diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-03 17:59:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-12-09 12:09:30 +0100 |
commit | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch) | |
tree | 3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/gd/svtools | |
parent | 1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff) |
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/gd/svtools')
-rw-r--r-- | source/gd/svtools/source/dialogs.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/svtools/source/filter.po | 254 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/svtools/source/misc.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/svtools/source/plugapp.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/svtools/uiconfig/ui.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/svtools/workben/unodialog.po | 38 |
6 files changed, 204 insertions, 481 deletions
diff --git a/source/gd/svtools/source/dialogs.po b/source/gd/svtools/source/dialogs.po index 9804647295f..7337f61d6c6 100644 --- a/source/gd/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/gd/svtools/source/dialogs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:53+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -709,64 +709,64 @@ msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" -msgstr "Oibseact Writer %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" -msgstr "Oibseact Writer/lìn %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" -msgstr "Oibseact Writer/Master %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" -msgstr "Oibseact Draw %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" -msgstr "Oibseact Impress %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" -msgstr "Oibseact Calc %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" -msgstr "Oibseact Chart %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" -msgstr "Oibseact Math %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" @@ -805,8 +805,8 @@ msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" -msgstr "Còmhradh %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" @@ -1174,15 +1174,6 @@ msgstr "Oibseactan a bharrachd" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" -"MI_PLUGIN\n" -"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Deactivate" -msgstr "Cuir à gnìomh" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" "STR_UNKNOWN_SOURCE\n" "string.text" msgid "Unknown source" diff --git a/source/gd/svtools/source/filter.po b/source/gd/svtools/source/filter.po deleted file mode 100644 index b2ad8417c34..00000000000 --- a/source/gd/svtools/source/filter.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -#. extracted from svtools/source/filter.oo -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ffilter.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-07 01:23+0100\n" -"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" -"Language-Team: Akerbeltz\n" -"Language: gd\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Merge-On: location\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text -msgid " Options" -msgstr " Roghainnean" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EXPORT_SIZE.fixedline.text -msgid "Size" -msgstr "Meud" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_SIZEX.fixedtext.text -msgid "Width:" -msgstr "Leud:" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.1.stringlist.text -msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.1.stringlist.text" -msgid "inches" -msgstr "òirlich" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.2.stringlist.text -msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.2.stringlist.text" -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.3.stringlist.text -msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.3.stringlist.text" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.4.stringlist.text -msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.4.stringlist.text" -msgid "points" -msgstr "puingean" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.5.stringlist.text -msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.5.stringlist.text" -msgid "pixels" -msgstr "piogsailean" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_SIZEY.fixedtext.text -msgid "Height:" -msgstr "Àirde:" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.1.stringlist.text -msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.1.stringlist.text" -msgid "inches" -msgstr "òirlich" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.2.stringlist.text -msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.2.stringlist.text" -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.3.stringlist.text -msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.3.stringlist.text" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.4.stringlist.text -msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.4.stringlist.text" -msgid "points" -msgstr "puingean" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.5.stringlist.text -msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.5.stringlist.text" -msgid "pixels" -msgstr "piogsailean" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_RESOLUTION.fixedtext.text -msgid "Resolution:" -msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh:" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.1.stringlist.text -msgid "pixels/cm" -msgstr "piogsail/cm" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.2.stringlist.text -msgid "pixels/inch" -msgstr "piogsail/òirleach" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.3.stringlist.text -msgid "pixels/meter" -msgstr "piogsail/meatair" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_COLOR_DEPTH.fixedline.text -msgid "Color Depth" -msgstr "Doimhne datha" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_THRESHOLD.string.text -msgid "1 bit threshold" -msgstr "Stairsneach 1 bhiot" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_DITHERED.string.text -msgid "1 bit dithered" -msgstr "1 bhiot le dithering" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_4BIT_GRAYSCALE.string.text -msgid "4 bit grayscale" -msgstr "Liath-sgèile 4 biot" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_4BIT_COLOR_PALETTE.string.text -msgid "4 bit color" -msgstr "Dathan 4 biot" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_8BIT_GRAYSCALE.string.text -msgid "8 bit grayscale" -msgstr "Liath-sgèile 8 biot" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_8BIT_COLOR_PALETTE.string.text -msgid "8 bit color" -msgstr "Dathan 8 biot" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_24BIT_TRUE_COLOR.string.text -msgid "24 bit true color" -msgstr "Fìor-dhathan 24 biot" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_JPG_QUALITY.fixedline.text -msgid "Quality" -msgstr "Càileachd" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_COMPRESSION.fixedline.text -msgid "Compression" -msgstr "Dùmhlachadh" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_MODE.fixedline.text -msgid "Mode" -msgstr "Modh" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_PBM_OPTIONS.fixedline.text -msgid "File Format" -msgstr "Fòrmat faidhle" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_JPG_MIN.fixedtext.text -msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." -msgstr "'S e 1 a' chàileachd is an cruth-clò as lugha." - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_JPG_MAX.fixedtext.text -msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." -msgstr "'S e 100 a' chàileachd is an cruth-clò as motha." - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_PNG_MIN.fixedtext.text -msgid "0 is biggest file size and fastest loading." -msgstr "'S e 0 am meud faidhle as motha 's an luchdadh as luaithe." - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_PNG_MAX.fixedtext.text -msgid "9 is smallest file size and slowest loading." -msgstr "'S e 9 am meud faidhle as lugha 's an luchdadh as slaodaiche." - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text -msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text" -msgid "Preview" -msgstr "Ro-shealladh" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_INTERLACED.checkbox.text -msgid "Interlaced" -msgstr "Interlaced" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_RLE_ENCODING.checkbox.text -msgid "RLE encoding" -msgstr "Còdachadh RLE" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_GIF_DRAWING_OBJECTS.fixedline.text -msgid "Drawing Objects" -msgstr "Oibseactan tarraing" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_SAVE_TRANSPARENCY.checkbox.text -msgid "Save transparency" -msgstr "Sàbhail an trìd-shoilleireach" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_BINARY.radiobutton.text -msgid "Binary" -msgstr "Bìnearaidh" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_TEXT.radiobutton.text -msgid "Text" -msgstr "Teacsa" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text -msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text" -msgid "Preview" -msgstr "Ro-shealladh" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_TIFF.checkbox.text -msgid "Image Preview (TIFF)" -msgstr "Ro-shealladh ìomhaighe (TIFF)" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_EPSI.checkbox.text -msgid "Interchange (EPSI)" -msgstr "Interchange (EPSI)" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_VERSION.fixedline.text -msgid "Version" -msgstr "Tionndadh" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_LEVEL1.radiobutton.text -msgid "Level 1" -msgstr "Leibheil 1" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_LEVEL2.radiobutton.text -msgid "Level 2" -msgstr "Leibheil 2" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_COLOR_FORMAT.fixedline.text -msgid "Color format" -msgstr "Fòrmat nan dathan" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COLOR_FORMAT1.radiobutton.text -msgid "Color" -msgstr "Dath" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COLOR_FORMAT2.radiobutton.text -msgid "Grayscale" -msgstr "Liath-sgèile" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_LZW.radiobutton.text -msgid "LZW encoding" -msgstr "Còdachadh LZW" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_NONE.radiobutton.text -msgid "None" -msgstr "Chan eil gin" - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1.string.text -msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "Feumaidh an dealbh mu %1 KB a chuimhne." - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2.string.text -msgid "" -"The picture needs about %1 KB of memory,\n" -" the file size is %2 KB." -msgstr "" -"Feumaidh an dealbh mu %1 KB a chuimhne,\n" -" agus tha am faidhle %2 KB a mheud." - -#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_VEC.string.text -msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "Tha am faidhle %1 KB a mheud." diff --git a/source/gd/svtools/source/misc.po b/source/gd/svtools/source/misc.po index acc1db7c706..843174fafe3 100644 --- a/source/gd/svtools/source/misc.po +++ b/source/gd/svtools/source/misc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:42+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -270,32 +270,32 @@ msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" -msgstr "Teamplaid cliath-dhuilleag %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" -msgstr "Teamplaid tarraing %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" -msgstr "Teamplaid taisbeanadh %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" -msgstr "Teamplaid sgrìobhainn teacsa %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -358,56 +358,56 @@ msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" -msgstr "Foirmle %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" -msgstr "Cairt %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" -msgstr "Tarraing %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" -msgstr "Cliath-dhuilleag %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" -msgstr "Taisbeanadh %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" -msgstr "Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" -msgstr "Prìomh-sgrìobhainn %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -825,8 +825,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_ASSAMESE\n" "pairedlist.text" -msgid "Assami" -msgstr "Asamais" +msgid "Assamese" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1012,6 +1012,15 @@ msgstr "Beurla (An Rìoghachd Aonaichte)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" +"pairedlist.text" +msgid "English, OED spelling (UK)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n" "pairedlist.text" msgid "English (Australia)" @@ -1149,8 +1158,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_FARSI\n" "pairedlist.text" -msgid "Farsi" -msgstr "Farsaidh" +msgid "Persian" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1615,19 +1624,19 @@ msgstr "Sanskrit" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC\n" +"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "Sèirbis Chirileach (An t-Sèirb is am Monadh Neagrach)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN\n" +"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" -msgstr "Sèirbis Laidinneach (An t-Sèirb is am Monadh Neagrach)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1669,6 +1678,15 @@ msgstr "Sèirbis Laidinneach (Am Monadh Neagrach)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_NEUTRAL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Serbian Latin" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_SIDAMA\n" "pairedlist.text" msgid "Sidama" @@ -1993,6 +2011,15 @@ msgstr "Usbagais Laidinneach" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n" +"pairedlist.text" +msgid "Uzbek Cyrillic" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_WELSH\n" "pairedlist.text" msgid "Welsh" @@ -2002,10 +2029,10 @@ msgstr "Cuimris" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_LATIN\n" +"LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" -msgstr "Laideann" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2074,10 +2101,19 @@ msgstr "Gàidhlig" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_MONGOLIAN\n" +"LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Mongolian Cyrillic" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongolais" +msgid "Mongolian Mongolian" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2130,8 +2166,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n" "pairedlist.text" -msgid "Kurdish (Turkey)" -msgstr "Cùrdais (na Tuirce)" +msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2139,8 +2175,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n" "pairedlist.text" -msgid "Kurdish (Syria)" -msgstr "Cùrdais (Shiridhea)" +msgid "Kurdish, Northern (Syria)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2148,8 +2184,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n" "pairedlist.text" -msgid "Kurdish (Iraq)" -msgstr "Cùrdais (Ioràc)" +msgid "Kurdish, Central (Iraq)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2157,8 +2193,17 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n" "pairedlist.text" -msgid "Kurdish (Iran)" -msgstr "Cùrdais (Ioràn)" +msgid "Kurdish, Central (Iran)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3055,10 +3100,10 @@ msgstr "Rusyn (na Slòbhaice)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN\n" +"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "Kabyle Laidinneach" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3510,6 +3555,96 @@ msgctxt "" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tibetan (India)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_CORNISH\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cornish" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Sami, Pite (Sweden)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngäbere" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUMYK\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kumyk" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NOGAI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Nogai" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Karakalpak Latin" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_LADIN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ladin" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Burkina Faso)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUINAVE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Puinave" +msgstr "" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" diff --git a/source/gd/svtools/source/plugapp.po b/source/gd/svtools/source/plugapp.po deleted file mode 100644 index d3971210d26..00000000000 --- a/source/gd/svtools/source/plugapp.po +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -#. extracted from svtools/source/plugapp.oo -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fplugapp.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-07 01:25+0100\n" -"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" -"Language-Team: Akerbeltz\n" -"Language: gd\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Merge-On: location\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" - -#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SHOW.toolboxitem.text -msgid "Display IDs" -msgstr "Seall na IDs" - -#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_OUTPUT.toolboxitem.text -msgid "This is the input window" -msgstr "Seo an uinneag far an cuir thu a-steach dàta" - -#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SEND_DATA.toolboxitem.text -msgid "Transfer to TestTool" -msgstr "Tar-aisig gu TestTool" - -#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_ALLWIN.toolboxitem.text -msgid "Show all windows" -msgstr "Seall gach uinneag" - -#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_KURZNAME.toolboxitem.text -msgid "Show short names (if available)" -msgstr "Seall ainmean goirid (ma bhios iad ri làimh)" - -#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_LANGNAME.toolboxitem.text -msgid "Always show long-name" -msgstr "Seall ainmean fada an-còmhnaidh" - -#: testtool.src#DisplayHidToolBox.toolbox.text -msgid "DisplayHID" -msgstr "DisplayHID" - -#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_TRANSLATION.groupbox.text -msgid "Translation" -msgstr "Eadar-theangachadh" - -#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_NEW.edit.text -msgid "~Edit" -msgstr "D~easaich" - -#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_FT_OLD.fixedtext.text -msgid "Original Text" -msgstr "An teacsa tùsail" - -#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_COMMENT.groupbox.text -msgid "Comment" -msgstr "Beachd" - -#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_COMMENT.edit.text -msgid "~Comment" -msgstr "~Beachd" - -#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_SELECT.pushbutton.text -msgid "~Select" -msgstr "T~agh" - -#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_RESTORE.pushbutton.text -msgid "~Restore" -msgstr "Aisi~g" - -#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_ACCEPT.pushbutton.text -msgid "~Accept" -msgstr "Ga~bh ris" - -#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_NEXT.pushbutton.text -msgid "~Next" -msgstr "A~ir adhart" - -#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.workwindow.text -msgid "Inplace Translation" -msgstr "Eadar-theangachadh 'na àite" - -#: testtool.src#TT_DISCARD_CHANGED_DATA.messbox.text -msgid "The Translation will be lost. Proceed anyway?" -msgstr "Thèid an t-eadar-theangachadh air chall. A bheil thu airson leantainn air adhart co-dhiù?" - -#: testtool.src#TT_NO_CONTROL.errorbox.text -msgid "The Control is no longer valid. The Translation cannot be saved." -msgstr "Chan e uidheam-smachd dligheach a tha ann tuilleadh. Cha ghabh an t-eadar-theangachadh a shàbhaladh." - -#: testtool.src#TT_GPF.string.text -msgid "GPF occurred" -msgstr "Thachair GPF" - -#: testtool.src#TT_ALTERNATE_CAPTION.string.text -msgid "HelpID does not match UniqueID: " -msgstr "Chan eil an HelpID a' freagairt ris an UniqueID: " diff --git a/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po b/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po index a473b37756b..50f11ad8f2d 100644 --- a/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-03 09:28+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: none\n" @@ -847,15 +847,6 @@ msgstr "Feumaidh tu %PRODUCTNAME a thòiseachadh as ùr mus obraich an leabhar-c #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" -"reason_sidebar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Feumaidh tu %PRODUCTNAME ath-thòiseachadh mus bi buaidh air na h-atharraichean air a' bhàr-taoibh." - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/gd/svtools/workben/unodialog.po b/source/gd/svtools/workben/unodialog.po deleted file mode 100644 index 969cd3239e3..00000000000 --- a/source/gd/svtools/workben/unodialog.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#. extracted from svtools/workben/unodialog.oo -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fworkben%2Funodialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-07 01:26+0100\n" -"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" -"Language-Team: Akerbeltz\n" -"Language: gd\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Merge-On: location\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" - -#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_WELCOME.string.text -msgid "Welcome" -msgstr "Fàilte" - -#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_PREPARE.string.text -msgid "Prepare" -msgstr "Ullaich" - -#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_SETUP.string.text -msgid "Setup" -msgstr "Suidhich" - -#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_FINISH.string.text -msgid "Finish" -msgstr "Crìochnaich" - -#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.modaldialog.text -msgid "Roadmap Skeleton Demo" -msgstr "Roadmap Skeleton Demo" |