diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:24:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:26:00 +0200 |
commit | 4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch) | |
tree | a80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/gd/sw/uiconfig | |
parent | 0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/gd/sw/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 146 |
1 files changed, 50 insertions, 96 deletions
diff --git a/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po index c7331bb4745..dd3907f5f31 100644 --- a/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 14:23+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gd\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460135725.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462026181.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "Cuir ainm ùr air" +msgstr "Thoir ainm ùr air" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "Cuir ainm ùr air..." +msgstr "Thoir ainm ùr air..." #: autotext.ui msgctxt "" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "Cui_r ainm ùr air" +msgstr "Thoi_r ainm ùr air" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -6033,17 +6033,15 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "Fèin-teacsan airson ath-ghoiridean " #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "InsertBookmarkDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "Comharran-leabhair" +msgstr "Comharra-leabhair" #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "insert\n" @@ -6053,14 +6051,13 @@ msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "Cuir ainm ùr air" +msgstr "Thoir ainm ùr air" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -6078,7 +6075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Rach gu" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -8148,20 +8145,18 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "E-Mail merged document" -msgstr "" +msgstr "An sgrìobhainn cho-aonaichte air a’ phost-d" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Send Documents" -msgstr "Cuir _na sgrìobhainnean" +msgstr "Cuir na sgrìobhainnean" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "mailtoft\n" @@ -8171,7 +8166,6 @@ msgid "T_o" msgstr "G_u" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "copyto\n" @@ -8181,17 +8175,15 @@ msgid "_Copy to..." msgstr "_Cuir lethbhreac dheth gu..." #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "subjectft\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ubject" -msgstr "Cus_pair" +msgstr "C_uspair" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendasft\n" @@ -8201,7 +8193,6 @@ msgid "Sen_d as" msgstr "Cui_r mar" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendassettings\n" @@ -8211,14 +8202,13 @@ msgid "Pr_operties..." msgstr "R_oghainnean..." #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "attachft\n" "label\n" "string.text" msgid "Name of the a_ttachment" -msgstr "_Ainm a' cheanglachain" +msgstr "_Ainm a’ cheanglachain" #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" @@ -8227,10 +8217,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E-Mail options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean a’ phuist-d" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendallrb\n" @@ -8240,7 +8229,6 @@ msgid "S_end all documents" msgstr "Cuir a h-uil_e sgrìobhainn" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "fromrb\n" @@ -8250,7 +8238,6 @@ msgid "_From" msgstr "_O" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "toft\n" @@ -8266,7 +8253,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" @@ -8275,10 +8262,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send records" -msgstr "" +msgstr "Cuir na reacordan" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8288,7 +8274,6 @@ msgid "OpenDocument Text" msgstr "Teacsa OpenDocument" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8298,7 +8283,6 @@ msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Sgrìobhainn Adobe PDF" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8308,7 +8292,6 @@ msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Word" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8318,7 +8301,6 @@ msgid "HTML Message" msgstr "Teachdaireachd HTML" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8328,37 +8310,33 @@ msgid "Plain Text" msgstr "Teacsa lom" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "MMResultPrintDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Print merged document" -msgstr "_Clò-bhuail an sgrìobhainn cho-aonaichte" +msgstr "Clò-bhuail an sgrìobhainn cho-aonaichte" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Documents" -msgstr "Clò-bh_uail na sgrìobhainnean" +msgstr "Clò-bhuail na sgrìobhainnean" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printerft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "Clò-bhuala_dair" +msgstr "Clò-bhualadair" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printersettings\n" @@ -8374,20 +8352,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean a’ chlò-bhualadair" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printallrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Print _all documents" -msgstr "Clò-bhuail a _h-uile sgrìobhainn" +msgstr "Clò-bhuail _a h-uile sgrìobhainn" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "fromrb\n" @@ -8397,7 +8373,6 @@ msgid "_From" msgstr "_O" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "toft\n" @@ -8413,7 +8388,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: mmresultprintdialog.ui msgctxt "" @@ -8422,40 +8397,36 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print records" -msgstr "" +msgstr "Clò-bhuail na reacordan" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "MMResultSaveDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Save merged document" -msgstr "Sà_bhail an sgrìobhainn cho-aonaichte" +msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn cho-aonaichte" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Documents" -msgstr "Sàbhail n_a sgrìobhainnean" +msgstr "Sàbhail na sgrìobhainnean" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "singlerb\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ave as a single large document" -msgstr "Sàbhai_l e mar aon sgrìobhainn" +msgstr "Sàbh_ail e mar aon sgrìobhainn mhòr" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "individualrb\n" @@ -8465,7 +8436,6 @@ msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "Sàbhail mar sgrìobhainnean _fa leth" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "fromrb\n" @@ -8475,7 +8445,6 @@ msgid "_From" msgstr "_O" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "toft\n" @@ -8491,7 +8460,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: mmresultsavedialog.ui msgctxt "" @@ -8500,7 +8469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save As options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean “Sàbhail mar”" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8827,7 +8796,6 @@ msgid "New User Index" msgstr "Clàr-amais ùr leis a' chleachdaiche" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label9\n" @@ -8837,7 +8805,6 @@ msgid "File" msgstr "Faidhle" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "controlcodes\n" @@ -8847,7 +8814,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Eag" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "numberbullet\n" @@ -8857,7 +8823,6 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Peilearan is àireamhachadh" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "indent\n" @@ -8873,7 +8838,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Meudaich an eag" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8882,7 +8847,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Lùghdaich an eag" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8891,17 +8856,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Co-thaobhadh còmhnard" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "verticalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Co-t_haobhadh inghearach" +msgstr "Co-thaobhadh inghearach" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8910,7 +8874,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Dath cùlaibh a’ pharagraif" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8919,10 +8883,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Dachaigh" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label3\n" @@ -8938,7 +8901,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Beàrnadh os cionn a’ pharagraif" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8947,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Beàrnadh fon pharagraf" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8956,7 +8919,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "An eag an dèidh an teacsa" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8965,7 +8928,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "An eag ron teacsa" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8974,7 +8937,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Eag na ciad loidhne" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8983,27 +8946,25 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Beàrnadh loidhnichean" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "spacinglabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "Beàrnadh:" +msgstr "_Beàrnadh:" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "indentlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Indent:" -msgstr "Eag:" +msgstr "_Eag:" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9012,10 +8973,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Co-dhealbhachd na duilleige" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "InsertMultiIndex\n" @@ -9031,7 +8991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update Index" -msgstr "" +msgstr "Ùraich an clàr-amais" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9040,17 +9000,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "Ùraich na h-uile" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "Iomraidhean" +msgstr "Reifreansan" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9059,10 +9018,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Lèirmheas" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label4\n" @@ -9072,7 +9030,6 @@ msgid "View" msgstr "Sealladh" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "formattable1\n" @@ -9082,7 +9039,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Eag" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "formattable\n" @@ -9092,7 +9048,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Eag" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label6\n" @@ -12203,7 +12158,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "Cuir ainm ùr air an fhèin-teacsa" +msgstr "Thoir ainm ùr air an fhèin-teacsa" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -12266,7 +12221,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "Atharraich ainm an oibseict: " +msgstr "Thoir ainm ùr air an oibseact: " #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -14723,7 +14678,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Clàr-innse, clàr-amais no leabhar-chlàr" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14735,7 +14690,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" #: tocdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocdialog.ui\n" "index\n" |