diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-03 17:59:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-12-09 12:09:30 +0100 |
commit | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch) | |
tree | 3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/gd/starmath/source.po | |
parent | 1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff) |
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/gd/starmath/source.po')
-rw-r--r-- | source/gd/starmath/source.po | 1086 |
1 files changed, 78 insertions, 1008 deletions
diff --git a/source/gd/starmath/source.po b/source/gd/starmath/source.po index 512d83a96a4..e3deda16eb7 100644 --- a/source/gd/starmath/source.po +++ b/source/gd/starmath/source.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:03+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -84,6 +84,14 @@ msgstr "Fòrmatan" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" +"RID_CATEGORY_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" "RID_CATEGORY_OTHERS\n" "string.text" msgid "Others" @@ -226,881 +234,6 @@ msgstr "~Eile" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_FONTDIALOG\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Font" -msgstr "C~ruth-clò" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTDIALOG\n" -"1\n" -"checkbox.text" -msgid "~Bold" -msgstr "~Trom" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTDIALOG\n" -"2\n" -"checkbox.text" -msgid "~Italic" -msgstr "~Eadailteach" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTDIALOG\n" -"1\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Cobhair" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTDIALOG\n" -"2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Buadhan" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fonts" -msgstr "Cruthan-clò" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base ~size" -msgstr "~Meud bunaiteach" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"4\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text" -msgstr "~Teacsa" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"5\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Indexes" -msgstr "Clà~ir-amais" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"6\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Functions" -msgstr "~Foincseanan" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"7\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Operators" -msgstr "Gnì~omharaichean" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"8\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Limits" -msgstr "Crìocha~n" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"1\n" -"fixedline.text" -msgid "Relative sizes" -msgstr "Meudan dàimheach" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"1\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Cobhair" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Bun-roghainn" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Font Sizes" -msgstr "Meudan nan cruthan-chlò" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"1\n" -"fixedline.text" -msgid "Formula fonts" -msgstr "Cruthan-clò nam foirmlean" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"2\n" -"fixedline.text" -msgid "Custom fonts" -msgstr "Cruthan-clò gnàthaichte" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Variables" -msgstr "~Caochladairean" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"2\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Functions" -msgstr "~Foincseanan" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"3\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numbers" -msgstr "Àireamha~n" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"4\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text" -msgstr "~Teacsa" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"5\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Serif" -msgstr "~Serif" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"6\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~ans" -msgstr "S~ans" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"7\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ixed" -msgstr "S~ocraichte" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"1\n" -"menubutton.text" -msgid "~Modify" -msgstr "~Atharraich" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"1\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Cobhair" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"2\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Bun-roghainn" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fonts" -msgstr "Cruthan-clò" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"1\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"2\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"1\n" -"checkbox.text" -msgid "Scale all brackets" -msgstr "Sgèilich a h-uile bracaid" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"3\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"1\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Cobhair" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Bun-roghainn" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"1\n" -"menubutton.text" -msgid "~Category" -msgstr "~Roinn-seòrsa" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"1\n" -"fixedline.text" -msgid "Category" -msgstr "Roinn-seòrsa" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.1\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Beàrnadh" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.1\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Beàrnadh" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.1\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Line spacing" -msgstr "Beàrnadh eadar dà ~loidhne" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.1\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "~Root spacing" -msgstr "Beàrnadh na~m freumhan" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.2\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Clàir-amais" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.2\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Superscript" -msgstr "O~s-sgrìobhte" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.2\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "S~ubscript" -msgstr "~Bun-sgrìobhte" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.3\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Fractions" -msgstr "Bloighean" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.3\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Numerator" -msgstr "Ài~reamhaiche" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.3\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Denominator" -msgstr "Seòr~saiche" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.4\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Fraction bar" -msgstr "Bàr nam bloighean" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.4\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Excess length" -msgstr "~Faid anabarrach" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.4\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Weight" -msgstr "~Tiughad" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.5\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Limits" -msgstr "Crìochan" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.5\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Upper limit" -msgstr "Crì~och uachdarach" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.5\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Lower limit" -msgstr "Crì~och ìochdarach" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.6\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Brackets" -msgstr "Bracaidean" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.6\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Excess size (left/right)" -msgstr "M~eud anabarrach (clì/deas)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.6\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Beàrnadh" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.6\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "~Excess size" -msgstr "M~eud anabarrach" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.7\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Matrix" -msgstr "Meatrags" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.7\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Line spacing" -msgstr "Beàrnadh eadar dà ~loidhne" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.7\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Column spacing" -msgstr "Beàrnadh nan ~colbhan" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.8\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Symbols" -msgstr "Samhlaidhean" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.8\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Primary height" -msgstr "~Prìomh-àirde" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.8\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Minimum spacing" -msgstr "Beàrnadh as ~lugha" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.9\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Operators" -msgstr "Gnìomharaichean" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.9\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Excess size" -msgstr "M~eud anabarrach" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.9\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Beàrnadh" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.10\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Borders" -msgstr "Iomallan" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.10\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Left" -msgstr "C~lì" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.10\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Right" -msgstr "Dea~s" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.10\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "~Top" -msgstr "Ba~rr" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.10\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~Bonn" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Beàrnadh" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ALIGNDIALOG\n" -"1\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "C~lì" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ALIGNDIALOG\n" -"2\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Centered" -msgstr "Meadhanai~chte" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ALIGNDIALOG\n" -"3\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right" -msgstr "Dea~s" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ALIGNDIALOG\n" -"1\n" -"fixedline.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Air a' chòmhnard" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ALIGNDIALOG\n" -"1\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Cobhair" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ALIGNDIALOG\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Bun-roghainn" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ALIGNDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Co-thaobhadh" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"FL_PRINTOPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Print options" -msgstr "Roghainnean a' chlò-bhualaidh" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"CB_TITLEROW\n" -"checkbox.text" -msgid "~Title row" -msgstr "Ràgh an ~tiotail" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"CB_EQUATION_TEXT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Formula text" -msgstr "Teacsa ~foirmle" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"CB_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "B~order" -msgstr "I~omall" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"FL_PRINT_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Print format" -msgstr "Fòrmat a' chlò-bhualaidh" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"RB_ORIGINAL_SIZE\n" -"radiobutton.text" -msgid "O~riginal size" -msgstr "Am ~meud tùsail" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"RB_FIT_TO_PAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Fit to ~page" -msgstr "Co-~fhreagair ris an duilleag" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"RB_ZOOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Scaling" -msgstr "~Sgèileadh" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"FL_MISC_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "Roghainnean eile" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"CB_IGNORE_SPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line" -msgstr "~Leig seachad ~~ agus ` aig deireadh loidhne" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "Na leabaich ach samhlaidhean a chaidh a chleachdadh (meud faidhle nas lugha)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"tabpage.text" -msgid "Formula Options:Settings" -msgstr "Roghainnean foirmle:Roghainnean" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMBOLDIALOG\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Symbol set" -msgstr "~Seata shamhlaidhean" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMBOLDIALOG\n" -"2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Unknown" -msgstr "Neo-aithnichte" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMBOLDIALOG\n" -"2\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Insert" -msgstr "Cu~ir a-steach" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMBOLDIALOG\n" -"3\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Dùin" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMBOLDIALOG\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "D~easaich..." - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMBOLDIALOG\n" -"1\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Cobhair" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMBOLDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Symbols" -msgstr "Samhlaidhean" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "1\n" "fixedtext.text" @@ -1222,20 +355,6 @@ msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_DEFAULTSAVEQUERY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Should the changes be saved as defaults?\n" -"\n" -"These changes will apply for all new formulas." -msgstr "" -"A bheil thu airson na h-atharraichean a shàbhaladh mar bhun-roghainn?\n" -"\n" -"Bidh na h-atharraichean an sàs airson gach foirmle ùr." - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" "RID_FONTREGULAR\n" "string.text" msgid "Standard" @@ -1261,28 +380,28 @@ msgstr "Trom" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" -"SID_VIEW050\n" +"SID_ZOOM_50_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "~View 50%" -msgstr "Seall ~50%" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" -"SID_VIEW100\n" +"SID_ZOOM_100_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~100%" -msgstr "Seall ~100%" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" -"SID_VIEW200\n" +"SID_ZOOM_200_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~200%" -msgstr "Seall ~200%" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" @@ -1306,10 +425,10 @@ msgstr "Sùm ~a-mach" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" -"SID_ADJUST\n" +"SID_ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "~Display All" -msgstr "Seall a ~h-uile" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" @@ -1323,171 +442,122 @@ msgstr "Ù~raich" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"WORKARROUND_1\n" -"menuitem.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Beàrnadh" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"Indexes\n" -"menuitem.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Clàir-amais" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"WORKARROUND_3\n" -"menuitem.text" -msgid "Fractions" -msgstr "Bloighean" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"Fraction Bars\n" -"menuitem.text" -msgid "Fraction Bars" -msgstr "Bàr nam bloighean" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"Limits\n" -"menuitem.text" -msgid "Limits" -msgstr "Crìochan" +"CMDBOXWINDOW_TEXT\n" +"#define.text" +msgid "Commands" +msgstr "Àitheantan" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"Brackets\n" -"menuitem.text" -msgid "Brackets" -msgstr "Bracaidean" +"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Elements Dock" +msgstr "Doca nan eileamaid" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"Matrices\n" -"menuitem.text" -msgid "Matrices" -msgstr "Meatragsan" +"STR_BLACK\n" +"string.text" +msgid "black" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"Symbols\n" -"menuitem.text" -msgid "Symbols" -msgstr "Samhlaidhean" +"STR_BLUE\n" +"string.text" +msgid "blue" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"Operators\n" -"menuitem.text" -msgid "Operators" -msgstr "Gnìomharaichean" +"STR_GREEN\n" +"string.text" +msgid "green" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"WORKARROUND_10\n" -"menuitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "Iomallan" +"STR_RED\n" +"string.text" +msgid "red" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_FONTMENU\n" -"Variables\n" -"menuitem.text" -msgid "Variables" -msgstr "Caochladairean" +"STR_CYAN\n" +"string.text" +msgid "cyan" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_FONTMENU\n" -"Functions\n" -"menuitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "Foincseanan" +"STR_MAGENTA\n" +"string.text" +msgid "magenta" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_FONTMENU\n" -"Numbers\n" -"menuitem.text" -msgid "Numbers" -msgstr "Àireamhan" +"STR_YELLOW\n" +"string.text" +msgid "yellow" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_FONTMENU\n" -"Text\n" -"menuitem.text" -msgid "Text" -msgstr "Teacsa" +"STR_HIDE\n" +"string.text" +msgid "hide" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_FONTMENU\n" -"Serif\n" -"menuitem.text" -msgid "Serif" -msgstr "Serif" +"STR_SIZE\n" +"string.text" +msgid "size" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_FONTMENU\n" -"Sans\n" -"menuitem.text" -msgid "Sans" -msgstr "Sans" +"STR_FONT\n" +"string.text" +msgid "font" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_FONTMENU\n" -"Fixed\n" -"menuitem.text" -msgid "Fixed" -msgstr "Socraichte" +"STR_ALIGN_LEFT\n" +"string.text" +msgid "left" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"CMDBOXWINDOW_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Commands" -msgstr "Àitheantan" +"STR_ALIGN_CENTER\n" +"string.text" +msgid "center" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "Doca nan eileamaid" +"STR_ALIGN_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "right" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" |