aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gd/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/gd/sw
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/gd/sw')
-rw-r--r--source/gd/sw/source/core/layout.po4
-rw-r--r--source/gd/sw/source/core/undo.po171
-rw-r--r--source/gd/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/app.po316
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po104
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/config.po285
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/envelp.po156
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/fldui.po440
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/frmdlg.po191
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/globdoc.po4
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/index.po182
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/misc.po222
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/table.po77
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/utlui.po566
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/wrtsh.po8
-rw-r--r--source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po69
-rw-r--r--source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po555
28 files changed, 259 insertions, 3906 deletions
diff --git a/source/gd/sw/source/core/layout.po b/source/gd/sw/source/core/layout.po
index 794e8db171a..31a456bba17 100644
--- a/source/gd/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/gd/sw/source/core/layout.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [c%X
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr "Briseadh duilleige de làimh"
-#. R`14
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/core/undo.po b/source/gd/sw/source/core/undo.po
index 42cbb0f9599..5c640c8004f 100644
--- a/source/gd/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/gd/sw/source/core/undo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-30 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353866156.0\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "cha ghabh seo a dhèanamh"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Sguab às $1"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Cuir a-steach $1"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Sgrìobh thairis air: $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "Paragraf ùr"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Gluais"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Cuir an sàs na buadhan"
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Cuir na stoidhlean an sàs: $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "Ath-shuidhich na buadhan"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "Atharraich an stoidhle: $1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Cuir a-steach faidhle"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Cuir a-steach fèin-teacsa"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Sguab às an comharra-lìn: $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Cuir a-steach comharra-lìn: $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "Seòrsaich an clàr"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "Seòrsaich an teacsa"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Cuir a-steach clàr: $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Iompaich teacsa 'na chlàr"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Iompaich clàr 'na theacsa"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Dèan lethbhreac de: $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Cuir an àite $1 $2 $3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "Cuir a-steach briseadh duilleige"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "Cuir a-steach briseadh cuilbh"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Ruith macro"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Cuir a-steach cèis-litreach"
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Dèan lethbhreac de: $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -259,16 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "Gluais: $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "Cuir a-steach rùilear còmhnard"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -277,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Cuir a-steach cairt %PRODUCTNAME"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -286,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "Cuir a-steach frèam"
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -295,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "Sguab às am frèam"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -304,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Fèin-fhòrmataich"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -313,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh a' chlàir"
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -322,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Cuir an àite: $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -331,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "Cuir a-steach earrann"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -340,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "Sguab às an earrann"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -349,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "Atharraich an earrann"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -358,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "Atharraich dìon le facal-faire"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -367,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "Atharraich na luachan bunaiteach"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -376,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Cuir an àite na stoidhle: $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -385,9 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "Sguab às am briseadh duilleige"
-#. #+uI
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
@@ -395,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Correction"
msgstr "Comhair an teacsa"
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -404,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Àrdaich/Ìslich an oir-loidhne"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -413,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "Gluais an oir-loidhne"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -422,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "Cuir a-steach àireamhachadh"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -431,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "Àrdaich an leibheil"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -440,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "Ìslich an leibheil"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -449,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Gluais na paragrafan"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -458,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Cuir a-steach oibseact tarraing: $1"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -467,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "Àireamh air/dheth"
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -476,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Meudaich an eag"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -485,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "Lughdaich an eag"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -494,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Cuir a-steach caipsean: $1"
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -503,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "Ath-thòisich air an àireamhachadh"
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -512,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "Atharraich am bun-nòta"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -521,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Gabh ris an atharrachadh: $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -530,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Diùlt an t-atharrachadh: $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -539,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Sgoilt an clàr"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -548,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "Sguir dhen bhuadh"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -557,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Fèin-cheartaich"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -566,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "Co-aonaich an clàr"
-#. 8%r%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -575,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Atharraich litrichean mòra 's beaga"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -584,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "Sguab às an t-àireamhachadh"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -593,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Oibseactan tarraing: $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -602,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "Buidhnich na h-oibseactan tarraing"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -611,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Dì-bhuidhnich na h-oibseactan tarraing"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -620,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Sguab às na h-oibseactan tarraing"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -629,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "Cuir rud an àite ghrafaigean"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -638,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "Sguab às na grafaigean"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -647,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "Sguab às an t-oibseact"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -656,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Cuir an sàs buadhan a' chlàir"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -665,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Fèin-fhòrmataich an clàr"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -674,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Cuir a-steach colbh"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -683,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Cuir a-steach ràgh"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -692,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "Sguab às an ràgh/colbh"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -701,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "Sguab às an colbh"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -710,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Sguab às an ràgh"
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -719,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Sgoilt na ceallan"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -728,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Co-aonaich na ceallan"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -737,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "Fòrmataich na ceallan"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -746,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "Cuir a-steach clàr-amais/clàr"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -755,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "Thoir air falbh clàr-amais/clàr"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -764,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Dèan lethbhreac dhen chlàr"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -773,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Dèan lethbhreac dhen chlàr"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -782,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "Suidhich an cùrsair"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -791,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "Ceangail frèamaichean teacsa"
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -800,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Dì-cheangail frèamaichean teacsa"
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -809,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Atharraich roghainnean a' bhun-nòta"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -818,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "Atharraich roghainnean an nòte-deiridh"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -827,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "Dèan coimeas eadar sgrìobhainnean"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -836,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Cuir an sàs stoidhle an fhrèama: $1"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -845,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Roghainn Ruby"
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -854,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Fèin-cheartaich"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -863,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "Cuir a-steach bun-nòta"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -872,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "cuir a-steach putan URL"
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -881,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Cuir a-steach seòladh-lìn"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -890,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "thoir air falbh susbaint dho-fhaicsinneach"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -899,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "Dh'atharraich an clàr/clàr-amais"
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -908,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -917,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -926,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -935,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "stòr-bhòrd"
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -944,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "ioma-thaghadh"
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -953,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "Taidhpeadh: $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -962,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Cuir ann na tha air an stòr-bhòrd"
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -971,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -980,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "na nochdas de"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -989,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 taba(ichean)"
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -998,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 brisidhean-loidhne"
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1007,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "briseadh duilleige"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1016,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "briseadh cuilbh"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1025,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Cuir a-steach $1"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1034,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Sguab às $1"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1043,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "Dh'atharraich na buadhan"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1052,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Dh'atharraich an clàr"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1061,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "Dh'atharraich an stoidhle"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1070,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "iomadh atharrachadh"
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1079,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 atharrachaidhean"
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1088,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Atharraich an stoidhle duilleige: $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1097,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Cruthaich stoidhle duilleige: $1"
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1106,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Sguab às an stoidhle duilleige: $1"
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1115,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Cuir ainm ùr air an stoidhle duilleige: $1 $2 $3"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1124,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Dh'atharraich am bann-cinn/bann-coise"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1133,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "Dh'atharraich an raon"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1142,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Cruthaich stoidhle paragraif: $1"
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1151,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Sguab às an stoidhle paragraif: $1"
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1160,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Cuir ainm ùr air an stoidhle pharagraif: $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1169,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Cruthaich stoidhle caractair: $1"
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1178,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Sguab às an stoidhle caractair: $1"
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1187,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Cuir ainm ùr air an stoidhle charactair: $1 $2 $3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1196,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Cruthaich stoidhle frèama: $1"
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1205,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Sguab às an stoidhle frèama: $1"
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1214,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Cuir ainm ùr air an stoidhle fhrèama: $1 $2 $3"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1223,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Cruthaich stoidhle àireamhachaidh: $1"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1232,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Sguab às an stoidhle àireamhachaidh: $1"
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1241,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Cuir ainm ùr air an stoidhle àireamhachaidh: $1 $2 $3"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1250,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Cuir ainm ùr air a' chomharra-lìn: $1 $2 $3"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1259,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "Cuir a-steach innteart clàir-amais"
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1268,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "Sguab às innteart a' chlàir-amais"
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1277,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "raon"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1286,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafan"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1295,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "frèam"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1304,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "Oibseact OLE"
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1313,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "foirmle"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1322,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "cairt"
-#. ,H7q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1331,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "beachd"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1340,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "tar-iomradh"
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1349,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "sgriobt"
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1358,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "innteart ann an liosta nan tùsan"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1367,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "caractair sònraichte"
-#. h+*\
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1376,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "bun-nòta"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1385,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "dealbh"
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1394,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "oibseact(an) tarraing"
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1403,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "clar: $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1412,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "paragraf"
-#. t]/R
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1421,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Atharraich tiotal an oibseact $1"
-#. .+Nc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/core/unocore.po b/source/gd/sw/source/core/unocore.po
index 8815ea9a62b..ef28e6a13b3 100644
--- a/source/gd/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/gd/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. -O,:
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Ràgh %ROWNUMBER"
-#. srT(
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Colbh %COLUMNLETTER"
-#. n09Z
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. /kPL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. @oq$
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. n(\b
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. )Y]O
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/app.po b/source/gd/sw/source/ui/app.po
index 73f3b5683ea..b7a68c0149e 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354487629.0\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "D~uilleag..."
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Os-sgrìobhte"
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Bun-sgrìobhte"
-#. 5?;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Sto~idhle"
-#. EU50
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Blocaichte"
-#. R?~n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Co-~thaobhadh"
-#. Fn7\
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "Beàrnadh loidhnichean"
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "Raointean..."
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Bun-nòta/Nòta-deiridh..."
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -116,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "Innteart ~sa chlàr-amais..."
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Gabh ris an atharrachadh"
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -136,7 +125,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Diùlt an t-atharrachadh"
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr "An ath-atharrachadh"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr "An t-atharrachadh roimhe"
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -146,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Innteart ~ann an liosta nan tùsan..."
-#. w[4h
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -156,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "Deasaich an ceangal-lin..."
-#. 5F3X
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -166,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "Dèan ~lethbhreac de sheòladh a' cheangail-lìn"
-#. makF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -176,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "Thoir air ~falbh an seòladh-lìn"
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -186,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "D~easaich an ceangal-lin"
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -196,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Glan am fòrmatadh ~dìreach"
-#. 0P;:
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -206,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Ath-thòisich air an àireamhachadh"
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -216,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Lean air adhart leis an àireamhachadh roimhe"
-#. Y}d[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -226,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Suas aon ìre"
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -236,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "Sìos aon ìre"
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -246,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "Ù~raich an clàr-amais/clàr"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -256,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "~Deasaich an clàr-amais/clàr"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -266,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "Sguab às an clàr-amais/clàr"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -276,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "Cai~psean..."
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -286,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Clàr..."
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -296,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Co-aonaich na clàir"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -306,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "Sg~oilt an clàr"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -316,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "~Fòrmat nan àireamhan..."
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -326,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Co-aonaich"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -336,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~Sgoilt..."
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -346,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Ba~rr"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -356,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "M~eadhan"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -366,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bonn"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -376,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~Pròiseact"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -386,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "~Neo-dhìon"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -396,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Cealla"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -406,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "À~irde..."
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -416,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "~Leig leis an ràgh briseadh thairis air duilleagan is colbhan"
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -426,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "Àirde ~as fhearr"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -436,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Beàrnaich gu cothromach"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -446,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "T~agh"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -456,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Cu~ir a-steach..."
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -466,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -476,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Ràgh"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -486,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "~Leud..."
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -496,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "Le~ud as fhearr "
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -506,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "B~eàrnaich gu cothromach"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -516,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "T~agh"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -526,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Cu~ir a-steach..."
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -536,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -546,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Col~bh"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -556,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Te~acsa..."
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -566,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ainm..."
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -576,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Tuairisgeul..."
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -586,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "Frèa~m..."
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -596,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Gluais an comhair a ~bheòil"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -606,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Gluais an comhair a chùil"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -616,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Socraich"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -626,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Socraich"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -636,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr "Freagair"
-#. `d,w
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -646,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "Sguab às a~m beachd"
-#. Q+Z/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -656,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Sguab às gach beachd ~le $1"
-#. R:9A
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -666,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "Sguab às gac~h beachd"
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -675,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -684,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -694,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Crìochan a' chlàir"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -704,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "~Aithneachadh àireamhan"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -714,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Contur"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -724,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "D~easaich an contur..."
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -734,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "~Gun phasgadh"
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -744,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "~Pasgadh na duilleige"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -754,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Pasgadh d~uilleige as fhearr"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -764,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Paisg ~troimhe"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -774,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "~Sa chùlaibh"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -784,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~A' chiad pharagraf"
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -794,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~Paisg"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -803,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafaig"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -813,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "~Gun phasgadh"
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -823,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "~Pasgadh na duilleige"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -833,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Pasgadh d~uilleige as fhearr"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -843,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Paisg ~troimhe"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -853,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "~Sa chùlaibh"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -863,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~A' chiad pharagraf"
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -873,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -883,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~Paisg"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -893,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Ris an ~fhrèam"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -903,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Ris an duille~ag"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -913,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Ris a' ~pharagraf"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -923,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Ris a' ~charactair"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -933,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Mar c~haractair"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -943,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "A~cair"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -952,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Uidheam-smachd"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -961,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Teacsa an oibseict tarraing"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -971,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "Sguab às ~nòta an atharrachaidh"
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -980,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafaig"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -990,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Socraich"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1000,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1010,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "Meadhanai~chte"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1020,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dea~s"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1030,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "~Bunait aig a' bharr"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1040,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "Bunait sa ~mheadhan"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1050,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "B~unait aig a' bhonn"
-#. fZ$Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1060,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Co-~thaobhadh"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1070,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "~Dealbh..."
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1079,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1089,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "Oibseact..."
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1098,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1107,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Teacsa an oibseict tarraing"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1117,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "An duilleag roimhe"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1127,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "An ath-dhuilleag"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1137,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1147,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Dùin an ro-shealladh"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1156,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "Oibseact mheadhanan"
-#. VgY~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1166,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr "Iomall is cùlaibh..."
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1176,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr "Deasaich am briseadh duilleige..."
-#. cI0b
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1186,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Sguab às am briseadh duilleige"
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1195,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "Mearachd leughaidh"
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1204,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "Cha ghabh a' ghrafaig a shealltainn."
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1213,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "Mearachd a' cur lethbhreac air an stòr-bhòrd."
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1222,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Mearachd le leughadh on stòr-bhòrd."
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1232,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr "Thachair mearachd le fòrmat an fhaidhle."
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1242,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "Mearachd le leughadh an fhaidhle."
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1252,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr "Mearachd leis an fhaidhle ion-chuir."
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1262,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "Chan e faidhle %PRODUCTNAME a tha seo."
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1272,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "Deireadh faidhle ris nach robh dùil."
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1282,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "Chan urrainn dhut faidhlichean fhosgladh a tha fo dhìon facail-fhaire."
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1292,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "Chan e faidhle WinWord6 a tha seo."
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1302,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Chaidh am faidhle seo a shàbhaladh le WinWord sa mhodh \"Fast Save\". Thoir a' chromag on roghainn \"Allow Fast Saves\" ann am WinWord agus sàbhail am faidhle a-rithist."
-#. r}!:
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1312,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Chaidh mearachd a lorg ann am fòrmat an fhaidhle aig $(ARG1)(row,col)."
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1322,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "Chaidh am faidhle ath-sgrìobhadh ann an tionndadh nas ùire."
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1332,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "Chan e faidhle WinWord97 a tha seo."
-#. U$ju
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1342,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Chaidh mearachd fòrmataidh a lorg san fhaidhle san fho-sgrìobhainn $(ARG1) aig $(ARG2)(row,col)."
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1352,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr "Mearachd le sgrìobhadh an fhaidhle."
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1362,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "Tionndadh cearr na sgrìobhainne fhèin-teacsa."
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1372,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Mearachd le sgrìobhadh na fo-sgriobhainne $(ARG1)."
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1382,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Mearachd inntearnail ann am fòrmat faidhle %PRODUCTNAME Writer."
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1392,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Mearachd inntearnail ann am fòrmat faidhle %PRODUCTNAME Writer."
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1402,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "Dh'atharraich $(ARG1)."
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1412,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "Chan eil $(ARG1) ann."
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1422,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Chan urrainn dhut na ceallan a sgoltadh tuilleadh."
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1432,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Cha ghabh colbhan a bharrachd a chur a-steach."
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1442,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Chan urrainn dhut structar de chlàr co-cheangailte atharrachadh."
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1452,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr "Cha robh tarraing sam bith ann a ghabh a leughadh."
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1462,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Chaidh am faidhle seo a shàbhaladh le WinWord sa mhodh \"Fast Save\". Thoir a' chromag on roghainn \"Allow Fast Saves\" ann am WinWord agus sàbhail am faidhle a-rithist."
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1472,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Cha do ghabh a h-uile buadh a leughadh."
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1482,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Cha do ghabh a h-uile buadh a chlàradh."
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1492,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "Cha do ghabh a h-uile oibseact OLE a luchdadh mar ghrafaig."
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1502,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "Cha do ghabh a h-uile oibseact OLE a shàbhaladh mar ghrafaig."
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1512,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "Cha do ghabh an sgrìobhainn a luchdadh gu h-iomlan."
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1522,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Cha do ghabh an sgrìobhainn a shàbhaladh gu h-iomlan."
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1536,7 +1402,6 @@ msgstr ""
"Tha macrothan %PRODUCTNAME Basic san sgrìobhainn HTML seo.\n"
"Cha deach a shàbhaladh leis na roghainnean às-phortaidh làithreach."
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1546,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Mearachd le sgrìobhadh na fo-sgriobhainne $(ARG1)."
-#. oOUF
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1556,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Chaidh mearachd fòrmataidh a lorg san fhaidhle san fho-sgrìobhainn $(ARG1) aig $(ARG2)(row,col)."
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1565,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "Clò-bhuail na litrichean foirm"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1574,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Ag atharrachadh cunntadh na duilleige"
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1584,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Stoidhlean a' pharagraif"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1594,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Gach stoidhle"
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1604,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1614,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stoidhlean gnàthaichte"
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1624,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1634,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "Stoidhlean teacsa"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1644,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Stoidhlean caibidil"
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1654,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Stoidhle liosta"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1664,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "Stoidhlean clàir-amais"
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1674,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "Stoidhlean sònraichte"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1684,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "Stoidhlean HTML"
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1694,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Stoidhlean cumhach"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1704,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Stoidhlean caractair"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1714,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1724,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1734,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stoidhlean gnàthaichte"
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1744,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "Stoidhlean frèama"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1754,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1764,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1774,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stoidhlean gnàthaichte"
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1784,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Stoidhlean duilleige"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1794,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1804,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1814,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stoidhlean gnàthaichte"
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1824,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Stoidhlean liosta"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1834,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1844,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1854,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stoidhlean gnàthaichte"
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1863,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Cèis-litreach"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1872,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Leubailean"
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1881,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1890,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1899,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn fhosgladh."
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1908,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn a chruthachadh."
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1917,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "Cha deach a' chriathrag a lorg."
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1926,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Gun tiotal"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1935,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Ainm is slighe na prìomh-sgrìobhainne"
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1944,7 +1768,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Ainm is slighe na sgrìobhainne HTML"
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr "Deasaich an sgriobt"
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1953,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr "Mearachd a' cur a' phuist."
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1962,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Facal-faire mì-dhligheach"
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1971,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(chan eil gin)"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1980,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Stadastaireachd"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1989,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "Ag ion-phortadh na sgrìobhainne..."
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1998,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "Ag às-phortadh na sgrìobhainne..."
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2007,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "A' luchdadh na sgrìobhainne..."
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2016,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "A' sàbhaladh na sgrìobhainne..."
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2025,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "Ath-dhuilleagadh..."
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2034,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "A' fòrmatadh na sgrìobhainne gu fèin-obrachail..."
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2043,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "Ag ion-phortadh nan grafaigean..."
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2052,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "'Ga lorg..."
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2061,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "'Ga fhòrmatadh..."
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2070,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "'Ga chlò-bhualadh..."
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2079,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr "'Ga iompachadh..."
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2088,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Litir"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2097,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Dearbhadh an litreachaidh..."
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2106,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Tàthanachadh..."
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2115,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "A' cur a-steach a' chlàir-amais..."
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2124,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "Ag ùrachadh a' chlàir-amais..."
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2133,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "A' cruthachadh a' ghearr-chunntais..."
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2142,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Freagarraich na h-oibseactan..."
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2151,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "Feumaidh tu an gleus \"neo-dhèan\" a chur dheth mus urrainn dhut seo a dhèanamh. A bheil tu airson an gleus \"neo-dhèan\" a chur à comas?"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2160,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2169,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "grafaigean"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2178,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2187,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2196,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Earrann"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2205,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2214,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "duilleag bhàn"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2227,7 +2028,6 @@ msgstr ""
"Tha torr mòr dàta agad air an stòr-bhòrd.\n"
"A bheil thu am beachd an dàta air a' bhòrd a chleachdadh ann an aplacaidean eile?"
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2242,7 +2042,6 @@ msgstr ""
"dh'iompaicheas tu e 'na HTML. A bheil \n"
"thu airson an sgrìobhainn a shàbhaladh?"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2255,7 +2054,6 @@ msgstr ""
"Chan urrainn dhut an còd tùsail a shealltainn ach ma chaidh a shàbhaladh an cruth HTML.\n"
"A bheil thu airson an sgrìobhainn a shàbhaladh mar HTML?"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2264,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "Gearr-chunntas: "
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2273,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2282,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr "air a sgaradh le: "
-#. 54J8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2291,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "Oir-loidhne: Leibheil "
-#. =kwC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2300,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr "Stoidhle: "
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2309,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "Àireamh na duilleige: "
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2318,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "Briseadh ro dhuilleag ùr"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2327,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "Teacsa Siarach: "
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2336,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "Teacsa Àiseanach: "
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2345,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "Ùghdar neo-aithnichte"
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2354,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "Ma nì thu seo, thèid liosta nan gnìomhan as urrainn dhut neo-dhèanamh a sguabadh às. Bidh gach atharrachadh ann a chuir thu an sàs roimhe ach cha ghabh an neo-dhèanamh. A bheil thu airson leantainn air adhart leis an fhòrmatadh?"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2363,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "Tha raointean stòr-dàta sheòlaidhean san sgrìobhainn agad. A bheil thu airson litir foirme a chlò-bhualadh?"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2379,7 +2165,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Thoir sùil air roghainnean a' cheangail."
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2389,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "Sgrùd roghainnean a' cheangail..."
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2398,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "Cha deach tùs dàta a shuidheachadh fhathast. Feumaidh tu tùs dàta, leithid stòir-dhàta, gus na raointean a lìonadh le dàta (can ainmean is seòlaidhean)."
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2407,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Bàr nam foincsean (am modh seallaidh)"
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2416,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "Na seall an rabhadh seo ~dhomh a-rithist"
-#. 07xs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2425,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Àireamhachadh oir-loidhneach"
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2434,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr "Faclan: $1"
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2443,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr "Faclan: $1 Air an taghadh: $2"
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2452,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Iompaich teacsa 'na chlàr"
-#. Ic*W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2461,16 +2238,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "Samhla"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir fèin-fhòrmat ris"
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2479,16 +2254,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às am fèin-fhòrmat"
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2497,16 +2270,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Thèid am fèin-fhòrmat a leanas a sguabadh às:"
-#. LC+s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir ainm ùr air an fhèin-fhòrmat"
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2515,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2524,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "Faoi"
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2533,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "Gearr"
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2542,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "Màrt"
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2551,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "Tuath"
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2560,16 +2326,14 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "Meadhan"
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_SOUTH\n"
"string.text"
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Àirde a Deas"
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2578,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. ekN\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2593,9 +2356,7 @@ msgstr ""
"Cha deach am fèin-fhòrmat a dh'iarr thu a chruthachadh. \n"
"Feuch ris a-rithist le ainm eile."
-#. f3:t
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_NUMERIC\n"
@@ -2603,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Àireamh"
-#. MNl%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2612,17 +2372,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Ràghan"
-#. -;N.
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr "Col~bh"
+msgstr "Colbh"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2631,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "Lom"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2640,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Deasaich innteart nan tùsan"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2649,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Cuir a-steach innteart dha na tùsan"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po
index f7395591b01..ea92b27fc05 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353866217.0\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Èifeachdan cruth-clò"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -56,9 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach"
-#. +n5X
#: chardlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_CHAR.1\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Stoidhle paragraif: "
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -123,9 +112,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "(Stoidhle duilleige: "
-#. d*f0
#: chrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
"SW_STR_NONE\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Chan eil gin]"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Chan urrainn dhut àireamh duilleige a chur ris an duilleag seo. 'S urrainn dhut àireamhan cothrom a chleachdadh air duilleagan clì agus àireamhan corra air duilleagan deasa."
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceann-litrichean a-nuas"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceann-litrichean a-nuas"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "Seall ceann-litrichean a-nuas"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "~Facal slàn"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "Àirea~mh de charactairean:"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "~Loidhnichean"
-#. R4p\
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Am beàrn ris an teacsa"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Teacsa"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "~Stoidhle caractair"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Eagan ┐ Beàrnadh"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Sruthadh an teacsa"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. :8UK
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -301,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Oir-loidhne ┐ àireamhachadh"
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabaichean"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -321,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceann-litrichean a-nuas"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Eagan ┐ Beàrnadh"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabaichean"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. MWmF
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. i8cl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "Leibheil na h-oir-loidhne"
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr "Teacsa bodhaig"
-#. J#ae
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Leibheil 1"
-#. T[3]
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Leibheil 2"
-#. #XR|
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "Leibheil 3"
-#. R4l}
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "Leibheil 4"
-#. a$Sl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "Leibheil 5"
-#. s:wT
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "Leibheil 6"
-#. mz*7
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -499,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "Leibheil 7"
-#. uRH$
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "Leibheil 8"
-#. qGC.
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "Leibheil 9"
-#. {c_#
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -529,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "Leibheil 10"
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Stoidhle an àireamhachaidh"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -559,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -569,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "~Ath-thòisich aig a' pharagraf seo"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "Tòisich ~le"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -589,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Àireamhachadh loidhne"
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "~Gabh a-steach am paragraf seo san àireamhachadh loidhne"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "~Ath-thòisich aig a' pharagraf seo"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "Tòisich ~le"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "Stoidhle ~chumhach"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "Co-theac~sa"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -659,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -669,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "Stoidhlean paragrai~f"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "T~hoir air falbh"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "Cuir ~an sàs"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -699,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "Bann-cinn a' chlàir"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -709,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. So_\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Earrann"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Bun-nòta"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Nòta-deiridh"
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -759,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -779,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1d leibheil oir-loidhne"
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -789,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2na leibheil oir-loidhne"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3s leibheil oir-loidhne"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -809,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4mh leibheil oir-loidhne"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -819,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5mh leibheil oir-loidhne"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -829,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6mh leibheil oir-loidhne"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7mh leibheil oir-loidhne"
-#. d+A\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -849,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8mh leibheil oir-loidhne"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -859,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9mh leibheil oir-loidhne"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -869,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10mh leibheil oir-loidhne"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -879,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1d leibheil àireamhachaidh"
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -889,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2na leibheil àireamhachaidh"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -899,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3s leibheil àireamhachaidh"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -909,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4mh leibheil àireamhachaidh"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5mh leibheil àireamhachaidh"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -929,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6mh leibheil àireamhachaidh"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -939,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7mh leibheil àireamhachaidh"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8mh leibheil àireamhachaidh"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -959,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9mh leibheil àireamhachaidh"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -969,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10mh leibheil àireamhachaidh"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/config.po b/source/gd/sw/source/ui/config.po
index f13f0ee3d9b..c0036ba7c79 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/config.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353866228.0\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "Na roghainnean co-chòrdalachd airson %DOCNAME"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "Na roghainnean ~fòrmataidh a mholar airson"
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "R~oghainnean"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Ath-shuidhich"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "Cleach~d mar bhun-roghainn"
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "<Roghainnean a' chleachdaiche>"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgstr ""
"A bheil thu airson na roghainnean co-chòrdalachd airson na teamplaid bhunaiteach atharrachadh?\n"
"Bidh buaidh aige seo air gach sgrìobhainn ùr a tha stèidhichte air an teamplaid bhunaiteach."
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "Cleachd meatraigeach a' chlò-bhualadair airson fòrmatadh na sgrìobhainne"
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Cuir beàrnadh eadar paragrafan is clàir (san sgrìobhainn làithreach)"
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "Cuir ris beàrnadh eadar paragrafan is clàir aig barr nan duilleagan (san sgrìobhainn làithreach)"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "Cleachd fòrmatadh taba-stadaichean %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Na cuir àite bàn a bharrachd eadar loidhnichean de theacsa"
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "Cleachd beàrnadh loidhnichean %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -160,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Cuir ris beàrnadh pharagrafan is clàir aig bonn de cheallan clàir"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -170,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "Cleachd socrachadh ionad oibseactan %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "Cleachd pasgadh-teacsa %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 mun cuairt air oibseactan"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Gabh beachd air an stoidhle phasgaidh nuair a shocraichear ionad de dh'oibseactan"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr "Leudaich na beàrnan eadar faclan air loidhnichean sa bheil brisidhean loidhne ann am paragrafan blocaichte"
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Ùrachadh"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "Ùraich ceanglaichean nuair a luchdaichear"
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "~An-còmhnaidh"
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -240,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "~Ma nithear iarrtas"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -250,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "Na ~dèan seo idir"
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -260,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Gu fèin-obrachail"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Raointean"
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -280,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "~Cairtean"
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -290,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -300,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Aonad tomhais"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -310,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Taba-stadaichean"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -320,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr "Cleachd modh duilleige ceàrnagach airson griod an teacsa"
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -330,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr "Cuir aonad caractair an comas"
-#. 0u{z
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -340,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "Cunntas nam faclan"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -348,9 +316,8 @@ msgctxt ""
"FT_WORDCOUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "Sgaradairean a bharrachd"
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -364,7 +331,6 @@ msgstr ""
"Cuir ris caipseanan gu fèin-\n"
"obrachail nuair a chuirear a-steach:"
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Òrdugh nan caipseanan"
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -384,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "An roinn-seòrsa an toiseach"
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "An t-àireamhachadh an toiseach"
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "Clàr %PRODUCTNAME Writer"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -414,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "Frèam %PRODUCTNAME Writer"
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -424,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "Dealbh %PRODUCTNAME Writer"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Oibseactan OLE eile"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -444,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Caipsean"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -454,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -464,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "Àireamhacha~dh"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -474,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Sgaradair an àireamhachaidh"
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -484,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Àireamhaich na caipseanan a-rèir caibidil"
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -544,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Fòrmat na roinn-seòrsa 's an fhrèama"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -554,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Stoidhle caractair"
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -564,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -574,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Cuir an sàs iomall is sgàil"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -584,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "Aig an toiseach"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -594,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "Aig an deireadh"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -604,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Os a chionn"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -614,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Foidhe"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -624,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Caipsean"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Millemeatair"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Ceudameatair"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Meatair"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Cilemeatair"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Òirleach"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Troigh"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -703,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Mìltean"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -713,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Pica"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -723,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Puing"
-#. %C(F
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -733,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Caractair"
-#. 890~
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -743,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -753,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "Fiosrachadh a' chleachdaiche"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -763,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "~D' ainm"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "~Seòladh puist-dealain"
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -783,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "Cuir ~freagairtean do dhiofar seòlaidhean puist-dhealain"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -793,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "A~n seòlaidh freagairt"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -803,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "Roghainnean an fhrithealaiche a-mach (SMTP)"
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -813,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "Ain~m an fhrithealaiche"
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -823,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Port"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -833,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "Cleachd ceangal ~tèarainte (SSL)"
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -843,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "Dea~rbhadh an fhrithealaiche"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -853,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "Cuir na roghainnean ~fo dheuchainn..."
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -862,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Post-d co-aonaichte"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -872,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "Tha %PRODUCTNAME a' cur roghainnean a' chunntais phuist fo dheuchainn..."
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -882,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "Mearachdan"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -892,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Sguir dheth"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -901,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "Cuir roghainnean a' chunntais fo dheuchainn"
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -910,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Saothair"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -919,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Staid"
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -928,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "Stèidhich ceangal lìonraidh"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -937,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "Lorg frithealaiche a' phuist a-mach"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -946,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "Soirbhich leis"
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "Dh'fhàillig e"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -964,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr "Cha b' urrainn do %PRODUCTNAME ceangal a dhèanamh ri frithealaiche a' phuist a-mach. Thoir sùil air roghainnean an t-siostaim agad agus roghainnean %PRODUCTNAME. Thoir sùil air ainm an fhrithealaiche, air a' phort agus roghainnean nan ceanglaichean tèarainte."
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -974,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "Feumaidh fri~thealaiche a' phuist a-mach (SMTP) dearbhadh"
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -984,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "Feumaidh frithealaiche a' phui~st a-mach (SMTP) dearbhadh fa leth"
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -994,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "Frithealaiche a' phuist a-mach:"
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1004,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Ainm-cleachdaiche"
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1014,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Facal-faire"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "Tha fr~ithealaiche a' phuist a-mach a' cleachdadh an aon-dearbhadh 's a tha frithealaiche a' phuist a-steach a' cleachdadh. Cuir a-steach roghainnean frithealaiche a' phuist a-steach."
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1034,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "Frithealaiche a' phuist a-steach:"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1044,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "Ai~nm an fhrithealaiche"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "P~ort"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "~POP 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "~IMAP"
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1094,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "Ainm-cl~eachdaiche"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1104,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "~Facal-faire"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1113,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "Dearbhadh an fhrithealaiche"
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1123,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "Loidhnichean treòrachaidh"
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1133,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr "Loidh~nichean cuideachaidh nuair a ghluaisear rud"
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1143,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Seall"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1153,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "Bàr-~sgrolaidh còmhnard"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1163,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "A~m bàr-sgrolaidh inghearach"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1173,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "~Rùilear"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1183,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "Rù~ilear còmhnard"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1193,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "Rùilear i~nghearach"
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1203,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "Co-thaobhaichte air an taobh deas"
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1213,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "Sgroladh sèi~mh"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1223,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1233,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "Gra~faigean is oibseactan"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1243,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "~Clàir "
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1253,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "Tarraingean is ~uidheaman-smachd"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1263,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "Cò~dan raoin"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1273,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Beachdan"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1283,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1293,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Aonad tomhais"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1303,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1313,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "Dealbhan is ~oibseactan"
-#. R*:I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1323,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "Uidheaman-~smachd an fhoirm"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1333,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "~Cùlaibh na duilleige"
-#. 61ta
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1343,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Clò-bhuail an ~teacsa ann an dubh"
-#. E5x2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1353,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "T~eacsa falaichte"
-#. ifL\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1363,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "~Glèidheadairean-àite teacsa"
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1373,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1383,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "D~uilleagan clì"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1393,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "Duillea~gan deasa"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1403,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "~Leabhran-fiosrachaidh"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1413,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "Deas gu clì"
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1423,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Cha~n eil gin"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1433,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr "Beachdan a-~mhàin"
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1443,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "D~eireadh na sgrìobhainne"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1453,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "D~eireadh na duilleige"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1463,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1473,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Eile"
-#. d4E3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1483,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Clò-bhu~ail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail"
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1493,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "Tr~eidhe a' phàipeir o roghainnean a' chlò-bhualadair"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1503,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "Fa~cs"
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1513,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1523,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (%1)"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1533,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1543,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1553,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "~Bunaiteach"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1563,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "Ceann-~sgrìobhadh"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1573,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "~Liosta"
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1583,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "C~aipsean"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1593,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "Clàr-a~mais"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1603,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "A~n sgrìobhainn làithreach a-mhàin"
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1613,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Bun-r~oghainn"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1623,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Àiseanach"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1633,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1643,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Siarach"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1653,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1663,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "Ceann-~sgrìobhadh"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1673,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "Ath-nochd air gach ~duilleag"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1683,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "Na sgoilt"
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1693,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "I~omall"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1703,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "Ion-chur ann an clàir"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1713,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "Aithneachadh àireamhan"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1723,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "Aithneachadh fòrmat àireamhan"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1733,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1743,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "Làimhseachadh meur-chlàir"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "Gluais na ceallan"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Ràgh"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "~Colbhan"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "Cuir a-steach cealla"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Ràg~h"
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Col~bh"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1813,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Giùlan nan ràghan/colbhan"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1823,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "Socraich~te"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1833,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "Cha bhi buaidh ach air an àrainn faisg air"
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1843,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "Socraichte, c~o-rèireach"
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1853,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "Bidh buaidh aig atharraichean air a' chlàr gu lèir"
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1863,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Caochlaideach"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1873,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "Bidh buaidh aig atharraichean air meud a' chlàir"
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1883,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1893,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "Deireadh a' ~pharagraif"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1903,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "Tàthanan g~nàthaichte"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1913,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "~Beàrnan"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1923,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "Beàrnan ~neo-bhristidh"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1933,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "Ta~baichean"
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1943,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "Brisid~hean"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1953,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Teacsa falaichte"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1963,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "Raointean: ~Teacsa falaichte"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1973,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "Raointean: ~Paragrafan falaichte"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1983,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Cùrsair dìreach"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1993,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "Cùrsair ~dìreach"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2003,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2013,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "Co-thaobhadh paragra~fan"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2023,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "~Marghan a' pharagraif chlì"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2033,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "~Tabaichean"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2043,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "T~abaichean is beàrnan"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "An cùrsair ann an àrainnean fo dhìon"
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "Cuir an comas"
-#. _*kG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "Taic leis a' cho-dhealbhachd"
-#. |?5B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2083,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Co-thaobhadh bun-loidhne matamataig"
-#. !\Tn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2093,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%s %PRODUCTNAME"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2103,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2113,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "~Cùlaibh na duilleige"
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2123,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "Dealbhan ~is oibseactan grafaigeach eile"
-#. R9EN
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2133,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "T~eacsa falaichte"
-#. .!0l
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2143,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "~Glèidheadairean-àite teacsa"
-#. +42U
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2153,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "Uidheaman-~smachd an fhoirm"
-#. KFWs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2163,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2173,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Clò-bhuail an ~teacsa ann an dubh"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2183,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. +9s,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2193,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Clò-bh~uail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail"
-#. \BI\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2203,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Na cleachd ach treidhean pàipear o roghainnean a' chlò-bhualadair"
-#. }p?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2213,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2223,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr "Chan eil gin (sgrìobhainn a-mhàin)"
-#. druX
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2233,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "Beachdan a-mhàin"
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2243,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr "Cuir ann e aig deireadh na sgrìobhainne"
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2253,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr "Cuir ann e aig deireadh na duilleige"
-#. b8GG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2263,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Beachdan"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2273,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Taobhan na duilleige"
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2283,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Gach duilleag"
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2293,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Duilleagan cùil/duilleagan clì"
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2303,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Duilleagan aghaidh/duilleagan deasa"
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2313,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Gabh a-steach"
-#. NFw!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2323,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "~Leabhran-fiosrachaidh"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2333,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Sgriobt clì gu deas"
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2343,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Sgriobt deas gu clì"
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2353,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "Rainse is lethbhreacan"
-#. 9m9T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2363,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "Gach ~duilleag"
-#. OUAk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2373,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Duillea~gan"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2383,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "An ~taghadh"
-#. @u+a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2393,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "Dèan coimeas eadar sgrìobhainnean"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2403,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr "~Fèin-obrachail"
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2413,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr "A-rèir fa~cail"
-#. 1ijD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2423,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "A-~rèir caractair"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2433,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2443,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr "Cleachd ~RSID"
-#. O[fT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2453,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr "Leig ~seachad aonadan de dh'fhaid"
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2463,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "Sealladh an teacsa"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2473,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "Innteartan"
-#. HE%|
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2483,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
-#. /oY`
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2493,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Chan eil gin]"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2503,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2513,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Eadailteach"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2523,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Loidhne fodha"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2533,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "Fo-loidhne: dùbailte"
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2543,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Loidhne troimhe"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2553,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "Litrichean mòra"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2563,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Litrichean beaga"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2573,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Ceann-litrichean beaga"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2583,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "Cruth-clò an teacsa"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2593,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Dath a' chùlaibh"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2603,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2613,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2623,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "Na chaidh a sguabadh às"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2633,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2643,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2653,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2663,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "Buadhan a chaidh atharrachadh"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2673,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2683,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2693,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2703,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "Loidhnichean a dh'atharraich"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2713,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "C~omharraich"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2723,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Chan eil gin]"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2733,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Marghan clì"
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2743,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "Marghan deas"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2753,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "Marghan a-muigh"
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2763,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "Marghan a-staigh"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2773,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2783,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "A-rèir an ùghdair"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/dbui.po b/source/gd/sw/source/ui/dbui.po
index f5fc51cb01d..f3b7ca76de7 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "Cuir co-dhealbhachd bloca nan seòladh is na fàilte air gleus"
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "Ionad bloca nan seòladh"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "Co-thaobhaich ri bodhaig an teacsa"
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "On taobh ch~lì"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "On ~bharr"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "Ionad na fàilte"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Gluais"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "S~uas"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Gluais"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "Sì~os"
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "Sù~m"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "An duilleag gu lèir"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr "Tagh sgrìobhainn tòiseachaidh"
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr "Tagh seòrsa dhen sgrìobhainn"
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Cuir a-steach bloca sheòlaidhean"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "Tagh liosta sheòlaidhean"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "Cruthaich fàilte"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "Cuir a' cho-dhealbhachd air gleus"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "Deasaich an sgrìobhainn"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "Cuir dreach pearsanta air an sgrìobhainn"
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "Sàbhail, clò-bhuail no cuir"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Crìochnaich"
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Draoidh a' phuist cho-aonaichte"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "Tagh liosta sheòlaidhean. Briog air \"%1\" gus faightearan a thaghadh o liosta eile. Mur eil liosta sheòlaidhean agad, 's urrainn dhut tè a chruthachadh 's tu a' briogadh air \"%2\"."
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "'S ann o na h-àitichean seo a tha na faightearan agad:"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "~Cruthaich..."
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "Cri~athraich..."
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "A~tharraich an clàr..."
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "A' ceangal ri tùs an dàta..."
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "Tagh liosta sheòlaidhean"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "Fiosrachadh seòlaidh"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~Lorg..."
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "~Gnàthaich..."
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "Seall àireamh an ~innteirt"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "Liosta seòlaidhean %PRODUCTNAME (.csv)"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "Liosta sheòlaidhean ùr"
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "L~org"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "~Na lorg ach ann an"
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Lorg"
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "Lorg innteart"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "~Eileamaidean liosta nan seòlaidhean"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "Cui~r ainm ùr air..."
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Gluais suas"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Gluais sìos"
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "Gnàthaich liosta nan seòladh"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "Ai~nm na h-eileamaide"
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "Cuir ainm ùr air an eileamaid"
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Cuir eileamaid ris"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "Tha barrachd air aon chlàr san fhaidhle a thagh thu. Tagh an clàr sa bheil an liosta sheòlaidhean a bu chaomh leat cleachdadh."
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "Ro-shealla~dh"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Ceist"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Tagh an clàr"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "Ro-sheall is deasaich an sgrìobhainn"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "Chì thu ro-shealladh dhen sgrìobhainn cho-aonaichte an-dràsta. Gus ro-shealladh de sgrìobhainn eile fhaicinn, briog air aon dhe na saighdean."
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "Faig~htear"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "A' chiad dhiubh"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "Am fear roimhe"
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "An ath-fhear"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "Mu dheireadh"
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "Fàg às a~m faightear seo"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "Deasaich an sgrìobhainn"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ma bhriogas tu air \"Deasaich an sgrìobhainn...\", thèid an draoidh a lughdachadh 'na uinneag bheag gus an urrainn dhut post co-aonaichte a dheasachadh. Till dhan draoidh, as dèidh dhut an sgrìobhainn a dheasachadh, 's tu a' briogadh air \"Till gu draoidh a' phuist cho-aonaichte\" san uinneag bheag."
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "~Deasaich an sgrìobhainn..."
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr "Tagh seòrsa dhen sgrìobhainn"
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "Dè seòrsa sgrìobhainn a bu toigh leat cruthachadh?"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "~Litir"
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "~Teachdaireachd puist-dhealain"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "Litir:"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "Teachdaireachd puist-dhealain:"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "Cuir litir do bhuidheann de dhaoine. Faodaidh bloca de sheòlaidhean a bhith sna litrichean agus fàilte. 'S urrainn dhut dreach pearsanta a chur air gach aon litir."
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -915,17 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "Cuir post-dealain do bhuidheann de dhaoine. Faodaidh bloca de sheòlaidhean a bhith sna puist-dhealain agus fàilte. 'S urrainn dhut dreach pearsanta a chur air gach aon phost-dealain."
-#. cO_7
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_NOMAILHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr "Cha b' urrainn do %PRODUCTNAME ceangal Java Mail a lorg. Mus urrainn dhut post-dealain a chur le %PRODUCTNAME, bidh agad ris an tionndadh as ùire de Java Mail a stàladh. Gheibh thu barrachd fiosrachaidh mu Java Mail air an eadar-lìon aig 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -935,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr "< chan eil seo ri fhaighinn >"
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -945,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Cuir a-steach fàilte phearsanta"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -955,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "Boir~eann"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -965,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Ù~r..."
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -975,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "~Fireann"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -985,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "Ù~r..."
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "'S e boireannach a gheibh seo a-rèir an raoin ann an liosta nan seòladh"
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1005,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Ainm an raoin"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1015,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "Luach an raoin"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1025,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "Fàilte choitcheann"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1035,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "Cruthaich fàilte"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1045,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "Bu chòir do dh'fhàilte a bhith san sgrìobhainn seo"
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1055,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1065,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr "Co-~fhreagair na raointean..."
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1075,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1085,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "Ro-sheall an fhàilte roimhe"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1095,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1105,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "Ro-sheall an ath-fhàilte"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1115,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Sgrìobhainn: %1"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1125,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "Bu chòir do dh'fhàilte a bhith sa phost-d seo"
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "Sgrìobh do theachdaireachd an-seo"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "Teachdaireachd puist-dhealain"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "Tagadh an stòir-dhàta"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "a tha 'ga ullachadh airson clò-bhualadh"
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "a tha 'ga chur gu"
-#. 48#r
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "a tha 'ga shàbhaladh ann an"
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "Maor a' chuir"
-#. %+pJ
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "Maor an t-sàbhalaidh"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "Maor a' chlò-bhualaidh"
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1221,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Post-d"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1231,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. Q=B\
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1241,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ainm"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Sloinneadh"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "Ainm na companaidh"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "1d loidhne dhen t-seòladh"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "2na loidhne dhen t-seòladh"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Baile"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1301,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Sgìre/Còigeamh"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1311,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "Còd-puist"
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1321,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1331,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "Fòn prìobhaideach"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "Fòn na h-obrach"
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "Post-d"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "Gnè"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr " gun mhaids fhathast "
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "A h-uile faidhle"
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Liostaichean sheòlaidhean (*.*)"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Teacsa lom (*.txt)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Teacsa le cromagan eatarra (*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1470,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Staid:"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1480,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "Adhartas:"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1490,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "A' cruthachadh nan sgrìobhainnean..."
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1500,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X à %Y"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1509,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Co-aonadh puist"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1518,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "Till gu draoidh a' phuist cho-aonaichte"
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1527,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Draoidh a' phuist co-aonaichte"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1537,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "Staid a' cheangail"
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1547,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "Chaidh ceangal a stèidheachadh ri frithealaiche a' phuist a-mach"
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1557,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "A' cur nam post-d..."
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "Staid an tar-chuir"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%1 à %2 puist-dhealain air a chur"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1587,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "Cur nam post-d 'na stad"
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1597,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "Puist-dhealain nach deach a chur: %1"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1607,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "Barrachd >>"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1617,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "<< Nas lugha"
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1627,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Sguir dheth"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1637,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Dù~in"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1647,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "~Lean air adhart"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1656,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "A' cur nam post-d"
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1665,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Saothair"
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1674,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Staid"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1683,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "'Ga chur gu: %1"
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1692,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "Chaidh a chur"
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "Dh'fhàillig a chur"
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1714,7 +1533,6 @@ msgstr ""
"Tha teachdaireachdan puist-dhealain agad sa bhogsa a-mach %PRODUCTNAME fhathast.\n"
"A bheil thu airson fàgail co-dhiù?"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1724,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "Thachair a' mhearachd a leanas:"
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1734,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1743,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "Cha do ghabh na puist-dhealain a chur"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "Cuir a-steach an dàta mar:"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "Clà~r"
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Raointean"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Teacsa"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "~Colbhan an stòir-dhàta"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "Fòr~mat"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1813,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "On stòr-~dàta"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1823,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "~Stoidhle a' pharagraif:"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1833,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "Colbh(an) a' ch~làir"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1843,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "Cuir a-steach ceann-sgrìobhadh clàir"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1853,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "Cuir a~n sàs ainm a' chuilbh"
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1863,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "Na cruthaich ach an ràgh"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1873,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "Roghai~nnean..."
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1883,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "~Fèin-fhòrmataich..."
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1893,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<chan eil gin>"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1902,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "Cuir a-steach colbhan stòir-dhàta"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1912,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< chan eil gin >"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1922,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Cuir a-steach bloca sheòlaidhean"
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1932,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1942,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "Tagh an liosta sheòlaidhean sa bheil na seòlaidhean a bu mhath leat cleachdadh. Feumaidh tu an dàta seo gus bloca seòlaidh a chruthachadh."
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1952,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "T~agh liosta sheòlaidhean..."
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1962,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "Tagh liosta ~sheòlaidhean eile..."
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1972,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "Liosta nan seòlaidhean làithreach: %1"
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1982,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1992,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "Bidh bl~oca seòlaidh san sgrìobhainn seo"
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2002,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Barrachd..."
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2012,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "~Caisg loidhnichean a tha gu tur bàn"
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2022,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr "3."
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2032,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "Co-fhreagair ainm an raoin sa phost cho-aonaichte ri ceann-sgrìobhaidhean tùs an dàta agad."
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2042,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "Co-~fhreagair na raointean..."
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2052,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr "4."
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2062,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "Sgrùd ach a bheil dàta nan seòlaidhean a' co-fhreagairt mar bu chòir."
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2072,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2082,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "Ro-sheall am bloca seòlaidh roimhe"
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2092,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "Ro-sheall an ath-bhloca seòlaidh"
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2112,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Sgrìobhainn: %1"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2122,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "~Tagh am bloca seòlaidh as fhearr leat"
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2132,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Ù~r..."
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2142,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2152,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2162,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "Roghainnean a' bloca seòlaidh"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2172,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "Na gabh a-st~each an dùthaich idir"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2182,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "G~abh a-steach an dùthaich an-còmhnaidh"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2192,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "Gabh a-steach an dùtha~ich mur eil e 'na:"
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2201,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "Tagh bloca seòlaidh"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2210,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "Bloca seòlaidh ùr"
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2220,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Deasaich am bloca seòlaidh"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2230,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Fàilte ghnàthaichte (do dh'fhireannaich)"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2240,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Fàilte ghnàthaichte (do bhoireannaich)"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2250,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "~Eileamaidean an t-seòlaidh"
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2260,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Ei~leamaidean na fàilte"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2270,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2280,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "Cuir ris an t-seòladh"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2290,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "Cuir ris an fhàilte"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2300,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2310,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "Thoir air falbh on t-seòladh"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2320,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Thoir air falbh on fhàilte"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2330,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. Slaod eileamaidean an t-seòlaidh an-seo"
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2340,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Slaod eileamaidean na fàilte dhan bhogsa gu h-ìosal"
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2350,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2360,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Gluais suas"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2370,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2380,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "Gluais gun taobh chlì"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2390,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2400,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "Gluais gun taobh deas"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2410,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2420,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Gluais sìos"
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2430,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. ~Gnàthaich an fhàilte"
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2440,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2450,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Fàilte"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2460,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Comharrach puingeachaidh"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2470,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2480,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "A Mhghr. <2> chòir,"
-#. #Vu\
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2490,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr "A Mhghr. <2>,"
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2500,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr "<1>, a charaid,"
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2510,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr "Halò <1>,"
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2520,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Sònraich raointean o thùs an dàta agad ri eileamaidean an t-seòlaidh."
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2530,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Sònraich raointean o thùs an dàta agad ri eileamaidean na fàilte."
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2540,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "Ro-shealladh bloca an t-seòlaidh"
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2550,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "Ro-shealladh na fàilte"
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2560,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "Eileamaidean an t-seòlaidh"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2570,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "Eileamaidean na fàilte"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2580,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "A' co-fhreagairt ris an raon:"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2590,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2600,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< chan eil gin >"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2609,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "Co-fhreagair na raointean"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2619,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "Tha an liosta gu h-ìosal a' sealltainn susbaint: %1"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2629,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2638,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "Faightearan a' phuist cho-aonaichte"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2648,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "Sàbhail, clò-bhuail no cuir an sgrìobhainn"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2658,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "Tagh aon dhe na roghainnean gu h-ìosal:"
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2668,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "~Sàbhail an sgrìobhainn tòiseachaidh"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2678,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "Sà~bhail an sgrìobhainn cho-aonaichte"
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2688,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "~Clò-bhuail an sgrìobhainn cho-aonaichte"
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2698,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "Cuir an sgrìobhainn cho-aonaichte mar ~phost-d"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2708,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn ~tòiseachaidh"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2718,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Sàbhai~l e mar aon sgrìobhainn"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2728,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Sàbhail mar sgrìobhainnean ~fa leth"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2738,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~O"
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2748,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~Gu"
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2758,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "Sàbhail n~a sgrìobhainnean"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2768,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "Clò-bhuala~dair"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2778,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "Roghainn~ean..."
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2788,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "Clò-bhuail a ~h-uile sgrìobhainn"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2798,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "Clò-bh~uail na sgrìobhainnean"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2808,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "G~u"
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2818,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "~Cuir lethbhreac dheth gu..."
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2828,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "Cus~pair"
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2838,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "Cui~r mar"
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2848,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Teacsa OpenDocument"
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2858,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "Sgrìobhainn Adobe PDF"
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2868,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Word"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2878,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr "Teachdaireachd HTML"
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2888,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Teacsa lom"
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2897,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "Roghai~nnean..."
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2906,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "~Ainm a' cheanglachain"
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2915,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "Cuir a h-uil~e sgrìobhainn"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2924,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "Cuir ~na sgrìobhainnean"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2933,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "Sàbhail an ~sgrìobhainn tòiseachaidh"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2942,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn cho-aonaichte"
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2951,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "Roghainnean a' chlò-bhualaidh"
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2960,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "Roghainnean a' phuist-dhealain"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2969,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Gun tiotal"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2978,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Cha do thagh thu cuspair na teachdaireachd seo. Ma tha thu ag iarraidh fear a bhith ann, cuir fear a-steach an-dràsta."
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2987,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "Gun chuspair"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2996,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Cha do thagh thu ainm ùr a' cheanglachain seo. Ma tha thu ag iarraidh fear a bhith ann, cuir fear a-steach an-dràsta."
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3011,7 +2699,6 @@ msgstr ""
"\n"
" A bheil thu airson fiosrachadh mun chunntas phuist-dhealain a chur a-steach an-dràsta?"
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3021,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "Cuir lethbhreac dhen phost seo gu:"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3031,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "~Cc"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3041,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "~Bcc"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3055,7 +2739,6 @@ msgstr ""
"An aire:\n"
"Cuir leth-chòilean (;) eadar na diofar puist-dhealain."
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3064,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "Lethbhreac dheth gu"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3074,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "Tha sgrìobhainn ann mu thràth air a bheil an t-ainm \"%1\". Sàbhail an sgrìobhainn seo le ainm eile."
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3084,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "Ainm ùr na sgrìobhainne"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3094,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "Tagh an sgrìobhainn tòiseachaidh airson co-aonadh a' phuist"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3104,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "Tagh an sgrìobhainn a thèid am post co-aonaichte a stèidheachadh air"
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3114,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "Cleachd an sgrìobhainn ~làithreach"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3124,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "Cr~uthaich sgrìobhainn ùr"
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3134,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr "~Tòisich le sgrìobhainn a tha ann mu thràth"
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3144,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "~Brabhsaich..."
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3154,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "Tòi~sich le teamplaid"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3164,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "~Brabhsaich..."
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3174,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "Tòisich le sgrì~obhainn tòiseachaidh a chaidh a shàbhaladh o chionn ghoirid"
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3184,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "Cuir dreach pearsanta air a' phost cho-aonaichte"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3194,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "'S urrainn dhut dreach pearsanta a chur air cuid dhe na sgrìobhainnean. Ma bhriogas tu air \"%1\", thèid an draoidh a lughdachadh 'na uinneag bheag gus an urrainn dhut an sgrìobhainn a dheasachadh. Till dhan draoidh, as dèidh dhut an sgrìobhainn a dheasachadh, 's tu a' briogadh air \"Till gu draoidh a' phuist cho-aonaichte\" san uinneag bheag."
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3204,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "D~easaich sgrìobhainn fa leth..."
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3214,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Lorg"
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3224,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "Lorg na leana~s:"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3234,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~Lorg..."
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3244,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "Faclan ~slàna a-mhàin"
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3254,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "~An comhair a chùil"
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/dialog.po b/source/gd/sw/source/ui/dialog.po
index 414919cdc2b..30f0d20c05e 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 21:51+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "Àireamh nan duilleagan:"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "Àireamh nan clàr:"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "Àireamh nan grafaigean:"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr "Àireamh nan oibseactan OLE:"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "Àireamh nam paragradan:"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "Àireamh nan facal:"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "Àireamhan nan caractairean:"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "Àireamh nan caractairean ach àitichean bàna:"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "Àireamh nan loidhnichean:"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Ùraic~h"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr "Leibheilean oir-loidhne a chaidh a ghabhail a-staigh"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr "Paragrafan gach leibheil"
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "Tha an àireamh de pharagrafan a thagh thu sa ghearr-chunntas a-rèir nan leibheilean oir-loidhne a chaidh a ghabhail a-staigh."
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Cruthaich gearr-chunntas fèin-obrachail"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "Seata ~charactairean"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "Cruthan-clò bunaiteach"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "Cà~nan"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "Briseadh ~paragraif"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "~CR ┐ LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "C~R"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "~LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Siostam"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Roghainnean na criathraige ASCII"
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Facal-faire"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Ri leughadh a-mhàin"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "Deasaich na ceanglaichean"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr "Chan eil an t-eòlaire \"%1\" ann."
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "A bheil thu airson leantainn air an dearbhadh air toiseach na sgrìobhainne?"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Chaidh an litreachadh a dhearbhadh."
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "An ~taghadh"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "Fala~ich"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Falaich"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "~Le cumha"
-#. @j6t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "Gabhaidh a dh~easachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin"
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Ceangal"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DD~E"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "Ài~thne DDE"
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Ainm an ~fhaidhle"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Falaich"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "Dìon o sgrìobhadh"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -453,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "L~e facal-faire"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Earrann"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "Fo ~dhìon"
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "R~oghainnean..."
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -493,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "Deasaich na h-earrannan"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "Dh'atharraich ainm na h-earrainn:"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "Dùblaich ainm na h-earrainn"
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Ma nì thu ceangal ri faidhle, thèid susbaint na h-earrainn làithreach a sguabadh às. A bheil thu airson a cheangal co-dhiù?"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Tha am facal-faire a chuir thu a-steach mì-dhligheach."
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "Cha deach facal-faire a shuidheachadh."
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Earrann"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Eagan"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh"
-#. 0\(\
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "Cuir a-steach earrann"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "Earrann ùr"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~Dìon"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -646,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Eagan"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -685,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Bun-nòtaichean"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "Cruinnich iad aig deireadh an ~teacsa"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "Ath-thòisich ai~r an àireamhachadh"
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Tòisich ~le"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "Fòr~mat gnàthaichte"
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~Roimhe"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "'Na ~dhèidh"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Nòtaichean-deiridh"
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "Cruinnich iad aig deireadh na ~h-earrainn"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "Ath-thòisich ai~r an àireamhachadh"
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Tòisich ~le"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "Fòrmat gnàthaichte"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~Roimhe"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "'Na ~dhèidh"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Eag"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "~Ron earrann"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/dochdl.po b/source/gd/sw/source/ui/dochdl.po
index 58a0601d734..cc673e5bacc 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "Fèin-teacsan airson ath-ghoiridean "
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Cuir a-steach fèin-teacsa"
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Cha deach fèin-teacsa na h-ath-ghoirid \"%1\" a lorg."
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "Chan urrainn dhut clàr a chur am broinn clàir. Ge-tà, 's urrainn dhut an dàta a chur dhan chlàr mur eil an cùrsair sa chlàr."
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Cha do ghabh am fèin-teacsa a chruthachadh."
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Chan eil fòrmat an stòr-bhùird a dh'iarr thu ri fhaighinn."
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgstr ""
"h-atharraichean a shàbhaladh.\n"
"A bheil thu airson iompachadh an-dràsta?"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Grafaigean [%PRODUCTNAME Writer]"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Oibseact [%PRODUCTNAME Writer]"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/docvw.po b/source/gd/sw/source/ui/docvw.po
index 968e2777cd8..89c5c951b8a 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. na@w
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "An-diugh,"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "An-dè,"
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr "A h-uile beachd"
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr "Beachdan le "
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr "(gun cheann-là)"
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(gun ùghdar)"
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr "Freagair $1"
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Sealladh sgrìobhainn"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Sealladh sgrìobhainn"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "Àireamh a' cheann-sgrìobhaidh $(ARG2): $(ARG1)"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Bann-cinn $(ARG1)"
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Duilleag banna-cinn $(ARG1)"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Bann-coise $(ARG1)"
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Duilleag banna-coise $(ARG1)"
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Bun-nòta $(ARG1)"
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Bun-nòta $(ARG1)"
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Nòta-deiridh $(ARG1)"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Nòta-deiridh $(ARG1)"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) air an duilleag $(ARG2)"
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Duilleag $(ARG1)"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Duilleag: $(ARG1)"
-#. #NVB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. \S4x
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. oM$h
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "Gnìomhan"
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Cleachd am putan seo gus liosta de ghnìomhan fhosgladh as urrainn dhut dèanamh air a' bheachd seo agus air beachdan eile"
-#. b3Ck
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "Ro-shealladh na sgrìobhainne"
-#. 487W
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Am modh ro-sheallaidh)"
-#. XOwa
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "Sgrìobhainn %PRODUCTNAME"
-#. 1YvC
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(ri leughadh a-mhàin)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "F~osgail"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "Fosgail ann an uinneag ùr"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Tagh an teacsa"
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "Ath-l~uchdaich"
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "Ath-luchdaich am frèam"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Tùs HT~ML"
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "An comhair a chùil"
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "An comhair a ~bheòil"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Sàbhail na grafaigean..."
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Mar cheangal"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Dèan lethbhreac"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "Cuir grafaigean ris"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "Sàbhail an cùlaibh..."
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Mar cheangal"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Dèan lethbhreac"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "Cuir cùlaibh ris"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "Dèan ~lethbhreac dhen cheangal"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "Dèan lethbhreac dhe na ~grafaigean"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "Luchdaich grafaigean"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "Na grafaigean dheth"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "Na plugain dheth"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Fàg am modh làn-sgrìn"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -526,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "Briog air putan clì na luchaige gus na frèamaichean a cheangal ri chèile."
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -535,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "Chan eil am frèam targaide falamh."
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -544,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "Chaidh am frèam targaide a cheangal mu thràth."
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "Tha am frèam targaide airson a' cheangail ann an àrainn mhì-dhligheach."
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -562,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "Cha deach am frèam targaide a lorg aig an ionad làithreach."
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -571,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "Tha am frèam tùsail 'na thùs de cheangal mu thràth."
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -580,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "Tha ceangal dùinte do-dhèanta."
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -589,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "Air a chur a-steach"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -598,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "Air a sguabadh às"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -607,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "Air fhòrmatadh"
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -616,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Dh'atharraich an clàr"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -625,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Stoidhlean paragraif a tha an sàs"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -634,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "Nòta-deiridh: "
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -643,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "Bun-nòta: "
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -656,7 +588,6 @@ msgstr ""
"Cha ghabh susbaint a tha ri leughadh a-mhàin\n"
"atharrachadh. Cha ghabhar ri atharrachadh sam bith."
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -665,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "Cuir air gleus colbh a' chlàir"
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -674,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "Cuir air gleus ràgh a' chlàir"
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -683,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "Tagh an clàr air fad"
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -692,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "Tagh ragh a' chlàir"
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -701,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "Tagh colbh a' chlàir"
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -710,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Briogadh %s gus clàr-taice an taga ghlic fhosgladh"
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -719,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr "Bann-cinn (%1)"
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -728,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Bann-coise (%1)"
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -737,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr "Sguab às am bann-cinn..."
-#. (d0S
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -746,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "Fòrmataich am bann-cinn..."
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -755,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Sguab às am bann-coise..."
-#. f[yl
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/envelp.po b/source/gd/sw/source/ui/envelp.po
index 36f4886503c..023c4bcacc4 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "Cha do ghabh an stòr-dàta fhosgladh."
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "Chan eil draibhear stòir-dhàta air a stàladh."
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "Sgrìobhai~nn ùr"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "~Sgrìobh. ùr"
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "Comhair na cèis-litreach"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "Clò-~bhuail on bharr"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "Clò-bhuail ~on bhonn"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "~Gluais dhan taobh deas"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr "Gl~uais sìos"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr "An clò-bhualadair làithreach"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "- Chan eil clò-bhualadair air a stàladh -"
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Suidheachadh..."
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "~Pids chòmhnard"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "P~ids inghearach"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Le~ud"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Àir~de"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "Marghan c~lì"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "~Marghan aig a' bharr"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colbhan"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "~Ràghan"
-#. e@vl
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "Le~ud na duilleige"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "Àir~de na duilleige"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Sàbhail..."
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr "Pids ch."
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "Pids ingh."
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Am marghan clì"
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "Am marghan aig a' bharr"
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Ràghan"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Leud na duilleige"
-#. WCZ\
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "Àirde na duilleige"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Ainm malairt"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "Seò~rsa"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgstr ""
"Tha an leubail \"%1 / %2\" ann mu thràth.\n"
"A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "Sàbhail fòrmat na leubail"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Faightear"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. u9a\
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "on taobh chlì"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "on bharr"
-#. %eF8
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -454,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Seòladair"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -484,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "on taobh chlì"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "on bharr"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Fòr~mat"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Le~ud"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Àir~de"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "C~aractair..."
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~Paragraf..."
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Cèis-litreach"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Clò-bhualadair"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Cu~ir a-steach"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -624,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Atharraich"
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -633,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Cèis-litreach"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "Faig~htear"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -663,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -673,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "Ra~on stòir-dhàta"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "~Seòladair"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Cèis-litreach"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Co-aonadh puist"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -711,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "A ~h-uile"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -721,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "~Na reacordan a thagh thu"
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "~O:"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -741,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "G~u:"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -751,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Reacordan"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -761,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "Clò-bhuala~dair"
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -771,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "~Dealain"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -791,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "Obraichean clò-bhualaidh ~singilte"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -801,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn cho-aonaichte"
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -811,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Sàbhai~l e mar aon sgrìobhainn"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -821,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Sàbhail mar sgrìobhainnean ~fa leth"
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -831,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr "Gin ainm an fhai~dhle on stòr-dàta"
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -841,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Raon"
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -851,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Slighe"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -861,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "~Fòrmat faidhle"
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -871,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "C~uspair"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -881,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "Ceanglachain"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -891,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "Fòrmat a' phuist"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -901,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTM~L"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -911,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RT~F"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -921,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Às-chur"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -941,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Cruthaich"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -951,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr "O~n sgrìobhainn seo"
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -961,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "O ~theamplaid"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -971,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Ceangail"
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -981,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "Cl~eachd fear a tha ann mu thràth"
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -991,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "~Cruthaich ceangal ùr"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1001,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "Thathar a' cleachdadh raointean gus dreach pearsanta a chur air litrichean foirm. Glèidhidh na raointean àite airson dàta o thùs dàta, can stòr-dàta. Feumaidh na raointean san litir fhoirm a bhith co-cheangailte ris an tùs dàta."
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1010,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr "Ceangal dàta tèarainte"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1019,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Leubailean"
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1028,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Cairtean-ghnìomhachais"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1038,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Prìobhaideach"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1048,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Gnothach"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1058,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1068,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1078,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Meadhanach"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1088,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "Teacsa na leubail"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1098,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Seòladh"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1108,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1118,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. `G-\
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Raon stòir-dhàta"
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1138,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "Teacsa"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Leantainneach"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "~Siota"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Ainm malairt"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Sioncronaich na leubailean"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1207,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Leubailean"
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1216,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "[Cleachdaiche]"
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1226,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "Fèin-teacsa - Roghainn"
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1236,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1246,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "Dàta prìobhaideach"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1256,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Ai~nm/Sloinneadh/Tùs-litrichean"
-#. ul\E
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1266,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "Ai~nm/Sloinneadh/Tùs-litrichean 2"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1276,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "Srài~d"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1286,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "Còd-p~uist/Baile"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1296,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "~Dùthaich/Stàit"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1306,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "Ti~otal/Dreuchd"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1316,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Fòn/Fòn-làimhe"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "Fa~cs"
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "Duilleag-dhachaidh / post-d"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1346,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "Dàta gnothaich"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1356,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Companaidh"
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1366,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "2na loidhne na companaidh"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1376,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "Sluagh-ghairm"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1386,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Sràid"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1396,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "Còd-puist/Baile"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1406,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "Dùthaich/Stàit"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1426,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Fòn/Fòn-làimhe"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1436,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Facs"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1446,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "D~uilleag-dhachaidh / post-d"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "An duilleag gu ~lèir"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1466,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "Leubail ~shingilte"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1476,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Col~bh"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1486,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Ràg~h"
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1496,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "Sio~ncronaich an t-susbaint"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1506,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "Sgaoil"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1516,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "Ainm a' chlò-bhualadair"
-#. i@,\
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1526,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Suidheachadh..."
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/fldui.po b/source/gd/sw/source/ui/fldui.po
index 99b0d1fdc73..72bfa739298 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Sgrìobhainn"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Tar-iomraidhean"
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Caochladairean"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Cu~ir a-steach"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "Deasaich na raointean"
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Ainm an fhaidhle"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "Ainm an stòir-dhàta"
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Caibideal"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "Àireamhean nan duilleagan"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Stadastaireachd"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teamplaidean"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Seòladair"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "Suidhich caochladair"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "Seall an caochladair"
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "Cuir a-steach foirmle"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "Raon ion-chuir"
-#. 8Os\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Raon ion-chuir (caochlaideach)"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "Raon ion-chuir (cleachdaiche)"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "Teacsa cumhach"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "Raon DDE"
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "Cuir an gnìomh am macro"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "Rainse nan àireamhan"
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "Suidhich caochladair na duilleige"
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "Seall caochladair na duilleige"
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Luchdaich URL"
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Glèidheadair-àite"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "Co-mheasgaich na caractairean"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "Liosta ion-chuir"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Suidhich co-chomharran"
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "Cuir a-steach co-chomharran"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Raointean co-aonadh a' phuist"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "An ath-reacord"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "Reacord sam bith"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Àireamh an reacoird"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "An duilleag roimhpe"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "An ath-dhuilleag"
-#. @/.\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Teacsa falaichte"
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "Raon cleachdaiche"
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nòta"
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "Sgriobt"
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Innteart ann an liosta nan tùsan"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Paragraf falaichte"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Ceann-là (socraichte)"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Àm (socraichte)"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Clàir"
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "Caractairean"
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Faclan"
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafan"
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Oibseactan"
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE gu fèin-obrachail"
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE a làimh"
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Companaidh"
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ainm"
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Sloinneadh"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Tùs-litrichean"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Sràid"
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "Còd-puist"
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Baile"
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Fòn (Dachaigh)"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Fòn (Obair)"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "FACS"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Post-d"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Sgìre/Còigeamh"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "dheth"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "air"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Ainm an fhaidhle"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Ainm faidhle gun leudachan"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Ainm na slighe/an fhaidhle"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "Ainm a' chaibidil"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Àireamh a' chaibidil"
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Àireamh a' chaibidil gun sgaradair"
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Àireamh is ainm a' chaibidil"
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Ròmanach (I II III)"
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Ròmanach (i ii iii)"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabais (1 2 3)"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Mar stoidhle na duilleige"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Tùs-litrichean"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Siostam"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Siostam"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Iomradh"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Caibideal"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "Os a chionn/Foidhe"
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Mar stoidhle na duilleige"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Roinn-seòrsa is àireamh"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Teacsa a' chaipsein"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. es)D
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr "Àireamh (gun cho-theacsa)"
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr "Àireamh (co-theacsa iomlan)"
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Cumha"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "An-sin, No"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "Aithris DDE"
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "T~eacsa falaichte"
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "Ain~m a' mhacro"
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "Iom~radh"
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "C~aractairean"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Àireamh an reacoird"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "~Frith-àireamh"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<A h-uile>"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. sRdf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1312,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1322,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "Tagha~dh"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1332,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1342,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "Do-~fhaicsinneach"
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1352,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "An t-àireamhachadh a-rèir caibidil"
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1362,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~Leibheil"
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1372,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1382,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "Sg~aradair"
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1392,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Ain~m"
-#. iM^l
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1402,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Luac~h"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1412,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Cuir an sàs"
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1422,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1431,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Caochladairean"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1441,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1451,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~Air adhart"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1461,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1470,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr "Tagh rud: "
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1480,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "Malairt an stòr-dàta"
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1490,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "Stòir-dhàta a tha 'gan cleachdadh"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1500,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "Stòir-dhàta a tha ri fhaighinn"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1510,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsaich..."
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1524,7 +1360,6 @@ msgstr ""
"Cleachd an còmhradh seo gus stòir-dhàta ùra a chur an àite na feadhainn a chleachdas tu san sgrìobhainn agad slighe nan raointean stòir-dhàta. Chan urrainn dhut ach aonan dhiubh atharrachadh aig an aon àm. Chan urrainn dhut barrachd air aonan dhiubh a thaghadh san liosta air do làimh chlì.\n"
"Cleachd am putan brabhsaidh gus faidhle stòir-dhàta a lorg."
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1534,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "An stòr-dàta a chaidh a chur an sàs san sgrìobhainn:"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "Seòlaidhean.Seòlaidhean"
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1554,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "Mìnich"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1564,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1573,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Malairt na stòir-dhàta"
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1583,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "Tagha~dh"
-#. BHeT
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1603,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "Cui~r a-steach iomradh air"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1613,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Ain~m"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1623,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Luach"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1633,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Comharran-lìn"
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1643,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Bun-nòtaichean"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1653,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Nòtaichean-deiridh"
-#. rYa(
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1663,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Ceann-sgrìobhaidhean"
-#. #Q]7
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1673,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Paragrafan àireamhaichte"
-#. d+0_
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1682,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Tar-iomraidhean"
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1692,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1702,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "~Tagh"
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1712,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Fòr~mat"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1722,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Ain~m"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1732,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Luach"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1742,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "An-sin"
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1752,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "No"
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1762,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~Macro..."
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1772,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "~Nì"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1782,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1792,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "Na nithean air an ~liosta"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1802,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1812,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "Gl~uais suas"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1822,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr "~Gluais sìos"
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1832,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Ain~m"
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1841,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1851,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1861,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Cumha"
-#. 6A=f
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1871,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Àireamh an reacoird"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1881,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "Tagad~h an stòir-dhàta"
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1891,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr "Cuir faidhle stòir-dhàta ris"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1901,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsaich..."
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1911,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "On stòr-dàta"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1921,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1931,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1940,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1950,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1960,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "~Tagh"
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1970,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1980,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1990,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1999,229 +1787,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "Ceann-là Àm Ùghdar"
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Fòr~mat"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "S~usbaint shocraichte"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "Fiosrachadh"
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "Seòrsa an sgriobt"
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Teacsa"
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Susbaint"
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Deasaich an sgriobt"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "Cuir a-steach sgriobt"
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Deasaich an sgriobt"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Seòrsa"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "~Tagh"
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Fòr~mat"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "~Frith-àireamh"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "S~usbaint shocraichte"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "Frith-àir~eamh ann an làithean"
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "Frith-àirea~mh ann am mionaidean"
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Sgrìobhainn"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "Ion-chur"
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Deasaich"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "A~ir adhart"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "Raon ion-chuir"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/fmtui.po b/source/gd/sw/source/ui/fmtui.po
index 061500d8431..9efab9466c6 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 21:51+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Èifeachdan cruth-clò"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stoidhle caractair"
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Eagan ┐ Beàrnadh"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Sruthadh an teacsa"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Èifeachdan cruth-clò"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Oir-loidhne ┐ àireamhachadh"
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabaichean"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceann-litrichean a-nuas"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Cumha"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Stoidhle a' pharagraif"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. LMV\
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stoidhle na duilleige"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "Griod an teacsa"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Bun-nòta"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Paisg"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Stoidhle frèama"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Peilearan"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Stoidhle an àireamhachaidh"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/gd/sw/source/ui/frmdlg.po
index deb1e0d1438..fa15383c573 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Paisg"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. 8paT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Paisg"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Bearr"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Paisg"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Le~ud"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "~Leud (air a' char as lugha)"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "Dà~imheach"
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Àird~e"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "Ài~rde (air a' char as lugha)"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "~Dàimheach"
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "Fèin-mheud"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Glèidh an co-mheas"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "A~m meud tùsail"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Ris an duille~ag"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Ris a' ~pharagraf"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Ris a' ~charactair"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "Mar c~haractair"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Ris an ~fhrèam"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Acair"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Air a' ~chòmhnard"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "~le"
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~ri"
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Sgàthanaich air duilleagan cothrom"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Gu ~h-inghearach"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "le"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "r~i"
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Lean ri sruthadh an teacsa"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Ainm an ~fhaidhle"
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Chan eil gin]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Gu ~h-inghearach"
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "Air a' ~chòmhnard"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "Air gach duilleag"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "Air duilleagan clì"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "Air duilleagan deasa"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Dèan flip"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Brabhsaich..."
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Ceangal ri"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "~Mapa nan ìomhaighean air taobh an fhrithealaiche"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "Mapa ~nan ìomhaighean air taobh a' chliant"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "Mapa nan ìomhaighean"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "~Roghainn eile (teacsa a-mhàin)"
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "An ~ceangal roimhe"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "An ath-cheanga~l"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Ainmean"
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Susbaint"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "Iona~d"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Meud"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Dìon"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "Gabhaidh a dh~easachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "Clò-bh~uail"
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Com~hair an teacsa"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Clì gu deas (air a' chòmhnard)"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Deas gu clì (air a' chòmhnard)"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Deas gu clì (gu h-inghearach)"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Cleachd roghainnean an oibseict os-òrdanaichte"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "Fèin-chaipsean..."
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Roghainnean..."
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Caipsean"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Sgaradair an àireamhachaidh"
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Os a chionn"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Foidhe"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Os a chionn"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Foidhe"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Caipsean"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Àireamhaich na caipseanan a-rèir caibidil"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~Leibheil"
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "Sg~aradair"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Fòrmat na roinn-seòrsa 's an fhrèama"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Stoidhle caractair"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "Cuir ~an sàs iomall is sgàil"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1171,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Caipsean"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1181,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Òrdugh nan caipseanan"
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1191,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "An roinn-seòrsa an toiseach"
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1201,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "An t-àireamhachadh an toiseach"
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1219,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Ba~rr"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1228,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bonn"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "M~eadhan"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Meadha~n"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "Am marghan uachdarach"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "A' ~bhun-loidhne aig a' bharr"
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1273,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "A' bhun-l~oidhne aig a' bhonn"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1282,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "A' bhun-loidhne ~meadhanaichte"
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1291,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Barr na loidhne"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1300,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Bonn na loidhne"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Meadhan na loidhne"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Barr a' charactair"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1327,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Bonn a' charactair"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Meadhan a' charactair"
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "Cuir a-steach oibseact"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1354,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "Deasaich an t-oibseact"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1363,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr " (Teamplaid: "
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1372,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1381,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1390,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Paisg"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1399,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "Tha beàrnadh a' chuilbh thairis air leud a' chuilbh."
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1409,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1419,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "Sgaoil an ~t-susbaint gu cothromach thairis air na colbhan gu lèir"
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1429,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1439,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colbh"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1449,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1459,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Beàrnadh"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1469,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "~Fèin-leud"
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "Leud is beàrnadh"
-#. \KQp
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1489,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Sto~idhle"
-#. /=kr
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1499,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Le~ud"
-#. E![K
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1509,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1519,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Àird~e"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1529,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "I~onad"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1539,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1549,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1559,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bonn"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1569,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Loidhne an sgaradair"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1579,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Com~hair an teacsa"
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1589,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Clì gu deas"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1599,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Deas gu clì"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1609,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Cleachd roghainnean an oibseict os-òrdanaichte"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1618,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1628,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "Cuir ~an sàs ann an"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1648,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "An taghadh làithreach"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1658,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "An earrann a thagh thu"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1668,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1678,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Stoidhle duilleige: "
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1687,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. +lqU
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1696,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "Am beàrnadh eadar %1 is %2"
-#. {Mx-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1705,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %1 Width"
msgstr "Leud a' chuilbh %1"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1715,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1725,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Cha~n eil gin"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1735,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Roimhe"
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1745,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "'Na dhèidh"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1755,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "Co-~shìnte"
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1765,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "Tr~oimhe"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1775,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Pisichte"
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1785,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "~A' chiad pharagraf"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1795,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "~Sa chùlaibh"
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1805,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Contur"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1815,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "Taobh a-muigh a-mhàin"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1825,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1835,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "C~lì"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1845,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dea~s"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1855,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Ba~rr"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1865,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bonn"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/globdoc.po b/source/gd/sw/source/ui/globdoc.po
index fe2156f368b..9dc280c393f 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn"
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/index.po b/source/gd/sw/source/ui/index.po
index d2cb5ff980d..cd4c88ee97e 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/index.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,10 +15,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353866241.0\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Leibheil "
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Cha deach am faidhle \"%1\" san t-slighe \"%2\" a lorg."
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "Clàr-amais/Clàr"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Innteartan"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stoidhlean"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Clàr-amais air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "Cuir a-steach clàr-amais/clàr"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "Seòrsa is tiotal"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tiotal"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. `bv\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Clàr-innse"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Clàr-amais aibidileach"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Clàr-amais nan dealbhan"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Clàr-amais nan clàr"
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Clàr nan oibseactan"
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Na tùsan"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Fo dhìon an aghaidh atharraichean làimhe"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "Cruthaich clàr-amais/clàr"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "airson"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "na sgrìobhainne gu lèir"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "airson a' chaibidil"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Luachaich suas dhan leibheil"
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "Cruthaich o"
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "Stoidhle~an a bharrachd"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Stoidhl~ean"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "C~omharran a' chlàir-amais"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "Caipseanan"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Iomraidhean"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Roinn-seòrsa is àireamh"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Teacsa a' chaipsein"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "Ainmean nan oibseactan"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Co-mheasgaich innteartan a tha co-ionnann"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "Co-mheasgaich innteartan a tha co-ionnann le p no ~pp"
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "Co-mheasgaich le -"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "Mothachail do litrichean mòra/beaga"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Tùs-litrichean mòra gu fèin-obrachail ann an innteartan"
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Na h-iuchraichean mar innteartan fa leth"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "Faidhle ~co-chòrdalachd"
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Fosgailte"
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Ù~r..."
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Faidhle"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Clàir"
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "~Frèamaichean teacsa"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Oibseactan OLE"
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Cleachd an dearbh-leibheil 's a tha an caibideal tùsail a' cleachdadh"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Oibseactan OLE eile"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "Cruthaich dhe na h-oibseactan a leanas"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "Àireamhaich na ~h-innteartan"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "~Bracaidean"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[chan eil gin]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -680,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "Fòrmatadh nan innteartan"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Am faidhle taghaidh airson a' chlàir-amais aibidilich (*.sdi)"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Seòrsaich"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -707,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -716,9 +645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Seòrsa na h-iuchrach"
-#. 1je9
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -727,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~Leibheil"
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -747,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "S~tructar"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -757,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -777,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -787,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -797,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -807,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -827,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -837,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Àireamh a' chaibidil"
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -847,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Innteart"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -857,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Taba-stad"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -867,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -877,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -887,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "Fiosrachadh a' chaibidil"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -897,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Toiseach a' cheangail-lìn"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -907,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Deireadh a' cheangail-lìn"
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -917,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Innteart ann an liosta nan tùsan: "
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -927,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "Stoidhle caractair: "
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -937,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "A ~h-uile"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -947,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "Àireamh a' chaibidil"
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -957,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "Teacsa an innteirt"
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "Fiosrachadh a' ~chaibidil"
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -977,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -987,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Taba-stad"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -997,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "Ceangal-~lìn"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1007,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Cu~ir a-steach"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1017,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1027,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stoidhle caractair"
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1037,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1047,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Caractair lìonaidh"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1057,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "Innteart a' chaibidil"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1067,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "Rainse nan àireamhan a-mhàin"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1077,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "An tuairisgeul a-mhàin"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1087,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "Rainse is tuairisgeul nan àireamhan"
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1097,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. DN{2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1107,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1117,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr "An àireamh gun sgaradair"
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1127,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Luachaich suas dhan leibheil"
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1137,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "Ionad an taba-staid"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1147,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh dheas"
-#. 1:?\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1157,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "Structar is fòrmatadh"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1167,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "Ionad an ~taba dàimheach ri eag stoidhle a' pharagraif"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1177,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "An stoidhle caractair airson prìomh-innteartan"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1187,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Comharra-crìche aibidileach"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1197,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "Na h-iuchraichean 'gan sgaradh le cromagan"
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1207,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1217,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "Ionad ~na sgrìobhainne "
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1227,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "~Susbaint"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1237,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1247,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1257,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1267,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1277,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1287,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1297,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1307,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1327,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1337,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1347,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1357,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1367,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "Seòrsaich na h-iuchraichean"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1377,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1387,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1397,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "~Leibheilean"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "~Stoidhlean a' pharagraif"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1427,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bun-roghainn"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1437,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Sònrachadh"
-#. YqUv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1467,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. `003
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1477,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1487,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1497,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Stoidhl~ean"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1507,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "Gun a chur an sàs"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1516,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "Sònraich na stoidhlean"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1526,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "Facal-luirg"
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1536,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "Roghainn innteirt eile"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1546,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1d iuchair"
-#. 8fG\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1556,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2na iuchair"
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1566,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1576,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1586,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "Facal a-mhàin"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1596,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1606,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1616,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Innteartan"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1625,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Deasaich faidhle na co-chòrdalachd"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1635,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "Clàr-amais ùr leis a' chleachdaiche"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1645,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1654,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "Cruthaich clàr-amais ùr air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1663,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Deasaich innteart a' chlàir-amais"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1672,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Cuir a-steach innteart a' chlàir-amais"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1682,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "Dàta an innteirt"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1691,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Mìnich innteart nan tùsan"
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1700,9 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Tha an t-innteart seo ann an tùsan na sgrìobhainne seo mu thràth ach le dàta eadar-dhealaichte. A bheil thu ag iarraidh na h-innteartan làithreach a chur air gleus?"
-#. z%x0
#: multmrk.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
@@ -1711,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1721,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Clàr-amais"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1731,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Innteart"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/lingu.po b/source/gd/sw/source/ui/lingu.po
index efe42065a34..69b67e7e55c 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:28+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Leig seachad a h-uile"
-#. F8_5
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. URSq
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Fèin-cheartaich"
-#. IrMe
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "~Dearbhaich an litreachadh..."
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Tagh an cànan airson an taghaidh"
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Tagh an cànan airson a' pharagraif"
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "Tha am facal ann an "
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "Tha am paragraf ann an "
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Tha dearbhadh an litreachaidh deiseil."
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Tha an tàthanachadh deiseil"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Chan eil gin (Na dearbhaich an litreachadh)"
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Aisig dhan chànan bhunaiteach"
-#. {s)$
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Barrachd..."
-#. 8@qu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Leig seachad"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/misc.po b/source/gd/sw/source/ui/misc.po
index 3aa086c51b5..145aedd08db 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-29 14:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353866272.0\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Cha ghabh na thagh thu a sheòrsachadh"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Gabh ri no diùlt na h-atharraichean"
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "Gabh ri no diùlt atharraichean an fhèin-cheartachaidh"
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Deasaich am beachd..."
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "Ionad na sgrìobhainne"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Ionad is beàrnadh"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Eag"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Dà~imheach"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Leud an àireamhachaidh"
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Am beàrn as lugha eadar àireamhachadh <-> teacsa"
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "C~o-thaobhadh an àireamhachaidh"
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Na leanas an dèidh an àireamhachaidh"
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Taba-stad"
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Àite bàn"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Chan eil dad"
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "aig"
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Co-thaobhaichte aig"
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "An eag aig"
-#. [IxP
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Peilearan"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Seòrsa an àireamhachaidh"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Peilearan is àireamhachadh"
-#. M7E8
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -392,18 +355,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Fèin-obrach~ail"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
"RB_NUMBER_CHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Character"
-msgstr "~Caractair"
+msgstr "~Caractar"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "B~un-nòta"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "Nòta-de~iridh"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Cuir a-steach bun-nòta/nòta-deiridh"
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Peilear"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Àireamhachadh tùsanach"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgairis)"
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgairis)"
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgairis)"
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgairis)"
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruisis)"
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruisis)"
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruisis)"
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruisis)"
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèirbis)"
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèirbis)"
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèirbis)"
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèirbis)"
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Litrichean mòra Greugach)"
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Litrichean beaga Greugach)"
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Comharran-leabhair"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Cuir a-steach comharra-leabhair"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "Chan eil na caractairean a leanas dligheach 's chaidh an toirt air falbh: "
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -750,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Mol an corr ~de dh'ainmean fhad 's a bhios tu a' taidhpeadh"
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -760,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -770,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "A~th-ghoirid"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -780,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "ri leughadh a-mhàin"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -790,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "Sàbhail ceanglaichean gu dàimheach ri"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -800,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "An siostam ~faidhle"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -810,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "Eada~r-lìon"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -820,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "~Nochd an ro-shealladh"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -830,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Cu~ir a-steach"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -840,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -850,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "Fèin-tea~csa"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -860,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "~Roinnean..."
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -870,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "~Slighe..."
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -880,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "Tha na h-eòlairean \"Fèin-teacsa\" ri leughadh a-mhàin. A bheil thu airson còmhradh roghainnean nan slighean fhosgladh?"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -890,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -900,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "Ùr (teacsa a-mhàin)"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -910,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -920,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Cuir 'na àite"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -930,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "Cuir 'na àite (teacsa a-~mhàin)"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -940,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Cuir ainm ùr air..."
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -950,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -960,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~Macro..."
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Ion-phortaich..."
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -989,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Fèin-teacsa"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -998,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Tha an t-ainm seo air ath-ghoirid eile mu thràth. Tagh ainm eile."
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1007,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "A bheil thu airson am fèin-teacsa a sguabadh às?"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "Sguab às an roinn-seòrsa "
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1025,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "?"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1034,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "Fèin-teacsa :"
-#. UQn_
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1043,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1053,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Ain~m"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1063,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "A~th-ghoirid"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1073,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1083,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "Ath-g~hoirid"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1092,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "Cuir ainm ùr air an fhèin-teacsa"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "Sàbhail am fèin-teacsa"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1110,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Chan eil fèin-teacsa san fhaidhle seo."
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1119,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr "Am fèin-teacsa agam"
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1129,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Griod"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1139,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Gun ghriod"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1149,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Griod (loidhnichean a-mhàin)"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1159,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Griod (loidhnichean is caractairean)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1169,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr "~Leum ris na caractairean"
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1179,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "Co-dhealbhachd a' ghriod"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1189,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "Loidhnichean gach duilleag"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1199,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr "( 1 - 48 )"
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1209,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "Meud as motha a' bhun-teacsa"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1219,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "Caractairean gach loidhne"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr "Le~ud a' charactair"
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr "( 1 - 45 )"
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "Meud as motha an teacsa Ruby"
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "An teacsa Ruby fon bhun-teacsa no clì air"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1269,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "Sealladh a' ghriod"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1279,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "Seall an griod"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1289,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "Clò-bhuail an griod"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "Dath a' ghriod"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "~Chan ann nas motha na àrainn na duilleige"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1319,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "Àirde as m~otha de bhun-nòtaichean"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1329,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Am beàrn ris an teacsa"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1339,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Àrainn a' bhun-nòta"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1349,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Io~nad"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1359,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1369,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1379,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Stoidhle"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "~Tiughad"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1409,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1419,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Faid"
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1429,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "Am beàrn ri ~susbaint a' bhun-nòta"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1439,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Loidhne an sgaradair"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1449,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1459,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "Gun tiotal 1"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1469,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "Gun tiotal 2"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1479,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "Gun tiotal 3"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1489,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "Gun tiotal 4"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1499,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "Gun tiotal 5"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1509,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "Gun tiotal 6"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1519,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "Gun tiotal 7"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1529,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "Gun tiotal 8"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1539,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "Gun tiotal 9"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1548,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Sàbhail mar"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1558,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1568,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1578,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~Fòrmat"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1588,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "Gun tiotal 1"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1598,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "Gun tiotal 2"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1608,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "Gun tiotal 3"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1618,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "Gun tiotal 4"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1628,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "Gun tiotal 5"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1638,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "Gun tiotal 6"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1648,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "Gun tiotal 7"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1658,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "Gun tiotal 8"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1668,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "Gun tiotal 9"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1678,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Sàbh~ail mar..."
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1688,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1698,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "~Stoidhle a' pharagraif"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1708,18 +1537,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Àiream~h"
-#. j:LW
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
"FT_CHARFMT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character Style"
-msgstr "Stoidhle nan ~caractairean"
+msgstr "Stoidhle nan ~caractaran"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1729,9 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "Seall na ~fo-leibheilean"
-#. b[Z=
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1740,9 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. Hq^a
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1751,9 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "~Roimhe"
-#. SL|#
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1762,18 +1582,15 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "'Na ~dhèidh"
-#. fXp~
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
"FT_START\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start at"
-msgstr "Tòisich ~le"
+msgstr "Tòisich ~aig"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1783,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1793,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(chan eil gin)"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1803,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1813,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1823,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Cui~r ainm ùr air"
-#. uVYk
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1833,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1843,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1853,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "Liosta taghaidh"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1862,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "Deasaich na roinnean-seòrsa"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1872,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Dèan duilleagan tiotail"
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1882,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr "Iompaidh duilleagan 'nan duilleagan tiotail"
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1892,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Cuir a-steach duilleagan tiotail ùra"
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1902,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Àireamh nan duilleagan tiotail"
-#. Qnyj
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1912,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "duilleagan"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1922,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Cuir na duilleagan tiotail"
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1932,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Toiseach na sgrìobhainne"
-#. Fdr$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1942,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. h=1#
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1952,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Àireamhachadh duilleige"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1962,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Ath-shuidhich an t-àireamhachadh duilleige an dèidh dhuilleagan tiotail"
-#. \i4d
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1972,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1982,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Suidhich an àireamh duilleige airson na ciad duilleige tiotail"
-#. *hnq
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1992,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2002,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Deasaich roghainnean na duilleige"
-#. M_gs
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2012,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Deasaich..."
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2021,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr "Duilleagan tiotail"
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2031,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Bun-nòtaichean"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2041,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Nòtaichean-deiridh"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/ribbar.po b/source/gd/sw/source/ui/ribbar.po
index 65ef3e49cc1..d4d05cc5007 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:30+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Ris an duilleag"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Ris a' pharagraf"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Ris a' charactair"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Ris a' charactair"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Ris an fhrèam"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "Àireamh nan duilleagan"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Eile..."
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. O,~\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Frèam teacsa"
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Uidheam-smachd"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Earrann"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Comharra-leabhair"
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. IDk\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Oibseact OLE"
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Ceann-sgrìobhaidhean"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Bun-nòta"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "Cuimhneachan"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "Lorg a-rithist"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "Innteart a' chlàir-amais"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "Foirmle clàir"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Foirmle clàir chearr"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "An ath-chlàr"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "An ath-fhrèam teacsa"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "An ath-dhuilleag"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "An ath-tharraing"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "An ath-uidheam-smachd"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "An ath-earrann"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "An ath-chomarra-leabhair"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "An ath-ghrafaig"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "An ath-oibseact OLE"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "An ath-cheann-sgrìobhadh"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "An ath-thaghadh"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "An ath-bhun-nòta"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "An ath-chuimhneachan"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "An ath-bheachd"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -470,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "Lean ris an lorg a' dol air adhart"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "Ath-innteart a' chlàir"
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "An clàr roimhe"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "Am frèam teacsa roimhe"
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "An duilleag roimhpe"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "An tarraing roimhpe"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "An t-uidheam-smachd roimhe"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "An earrann roimhe"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "An comharra-leabhair roimhe"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "A' ghrafaig roimhpe"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "An t-oibseact OLE roimhe"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -569,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "An ceann-sgrìobhadh roimhe"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "An taghadh roimhe"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "Am bun-nòta roimhe"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "An cuimhneachan roimhe"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Am beachd roimhe"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Lean ris an lorg a' dol air ais"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "An t-innteart roimhe sa chlàr-amais"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe a tha lochdach"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "An ath-fhoirmle chlàir lochdach"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Cuir an sàs"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Cuairtich"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Ceudad"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Freumh ceàrnagach"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -749,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Cumhachd"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "Sgaradair liosta"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "co-ionnann"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "neo-ionnann ri"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "nas lugha na no co-ionnann ri"
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -799,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "nas motha na no co-ionnann ri"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "nas lugha"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "nas motha"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "OR Booleach"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -839,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "XOR Booleach"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -849,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "AND Booleach"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "NOT Booleach"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Gnìomharaichean"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Meadhan"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Meud as lugha"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Meud as motha"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "Foincseanan stadastaigeach"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "Sìneas"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Co-shìneas"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -939,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Beantan"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -949,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "Arc-shìneas"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -959,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "Arc-cho-shìneas"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -969,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "Arc-bheantan"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "Foirmle teacsa"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -998,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1008,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/shells.po b/source/gd/sw/source/ui/shells.po
index 8ac0e90bc31..99eeeceebc4 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 03:38+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "Chan eil bitmap sam bith san ùrlar ghailearaidh \"Rùilearan\"."
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Cha ghabh am fadhle grafaig fhosgladh"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Cha ghabh a' ghrafaig a leughadh"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Fòrmat grafaig neo-aithnichte"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Chan eil taic ri tionndadh an fhaidhle ghrafaigich"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Cha deach criathrag nan grafaigean a lorg"
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "Chan eil cuimhne gu leòr ann gus an dealbh a chur ann."
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Cuir a-steach dealbh"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "Chan eil leabhar sheòlaidhean ann"
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "Beachd: "
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "Ion-chur"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "Sguabadh às"
-#. =$Ir
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Fèin-cheartaich"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "Fòrmatan"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "Atharraichean sa chlàr"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Stoidhlean paragraif a tha an sàs"
-#. =W7o
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Fèin-cheartaich"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -184,7 +166,6 @@ msgstr ""
"dhut na h-atharraichean a dhiùltadh no gabhail\n"
"riutha uile gu lèir no aon seach aon dhiubh."
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "Gabh ris a h-uile"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "Diùlt a h-uile"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -211,8 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "Deasaich na h-atharraichean"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "A bheil thu airson ainm an stòir-dhàta a chleachdadh mar an stòr-dàta bunaiteach san sgrìobhainn?"
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Duilleag "
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan teacsa"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan clàir"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan frèama"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan grafaige"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan tarraing"
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan Bézier"
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "Bàr nan oibseactan teacsa/tarraing"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan àireamhachaidh"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Liosta"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Foirmean"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "Bézier"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "Tarraing teacsa"
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Meadhan"
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Oibseact OLE"
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "Ràgh a' chlàir"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "Cealla a' chlàir"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/gd/sw/source/ui/smartmenu.po
index 075bb838829..47d6d6b7828 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 12:16+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/table.po b/source/gd/sw/source/ui/table.po
index 00cff111a74..ea9740736f4 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/table.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353866283.0\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Tha na ceallan a thagh thu sa chlàr ro thoinnte gus an co-aonadh."
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "Co-~fhreagair ris a' mheud"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Àirde an ràigh"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "À~rainn"
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr "~A' chiad ràgh mar chaipsean"
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr "A' ~chiad choblh mar chaipsean"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -110,7 +102,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Gabh a-steach na ceallan sa bheil leubailean nan colbh 's nan ràghan ma tha thu airson 's gum bi iad 'gan gabhail a-steach sa chairt agad."
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Air ais"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Air a~dhart >>"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "Cru~thaich"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -149,9 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "Fèin-fhòrmataich a' chairt (1-4)"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
"DLG_MERGE_TABLE\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modh"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "~Co-cheangail ris a' chlàr roimhe"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "C~o-cheangail ris an ath-chlàr"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Co-aonaich na clàir"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Sruthadh an teacsa"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Fòrmat a' chlàir"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "Leu~d"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Dà~imheach"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Fèin-o~brachail"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "On taob~h chlì"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "Dea~s"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Meadha~n"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "De lài~mh"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Beàrnadh"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "~Clì"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "D~eas"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -397,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "~Os a chionn"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -407,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "~Foidhe"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -417,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Com~hair an teacsa"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Clì gu deas"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Deas gu clì"
-#. ni:X
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Cleachd roghainnean an oibseict os-òrdanaichte"
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "F~reagarraich leud a' chlàir"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "Freagarraich ~na colbhan gu co-rèireach"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "An t-àite a tha air fhàgail"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -497,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "Leud a' chuilbh"
-#. `lB\
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -507,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Briseadh"
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -517,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "Duille~ag"
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -527,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "Col~bhan"
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -537,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "Roi~mhe"
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -547,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "'Na ~dhèidh"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -557,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "Le ~stoidhle na duilleige"
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -567,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "Àireamh ~na duilleige"
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -577,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "Leig leis a' chlàr sgol~tadh thairis air duilleagan is colbhan"
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -587,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "~Leig leis an ràgh briseadh thairis air duilleagan is colbhan"
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -597,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "C~um leis an ath-pharagraf"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -607,9 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "Ath-nochd an c~eann-sgrìobhadh"
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
@@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "A' chiad %POSITION_OF_CONTROL ràgh(an)"
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "C~omhair an teacsa"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Air a' chòmhnard"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Inghearach"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Cleachd roghainnean an oibseict os-òrdanaichte"
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "Co-t~haobhadh inghearach"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bonn"
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/uiview.po b/source/gd/sw/source/ui/uiview.po
index 24a3d53fa9b..603aad81507 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colbhan"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Ràghan"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "Iomadh duilleag"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Ro-shealladh na duilleige"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "A bheil thu airson leantainn air adhart leis an sgrùdadh aig toiseach na sgrìobhainne?"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "A bheil thu airson am prìomh-theacsa a sgrùdadh?"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgstr ""
"Tha cromag ris an roghainn a sheallas àitheantan an raoin.\n"
"A bheil thu airson an sgrìobhainn a chlò-bhualadh le ainmean nan raointean?"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "A bheil thu airson na h-àrainnean sònraichte a sgrùdadh?"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "Tha am facal a' nochdadh air liosta nam faclan a bu toigh leat seachnadh. A bheil thu airson an co-fhaclair a thòiseachadh?"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Tha sgrùdadh nan àrainnean sònraichte à comas. A bheil thu airson an sgrùdadh co-dhiù?"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Writer gu deireadh na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Writer gu toiseach na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Cha do ghabh na sgrìobhainnean a cho-aonadh."
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Cha do ghabh am fèin-teacsa a chruthachadh."
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Cha ghabh an tùs a luchdadh."
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Cha deach clò-bhualadair facs a shuidheachadh fo Innealan/Roghainnean/%1/Clò-bhualadh."
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Sgrìobhainn HTML"
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -184,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Cha deach an iuchair luirg a lorg."
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "air a lorg."
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "Cha deach tùs a shònrachadh."
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -220,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Leibheil "
-#. !+eA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "Oir-loidhne "
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "Cha do thagh thu cànan san earrann a chaidh a dhearbhadh."
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Deasaich am bun-nòta/nòta-deiridh"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Chaidh an rud ùr a chur an àite na h-iuchrach luirg XX tura(i)s."
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Prìomh-bhàr-inneal"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "Ràgh "
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "Colbh "
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "Taghadh a' chlò-bhualaidh"
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "A bheil thu airson na thagh thu a' chlò-bhualadh no an sgrìobhainn air fad?"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "An sgrìobhainn air fad"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "An taghadh"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "ri leughadh a-mhàin"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "Às-ph~ortaich an tùs..."
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "Tùs HTML"
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/utlui.po b/source/gd/sw/source/ui/utlui.po
index 7f9c83d2b2c..d1a695a6415 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 13:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354487709.0\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Mearachd co-chàraidh **"
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Roinneadh le neoini **"
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Droch-chleachdadh de bhracaidean **"
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Taosgadh de dh'fhoincsean ceàrnagach **"
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** Cha deach an caochladair a lorg **"
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Taosgadh **"
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -116,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** Droch-fhòrmat ama **"
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "** Mearachd **"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Tha an t-eas-preisean lochdach **"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "os a chionn"
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "foidhe"
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Mearachd: Cha deach tùs an iomraidh a lorg"
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -176,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. l`C\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -186,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -196,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(socraichte)"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 M: %5 D: %6"
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Clàr-amais aibidileach"
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "An clàr-innse"
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Na tùsan"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Clàr-amais nan clàr"
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Clàr nan oibseactan"
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Clàr-amais nan dealbhan"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "Briogadh %s gus ceangal-lìn fhosgladh"
-#. kI[Q
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Air atharrachadh"
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "Clò-bhualadh mu dheireadh"
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "Àireamh an ath-sgrùdaidh"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "Ùine deasachaidh gu lèir"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Iompaich $(ARG1)"
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Iompaich $(ARG1) an toiseach"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Iompaich $(ARG1) an uairsin"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Artaigil"
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Leabhar"
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Leabhrain-fhiosrachaidh"
-#. e}qp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Imeachdan na co-labhairt"
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Às-earrann leabhair"
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Às-earrann leabhair leis an tiotal"
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Imeachdan co-labhairt"
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -478,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Leabhar-latha"
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Treòir theicnigeach"
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Teusas"
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Measgachadh"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Tràchdas"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Imeachdan co-labhairt"
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Aithisg rannsachaidh"
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Gun foillseachadh"
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "post-d"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "Sgrìobhainn WWW"
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 1"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 2"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 3"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 4"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 5"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -613,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Ainm goirid"
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -622,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -631,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Seòladh"
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -640,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "Nòtachadh"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Ùghdar(an)"
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "Tiotal an leabhair"
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -667,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Caibideal"
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -676,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "Foillseachadh"
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -685,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Deasaiche"
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -694,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Seòrsa an fhoillseachaidh"
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "Eagrachas"
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -712,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Leabhar-latha"
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -721,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mìos"
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -730,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nòta"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -739,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -748,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "Buidheann"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -757,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "Duilleag(an)"
-#. (4Q\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Foillsichear"
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Oilthigh"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "Sreath"
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -793,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -802,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "Seòrsa na h-aithisge"
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -811,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Leabhar"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -820,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Bliadhna"
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 1"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 2"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -856,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 3"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -865,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 4"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -874,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 5"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -883,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -892,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Ceann-litrichean a-nuas thairis air"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -901,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "ràghan"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -910,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Gun cheann-litrichean a-nuas"
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -919,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "Gun bhriseadh duilleige"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -928,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "Na sgàthanaich"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -937,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "Dèan flip inghearach"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -946,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Dèan flip còmhnard"
-#. Ot8\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -955,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Flip còmhnard is inghearach"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -964,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ sgàthanaich air a' chòmhnard air duilleagan cothromach"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -973,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stoidhle nan caractairean"
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -982,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "Gun stoidhle charactairean"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -991,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1000,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "Gun bhann-choise"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1009,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1018,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "Gun bhann-cinn"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1027,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "Pasgadh as fhearr"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1036,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "Gun phasgadh"
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1045,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "Troimhe"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1054,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Pasgadh co-shìnte"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1063,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "Pasgadh cuilbh"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1072,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "Pasgadh clì"
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1081,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "Pasgadh deas"
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1090,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "Pasgadh air an taobh a-staigh"
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1099,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "Pasgadh air an taobh a-muigh"
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1108,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Acair a-mhàin)"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1117,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Leud:"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1126,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "Àirde shocraichte:"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1135,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "Àirde as lugha:"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1144,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "ris a' pharagraf"
-#. VOO`
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1153,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "ris a' charactair"
-#. ~(O\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1162,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr "ris an duilleag"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1171,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Co-chomharra X:"
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1180,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Co-chomharra Y:"
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1189,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "aig a' bharr"
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1198,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Meadhanaichte gu h-inghearach"
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1207,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "aig a' bhonn"
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1216,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Barr na loidhne"
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1225,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "Meadhanaichte san loidhne"
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1234,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Bonn na loidhne"
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1243,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1252,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "Chan ann register-true"
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1261,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "air an taobh deas"
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1270,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Meadhanaichte air a' chòmhnard"
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1279,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "aig an taobh chlì"
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1288,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "taobh a-staigh"
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1297,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "taobh a-muigh"
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1306,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "Làn-leud"
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1315,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1324,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "Leud an sgaradair:"
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Àrainn as motha a' bhun-nòta:"
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1342,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Gabhaidh a dheasachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin"
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Sgoilt"
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "gun àireamhachadh"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1378,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "air a cheangal ri "
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "agus "
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "Cunnt na loidhnichean"
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "na cunnt na loidhnichean"
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1414,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "ath-thòisich cunntadh na loidhne aig: "
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1423,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "Soilleireachd: "
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1432,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "Dearg: "
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1441,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "Uaine: "
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "Gorm: "
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "Iomsgaradh: "
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1468,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "Gamma: "
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1477,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "Trìd-shoilleireachd: "
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1486,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Ais-thionndaidh"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1495,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "na ais-thionndaidh"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1504,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Modh ghrafaigean: "
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1513,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. VDN\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1522,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "Liath-sgèilean"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1531,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Dubh ┐ geal"
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1540,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Comharra-uisge"
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1549,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Cuairteachadh"
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1558,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Gun ghriod"
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1567,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Griod (loidhnichean a-mhàin)"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1576,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Griod (loidhnichean is caractairean)"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1585,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Lean ri sruthadh an teacsa"
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1594,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Na lean ri sruthadh an teacsa"
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1603,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "Co-aontaich na h-iomallan"
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1612,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Na co-aontaich na h-iomallan"
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1622,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "Ainm ùr"
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1632,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "Atharraich an t-ainm"
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1641,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "Atharraich ainm an oibseict: "
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1650,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "Chan eil an t-seirbheis a leanas ri fhaighinn: "
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1660,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "Sù~m"
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1670,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "~An àirde"
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1680,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "~Sìos"
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1689,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Caractairean a' bhun-nòta"
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1698,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1707,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "Caractairean a' chaipsein"
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1716,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceann-litrichean a-nuas"
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1725,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Samhlaidhean àireamhachaidh"
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1734,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Peilearan"
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1743,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1752,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Ceangal-lìn a chaidh tadhal air"
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1761,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Glèidheadair-àite"
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1770,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "Ceangal a' chlàir-amais"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1779,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Caractairean an nòta-deiridh"
-#. w?`t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1788,43 +1597,38 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Dreach-tìre"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
+msgid "Line Numbering"
msgstr "Àireamhachadh loidhne"
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
+msgid "Main Index Entry"
msgstr "Prìomh-innteart a' chlàir-amais"
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
+msgid "Footnote Anchor"
msgstr "Acair a' bhun-nòta"
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
+msgid "Endnote Anchor"
msgstr "Acair an nòta-deiridh"
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1833,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Cudrom"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1842,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "Luaidh"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1851,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Cudrom mòr"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1860,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "Teacsa an tùis"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1869,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Ball-eisimpleir"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1878,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "Innteart a' chleachdaiche"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1887,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Caochladair"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1896,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "Deifinisean"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1905,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "Teletype"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1914,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1923,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1932,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1941,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1950,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Iomall-sgrìobhadh"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1959,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Comharra-uisge"
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1968,61 +1757,54 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Leubailean"
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Bun-roghainn"
+msgid "Default Style"
+msgstr "Stoidhle bhunaiteach"
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
+msgid "Text Body"
msgstr "Bodhaig an teacsa"
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
+msgid "First Line Indent"
msgstr "Eag na ciad loidhne"
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
+msgid "Hanging Indent"
msgstr "Eag chrochte"
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
+msgid "Text Body Indent"
msgstr "Eag bodhaig an teacsa"
-#. yGPs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
+msgid "Complimentary Close"
msgstr "Deagh-dhùrachd"
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2031,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "Earr-sgrìobhadh"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2040,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2049,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Liosta"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2058,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Clàr-amais"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2067,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "Eag na liosta"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2076,9 +1853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Iomall-sgrìobhadh"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2086,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2095,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 2"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2104,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 3"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2113,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 4"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2122,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 5"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2131,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 6"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2140,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 7"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2149,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 8"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2158,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 9"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2167,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 10"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2176,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Àireamhachadh 1 Toiseach"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2185,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Àireamhachadh 1"
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2194,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Àireamhachadh 1 Deireadh"
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2203,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Àireamhachadh 1 'Ga leantainn"
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2212,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Àireamhachadh 2 Toiseach"
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2221,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Àireamhachadh 2"
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2230,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Àireamhachadh 2 Deireadh"
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2239,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Àireamhachadh 2 'Ga leantainn"
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2248,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Àireamhachadh 3 Toiseach"
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2257,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Àireamhachadh 3"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2266,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Àireamhachadh 3 Deireadh"
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2275,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Àireamhachadh 3 'Ga leantainn"
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2284,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Àireamhachadh 4 Toiseach"
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2293,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Àireamhachadh 4"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2302,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Àireamhachadh 4 Deireadh"
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2311,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Àireamhachadh 4 'Ga leantainn"
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2320,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Àireamhachadh 5 Toiseach"
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2329,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Àireamhachadh 5"
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2338,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Àireamhachadh 5 Deireadh"
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2347,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Àireamhachadh 5 'Ga leantainn"
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2356,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "Liosta 1 Toiseach"
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2365,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Liosta 1"
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2374,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "Liosta 1 Deireadh"
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2383,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Liosta 1 'Ga leantainn"
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2392,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "Liosta 2 Toiseach"
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2401,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Liosta 2"
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2410,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "Liosta 2 Deireadh"
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2419,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Liosta 2 'Ga leantainn"
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2428,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "Liosta 3 Toiseach"
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2437,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Liosta 3"
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2446,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "Liosta 3 Deireadh"
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2455,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Liosta 3 'Ga leantainn"
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2464,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "Liosta 4 Toiseach"
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2473,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Liosta 4"
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2482,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "Liosta 4 Deireadh"
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2491,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Liosta 4 'Ga leantainn"
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2500,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "Liosta 5 Toiseach"
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2509,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Liosta 5"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2518,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "Liosta 5 Deireadh"
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2527,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Liosta 5 'Ga leantainn"
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2536,25 +2261,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
+msgid "Header Left"
msgstr "Bann-cinn clì"
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
+msgid "Header Right"
msgstr "Bann-cinn deas"
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2563,25 +2285,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
+msgid "Footer Left"
msgstr "Bann-coise clì"
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
+msgid "Footer Right"
msgstr "Bann-coise deas"
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2590,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "Susbaint a' chlàir-innse"
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2599,16 +2317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh a' chlàir"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
+msgid "Frame Contents"
msgstr "Susbaint an fhrèama"
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2617,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Bun-nòta"
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2626,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Nòta-deiridh"
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2635,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Caipsean"
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2644,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Dealbh"
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2653,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2662,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2671,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2680,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Faightear"
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2689,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Seòladair"
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2698,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh a' chlàir-amais"
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2707,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "Clàr-amais 1"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2716,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "Clàr-amais 2"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2725,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "Clàr-amais 3"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2734,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "Sgaradair a' chlàir-amais"
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2743,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh na susbainte"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2752,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "Susbaint 1"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2761,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "Susbaint 2"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2770,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "Susbaint 3"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2779,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "Susbaint 4"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2788,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "Susbaint 5"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2797,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "Susbaint 6"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2806,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "Susbaint 7"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2815,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "Susbaint 8"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2824,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "Susbaint 9"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2833,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "Susbaint 10"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2842,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh clàr-amais a' chleachdaiche"
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2851,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 1"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2860,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 2"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2869,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 3"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2878,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 4"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2887,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 5"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2896,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 6"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2905,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 7"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2914,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 8"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2923,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 9"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2932,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 10"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2941,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh clàr-amais nan dealbhan"
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2950,43 +2629,38 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Clàr-amais nan dealbhan 1"
-#. {M38
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
+msgid "Object Index Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh clàr-amais nan oibseactan"
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
+msgid "Object Index 1"
msgstr "Clàr-amais nan oibseactan 1"
-#. D@.#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
+msgid "Table Index Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh clàr-amais nan clàr"
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
+msgid "Table Index 1"
msgstr "Clàr-amais nan clàr 1"
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2995,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh nan tùsan"
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3004,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Na tùsan 1"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3013,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3022,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Fo-thiotal"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3031,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "Luaidhean"
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3040,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Teacsa ro-fhòrmataichte"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3049,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Loidhne chòmhnard"
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3058,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "Susbaint na liosta"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3067,16 +2733,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh na liosta"
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Bun-roghainn"
+msgid "Default Style"
+msgstr "Stoidhle bhunaiteach"
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3085,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "A’ chiad duilleag"
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3094,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "An duilleag chlì"
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3103,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "An duilleag dheas"
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3112,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Cèis-litreach"
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3121,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Clàr-amais"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3130,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3139,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Bun-nòta"
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3148,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Nòta-deiridh"
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3157,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Àireamhachadh 1"
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3166,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Àireamhachadh 2"
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3175,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Àireamhachadh 3"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3184,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Àireamhachadh 4"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3193,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Àireamhachadh 5"
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3202,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Liosta 1"
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3211,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Liosta 2"
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3220,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Liosta 3"
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3229,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Liosta 4"
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3238,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Liosta 5"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3247,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "Rubies"
-#. iNcb
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3256,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "1 cholbh"
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3265,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "2 cholbh dhen dearbh-mheud"
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3274,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "3 colbhan dhen dearbh-mheud"
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3283,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "2 cholbh de mheud eadar-dhealaichte (clì > deas)"
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3292,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "2 cholbh de mheud eadar-dhealaichte (deas< clì)"
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3301,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Samhlaidhean an àireamhachaidh inghearach"
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3311,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "Fèin-teacsa - Buidheann"
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3320,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "Tagh fèin-teacsa:"
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3330,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Thoir air falbh na paragrafan bàna"
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3340,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Cleachd clàr gus rudan a chur an àite rudan"
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3350,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Ceartaich DÀ LItir MHòr AIg TOiseach FAcail"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3360,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Cuir litir mhòr air a' chiad litir aig toiseach seantans"
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3370,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "Cuir comharran-labhair %1 \\bgnàthaichte%2 an àite na feadhainn \"bunaiteach\""
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3380,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Cuir rud an àite nan stoidhlean gnàthaichte"
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3390,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "Rud ùr air a chur an àite nam peilearan"
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3400,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "_Loidhne foidhe_ gu fèin-obrachail"
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3410,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "Clò *trom* gu fèin-obrachail"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3420,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "Cuir ½ ... an àite 1/2 ..."
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3430,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "Aithnich URLaichean"
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3440,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Cuir rud an àite nan strìochagan"
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3450,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "Cuir 1^d ... an àite 1/2d..."
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3460,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Co-aontaich paragrafan anns nach eil ach aon loidhne"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3470,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Suidhich stoidhle \"bodhaig an teacsa\""
-#. %6{U
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3480,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Suidhich stoidhle \"eag bodhaig an teacsa\""
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3490,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "Suidhich stoidhle \"na h-eige chrochte\""
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3500,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Suidhich stoidhle \"eag bodhaig an teacsa\""
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3510,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "Suidhich stoidhle \"a' cheann-sgrìobhaidh $(ARG1)\""
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3520,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "Suidhich stoidhle nam \"Peilearan\" no an \"Àireamhachaidh\""
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3530,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "Co-aontaich na paragrafan"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3540,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr "Cuir beàrn neo-bhristidh ris"
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3549,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "Briog air an oibseact"
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3558,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Mus dèid fèin-teacsa a chur a-steach"
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3567,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Às dèidh dhut fèin-teacsa a chur a-steach"
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3576,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Nuair a bhios an luchag os cionn an oibseict"
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3585,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Cuir gu dol an ceangal-lìn"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3594,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Nuair a dh'fhàgas an luchag an t-oibseact"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3603,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "Shoirbhich luchdadh nan grafaigean"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3612,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "Chaidh crìoch a chur air luchdadh nan grafaigean"
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3621,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "Tha luchdadh nan grafaigean lochdach"
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3630,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Cur a-steach de charactairean a tha 'nan àireamhan is litrichean"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3639,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Cur a-steach de charactairean nach eil 'nan àireamhan is litrichean"
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3648,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "Atharraich meud an fhrèama"
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3657,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "Gluais am frèam"
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3666,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Ceann-sgrìobhaidhean"
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3675,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Clàir"
-#. B-?%
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3684,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "Frèamaichean teacsa"
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3693,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3702,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Oibseactan OLE"
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3711,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Comharran-leabhair"
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3720,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "Earrannan"
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3729,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Ceanglaichean-lìn"
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3738,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Iomraidhean"
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3747,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Clàir-amais"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3756,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "Oibseactan tarraing"
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3765,9 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. g:vV
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3775,72 +3364,62 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr ""
+msgstr "Seo susbaint a' chiad chaibidil. Seo innteart ann am pasgan cleachdaiche."
-#. T!UT
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
-msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1"
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1.1"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Seo susbaint a' chaibidil 1.1. Seo innteart a' chlàir-amais."
-#. ?plc
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
-msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1"
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1.2"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr ""
+msgstr "Seo susbaint a' chaibidil 1.2. Tha seo 'na phrìomh-innteart."
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr 1: Seo clàr 1"
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbh 1: Seo dealbh 1"
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3849,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3858,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3867,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "Frèam teacsa"
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3876,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3885,7 +3460,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Oibseact OLE"
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3894,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Comharra-leabhair"
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3903,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Earrann"
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3912,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3921,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Iomradh"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3930,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Clàr-amais"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3939,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3948,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "Oibseact tarraing"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3957,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "Fòrmatach a bharrachd..."
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3966,7 +3532,6 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "[Siostam]"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3979,7 +3544,6 @@ msgstr ""
"Tha an dearbhadh-litreachaidh eadar-ghnìomhach beò\n"
"ann an sgrìobhainn eile mu thràth"
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3992,7 +3556,6 @@ msgstr ""
"Tha an tàthanachadh eadar-ghnìomhach beò\n"
"ann an sgrìobhainn eile mu thràth"
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4001,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Dearbhadh an litreachaidh"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4010,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tàthanachadh"
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4019,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "SEL"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4028,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "HYP"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4037,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Seòladair"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4047,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Toglaich"
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4057,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4067,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Air ais"
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4077,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Air adhart"
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4087,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Am modh slaodaidh"
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4097,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "Àrdaich a' chaibideil"
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4107,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "Ìslich a' chaibideil"
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4117,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Am bogsa taghaidh air/dheth"
-#. L,i`
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4127,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "Sealladh na susbainte"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4137,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "Suidhich cuimhneachan"
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4147,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4157,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4167,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Acair<->Teacsa"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4177,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Leibheilean nan ceann-sgrìobhadh ri fhaicinn"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4187,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "Àrdaich an leibheil"
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4197,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "Ìslich an leibheil"
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4207,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Toglaich"
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4217,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4227,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4237,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4247,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Sàbhail an t-susbaint cuideachd"
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4257,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Gluais suas"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4267,7 +3803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Gluais sìos"
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4276,7 +3811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "Leibheil na h-oir-loidhne"
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4285,7 +3819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Am modh slaodaidh"
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4294,7 +3827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Cuir a-steach mar cheangal-lìn"
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4303,7 +3835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Cuir a-steach mar cheangal"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4312,7 +3843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Cuir a-steach mar lethbhreac"
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4321,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Seall"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4330,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "Uinneag ghnìomhach"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4339,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "falaichte"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4348,7 +3875,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "gnìomhach"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4357,7 +3883,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "neo-ghnìomhach"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4366,7 +3891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Deasaich..."
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4375,7 +3899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Ùraic~h"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4384,7 +3907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4393,7 +3915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "Deasaich an ceangal"
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4402,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4411,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "Clàr-ama~is"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4420,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4429,7 +3947,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Sgrìobhainn ùr"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4438,7 +3955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4447,7 +3963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4456,7 +3971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4465,7 +3979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4474,7 +3987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Clàir-amais"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4483,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Ceanglaichean"
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4492,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4501,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "Thoi~r air falbh an clàr-amais"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4510,7 +4019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "~Neo-dhìon"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4519,7 +4027,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "falaichte"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4528,7 +4035,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "Cha deach am faidhle seo a lorg: "
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4537,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Cui~r ainm ùr air"
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4546,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "~Ri leughadh a-mhàin"
-#. SROt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4555,7 +4059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "Seall a h-uile"
-#. fsWl
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4564,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "Falaich a h-uile"
-#. I%.0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4573,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "Sguab às a h-uile"
-#. ;bF.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4582,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "Sealladh uile-choitcheann"
-#. u,fe
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/web.po b/source/gd/sw/source/ui/web.po
index 9fb84e5be9c..fb2633fd3ba 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Sgrìobhainn HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "Teacsa/Lìon"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "Frèam/Lìon"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "Prìomh-bhàr-inneal/Lìon"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "Bàr nan oibseactan teacsa/Lìon"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "Bàr nan oibseactan frèama/Lìon"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "Bàr nan oibseactan grafaigeach/Lìon"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/gd/sw/source/ui/wrtsh.po
index 2861e973281..543d7d05dad 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 16:40+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "Chan eil an aplacaid ["
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] a' freagairt."
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "Cha ghabh an dàta airson ["
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] fhaighinn"
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "Cha ghabh an ceangal ri ["
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po
index c12d912fc08..f67151889d8 100644
--- a/source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,20 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354487712.0\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"1\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -33,20 +32,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "Na leanas an dèidh an àireamhachaidh"
-#. c];5
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"21\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr "C~o-thaobhadh an àireamhachaidh"
+msgstr "Co-thaobhadh an àireamhachaidh"
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -54,9 +50,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "Air a cho-thaobhadh aig"
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -64,9 +59,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "An eag aig"
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "aig"
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -96,18 +88,15 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Eag"
-#. c}/D
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative"
-msgstr "Dà~imheach"
+msgstr "Dàimheach"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Leud an àireamhachaidh"
-#. %n*D
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -125,20 +113,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh as lugha eadar àireamhachadh <-> leubail teacsa"
-#. )vp_
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr "C~o-thaobhadh an àireamhachaidh"
+msgstr "Co-thaobhadh an àireamhachaidh"
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Ionad is beàrnadh"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -178,29 +160,24 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
+msgid "Tab stop"
msgstr "Taba-stad"
-#. fpyS
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "Àit~e"
+msgstr "Àite"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -208,11 +185,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil dad"
-#. $)_Z
#: 20876.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"130\n"
@@ -221,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
-#. (dpL
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -231,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Stoidhle a' pharagraif"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -241,18 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. q(\J
#: 20876.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"141\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "Stoidhle nan ~caractairean"
+msgstr "Stoidhle nan caractaran"
-#. sw:a
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -262,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Seall na fo-leibheilean"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -272,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -282,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Roimhe"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -292,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "'Na dhèidh"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -302,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Tòisich aig"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index ef2b0524a22..5940e9455ad 100644
--- a/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,40 +3,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:39+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354487970.0\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page background"
-msgstr "~Cùlaibh na duilleige"
+msgstr "Cùlaibh na duilleige"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
-msgstr "Dealbhan ~is oibseactan grafaigeach eile"
+msgstr "Dealbhan is oibseactan grafaigeach eile"
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -46,29 +43,24 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Teacsa falaichte"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text placeholders"
-msgstr "~Glèidheadairean-àite teacsa"
+msgstr "Glèidheadairean-àite teacsa"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form controls"
-msgstr "Uidheaman-~smachd an fhoirm"
+msgstr "Uidheaman-smachd an fhoirm"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -78,18 +70,15 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in black"
-msgstr "Clò-bhuail an ~teacsa ann an dubh"
+msgstr "Clò-bhuail an teacsa ann an dubh"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -99,18 +88,15 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
-msgstr "Clò-bhu~ail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail"
+msgstr "Clò-bhuail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail"
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -120,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -130,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Cuir a-steach innteart a' chlàir-amais"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -140,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Clàr-amais"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -150,9 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "Clàr-amais ùr air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -161,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Innteart"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -171,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1d iuchair"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -181,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2na iuchair"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -191,86 +169,70 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Main entry"
-msgstr "~Am prìomh-innteart"
+msgstr "Am prìomh-innteart"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"applytoallcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "~Cuir an sàs anns gach teacsa a tha coltach ris"
+msgstr "Cuir an sàs anns gach teacsa a tha coltach ris"
-#. n1}M
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "Aire do litrichean ~mòra/beaga"
+msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr "Faclan ~slàna a-mhàin"
+msgstr "Faclan slàna a-mhàin"
-#. x1\m
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "An leughadh fuaim-eòlach"
+msgstr "Tar-litreachadh"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "An leughadh fuaim-eòlach"
+msgstr "Tar-litreachadh"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "An leughadh fuaim-eòlach"
+msgstr "Tar-litreachadh"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -279,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -289,9 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Seòrsaich"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -300,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colbh"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -310,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Seòrsa na h-iuchrach"
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -320,9 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Òrdugh"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -331,9 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -342,9 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -353,9 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -364,9 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -375,9 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -386,40 +331,33 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 1"
-msgstr "Iuchair ~1"
+msgstr "Iuchair 1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 2"
-msgstr "Iuchair ~2"
+msgstr "Iuchair 2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 3"
-msgstr "Iuchair ~3"
+msgstr "Iuchair 3"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -429,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainnean an t-seòrsachaidh"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -439,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -449,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Ràghan"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -459,9 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Comhair"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -470,18 +403,15 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabaichean"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character "
-msgstr "Caractair"
+msgstr "Caractar "
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -491,9 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -502,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -512,18 +439,15 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "Aire do litrichean ~mòra/beaga"
+msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -533,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "Roghainn"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -543,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Fèin-fhòrmat"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -553,9 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Cuir ainm ùr air"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -564,18 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number format"
-msgstr "Fòrmat àireamha~n"
+msgstr "Fòrmat àireamhan"
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -585,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -595,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -605,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Pàtran"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -615,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -625,9 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Fòrmatadh"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -636,9 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -647,9 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Roimhe"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -658,9 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Tòisich aig"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -669,9 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "'Na dhèidh"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -680,9 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Fèin-àireamhachadh"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -691,9 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -702,9 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -713,40 +610,33 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stoidhlean"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "Àrai~nn an teacsa"
+msgstr "Àrainn an teacsa"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote area"
-msgstr "Àrainn a' ~bhun-nòta"
+msgstr "Àrainn a' bhun-nòta"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr "Stoidhlean caractair"
+msgstr "Stoidhlean nan caractaran"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -756,40 +646,33 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "Cuir a-steach briseadh"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "~Briseadh-loidhne"
+msgstr "Briseadh-loidhne"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "Briseadh ~cuilbh"
+msgstr "Briseadh-cuilbh"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "Briseadh ~duilleige"
+msgstr "Briseadh-duilleige"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -799,18 +682,15 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "Atharraich àireamh na ~duilleige"
+msgstr "Atharraich àireamh na duilleige"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -820,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -830,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Chan eil gin]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -840,9 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Leud a' chuilbh"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -851,9 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colbh"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -862,9 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -873,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -883,137 +754,105 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Cuir a-steach clàr"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Ainm"
+msgid "Label"
+msgstr "Leubail"
-#. 79L@
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns "
-msgstr "Colbhan"
+msgstr "Colbhan "
-#. OT}0
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows "
-msgstr "Ràghan"
+msgstr "Ràghan "
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Meud"
+msgid "General"
+msgstr "Coitcheann"
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "Ceann-sgrìobhadh"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr "Ceann-sgrìobha_dh"
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "Ath-nochd an ceann-sgrìobhadh"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr "Ath-nochd ràghan a' cheann-sgrìobhaidh air duilleagan ù_ra"
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Iomall"
+msgid "_Border"
+msgstr "_Iomall"
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "Na sgoilt an clàr"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
-msgstr ""
+msgid "Don’t _split table over pages"
+msgstr "Na sgoilt an clàr _thairis air duilleagan"
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "ràghan"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr "Ràghan a' chinn-sgrìo_bhaidh"
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "~Fèin-fhòrmataich..."
+msgid "Table St_yles"
+msgstr "Stoidhlean chlà_r"
-#. +XI9
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1023,51 +862,42 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Sgoilt an clàr"
-#. KAN(
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy heading"
-msgstr "Dèan lethbhrea~c dhen cheann-sgrìobhadh"
+msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheann-sgrìobhadh"
-#. WbBE
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading (apply Style)"
-msgstr "C~eann-sgrìobhadh gnàthaichte (cuir stoidhle an sàs)"
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh gnàthaichte (cuir stoidhle an sàs)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading"
-msgstr "Ceann-~sgrìobhadh gnàthaichte"
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh gnàthaichte"
-#. pCn@
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "No heading"
-msgstr "G~un cheann-sgrìobhadh"
+msgstr "Gun cheann-sgrìobhadh"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1077,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modh"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1087,31 +916,25 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "Àireamhachadh loidhne"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show numbering"
-msgstr "~Seall an t-àireamhachadh"
+msgstr "Seall an t-àireamhachadh"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "Stoidhle nan ~caractairean"
+msgstr "Stoidhle nan caractaran"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -1120,9 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -1131,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1141,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Beàrnadh"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1151,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Eadaramh"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1161,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "loidhnichean"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1171,9 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Sealladh"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -1182,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1192,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "Gach"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1202,9 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Loidhnichean"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -1213,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1223,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "Loidhnichean bàna"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1233,18 +1042,15 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "Loidhnichean ann am frèamaichean teacsa"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr "Ath-thòisich ai~r gach duilleag ùr"
+msgstr "Ath-thòisich air gach duilleag ùr"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1254,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Cunntadh"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1264,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1274,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1284,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "A-staigh"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1294,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "A-muigh"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1304,9 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -1315,9 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -1326,29 +1123,24 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame"
-msgstr "Frèam ~targaid"
+msgstr "Frèam targaid"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Events..."
-msgstr "T~achartasan..."
+msgstr "Tachartasan..."
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1358,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsaich..."
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1368,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1378,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Ceanglaichean a thadhladh orra"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1388,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Ceanglaichean gun tadhal orra"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1398,9 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "Character styles"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -1409,18 +1195,15 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"DLG_TITLEPAGE\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Title Page"
-msgstr "Duilleagan tiotail"
+msgstr "Duilleag an tiotail"
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1430,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Àireamh nan duilleagan tiotail"
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1440,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Cuir na duilleagan tiotail"
-#. d0xz
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1450,18 +1231,15 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "duilleagan"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr "Iompaidh duilleagan 'nan duilleagan tiotail"
+msgstr "Ag iompachadh duilleagan làithreach 'nan duilleagan tiotail"
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1471,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Cuir a-steach duilleagan tiotail ùra"
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1481,9 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Toiseach na sgrìobhainne"
-#. 88h^
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -1492,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1502,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Dèan duilleagan tiotail"
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1512,9 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Ath-shuidhich an t-àireamhachadh duilleige an dèidh dhuilleagan tiotail"
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -1523,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1533,9 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Suidhich an àireamh duilleige airson na ciad duilleige tiotail"
-#. *k-t
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -1544,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1554,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Àireamhachadh duilleige"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1564,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Deasaich..."
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1574,9 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Deasaich roghainnean na duilleige"
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1585,20 +1348,16 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Counting"
-msgstr "~Cunntadh"
+msgstr "Cunntadh"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1607,9 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Roimhe"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1618,9 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1629,9 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Tòisich aig"
-#. okii
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1640,31 +1393,25 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "'Na dhèidh"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of page"
-msgstr "D~eireadh na duilleige"
+msgstr "Deireadh na duilleige"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of document"
-msgstr "D~eireadh na sgrìobhainne"
+msgstr "Deireadh na sgrìobhainne"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1673,9 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Fèin-àireamhachadh"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1684,9 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1695,9 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1706,18 +1447,15 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stoidhlean"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "Àrai~nn an teacsa"
+msgstr "Àrainn an teacsa"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1727,9 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Àrainn a' bhun-nòta"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1738,29 +1474,24 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Stoidhlean caractair"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of footnote"
-msgstr "Deireadh a' bh~un-nòta"
+msgstr "Deireadh a' bhun-nòta"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start of next page"
-msgstr "T~oiseach na h-ath-dhuilleige"
+msgstr "Toiseach na h-ath-dhuilleige"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1770,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "Sanas a thaobh bun-nòtaichean leantainneach"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1780,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "Gach duilleag"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1790,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "Gach caibideil"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1800,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "Gach sgrìobhainn"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1810,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "Cunntas nam faclan"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1820,31 +1546,25 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Faclan"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "Caractairean ach àitichean bàna:"
+msgstr "Caractaran ach àitichean bàna:"
-#. w:EK
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "Caractairean ach àitichean bàna:"
+msgstr "Caractaran ach àitichean bàna:"
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
@@ -1853,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1863,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Sgrìobhainn"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1871,9 +1589,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Caractaran Àiseanach agus lidean Coirèanach"
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1883,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Iompaich clàr 'na theacsa"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1891,33 +1607,27 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other:"
-msgstr "Eile"
+msgstr "Eile:"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Semicolons"
-msgstr "L~eth-chòileanean"
+msgstr "Leth-chòileanean"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1926,9 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1937,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabaichean"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1947,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "An dearbh-leud airson gach colbh"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1957,9 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "Sgar an teacsa aig"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -1968,9 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -1979,9 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "Ath-nochd an ceann-sgrìobhadh"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -1990,9 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "Na sgoilt an clàr"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2001,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Iomall"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2009,11 +1706,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "A' chiad "
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -2022,20 +1717,16 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "ràghan"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat..."
-msgstr "~Fèin-fhòrmataich..."
+msgstr "Fèin-fhòrmataich..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"2\n"
@@ -2044,7 +1735,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr "Cuir a-steach sgriobt"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr "Seòrsa an sgriobt"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr "Brabhsaich..."
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Teacsa"
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2054,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Cuir a-steach innteart dha na tùsan"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2064,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Atharraich"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2074,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2084,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2094,31 +1834,25 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Ainm goirid"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From bibliography database"
-msgstr "De stòr-~dàta nan tùsan"
+msgstr "De stòr-dàta nan tùsan"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From document content"
-msgstr "~De shusbaint na sgrìobhainne"
+msgstr "De shusbaint na sgrìobhainne"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2126,24 +1860,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "Innteart"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "Cuir a-steach rùilear còmhnard"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Taghadh"