aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gd/starmath/source.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-03 17:59:28 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-12-09 12:09:30 +0100
commitf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch)
tree3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/gd/starmath/source.po
parent1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff)
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/gd/starmath/source.po')
-rw-r--r--source/gd/starmath/source.po1086
1 files changed, 78 insertions, 1008 deletions
diff --git a/source/gd/starmath/source.po b/source/gd/starmath/source.po
index 512d83a96a4..e3deda16eb7 100644
--- a/source/gd/starmath/source.po
+++ b/source/gd/starmath/source.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -84,6 +84,14 @@ msgstr "Fòrmatan"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SYMBOLS\n"
+"string.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
@@ -226,881 +234,6 @@ msgstr "~Eile"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Font"
-msgstr "C~ruth-clò"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Bold"
-msgstr "~Trom"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"2\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Italic"
-msgstr "~Eadailteach"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Cobhair"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Buadhan"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Cruthan-clò"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base ~size"
-msgstr "~Meud bunaiteach"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"4\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Teacsa"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"5\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Indexes"
-msgstr "Clà~ir-amais"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"6\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Functions"
-msgstr "~Foincseanan"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"7\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Operators"
-msgstr "Gnì~omharaichean"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"8\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Limits"
-msgstr "Crìocha~n"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Relative sizes"
-msgstr "Meudan dàimheach"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Cobhair"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Bun-roghainn"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Meudan nan cruthan-chlò"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Formula fonts"
-msgstr "Cruthan-clò nam foirmlean"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"2\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Custom fonts"
-msgstr "Cruthan-clò gnàthaichte"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Variables"
-msgstr "~Caochladairean"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Functions"
-msgstr "~Foincseanan"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Numbers"
-msgstr "Àireamha~n"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"4\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Teacsa"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"5\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Serif"
-msgstr "~Serif"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"6\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~ans"
-msgstr "S~ans"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"7\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ixed"
-msgstr "S~ocraichte"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"1\n"
-"menubutton.text"
-msgid "~Modify"
-msgstr "~Atharraich"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Cobhair"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"2\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Bun-roghainn"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Cruthan-clò"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"2\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Scale all brackets"
-msgstr "Sgèilich a h-uile bracaid"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"3\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Cobhair"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Bun-roghainn"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"menubutton.text"
-msgid "~Category"
-msgstr "~Roinn-seòrsa"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Roinn-seòrsa"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Beàrnadh"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Beàrnadh"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Line spacing"
-msgstr "Beàrnadh eadar dà ~loidhne"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
-"4\n"
-"string.text"
-msgid "~Root spacing"
-msgstr "Beàrnadh na~m freumhan"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Clàir-amais"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Superscript"
-msgstr "O~s-sgrìobhte"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "S~ubscript"
-msgstr "~Bun-sgrìobhte"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr "Bloighean"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Numerator"
-msgstr "Ài~reamhaiche"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Denominator"
-msgstr "Seòr~saiche"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Fraction bar"
-msgstr "Bàr nam bloighean"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Excess length"
-msgstr "~Faid anabarrach"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Weight"
-msgstr "~Tiughad"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Limits"
-msgstr "Crìochan"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Upper limit"
-msgstr "Crì~och uachdarach"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Lower limit"
-msgstr "Crì~och ìochdarach"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr "Bracaidean"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Excess size (left/right)"
-msgstr "M~eud anabarrach (clì/deas)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Beàrnadh"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
-"5\n"
-"string.text"
-msgid "~Excess size"
-msgstr "M~eud anabarrach"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Matrix"
-msgstr "Meatrags"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Line spacing"
-msgstr "Beàrnadh eadar dà ~loidhne"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Column spacing"
-msgstr "Beàrnadh nan ~colbhan"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Samhlaidhean"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Primary height"
-msgstr "~Prìomh-àirde"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Minimum spacing"
-msgstr "Beàrnadh as ~lugha"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "Gnìomharaichean"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Excess size"
-msgstr "M~eud anabarrach"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Beàrnadh"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Iomallan"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "C~lì"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "Dea~s"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-"4\n"
-"string.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "Ba~rr"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-"5\n"
-"string.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Bonn"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Beàrnadh"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"1\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "C~lì"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"2\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Centered"
-msgstr "Meadhanai~chte"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"3\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "Dea~s"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Air a' chòmhnard"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Cobhair"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Bun-roghainn"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Co-thaobhadh"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"FL_PRINTOPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Print options"
-msgstr "Roghainnean a' chlò-bhualaidh"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"CB_TITLEROW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Title row"
-msgstr "Ràgh an ~tiotail"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"CB_EQUATION_TEXT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Formula text"
-msgstr "Teacsa ~foirmle"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"CB_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "B~order"
-msgstr "I~omall"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"FL_PRINT_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Print format"
-msgstr "Fòrmat a' chlò-bhualaidh"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"RB_ORIGINAL_SIZE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "O~riginal size"
-msgstr "Am ~meud tùsail"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"RB_FIT_TO_PAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Fit to ~page"
-msgstr "Co-~fhreagair ris an duilleag"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"RB_ZOOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Scaling"
-msgstr "~Sgèileadh"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"FL_MISC_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Roghainnean eile"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"CB_IGNORE_SPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
-msgstr "~Leig seachad ~~ agus ` aig deireadh loidhne"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr "Na leabaich ach samhlaidhean a chaidh a chleachdadh (meud faidhle nas lugha)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Formula Options:Settings"
-msgstr "Roghainnean foirmle:Roghainnean"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Symbol set"
-msgstr "~Seata shamhlaidhean"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neo-aithnichte"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"2\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "Cu~ir a-steach"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"3\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Dùin"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "D~easaich..."
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Cobhair"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Samhlaidhean"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
"1\n"
"fixedtext.text"
@@ -1222,20 +355,6 @@ msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DEFAULTSAVEQUERY\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Should the changes be saved as defaults?\n"
-"\n"
-"These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
-"A bheil thu airson na h-atharraichean a shàbhaladh mar bhun-roghainn?\n"
-"\n"
-"Bidh na h-atharraichean an sàs airson gach foirmle ùr."
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"RID_FONTREGULAR\n"
"string.text"
msgid "Standard"
@@ -1261,28 +380,28 @@ msgstr "Trom"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_VIEW050\n"
+"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~View 50%"
-msgstr "Seall ~50%"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_VIEW100\n"
+"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~100%"
-msgstr "Seall ~100%"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_VIEW200\n"
+"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
-msgstr "Seall ~200%"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1306,10 +425,10 @@ msgstr "Sùm ~a-mach"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_ADJUST\n"
+"SID_ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display All"
-msgstr "Seall a ~h-uile"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1323,171 +442,122 @@ msgstr "Ù~raich"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"WORKARROUND_1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Beàrnadh"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Indexes\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Clàir-amais"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"WORKARROUND_3\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr "Bloighean"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Fraction Bars\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fraction Bars"
-msgstr "Bàr nam bloighean"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Limits\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Limits"
-msgstr "Crìochan"
+"CMDBOXWINDOW_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Commands"
+msgstr "Àitheantan"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Brackets\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr "Bracaidean"
+"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr "Doca nan eileamaid"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Matrices\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Matrices"
-msgstr "Meatragsan"
+"STR_BLACK\n"
+"string.text"
+msgid "black"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Symbols\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Samhlaidhean"
+"STR_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "blue"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Operators\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "Gnìomharaichean"
+"STR_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "green"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"WORKARROUND_10\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Iomallan"
+"STR_RED\n"
+"string.text"
+msgid "red"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Variables\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Variables"
-msgstr "Caochladairean"
+"STR_CYAN\n"
+"string.text"
+msgid "cyan"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Functions\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Foincseanan"
+"STR_MAGENTA\n"
+"string.text"
+msgid "magenta"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Numbers\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "Àireamhan"
+"STR_YELLOW\n"
+"string.text"
+msgid "yellow"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Text\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Teacsa"
+"STR_HIDE\n"
+"string.text"
+msgid "hide"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Serif\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Serif"
-msgstr "Serif"
+"STR_SIZE\n"
+"string.text"
+msgid "size"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Sans\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sans"
-msgstr "Sans"
+"STR_FONT\n"
+"string.text"
+msgid "font"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Fixed\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed"
-msgstr "Socraichte"
+"STR_ALIGN_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "left"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"CMDBOXWINDOW_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "Àitheantan"
+"STR_ALIGN_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "center"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Elements Dock"
-msgstr "Doca nan eileamaid"
+"STR_ALIGN_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "right"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""