aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gd/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/gd/sd
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/gd/sd')
-rw-r--r--source/gd/sd/source/core.po6
-rw-r--r--source/gd/sd/source/filter/html.po557
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/app.po109
-rw-r--r--source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po50
-rw-r--r--source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po278
5 files changed, 188 insertions, 812 deletions
diff --git a/source/gd/sd/source/core.po b/source/gd/sd/source/core.po
index 4ab558206ff..6aead6dfc9f 100644
--- a/source/gd/sd/source/core.po
+++ b/source/gd/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-29 00:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388275300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417588491.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -774,4 +774,4 @@ msgctxt ""
"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n"
"string.text"
msgid "Remove client authorisation"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir air falbh cead a' chliant"
diff --git a/source/gd/sd/source/filter/html.po b/source/gd/sd/source/filter/html.po
deleted file mode 100644
index 8ddc2c506e7..00000000000
--- a/source/gd/sd/source/filter/html.po
+++ /dev/null
@@ -1,557 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/filter/html
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 18:41+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400524873.000000\n"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE1_TITEL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Assign Design"
-msgstr "Iomruin dealbhadh"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE1_NEW_DESIGN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "New Design"
-msgstr "Dealbhadh ùr"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE1_OLD_DESIGN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Existing Design"
-msgstr "Dealbhadh a tha ann"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE1_DEL_DESIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete Selected Design"
-msgstr "Sguab às an dealbhadh a thagh thu"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE1_DESC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr "Tagh dealbhadh a tha ann no cruthaich fear ùr"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_TITEL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Publication type"
-msgstr "Seòrsa an fhoillseachaidh"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_STANDARD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Standard H~TML format"
-msgstr "Fòrmat H~TML stannardach"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_FRAMES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Standard HTML with ~frames"
-msgstr "HTML stannardach le ~frèamaichean"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_SINGLE_DOCUMENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Single document html"
-msgstr "~Sgrìobhainn shingilte html"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_KIOSK\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "Fèin-obrach~ail"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_WEBCAST\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~WebCast"
-msgstr "~WebCast"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_TITEL_HTML\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Roghainnean"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_CONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Create title page"
-msgstr "Cruthaich duilleag tiotail"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_NOTES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show notes"
-msgstr "Seall na nòtaichean"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_TITEL_KIOSK\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Advance slides"
-msgstr "An ath-shleamhnag"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_CHG_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~As stated in document"
-msgstr "M~ar a tha e san sgrìobhainn"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_CHG_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "Fèin-obrach~ail"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_DURATION_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Slide view time:"
-msgstr "Ùine-fhuirich air gach ~sleamhnag:"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_DURATION_TMF\n"
-"timefield.quickhelptext"
-msgid "~Duration of page"
-msgstr "Mairsinn na ~duilleige"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_ENDLESS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Endless"
-msgstr "~Gun chrìoch"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_TITEL_WEBCAST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "WebCast"
-msgstr "WebCast"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_ASP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Active Server Pages (ASP)"
-msgstr "~Active Server Pages (ASP)"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_PERL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_INDEX_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~URL for listeners"
-msgstr "~URL airson luchd-èisteachd"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_URL_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "URL for ~presentation:"
-msgstr "URL airson ~taisbeanadh:"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_CGI_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "URL for ~Perl scripts:"
-msgstr "URL airson sgriobtaichean ~Perl:"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE3_TITEL_1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Save Images as"
-msgstr "Sàbhail na dealbhan mar"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE3_PNG\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~PNG"
-msgstr "~PNG"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE3_GIF\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~GIF"
-msgstr "~GIF"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE3_JPG\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPG"
-msgstr "~JPG"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE3_QUALITY_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Quality"
-msgstr "Càileachd"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE3_TITEL_2\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Monitor resolution"
-msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh na sgrìne"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE3_RESOLUTION_1\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
-msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh ìseal (~640x480 piogsail)"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE3_RESOLUTION_2\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
-msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh mheadhanach (~800x600 piogsail)"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE3_RESOLUTION_3\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
-msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh àrd (~1024x768 piogsail)"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE3_TITEL_3\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Èifeachdan"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE3_SLD_SOUND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Export sounds when slide advances"
-msgstr "Às-phortaich na fuaim~ean nuair a ghluaiseas an t-sleamhnag air adhart"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Export ~hidden slides"
-msgstr "Às-phortaich na sleamhnagan ~falaichte"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE4_TITEL_1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Information for the title page"
-msgstr "Fiosrachadh airson an duilleag tiotail"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE4_AUTHOR_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Author"
-msgstr "Ùg~hdar"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE4_EMAIL_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "E-~mail address"
-msgstr "Seòladh ~puist-dealain"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE4_WWW_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Your hom~epage"
-msgstr "An duill~eag-dhachaidh agad"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE4_TITEL_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Additional ~information"
-msgstr "Fiosrachadh a ~bharrachd"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE4_DOWNLOAD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
-msgstr "Ceangal g~u lethbhreac an taisbeanaidh thùsail"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE4_CREATED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
-msgstr "Aire: 'Air a chruthachadh le %PRODUCTNAME'"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE5_TITEL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select button style"
-msgstr "Tagh stoidhle a' phutain"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE5_TEXTONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Text only"
-msgstr "~Teacsa a-mhàin"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE6_TITEL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Tagh sgeama dhathan"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE6_DOCCOLORS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Apply color scheme from document"
-msgstr "Cuir ~an sàs an sgeama dhathan on sgrìobhainn"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE6_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Use ~browser colors"
-msgstr "Cleachd dathan ~brabhsair"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE6_USER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Use custom color scheme"
-msgstr "Cleachd ~sgeama dhathan gnàthaichte"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE6_TEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Teacsa"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE6_LINK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Hyper~link"
-msgstr "Ceangal-~lìn"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE6_ALINK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Active Li~nk"
-msgstr "Cea~ngal beò"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE6_VLINK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Visited Link"
-msgstr "Ceangal a chaidh a ~thadhal air"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE6_BACK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Bac~kground"
-msgstr "Cù~laibh"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"BUT_LAST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "<< Back"
-msgstr "<< Air ais"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"BUT_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Next >>"
-msgstr "Air adhart >>"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"BUT_FINISH\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Create"
-msgstr "~Cruthaich"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "HTML Export"
-msgstr "Às-phortadh HTML"
diff --git a/source/gd/sd/source/ui/app.po b/source/gd/sd/source/ui/app.po
index 839097c89b9..dbb8b8da5a3 100644
--- a/source/gd/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/gd/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-12 12:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-14 01:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407848024.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421199348.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich dealbh cùlaibh na sleamhnaige..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -515,24 +515,6 @@ msgstr "P~aragraf..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR\n"
-"SID_ATTR_CHAR_FONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Font"
-msgstr "Cr~uth-clò"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR\n"
-"SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Size"
-msgstr "~Meud"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
"menuitem.text"
@@ -617,8 +599,8 @@ msgctxt ""
"MN_TEXT_ATTR\n"
"DUMMY\n"
"menuitem.text"
-msgid "St~yle"
-msgstr "Sto~idhle"
+msgid "~Format"
+msgstr "~Fòrmat"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -668,51 +650,6 @@ msgstr "Caractar ~sònraichte..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
-"SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "C~lì"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
-"SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "Dea~s"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
-"SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Centered"
-msgstr "Meadhanai~chte"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
-"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Blocaichte"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ALIGN\n"
-"DUMMY+2\n"
-"menuitem.text"
-msgid "A~lignment"
-msgstr "Co-~thaobhadh"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
"menuitem.text"
@@ -956,15 +893,6 @@ msgstr "Tuairisgeul..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_EFFECT\n"
-"SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Custom Animation..."
-msgstr "Beòthachadh gnàthaichte..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
"MN_ACTION\n"
"SID_ANIMATION_EFFECTS\n"
"menuitem.text"
@@ -1020,10 +948,10 @@ msgstr "Am me~ud tùsail"
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CROP\n"
-"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
+"SID_OBJECT_CROP\n"
"menuitem.text"
-msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bearr an dealbh"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"SID_RULER\n"
"menuitem.text"
msgid "Display ~Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Seall an ~rùilear"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"SID_HIDE_LAST_LEVEL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "Falaic_h an leibheil mu dheireadh"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "~Seall an ath-leibheil"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAV_FILE\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Fuaim"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2585,6 +2513,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""
+"Tha meud na duilleige san sgrìobhainn targaide eadar-dhealaichte on mheud san sgrìobhainn thùsail.\n"
+"\n"
+"A bheil thu airson na h-oibseactan a tha thu a' dèanamh lethbhreac a sgèileadh a-rèir meud ùr na duilleige?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2952,7 +2883,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Play audio"
-msgstr ""
+msgstr "Cluich an fhuaim"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3008,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Fuaim"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3671,6 +3602,8 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
+"Chan eil am faidhle %\n"
+"'na fhaidhle fuaime dligheach !"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_MOVIE\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach fuaim no video"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index e9da718ebdf..febfc2118a7 100644
--- a/source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-08 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400525043.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418019354.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an àireamhachaidh"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh de lethbhrea_can:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Aiseal _X:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Aiseal _Y:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ceàrn:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Le_ud:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Àir_de:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tòisich:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End:"
-msgstr ""
+msgstr "Crìochnai_ch:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments:"
-msgstr ""
+msgstr "Ioncramaidean:"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an àireamhachaidh"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tòisich le:"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamhachadh nam paragrafan"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an dealbh a dhì-cheangal ach an urrainn dhut a dheasachadh?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Ràg_h a' bhanna-chinn"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Ràgh _an iomlain"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan _bannaichte"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "A' chiad ch_olbh"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "An colbh _mu dheireadh"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colbha_n bannaichte"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes"
-msgstr ""
+msgstr "_Lìon tuill:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 26fd2d76b73..2b0e3e7cb9a 100644
--- a/source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-08 06:17+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400525121.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418019468.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Draoidh nan taisbeanaidhean"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _Air ais"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Air adhar_t >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Air adhart >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Cruthaich"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Empty presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Taisb_eanadh bàn"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From template"
-msgstr ""
+msgstr "_O theamplaid"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Fosgail taisbeanadh a tha ann mu thràth"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Fosgail..."
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh dealbhadh _sleamhnaige"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "_Tùsail"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verhead sheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Siota airson tilgeadair os cinn"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper"
-msgstr ""
+msgstr "Pàipe_ar"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_reen"
-msgstr ""
+msgstr "Sg_rìn"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sli_de"
-msgstr ""
+msgstr "Slea_mhnag"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idescreen"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrìn _leathann"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an Output Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh meadhan às-chuir"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "Èif_eachd:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "A_star:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh tar-mhùthadh airson na sleamhnaige"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Bun-roghainn"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Fèin-_obrachail"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
+msgstr "Mai_rsinn an stadaidh:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
+msgstr "Mai_rsinn an stadaidh:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ow logo"
-msgstr ""
+msgstr "Sea_ll an suaicheantas"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh seòrsa an taisbeanaidh"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_oose your pages"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh d_uilleagan"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_reate summary"
-msgstr ""
+msgstr "C_ruthaich gearr-chunntas"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "R_o-shealladh"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not show this wizard again"
-msgstr ""
+msgstr "Na seall an draoidh seo _dhomh a-rithist"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr ""
+msgstr "Dè an t-ainm a tha air do _chompanaidh?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr ""
+msgstr "Dè an cuspair a _tha aig an taisbeanadh agad?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
+msgstr "Rudan sam bith eile a tha thu a' dol a bruidhinn mu dhèidhinn?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Mìnich na prìomh-chuspairean agad"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Tòi_sich:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Co_mhair:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed:"
-msgstr ""
+msgstr "As_tar:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of:"
-msgstr ""
+msgstr "Tòisich air an èi_feachd nuair a bhriogar:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd taisbeanadh s_hleamhnagan gnàthaichte"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Sl_eamhnagan a tha ann mu thràth:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Na _sleamhnagan a thagh thu:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an raoin"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Cà_nan:"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Bann-cinn is bann-coise"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Cà_nan:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fòrmat:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Gabh a-steach san t-sleamhnag"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click:"
-msgstr ""
+msgstr "Na thachras nuair a bhriogar an luchag:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target:"
-msgstr ""
+msgstr "Targaid:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Oibseactan teacsa"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrìobhainn ùr"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "An t-aonad to_mhais:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Ta_ba-stadaichean:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sgèile tarraing:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Leud na duilleige:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "Àirde _na duilleige:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Co-dhealbhachd na sleamhnaige:"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Glèidh co-mheas an deilbh"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "Taisbeanaidhean _shleamhnagan gnàthaichte:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Air iomadh sgrìn"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean na duilleige"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phortadh HTML"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _design"
-msgstr ""
+msgstr "_Dealbhadh ùr"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing design"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbhadh a tha ann"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às an dealbhadh a thagh thu"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh dealbhadh a tha ann no cruthaich fear ùr"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Sònraich dealbhadh"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
-msgstr ""
+msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL for listeners:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL airson luchd-èisteachd:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _presentation:"
-msgstr ""
+msgstr "URL airson _taisbeanadh:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _Perl scripts:"
-msgstr ""
+msgstr "URL airson sgriobtaichean _Perl:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Webcast"
-msgstr ""
+msgstr "WebCast"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As stated in document"
-msgstr ""
+msgstr "M_ar a tha e san sgrìobhainn"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "G_u fèin-obrachail"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide view time:"
-msgstr ""
+msgstr "Ùine-fhuirich air gach _sleamhnag:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Endless"
-msgstr ""
+msgstr "_Gun chrìoch"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Sleamhnag air adhart"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create title page"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaich duilleag tiotail"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show notes"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na nòtaichean"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_WebCast"
-msgstr ""
+msgstr "_WebCast"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "G_u fèin-obrachail"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single-document HTML"
-msgstr ""
+msgstr "_Sgrìobhainn HTML leis fhèin"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard HTML with _frames"
-msgstr ""
+msgstr "HTML stannardach le _frèamaichean"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard H_TML format"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmat H_TML stannardach"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an fhoillseachaidh"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PNG"
-msgstr ""
+msgstr "_PNG"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_GIF"
-msgstr ""
+msgstr "_GIF"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JPG"
-msgstr ""
+msgstr "_JPG"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "_Càileachd:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Images As"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail na dealbhan mar"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Ìseal (_640 × 480 pixels)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhanach (_800 × 600 pixels)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Àrd (_1024 × 768 pixels)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Monitor Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh a' mhonatair"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export sounds when slide advances"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phortaich na fuaim_ean nuair a ghluaiseas an t-sleamhnag air adhart"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _hidden slides"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phortaich na sleamhnagan _falaichte"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Èifeachd"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Ùghd_ar:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-_mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "Seòladh _puist-d:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your hom_epage:"
-msgstr ""
+msgstr "An duill_eag-dhachaidh agad:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Additional _information:"
-msgstr ""
+msgstr "Barrachd f_iosrachaidh:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangal g_u lethbhreac an taisbeanaidh thùsail"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Information for the Title Page"
-msgstr ""
+msgstr "Fiosrachadh airson an duilleag tiotail"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "_Teacsa a-mhàin"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Button Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh stoidhle a' phutain"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply color scheme from document"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir _an sàs an sgeama dhathan on sgrìobhainn"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _browser colors"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd dathan a' _bhrabhsair"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd _sgeama dhathan gnàthaichte"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visited Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangal a chaidh a _thadhal air"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active Li_nk"
-msgstr ""
+msgstr "Cea_ngal gnìomhach"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyper_link"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangal-_lìn"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Cùlaib_h"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh sgeama dhathan"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< Air ais"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt >>"
-msgstr ""
+msgstr "Air adhar_t >>"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Cruthaich"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Ceanglaichean"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bézier editor"
-msgstr ""
+msgstr "A _h-uile puing smachd san deasaichear Bézier"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh dealbhadh sleamhnaige"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an sàs sna sleamhnagan a thagh thu"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "Gun fhuaim"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir stad air an fhuaim roimhpe"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Fuaimean eile..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Atharraich an tar-mhùthadh"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "Gu fèin-obrachail an dèidh:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3021,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Sleamhnag air adhart"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Ràg_h a' bhanna-chinn"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Ràgh _an iomlain"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan _bannaichte"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "A' chiad ch_olbh"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "An colbh _mu dheireadh"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colbha_n bannaichte"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Èifeachdan chruthan-clò"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""