aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gd/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-07 22:21:48 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-11 19:06:04 +0100
commit930d0767ad3ec0d812702df7f87a3708f66b0841 (patch)
tree439b046627079694dc74d1331fcf9261f53f241c /source/gd/scp2
parent5765656ed4e4fdcc576c853e85f6623eac128ae8 (diff)
update translations for 6.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I47e8da2f3c05fe79e9d5f79b5e1be051f479d567 (cherry picked from commit 624987b5ec5daaf270b065048dcf11f487edfd4d)
Diffstat (limited to 'source/gd/scp2')
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/ooo.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/gd/scp2/source/ooo.po b/source/gd/scp2/source/ooo.po
index 67d856c4926..aac75922047 100644
--- a/source/gd/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/gd/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-25 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-03 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1500993442.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1512310293.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na h-Afraganaise"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na h-Afraganaise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
-msgstr "Faclair litreachaidh na h-Aragonaise"
+msgstr "Faclair litreachadh na h-Aragonaise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh is co-fhaclair na h-Arabaise"
+msgstr "Faclair litreachadh ⁊ co-fhaclair na h-Arabaise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3783,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "Faclair litreachaidh na Bealaruisise"
+msgstr "Faclair litreachadh na Bealaruisise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Bulgairise"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Bulgairise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3815,7 +3815,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr "Faclair litreachaidh na Beangailise"
+msgstr "Faclair litreachadh na Beangailise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr "Faclair litreachaidh na Breatnaise"
+msgstr "Faclair litreachadh na Breatnaise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr "Faclair litreachaidh na Bosnaise"
+msgstr "Faclair litreachadh na Bosnaise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Catalanaise"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Catalanaise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3895,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair dearbhadh-litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Seicise"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Seicise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair dearbhadh-litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Danmhairgise"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Danmhairgise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3927,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
-msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Gearmailtise (A' Ghearmailt, An Eilbheis, An Ostair)"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Gearmailtise (A’ Ghearmailt, An Eilbheis, An Ostair)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3943,7 +3943,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Faclairean litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh, co-fhaclair is dearbhair gràmair na Beurla"
+msgstr "Faclairean litreachadh, riaghailtean tàthanachadh, co-fhaclair ⁊ dearbhair gràmair na Beurla"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3959,7 +3959,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na Greugaise"
+msgstr "Faclair litreachadh ⁊ riaghailtean tàthanachadh na Greugaise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair dearbhadh-litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Spàinntise"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Spàinntise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na h-Eastonaise"
+msgstr "Faclair litreachadh ⁊ riaghailtean tàthanachadh na h-Eastonaise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair dearbhadh-litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Fraingise"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Fraingise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4023,7 +4023,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr "Faclair litreachaidh na Gàidhlig"
+msgstr "Faclair litreachadh na Gàidhlig"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr "Faclair litreachaidh na Gailìsise"
+msgstr "Faclair litreachadh na Gailìsise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr "Faclair litreachaidh Gujarati"
+msgstr "Faclair litreachadh Gujarati"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr "Faclair dearbhadh-litreachaidh na h-Eabhra"
+msgstr "Faclair litreachadh na h-Eabhra"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr "Faclair litreachaidh na Hindise"
+msgstr "Faclair litreachadh na Hindise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4103,7 +4103,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh, co-fhaclair is dearbhair na h-Ungairise"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh, co-fhaclair ⁊ dearbhair na h-Ungairise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na Cròthaisise"
+msgstr "Faclair litreachadh ⁊ riaghailtean tàthanachadh na Cròthaisise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh is co-fhaclair na h-Innis Tìlise"
+msgstr "Faclair litreachadh ⁊ co-fhaclair na h-Innis Tìlise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4151,7 +4151,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na h-Eadailtise"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na h-Eadailtise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4167,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
-msgstr "Cùrdais Thuathach, faclair litreachaidh airson Cùrdais san aibidil Laideann"
+msgstr "Faclair litreachadh na Cùrdais (Kurmanji) san aibidil Laideann"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4183,7 +4183,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr "Faclair litreachaidh Làtho"
+msgstr "Faclair litreachadh na Làtho"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na Liotuainise"
+msgstr "Faclair litreachadh ⁊ riaghailtean tàthanachadh na Liotuainise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4215,7 +4215,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na Laitbheise"
+msgstr "Faclair litreachadh ⁊ riaghailtean tàthanachadh na Laitbheise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh is co-fhaclair na Neapàilise"
+msgstr "Faclair litreachadh ⁊ co-fhaclair na Neapàilise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4247,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na Duitsise"
+msgstr "Faclair litreachadh ⁊ riaghailtean tàthanachadh na Duitsise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4263,7 +4263,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Nirribhise (Nynorsk und Bokmål)"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Nirribhise (Nynorsk ⁊ Bokmål)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4279,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr "Faclair litreachaidh na h-Ocsatanaise"
+msgstr "Faclair litreachadh na h-Ogsatanaise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4295,7 +4295,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Pòlainnise"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Pòlainnise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr "Faclair litreachaidh Portagailis Bhraisil (Aonta Litreachaidh 1990) agus riaghailtean tàthanachaidh"
+msgstr "Faclair litreachadh Portagailis Bhraisil (Aonta Litreachaidh 1990) ⁊ riaghailtean tàthanachaidh"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair Portagailis na Roinn-Eòrpa"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair Portagailis na Roinn-Eòrpa"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Romàinise"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Romàinise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4359,7 +4359,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Ruisise"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Ruisise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4375,7 +4375,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
-msgstr "Faclair litreachaidh na Sinhala"
+msgstr "Faclair litreachadh na Sinhala"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4391,7 +4391,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Slòbhacaise"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Slòbhacaise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Slòbhainise"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Slòbhainise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4439,7 +4439,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na Sèirbise (Chirileach is Laideann)"
+msgstr "Faclair litreachadh ⁊ riaghailtean tàthanachadh na Sèirbise (Chirileach is Laideann)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4455,7 +4455,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh is co-fhaclair na Suainise"
+msgstr "Faclair litreachadh ⁊ co-fhaclair na Suainise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili spelling dictionary"
-msgstr "Faclair litreachaidh na Swahili"
+msgstr "Faclair litreachadh na Swahili"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na Telugu"
+msgstr "Faclair litreachadh ⁊ riaghailtean tàthanachadh na Telugu"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4503,7 +4503,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr "Faclair litreachaidh cànan nan Tàidh"
+msgstr "Faclair litreachadh cànan nan Tàidh"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na h-Ucràinise"
+msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na h-Ucràinise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr "Faclair litreachaidh na Bhiet-Namaise"
+msgstr "Faclair litreachadh na Bhiet-Namaise"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""