aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gd/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-03 17:59:28 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-12-09 12:09:30 +0100
commitf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch)
tree3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/gd/svtools
parent1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff)
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/gd/svtools')
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/dialogs.po49
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/filter.po254
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/misc.po229
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/plugapp.po102
-rw-r--r--source/gd/svtools/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/gd/svtools/workben/unodialog.po38
6 files changed, 204 insertions, 481 deletions
diff --git a/source/gd/svtools/source/dialogs.po b/source/gd/svtools/source/dialogs.po
index 9804647295f..7337f61d6c6 100644
--- a/source/gd/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/gd/svtools/source/dialogs.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -709,64 +709,64 @@ msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
-msgstr "Oibseact Writer %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
-msgstr "Oibseact Writer/lìn %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
-msgstr "Oibseact Writer/Master %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
-msgstr "Oibseact Draw %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
-msgstr "Oibseact Impress %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
-msgstr "Oibseact Calc %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
-msgstr "Oibseact Chart %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
-msgstr "Oibseact Math %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -805,8 +805,8 @@ msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
-msgstr "Còmhradh %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -1174,15 +1174,6 @@ msgstr "Oibseactan a bharrachd"
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
-"MI_PLUGIN\n"
-"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Deactivate"
-msgstr "Cuir à gnìomh"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
"STR_UNKNOWN_SOURCE\n"
"string.text"
msgid "Unknown source"
diff --git a/source/gd/svtools/source/filter.po b/source/gd/svtools/source/filter.po
deleted file mode 100644
index b2ad8417c34..00000000000
--- a/source/gd/svtools/source/filter.po
+++ /dev/null
@@ -1,254 +0,0 @@
-#. extracted from svtools/source/filter.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ffilter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 01:23+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text
-msgid " Options"
-msgstr " Roghainnean"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EXPORT_SIZE.fixedline.text
-msgid "Size"
-msgstr "Meud"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_SIZEX.fixedtext.text
-msgid "Width:"
-msgstr "Leud:"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.1.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.1.stringlist.text"
-msgid "inches"
-msgstr "òirlich"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.2.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.2.stringlist.text"
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.3.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.3.stringlist.text"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.4.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.4.stringlist.text"
-msgid "points"
-msgstr "puingean"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.5.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.5.stringlist.text"
-msgid "pixels"
-msgstr "piogsailean"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_SIZEY.fixedtext.text
-msgid "Height:"
-msgstr "Àirde:"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.1.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.1.stringlist.text"
-msgid "inches"
-msgstr "òirlich"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.2.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.2.stringlist.text"
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.3.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.3.stringlist.text"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.4.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.4.stringlist.text"
-msgid "points"
-msgstr "puingean"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.5.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.5.stringlist.text"
-msgid "pixels"
-msgstr "piogsailean"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_RESOLUTION.fixedtext.text
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh:"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.1.stringlist.text
-msgid "pixels/cm"
-msgstr "piogsail/cm"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.2.stringlist.text
-msgid "pixels/inch"
-msgstr "piogsail/òirleach"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.3.stringlist.text
-msgid "pixels/meter"
-msgstr "piogsail/meatair"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_COLOR_DEPTH.fixedline.text
-msgid "Color Depth"
-msgstr "Doimhne datha"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_THRESHOLD.string.text
-msgid "1 bit threshold"
-msgstr "Stairsneach 1 bhiot"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_DITHERED.string.text
-msgid "1 bit dithered"
-msgstr "1 bhiot le dithering"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_4BIT_GRAYSCALE.string.text
-msgid "4 bit grayscale"
-msgstr "Liath-sgèile 4 biot"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_4BIT_COLOR_PALETTE.string.text
-msgid "4 bit color"
-msgstr "Dathan 4 biot"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_8BIT_GRAYSCALE.string.text
-msgid "8 bit grayscale"
-msgstr "Liath-sgèile 8 biot"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_8BIT_COLOR_PALETTE.string.text
-msgid "8 bit color"
-msgstr "Dathan 8 biot"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_24BIT_TRUE_COLOR.string.text
-msgid "24 bit true color"
-msgstr "Fìor-dhathan 24 biot"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_JPG_QUALITY.fixedline.text
-msgid "Quality"
-msgstr "Càileachd"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_COMPRESSION.fixedline.text
-msgid "Compression"
-msgstr "Dùmhlachadh"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_MODE.fixedline.text
-msgid "Mode"
-msgstr "Modh"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_PBM_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "File Format"
-msgstr "Fòrmat faidhle"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_JPG_MIN.fixedtext.text
-msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
-msgstr "'S e 1 a' chàileachd is an cruth-clò as lugha."
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_JPG_MAX.fixedtext.text
-msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
-msgstr "'S e 100 a' chàileachd is an cruth-clò as motha."
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_PNG_MIN.fixedtext.text
-msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
-msgstr "'S e 0 am meud faidhle as motha 's an luchdadh as luaithe."
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_PNG_MAX.fixedtext.text
-msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
-msgstr "'S e 9 am meud faidhle as lugha 's an luchdadh as slaodaiche."
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Ro-shealladh"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_INTERLACED.checkbox.text
-msgid "Interlaced"
-msgstr "Interlaced"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_RLE_ENCODING.checkbox.text
-msgid "RLE encoding"
-msgstr "Còdachadh RLE"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_GIF_DRAWING_OBJECTS.fixedline.text
-msgid "Drawing Objects"
-msgstr "Oibseactan tarraing"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_SAVE_TRANSPARENCY.checkbox.text
-msgid "Save transparency"
-msgstr "Sàbhail an trìd-shoilleireach"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_BINARY.radiobutton.text
-msgid "Binary"
-msgstr "Bìnearaidh"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_TEXT.radiobutton.text
-msgid "Text"
-msgstr "Teacsa"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Ro-shealladh"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_TIFF.checkbox.text
-msgid "Image Preview (TIFF)"
-msgstr "Ro-shealladh ìomhaighe (TIFF)"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_EPSI.checkbox.text
-msgid "Interchange (EPSI)"
-msgstr "Interchange (EPSI)"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_VERSION.fixedline.text
-msgid "Version"
-msgstr "Tionndadh"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_LEVEL1.radiobutton.text
-msgid "Level 1"
-msgstr "Leibheil 1"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_LEVEL2.radiobutton.text
-msgid "Level 2"
-msgstr "Leibheil 2"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_COLOR_FORMAT.fixedline.text
-msgid "Color format"
-msgstr "Fòrmat nan dathan"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COLOR_FORMAT1.radiobutton.text
-msgid "Color"
-msgstr "Dath"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COLOR_FORMAT2.radiobutton.text
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Liath-sgèile"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_LZW.radiobutton.text
-msgid "LZW encoding"
-msgstr "Còdachadh LZW"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_NONE.radiobutton.text
-msgid "None"
-msgstr "Chan eil gin"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1.string.text
-msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
-msgstr "Feumaidh an dealbh mu %1 KB a chuimhne."
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2.string.text
-msgid ""
-"The picture needs about %1 KB of memory,\n"
-" the file size is %2 KB."
-msgstr ""
-"Feumaidh an dealbh mu %1 KB a chuimhne,\n"
-" agus tha am faidhle %2 KB a mheud."
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_VEC.string.text
-msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr "Tha am faidhle %1 KB a mheud."
diff --git a/source/gd/svtools/source/misc.po b/source/gd/svtools/source/misc.po
index acc1db7c706..843174fafe3 100644
--- a/source/gd/svtools/source/misc.po
+++ b/source/gd/svtools/source/misc.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -270,32 +270,32 @@ msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr "Teamplaid cliath-dhuilleag %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr "Teamplaid tarraing %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr "Teamplaid taisbeanadh %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr "Teamplaid sgrìobhainn teacsa %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -358,56 +358,56 @@ msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
-msgstr "Foirmle %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-msgstr "Cairt %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
-msgstr "Tarraing %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr "Cliath-dhuilleag %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
-msgstr "Taisbeanadh %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
-msgstr "Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
-msgstr "Prìomh-sgrìobhainn %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -825,8 +825,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_ASSAMESE\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Assami"
-msgstr "Asamais"
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1012,6 +1012,15 @@ msgstr "Beurla (An Rìoghachd Aonaichte)"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "English, OED spelling (UK)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Australia)"
@@ -1149,8 +1158,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_FARSI\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsaidh"
+msgid "Persian"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1615,19 +1624,19 @@ msgstr "Sanskrit"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC\n"
+"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
-msgstr "Sèirbis Chirileach (An t-Sèirb is am Monadh Neagrach)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN\n"
+"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
-msgstr "Sèirbis Laidinneach (An t-Sèirb is am Monadh Neagrach)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1669,6 +1678,15 @@ msgstr "Sèirbis Laidinneach (Am Monadh Neagrach)"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_NEUTRAL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_SIDAMA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sidama"
@@ -1993,6 +2011,15 @@ msgstr "Usbagais Laidinneach"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Uzbek Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_WELSH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Welsh"
@@ -2002,10 +2029,10 @@ msgstr "Cuimris"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_LATIN\n"
+"LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Latin"
-msgstr "Laideann"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2074,10 +2101,19 @@ msgstr "Gàidhlig"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_MONGOLIAN\n"
+"LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Mongolian Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolais"
+msgid "Mongolian Mongolian"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2130,8 +2166,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Kurdish (Turkey)"
-msgstr "Cùrdais (na Tuirce)"
+msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2139,8 +2175,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Kurdish (Syria)"
-msgstr "Cùrdais (Shiridhea)"
+msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2148,8 +2184,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Kurdish (Iraq)"
-msgstr "Cùrdais (Ioràc)"
+msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2157,8 +2193,17 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Kurdish (Iran)"
-msgstr "Cùrdais (Ioràn)"
+msgid "Kurdish, Central (Iran)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3055,10 +3100,10 @@ msgstr "Rusyn (na Slòbhaice)"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN\n"
+"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "Kabyle Laidinneach"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3510,6 +3555,96 @@ msgctxt ""
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tibetan (India)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_CORNISH\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Cornish"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Sami, Pite (Sweden)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngäbere"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUMYK\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kumyk"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NOGAI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Nogai"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Karakalpak Latin"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_LADIN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ladin"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Burkina Faso)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUINAVE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Puinave"
+msgstr ""
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
diff --git a/source/gd/svtools/source/plugapp.po b/source/gd/svtools/source/plugapp.po
deleted file mode 100644
index d3971210d26..00000000000
--- a/source/gd/svtools/source/plugapp.po
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-#. extracted from svtools/source/plugapp.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fplugapp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 01:25+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SHOW.toolboxitem.text
-msgid "Display IDs"
-msgstr "Seall na IDs"
-
-#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_OUTPUT.toolboxitem.text
-msgid "This is the input window"
-msgstr "Seo an uinneag far an cuir thu a-steach dàta"
-
-#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SEND_DATA.toolboxitem.text
-msgid "Transfer to TestTool"
-msgstr "Tar-aisig gu TestTool"
-
-#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_ALLWIN.toolboxitem.text
-msgid "Show all windows"
-msgstr "Seall gach uinneag"
-
-#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_KURZNAME.toolboxitem.text
-msgid "Show short names (if available)"
-msgstr "Seall ainmean goirid (ma bhios iad ri làimh)"
-
-#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_LANGNAME.toolboxitem.text
-msgid "Always show long-name"
-msgstr "Seall ainmean fada an-còmhnaidh"
-
-#: testtool.src#DisplayHidToolBox.toolbox.text
-msgid "DisplayHID"
-msgstr "DisplayHID"
-
-#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_TRANSLATION.groupbox.text
-msgid "Translation"
-msgstr "Eadar-theangachadh"
-
-#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_NEW.edit.text
-msgid "~Edit"
-msgstr "D~easaich"
-
-#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_FT_OLD.fixedtext.text
-msgid "Original Text"
-msgstr "An teacsa tùsail"
-
-#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_COMMENT.groupbox.text
-msgid "Comment"
-msgstr "Beachd"
-
-#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_COMMENT.edit.text
-msgid "~Comment"
-msgstr "~Beachd"
-
-#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_SELECT.pushbutton.text
-msgid "~Select"
-msgstr "T~agh"
-
-#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_RESTORE.pushbutton.text
-msgid "~Restore"
-msgstr "Aisi~g"
-
-#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_ACCEPT.pushbutton.text
-msgid "~Accept"
-msgstr "Ga~bh ris"
-
-#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_NEXT.pushbutton.text
-msgid "~Next"
-msgstr "A~ir adhart"
-
-#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.workwindow.text
-msgid "Inplace Translation"
-msgstr "Eadar-theangachadh 'na àite"
-
-#: testtool.src#TT_DISCARD_CHANGED_DATA.messbox.text
-msgid "The Translation will be lost. Proceed anyway?"
-msgstr "Thèid an t-eadar-theangachadh air chall. A bheil thu airson leantainn air adhart co-dhiù?"
-
-#: testtool.src#TT_NO_CONTROL.errorbox.text
-msgid "The Control is no longer valid. The Translation cannot be saved."
-msgstr "Chan e uidheam-smachd dligheach a tha ann tuilleadh. Cha ghabh an t-eadar-theangachadh a shàbhaladh."
-
-#: testtool.src#TT_GPF.string.text
-msgid "GPF occurred"
-msgstr "Thachair GPF"
-
-#: testtool.src#TT_ALTERNATE_CAPTION.string.text
-msgid "HelpID does not match UniqueID: "
-msgstr "Chan eil an HelpID a' freagairt ris an UniqueID: "
diff --git a/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po b/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po
index a473b37756b..50f11ad8f2d 100644
--- a/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -847,15 +847,6 @@ msgstr "Feumaidh tu %PRODUCTNAME a thòiseachadh as ùr mus obraich an leabhar-c
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
-"reason_sidebar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Feumaidh tu %PRODUCTNAME ath-thòiseachadh mus bi buaidh air na h-atharraichean air a' bhàr-taoibh."
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/gd/svtools/workben/unodialog.po b/source/gd/svtools/workben/unodialog.po
deleted file mode 100644
index 969cd3239e3..00000000000
--- a/source/gd/svtools/workben/unodialog.po
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#. extracted from svtools/workben/unodialog.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fworkben%2Funodialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 01:26+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_WELCOME.string.text
-msgid "Welcome"
-msgstr "Fàilte"
-
-#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_PREPARE.string.text
-msgid "Prepare"
-msgstr "Ullaich"
-
-#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_SETUP.string.text
-msgid "Setup"
-msgstr "Suidhich"
-
-#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_FINISH.string.text
-msgid "Finish"
-msgstr "Crìochnaich"
-
-#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.modaldialog.text
-msgid "Roadmap Skeleton Demo"
-msgstr "Roadmap Skeleton Demo"