-cheannach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "An luach ath-cheannaich" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"16\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "Tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"17\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "An tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"18\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"19\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" msgstr "Tillidh seo a' phrìs a-rèir $100 de luach follaiseach le ùine crìochnachaidh chorr" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Last interest\n" +"itemlist.text" msgid "Last interest" msgstr "Riadh crìochnachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The last interest date\n" +"itemlist.text" msgid "The last interest date" msgstr "Ceann-là an rèidh chrìochnachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "An reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "Toradh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "An toradh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "Ath-cheannach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "An luach ath-cheannaich" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "Tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "An tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"16\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"17\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Returns the yield of a security with an odd last period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "Tillidh seo toradh de thèarainteachd le ùine crìochnachaidh chorr" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Last interest\n" +"itemlist.text" msgid "Last interest" msgstr "Riadh crìochnachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The last interest date\n" +"itemlist.text" msgid "The last interest date" msgstr "Ceann-là an rèidh chrìochnachaidh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "An reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "Prìs" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "A' phrìs" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "Ath-cheannach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "An luach ath-cheannaich" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "Tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "An tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"16\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"17\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "Tillidh seo reat tillidh inntearnail airson sgeideal neo-ùineach de shuimean a thèid a phàigheadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"Values\n" +"itemlist.text" msgid "Values" msgstr "Luachan" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"The values\n" +"itemlist.text" msgid "The values" msgstr "Na luachan" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"Dates\n" +"itemlist.text" msgid "Dates" msgstr "Cinn-là" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"The dates\n" +"itemlist.text" msgid "The dates" msgstr "Na cinn-là" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"Guess\n" +"itemlist.text" msgid "Guess" msgstr "Tomhas" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"The guess\n" +"itemlist.text" msgid "The guess" msgstr "An tomhas" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "Tillidh seo luach glan làithreach airson sgeideal neo-ùineach de shuimean a thèid a phàigheadh" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "An reat" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"Values\n" +"itemlist.text" msgid "Values" msgstr "Luachan" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"The values\n" +"itemlist.text" msgid "The values" msgstr "Na luachan" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"Dates\n" +"itemlist.text" msgid "Dates" msgstr "Cinn-là" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"The dates\n" +"itemlist.text" msgid "The dates" msgstr "Na cinn-là" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Returns the interest rate for a fully invested security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "Tillidh seo reat an rèidh airson tèarainteachd làn-seilbhichte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Investment\n" +"itemlist.text" msgid "Investment" msgstr "Seilbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The investment\n" +"itemlist.text" msgid "The investment" msgstr "An t-seilbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "Ath-cheannach" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "An luach ath-cheannaich" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Returns the first coupon date after the settlement date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "Tillidh seo a' chiad cheann-là a' chùpoin an dèidh ceann-là na rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "Tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "An tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" msgstr "Tillidh seo an àireamh de làithean ann an ùine a' chùpoin a tha ceann-là na rèite 'na bhroinn" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "Tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "An tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "Tillidh seo an àireamh de làithean eadar ceann-là na rèite agus ath-cheann-là a' chùpoin" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "Tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "An tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" msgstr "Tillidh seo an àireamh de làithean eadar toiseach ùine a' chùpoin gu ceann-là na rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "Tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "An tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Returns the last coupon date preceding the settlement date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "Tillidh seo ceann-là crìochnachaidh a' chùpoin ro cheann-là na reite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "Tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "An tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" msgstr "Tillidh seo an àireamh de chùponan a tha ri phàigheadh eadar cinn-là na rèite 's na h-inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "Rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "An rèite" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "Inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "An inbheachd" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "Tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "An tricead" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "Bunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "A' bhunait" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" msgstr "Tillidh seo luach an ama ri teachd dhen phrionnsabal tòiseachail an dèidh cur an sàs de shreath reataichean de riadh fillte" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"Principal\n" +"itemlist.text" msgid "Principal" msgstr "Prionnsabal" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"The principal\n" +"itemlist.text" msgid "The principal" msgstr "Am prionnsabal" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"Schedule\n" +"itemlist.text" msgid "Schedule" msgstr "Sgeideal" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"The schedule\n" +"itemlist.text" msgid "The schedule" msgstr "An sgeideal" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n" "string.text" msgid "WORKDAY" @@ -6120,7 +6096,6 @@ msgstr "WORKDAY" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n" "string.text" msgid "YEARFRAC" @@ -6129,7 +6104,6 @@ msgstr "YEARFRAC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n" "string.text" msgid "EDATE" @@ -6138,7 +6112,6 @@ msgstr "EDATE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n" "string.text" msgid "WEEKNUM" @@ -6147,7 +6120,6 @@ msgstr "WEEKNUM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n" "string.text" msgid "EOMONTH" @@ -6156,7 +6128,6 @@ msgstr "EOMONTH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n" "string.text" msgid "NETWORKDAYS" @@ -6165,7 +6136,6 @@ msgstr "NETWORKDAYS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n" "string.text" msgid "AMORDEGRC" @@ -6174,7 +6144,6 @@ msgstr "AMORDEGRC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n" "string.text" msgid "AMORLINC" @@ -6183,7 +6152,6 @@ msgstr "AMORLINC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n" "string.text" msgid "ACCRINT" @@ -6192,7 +6160,6 @@ msgstr "ACCRINT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n" "string.text" msgid "ACCRINTM" @@ -6201,7 +6168,6 @@ msgstr "ACCRINTM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n" "string.text" msgid "RECEIVED" @@ -6210,7 +6176,6 @@ msgstr "RECEIVED" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n" "string.text" msgid "DISC" @@ -6219,7 +6184,6 @@ msgstr "DISC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n" "string.text" msgid "DURATION" @@ -6228,7 +6192,6 @@ msgstr "DURATION" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n" "string.text" msgid "EFFECT" @@ -6237,7 +6200,6 @@ msgstr "EFFECT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n" "string.text" msgid "CUMPRINC" @@ -6246,7 +6208,6 @@ msgstr "CUMPRINC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" @@ -6255,7 +6216,6 @@ msgstr "CUMIPMT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n" "string.text" msgid "PRICE" @@ -6264,7 +6224,6 @@ msgstr "PRICE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n" "string.text" msgid "PRICEDISC" @@ -6273,7 +6232,6 @@ msgstr "PRICEDISC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n" "string.text" msgid "PRICEMAT" @@ -6282,7 +6240,6 @@ msgstr "PRICEMAT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n" "string.text" msgid "MDURATION" @@ -6291,7 +6248,6 @@ msgstr "MDURATION" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n" "string.text" msgid "NOMINAL" @@ -6300,7 +6256,6 @@ msgstr "NOMINAL" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n" "string.text" msgid "DOLLARFR" @@ -6309,7 +6264,6 @@ msgstr "DOLLARFR" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n" "string.text" msgid "DOLLARDE" @@ -6318,7 +6272,6 @@ msgstr "DOLLARDE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n" "string.text" msgid "YIELD" @@ -6327,7 +6280,6 @@ msgstr "YIELD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n" "string.text" msgid "YIELDDISC" @@ -6336,7 +6288,6 @@ msgstr "YIELDDISC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n" "string.text" msgid "YIELDMAT" @@ -6345,7 +6296,6 @@ msgstr "YIELDMAT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n" "string.text" msgid "TBILLEQ" @@ -6354,7 +6304,6 @@ msgstr "TBILLEQ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n" "string.text" msgid "TBILLPRICE" @@ -6363,7 +6312,6 @@ msgstr "TBILLPRICE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n" "string.text" msgid "TBILLYIELD" @@ -6372,7 +6320,6 @@ msgstr "TBILLYIELD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n" "string.text" msgid "ODDFPRICE" @@ -6381,7 +6328,6 @@ msgstr "ODDFPRICE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n" "string.text" msgid "ODDFYIELD" @@ -6390,7 +6336,6 @@ msgstr "ODDFYIELD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n" "string.text" msgid "ODDLPRICE" @@ -6399,7 +6344,6 @@ msgstr "ODDLPRICE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n" "string.text" msgid "ODDLYIELD" @@ -6408,7 +6352,6 @@ msgstr "ODDLYIELD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n" "string.text" msgid "XIRR" @@ -6417,7 +6360,6 @@ msgstr "XIRR" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n" "string.text" msgid "XNPV" @@ -6426,7 +6368,6 @@ msgstr "XNPV" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n" "string.text" msgid "INTRATE" @@ -6435,7 +6376,6 @@ msgstr "INTRATE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n" "string.text" msgid "COUPNCD" @@ -6444,7 +6384,6 @@ msgstr "COUPNCD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n" "string.text" msgid "COUPDAYS" @@ -6453,7 +6392,6 @@ msgstr "COUPDAYS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n" "string.text" msgid "COUPDAYSNC" @@ -6462,7 +6400,6 @@ msgstr "COUPDAYSNC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n" "string.text" msgid "COUPDAYBS" @@ -6471,7 +6408,6 @@ msgstr "COUPDAYBS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n" "string.text" msgid "COUPPCD" @@ -6480,7 +6416,6 @@ msgstr "COUPPCD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n" "string.text" msgid "COUPNUM" @@ -6489,7 +6424,6 @@ msgstr "COUPNUM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n" "string.text" msgid "FVSCHEDULE" @@ -6498,7 +6432,6 @@ msgstr "FVSCHEDULE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n" "string.text" msgid "ISEVEN" @@ -6507,7 +6440,6 @@ msgstr "ISEVEN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n" "string.text" msgid "ISODD" @@ -6516,7 +6448,6 @@ msgstr "ISODD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n" "string.text" msgid "GCD" @@ -6525,7 +6456,6 @@ msgstr "GCD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n" "string.text" msgid "LCM" @@ -6534,7 +6464,6 @@ msgstr "LCM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n" "string.text" msgid "MULTINOMIAL" @@ -6543,7 +6472,6 @@ msgstr "MULTINOMIAL" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n" "string.text" msgid "SERIESSUM" @@ -6552,7 +6480,6 @@ msgstr "SERIESSUM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n" "string.text" msgid "QUOTIENT" @@ -6561,7 +6488,6 @@ msgstr "QUOTIENT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n" "string.text" msgid "MROUND" @@ -6570,7 +6496,6 @@ msgstr "MROUND" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n" "string.text" msgid "SQRTPI" @@ -6579,7 +6504,6 @@ msgstr "SQRTPI" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n" "string.text" msgid "RANDBETWEEN" @@ -6588,7 +6512,6 @@ msgstr "RANDBETWEEN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n" "string.text" msgid "BESSELI" @@ -6597,7 +6520,6 @@ msgstr "BESSELI" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n" "string.text" msgid "BESSELJ" @@ -6606,7 +6528,6 @@ msgstr "BESSELJ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n" "string.text" msgid "BESSELK" @@ -6615,7 +6536,6 @@ msgstr "BESSELK" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n" "string.text" msgid "BESSELY" @@ -6624,7 +6544,6 @@ msgstr "BESSELY" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n" "string.text" msgid "BIN2DEC" @@ -6633,7 +6552,6 @@ msgstr "BIN2DEC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n" "string.text" msgid "BIN2HEX" @@ -6642,7 +6560,6 @@ msgstr "BIN2HEX" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n" "string.text" msgid "BIN2OCT" @@ -6651,7 +6568,6 @@ msgstr "BIN2OCT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n" "string.text" msgid "DELTA" @@ -6660,7 +6576,6 @@ msgstr "DELTA" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n" "string.text" msgid "DEC2BIN" @@ -6669,7 +6584,6 @@ msgstr "DEC2BIN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n" "string.text" msgid "DEC2HEX" @@ -6678,7 +6592,6 @@ msgstr "DEC2HEX" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n" "string.text" msgid "DEC2OCT" @@ -6687,7 +6600,6 @@ msgstr "DEC2OCT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n" "string.text" msgid "ERF" @@ -6696,7 +6608,6 @@ msgstr "ERF" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n" "string.text" msgid "ERFC" @@ -6705,7 +6616,6 @@ msgstr "ERFC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n" "string.text" msgid "GESTEP" @@ -6714,7 +6624,6 @@ msgstr "GESTEP" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n" "string.text" msgid "HEX2BIN" @@ -6723,7 +6632,6 @@ msgstr "HEX2BIN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n" "string.text" msgid "HEX2DEC" @@ -6732,7 +6640,6 @@ msgstr "HEX2DEC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n" "string.text" msgid "HEX2OCT" @@ -6741,7 +6648,6 @@ msgstr "HEX2OCT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n" "string.text" msgid "IMABS" @@ -6750,7 +6656,6 @@ msgstr "IMABS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n" "string.text" msgid "IMAGINARY" @@ -6759,7 +6664,6 @@ msgstr "IMAGINARY" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n" "string.text" msgid "IMPOWER" @@ -6768,7 +6672,6 @@ msgstr "IMPOWER" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n" "string.text" msgid "IMARGUMENT" @@ -6777,7 +6680,6 @@ msgstr "IMARGUMENT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n" "string.text" msgid "IMCOS" @@ -6786,7 +6688,6 @@ msgstr "IMCOS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n" "string.text" msgid "IMDIV" @@ -6795,7 +6696,6 @@ msgstr "IMDIV" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n" "string.text" msgid "IMEXP" @@ -6804,7 +6704,6 @@ msgstr "IMEXP" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n" "string.text" msgid "IMCONJUGATE" @@ -6813,7 +6712,6 @@ msgstr "IMCONJUGATE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n" "string.text" msgid "IMLN" @@ -6822,7 +6720,6 @@ msgstr "IMLN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n" "string.text" msgid "IMLOG10" @@ -6831,7 +6728,6 @@ msgstr "IMLOG10" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n" "string.text" msgid "IMLOG2" @@ -6840,7 +6736,6 @@ msgstr "IMLOG2" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n" "string.text" msgid "IMPRODUCT" @@ -6849,7 +6744,6 @@ msgstr "IMPRODUCT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n" "string.text" msgid "IMREAL" @@ -6858,7 +6752,6 @@ msgstr "IMREAL" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n" "string.text" msgid "IMSIN" @@ -6867,7 +6760,6 @@ msgstr "IMSIN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n" "string.text" msgid "IMSUB" @@ -6876,7 +6768,6 @@ msgstr "IMSUB" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n" "string.text" msgid "IMSUM" @@ -6885,7 +6776,6 @@ msgstr "IMSUM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n" "string.text" msgid "IMSQRT" @@ -6894,7 +6784,6 @@ msgstr "IMSQRT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n" "string.text" msgid "IMTAN" @@ -6903,7 +6792,6 @@ msgstr "IMTAN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n" "string.text" msgid "IMSEC" @@ -6912,7 +6800,6 @@ msgstr "IMSEC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n" "string.text" msgid "IMCSC" @@ -6921,7 +6808,6 @@ msgstr "IMCSC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" "string.text" msgid "IMCOT" @@ -6930,7 +6816,6 @@ msgstr "IMCOT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" "string.text" msgid "IMSINH" @@ -6939,7 +6824,6 @@ msgstr "IMSINH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" "string.text" msgid "IMCOSH" @@ -6948,7 +6832,6 @@ msgstr "IMCOSH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" "string.text" msgid "IMSECH" @@ -6957,7 +6840,6 @@ msgstr "IMSECH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n" "string.text" msgid "IMCSCH" @@ -6966,7 +6848,6 @@ msgstr "IMCSCH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n" "string.text" msgid "COMPLEX" @@ -6975,7 +6856,6 @@ msgstr "COMPLEX" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n" "string.text" msgid "OCT2BIN" @@ -6984,7 +6864,6 @@ msgstr "OCT2BIN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n" "string.text" msgid "OCT2DEC" @@ -6993,7 +6872,6 @@ msgstr "OCT2DEC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n" "string.text" msgid "OCT2HEX" @@ -7002,7 +6880,6 @@ msgstr "OCT2HEX" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n" "string.text" msgid "CONVERT" @@ -7011,7 +6888,6 @@ msgstr "CONVERT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n" "string.text" msgid "FACTDOUBLE" diff --git a/source/gd/scaddins/source/datefunc.po b/source/gd/scaddins/source/datefunc.po index cf19485d461..5596e946715 100644 --- a/source/gd/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/gd/scaddins/source/datefunc.po @@ -2,412 +2,405 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:59+0200\n" -"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:30+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369351826.000000\n" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Calculates the number of weeks in a specific period\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" msgstr "Àireamhaichidh seo àireamh de sheachdainean ann an ùine shònraichte" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "Ceann-là tòiseachaidh" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"First day of the period\n" +"itemlist.text" msgid "First day of the period" msgstr "A' chiad latha dhen ùine" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"4\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "Ceann-là crìochnachaidh" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"5\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Last day of the period\n" +"itemlist.text" msgid "Last day of the period" msgstr "An latha mu dheireadh dhen ùine" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"6\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"7\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks.\n" +"itemlist.text" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." msgstr "Seòrsa an àireamhachaidh: Tha seòrsa=0 a' sònrachadh an t-eadaramh ùine, seòrsa=1 seachdainean a' mhìosachain." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Determines the number of months in a specific period.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the number of months in a specific period." msgstr "Lorgaidh seo àireamh de mhìosan ann an ùine shònraichte." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "Ceann-là tòiseachaidh" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"First day of the period.\n" +"itemlist.text" msgid "First day of the period." msgstr "A' chiad latha dhen ùine." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"4\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "Ceann-là crìochnachaidh" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"5\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Last day of the period.\n" +"itemlist.text" msgid "Last day of the period." msgstr "An latha mu dheireadh dhen ùine." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"6\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"7\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months.\n" +"itemlist.text" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." msgstr "Seòrsa an àireamhachaidh: Tha seòrsa=0 a' sònrachadh an t-eadaramh ùine, seòrsa=1 mìosan a' mhìosachain." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Calculates the number of years in a specific period.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of years in a specific period." msgstr "Àireamhaichidh seo àireamh de bhliadhnaichean ann an ùine shònraichte." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "Ceann-là tòiseachaidh" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"First day of the period\n" +"itemlist.text" msgid "First day of the period" msgstr "A' chiad latha dhen ùine" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"4\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "Ceann-là crìochnachaidh" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"5\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Last day of the period\n" +"itemlist.text" msgid "Last day of the period" msgstr "An latha mu dheireadh dhen ùine" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"6\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"7\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years.\n" +"itemlist.text" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." msgstr "Seòrsa an àireamhachaidh: Tha seòrsa=0 a' sònrachadh an t-eadaramh ùine, seòrsa=1 bliadhnaichean a' mhìosachain." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE).\n" +"itemlist.text" msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." msgstr "Tillidh seo 1 (TRUE) ma tha an ceann-là ann am bliadhna-leum air neo tillidh e 0 (FALSE)." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"Any day in the desired year\n" +"itemlist.text" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Latha sam bith sa bhliadhna a tha thu ag iarraidh" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" msgstr "Tillidh seo àireamh nan làithean sa mhìos sa bheil an ceann-là a chuir thu a-steach" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"Any day in the desired month\n" +"itemlist.text" msgid "Any day in the desired month" msgstr "Latha sam bith sa mhìos a tha thu ag iarraidh" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "Tillidh seo àireamh na làithean sa bhliadhna sa bheil an ceann-là a chuir thu a-steach." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"Any day in the desired year\n" +"itemlist.text" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Latha sam bith sa bhliadhna a tha thu ag iarraidh" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" msgstr "Tillidh seo àireamh nan seachdainean sa bhliadhna sa bheil an ceann-là a chuir thu a-steach" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"Any day in the desired year\n" +"itemlist.text" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Latha sam bith sa bhliadhna a tha thu ag iarraidh" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm\n" +"itemlist.text" msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" msgstr "Dubh-cheilidh seo (no bheir e air falbh e) teacsa leis an algairim ROT13" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"Text to be encrypted or text already encrypted\n" +"itemlist.text" msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" msgstr "An teacsa a thèid a dhubh-cheileadh no a tha fo dhubh-cheileadh mu thràth" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n" "string.text" msgid "WEEKS" -msgstr "WEEKS" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n" "string.text" msgid "MONTHS" -msgstr "MONTHS" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DiffYears\n" "string.text" msgid "YEARS" -msgstr "YEARS" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n" "string.text" msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "ISLEAPYEAR" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n" "string.text" msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "DAYSINMONTH" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n" "string.text" msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "DAYSINYEAR" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n" "string.text" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "WEEKSINYEAR" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_Rot13\n" "string.text" msgid "ROT13" -msgstr "ROT13" +msgstr "" diff --git a/source/gd/scaddins/source/pricing.po b/source/gd/scaddins/source/pricing.po index 64bfd36223a..e13d406e979 100644 --- a/source/gd/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/gd/scaddins/source/pricing.po @@ -3,772 +3,768 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" +"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1401897129.000000\n" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"1\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Pricing of a barrier option\n" +"itemlist.text" msgid "Pricing of a barrier option" msgstr "A' cur prìs barrier option" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"2\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"spot\n" +"itemlist.text" msgid "spot" msgstr "spot" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"3\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Price/value of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "Prìs/luach na bun-mhaoin" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"4\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"vol\n" +"itemlist.text" msgid "vol" msgstr "vol" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"5\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Annual volatility of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "Luaineachd bhliadhnail na bun-mhaoin" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"6\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"r\n" +"itemlist.text" msgid "r" msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"7\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Interest rate (continuously compounded)\n" +"itemlist.text" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "Reat an rèidh ('ga shìor-fhilleadh)" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"8\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"rf\n" +"itemlist.text" msgid "rf" msgstr "rf" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"9\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Foreign interest rate (continuously compounded)\n" +"itemlist.text" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "Reat an rèidh thall thairis ('ga shìor-fhilleadh)" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"10\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"11\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Time to maturity of the option in years\n" +"itemlist.text" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "An ùine gu inbheas na h-option ann am bliadhnaichean" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"12\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"strike\n" +"itemlist.text" msgid "strike" msgstr "stike" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"13\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Strike level of the option\n" +"itemlist.text" msgid "Strike level of the option" msgstr "Strike level na h-option" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"14\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"barrier_low\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_low" msgstr "barrier_low" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"15\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "A' chrìoch ìochdarach (mur eil thu ag iarraidh barrier idir, cleachd 0)" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"16\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"barrier_up\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_up" msgstr "barrier_up" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"17\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "A' chrìoch uachdarach (mur eil thu ag iarraidh barrier idir, cleachd 0)" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"18\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"rebate\n" +"itemlist.text" msgid "rebate" msgstr "ais-ìocadh" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"19\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Amount of money paid at maturity if barrier was hit\n" +"itemlist.text" msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" msgstr "Suim airgid a phàighear aig àm inbheis ma ràinigear a' chrìoch" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"20\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"put/call\n" +"itemlist.text" msgid "put/call" msgstr "put/call" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"21\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"String to define if the option is a (p)ut or a (c)all\n" +"itemlist.text" msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" msgstr "An t-sreang a mhìnicheas an e (p)ut no (c)all a tha san option" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"22\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"knock in/out\n" +"itemlist.text" msgid "knock in/out" msgstr "knock in/out" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"23\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut\n" +"itemlist.text" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" msgstr "An t-sreang a mhìnicheas an e option dhen t-seòrsa knock-(i)n no knock-(o)ut a tha ann" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"24\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"barrier_type\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_type" msgstr "barrier_type" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"25\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n" +"itemlist.text" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "An t-sreang a mhìnicheas a bheilear a' gèilleadh ris a' chrìoch gu (c)unbhalach air neo aig d(e)ireadh an inbheis" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"26\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"greek\n" +"itemlist.text" msgid "greek" msgstr "greugach" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"27\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n" +"itemlist.text" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "Paramadair roghainneil, ma dh'fhàgas tu às seo, bheir am foincsean dhut prìs na h-option; ma chaidh a shuidheachadh, bheir am foincsean dhut mothalachd nam prìsean (Greugach) dha aon dhe na paramadairean ion-chuir; tha (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f) ceadaichte mar luachan" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"1\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Pricing of a touch/no-touch option\n" +"itemlist.text" msgid "Pricing of a touch/no-touch option" msgstr "A' cur prìs air touch/no-touch option" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"2\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"spot\n" +"itemlist.text" msgid "spot" msgstr "spot" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"3\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Price/value of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "Prìs/luach na bun-mhaoin" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"4\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"vol\n" +"itemlist.text" msgid "vol" msgstr "vol" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"5\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Annual volatility of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "Luaineachd bhliadhnail na bun-mhaoin" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"6\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"r\n" +"itemlist.text" msgid "r" msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"7\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Interest rate (continuously compounded)\n" +"itemlist.text" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "Reat an rèidh ('ga shìor-fhilleadh)" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"8\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"rf\n" +"itemlist.text" msgid "rf" msgstr "rf" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"9\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Foreign interest rate (continuously compounded)\n" +"itemlist.text" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "Reat an rèidh thall thairis ('ga shìor-fhilleadh)" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"10\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"11\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Time to maturity of the option in years\n" +"itemlist.text" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "Àm gu inbheas na roghainn ann am bliadhnaichean" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"12\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"barrier_low\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_low" msgstr "barrier_low" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"13\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "A' chrìoch ìochdarach (mur eil thu ag iarraidh barrier idir, cleachd 0)" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"14\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"barrier_up\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_up" msgstr "barrier_up" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"15\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "A' chrìoch uachdarach (mur eil thu ag iarraidh barrier idir, cleachd 0)" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"16\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"foreign/domestic\n" +"itemlist.text" msgid "foreign/domestic" msgstr "thall thairis/nàiseanta" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"17\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)\n" +"itemlist.text" msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" msgstr "An t-sreang a mhìnicheas am pàigh an option aonad ann an airgead na (d)ùthcha (airgead-làimhe a-mhàin) no airgeadra thall thairis (f) (maoin a-mhàin)" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"18\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"knock in/out\n" +"itemlist.text" msgid "knock in/out" msgstr "knock in/out" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"19\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)\n" +"itemlist.text" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" msgstr "An t-sreang a mhìnicheas an e option dhen t-seòrsa knock-(i)n (touch) no knock-(o)ut (no-touch) a tha ann" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"20\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"barrier_type\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_type" msgstr "barrier_type" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"21\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n" +"itemlist.text" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "An t-sreang a mhìnicheas a bheilear a' gèilleadh ris a' chrìoch gu (c)unbhalach air neo aig d(e)ireadh an inbheis" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"22\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"greek\n" +"itemlist.text" msgid "greek" msgstr "greugach" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"23\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n" +"itemlist.text" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "Paramadair roghainneil, ma dh'fhàgas tu às seo, bheir am foincsean dhut prìs na h-option; ma chaidh a shuidheachadh, bheir am foincsean dhut mothalachd nam prìsean (Greugach) dha aon dhe na paramadairean ion-chuir; tha (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f) ceadaichte mar luachan" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"1\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW\n" +"itemlist.text" msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "Dè cho buailteach 's a tha e gun ruig maoin crìoch, a' tuigsinn dheth gun lean e dS/S = mu dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"2\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"spot\n" +"itemlist.text" msgid "spot" msgstr "spot" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"3\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Price/value S of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Price/value S of the underlying asset" msgstr "Prìs/luach S na bun-mhaoin" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"4\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"vol\n" +"itemlist.text" msgid "vol" msgstr "vol" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"5\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Annual volatility of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "Luaineachd bhliadhnail na bun-mhaoin" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"6\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"drift\n" +"itemlist.text" msgid "drift" msgstr "drift" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"7\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW\n" +"itemlist.text" msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "Paramadair μ ann an dS/S = μ dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"8\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"9\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Time to maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Time to maturity" msgstr "An t-àm gu inbheas" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"10\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"barrier_low\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_low" msgstr "barrier_low" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"11\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "Am bacadh ìochdarach (tagh 0 mur eil thu ag iarraidh bacadh ìochdarach)" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"12\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"barrier_up\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_up" msgstr "barrier_up" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"13\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "A' chrìoch uachdarach (mur eil thu ag iarraidh barrier idir, cleachd 0)" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"1\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)\n" +"itemlist.text" msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" msgstr "Dè cho buailteach 's a tha e gum bi maoin eadar dà leibheil a chrìochan aig àm inbheis, a' tuigsinn dheth gun lean e ri dS/S = μ dt + vol dW (ma chaidh an dà pharamadair roghainneil (strike, put/call) a shònrachadh, gheibhear buailteachd S_T ann an [strike, upper barrier] airson \"call\" agus S_T ann an [lower barrier, strike] airson put)" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"2\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"spot\n" +"itemlist.text" msgid "spot" msgstr "spot" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"3\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Price/value of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Price/value of the asset" msgstr "Prìs/luach na maoin" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"4\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"vol\n" +"itemlist.text" msgid "vol" msgstr "vol" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"5\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Annual volatility of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Annual volatility of the asset" msgstr "Luaineachd bhliadhnail na maoin" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"6\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"drift\n" +"itemlist.text" msgid "drift" msgstr "drift" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"7\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW\n" +"itemlist.text" msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "Paramadair μ o dS/S = μ dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"8\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"9\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Time to maturity in years\n" +"itemlist.text" msgid "Time to maturity in years" msgstr "An t-àm gu inbheas ann am bliadhnaichean" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"10\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"barrier_low\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_low" msgstr "barrier_low" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"11\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "A' chrìoch ìochdarach (mur eil thu ag iarraidh barrier idir, cleachd 0)" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"12\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"barrier_up\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_up" msgstr "barrier_up" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"13\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "A' chrìoch uachdarach (mur eil thu ag iarraidh barrier idir, cleachd 0)" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"14\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"put/call\n" +"itemlist.text" msgid "put/call" msgstr "put/call" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"15\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Optional (p)ut/(c)all indicator\n" +"itemlist.text" msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" msgstr "Taisbeanair (p)ut/(c)all roghainneil" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"16\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"strike\n" +"itemlist.text" msgid "strike" msgstr "stike" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"17\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Optional strike level\n" +"itemlist.text" msgid "Optional strike level" msgstr "Strike level roghainneil" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n" "string.text" msgid "OPT_BARRIER" -msgstr "OPT_BARRIER" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n" "string.text" msgid "OPT_TOUCH" -msgstr "OPT_TOUCH" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n" "string.text" msgid "OPT_PROB_HIT" -msgstr "OPT_PROB_HIT" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n" "string.text" msgid "OPT_PROB_INMONEY" -msgstr "OPT_PROB_INMONEY" +msgstr "" |