diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/gd/sw | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/gd/sw')
28 files changed, 259 insertions, 3906 deletions
diff --git a/source/gd/sw/source/core/layout.po b/source/gd/sw/source/core/layout.po index 794e8db171a..31a456bba17 100644 --- a/source/gd/sw/source/core/layout.po +++ b/source/gd/sw/source/core/layout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-15 00:27+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [c%X #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual Page Break" msgstr "Briseadh duilleige de làimh" -#. R`14 #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/core/undo.po b/source/gd/sw/source/core/undo.po index 42cbb0f9599..5c640c8004f 100644 --- a/source/gd/sw/source/core/undo.po +++ b/source/gd/sw/source/core/undo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-30 18:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:55+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353866156.0\n" -#. s90/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "not possible" msgstr "cha ghabh seo a dhèanamh" -#. rk%{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "Sguab às $1" -#. Kjr2 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "Cuir a-steach $1" -#. ]2sV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Sgrìobh thairis air: $1" -#. 7[1C #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "New Paragraph" msgstr "Paragraf ùr" -#. \Xg9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Gluais" -#. 0g_m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Cuir an sàs na buadhan" -#. ;Jnx #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Cuir na stoidhlean an sàs: $1" -#. Nr/5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "Ath-shuidhich na buadhan" -#. otP( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Change style: $1" msgstr "Atharraich an stoidhle: $1" -#. i\a, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Cuir a-steach faidhle" -#. v-xp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "Cuir a-steach fèin-teacsa" -#. /=,N #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Sguab às an comharra-lìn: $1" -#. CxU* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Cuir a-steach comharra-lìn: $1" -#. a.9w #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort table" msgstr "Seòrsaich an clàr" -#. 0?Zn #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort text" msgstr "Seòrsaich an teacsa" -#. ?Yl: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Cuir a-steach clàr: $1$2$3" -#. j$GR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert text -> table" msgstr "Iompaich teacsa 'na chlàr" -#. 54\: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert table -> text" msgstr "Iompaich clàr 'na theacsa" -#. #n4r #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Dèan lethbhreac de: $1" -#. 1P*j #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Cuir an àite $1 $2 $3" -#. L%uT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page break" msgstr "Cuir a-steach briseadh duilleige" -#. ;g;G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert column break" msgstr "Cuir a-steach briseadh cuilbh" -#. tJal #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Ruith macro" -#. O?/, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Envelope" msgstr "Cuir a-steach cèis-litreach" -#. q=%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Dèan lethbhreac de: $1" -#. m*bb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -259,16 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Move: $1" msgstr "Gluais: $1" -#. .=+: -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_INSERT_RULER\n" -"string.text" -msgid "Insert horizontal rule" -msgstr "Cuir a-steach rùilear còmhnard" - -#. {]^1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -277,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Cuir a-steach cairt %PRODUCTNAME" -#. V/}@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -286,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert frame" msgstr "Cuir a-steach frèam" -#. L.jW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -295,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame" msgstr "Sguab às am frèam" -#. Z:%B #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -304,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Fèin-fhòrmataich" -#. -!!S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -313,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Table heading" msgstr "Ceann-sgrìobhadh a' chlàir" -#. IYM* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -322,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Cuir an àite: $1 $2 $3" -#. 1mq, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -331,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert section" msgstr "Cuir a-steach earrann" -#. @lHO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -340,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete section" msgstr "Sguab às an earrann" -#. UkV4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -349,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify section" msgstr "Atharraich an earrann" -#. !rHi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -358,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Change password protection" msgstr "Atharraich dìon le facal-faire" -#. :Ab4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -367,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify default values" msgstr "Atharraich na luachan bunaiteach" -#. x9kK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -376,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Cuir an àite na stoidhle: $1 $2 $3" -#. mR_* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -385,9 +337,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete page break" msgstr "Sguab às am briseadh duilleige" -#. #+uI #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" @@ -395,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Correction" msgstr "Comhair an teacsa" -#. TH*y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -404,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Àrdaich/Ìslich an oir-loidhne" -#. 3p@5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -413,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Move outline" msgstr "Gluais an oir-loidhne" -#. (!/? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -422,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert numbering" msgstr "Cuir a-steach àireamhachadh" -#. jjYT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -431,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "Àrdaich an leibheil" -#. w$e~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -440,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "Ìslich an leibheil" -#. *o:S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -449,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs" msgstr "Gluais na paragrafan" -#. %oyk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -458,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Cuir a-steach oibseact tarraing: $1" -#. E@MO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -467,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Number On/Off" msgstr "Àireamh air/dheth" -#. #)*k #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -476,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Meudaich an eag" -#. w,Mv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -485,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease indent" msgstr "Lughdaich an eag" -#. 90.l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -494,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Cuir a-steach caipsean: $1" -#. 9U_x #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -503,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "Ath-thòisich air an àireamhachadh" -#. XWC4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -512,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote" msgstr "Atharraich am bun-nòta" -#. +-T7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -521,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept change: $1" msgstr "Gabh ris an atharrachadh: $1" -#. hPCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -530,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject change: $1" msgstr "Diùlt an t-atharrachadh: $1" -#. O7o9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -539,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Sgoilt an clàr" -#. vhm5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -548,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop attribute" msgstr "Sguir dhen bhuadh" -#. b8qb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -557,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Fèin-cheartaich" -#. 5pJ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -566,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge table" msgstr "Co-aonaich an clàr" -#. 8%r% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -575,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~Atharraich litrichean mòra 's beaga" -#. OVHl #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -584,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering" msgstr "Sguab às an t-àireamhachadh" -#. mKNr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -593,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Oibseactan tarraing: $1" -#. ^%#g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -602,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Group draw objects" msgstr "Buidhnich na h-oibseactan tarraing" -#. [K=g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -611,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Dì-bhuidhnich na h-oibseactan tarraing" -#. Kx$W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -620,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Sguab às na h-oibseactan tarraing" -#. ,nQ# #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -629,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace graphics" msgstr "Cuir rud an àite ghrafaigean" -#. (.EN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -638,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete graphics" msgstr "Sguab às na grafaigean" -#. @TGK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -647,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete object" msgstr "Sguab às an t-oibseact" -#. 3M10 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -656,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "Cuir an sàs buadhan a' chlàir" -#. vWAu #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -665,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Fèin-fhòrmataich an clàr" -#. c!5{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -674,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Cuir a-steach colbh" -#. IFvW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -683,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Cuir a-steach ràgh" -#. 2fQL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -692,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row/column" msgstr "Sguab às an ràgh/colbh" -#. V/:~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -701,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "Sguab às an colbh" -#. 6#1v #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -710,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Sguab às an ràgh" -#. K:Ad #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -719,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Sgoilt na ceallan" -#. (Gil #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -728,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Co-aonaich na ceallan" -#. ,oB* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -737,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr "Fòrmataich na ceallan" -#. siIM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -746,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index/table" msgstr "Cuir a-steach clàr-amais/clàr" -#. S66G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -755,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove index/table" msgstr "Thoir air falbh clàr-amais/clàr" -#. ;-Wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -764,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Dèan lethbhreac dhen chlàr" -#. d)5? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -773,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Dèan lethbhreac dhen chlàr" -#. rM6@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -782,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Set cursor" msgstr "Suidhich an cùrsair" -#. `eoi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -791,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Link text frames" msgstr "Ceangail frèamaichean teacsa" -#. bZ6~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -800,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink text frames" msgstr "Dì-cheangail frèamaichean teacsa" -#. O5SM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -809,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote options" msgstr "Atharraich roghainnean a' bhun-nòta" -#. C[0_ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -818,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify endnote settings" msgstr "Atharraich roghainnean an nòte-deiridh" -#. x9E[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -827,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "Dèan coimeas eadar sgrìobhainnean" -#. qmA? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -836,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Cuir an sàs stoidhle an fhrèama: $1" -#. G4QF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -845,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby Setting" msgstr "Roghainn Ruby" -#. j]!] #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -854,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Fèin-cheartaich" -#. {W{e #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -863,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert footnote" msgstr "Cuir a-steach bun-nòta" -#. X95m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -872,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "insert URL button" msgstr "cuir a-steach putan URL" -#. ^CI% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -881,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Cuir a-steach seòladh-lìn" -#. StKs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -890,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "remove invisible content" msgstr "thoir air falbh susbaint dho-fhaicsinneach" -#. \]F1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -899,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Table/index changed" msgstr "Dh'atharraich an clàr/clàr-amais" -#. \Sws #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -908,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. LC_a #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -917,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. J`1, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -926,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. S\6X #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -935,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "clipboard" msgstr "stòr-bhòrd" -#. _GQF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -944,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple selection" msgstr "ioma-thaghadh" -#. 7ACG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -953,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Typing: $1" msgstr "Taidhpeadh: $1" -#. {TjY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -962,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Cuir ann na tha air an stòr-bhòrd" -#. mY7| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -971,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "->" msgstr "->" -#. |-AA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -980,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrences of" msgstr "na nochdas de" -#. [o)6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -989,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 taba(ichean)" -#. 9EQ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -998,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 brisidhean-loidhne" -#. s8r~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1007,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "page break" msgstr "briseadh duilleige" -#. %T*c #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1016,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "column break" msgstr "briseadh cuilbh" -#. c|?[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1025,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "Cuir a-steach $1" -#. wjrd #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1034,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "Sguab às $1" -#. 7$|Y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1043,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes changed" msgstr "Dh'atharraich na buadhan" -#. ~=_` #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1052,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Dh'atharraich an clàr" -#. Gj*L #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1061,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "Dh'atharraich an stoidhle" -#. @2WF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1070,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple changes" msgstr "iomadh atharrachadh" -#. QfTs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1079,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 changes" msgstr "$1 atharrachaidhean" -#. /x:b #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1088,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page style: $1" msgstr "Atharraich an stoidhle duilleige: $1" -#. ,OQ6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1097,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Create page style: $1" msgstr "Cruthaich stoidhle duilleige: $1" -#. q4NI #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1106,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Sguab às an stoidhle duilleige: $1" -#. s^uh #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1115,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Cuir ainm ùr air an stoidhle duilleige: $1 $2 $3" -#. qQPw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1124,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Header/footer changed" msgstr "Dh'atharraich am bann-cinn/bann-coise" -#. *U6| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1133,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Field changed" msgstr "Dh'atharraich an raon" -#. jos6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1142,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Cruthaich stoidhle paragraif: $1" -#. o5N5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1151,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Sguab às an stoidhle paragraif: $1" -#. b;i? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1160,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Cuir ainm ùr air an stoidhle pharagraif: $1 $2 $3" -#. 9auY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1169,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Create character style: $1" msgstr "Cruthaich stoidhle caractair: $1" -#. =)ZZ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1178,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Sguab às an stoidhle caractair: $1" -#. V)G^ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1187,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Cuir ainm ùr air an stoidhle charactair: $1 $2 $3" -#. v%[q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1196,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Cruthaich stoidhle frèama: $1" -#. SU6( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1205,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Sguab às an stoidhle frèama: $1" -#. !GrS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1214,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Cuir ainm ùr air an stoidhle fhrèama: $1 $2 $3" -#. gRAV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1223,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Cruthaich stoidhle àireamhachaidh: $1" -#. dl\U #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1232,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Sguab às an stoidhle àireamhachaidh: $1" -#. pAr- #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1241,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Cuir ainm ùr air an stoidhle àireamhachaidh: $1 $2 $3" -#. gQ!~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1250,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Cuir ainm ùr air a' chomharra-lìn: $1 $2 $3" -#. jr[1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1259,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index entry" msgstr "Cuir a-steach innteart clàir-amais" -#. eV4o #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1268,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index entry" msgstr "Sguab às innteart a' chlàir-amais" -#. )rck #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1277,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "field" msgstr "raon" -#. rAbQ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1286,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafan" -#. -=)7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1295,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "frame" msgstr "frèam" -#. .6W: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1304,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-object" msgstr "Oibseact OLE" -#. )U^D #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1313,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "formula" msgstr "foirmle" -#. hA97 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1322,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "chart" msgstr "cairt" -#. ,H7q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1331,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "comment" msgstr "beachd" -#. P_%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1340,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "cross-reference" msgstr "tar-iomradh" -#. g2SB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1349,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "script" msgstr "sgriobt" -#. L;Cp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1358,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "bibliography entry" msgstr "innteart ann an liosta nan tùsan" -#. X`/8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1367,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "special character" msgstr "caractair sònraichte" -#. h+*\ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1376,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "footnote" msgstr "bun-nòta" -#. 5Ch% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1385,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "picture" msgstr "dealbh" -#. @\wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1394,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "drawing object(s)" msgstr "oibseact(an) tarraing" -#. ND(9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1403,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "table: $1$2$3" msgstr "clar: $1$2$3" -#. %jvN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1412,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "paragraph" msgstr "paragraf" -#. t]/R #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1421,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of $1" msgstr "Atharraich tiotal an oibseact $1" -#. .+Nc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/core/unocore.po b/source/gd/sw/source/core/unocore.po index 8815ea9a62b..ef28e6a13b3 100644 --- a/source/gd/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/gd/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-01 17:16+0100\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. -O,: #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Ràgh %ROWNUMBER" -#. srT( #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Colbh %COLUMNLETTER" -#. n09Z #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caractair" -#. /kPL #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. @oq$ #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Frèam" -#. n(\b #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Duilleagan" -#. )Y]O #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/app.po b/source/gd/sw/source/ui/app.po index 73f3b5683ea..b7a68c0149e 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/app.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:33+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354487629.0\n" -#. 7Ur4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge..." msgstr "D~uilleag..." -#. x7O^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Os-sgrìobhte" -#. i;ON #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Bun-sgrìobhte" -#. 5?;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Sto~idhle" -#. EU50 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Blocaichte" -#. R?~n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Co-~thaobhadh" -#. Fn7\ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Beàrnadh loidhnichean" -#. uA_, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields..." msgstr "Raointean..." -#. gc~$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Bun-nòta/Nòta-deiridh..." -#. 9rFY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -116,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "Innteart ~sa chlàr-amais..." -#. QrCt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "Gabh ris an atharrachadh" -#. |eF! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -136,7 +125,24 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "Diùlt an t-atharrachadh" -#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "An ath-atharrachadh" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "An t-atharrachadh roimhe" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -146,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Innteart ~ann an liosta nan tùsan..." -#. w[4h #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -156,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "Deasaich an ceangal-lin..." -#. 5F3X #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -166,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "Dèan ~lethbhreac de sheòladh a' cheangail-lìn" -#. makF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -176,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "Thoir air ~falbh an seòladh-lìn" -#. 6N6P #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -186,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "D~easaich an ceangal-lin" -#. jV:, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -196,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Glan am fòrmatadh ~dìreach" -#. 0P;: #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -206,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Ath-thòisich air an àireamhachadh" -#. 1o;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -216,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "Lean air adhart leis an àireamhachadh roimhe" -#. Y}d[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -226,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Suas aon ìre" -#. @9~c #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -236,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Down One Level" msgstr "Sìos aon ìre" -#. 3[{q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -246,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Index/Table" msgstr "Ù~raich an clàr-amais/clàr" -#. /$W| #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -256,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "~Deasaich an clàr-amais/clàr" -#. We6g #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -266,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index/Table" msgstr "Sguab às an clàr-amais/clàr" -#. 3b`t #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -276,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Caption..." msgstr "Cai~psean..." -#. ]wG` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -286,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Clàr..." -#. +EKa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -296,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "Co-aonaich na clàir" -#. mF.W #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -306,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Table" msgstr "Sg~oilt an clàr" -#. %P(k #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -316,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber Format..." msgstr "~Fòrmat nan àireamhan..." -#. G#KF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -326,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Co-aonaich" -#. EfAj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -336,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Sgoilt..." -#. 6=#H #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -346,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Ba~rr" -#. l4ba #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -356,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "M~eadhan" -#. gs8K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -366,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Bonn" -#. \/02 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -376,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~Pròiseact" -#. lmD[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -386,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "~Neo-dhìon" -#. E0V$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -396,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Cealla" -#. !]Xx #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -406,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "À~irde..." -#. lWkl #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -416,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "~Leig leis an ràgh briseadh thairis air duilleagan is colbhan" -#. QqYv #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -426,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height" msgstr "Àirde ~as fhearr" -#. e*-E #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -436,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Beàrnaich gu cothromach" -#. 07~m #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -446,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "T~agh" -#. KX0@ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -456,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "Cu~ir a-steach..." -#. _qCJ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -466,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Sgua~b às" -#. [S{! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -476,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Ràgh" -#. mB/z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -486,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "~Leud..." -#. Oc!q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -496,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width " msgstr "Le~ud as fhearr " -#. 4KR1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -506,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "B~eàrnaich gu cothromach" -#. {Ij} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -516,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "T~agh" -#. ofO1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -526,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "Cu~ir a-steach..." -#. -j#8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -536,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Sgua~b às" -#. =0-R #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -546,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Col~bh" -#. g;,8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -556,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "Te~acsa..." -#. ?ovC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -566,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Ainm..." -#. |=T) #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -576,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Tuairisgeul..." -#. =R{# #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -586,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame..." msgstr "Frèa~m..." -#. GMmT #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -596,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Gluais an comhair a ~bheòil" -#. ^`Dj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -606,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "~Gluais an comhair a chùil" -#. .a+O #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -616,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Socraich" -#. (ac/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -626,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Socraich" -#. 2VII #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -636,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply" msgstr "Freagair" -#. `d,w #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -646,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Comment" msgstr "Sguab às a~m beachd" -#. Q+Z/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -656,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Sguab às gach beachd ~le $1" -#. R:9A #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -666,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "Sguab às gac~h beachd" -#. \P64 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -675,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. 4ZRa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -684,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. Fp@2 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -694,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Crìochan a' chlàir" -#. k*6d #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -704,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number Recognition" msgstr "~Aithneachadh àireamhan" -#. B]@, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -714,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Contur" -#. r9dt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -724,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "D~easaich an contur..." -#. lX/L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -734,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~Gun phasgadh" -#. Wbt% #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -744,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "~Pasgadh na duilleige" -#. i1x4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -754,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "Pasgadh d~uilleige as fhearr" -#. iZPX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -764,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "Paisg ~troimhe" -#. 5`KE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -774,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "~Sa chùlaibh" -#. iQV5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -784,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~A' chiad pharagraf" -#. F=3r #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -794,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Paisg" -#. !aAw #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -803,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafaig" -#. =RCW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -813,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~Gun phasgadh" -#. /(7^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -823,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "~Pasgadh na duilleige" -#. e;AY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -833,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "Pasgadh d~uilleige as fhearr" -#. ;WMM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -843,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "Paisg ~troimhe" -#. VdMq #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -853,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "~Sa chùlaibh" -#. rqVN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -863,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~A' chiad pharagraf" -#. _N9L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -873,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "D~easaich..." -#. Z@._ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -883,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Paisg" -#. slSr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -893,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "Ris an ~fhrèam" -#. Cz_Y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -903,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Ris an duille~ag" -#. Mw]C #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -913,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "Ris a' ~pharagraf" -#. g[~f #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -923,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "Ris a' ~charactair" -#. dfvN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -933,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "Mar c~haractair" -#. YUl` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -943,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "A~cair" -#. H1%7 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -952,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Uidheam-smachd" -#. h.+y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -961,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Teacsa an oibseict tarraing" -#. 1NcZ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -971,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "Sguab às ~nòta an atharrachaidh" -#. Vfa~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -980,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafaig" -#. `o[0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -990,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Socraich" -#. DhT0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1000,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "C~lì" -#. 3ldX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1010,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "Meadhanai~chte" -#. Vsml #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1020,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Dea~s" -#. ?yeP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1030,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Top" msgstr "~Bunait aig a' bharr" -#. cDv] #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1040,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Base in ~Middle" msgstr "Bunait sa ~mheadhan" -#. Q6@V #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1050,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "B~unait aig a' bhonn" -#. fZ$Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1060,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Co-~thaobhadh" -#. b$Op #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1070,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Picture..." msgstr "~Dealbh..." -#. :_q[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1079,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Oibseact" -#. fM.K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1089,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Object..." msgstr "Oibseact..." -#. H_jY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1098,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Frèam" -#. \)NH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1107,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Teacsa an oibseict tarraing" -#. 7h)5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1117,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "An duilleag roimhe" -#. B)Sp #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1127,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "An ath-dhuilleag" -#. `Fa? #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1137,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" -#. ^F-Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1147,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Dùin an ro-shealladh" -#. zoJ1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1156,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "Oibseact mheadhanan" -#. VgY~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1166,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Border and Background..." msgstr "Iomall is cùlaibh..." -#. !^b} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1176,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Break..." msgstr "Deasaich am briseadh duilleige..." -#. cI0b #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1186,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "Sguab às am briseadh duilleige" -#. 97CN #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1195,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "Mearachd leughaidh" -#. !YL2 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1204,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic cannot be displayed." msgstr "Cha ghabh a' ghrafaig a shealltainn." -#. R|T] #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1213,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while copying to the clipboard." msgstr "Mearachd a' cur lethbhreac air an stòr-bhòrd." -#. %CJy #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1222,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Mearachd le leughadh on stòr-bhòrd." -#. Y-dk #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1232,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found." msgstr "Thachair mearachd le fòrmat an fhaidhle." -#. _=c( #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1242,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "Mearachd le leughadh an fhaidhle." -#. ^{|V #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1252,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Input file error." msgstr "Mearachd leis an fhaidhle ion-chuir." -#. d\/` #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1262,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." msgstr "Chan e faidhle %PRODUCTNAME a tha seo." -#. ~6h^ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1272,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "Deireadh faidhle ris nach robh dùil." -#. GofQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1282,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "Chan urrainn dhut faidhlichean fhosgladh a tha fo dhìon facail-fhaire." -#. UKEQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1292,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord6 file." msgstr "Chan e faidhle WinWord6 a tha seo." -#. W^S/ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1302,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "Chaidh am faidhle seo a shàbhaladh le WinWord sa mhodh \"Fast Save\". Thoir a' chromag on roghainn \"Allow Fast Saves\" ann am WinWord agus sàbhail am faidhle a-rithist." -#. r}!: #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1312,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Chaidh mearachd a lorg ann am fòrmat an fhaidhle aig $(ARG1)(row,col)." -#. Df(W #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1322,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "File has been written in a newer version." msgstr "Chaidh am faidhle ath-sgrìobhadh ann an tionndadh nas ùire." -#. O62n #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1332,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord97 file." msgstr "Chan e faidhle WinWord97 a tha seo." -#. U$ju #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1342,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Chaidh mearachd fòrmataidh a lorg san fhaidhle san fho-sgrìobhainn $(ARG1) aig $(ARG2)(row,col)." -#. =)Ae #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1352,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing file." msgstr "Mearachd le sgrìobhadh an fhaidhle." -#. lEgA #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1362,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "Tionndadh cearr na sgrìobhainne fhèin-teacsa." -#. M!W! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1372,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Mearachd le sgrìobhadh na fo-sgriobhainne $(ARG1)." -#. ljQO #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1382,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Mearachd inntearnail ann am fòrmat faidhle %PRODUCTNAME Writer." -#. -cU- #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1392,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Mearachd inntearnail ann am fòrmat faidhle %PRODUCTNAME Writer." -#. c)J? #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1402,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "Dh'atharraich $(ARG1)." -#. 2*OB #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1412,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "Chan eil $(ARG1) ann." -#. 3C*e #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1422,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "Chan urrainn dhut na ceallan a sgoltadh tuilleadh." -#. 79!6 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1432,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "Cha ghabh colbhan a bharrachd a chur a-steach." -#. Rr91 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1442,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "Chan urrainn dhut structar de chlàr co-cheangailte atharrachadh." -#. mqA! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1452,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "No drawings could be read." msgstr "Cha robh tarraing sam bith ann a ghabh a leughadh." -#. i#jT #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1462,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "Chaidh am faidhle seo a shàbhaladh le WinWord sa mhodh \"Fast Save\". Thoir a' chromag on roghainn \"Allow Fast Saves\" ann am WinWord agus sàbhail am faidhle a-rithist." -#. Q6Yx #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1472,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "Cha do ghabh a h-uile buadh a leughadh." -#. Wj=Q #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1482,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "Cha do ghabh a h-uile buadh a chlàradh." -#. 4:pD #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1492,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." msgstr "Cha do ghabh a h-uile oibseact OLE a luchdadh mar ghrafaig." -#. V%[d #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1502,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." msgstr "Cha do ghabh a h-uile oibseact OLE a shàbhaladh mar ghrafaig." -#. TA(t #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1512,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely loaded." msgstr "Cha do ghabh an sgrìobhainn a luchdadh gu h-iomlan." -#. 1sBU #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1522,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "Cha do ghabh an sgrìobhainn a shàbhaladh gu h-iomlan." -#. Ajhp #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1536,7 +1402,6 @@ msgstr "" "Tha macrothan %PRODUCTNAME Basic san sgrìobhainn HTML seo.\n" "Cha deach a shàbhaladh leis na roghainnean às-phortaidh làithreach." -#. PHfv #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1546,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Mearachd le sgrìobhadh na fo-sgriobhainne $(ARG1)." -#. oOUF #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1556,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Chaidh mearachd fòrmataidh a lorg san fhaidhle san fho-sgrìobhainn $(ARG1) aig $(ARG2)(row,col)." -#. fIZN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1565,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Print form letters" msgstr "Clò-bhuail na litrichean foirm" -#. zHSA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1574,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Ag atharrachadh cunntadh na duilleige" -#. oDyZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1584,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Stoidhlean a' pharagraif" -#. 7{\; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1594,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Gach stoidhle" -#. @xRx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1604,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" -#. j/Ip #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1614,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Stoidhlean gnàthaichte" -#. orMJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1624,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" -#. ML-5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1634,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Styles" msgstr "Stoidhlean teacsa" -#. URr6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1644,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Styles" msgstr "Stoidhlean caibidil" -#. 2Tdk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1654,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Stoidhle liosta" -#. Bx_R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1664,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Styles" msgstr "Stoidhlean clàir-amais" -#. #e*3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1674,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Styles" msgstr "Stoidhlean sònraichte" -#. a;eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1684,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Styles" msgstr "Stoidhlean HTML" -#. w:P} #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1694,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Styles" msgstr "Stoidhlean cumhach" -#. ^+?H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1704,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stoidhlean caractair" -#. P8L7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1714,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "A h-uile" -#. oQ9Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1724,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" -#. J(?Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1734,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Stoidhlean gnàthaichte" -#. e89) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1744,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "Stoidhlean frèama" -#. wLJR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1754,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "A h-uile" -#. 6\Is #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1764,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" -#. !ij4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1774,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Stoidhlean gnàthaichte" -#. H@g; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1784,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Stoidhlean duilleige" -#. 9o?b #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1794,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "A h-uile" -#. 6PMs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1804,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" -#. B(eR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1814,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Stoidhlean gnàthaichte" -#. 8c/W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1824,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Stoidhlean liosta" -#. ?f`? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1834,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "A h-uile" -#. z9FM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1844,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" -#. r,,! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1854,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Stoidhlean gnàthaichte" -#. nWpu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1863,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Cèis-litreach" -#. ,XG) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1872,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Leubailean" -#. o#N3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1881,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. N3z% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1890,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. R~h6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1899,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open document." msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn fhosgladh." -#. iD2H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1908,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't create document." msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn a chruthachadh." -#. gbX[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1917,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter not found." msgstr "Cha deach a' chriathrag a lorg." -#. ]?=l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1926,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Gun tiotal" -#. }b*n #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1935,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Ainm is slighe na prìomh-sgrìobhainne" -#. TvdF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1944,7 +1768,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Ainm is slighe na sgrìobhainne HTML" -#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "Deasaich an sgriobt" + #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1953,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Error sending mail." msgstr "Mearachd a' cur a' phuist." -#. =eIC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1962,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "Facal-faire mì-dhligheach" -#. -Nht #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1971,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(chan eil gin)" -#. S(lt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1980,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Stadastaireachd" -#. 6HkO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1989,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing document..." msgstr "Ag ion-phortadh na sgrìobhainne..." -#. FA3x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1998,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting document..." msgstr "Ag às-phortadh na sgrìobhainne..." -#. [0eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2007,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "A' luchdadh na sgrìobhainne..." -#. }EFm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2016,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving document..." msgstr "A' sàbhaladh na sgrìobhainne..." -#. lnKQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2025,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Repagination..." msgstr "Ath-dhuilleagadh..." -#. tF$K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2034,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "A' fòrmatadh na sgrìobhainne gu fèin-obrachail..." -#. PKId #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2043,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing graphics..." msgstr "Ag ion-phortadh nan grafaigean..." -#. MNnv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2052,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "'Ga lorg..." -#. 4[HS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2061,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting..." msgstr "'Ga fhòrmatadh..." -#. %gLT #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2070,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "'Ga chlò-bhualadh..." -#. P6ak #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2079,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting..." msgstr "'Ga iompachadh..." -#. s\3Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2088,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Litir" -#. [ly; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2097,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck..." msgstr "Dearbhadh an litreachaidh..." -#. U|HY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2106,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation..." msgstr "Tàthanachadh..." -#. GcDq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2115,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Index..." msgstr "A' cur a-steach a' chlàir-amais..." -#. NWd; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2124,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating Index..." msgstr "Ag ùrachadh a' chlàir-amais..." -#. i/Y^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2133,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating abstract..." msgstr "A' cruthachadh a' ghearr-chunntais..." -#. +j9Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2142,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Freagarraich na h-oibseactan..." -#. z7AA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2151,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "Feumaidh tu an gleus \"neo-dhèan\" a chur dheth mus urrainn dhut seo a dhèanamh. A bheil tu airson an gleus \"neo-dhèan\" a chur à comas?" -#. fCN0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2160,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. W(zz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2169,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "grafaigean" -#. ]$L8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2178,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Oibseact" -#. 3I$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2187,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Frèam" -#. Bi:N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2196,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Earrann" -#. sT@z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2205,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Àireamhachadh" -#. nx9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2214,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "blank page" msgstr "duilleag bhàn" -#. *T[L #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2227,7 +2028,6 @@ msgstr "" "Tha torr mòr dàta agad air an stòr-bhòrd.\n" "A bheil thu am beachd an dàta air a' bhòrd a chleachdadh ann an aplacaidean eile?" -#. Qxz1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2242,7 +2042,6 @@ msgstr "" "dh'iompaicheas tu e 'na HTML. A bheil \n" "thu airson an sgrìobhainn a shàbhaladh?" -#. OFF[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2255,7 +2054,6 @@ msgstr "" "Chan urrainn dhut an còd tùsail a shealltainn ach ma chaidh a shàbhaladh an cruth HTML.\n" "A bheil thu airson an sgrìobhainn a shàbhaladh mar HTML?" -#. TaX! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2264,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract: " msgstr "Gearr-chunntas: " -#. wQdc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2273,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stoidhle" -#. .sF` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2282,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "separated by: " msgstr "air a sgaradh le: " -#. 54J8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2291,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline: Level " msgstr "Oir-loidhne: Leibheil " -#. =kwC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2300,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Style: " msgstr "Stoidhle: " -#. qJ}i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2309,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number: " msgstr "Àireamh na duilleige: " -#. 2Bg% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2318,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "Briseadh ro dhuilleag ùr" -#. $7Sb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2327,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text: " msgstr "Teacsa Siarach: " -#. BJZJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2336,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text: " msgstr "Teacsa Àiseanach: " -#. CFYN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2345,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Author" msgstr "Ùghdar neo-aithnichte" -#. JRGa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2354,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "Ma nì thu seo, thèid liosta nan gnìomhan as urrainn dhut neo-dhèanamh a sguabadh às. Bidh gach atharrachadh ann a chuir thu an sàs roimhe ach cha ghabh an neo-dhèanamh. A bheil thu airson leantainn air adhart leis an fhòrmatadh?" -#. BG(R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2363,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "Tha raointean stòr-dàta sheòlaidhean san sgrìobhainn agad. A bheil thu airson litir foirme a chlò-bhualadh?" -#. ]+;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2379,7 +2165,6 @@ msgstr "" "\n" "Thoir sùil air roghainnean a' cheangail." -#. 127V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2389,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "Sgrùd roghainnean a' cheangail..." -#. %;^T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2398,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "Cha deach tùs dàta a shuidheachadh fhathast. Feumaidh tu tùs dàta, leithid stòir-dhàta, gus na raointean a lìonadh le dàta (can ainmean is seòlaidhean)." -#. _B%W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2407,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Bàr nam foincsean (am modh seallaidh)" -#. J|$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2416,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show warning again" msgstr "Na seall an rabhadh seo ~dhomh a-rithist" -#. 07xs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2425,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Numbering" msgstr "Àireamhachadh oir-loidhneach" -#. K2d@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2434,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1" msgstr "Faclan: $1" -#. y$mB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2443,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "Faclan: $1 Air an taghadh: $2" -#. w7B~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2452,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Iompaich teacsa 'na chlàr" -#. Ic*W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2461,16 +2238,14 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "Samhla" -#. YR%( #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Cuir fèin-fhòrmat ris" -#. r,Se #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2479,16 +2254,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ainm" -#. ;0)* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Sguab às am fèin-fhòrmat" -#. WsC* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2497,16 +2270,14 @@ msgctxt "" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Thèid am fèin-fhòrmat a leanas a sguabadh às:" -#. LC+s #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Cuir ainm ùr air an fhèin-fhòrmat" -#. @o1= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2515,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dùin" -#. w+Jc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2524,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "Faoi" -#. `j7i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2533,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "Gearr" -#. x8#) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2542,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "Màrt" -#. }[fi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2551,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "Tuath" -#. cY=W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2560,16 +2326,14 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "Meadhan" -#. 8l*F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "STR_SOUTH\n" "string.text" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Àirde a Deas" -#. 3])D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2578,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Suim" -#. ekN\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2593,9 +2356,7 @@ msgstr "" "Cha deach am fèin-fhòrmat a dh'iarr thu a chruthachadh. \n" "Feuch ris a-rithist le ainm eile." -#. f3:t #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_NUMERIC\n" @@ -2603,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "Àireamh" -#. MNl% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2612,17 +2372,14 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Ràghan" -#. -;N. #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "Col~bh" +msgstr "Colbh" -#. +J3- #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2631,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "Lom" -#. 8)[R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2640,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Deasaich innteart nan tùsan" -#. *,DP #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2649,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Cuir a-steach innteart dha na tùsan" -#. M3nO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po index f7395591b01..ea92b27fc05 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:56+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353866217.0\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Èifeachdan cruth-clò" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -56,9 +53,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach" -#. +n5X #: chardlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chardlg.src\n" "DLG_CHAR.1\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Ceangal-lìn" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caractair" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stoidhle paragraif: " -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -123,9 +112,7 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr "(Stoidhle duilleige: " -#. d*f0 #: chrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chrdlg.src\n" "SW_STR_NONE\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Chan eil gin]" -#. M%/, #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Chan urrainn dhut àireamh duilleige a chur ris an duilleag seo. 'S urrainn dhut àireamhan cothrom a chleachdadh air duilleagan clì agus àireamhan corra air duilleagan deasa." -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Ceann-litrichean a-nuas" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Ceann-litrichean a-nuas" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "Seall ceann-litrichean a-nuas" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "~Facal slàn" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr "Àirea~mh de charactairean:" -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr "~Loidhnichean" -#. R4p\ #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "Am beàrn ris an teacsa" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Teacsa" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "~Stoidhle caractair" -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Susbaint" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Eagan ┐ Beàrnadh" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Co-thaobhadh" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Sruthadh an teacsa" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach" -#. :8UK #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -301,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Oir-loidhne ┐ àireamhachadh" -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabaichean" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -321,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Ceann-litrichean a-nuas" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Eagan ┐ Beàrnadh" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Co-thaobhadh" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabaichean" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. MWmF #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oir-loidhne" -#. i8cl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "Leibheil na h-oir-loidhne" -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "Teacsa bodhaig" -#. J#ae #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "Leibheil 1" -#. T[3] #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "Leibheil 2" -#. #XR| #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "Leibheil 3" -#. R4l} #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "Leibheil 4" -#. a$Sl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "Leibheil 5" -#. s:wT #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "Leibheil 6" -#. mz*7 #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -499,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "Leibheil 7" -#. uRH$ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "Leibheil 8" -#. qGC. #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "Leibheil 9" -#. {c_# #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -529,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "Leibheil 10" -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Àireamhachadh" -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Stoidhle an àireamhachaidh" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -559,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -569,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "~Ath-thòisich aig a' pharagraf seo" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "Tòisich ~le" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -589,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "Àireamhachadh loidhne" -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "~Gabh a-steach am paragraf seo san àireamhachadh loidhne" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "~Ath-thòisich aig a' pharagraf seo" -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "Tòisich ~le" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "Stoidhle ~chumhach" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "Co-theac~sa" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -659,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -669,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "Stoidhlean paragrai~f" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "T~hoir air falbh" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "Cuir ~an sàs" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -699,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "Bann-cinn a' chlàir" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -709,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. So_\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -719,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Frèam" -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Earrann" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Bun-nòta" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Nòta-deiridh" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -759,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -779,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr " 1d leibheil oir-loidhne" -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -789,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr " 2na leibheil oir-loidhne" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr " 3s leibheil oir-loidhne" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -809,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr " 4mh leibheil oir-loidhne" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -819,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr " 5mh leibheil oir-loidhne" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -829,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr " 6mh leibheil oir-loidhne" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr " 7mh leibheil oir-loidhne" -#. d+A\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -849,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr " 8mh leibheil oir-loidhne" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -859,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr " 9mh leibheil oir-loidhne" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -869,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "10mh leibheil oir-loidhne" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -879,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr " 1d leibheil àireamhachaidh" -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -889,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr " 2na leibheil àireamhachaidh" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -899,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr " 3s leibheil àireamhachaidh" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -909,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr " 4mh leibheil àireamhachaidh" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr " 5mh leibheil àireamhachaidh" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -929,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr " 6mh leibheil àireamhachaidh" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -939,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr " 7mh leibheil àireamhachaidh" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr " 8mh leibheil àireamhachaidh" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -959,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr " 9mh leibheil àireamhachaidh" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -969,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr "10mh leibheil àireamhachaidh" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/config.po b/source/gd/sw/source/ui/config.po index f13f0ee3d9b..c0036ba7c79 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/config.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/config.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:57+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353866228.0\n" -#. {-Dc #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "Na roghainnean co-chòrdalachd airson %DOCNAME" -#. D9QA #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "Na roghainnean ~fòrmataidh a mholar airson" -#. G5bW #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "R~oghainnean" -#. H?p] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "~Ath-shuidhich" -#. [Ha! #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Use as ~Default" msgstr "Cleach~d mar bhun-roghainn" -#. I9k= #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "<User settings>" msgstr "<Roghainnean a' chleachdaiche>" -#. o6+p #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "" "A bheil thu airson na roghainnean co-chòrdalachd airson na teamplaid bhunaiteach atharrachadh?\n" "Bidh buaidh aige seo air gach sgrìobhainn ùr a tha stèidhichte air an teamplaid bhunaiteach." -#. GWsl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "Cleachd meatraigeach a' chlò-bhualadair airson fòrmatadh na sgrìobhainne" -#. hV): #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Cuir beàrnadh eadar paragrafan is clàir (san sgrìobhainn làithreach)" -#. AhoR #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "Cuir ris beàrnadh eadar paragrafan is clàir aig barr nan duilleagan (san sgrìobhainn làithreach)" -#. lP:v #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "Cleachd fòrmatadh taba-stadaichean %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. i\b; #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Na cuir àite bàn a bharrachd eadar loidhnichean de theacsa" -#. ~FI2 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "Cleachd beàrnadh loidhnichean %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. c)i] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -160,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Cuir ris beàrnadh pharagrafan is clàir aig bonn de cheallan clàir" -#. xhMl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -170,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "Cleachd socrachadh ionad oibseactan %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. %Z_7 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "Cleachd pasgadh-teacsa %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 mun cuairt air oibseactan" -#. *h5C #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Gabh beachd air an stoidhle phasgaidh nuair a shocraichear ionad de dh'oibseactan" -#. Vq3g #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "Leudaich na beàrnan eadar faclan air loidhnichean sa bheil brisidhean loidhne ann am paragrafan blocaichte" -#. EBZ$ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Ùrachadh" -#. C5XE #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when loading" msgstr "Ùraich ceanglaichean nuair a luchdaichear" -#. 0($M #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "~An-còmhnaidh" -#. NY0B #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -240,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "~Ma nithear iarrtas" -#. {9xW #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -250,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "Na ~dèan seo idir" -#. 61ph #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -260,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Gu fèin-obrachail" -#. G?68 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~Raointean" -#. f=gP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -280,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "~Cairtean" -#. _0`I #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -290,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" -#. P~N^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -300,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Aonad tomhais" -#. ?jdJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -310,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "Taba-stadaichean" -#. q`NH #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -320,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "Cleachd modh duilleige ceàrnagach airson griod an teacsa" -#. ;hu2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -330,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable char unit" msgstr "Cuir aonad caractair an comas" -#. 0u{z #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -340,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "Cunntas nam faclan" -#. `BU2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -348,9 +316,8 @@ msgctxt "" "FT_WORDCOUNT\n" "fixedtext.text" msgid "Additional separators" -msgstr "" +msgstr "Sgaradairean a bharrachd" -#. |LFi #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -364,7 +331,6 @@ msgstr "" "Cuir ris caipseanan gu fèin-\n" "obrachail nuair a chuirear a-steach:" -#. %BxO #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "Òrdugh nan caipseanan" -#. (~$7 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -384,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "An roinn-seòrsa an toiseach" -#. ;b3% #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "An t-àireamhachadh an toiseach" -#. !dqN #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "Clàr %PRODUCTNAME Writer" -#. ,5@b #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -414,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "Frèam %PRODUCTNAME Writer" -#. P?nZ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -424,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "Dealbh %PRODUCTNAME Writer" -#. _\pF #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Oibseactan OLE eile" -#. PVM* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -444,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Caipsean" -#. $5s_ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -454,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Roinn-seòrsa" -#. #*?L #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -464,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "Àireamhacha~dh" -#. uZMJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -474,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "Sgaradair an àireamhachaidh" -#. q.(! #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -484,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Sgaradair" -#. ]WvA #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. IS:6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Àireamhaich na caipseanan a-rèir caibidil" -#. qo4T #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Leibheil" -#. 8!zP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" -#. p|9^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Sgaradair" -#. s$jV #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -544,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Fòrmat na roinn-seòrsa 's an fhrèama" -#. *hoz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -554,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Stoidhle caractair" -#. 53#j #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -564,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" -#. ZM+6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -574,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Cuir an sàs iomall is sgàil" -#. me+Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -584,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "At the beginning" msgstr "Aig an toiseach" -#. ghs# #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -594,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "At the end" msgstr "Aig an deireadh" -#. @c?H #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -604,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Os a chionn" -#. C#0Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -614,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Foidhe" -#. Aia{ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -624,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Chan eil gin>" -#. ?~$* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Caipsean" -#. y%d+ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Millemeatair" -#. Y9`- #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Ceudameatair" -#. *bUf #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Meatair" -#. 36ID #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Cilemeatair" -#. VKQz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Òirleach" -#. -=9: #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Troigh" -#. +w\G #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -703,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Mìltean" -#. a%SX #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -713,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Pica" -#. 0.vr #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -723,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Puing" -#. %C(F #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -733,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Caractair" -#. 890~ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -743,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Loidhne" -#. eK06 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -753,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "Fiosrachadh a' chleachdaiche" -#. 4bq$ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -763,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Your name" msgstr "~D' ainm" -#. e144 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-Mail address" msgstr "~Seòladh puist-dealain" -#. 6QjJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -783,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "Cuir ~freagairtean do dhiofar seòlaidhean puist-dhealain" -#. EL?u #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -793,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply address" msgstr "A~n seòlaidh freagairt" -#. +*)[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -803,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "Roghainnean an fhrithealaiche a-mach (SMTP)" -#. BTq= #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -813,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name" msgstr "Ain~m an fhrithealaiche" -#. HXl| #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -823,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Port" -#. k1tL #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -833,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "Cleachd ceangal ~tèarainte (SSL)" -#. Z_KU #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -843,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Au~thentication" msgstr "Dea~rbhadh an fhrithealaiche" -#. @Tda #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -853,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Test S~ettings..." msgstr "Cuir na roghainnean ~fo dheuchainn..." -#. F=J] #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -862,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Post-d co-aonaichte" -#. Zd=q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -872,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "Tha %PRODUCTNAME a' cur roghainnean a' chunntais phuist fo dheuchainn..." -#. +^fr #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -882,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "Mearachdan" -#. D*W7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -892,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Sguir dheth" -#. .q.G #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -901,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "Cuir roghainnean a' chunntais fo dheuchainn" -#. Zi}t #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -910,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Saothair" -#. *f$v #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -919,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Staid" -#. a@jz #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -928,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Establish network connection" msgstr "Stèidhich ceangal lìonraidh" -#. jUf: #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -937,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "Lorg frithealaiche a' phuist a-mach" -#. ^hnR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -946,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Successful" msgstr "Soirbhich leis" -#. QVPJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed" msgstr "Dh'fhàillig e" -#. wYLa #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -964,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "Cha b' urrainn do %PRODUCTNAME ceangal a dhèanamh ri frithealaiche a' phuist a-mach. Thoir sùil air roghainnean an t-siostaim agad agus roghainnean %PRODUCTNAME. Thoir sùil air ainm an fhrithealaiche, air a' phort agus roghainnean nan ceanglaichean tèarainte." -#. 0WvM #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -974,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "Feumaidh fri~thealaiche a' phuist a-mach (SMTP) dearbhadh" -#. KEP+ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -984,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "Feumaidh frithealaiche a' phui~st a-mach (SMTP) dearbhadh fa leth" -#. Tmb) #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -994,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "Frithealaiche a' phuist a-mach:" -#. H~HQ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1004,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Ainm-cleachdaiche" -#. 4QfB #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1014,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Facal-faire" -#. S4L# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "Tha fr~ithealaiche a' phuist a-mach a' cleachdadh an aon-dearbhadh 's a tha frithealaiche a' phuist a-steach a' cleachdadh. Cuir a-steach roghainnean frithealaiche a' phuist a-steach." -#. eopV #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1034,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Incoming mail server:" msgstr "Frithealaiche a' phuist a-steach:" -#. \8_Q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1044,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Server ~name" msgstr "Ai~nm an fhrithealaiche" -#. `k%# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "P~ort" -#. !-W[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" -#. DOTy #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "~POP 3" msgstr "~POP 3" -#. \;RD #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" -#. J)*D #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1094,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er name" msgstr "Ainm-cl~eachdaiche" -#. s$Ol #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1104,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass~word" msgstr "~Facal-faire" -#. C,46 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1113,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "Dearbhadh an fhrithealaiche" -#. mgzR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1123,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "Loidhnichean treòrachaidh" -#. s,ud #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1133,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "Loidh~nichean cuideachaidh nuair a ghluaisear rud" -#. cwEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1143,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Seall" -#. rM(s #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1153,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "Bàr-~sgrolaidh còmhnard" -#. F=Bt #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1163,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "A~m bàr-sgrolaidh inghearach" -#. I(7. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1173,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "R~uler" msgstr "~Rùilear" -#. iS^% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1183,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "Rù~ilear còmhnard" -#. bzlC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1193,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "Rùilear i~nghearach" -#. ?KVL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1203,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "Co-thaobhaichte air an taobh deas" -#. K..0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1213,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth scroll" msgstr "Sgroladh sèi~mh" -#. UHY) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1223,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Taisbeanadh" -#. KmgL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1233,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Graphics and objects" msgstr "Gra~faigean is oibseactan" -#. i4tk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1243,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables " msgstr "~Clàir " -#. i)4) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1253,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "Tarraingean is ~uidheaman-smachd" -#. NDmA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1263,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field codes" msgstr "Cò~dan raoin" -#. he0d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1273,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Beachdan" -#. W[2w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1283,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" -#. :gyY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1293,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Aonad tomhais" -#. -_Mk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1303,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Susbaint" -#. Ao\^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1313,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pictures and objects" msgstr "Dealbhan is ~oibseactan" -#. R*:I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1323,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "Uidheaman-~smachd an fhoirm" -#. qXq} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1333,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Cùlaibh na duilleige" -#. 61ta #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1343,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Clò-bhuail an ~teacsa ann an dubh" -#. E5x2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1353,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "T~eacsa falaichte" -#. ifL\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1363,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~placeholder" msgstr "~Glèidheadairean-àite teacsa" -#. !A+m #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1373,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Duilleagan" -#. =fs0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1383,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left pages" msgstr "D~uilleagan clì" -#. D`s2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1393,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right pages" msgstr "Duillea~gan deasa" -#. ]Ma% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1403,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "~Leabhran-fiosrachaidh" -#. 5c2N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1413,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "Deas gu clì" -#. A8v4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1423,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "Cha~n eil gin" -#. %xDp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1433,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments ~only" msgstr "Beachdan a-~mhàin" -#. $1yV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1443,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "End of docu~ment" msgstr "D~eireadh na sgrìobhainne" -#. VKq^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1453,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "~End of page" msgstr "D~eireadh na duilleige" -#. $mSy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1463,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Beachdan" -#. =B:n #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1473,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Eile" -#. d4E3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1483,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Clò-bhu~ail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail" -#. U?fI #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1493,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "Tr~eidhe a' phàipeir o roghainnean a' chlò-bhualadair" -#. (FfS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1503,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax" msgstr "Fa~cs" -#. S[!w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1513,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Chan eil gin>" -#. N9+B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1523,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (%1)" -#. f%Q2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1533,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" -#. 7ie) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1543,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Meud" -#. o^Z? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1553,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "~Bunaiteach" -#. 3VCP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1563,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Headin~g" msgstr "Ceann-~sgrìobhadh" -#. .LzJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1573,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "~List" msgstr "~Liosta" -#. ;\@^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1583,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "C~aption" msgstr "C~aipsean" -#. |ETS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1593,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "Clàr-a~mais" -#. es{, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1603,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent document only" msgstr "A~n sgrìobhainn làithreach a-mhàin" -#. 7vNs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1613,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Bun-r~oghainn" -#. 1g`1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1623,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Àiseanach" -#. QPQn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1633,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#. n-M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1643,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Siarach" -#. s1#k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1653,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Bun-roghainn" -#. Jzc+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1663,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eading" msgstr "Ceann-~sgrìobhadh" -#. }AZF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1673,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~peat on each page" msgstr "Ath-nochd air gach ~duilleag" -#. J$M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1683,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split" msgstr "Na sgoilt" -#. 0Z:? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1693,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "I~omall" -#. H:_` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1703,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "Ion-chur ann an clàir" -#. @a@Q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1713,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "Aithneachadh àireamhan" -#. k.kA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1723,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "Aithneachadh fòrmat àireamhan" -#. =NV$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1733,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Co-thaobhadh" -#. I{*I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1743,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "Làimhseachadh meur-chlàir" -#. Di(: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1753,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "Gluais na ceallan" -#. BXtO #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1763,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Ràgh" -#. OW]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "~Colbhan" -#. h*06 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert cell" msgstr "Cuir a-steach cealla" -#. ,cCB #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1793,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Ràg~h" -#. :T$% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1803,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Col~bh" -#. )%iZ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1813,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "Giùlan nan ràghan/colbhan" -#. !EX_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1823,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "Socraich~te" -#. ;Nq) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1833,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "Cha bhi buaidh ach air an àrainn faisg air" -#. p*6% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1843,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "Socraichte, c~o-rèireach" -#. .L:^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1853,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "Bidh buaidh aig atharraichean air a' chlàr gu lèir" -#. ]:5e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1863,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Caochlaideach" -#. 6Qi| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1873,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the table size" msgstr "Bidh buaidh aig atharraichean air meud a' chlàir" -#. L2Jw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1883,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "Taisbeanadh" -#. C$BC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1893,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "Deireadh a' ~pharagraif" -#. hOM) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1903,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom h~yphens" msgstr "Tàthanan g~nàthaichte" -#. %rY; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1913,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Spac~es" msgstr "~Beàrnan" -#. WS)Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1923,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "Beàrnan ~neo-bhristidh" -#. aZBv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1933,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~bs" msgstr "Ta~baichean" -#. Y`y: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1943,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Brea~ks" msgstr "Brisid~hean" -#. #}t? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1953,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Teacsa falaichte" -#. z,K{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1963,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "Raointean: ~Teacsa falaichte" -#. 9y]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1973,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "Raointean: ~Paragrafan falaichte" -#. ?zig #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1983,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Cùrsair dìreach" -#. #_@E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1993,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "~Direct cursor" msgstr "Cùrsair ~dìreach" -#. no(0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2003,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" -#. Fpp= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2013,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Para~graph alignment" msgstr "Co-thaobhadh paragra~fan" -#. _-4S #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2023,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "~Marghan a' pharagraif chlì" -#. E:5N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2033,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tabs" msgstr "~Tabaichean" -#. %JGo #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2043,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "T~abaichean is beàrnan" -#. 5,WW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2053,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "An cùrsair ann an àrainnean fo dhìon" -#. I`O9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2063,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "Cuir an comas" -#. _*kG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2073,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout assistance" msgstr "Taic leis a' cho-dhealbhachd" -#. |?5B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2083,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "Math baseline alignment" msgstr "Co-thaobhadh bun-loidhne matamataig" -#. !\Tn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2093,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%s %PRODUCTNAME" -#. (%F- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2103,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Susbaint" -#. ~69H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2113,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Cùlaibh na duilleige" -#. w_,% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2123,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "Dealbhan ~is oibseactan grafaigeach eile" -#. R9EN #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2133,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "T~eacsa falaichte" -#. .!0l #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2143,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Glèidheadairean-àite teacsa" -#. +42U #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2153,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "Uidheaman-~smachd an fhoirm" -#. KFWs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2163,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Dath" -#. =WJ_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2173,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Clò-bhuail an ~teacsa ann an dubh" -#. 4N2o #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2183,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Duilleagan" -#. +9s, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2193,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Clò-bh~uail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail" -#. \BI\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2203,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Na cleachd ach treidhean pàipear o roghainnean a' chlò-bhualadair" -#. }p?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2213,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" -#. ??Q| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2223,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "None (document only)" msgstr "Chan eil gin (sgrìobhainn a-mhàin)" -#. druX #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2233,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments only" msgstr "Beachdan a-mhàin" -#. .3_L #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2243,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of document" msgstr "Cuir ann e aig deireadh na sgrìobhainne" -#. Z=de #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2253,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of page" msgstr "Cuir ann e aig deireadh na duilleige" -#. b8GG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2263,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Beachdan" -#. 6M0V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2273,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "Taobhan na duilleige" -#. {`QR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2283,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "Gach duilleag" -#. U.?7 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2293,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Duilleagan cùil/duilleagan clì" -#. ?sJ8 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2303,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Duilleagan aghaidh/duilleagan deasa" -#. 6?_b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2313,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Gabh a-steach" -#. NFw! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2323,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "~Leabhran-fiosrachaidh" -#. 2H`B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2333,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right script" msgstr "Sgriobt clì gu deas" -#. MO=- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2343,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left script" msgstr "Sgriobt deas gu clì" -#. p5E* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2353,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Range and copies" msgstr "Rainse is lethbhreacan" -#. 9m9T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2363,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "Gach ~duilleag" -#. OUAk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2373,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "Duillea~gan" -#. h7Eh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2383,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "An ~taghadh" -#. @u+a #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2393,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare documents" msgstr "Dèan coimeas eadar sgrìobhainnean" -#. .m=H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2403,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto" msgstr "~Fèin-obrachail" -#. ,0`q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2413,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~word" msgstr "A-rèir fa~cail" -#. 1ijD #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2423,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~character" msgstr "A-~rèir caractair" -#. $bwj #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2433,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" -#. J~tP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2443,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~RSID" msgstr "Cleachd ~RSID" -#. O[fT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2453,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "Leig ~seachad aonadan de dh'fhaid" -#. S{zc #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2463,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "Sealladh an teacsa" -#. N-It #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2473,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "Innteartan" -#. HE%| #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2483,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Buadhan" -#. /oY` #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2493,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Chan eil gin]" -#. d;YO #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2503,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Trom" -#. 2Pr{ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2513,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Eadailteach" -#. KPv= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2523,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "Loidhne fodha" -#. h~5# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2533,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined: double" msgstr "Fo-loidhne: dùbailte" -#. ^/1D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2543,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Loidhne troimhe" -#. JQl/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2553,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "Litrichean mòra" -#. 6aPv #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2563,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Litrichean beaga" -#. ):{g #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2573,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "Ceann-litrichean beaga" -#. f3^D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2583,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Title font" msgstr "Cruth-clò an teacsa" -#. npjT #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2593,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Dath a' chùlaibh" -#. G:}= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2603,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Dath" -#. 6%=P #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2613,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" -#. $l6/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2623,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "Na chaidh a sguabadh às" -#. Mbbr #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2633,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Buadhan" -#. 3^An #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2643,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Dath" -#. !!E] #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2653,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" -#. :!hf #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2663,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes" msgstr "Buadhan a chaidh atharrachadh" -#. CnA? #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2673,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Buadhan" -#. sl)f #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2683,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Dath" -#. m_+$ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2693,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Buadhan" -#. g(OD #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2703,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "Loidhnichean a dh'atharraich" -#. Q$KF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2713,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar~k" msgstr "C~omharraich" -#. xw+6 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2723,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Chan eil gin]" -#. BQJQ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2733,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Marghan clì" -#. @T?k #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2743,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "Marghan deas" -#. _Tu: #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2753,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer margin" msgstr "Marghan a-muigh" -#. NBTm #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2763,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner margin" msgstr "Marghan a-staigh" -#. 6%C% #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2773,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Dath" -#. Ljn# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2783,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "A-rèir an ùghdair" -#. ]=XG #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/dbui.po b/source/gd/sw/source/ui/dbui.po index f5fc51cb01d..f3b7ca76de7 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 03:26+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. z8ZZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "Cuir co-dhealbhachd bloca nan seòladh is na fàilte air gleus" -#. :7QN #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block position" msgstr "Ionad bloca nan seòladh" -#. GXGL #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "Co-thaobhaich ri bodhaig an teacsa" -#. eOyI #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~left" msgstr "On taobh ch~lì" -#. @Kjz #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~From top" msgstr "On ~bharr" -#. +kjF #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation position" msgstr "Ionad na fàilte" -#. zri+ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Gluais" -#. B9iT #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "S~uas" -#. NL#X #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Gluais" -#. }ssZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "Sì~os" -#. XDo5 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "Sù~m" -#. cd[2 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "An duilleag gu lèir" -#. lseD #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document" msgstr "Tagh sgrìobhainn tòiseachaidh" -#. KyiB #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Select document type" msgstr "Tagh seòrsa dhen sgrìobhainn" -#. [MAA #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Cuir a-steach bloca sheòlaidhean" -#. $]jt #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Select address list" msgstr "Tagh liosta sheòlaidhean" -#. q7-, #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Create salutation" msgstr "Cruthaich fàilte" -#. z?f0 #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout" msgstr "Cuir a' cho-dhealbhachd air gleus" -#. XENc #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit document" msgstr "Deasaich an sgrìobhainn" -#. -`\: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize document" msgstr "Cuir dreach pearsanta air an sgrìobhainn" -#. Pf$w #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send" msgstr "Sàbhail, clò-bhuail no cuir" -#. };~: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Crìochnaich" -#. X|^Z #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Draoidh a' phuist cho-aonaichte" -#. s~vr #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "Tagh liosta sheòlaidhean. Briog air \"%1\" gus faightearan a thaghadh o liosta eile. Mur eil liosta sheòlaidhean agad, 's urrainn dhut tè a chruthachadh 's tu a' briogadh air \"%2\"." -#. lm9u #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "'S ann o na h-àitichean seo a tha na faightearan agad:" -#. FLqF #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Cuir ris..." -#. 9DP7 #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "~Cruthaich..." -#. 7xY, #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "Cri~athraich..." -#. d@un #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "D~easaich..." -#. 0j`r #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Table..." msgstr "A~tharraich an clàr..." -#. @F#K #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ainm" -#. /]PW #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. .u^o #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "A' ceangal ri tùs an dàta..." -#. Wla^ #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "Tagh liosta sheòlaidhean" -#. \719 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "Fiosrachadh seòlaidh" -#. K$[3 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Ù~r" -#. y`)s #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Sgua~b às" -#. Oju4 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~Lorg..." -#. BL~C #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustomize..." msgstr "~Gnàthaich..." -#. `-la #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w entry number" msgstr "Seall àireamh an ~innteirt" -#. R35[ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Liosta seòlaidhean %PRODUCTNAME (.csv)" -#. \#O6 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "Liosta sheòlaidhean ùr" -#. o)6$ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ind" msgstr "L~org" -#. %-ZB #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~only in" msgstr "~Na lorg ach ann an" -#. [l*8 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Lorg" -#. ;V|J #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dùin" -#. 6u9D #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "Lorg innteart" -#. D~qk #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress list elements" msgstr "~Eileamaidean liosta nan seòlaidhean" -#. s=lG #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Cuir ris..." -#. W8aR #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Sgua~b às" -#. Gb,% #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "Cui~r ainm ùr air..." -#. Mi@P #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iY7/ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Gluais suas" -#. GMq, #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mAj- #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Gluais sìos" -#. +sPm #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "Gnàthaich liosta nan seòladh" -#. )ehn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Element ~name" msgstr "Ai~nm na h-eileamaide" -#. =$-5 #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Element" msgstr "Cuir ainm ùr air an eileamaid" -#. ocU~ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Cuir ris" -#. 6snp #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Cuir eileamaid ris" -#. hg8d #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "Tha barrachd air aon chlàr san fhaidhle a thagh thu. Tagh an clàr sa bheil an liosta sheòlaidhean a bu chaomh leat cleachdadh." -#. h(c3 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "Ro-shealla~dh" -#. ^4G# #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ainm" -#. ;r:5 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" -#. zM0t #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. @xSN #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Ceist" -#. S[@F #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Tagh an clàr" -#. U*!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview and edit the document" msgstr "Ro-sheall is deasaich an sgrìobhainn" -#. S}/j #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "Chì thu ro-shealladh dhen sgrìobhainn cho-aonaichte an-dràsta. Gus ro-shealladh de sgrìobhainn eile fhaicinn, briog air aon dhe na saighdean." -#. HDy: #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recipient" msgstr "Faig~htear" -#. eO)g #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lM!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "First" msgstr "A' chiad dhiubh" -#. oEGw #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. uW(o #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "Am fear roimhe" -#. t@9] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,`sS #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "An ath-fhear" -#. |/}] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =9@] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Last" msgstr "Mu dheireadh" -#. _N0S #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "Fàg às a~m faightear seo" -#. g$y8 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Document" msgstr "Deasaich an sgrìobhainn" -#. OQV3 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -825,7 +744,6 @@ msgstr "" "\n" "Ma bhriogas tu air \"Deasaich an sgrìobhainn...\", thèid an draoidh a lughdachadh 'na uinneag bheag gus an urrainn dhut post co-aonaichte a dheasachadh. Till dhan draoidh, as dèidh dhut an sgrìobhainn a dheasachadh, 's tu a' briogadh air \"Till gu draoidh a' phuist cho-aonaichte\" san uinneag bheag." -#. t?ve #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Document..." msgstr "~Deasaich an sgrìobhainn..." -#. it[+ #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a document type" msgstr "Tagh seòrsa dhen sgrìobhainn" -#. 5Hbg #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "What type of document do you want to create?" msgstr "Dè seòrsa sgrìobhainn a bu toigh leat cruthachadh?" -#. HvoI #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "~Letter" msgstr "~Litir" -#. jL|L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail message" msgstr "~Teachdaireachd puist-dhealain" -#. fEqY #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter:" msgstr "Litir:" -#. ak%L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message:" msgstr "Teachdaireachd puist-dhealain:" -#. QEf` #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "Cuir litir do bhuidheann de dhaoine. Faodaidh bloca de sheòlaidhean a bhith sna litrichean agus fàilte. 'S urrainn dhut dreach pearsanta a chur air gach aon litir." -#. d=s; #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -915,17 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." msgstr "Cuir post-dealain do bhuidheann de dhaoine. Faodaidh bloca de sheòlaidhean a bhith sna puist-dhealain agus fàilte. 'S urrainn dhut dreach pearsanta a chur air gach aon phost-dealain." -#. cO_7 -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_NOMAILHINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "Cha b' urrainn do %PRODUCTNAME ceangal Java Mail a lorg. Mus urrainn dhut post-dealain a chur le %PRODUCTNAME, bidh agad ris an tionndadh as ùire de Java Mail a stàladh. Gheibh thu barrachd fiosrachaidh mu Java Mail air an eadar-lìon aig 'http://java.sun.com/products/javamail/'." - -#. .Q_q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -935,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "< not available >" msgstr "< chan eil seo ri fhaighinn >" -#. 1q@O #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -945,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Cuir a-steach fàilte phearsanta" -#. xte@ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -955,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Female" msgstr "Boir~eann" -#. aeo5 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -965,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "Ù~r..." -#. f3Qt #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -975,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Male" msgstr "~Fireann" -#. ;QCs #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -985,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ew..." msgstr "Ù~r..." -#. njXO #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "'S e boireannach a gheibh seo a-rèir an raoin ann an liosta nan seòladh" -#. Oud# #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1005,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Ainm an raoin" -#. S^`) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1015,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "Luach an raoin" -#. e_Gh #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1025,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "Fàilte choitcheann" -#. J7W: #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1035,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a salutation" msgstr "Cruthaich fàilte" -#. mTmz #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1045,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "Bu chòir do dh'fhàilte a bhith san sgrìobhainn seo" -#. Wg$/ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1055,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" -#. .m]r #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1065,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match fields..." msgstr "Co-~fhreagair na raointean..." -#. d=]^ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1075,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^Ad2 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1085,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "Ro-sheall an fhàilte roimhe" -#. sC]Q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1095,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `yQa #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1105,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "Ro-sheall an ath-fhàilte" -#. A:P) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1115,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Sgrìobhainn: %1" -#. qB6J #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1125,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "Bu chòir do dh'fhàilte a bhith sa phost-d seo" -#. XLqC #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "Sgrìobh do theachdaireachd an-seo" -#. lk~} #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "Teachdaireachd puist-dhealain" -#. @T~m #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "Tagadh an stòir-dhàta" -#. 4]Y( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "a tha 'ga ullachadh airson clò-bhualadh" -#. n+#s #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "is being sent to" msgstr "a tha 'ga chur gu" -#. 48#r #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "is being saved to" msgstr "a tha 'ga shàbhaladh ann an" -#. =gA% #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Send-Monitor" msgstr "Maor a' chuir" -#. %+pJ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Save-Monitor" msgstr "Maor an t-sàbhalaidh" -#. l/7Q #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Print monitor" msgstr "Maor a' chlò-bhualaidh" -#. *5]: #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1221,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Post-d" -#. N9Wy #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1231,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tiotal" -#. Q=B\ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1241,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Ainm" -#. PMlv #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Sloinneadh" -#. Q1ID #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Company Name" msgstr "Ainm na companaidh" -#. PsKX #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 1" msgstr "1d loidhne dhen t-seòladh" -#. piL) #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 2" msgstr "2na loidhne dhen t-seòladh" -#. (WX( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Baile" -#. YO`P #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1301,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Sgìre/Còigeamh" -#. PfFk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1311,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "Còd-puist" -#. sNLU #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1321,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Dùthaich" -#. Q(-U #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1331,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone private" msgstr "Fòn prìobhaideach" -#. =9jn #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone business" msgstr "Fòn na h-obrach" -#. MD$K #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Address" msgstr "Post-d" -#. f1zc #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Gender" msgstr "Gnè" -#. OKSW #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid " not yet matched " msgstr " gun mhaids fhathast " -#. !\p; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "A h-uile faidhle" -#. 15gF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Liostaichean sheòlaidhean (*.*)" -#. ;G9O #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -#. b4,, #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -#. [4yR #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" -#. -vPe #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" -#. #,4w #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Teacsa lom (*.txt)" -#. l_=; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Teacsa le cromagan eatarra (*.csv)" -#. !^xk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" -#. LKCO #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" -#. TnM} #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1470,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "Staid:" -#. kfT9 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1480,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress:" msgstr "Adhartas:" -#. 3${a #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1490,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating documents..." msgstr "A' cruthachadh nan sgrìobhainnean..." -#. g9mg #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1500,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "%X of %Y" msgstr "%X à %Y" -#. CZ=! #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1509,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Co-aonadh puist" -#. -BsN #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1518,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "Till gu draoidh a' phuist cho-aonaichte" -#. UJS) #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1527,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Draoidh a' phuist co-aonaichte" -#. p!11 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1537,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status" msgstr "Staid a' cheangail" -#. M@0( #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1547,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "Chaidh ceangal a stèidheachadh ri frithealaiche a' phuist a-mach" -#. $U!Y #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1557,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending e-mails..." msgstr "A' cur nam post-d..." -#. Xc.F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "Staid an tar-chuir" -#. I3B0 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%1 à %2 puist-dhealain air a chur" -#. 4RrD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1587,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending paused" msgstr "Cur nam post-d 'na stad" -#. mw+p #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1597,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "Puist-dhealain nach deach a chur: %1" -#. QP(o #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1607,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "Barrachd >>" -#. 1-Ul #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1617,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Less" msgstr "<< Nas lugha" -#. 7xb1 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1627,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Sguir dheth" -#. h;Bf #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1637,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "Dù~in" -#. k}(F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1647,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue" msgstr "~Lean air adhart" -#. AN@$ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1656,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "A' cur nam post-d" -#. Ee;e #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1665,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Saothair" -#. :oHl #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1674,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Staid" -#. g@99 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1683,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending to: %1" msgstr "'Ga chur gu: %1" -#. NQj_ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1692,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully sent" msgstr "Chaidh a chur" -#. m9J7 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending failed" msgstr "Dh'fhàillig a chur" -#. 29KM #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1714,7 +1533,6 @@ msgstr "" "Tha teachdaireachdan puist-dhealain agad sa bhogsa a-mach %PRODUCTNAME fhathast.\n" "A bheil thu airson fàgail co-dhiù?" -#. 8ST] #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1724,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "The following error occurred:" msgstr "Thachair a' mhearachd a leanas:" -#. )49b #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1734,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed information" msgstr "Mion-fhiosrachadh" -#. D__% #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1743,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "Cha do ghabh na puist-dhealain a chur" -#. gmWl #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1753,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data as:" msgstr "Cuir a-steach an dàta mar:" -#. m5r0 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1763,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "Clà~r" -#. qM1F #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1773,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~Raointean" -#. AogL #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1783,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Teacsa" -#. 9{WD #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1793,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~columns" msgstr "~Colbhan an stòir-dhàta" -#. 36y- #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1803,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "Fòr~mat" -#. 7MI@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1813,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~database" msgstr "On stòr-~dàta" -#. k;0= #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1823,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Style:" msgstr "~Stoidhle a' pharagraif:" -#. d9,1 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1833,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab~le column(s)" msgstr "Colbh(an) a' ch~làir" -#. 2+$@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1843,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table heading" msgstr "Cuir a-steach ceann-sgrìobhadh clàir" -#. 5SN` #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1853,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply column ~name" msgstr "Cuir a~n sàs ainm a' chuilbh" -#. XsVT #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1863,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Create row only" msgstr "Na cruthaich ach an ràgh" -#. E-Z/ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1873,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "Roghai~nnean..." -#. U)3c #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1883,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~oFormat..." msgstr "~Fèin-fhòrmataich..." -#. ~rSO #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1893,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<chan eil gin>" -#. `mBg #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1902,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr "Cuir a-steach colbhan stòir-dhàta" -#. 4]4Y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1912,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< chan eil gin >" -#. #}#4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1922,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Cuir a-steach bloca sheòlaidhean" -#. ]]He #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1932,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." -#. 5Dg= #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1942,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "Tagh an liosta sheòlaidhean sa bheil na seòlaidhean a bu mhath leat cleachdadh. Feumaidh tu an dàta seo gus bloca seòlaidh a chruthachadh." -#. TN[l #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1952,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "T~agh liosta sheòlaidhean..." -#. fDC^ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1962,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "Tagh liosta ~sheòlaidhean eile..." -#. `pB1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1972,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Current address list: %1" msgstr "Liosta nan seòlaidhean làithreach: %1" -#. Vk~y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1982,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." -#. $a,x #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1992,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "Bidh bl~oca seòlaidh san sgrìobhainn seo" -#. *bVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2002,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~Barrachd..." -#. C0T} #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2012,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "~Caisg loidhnichean a tha gu tur bàn" -#. v2id #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2022,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "3." -#. $8^a #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2032,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "Co-fhreagair ainm an raoin sa phost cho-aonaichte ri ceann-sgrìobhaidhean tùs an dàta agad." -#. 6S2m #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2042,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~Fields..." msgstr "Co-~fhreagair na raointean..." -#. _lk9 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2052,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "4." -#. Mf~U #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2062,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "Sgrùd ach a bheil dàta nan seòlaidhean a' co-fhreagairt mar bu chòir." -#. )GWk #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2072,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. \K~/ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2082,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Ro-sheall am bloca seòlaidh roimhe" -#. jjWm #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2092,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. P)JL #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "Ro-sheall an ath-bhloca seòlaidh" -#. CVQR #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2112,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Sgrìobhainn: %1" -#. +d0) #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2122,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "~Tagh am bloca seòlaidh as fhearr leat" -#. SpK: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2132,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "Ù~r..." -#. bC`` #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2142,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "D~easaich..." -#. e+;S #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2152,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Sgua~b às" -#. N1Rz #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2162,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block settings" msgstr "Roghainnean a' bloca seòlaidh" -#. ?O5s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2172,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "Na gabh a-st~each an dùthaich idir" -#. 3^F% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2182,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always include the country/region" msgstr "G~abh a-steach an dùthaich an-còmhnaidh" -#. R9ek #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2192,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "Gabh a-steach an dùtha~ich mur eil e 'na:" -#. `$EP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2201,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "Tagh bloca seòlaidh" -#. `zS# #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2210,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block" msgstr "Bloca seòlaidh ùr" -#. 5QMG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2220,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Address Block" msgstr "Deasaich am bloca seòlaidh" -#. QOlx #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2230,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Fàilte ghnàthaichte (do dh'fhireannaich)" -#. oUfW #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2240,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Fàilte ghnàthaichte (do bhoireannaich)" -#. ELIE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2250,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Address ~elements" msgstr "~Eileamaidean an t-seòlaidh" -#. YPUs #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2260,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Ei~leamaidean na fàilte" -#. )UD? #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2270,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U;CE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2280,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to address" msgstr "Cuir ris an t-seòladh" -#. @ta4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2290,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to salutation" msgstr "Cuir ris an fhàilte" -#. Qarb #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2300,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. N+Lg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2310,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from address" msgstr "Thoir air falbh on t-seòladh" -#. VsLf #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2320,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from salutation" msgstr "Thoir air falbh on fhàilte" -#. n2s% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2330,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. Slaod eileamaidean an t-seòlaidh an-seo" -#. ppVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2340,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Slaod eileamaidean na fàilte dhan bhogsa gu h-ìosal" -#. 5Dp: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2350,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L^k_ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2360,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Gluais suas" -#. S{PP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2370,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. V0ah #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2380,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Move left" msgstr "Gluais gun taobh chlì" -#. t!#s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2390,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. eOK1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2400,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Move right" msgstr "Gluais gun taobh deas" -#. ;?v+ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2410,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m{6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2420,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Gluais sìos" -#. ~BC2 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2430,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "2. ~Gnàthaich an fhàilte" -#. Q#sa #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2440,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" -#. vK[W #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2450,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Fàilte" -#. SbhY #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2460,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Comharrach puingeachaidh" -#. zPDj #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2470,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. nf4h #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2480,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "A Mhghr. <2> chòir," -#. #Vu\ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2490,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Mr. <2>," msgstr "A Mhghr. <2>," -#. :b=i #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2500,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear <1>," msgstr "<1>, a charaid," -#. :H6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2510,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello <1>," msgstr "Halò <1>," -#. l%iD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2520,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Sònraich raointean o thùs an dàta agad ri eileamaidean an t-seòlaidh." -#. V{fg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2530,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Sònraich raointean o thùs an dàta agad ri eileamaidean na fàilte." -#. 9^[g #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2540,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "Ro-shealladh bloca an t-seòlaidh" -#. P~ZB #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2550,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation preview" msgstr "Ro-shealladh na fàilte" -#. )R:c #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2560,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "Eileamaidean an t-seòlaidh" -#. @;$s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2570,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "Eileamaidean na fàilte" -#. Z5ng #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2580,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "A' co-fhreagairt ris an raon:" -#. aXGp #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2590,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" -#. Z|5- #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2600,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< chan eil gin >" -#. !;YI #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2609,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "Co-fhreagair na raointean" -#. c8sZ #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2619,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "Tha an liosta gu h-ìosal a' sealltainn susbaint: %1" -#. Wj*F #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2629,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dùin" -#. 7lwx #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2638,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "Faightearan a' phuist cho-aonaichte" -#. mc+o #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2648,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send the document" msgstr "Sàbhail, clò-bhuail no cuir an sgrìobhainn" -#. P3+c #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2658,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options below:" msgstr "Tagh aon dhe na roghainnean gu h-ìosal:" -#. g4ZS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2668,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save starting document" msgstr "~Sàbhail an sgrìobhainn tòiseachaidh" -#. @0Fq #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2678,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~merged document" msgstr "Sà~bhail an sgrìobhainn cho-aonaichte" -#. C:Fd #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2688,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print merged document" msgstr "~Clò-bhuail an sgrìobhainn cho-aonaichte" -#. gw?O #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2698,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "Cuir an sgrìobhainn cho-aonaichte mar ~phost-d" -#. h7^E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2708,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Save starting ~document" msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn ~tòiseachaidh" -#. #+S; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2718,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "Sàbhai~l e mar aon sgrìobhainn" -#. -Xv` #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2728,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Sàbhail mar sgrìobhainnean ~fa leth" -#. ]-]Y #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2738,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~O" -#. /?-6 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2748,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~Gu" -#. imGy #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2758,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Do~cuments" msgstr "Sàbhail n~a sgrìobhainnean" -#. |\3p #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2768,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "Clò-bhuala~dair" -#. 9Y/T #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2778,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "P~roperties..." msgstr "Roghainn~ean..." -#. ldBE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2788,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~all documents" msgstr "Clò-bhuail a ~h-uile sgrìobhainn" -#. xKQi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2798,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Documents" msgstr "Clò-bh~uail na sgrìobhainnean" -#. :M`; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2808,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o" msgstr "G~u" -#. R2C+ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2818,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy to..." msgstr "~Cuir lethbhreac dheth gu..." -#. z=KS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2828,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject" msgstr "Cus~pair" -#. e[bt #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2838,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d as" msgstr "Cui~r mar" -#. ,muw #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2848,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "Teacsa OpenDocument" -#. I4_- #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2858,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Sgrìobhainn Adobe PDF" -#. i3ui #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2868,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Word" -#. 10fi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2878,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Message" msgstr "Teachdaireachd HTML" -#. ,|}/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2888,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "Teacsa lom" -#. rq\q #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2897,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "Roghai~nnean..." -#. T\Ip #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2906,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "~Ainm a' cheanglachain" -#. ?\Qe #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2915,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end all documents" msgstr "Cuir a h-uil~e sgrìobhainn" -#. }`nZ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2924,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~nd documents" msgstr "Cuir ~na sgrìobhainnean" -#. ?[/j #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2933,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~starting document" msgstr "Sàbhail an ~sgrìobhainn tòiseachaidh" -#. [M99 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2942,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn cho-aonaichte" -#. necX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2951,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Print settings" msgstr "Roghainnean a' chlò-bhualaidh" -#. fL.F #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2960,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail settings" msgstr "Roghainnean a' phuist-dhealain" -#. !9T/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2969,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Gun tiotal" -#. !,DW #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2978,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Cha do thagh thu cuspair na teachdaireachd seo. Ma tha thu ag iarraidh fear a bhith ann, cuir fear a-steach an-dràsta." -#. 3YmU #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2987,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "No subject" msgstr "Gun chuspair" -#. s*M: #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2996,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Cha do thagh thu ainm ùr a' cheanglachain seo. Ma tha thu ag iarraidh fear a bhith ann, cuir fear a-steach an-dràsta." -#. XzG~ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3011,7 +2699,6 @@ msgstr "" "\n" " A bheil thu airson fiosrachadh mun chunntas phuist-dhealain a chur a-steach an-dràsta?" -#. IDkO #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3021,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "Cuir lethbhreac dhen phost seo gu:" -#. k4#E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3031,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cc" msgstr "~Cc" -#. cS]L #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3041,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bcc" msgstr "~Bcc" -#. /MKz #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3055,7 +2739,6 @@ msgstr "" "An aire:\n" "Cuir leth-chòilean (;) eadar na diofar puist-dhealain." -#. iPO( #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3064,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "Lethbhreac dheth gu" -#. N]\3 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3074,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr "Tha sgrìobhainn ann mu thràth air a bheil an t-ainm \"%1\". Sàbhail an sgrìobhainn seo le ainm eile." -#. s1@9 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3084,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "Ainm ùr na sgrìobhainne" -#. U]K^ #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3094,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document for the mail merge" msgstr "Tagh an sgrìobhainn tòiseachaidh airson co-aonadh a' phuist" -#. 8q=a #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3104,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" msgstr "Tagh an sgrìobhainn a thèid am post co-aonaichte a stèidheachadh air" -#. ^Y?] #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3114,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the current ~document" msgstr "Cleachd an sgrìobhainn ~làithreach" -#. 9;^f #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3124,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ne~w document" msgstr "Cr~uthaich sgrìobhainn ùr" -#. (]N2 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3134,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~existing document" msgstr "~Tòisich le sgrìobhainn a tha ann mu thràth" -#. [i]7 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3144,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "~Brabhsaich..." -#. @)Pg #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3154,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from a t~emplate" msgstr "Tòi~sich le teamplaid" -#. %_B6 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3164,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "~Brabhsaich..." -#. Ax7z #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3174,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" msgstr "Tòisich le sgrì~obhainn tòiseachaidh a chaidh a shàbhaladh o chionn ghoirid" -#. 3{/$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3184,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize the mail merge documents" msgstr "Cuir dreach pearsanta air a' phost cho-aonaichte" -#. OHA8 #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3194,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "'S urrainn dhut dreach pearsanta a chur air cuid dhe na sgrìobhainnean. Ma bhriogas tu air \"%1\", thèid an draoidh a lughdachadh 'na uinneag bheag gus an urrainn dhut an sgrìobhainn a dheasachadh. Till dhan draoidh, as dèidh dhut an sgrìobhainn a dheasachadh, 's tu a' briogadh air \"Till gu draoidh a' phuist cho-aonaichte\" san uinneag bheag." -#. I#Ib #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3204,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit individual document..." msgstr "D~easaich sgrìobhainn fa leth..." -#. )muI #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3214,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Lorg" -#. k1#E #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3224,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for:" msgstr "Lorg na leana~s:" -#. s]H? #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3234,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~Lorg..." -#. *E(@ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3244,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "Faclan ~slàna a-mhàin" -#. Vqd$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3254,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Back~wards" msgstr "~An comhair a chùil" -#. 6[jZ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/dialog.po b/source/gd/sw/source/ui/dialog.po index 414919cdc2b..30f0d20c05e 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-08 21:51+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. NGUr #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Pages:" msgstr "Àireamh nan duilleagan:" -#. d]N} #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Tables:" msgstr "Àireamh nan clàr:" -#. !)x~ #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Graphics:" msgstr "Àireamh nan grafaigean:" -#. 2}{X #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE Objects:" msgstr "Àireamh nan oibseactan OLE:" -#. b:H` #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Paragraphs:" msgstr "Àireamh nam paragradan:" -#. f\5L #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Words:" msgstr "Àireamh nan facal:" -#. `IEI #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters:" msgstr "Àireamhan nan caractairean:" -#. D`M- #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters excluding spaces:" msgstr "Àireamh nan caractairean ach àitichean bàna:" -#. la6: #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Lines:" msgstr "Àireamh nan loidhnichean:" -#. I_r1 #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "Ùraic~h" -#. JU\. #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. b\FV #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Included outline levels" msgstr "Leibheilean oir-loidhne a chaidh a ghabhail a-staigh" -#. ST8| #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs per level" msgstr "Paragrafan gach leibheil" -#. 3wZa #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "Tha an àireamh de pharagrafan a thagh thu sa ghearr-chunntas a-rèir nan leibheilean oir-loidhne a chaidh a ghabhail a-staigh." -#. N3C; #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Cruthaich gearr-chunntas fèin-obrachail" -#. n$fr #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. 5n0: #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "Seata ~charactairean" -#. \egX #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Default fonts" msgstr "Cruthan-clò bunaiteach" -#. F):/ #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Lan~guage" msgstr "Cà~nan" -#. Ix09 #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph break" msgstr "Briseadh ~paragraif" -#. RH}D #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~CR & LF" msgstr "~CR ┐ LF" -#. %^f, #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "C~R" msgstr "C~R" -#. O4+X #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~LF" msgstr "~LF" -#. bYMk #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Siostam" -#. koOt #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "Roghainnean na criathraige ASCII" -#. @}|] #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Facal-faire" -#. 9%}Z #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "~Ri leughadh a-mhàin" -#. 3N?J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit links" msgstr "Deasaich na ceanglaichean" -#. 1hG( #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "Chan eil an t-eòlaire \"%1\" ann." -#. W24; #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "A bheil thu airson leantainn air an dearbhadh air toiseach na sgrìobhainne?" -#. ZS3. #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Chaidh an litreachadh a dhearbhadh." -#. =l-p #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section" msgstr "An ~taghadh" -#. zeEj #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "Fala~ich" -#. -Seh #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Falaich" -#. @Mqs #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "~With Condition" msgstr "~Le cumha" -#. @j6t #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. 5A=1 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "Gabhaidh a dh~easachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin" -#. F#}3 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Ceangal" -#. Ul.s #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Ceangal" -#. f:~D #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "DD~E" msgstr "DD~E" -#. 0{s% #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE ~command" msgstr "Ài~thne DDE" -#. R8Q6 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "Ainm an ~fhaidhle" -#. _6YO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Falaich" -#. \oLJ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. Xs5T #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Write protection" msgstr "Dìon o sgrìobhadh" -#. z.3- #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -453,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "L~e facal-faire" -#. b}Sf #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Earrann" -#. OR5} #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "Fo ~dhìon" -#. bnk9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "R~oghainnean..." -#. @9.^ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -493,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Thoir air falbh" -#. x!4x #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "Deasaich na h-earrannan" -#. Ai;7 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Section name changed:" msgstr "Dh'atharraich ainm na h-earrainn:" -#. cY^? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate section name" msgstr "Dùblaich ainm na h-earrainn" -#. DC1_ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Ma nì thu ceangal ri faidhle, thèid susbaint na h-earrainn làithreach a sguabadh às. A bheil thu airson a cheangal co-dhiù?" -#. U43N #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Tha am facal-faire a chuir thu a-steach mì-dhligheach." -#. %F/] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "The password has not been set." msgstr "Cha deach facal-faire a shuidheachadh." -#. l+XI #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Earrann" -#. MwVd #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" -#. KPl8 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Eagan" -#. lc~, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. n{%) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh" -#. 0\(\ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" -#. 5U~+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "Cuir a-steach earrann" -#. 3Zze #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "New section" msgstr "Earrann ùr" -#. 4jz, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~Dìon" -#. ZE?, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -646,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" -#. {GSl #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Eagan" -#. O)Dg #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. *lN; #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh" -#. ~yxq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -685,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. YXOq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Bun-nòtaichean" -#. ^6oA #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "Cruinnich iad aig deireadh an ~teacsa" -#. PUoo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "Ath-thòisich ai~r an àireamhachadh" -#. %DA+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "Tòisich ~le" -#. }4PG #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom ~format" msgstr "Fòr~mat gnàthaichte" -#. mo!X #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~Roimhe" -#. G]b? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "'Na ~dhèidh" -#. pD`L #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Nòtaichean-deiridh" -#. ^6WO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "Cruinnich iad aig deireadh na ~h-earrainn" -#. +Y|) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "Ath-thòisich ai~r an àireamhachadh" -#. IDTK #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "Tòisich ~le" -#. d]D| #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "Fòrmat gnàthaichte" -#. 83L] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~Roimhe" -#. x`tx #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "'Na ~dhèidh" -#. _TZ2 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Eag" -#. X.!e #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before section" msgstr "~Ron earrann" -#. DXi9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/dochdl.po b/source/gd/sw/source/ui/dochdl.po index 58a0601d734..cc673e5bacc 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:54+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. gjOW #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "Fèin-teacsan airson ath-ghoiridean " -#. `(6, #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "Cuir a-steach fèin-teacsa" -#. P*X+ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Cha deach fèin-teacsa na h-ath-ghoirid \"%1\" a lorg." -#. aLMe #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "Chan urrainn dhut clàr a chur am broinn clàir. Ge-tà, 's urrainn dhut an dàta a chur dhan chlàr mur eil an cùrsair sa chlàr." -#. aH9[ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Cha do ghabh am fèin-teacsa a chruthachadh." -#. 3Q7s #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Chan eil fòrmat an stòr-bhùird a dh'iarr thu ri fhaighinn." -#. E8MB #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgstr "" "h-atharraichean a shàbhaladh.\n" "A bheil thu airson iompachadh an-dràsta?" -#. Mtk^ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. FpEs #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Grafaigean [%PRODUCTNAME Writer]" -#. e)rd #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Oibseact [%PRODUCTNAME Writer]" -#. %7rJ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/docvw.po b/source/gd/sw/source/ui/docvw.po index 968e2777cd8..89c5c951b8a 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 03:26+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. na@w #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "An-diugh," -#. JOTl #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "An-dè," -#. a?4L #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "All Comments" msgstr "A h-uile beachd" -#. LeR) #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments by " msgstr "Beachdan le " -#. u|+_ #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "(no date)" msgstr "(gun cheann-là)" -#. gs5q #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(gun ùghdar)" -#. *}0C #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to $1" msgstr "Freagair $1" -#. yO[s #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Sealladh sgrìobhainn" -#. hp_K #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Sealladh sgrìobhainn" -#. (P5Z #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "Àireamh a' cheann-sgrìobhaidh $(ARG2): $(ARG1)" -#. worY #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Bann-cinn $(ARG1)" -#. jU;n #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Duilleag banna-cinn $(ARG1)" -#. kVJf #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Bann-coise $(ARG1)" -#. fHqe #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Duilleag banna-coise $(ARG1)" -#. ZxD% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Bun-nòta $(ARG1)" -#. H;M` #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Bun-nòta $(ARG1)" -#. MGaJ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nòta-deiridh $(ARG1)" -#. p)N% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nòta-deiridh $(ARG1)" -#. 8W2- #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) air an duilleag $(ARG2)" -#. :k{@ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Duilleag $(ARG1)" -#. {Q4F #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Duilleag: $(ARG1)" -#. #NVB #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" -#. \S4x #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" -#. oM$h #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "Gnìomhan" -#. yZTw #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Cleachd am putan seo gus liosta de ghnìomhan fhosgladh as urrainn dhut dèanamh air a' bheachd seo agus air beachdan eile" -#. b3Ck #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Document preview" msgstr "Ro-shealladh na sgrìobhainne" -#. 487W #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Am modh ro-sheallaidh)" -#. XOwa #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Sgrìobhainn %PRODUCTNAME" -#. 1YvC #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(ri leughadh a-mhàin)" -#. BKK2 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "F~osgail" -#. u2.. #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in New Window" msgstr "Fosgail ann an uinneag ùr" -#. d)E0 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "D~easaich" -#. @7sP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Tagh an teacsa" -#. IE5W #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "Ath-l~uchdaich" -#. rC0f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload Frame" msgstr "Ath-luchdaich am frèam" -#. ?uyW #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "Tùs HT~ML" -#. p@y$ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "An comhair a chùil" -#. F6tC #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Forward" msgstr "An comhair a ~bheòil" -#. 1LO_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "Sàbhail na grafaigean..." -#. IZA7 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Mar cheangal" -#. o!U_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Dèan lethbhreac" -#. 6[ff #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Graphics" msgstr "Cuir grafaigean ris" -#. 17$t #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Background..." msgstr "Sàbhail an cùlaibh..." -#. GS4y #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Mar cheangal" -#. cj1A #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Dèan lethbhreac" -#. :T5Q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Background" msgstr "Cuir cùlaibh ris" -#. rU#} #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Link" msgstr "Dèan ~lethbhreac dhen cheangal" -#. Lo[C #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "Dèan lethbhreac dhe na ~grafaigean" -#. Owt? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Graphics" msgstr "Luchdaich grafaigean" -#. lU$q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Off" msgstr "Na grafaigean dheth" -#. {u=6 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins Off" msgstr "Na plugain dheth" -#. KHXu #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Fàg am modh làn-sgrìn" -#. r\-o #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Dèan lethbhrea~c" -#. i6{? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -526,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "Briog air putan clì na luchaige gus na frèamaichean a cheangal ri chèile." -#. 9lX@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -535,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not empty." msgstr "Chan eil am frèam targaide falamh." -#. LX2@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -544,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame is already linked." msgstr "Chaidh am frèam targaide a cheangal mu thràth." -#. a-Hm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "Tha am frèam targaide airson a' cheangail ann an àrainn mhì-dhligheach." -#. Yeul #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -562,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "Cha deach am frèam targaide a lorg aig an ionad làithreach." -#. 1|j: #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -571,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "Tha am frèam tùsail 'na thùs de cheangal mu thràth." -#. ZT.g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -580,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "A closed link is not possible." msgstr "Tha ceangal dùinte do-dhèanta." -#. -SXV #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -589,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted" msgstr "Air a chur a-steach" -#. .=*- #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -598,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleted" msgstr "Air a sguabadh às" -#. 1)a( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -607,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted" msgstr "Air fhòrmatadh" -#. %b4a #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -616,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Dh'atharraich an clàr" -#. e(DK #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -625,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stoidhlean paragraif a tha an sàs" -#. K\8J #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -634,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote: " msgstr "Nòta-deiridh: " -#. h4O; #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -643,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote: " msgstr "Bun-nòta: " -#. _F]g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -656,7 +588,6 @@ msgstr "" "Cha ghabh susbaint a tha ri leughadh a-mhàin\n" "atharrachadh. Cha ghabhar ri atharrachadh sam bith." -#. 6VR^ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -665,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table column" msgstr "Cuir air gleus colbh a' chlàir" -#. 7b2j #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -674,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table row" msgstr "Cuir air gleus ràgh a' chlàir" -#. jVb* #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -683,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Select whole table" msgstr "Tagh an clàr air fad" -#. v/P# #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -692,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table row" msgstr "Tagh ragh a' chlàir" -#. e{r( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -701,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table column" msgstr "Tagh colbh a' chlàir" -#. OK$T #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -710,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Briogadh %s gus clàr-taice an taga ghlic fhosgladh" -#. $9q8 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -719,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (%1)" msgstr "Bann-cinn (%1)" -#. Yj!f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -728,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (%1)" msgstr "Bann-coise (%1)" -#. ruGR #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -737,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Header..." msgstr "Sguab às am bann-cinn..." -#. (d0S #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -746,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Header..." msgstr "Fòrmataich am bann-cinn..." -#. EcNm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -755,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Footer..." msgstr "Sguab às am bann-coise..." -#. f[yl #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/envelp.po b/source/gd/sw/source/ui/envelp.po index 36f4886503c..023c4bcacc4 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:35+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. =FM{ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Database could not be opened." msgstr "Cha do ghabh an stòr-dàta fhosgladh." -#. ]UMc #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "No database drivers installed." msgstr "Chan eil draibhear stòir-dhàta air a stàladh." -#. SS%6 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Document" msgstr "Sgrìobhai~nn ùr" -#. P/-g #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Doc." msgstr "~Sgrìobh. ùr" -#. G=26 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -#. |+3L #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope orientation" msgstr "Comhair na cèis-litreach" -#. lka5 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print from top" msgstr "Clò-~bhuail on bharr" -#. HH+X #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Print from ~bottom" msgstr "Clò-bhuail ~on bhonn" -#. })rG #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shift right" msgstr "~Gluais dhan taobh deas" -#. g[.C #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift ~down" msgstr "Gl~uais sìos" -#. kvX= #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Current printer" msgstr "An clò-bhualadair làithreach" -#. n((4 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "- No printer installed -" msgstr "- Chan eil clò-bhualadair air a stàladh -" -#. $Jrs #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "Suidheachadh..." -#. 4+Tj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal pitch" msgstr "~Pids chòmhnard" -#. _k3v #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical pitch" msgstr "P~ids inghearach" -#. qH+4 #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Le~ud" -#. DGEr #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "Àir~de" -#. 6URh #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "Marghan c~lì" -#. GdKF #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "~Marghan aig a' bharr" -#. CE_X #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Colbhan" -#. Kn!F #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ows" msgstr "~Ràghan" -#. e@vl #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Width" msgstr "Le~ud na duilleige" -#. 0$YD #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Height" msgstr "Àir~de na duilleige" -#. vK9E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~Sàbhail..." -#. zYF( #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "H. Pitch" msgstr "Pids ch." -#. XDJ? #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "V. Pitch" msgstr "Pids ingh." -#. *Zga #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Leud" -#. eKbW #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Àirde" -#. [R1s #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Am marghan clì" -#. cDk= #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin" msgstr "Am marghan aig a' bharr" -#. 68)y #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" -#. U;!} #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Ràghan" -#. R+\E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Leud na duilleige" -#. WCZ\ #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Height" msgstr "Àirde na duilleige" -#. 1(,Z #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Ainm malairt" -#. 6*oj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "Seò~rsa" -#. x@Vm #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. fkhR #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -385,7 +347,6 @@ msgstr "" "Tha an leubail \"%1 / %2\" ann mu thràth.\n" "A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?" -#. S-DE #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Label Format" msgstr "Sàbhail fòrmat na leubail" -#. Vp:o #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Faightear" -#. @Q,: #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. u9a\ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "on taobh chlì" -#. X$IH #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "on bharr" -#. %eF8 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Fòrmat" -#. ~$M. #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -454,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Deasaich" -#. EcZs #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Seòladair" -#. /=]= #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. vu^! #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -484,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "on taobh chlì" -#. Pp48 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "on bharr" -#. 9WB3 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Fòrmat" -#. ;sXD #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Deasaich" -#. S4b$ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Meud" -#. Xhci #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Fòr~mat" -#. -?BC #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Le~ud" -#. F7(~ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "Àir~de" -#. ga7) #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "C~aractair..." -#. tseT #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "~Paragraf..." -#. IVW. #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Cèis-litreach" -#. CE/q #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Fòrmat" -#. HAEf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Clò-bhualadair" -#. .sR4 #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Cu~ir a-steach" -#. gMs# #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -624,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Atharraich" -#. pPK/ #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -633,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Cèis-litreach" -#. JcDS #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr~essee" msgstr "Faig~htear" -#. r-K! #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Stòr-dàta" -#. q?g? #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -663,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. {~jf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -673,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database field" msgstr "Ra~on stòir-dhàta" -#. ?92O #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sender" msgstr "~Seòladair" -#. I$IA #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Cèis-litreach" -#. [QfA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Co-aonadh puist" -#. aCK] #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -711,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "A ~h-uile" -#. =hF$ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -721,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected records" msgstr "~Na reacordan a thagh thu" -#. +~-r #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "~O:" -#. IW72 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -741,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "~To:" msgstr "G~u:" -#. ifsj #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -751,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "Reacordan" -#. NeEU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -761,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "Clò-bhuala~dair" -#. D/q` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -771,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Electronic" msgstr "~Dealain" -#. 4GGk #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Faidhle" -#. w+vU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -791,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single print jobs" msgstr "Obraichean clò-bhualaidh ~singilte" -#. -4Js #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -801,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn cho-aonaichte" -#. C=np #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -811,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "Sàbhai~l e mar aon sgrìobhainn" -#. KNDn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -821,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Sàbhail mar sgrìobhainnean ~fa leth" -#. 4;dE #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -831,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "Gin ainm an fhai~dhle on stòr-dàta" -#. _YAA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -841,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Raon" -#. _JRl #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -851,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~Slighe" -#. :D#4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -861,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ile format" msgstr "~Fòrmat faidhle" -#. IY[e #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -871,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "C~uspair" -#. G+F9 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -881,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Attachments" msgstr "Ceanglachain" -#. PAaX #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -891,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "Fòrmat a' phuist" -#. -gz7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -901,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "HTM~L" msgstr "HTM~L" -#. uq\7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -911,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "RT~F" msgstr "RT~F" -#. 0kSn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -921,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. M_NY #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Às-chur" -#. 0cO` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -941,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Cruthaich" -#. NK|I #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -951,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "From this ~document" msgstr "O~n sgrìobhainn seo" -#. ,E*[ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -961,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "From a ~template" msgstr "O ~theamplaid" -#. :jzT #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -971,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Ceangail" -#. 6?N4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -981,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use existing" msgstr "Cl~eachd fear a tha ann mu thràth" -#. R}+b #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -991,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create new connection" msgstr "~Cruthaich ceangal ùr" -#. IQQ_ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1001,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "Thathar a' cleachdadh raointean gus dreach pearsanta a chur air litrichean foirm. Glèidhidh na raointean àite airson dàta o thùs dàta, can stòr-dàta. Feumaidh na raointean san litir fhoirm a bhith co-cheangailte ris an tùs dàta." -#. U@1T #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1010,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Connection" msgstr "Ceangal dàta tèarainte" -#. !]n# #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1019,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Leubailean" -#. tRLk #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1028,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "Cairtean-ghnìomhachais" -#. WSJm #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1038,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Prìobhaideach" -#. ]0}C #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1048,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Gnothach" -#. Hn+i #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1058,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Fòrmat" -#. %R\x #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1068,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. +^I- #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1078,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Meadhanach" -#. _BZj #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1088,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "Teacsa na leubail" -#. +60P #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1098,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Seòladh" -#. ,$Bf #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1108,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Stòr-dàta" -#. eKa3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1118,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. `G-\ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Raon stòir-dhàta" -#. 8EzU #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1138,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "Teacsa" -#. cQ4l #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Leantainneach" -#. ^2e) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "~Siota" -#. jR)U #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Ainm malairt" -#. Qq,H #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Seòrsa" -#. uJ!+ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Fòrmat" -#. $k1g #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Sioncronaich na leubailean" -#. 9XMT #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1207,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Leubailean" -#. `FjA #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1216,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "[Cleachdaiche]" -#. EqDS #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1226,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "Fèin-teacsa - Roghainn" -#. Qj4} #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1236,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Susbaint" -#. :S)O #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1246,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "Dàta prìobhaideach" -#. =yx^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1256,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "Ai~nm/Sloinneadh/Tùs-litrichean" -#. ul\E #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1266,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "Ai~nm/Sloinneadh/Tùs-litrichean 2" -#. lD-) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1276,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "S~treet" msgstr "Srài~d" -#. /M3$ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1286,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "Còd-p~uist/Baile" -#. ;zMK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1296,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~untry/State" msgstr "~Dùthaich/Stàit" -#. +Xm^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1306,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Title/~Profession" msgstr "Ti~otal/Dreuchd" -#. 5G,; #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1316,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Fòn/Fòn-làimhe" -#. A75Z #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x" msgstr "Fa~cs" -#. KL*/ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "Duilleag-dhachaidh / post-d" -#. L@Z@ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1346,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "Dàta gnothaich" -#. mJ*% #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1356,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Companaidh" -#. Jua4 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1366,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "2na loidhne na companaidh" -#. jtEV #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1376,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "Sluagh-ghairm" -#. xK5G #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1386,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Sràid" -#. S*e: #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1396,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/City" msgstr "Còd-puist/Baile" -#. 3zit #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1406,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/State" msgstr "Dùthaich/Stàit" -#. mjFW #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. eIUs #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1426,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Fòn/Fòn-làimhe" -#. FyzK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1436,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Facs" -#. pTSi #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1446,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "D~uilleag-dhachaidh / post-d" -#. `Aqs #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire page" msgstr "An duilleag gu ~lèir" -#. i|fd #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1466,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single label" msgstr "Leubail ~shingilte" -#. jGp/ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1476,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Col~bh" -#. 6M;~ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1486,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Ràg~h" -#. %C%S #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1496,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "Sio~ncronaich an t-susbaint" -#. i9+@ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1506,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute" msgstr "Sgaoil" -#. gKmT #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1516,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Name" msgstr "Ainm a' chlò-bhualadair" -#. i@,\ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1526,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "Suidheachadh..." -#. (j(6 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/fldui.po b/source/gd/sw/source/ui/fldui.po index 99b0d1fdc73..72bfa739298 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:36+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. ]5k9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Sgrìobhainn" -#. BzdF #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Tar-iomraidhean" -#. !kB: #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Foincseanan" -#. ID`5 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne" -#. 0SX9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Caochladairean" -#. Lfw* #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Stòr-dàta" -#. wfi~ #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Cu~ir a-steach" -#. :S_s #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dùin" -#. 62K2 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Raointean" -#. GV2M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "Deasaich na raointean" -#. =8Tt #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" -#. /n;Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Àm" -#. *7=v #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Ainm an fhaidhle" -#. mvN( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "Ainm an stòir-dhàta" -#. V(*T #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Caibideal" -#. Z%?B #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers" msgstr "Àireamhean nan duilleagan" -#. ur4[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Stadastaireachd" -#. J+F7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" -#. hv}W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Teamplaidean" -#. eH,[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Seòladair" -#. t4Ri #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Set variable" msgstr "Suidhich caochladair" -#. y0SX #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Show variable" msgstr "Seall an caochladair" -#. ${pE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "Cuir a-steach foirmle" -#. S:1L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "Raon ion-chuir" -#. 8Os\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (variable)" msgstr "Raon ion-chuir (caochlaideach)" -#. xksw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (user)" msgstr "Raon ion-chuir (cleachdaiche)" -#. 9bXf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "Teacsa cumhach" -#. v`x{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "Raon DDE" -#. ?%@Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "Cuir an gnìomh am macro" -#. cU*a #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "Rainse nan àireamhan" -#. :]f% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "Suidhich caochladair na duilleige" -#. /#8i #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Show page variable" msgstr "Seall caochladair na duilleige" -#. cF%l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Luchdaich URL" -#. n6xg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Glèidheadair-àite" -#. B.2e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "Co-mheasgaich na caractairean" -#. gVfu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "Liosta ion-chuir" -#. o]\I #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Suidhich co-chomharran" -#. 0aFg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "Cuir a-steach co-chomharran" -#. lk=3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge fields" msgstr "Raointean co-aonadh a' phuist" -#. cY\s #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "An ath-reacord" -#. /:l} #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Any record" msgstr "Reacord sam bith" -#. Q`Z5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Àireamh an reacoird" -#. vlss #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "An duilleag roimhpe" -#. wD3[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "An ath-dhuilleag" -#. @/.\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Teacsa falaichte" -#. ?ggJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "Raon cleachdaiche" -#. mQ[C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Nòta" -#. 1g=j #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "Sgriobt" -#. A]On #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry" msgstr "Innteart ann an liosta nan tùsan" -#. 7%#X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraf falaichte" -#. }?W9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne" -#. $3Lq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" -#. NKw% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "Ceann-là (socraichte)" -#. t#if #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Àm" -#. QWz; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "Àm (socraichte)" -#. O/i= #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Clàir" -#. *y@Z #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "Caractairean" -#. Km\p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Faclan" -#. 0Ss] #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafan" -#. btaC #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" -#. /bMB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Oibseactan" -#. ]C,E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Duilleagan" -#. bErx #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE gu fèin-obrachail" -#. l(t0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE manual" msgstr "DDE a làimh" -#. u4+l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Companaidh" -#. m/@L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Ainm" -#. !7#Y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Sloinneadh" -#. Wc5/ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Tùs-litrichean" -#. nXEc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Sràid" -#. JFud #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Dùthaich" -#. ;{+- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "Còd-puist" -#. Dk(X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Baile" -#. Ol(N #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tiotal" -#. Fo_: #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. 1@gA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Fòn (Dachaigh)" -#. d:s2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Fòn (Obair)" -#. HZNk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "FACS" -#. gPYw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Post-d" -#. 3c4E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Sgìre/Còigeamh" -#. YH4U #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "dheth" -#. +~aq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "air" -#. Pk.o #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Ainm an fhaidhle" -#. o:-S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Ainm faidhle gun leudachan" -#. .Xkj #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Ainm na slighe/an fhaidhle" -#. 7,9S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Slighe" -#. w39; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stoidhle" -#. vfZ* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Roinn-seòrsa" -#. V%ZJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter name" msgstr "Ainm a' chaibidil" -#. ;u59 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Àireamh a' chaibidil" -#. aUF{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Àireamh a' chaibidil gun sgaradair" -#. lcZ3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number and name" msgstr "Àireamh is ainm a' chaibidil" -#. 7U:e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Ròmanach (I II III)" -#. 7`\? #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Ròmanach (i ii iii)" -#. pVV7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabais (1 2 3)" -#. fFd$ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Mar stoidhle na duilleige" -#. nHTu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. ]fBQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ainm" -#. P!zQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Tùs-litrichean" -#. 5EVc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Siostam" -#. VqRb #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. MH|- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ainm" -#. F/_% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. jge) #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" -#. d%qf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. @!aH #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Stòr-dàta" -#. UjrP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Siostam" -#. o7J; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" -#. y6EJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Àm" -#. 8\%R #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" -#. H}6( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Iomradh" -#. #6+C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Duilleag" -#. z0O6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Caibideal" -#. ]hwp #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "Os a chionn/Foidhe" -#. OsWl #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Mar stoidhle na duilleige" -#. P5c+ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Roinn-seòrsa is àireamh" -#. 2XEE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Teacsa a' chaipsein" -#. q,Yo #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Àireamhachadh" -#. es)D #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Àireamh" -#. L3F6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "Àireamh (gun cho-theacsa)" -#. ]r+W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "Àireamh (co-theacsa iomlan)" -#. cs/G #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. o7ar #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. kKy2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Frèam" -#. C2C* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" -#. f#t# #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Oibseact" -#. 7mio #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "A h-uile" -#. #X8g #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" -#. C+N_ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~Cumha" -#. \3,F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "An-sin, No" -#. mT;@ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Statement" msgstr "Aithris DDE" -#. 1F{t #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~eacsa falaichte" -#. Ii}y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro name" msgstr "Ain~m a' mhacro" -#. \0;M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reference" msgstr "Iom~radh" -#. sfb9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aractairean" -#. Q`5p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Àireamh an reacoird" -#. Yh3% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ffset" msgstr "~Frith-àireamh" -#. w,s* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Luach" -#. :Qj0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" -#. oK.c #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. nw3Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<A h-uile>" -#. itY~ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Deasaich" -#. sRdf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" -#. 4fSa #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1312,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Seòrsa" -#. @(R: #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1322,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "Tagha~dh" -#. rHKD #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1332,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Fòrmat" -#. 7eK6 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1342,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisi~ble" msgstr "Do-~fhaicsinneach" -#. 6)c~ #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1352,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "An t-àireamhachadh a-rèir caibidil" -#. `0V1 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1362,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~Leibheil" -#. Js!w #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1372,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" -#. 0x9v #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1382,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "Sg~aradair" -#. O]=* #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1392,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Ain~m" -#. iM^l #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1402,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "Luac~h" -#. q]?` #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1412,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Cuir an sàs" -#. {qB| #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1422,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" -#. A_-f #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1431,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Caochladairean" -#. {cQk #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1441,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Deasaich" -#. (suQ #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1451,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Air adhart" -#. F|;# #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1461,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "D~easaich" -#. [4xG #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1470,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Item: " msgstr "Tagh rud: " -#. L58h #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1480,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange databases" msgstr "Malairt an stòr-dàta" -#. !`$) #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1490,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases in Use" msgstr "Stòir-dhàta a tha 'gan cleachdadh" -#. y8Qg #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1500,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Databases" msgstr "Stòir-dhàta a tha ri fhaighinn" -#. SN[n #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1510,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Brabhsaich..." -#. ZiD? #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1524,7 +1360,6 @@ msgstr "" "Cleachd an còmhradh seo gus stòir-dhàta ùra a chur an àite na feadhainn a chleachdas tu san sgrìobhainn agad slighe nan raointean stòir-dhàta. Chan urrainn dhut ach aonan dhiubh atharrachadh aig an aon àm. Chan urrainn dhut barrachd air aonan dhiubh a thaghadh san liosta air do làimh chlì.\n" "Cleachd am putan brabhsaidh gus faidhle stòir-dhàta a lorg." -#. Oc*e #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1534,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "An stòr-dàta a chaidh a chur an sàs san sgrìobhainn:" -#. M!5. #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "Seòlaidhean.Seòlaidhean" -#. ~36J #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1554,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "Mìnich" -#. ,l^r #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1564,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dùin" -#. ;msE #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1573,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Databases" msgstr "Malairt na stòir-dhàta" -#. Tg@C #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1583,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Seòrsa" -#. A1Vh #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "Tagha~dh" -#. BHeT #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1603,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~reference to" msgstr "Cui~r a-steach iomradh air" -#. 7#l| #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1613,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Ain~m" -#. $OYM #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1623,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Luach" -#. T~pJ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1633,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Comharran-lìn" -#. 9%_) #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1643,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Bun-nòtaichean" -#. DG@a #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1653,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Nòtaichean-deiridh" -#. rYa( #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1663,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Ceann-sgrìobhaidhean" -#. #Q]7 #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1673,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "Paragrafan àireamhaichte" -#. d+0_ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1682,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Tar-iomraidhean" -#. v787 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1692,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Seòrsa" -#. (|Rl #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1702,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "~Tagh" -#. ^K4_ #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1712,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Fòr~mat" -#. -,nR #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1722,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Ain~m" -#. ,a]7 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1732,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Luach" -#. XpKu #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1742,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "Then" msgstr "An-sin" -#. N@W. #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1752,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Else" msgstr "No" -#. IlNj #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1762,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~Macro..." -#. d,N8 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1772,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Ite~m" msgstr "~Nì" -#. rF-W #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1782,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Cuir ris" -#. 2l@A #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1792,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Items on ~list" msgstr "Na nithean air an ~liosta" -#. rrc- #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1802,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Thoi~r air falbh" -#. VJSd #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1812,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Move ~Up" msgstr "Gl~uais suas" -#. 1fKr #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1822,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Do~wn" msgstr "~Gluais sìos" -#. *^[V #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1832,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Ain~m" -#. J`is #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1841,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Foincseanan" -#. m0(( #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1851,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Seòrsa" -#. _vdY #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1861,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~Cumha" -#. 6A=f #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1871,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Àireamh an reacoird" -#. ,Lx5 #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1881,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Database s~election" msgstr "Tagad~h an stòir-dhàta" -#. 0u]% #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1891,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Add database file" msgstr "Cuir faidhle stòir-dhàta ris" -#. uGJM #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1901,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Brabhsaich..." -#. A(s+ #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1911,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "On stòr-dàta" -#. 9i\J #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1921,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche" -#. 2And #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1931,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Fòrmat" -#. _(=K #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1940,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Stòr-dàta" -#. r3YP #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1950,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Seòrsa" -#. 7Du2 #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1960,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "~Tagh" -#. 7W,D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1970,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" -#. +qcg #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1980,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Àm" -#. 3EaA #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1990,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" -#. J@{D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1999,229 +1787,3 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "Ceann-là Àm Ùghdar" - -#. So#~ -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "Fòr~mat" - -#. gCPK -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "S~usbaint shocraichte" - -#. w:nd -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "Fiosrachadh" - -#. OePC -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne" - -#. E./M -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Script type" -msgstr "Seòrsa an sgriobt" - -#. JJjs -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_URL\n" -"radiobutton.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. pYve -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_EDIT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "~Teacsa" - -#. yT;% -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "Susbaint" - -#. C0@i -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Deasaich an sgriobt" - -#. 6dnP -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "Cuir a-steach sgriobt" - -#. n=Jn -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Deasaich an sgriobt" - -#. :KLZ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Seòrsa" - -#. 9ej* -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "~Tagh" - -#. AcL\ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "Fòr~mat" - -#. B:bt -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "~Frith-àireamh" - -#. djj( -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "S~usbaint shocraichte" - -#. R7c` -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "Frith-àir~eamh ann an làithean" - -#. W2n. -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "Frith-àirea~mh ann am mionaidean" - -#. gY7t -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "Sgrìobhainn" - -#. 2R=9 -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "Ion-chur" - -#. ;.ta -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "Deasaich" - -#. sDsW -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "A~ir adhart" - -#. {Ufy -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "Raon ion-chuir" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/fmtui.po b/source/gd/sw/source/ui/fmtui.po index 061500d8431..9efab9466c6 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/fmtui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-02 21:51+0100\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. rD?X #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" -#. hYv! #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Èifeachdan cruth-clò" -#. fLzf #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. s*?G #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach" -#. H+}| #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. /{0* #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stoidhle caractair" -#. :!WJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Eagan ┐ Beàrnadh" -#. ;i#@ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Co-thaobhadh" -#. on)H #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Sruthadh an teacsa" -#. P6~- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach" -#. }8PD #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" -#. _x?w #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Èifeachdan cruth-clò" -#. F[@5 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. fpS# #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach" -#. L3%_ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Oir-loidhne ┐ àireamhachadh" -#. *osP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabaichean" -#. c)Of #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Ceann-litrichean a-nuas" -#. C}mr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. J.Tl #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" -#. JS1C #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Cumha" -#. 6#Zz #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Stoidhle a' pharagraif" -#. @MAw #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. LMV\ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Stoidhle na duilleige" -#. %~(O #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Duilleag" -#. 3Eu6 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" -#. 0XTr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" -#. ,MJJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" -#. 0Mg~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "Griod an teacsa" -#. +dK% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" -#. {j.? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Bun-nòta" -#. )21= #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" -#. .c*f #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. s95Q #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Paisg" -#. KFbq #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. qay- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" -#. fc.L #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" -#. TUP~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Macro" -#. 9*_t #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "Stoidhle frèama" -#. _$2T #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Peilearan" -#. #E.{ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Stoidhle an àireamhachaidh" -#. S\_k #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oir-loidhne" -#. O3f% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" -#. 7|BU #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. VzWN #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. Uhu? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/gd/sw/source/ui/frmdlg.po index deb1e0d1438..fa15383c573 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:35+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. H2PW #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" -#. p_U) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. cTZ( #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Paisg" -#. PTY[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Ceangal-lìn" -#. 1Lh# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" -#. E,C. #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. 8paT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" -#. QR!? #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Macro" -#. JO3% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Frèam" -#. 1bJ# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" -#. 0e%Q #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. z}9B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Paisg" -#. kumA #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Ceangal-lìn" -#. I+fK #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Dealbh" -#. [8En #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Bearr" -#. !`\* #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" -#. |R3B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. B%g^ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Macro" -#. C*4, #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Dealbh" -#. 4$xS #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" -#. YU}X #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. o]XY #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Paisg" -#. fTr{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Ceangal-lìn" -#. o[Ex #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" -#. O8)v #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. I@hX #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Macro" -#. %(m~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Oibseact" -#. ;z[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Le~ud" -#. =K`L #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width (at least)" msgstr "~Leud (air a' char as lugha)" -#. a+aM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Relat~ive" msgstr "Dà~imheach" -#. !NEs #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" -#. o8Ab #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Àird~e" -#. )^8n #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight (at least)" msgstr "Ài~rde (air a' char as lugha)" -#. Wk!= #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "~Dàimheach" -#. !LmF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize" msgstr "Fèin-mheud" -#. B5B) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Glèidh an co-mheas" -#. MMaI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "A~m meud tùsail" -#. LVyJ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Meud" -#. hK^E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "Ris an duille~ag" -#. :;K_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Ris a' ~pharagraf" -#. _hg+ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "Ris a' ~charactair" -#. fiZ) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "Mar c~haractair" -#. E]S{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "Ris an ~fhrèam" -#. HWP: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Acair" -#. sFGq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Air a' ~chòmhnard" -#. Jn?[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "~le" -#. N#_/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~ri" -#. -EY4 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "~Sgàthanaich air duilleagan cothrom" -#. 4;hb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "Gu ~h-inghearach" -#. .?gc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "le" -#. p\B6 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "r~i" -#. O{+- #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Lean ri sruthadh an teacsa" -#. ;dOl #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. TaSq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Ceangal" -#. Z2x/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "Ainm an ~fhaidhle" -#. %@o~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Chan eil gin]" -#. BRcj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. %8q_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "Gu ~h-inghearach" -#. :(zc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontally" msgstr "Air a' ~chòmhnard" -#. lz8z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "Air gach duilleag" -#. P9/u #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "Air duilleagan clì" -#. 3%nM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr "Air duilleagan deasa" -#. !Nxg #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Dèan flip" -#. j=Ie #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Ceangal" -#. :KRI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. (@W9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ai~nm" -#. \r4Z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Frèam" -#. fW5l #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Brabhsaich..." -#. @|3W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Ceangal ri" -#. C=}I #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server-side image map" msgstr "~Mapa nan ìomhaighean air taobh an fhrithealaiche" -#. W-`G #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Client-side image map" msgstr "Mapa ~nan ìomhaighean air taobh a' chliant" -#. ZOrR #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Image map" msgstr "Mapa nan ìomhaighean" -#. ?wok #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ai~nm" -#. oH+{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "~Roghainn eile (teacsa a-mhàin)" -#. _{/Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous link" msgstr "An ~ceangal roimhe" -#. |]-w #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Chan eil gin>" -#. %;(H #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next link" msgstr "An ath-cheanga~l" -#. IP;7 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Chan eil gin>" -#. GT!b #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Ainmean" -#. cmqz #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "~Susbaint" -#. 2g_z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "Iona~d" -#. T4fI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Meud" -#. *U0E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Dìon" -#. dX[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "Gabhaidh a dh~easachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin" -#. +|TT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t" msgstr "Clò-bh~uail" -#. We[% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. F7Sj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "Com~hair an teacsa" -#. 41:o #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Clì gu deas (air a' chòmhnard)" -#. dwSG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Deas gu clì (air a' chòmhnard)" -#. Gs@: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Deas gu clì (gu h-inghearach)" -#. F*`W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Cleachd roghainnean an oibseict os-òrdanaichte" -#. v7$N #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption..." msgstr "Fèin-chaipsean..." -#. a+]$ #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Roghainnean..." -#. U-%H #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Caipsean" -#. .PZH #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. o,?q #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Roinn-seòrsa" -#. 9$n] #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Àireamhachadh" -#. P98t #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "Sgaradair an àireamhachaidh" -#. %SA! #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Sgaradair" -#. 20f. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. *)02 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. la,y #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Os a chionn" -#. E%.4 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Foidhe" -#. s;]% #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Os a chionn" -#. fiio #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Foidhe" -#. SY6M #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Chan eil gin>" -#. Y_*E #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Caipsean" -#. Cmj7 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Àireamhaich na caipseanan a-rèir caibidil" -#. ZKT0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~Leibheil" -#. vnl5 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Chan eil gin>" -#. yl*C #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "Sg~aradair" -#. 1_lO #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Fòrmat na roinn-seòrsa 's an fhrèama" -#. [=H= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Stoidhle caractair" -#. jJ.P #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Chan eil gin>" -#. 5Z!= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply border and shadow" msgstr "Cuir ~an sàs iomall is sgàil" -#. k*aV #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1171,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Caipsean" -#. o%V0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1181,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "Òrdugh nan caipseanan" -#. 3.1g #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1191,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "An roinn-seòrsa an toiseach" -#. _;j. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1201,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "An t-àireamhachadh an toiseach" -#. QFFG #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. ~v9: #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1219,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Ba~rr" -#. ;{)C #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1228,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Bonn" -#. ]7[U #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "M~eadhan" -#. 4TT@ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "Meadha~n" -#. To_. #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Margin" msgstr "Am marghan uachdarach" -#. (z*% #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line at ~top" msgstr "A' ~bhun-loidhne aig a' bharr" -#. !Igy #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1273,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base line at bottom" msgstr "A' bhun-l~oidhne aig a' bhonn" -#. TN3m #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1282,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line ~centered" msgstr "A' bhun-loidhne ~meadhanaichte" -#. DakD #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1291,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Barr na loidhne" -#. Vz1e #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1300,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Bonn na loidhne" -#. YaH| #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Meadhan na loidhne" -#. ^;YJ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Barr a' charactair" -#. -H5X #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1327,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Bonn a' charactair" -#. :m#H #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Meadhan a' charactair" -#. K[pH #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object" msgstr "Cuir a-steach oibseact" -#. +Gpo #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1354,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit object" msgstr "Deasaich an t-oibseact" -#. lrI6 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1363,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr " (Teamplaid: " -#. f18L #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1372,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" -#. HUJ3 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1381,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. 9U`O #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1390,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Paisg" -#. LO%z #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1399,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "Tha beàrnadh a' chuilbh thairis air leud a' chuilbh." -#. H)u+ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1409,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" -#. R8QM #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1419,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" msgstr "Sgaoil an ~t-susbaint gu cothromach thairis air na colbhan gu lèir" -#. DL.o #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1429,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" -#. @G?; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1439,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Colbh" -#. 3bT` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1449,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Leud" -#. Y6=M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1459,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Beàrnadh" -#. k9QJ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1469,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Width" msgstr "~Fèin-leud" -#. yr6; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "Leud is beàrnadh" -#. \KQp #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1489,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Sto~idhle" -#. /=kr #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1499,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Le~ud" -#. E![K #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1509,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Dath" -#. cU`M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1519,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Àird~e" -#. Rx^k #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1529,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "I~onad" -#. (26L #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1539,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Barr" -#. 5n_` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1549,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Meadhanaichte" -#. ~5]P #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1559,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Bonn" -#. .U%% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1569,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Loidhne an sgaradair" -#. CCx# #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1579,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "Com~hair an teacsa" -#. a!9_ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1589,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Clì gu deas" -#. gWN- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1599,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Deas gu clì" -#. M3?^ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1609,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Cleachd roghainnean an oibseict os-òrdanaichte" -#. %l%p #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1618,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" -#. 2_Yh #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1628,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to" msgstr "Cuir ~an sàs ann an" -#. PNAL #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" -#. ts`d #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1648,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Section" msgstr "An taghadh làithreach" -#. yPH% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1658,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected section" msgstr "An earrann a thagh thu" -#. @hWS #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1668,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Frèam" -#. 1}]D #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1678,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "Stoidhle duilleige: " -#. w?m% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1687,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" -#. +lqU #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1696,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Am beàrnadh eadar %1 is %2" -#. {Mx- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1705,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %1 Width" msgstr "Leud a' chuilbh %1" -#. @Opt #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1715,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" -#. )[-9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1725,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "Cha~n eil gin" -#. 0H5c #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1735,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Roimhe" -#. d]{G #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1745,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "'Na dhèidh" -#. 88pp #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1755,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel" msgstr "Co-~shìnte" -#. Vv!@ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1765,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Thro~ugh" msgstr "Tr~oimhe" -#. *91M #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1775,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "~Pisichte" -#. [Xg/ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1785,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "~First paragraph" msgstr "~A' chiad pharagraf" -#. J%P9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1795,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "In bac~kground" msgstr "~Sa chùlaibh" -#. ]*o; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1805,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Contur" -#. k]|{ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1815,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "Taobh a-muigh a-mhàin" -#. m+^f #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1825,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. 1qle #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1835,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "L~eft" msgstr "C~lì" -#. Imqk #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1845,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Dea~s" -#. i387 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1855,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Ba~rr" -#. 9])! #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1865,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Bonn" -#. jpR; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/globdoc.po b/source/gd/sw/source/ui/globdoc.po index fe2156f368b..9dc280c393f 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/globdoc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-01 20:01+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. Ar[% #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Prìomh-sgrìobhainn" -#. :Y]( #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/index.po b/source/gd/sw/source/ui/index.po index d2cb5ff980d..cd4c88ee97e 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/index.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/index.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:57+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,10 +15,9 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353866241.0\n" -#. Wk\! #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tiotal" -#. 30f0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Sgaradair" -#. ,2Bi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Leibheil " -#. s(d0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Cha deach am faidhle \"%1\" san t-slighe \"%2\" a lorg." -#. +LT* #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Index/Table" msgstr "Clàr-amais/Clàr" -#. J{P! #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Innteartan" -#. @mcB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stoidhlean" -#. Bnv% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" -#. E`bR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. 0BY% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Index" msgstr "Clàr-amais air a shònrachadh le cleachdaiche" -#. L{~0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" -#. }+7W #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "Cuir a-steach clàr-amais/clàr" -#. =nfO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Type and title" msgstr "Seòrsa is tiotal" -#. $m^) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Tiotal" -#. ~](9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" -#. `bv\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Clàr-innse" -#. {a_$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Clàr-amais aibidileach" -#. 0`f/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Clàr-amais nan dealbhan" -#. )0^R #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Clàr-amais nan clàr" -#. F8`b #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche" -#. I/@] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Clàr nan oibseactan" -#. )_yM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Na tùsan" -#. h8/X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Fo dhìon an aghaidh atharraichean làimhe" -#. shcE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index/table" msgstr "Cruthaich clàr-amais/clàr" -#. CPYf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "airson" -#. #mL0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "na sgrìobhainne gu lèir" -#. 1hEv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "airson a' chaibidil" -#. V4X~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Luachaich suas dhan leibheil" -#. ,O?F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "Cruthaich o" -#. hSN0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oir-loidhne" -#. 7U3@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "~Additional Styles" msgstr "Stoidhle~an a bharrachd" -#. ;p.G #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Stoidhl~ean" -#. INPP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x marks" msgstr "C~omharran a' chlàir-amais" -#. mdic #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "Caipseanan" -#. EOoJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Roinn-seòrsa" -#. c7+r #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Taisbeanadh" -#. /iMD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Iomraidhean" -#. }i/g #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Roinn-seòrsa is àireamh" -#. ScLm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Teacsa a' chaipsein" -#. c%6$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "Ainmean nan oibseactan" -#. i[Qw #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "Co-mheasgaich innteartan a tha co-ionnann" -#. J,}0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "Co-mheasgaich innteartan a tha co-ionnann le p no ~pp" -#. %!wl #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr "Co-mheasgaich le -" -#. eDr) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "Mothachail do litrichean mòra/beaga" -#. yf[Y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Tùs-litrichean mòra gu fèin-obrachail ann an innteartan" -#. D,Uk #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Na h-iuchraichean mar innteartan fa leth" -#. Cb[_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "~Concordance file" msgstr "Faidhle ~co-chòrdalachd" -#. ;rr{ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Fosgailte" -#. !bBd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "Ù~r..." -#. ]lFT #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "D~easaich..." -#. /WmO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Faidhle" -#. ,k=~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Clàir" -#. [{0K #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt frames" msgstr "~Frèamaichean teacsa" -#. aM-e #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" -#. 6).E #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "Oibseactan OLE" -#. :5Ys #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Cleachd an dearbh-leibheil 's a tha an caibideal tùsail a' cleachdadh" -#. 0`=4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. cf.A #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. 14QS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Chart" -#. =;:J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. =6?w #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -#. 7K@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Oibseactan OLE eile" -#. D]]p #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "Cruthaich dhe na h-oibseactan a leanas" -#. jRJ. #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number entries" msgstr "Àireamhaich na ~h-innteartan" -#. LWH6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "~Bracaidean" -#. 6cjf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "[none]" msgstr "[chan eil gin]" -#. dGXv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -680,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "Fòrmatadh nan innteartan" -#. HY_N #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Am faidhle taghaidh airson a' chlàir-amais aibidilich (*.sdi)" -#. ChLu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Seòrsaich" -#. RtSo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -707,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Cànan" -#. (KN; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -716,9 +645,7 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Seòrsa na h-iuchrach" -#. 1je9 #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -727,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~Leibheil" -#. k?bm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Seòrsa" -#. Xd]4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -747,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "S~tructar" -#. $Iy, #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -757,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "E#" msgstr "E#" -#. 0q]s #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. ZlK] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -777,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "T" -#. t_1n #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -787,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "#" msgstr "#" -#. +VE9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -797,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "CI" msgstr "CI" -#. G6rq #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -807,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "LS" msgstr "LS" -#. A\8[ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "LE" msgstr "LE" -#. Y)a? #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -827,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" -#. L=~_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -837,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Àireamh a' chaibidil" -#. #3KN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -847,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Innteart" -#. w{@` #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -857,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Taba-stad" -#. XP*y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -867,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. SwC| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -877,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Àireamh na duilleige" -#. cBu0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -887,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter info" msgstr "Fiosrachadh a' chaibidil" -#. =heE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -897,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink start" msgstr "Toiseach a' cheangail-lìn" -#. Bre6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -907,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink end" msgstr "Deireadh a' cheangail-lìn" -#. oHkg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -917,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Innteart ann an liosta nan tùsan: " -#. U%La #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -927,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style: " msgstr "Stoidhle caractair: " -#. !Y;5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -937,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "A ~h-uile" -#. *!^J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -947,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter no." msgstr "Àireamh a' chaibidil" -#. NwO3 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -957,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry text" msgstr "Teacsa an innteirt" -#. kESv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter info" msgstr "Fiosrachadh a' ~chaibidil" -#. a2\k #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -977,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Page no." msgstr "Àireamh na duilleige" -#. r6A$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -987,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Taba-stad" -#. )!ws #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -997,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "Ceangal-~lìn" -#. 3gsb #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1007,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Cu~ir a-steach" -#. X=*C #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1017,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Thoi~r air falbh" -#. pv); #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1027,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stoidhle caractair" -#. 3y]S #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1037,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "D~easaich..." -#. */14 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1047,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Caractair lìonaidh" -#. rpJ; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1057,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "Innteart a' chaibidil" -#. `xJO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1067,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range only" msgstr "Rainse nan àireamhan a-mhàin" -#. ^h#X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1077,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Description only" msgstr "An tuairisgeul a-mhàin" -#. _Xaf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1087,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range and description" msgstr "Rainse is tuairisgeul nan àireamhan" -#. @JLK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1097,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Fòrmat" -#. DN{2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1107,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Àireamh" -#. y6)O #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1117,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Number without separator" msgstr "An àireamh gun sgaradair" -#. pr6H #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1127,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Luachaich suas dhan leibheil" -#. u!LB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1137,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "Ionad an taba-staid" -#. SHh0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1147,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh dheas" -#. 1:?\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1157,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure and Formatting" msgstr "Structar is fòrmatadh" -#. .*(d #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1167,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "Ionad an ~taba dàimheach ri eag stoidhle a' pharagraif" -#. 266y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1177,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "An stoidhle caractair airson prìomh-innteartan" -#. ;3g: #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1187,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Comharra-crìche aibidileach" -#. Q5Dy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1197,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "Na h-iuchraichean 'gan sgaradh le cromagan" -#. p=dJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1207,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Fòrmat" -#. n^#1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1217,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Document ~position " msgstr "Ionad ~na sgrìobhainne " -#. LH(@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1227,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Content" msgstr "~Susbaint" -#. .+@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1237,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "Seòrsaich a-rèir" -#. gh3I #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1247,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -\:+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1257,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "A' dìreadh" -#. (BTK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1267,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :GOa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1277,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "A' teàrnadh" -#. O_CH #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1287,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. x^LX #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1297,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "A' dìreadh" -#. k%fL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1307,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Bw+y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "A' teàrnadh" -#. p[yn #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1327,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .uW0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1337,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "A' dìreadh" -#. +D.t #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1347,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fTM1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1357,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "A' teàrnadh" -#. b(-x #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1367,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "Seòrsaich na h-iuchraichean" -#. XeFt #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1377,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Chan eil gin>" -#. d*Y| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1387,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Chan eil gin>" -#. ME3V #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1397,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. lzNh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Levels" msgstr "~Leibheilean" -#. mgWj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "~Stoidhlean a' pharagraif" -#. ,s-| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1427,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Bun-roghainn" -#. 5pUf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1437,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "D~easaich" -#. 4U2] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Sònrachadh" -#. YqUv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mxYa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1467,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Clì" -#. `003 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1477,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QF1+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1487,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Deas" -#. 4!O) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1497,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Stoidhl~ean" -#. z6E) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1507,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Not applied" msgstr "Gun a chur an sàs" -#. WHo~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1516,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "Sònraich na stoidhlean" -#. PTRi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1526,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Search term" msgstr "Facal-luirg" -#. Z@lE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1536,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative entry" msgstr "Roghainn innteirt eile" -#. uOJ4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1546,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1d iuchair" -#. 8fG\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1556,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2na iuchair" -#. V?l$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1566,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Beachd" -#. g0q/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1576,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga" -#. -GNE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1586,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Word only" msgstr "Facal a-mhàin" -#. $*QB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1596,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Tha" -#. !:rP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1606,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Chan eil" -#. P-B} #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1616,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Innteartan" -#. K2FW #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1625,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "Deasaich faidhle na co-chòrdalachd" -#. rl\q #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1635,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "New user index" msgstr "Clàr-amais ùr leis a' chleachdaiche" -#. 6;`P #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1645,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ai~nm" -#. 5$fH #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1654,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Cruthaich clàr-amais ùr air a shònrachadh le cleachdaiche" -#. su|J #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1663,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Deasaich innteart a' chlàir-amais" -#. {s9l #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1672,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Cuir a-steach innteart a' chlàir-amais" -#. o%g{ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1682,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "Dàta an innteirt" -#. 5(4, #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1691,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Mìnich innteart nan tùsan" -#. Ex@~ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1700,9 +1529,7 @@ msgctxt "" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Tha an t-innteart seo ann an tùsan na sgrìobhainne seo mu thràth ach le dàta eadar-dhealaichte. A bheil thu ag iarraidh na h-innteartan làithreach a chur air gleus?" -#. z%x0 #: multmrk.src -#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" @@ -1711,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" -#. o=,3 #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1721,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Clàr-amais" -#. \g!f #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1731,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Innteart" -#. b%NL #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/lingu.po b/source/gd/sw/source/ui/lingu.po index efe42065a34..69b67e7e55c 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/lingu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:28+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. 8Fv~ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "Leig seachad a h-uile" -#. F8_5 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Cuir ris" -#. URSq #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Cuir ris" -#. KZV- #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Fèin-cheartaich" -#. IrMe #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "~Dearbhaich an litreachadh..." -#. k],G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "Tagh an cànan airson an taghaidh" -#. hYO0 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Tagh an cànan airson a' pharagraif" -#. xc#_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "Tha am facal ann an " -#. ]C/G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "Tha am paragraf ann an " -#. |M9e #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Tha dearbhadh an litreachaidh deiseil." -#. JJ5_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Tha an tàthanachadh deiseil" -#. YU~K #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Chan eil gin (Na dearbhaich an litreachadh)" -#. .fE_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Aisig dhan chànan bhunaiteach" -#. {s)$ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Barrachd..." -#. 8@qu #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Leig seachad" -#. 0QZH #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/misc.po b/source/gd/sw/source/ui/misc.po index 3aa086c51b5..145aedd08db 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-29 14:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:57+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353866272.0\n" -#. 1SB} #: srtdlg.src msgctxt "" "srtdlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Cha ghabh na thagh thu a sheòrsachadh" -#. Nl*T #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "Gabh ri no diùlt na h-atharraichean" -#. cw`5 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" msgstr "Gabh ri no diùlt atharraichean an fhèin-cheartachaidh" -#. R6cU #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "Deasaich am beachd..." -#. _o), #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Gnìomh" -#. )58a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" -#. \O)a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" -#. !JxE #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Beachd" -#. ZinW #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Document position" msgstr "Ionad na sgrìobhainne" -#. kCS7 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort By" msgstr "Seòrsaich a-rèir" -#. AjP: #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Leibheil" -#. Ca9F #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Ionad is beàrnadh" -#. SMQ$ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Eag" -#. |ASw #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Dà~imheach" -#. e`%h #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Leud an àireamhachaidh" -#. *@E= #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "Am beàrn as lugha eadar àireamhachadh <-> teacsa" -#. j`Q. #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "C~o-thaobhadh an àireamhachaidh" -#. je8r #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Clì" -#. T6!f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Meadhanaichte" -#. u,vZ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Deas" -#. pN6; #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Na leanas an dèidh an àireamhachaidh" -#. f+d6 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Taba-stad" -#. :nCM #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Àite bàn" -#. unV5 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Chan eil dad" -#. {G4Q #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "aig" -#. stUT #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Co-thaobhaichte aig" -#. kVbl #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "An eag aig" -#. [IxP #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Bun-roghainn" -#. qpLX #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Peilearan" -#. +*D| #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Seòrsa an àireamhachaidh" -#. CA89 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oir-loidhne" -#. OEvo #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" -#. lxWO #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. ]woL #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. fS6f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Thoi~r air falbh" -#. A8=i #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Peilearan is àireamhachadh" -#. M7E8 #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caractair" -#. +5X% #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -392,18 +355,15 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Fèin-obrach~ail" -#. 7/HF #: insfnote.src -#, fuzzy msgctxt "" "insfnote.src\n" "DLG_INS_FOOTNOTE\n" "RB_NUMBER_CHAR\n" "radiobutton.text" msgid "~Character" -msgstr "~Caractair" +msgstr "~Caractar" -#. yx6- #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Àireamhachadh" -#. iiU{ #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "B~un-nòta" -#. PxID #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "Nòta-de~iridh" -#. 4mQD #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" -#. E`2b #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "Cuir a-steach bun-nòta/nòta-deiridh" -#. 2E8H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. SJqt #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. #`x/ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. W)WW #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. AFYP #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. InPo #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. ?oNN #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. %J$G #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Peilear" -#. m3(6 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" -#. Cw?s #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" -#. 2Hrs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Àireamhachadh tùsanach" -#. O3+9 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgairis)" -#. .fgG #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgairis)" -#. Os/B #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgairis)" -#. lbo@ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgairis)" -#. lgSs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruisis)" -#. g|hu #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruisis)" -#. otWD #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruisis)" -#. d$dk #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruisis)" -#. hPi) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèirbis)" -#. eFN) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèirbis)" -#. 3_}X #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèirbis)" -#. .]p- #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèirbis)" -#. r`;H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (Litrichean mòra Greugach)" -#. }4ie #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (Litrichean beaga Greugach)" -#. MZm0 #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Sgua~b às" -#. q?9i #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Comharran-leabhair" -#. 3N9U #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Cuir a-steach comharra-leabhair" -#. e\UG #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Chan eil na caractairean a leanas dligheach 's chaidh an toirt air falbh: " -#. 0b49 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -750,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "Mol an corr ~de dh'ainmean fhad 's a bhios tu a' taidhpeadh" -#. h2VK #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -760,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ai~nm" -#. Po#5 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -770,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "A~th-ghoirid" -#. zCkR #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -780,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "ri leughadh a-mhàin" -#. !_q] #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -790,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Save links relative to" msgstr "Sàbhail ceanglaichean gu dàimheach ri" -#. $Z_G #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -800,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "~File system" msgstr "An siostam ~faidhle" -#. Ddge #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -810,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Inte~rnet" msgstr "Eada~r-lìon" -#. !fb) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -820,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w preview" msgstr "~Nochd an ro-shealladh" -#. i10e #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -830,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Cu~ir a-steach" -#. }*D0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -840,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dùin" -#. R27) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -850,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt" msgstr "Fèin-tea~csa" -#. E%P% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -860,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ategories..." msgstr "~Roinnean..." -#. l!sm #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -870,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path..." msgstr "~Slighe..." -#. !S^j #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -880,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "Tha na h-eòlairean \"Fèin-teacsa\" ri leughadh a-mhàin. A bheil thu airson còmhradh roghainnean nan slighean fhosgladh?" -#. eAE? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -890,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Ù~r" -#. ~0hM #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -900,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "New (text only)" msgstr "Ùr (teacsa a-mhàin)" -#. RI#0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -910,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Dèan lethbhrea~c" -#. Zjj` #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -920,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Cuir 'na àite" -#. 4J6N #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -930,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "Cuir 'na àite (teacsa a-~mhàin)" -#. (1.! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -940,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Cuir ainm ùr air..." -#. ZFMo #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -950,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Sgua~b às" -#. Z235 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -960,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "D~easaich" -#. b7/r #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~Macro..." -#. FS[! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Ion-phortaich..." -#. F/.% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -989,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Fèin-teacsa" -#. RchO #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -998,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Tha an t-ainm seo air ath-ghoirid eile mu thràth. Tagh ainm eile." -#. EP4% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1007,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoText?" msgstr "A bheil thu airson am fèin-teacsa a sguabadh às?" -#. C^-H #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete the category " msgstr "Sguab às an roinn-seòrsa " -#. [yjE #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1025,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr "?" -#. .O;^ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1034,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText :" msgstr "Fèin-teacsa :" -#. UQn_ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1043,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Roinn-seòrsa" -#. %[:c #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1053,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Ain~m" -#. f?U? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1063,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Short~cut" msgstr "A~th-ghoirid" -#. /^l, #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1073,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Ù~r" -#. %J_q #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1083,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "Ath-g~hoirid" -#. ,yb/ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1092,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "Cuir ainm ùr air an fhèin-teacsa" -#. m1;E #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Save AutoText" msgstr "Sàbhail am fèin-teacsa" -#. ns6U #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1110,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Chan eil fèin-teacsa san fhaidhle seo." -#. JR:8 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1119,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "Am fèin-teacsa agam" -#. fc/4 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1129,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Griod" -#. ;qs| #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1139,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "Gun ghriod" -#. 5HoN #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1149,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Griod (loidhnichean a-mhàin)" -#. [Q8= #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1159,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Griod (loidhnichean is caractairean)" -#. ~N~7 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1169,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to characters" msgstr "~Leum ris na caractairean" -#. V(lo #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1179,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid layout" msgstr "Co-dhealbhachd a' ghriod" -#. u$IJ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1189,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines per page" msgstr "Loidhnichean gach duilleag" -#. *Whs #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1199,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 48 )" msgstr "( 1 - 48 )" -#. %k%i #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1209,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. base text size" msgstr "Meud as motha a' bhun-teacsa" -#. 6`c? #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1219,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters per line" msgstr "Caractairean gach loidhne" -#. ,mrK #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Character ~width" msgstr "Le~ud a' charactair" -#. ZMG) #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 45 )" msgstr "( 1 - 45 )" -#. K2,[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "Meud as motha an teacsa Ruby" -#. pvP1 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "An teacsa Ruby fon bhun-teacsa no clì air" -#. vxkI #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1269,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid display" msgstr "Sealladh a' ghriod" -#. ^,?r #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1279,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Display grid" msgstr "Seall an griod" -#. kik[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1289,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Print grid" msgstr "Clò-bhuail an griod" -#. FQdM #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "Dath a' ghriod" -#. `y%/ #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not larger than page area" msgstr "~Chan ann nas motha na àrainn na duilleige" -#. \9UD #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1319,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr "Àirde as m~otha de bhun-nòtaichean" -#. _.E- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1329,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "Am beàrn ris an teacsa" -#. LFv0 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1339,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Àrainn a' bhun-nòta" -#. TVw7 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1349,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "Io~nad" -#. %qHn #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1359,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Clì" -#. p9uF #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1369,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Meadhanaichte" -#. [2I- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1379,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Deas" -#. JOPx #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Stoidhle" -#. g9Eq #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thickness" msgstr "~Tiughad" -#. j3BA #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1409,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Dath" -#. 9I=? #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1419,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Faid" -#. Xe46 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1429,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "Am beàrn ri ~susbaint a' bhun-nòta" -#. I+ua #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1439,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Loidhne an sgaradair" -#. f?W~ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1449,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Fòrmat" -#. dTU# #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1459,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "Gun tiotal 1" -#. ViIQ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1469,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "Gun tiotal 2" -#. ))kX #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1479,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "Gun tiotal 3" -#. H/lK #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1489,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "Gun tiotal 4" -#. yuA2 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1499,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "Gun tiotal 5" -#. IYvs #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1509,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "Gun tiotal 6" -#. $=Oz #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1519,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "Gun tiotal 7" -#. lbYH #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1529,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "Gun tiotal 8" -#. n0*A #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1539,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "Gun tiotal 9" -#. Krt- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1548,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Sàbhail mar" -#. 4g+: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1558,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Àireamhachadh" -#. )2cD #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1568,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. )ZyM #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1578,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~Fòrmat" -#. 6P8f #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1588,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "Gun tiotal 1" -#. o/V[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1598,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "Gun tiotal 2" -#. .6)[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1608,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "Gun tiotal 3" -#. 3zW) #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1618,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "Gun tiotal 4" -#. d1/0 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1628,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "Gun tiotal 5" -#. ?^!; #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1638,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "Gun tiotal 6" -#. NpIA #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1648,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "Gun tiotal 7" -#. 3^W4 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1658,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "Gun tiotal 8" -#. de/- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1668,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "Gun tiotal 9" -#. )lU? #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1678,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Sàbh~ail mar..." -#. r5*D #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1688,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Leibheil" -#. ;Sx: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1698,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Style" msgstr "~Stoidhle a' pharagraif" -#. g43g #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1708,18 +1537,15 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Àiream~h" -#. j:LW #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" "FT_CHARFMT\n" "fixedtext.text" msgid "~Character Style" -msgstr "Stoidhle nan ~caractairean" +msgstr "Stoidhle nan ~caractaran" -#. PkzO #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1729,9 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w sublevels" msgstr "Seall na ~fo-leibheilean" -#. b[Z= #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1740,9 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Sgaradair" -#. Hq^a #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1751,9 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "~Roimhe" -#. SL|# #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1762,18 +1582,15 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "'Na ~dhèidh" -#. fXp~ #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" "FT_START\n" "fixedtext.text" msgid "~Start at" -msgstr "Tòisich ~le" +msgstr "Tòisich ~aig" -#. gJjG #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1783,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Àireamhachadh" -#. %Dq` #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1793,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(chan eil gin)" -#. Xb=_ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1803,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Ù~r" -#. g?.D #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1813,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Sgua~b às" -#. S\N$ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1823,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "Cui~r ainm ùr air" -#. uVYk #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1833,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Roinn-seòrsa" -#. ;z?c #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1843,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Slighe" -#. YH51 #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1853,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection list" msgstr "Liosta taghaidh" -#. 5.MJ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1862,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Categories" msgstr "Deasaich na roinnean-seòrsa" -#. gpm$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1872,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "Dèan duilleagan tiotail" -#. NvF^ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1882,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert existing pages to title pages" msgstr "Iompaidh duilleagan 'nan duilleagan tiotail" -#. ;;tP #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1892,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "Cuir a-steach duilleagan tiotail ùra" -#. P_^\ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1902,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "Àireamh nan duilleagan tiotail" -#. Qnyj #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1912,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "duilleagan" -#. /*ge #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1922,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "Cuir na duilleagan tiotail" -#. 70WI #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1932,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "Toiseach na sgrìobhainne" -#. Fdr$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1942,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Duilleag" -#. h=1# #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1952,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Àireamhachadh duilleige" -#. koNT #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1962,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Ath-shuidhich an t-àireamhachadh duilleige an dèidh dhuilleagan tiotail" -#. \i4d #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1972,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Àireamh na duilleige" -#. iV\K #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1982,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Suidhich an àireamh duilleige airson na ciad duilleige tiotail" -#. *hnq #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1992,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Àireamh na duilleige" -#. E.yE #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2002,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Deasaich roghainnean na duilleige" -#. M_gs #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2012,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Deasaich..." -#. mIy[ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2021,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Pages" msgstr "Duilleagan tiotail" -#. d12D #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2031,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Bun-nòtaichean" -#. kZt) #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2041,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Nòtaichean-deiridh" -#. K(O- #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/ribbar.po b/source/gd/sw/source/ui/ribbar.po index 65ef3e49cc1..d4d05cc5007 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:30+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. 6(wP #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Ris an duilleag" -#. Bg0~ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Ris a' pharagraf" -#. 74C= #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "Ris a' charactair" -#. ktre #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Ris a' charactair" -#. o3K$ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "Ris an fhrèam" -#. pE]o #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" -#. KFhg #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Àm" -#. g[La #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Àireamh na duilleige" -#. b?CV #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "Àireamh nan duilleagan" -#. 8?gs #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Cuspair" -#. cn3k #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tiotal" -#. ,L^a #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" -#. hYOE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Eile..." -#. C\bA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. O,~\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Frèam teacsa" -#. {|/@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Duilleag" -#. p)%r #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Tarraing" -#. $Z1i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Uidheam-smachd" -#. oJT, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Earrann" -#. mf6? #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Comharra-leabhair" -#. (sl7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" -#. IDk\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "Oibseact OLE" -#. X$dw #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Ceann-sgrìobhaidhean" -#. !R=M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" -#. C]D. #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Bun-nòta" -#. 3k@R #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Reminder" msgstr "Cuimhneachan" -#. tcSm #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Beachd" -#. \tm4 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat search" msgstr "Lorg a-rithist" -#. K!-= #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Index entry" msgstr "Innteart a' chlàir-amais" -#. ki^1 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Table formula" msgstr "Foirmle clàir" -#. VT#, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong table formula" msgstr "Foirmle clàir chearr" -#. g-j7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Seòladaireachd" -#. Yfc+ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table" msgstr "An ath-chlàr" -#. U@:q #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Next text frame" msgstr "An ath-fhrèam teacsa" -#. d]Te #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "An ath-dhuilleag" -#. e$X@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Next drawing" msgstr "An ath-tharraing" -#. @qCu #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Next control" msgstr "An ath-uidheam-smachd" -#. .%mr #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Next section" msgstr "An ath-earrann" -#. +T%7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Next bookmark" msgstr "An ath-chomarra-leabhair" -#. VF;G #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Next graphic" msgstr "An ath-ghrafaig" -#. `\P_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Next OLE object" msgstr "An ath-oibseact OLE" -#. ;a.M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Next heading" msgstr "An ath-cheann-sgrìobhadh" -#. \Bp_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Next selection" msgstr "An ath-thaghadh" -#. aH.x #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "An ath-bhun-nòta" -#. `4hj #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Reminder" msgstr "An ath-chuimhneachan" -#. Y*B7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "An ath-bheachd" -#. 4a3i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -470,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search forward" msgstr "Lean ris an lorg a' dol air adhart" -#. ik]/ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Next index entry" msgstr "Ath-innteart a' chlàir" -#. ]rv` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table" msgstr "An clàr roimhe" -#. rWN) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous text frame" msgstr "Am frèam teacsa roimhe" -#. _C)Z #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "An duilleag roimhpe" -#. 4?j) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous drawing" msgstr "An tarraing roimhpe" -#. #*L^ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous control" msgstr "An t-uidheam-smachd roimhe" -#. *i=v #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous section" msgstr "An earrann roimhe" -#. l{^H #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous bookmark" msgstr "An comharra-leabhair roimhe" -#. :ho` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous graphic" msgstr "A' ghrafaig roimhpe" -#. V0VE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous OLE object" msgstr "An t-oibseact OLE roimhe" -#. 65-I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -569,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous heading" msgstr "An ceann-sgrìobhadh roimhe" -#. DVib #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous selection" msgstr "An taghadh roimhe" -#. a62h #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "Am bun-nòta roimhe" -#. #C%V #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Reminder" msgstr "An cuimhneachan roimhe" -#. L@Ea #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Am beachd roimhe" -#. Z[8I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search backwards" msgstr "Lean ris an lorg a' dol air ais" -#. Ncp8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous index entry" msgstr "An t-innteart roimhe sa chlàr-amais" -#. qq%X #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table formula" msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe" -#. eIuf #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table formula" msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe" -#. 2haB #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe a tha lochdach" -#. *SN8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Next faulty table formula" msgstr "An ath-fhoirmle chlàir lochdach" -#. \Zyq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Seòladaireachd" -#. c[VA #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" -#. 6aF, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" -#. ==1; #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Cuir an sàs" -#. 2%6Y #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Suim" -#. W!#V #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Cuairtich" -#. X^B0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Ceudad" -#. d[@l #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "Freumh ceàrnagach" -#. B`B| #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -749,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "Cumhachd" -#. -7e, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "List Separator" msgstr "Sgaradair liosta" -#. `A6x #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "co-ionnann" -#. *jw7 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Equal" msgstr "neo-ionnann ri" -#. QUEn #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Less Than or Equal" msgstr "nas lugha na no co-ionnann ri" -#. U:j$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -799,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "nas motha na no co-ionnann ri" -#. yzbv #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "nas lugha" -#. am=9 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "nas motha" -#. o|j6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "OR Booleach" -#. `7NP #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -839,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Xor" msgstr "XOR Booleach" -#. E|{B #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -849,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "AND Booleach" -#. q6Q0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "NOT Booleach" -#. .*!A #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "Gnìomharaichean" -#. dbRk #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "Meadhan" -#. D\~c #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Meud as lugha" -#. E$8] #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Meud as motha" -#. sX~d #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions" msgstr "Foincseanan stadastaigeach" -#. Sfrb #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "Sìneas" -#. ksCf #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "Co-shìneas" -#. Q=(0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -939,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "Beantan" -#. f@2$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -949,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcsine" msgstr "Arc-shìneas" -#. s6C: #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -959,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccosine" msgstr "Arc-cho-shìneas" -#. -.L6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -969,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Arctangent" msgstr "Arc-bheantan" -#. :3aI #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Foincseanan" -#. #G4q #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "Foirmle teacsa" -#. =xp5 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -998,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" -#. {yKL #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -1008,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" -#. -k`~ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/shells.po b/source/gd/sw/source/ui/shells.po index 8ac0e90bc31..99eeeceebc4 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-23 03:38+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. 6a1L #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "Chan eil bitmap sam bith san ùrlar ghailearaidh \"Rùilearan\"." -#. ]lAr #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Cha ghabh am fadhle grafaig fhosgladh" -#. bEq@ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Cha ghabh a' ghrafaig a leughadh" -#. 088D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "Fòrmat grafaig neo-aithnichte" -#. (kE] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "Chan eil taic ri tionndadh an fhaidhle ghrafaigich" -#. R1,g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Cha deach criathrag nan grafaigean a lorg" -#. x}g{ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "Chan eil cuimhne gu leòr ann gus an dealbh a chur ann." -#. 72CH #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Cuir a-steach dealbh" -#. gj.d #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "Chan eil leabhar sheòlaidhean ann" -#. *8-p #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment: " msgstr "Beachd: " -#. Jubf #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertion" msgstr "Ion-chur" -#. Ul34 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletion" msgstr "Sguabadh às" -#. =$Ir #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Fèin-cheartaich" -#. jC7C #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "Fòrmatan" -#. [bvg #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Changes" msgstr "Atharraichean sa chlàr" -#. QOg0 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stoidhlean paragraif a tha an sàs" -#. =W7o #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Fèin-cheartaich" -#. gs0[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -184,7 +166,6 @@ msgstr "" "dhut na h-atharraichean a dhiùltadh no gabhail\n" "riutha uile gu lèir no aon seach aon dhiubh." -#. 3b\- #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "Gabh ris a h-uile" -#. dQ_= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "Diùlt a h-uile" -#. JEaO #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -211,8 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "Deasaich na h-atharraichean" -#. -#. dZFS #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "A bheil thu airson ainm an stòir-dhàta a chleachdadh mar an stòr-dàta bunaiteach san sgrìobhainn?" -#. ~:6G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Duilleag " -#. vWBE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Bàr nan oibseactan teacsa" -#. #7nl #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Object Bar" msgstr "Bàr nan oibseactan clàir" -#. xY?$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar" msgstr "Bàr nan oibseactan frèama" -#. V1kF #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Bàr nan oibseactan grafaige" -#. OoW5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Oibseact" -#. qu-= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Bàr nan oibseactan tarraing" -#. XS-[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "Bàr nan oibseactan Bézier" -#. 8wAY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "Bàr nan oibseactan teacsa/tarraing" -#. L:^/ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "Bàr nan oibseactan àireamhachaidh" -#. []c$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. 7k9F #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. 6Nvi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Frèam" -#. Be)j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" -#. v,h] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Oibseact" -#. AC|j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Liosta" -#. UVYT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Tarraing" -#. [lWs #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Foirmean" -#. {G}( #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier" msgstr "Bézier" -#. !w?G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw text" msgstr "Tarraing teacsa" -#. .m3g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Meadhan" -#. 3K!Z #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Seòladaireachd" -#. 1Lhv #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. TMC} #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" -#. 0r;D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "Oibseact OLE" -#. Z*^h #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Frèam" -#. #XsE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. fyF3 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Table row" msgstr "Ràgh a' chlàir" -#. ^30s #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Table cell" msgstr "Cealla a' chlàir" -#. i5Ph #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Duilleag" -#. +hGN #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" -#. LLQ$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/gd/sw/source/ui/smartmenu.po index 075bb838829..47d6d6b7828 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 12:16+0100\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. Z/^I #: stmenu.src msgctxt "" "stmenu.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/table.po b/source/gd/sw/source/ui/table.po index 00cff111a74..ea9740736f4 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/table.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/table.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:58+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353866283.0\n" -#. 2LFS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Tha na ceallan a thagh thu sa chlàr ro thoinnte gus an co-aonadh." -#. FOyA #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to size" msgstr "Co-~fhreagair ris a' mheud" -#. CCrL #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Àirde" -#. }D=Z #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Àirde an ràigh" -#. @%:: #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" -#. Rb8J #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea" msgstr "À~rainn" -#. %@pq #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as caption" msgstr "~A' chiad ràgh mar chaipsean" -#. VK5d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as caption" msgstr "A' ~chiad choblh mar chaipsean" -#. #k`Z #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -110,7 +102,6 @@ msgstr "" "\n" "Gabh a-steach na ceallan sa bheil leubailean nan colbh 's nan ràghan ma tha thu airson 's gum bi iad 'gan gabhail a-steach sa chairt agad." -#. VE5m #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Air ais" -#. _9Ra #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "Air a~dhart >>" -#. #qOT #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre~ate" msgstr "Cru~thaich" -#. i91d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -149,9 +137,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "Fèin-fhòrmataich a' chairt (1-4)" -#. 3sB3 #: mergetbl.src -#, fuzzy msgctxt "" "mergetbl.src\n" "DLG_MERGE_TABLE\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Modh" -#. $]Kc #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~previous table" msgstr "~Co-cheangail ris a' chlàr roimhe" -#. Ocx0 #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~next table" msgstr "C~o-cheangail ris an ath-chlàr" -#. l}Vd #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "Co-aonaich na clàir" -#. pGY? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Sruthadh an teacsa" -#. WFHD #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. #EV; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" -#. Tpt~ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" -#. v*[3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" -#. D2XB #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Fòrmat a' chlàir" -#. ;E@( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ai~nm" -#. =$Ri #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idth" msgstr "Leu~d" -#. ~xG7 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Dà~imheach" -#. 3^7{ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. Swme #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Fèin-o~brachail" -#. ifCS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "C~lì" -#. ]hLd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "~From left" msgstr "On taob~h chlì" -#. 9qg! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight" msgstr "Dea~s" -#. (:g| #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "Meadha~n" -#. FXMb #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "De lài~mh" -#. {j|6 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Co-thaobhadh" -#. Q6I( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Beàrnadh" -#. 1[gS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Lef~t" msgstr "~Clì" -#. ^G;) #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Ri~ght" msgstr "D~eas" -#. kp]E #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -397,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "~Above" msgstr "~Os a chionn" -#. 3fw. #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -407,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "~Below" msgstr "~Foidhe" -#. =~H! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -417,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" -#. ICYd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "Com~hair an teacsa" -#. 3_/o #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Clì gu deas" -#. 13m? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Deas gu clì" -#. ni:X #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Cleachd roghainnean an oibseict os-òrdanaichte" -#. V#_1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt table ~width" msgstr "F~reagarraich leud a' chlàir" -#. {@U+ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "Freagarraich ~na colbhan gu co-rèireach" -#. 1rMa #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "An t-àite a tha air fhàgail" -#. $A79 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -497,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Leud a' chuilbh" -#. `lB\ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -507,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "~Briseadh" -#. Go63 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -517,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "Duille~ag" -#. x|n1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -527,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn" msgstr "Col~bhan" -#. vp5u #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -537,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "Roi~mhe" -#. |MMc #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -547,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "'Na ~dhèidh" -#. 14H3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -557,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "Le ~stoidhle na duilleige" -#. ?*2W #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -567,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "Àireamh ~na duilleige" -#. 8/Y= #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -577,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "Leig leis a' chlàr sgol~tadh thairis air duilleagan is colbhan" -#. ZBqG #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -587,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "~Leig leis an ràgh briseadh thairis air duilleagan is colbhan" -#. -vU^ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -597,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "C~um leis an ath-pharagraf" -#. 9%e: #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -607,9 +548,7 @@ msgctxt "" msgid "R~epeat heading" msgstr "Ath-nochd an c~eann-sgrìobhadh" -#. 84Wi #: tabledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabledlg.src\n" "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" @@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "A' chiad %POSITION_OF_CONTROL ràgh(an)" -#. ;`!H #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~orientation" msgstr "C~omhair an teacsa" -#. Z]AE #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Air a' chòmhnard" -#. (Xh, #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Inghearach" -#. I_8S #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Cleachd roghainnean an oibseict os-òrdanaichte" -#. gY9( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Co-thaobhadh" -#. Uh)T #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical alignment" msgstr "Co-t~haobhadh inghearach" -#. 85=( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Barr" -#. R[g; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Meadhanaichte" -#. d)(Q #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Bonn" -#. !}2L #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/uiview.po b/source/gd/sw/source/ui/uiview.po index 24a3d53fa9b..603aad81507 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-10 21:21+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. LoLU #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Colbhan" -#. rJq` #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~Ràghan" -#. 86Y6 #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages" msgstr "Iomadh duilleag" -#. [fKz #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Ro-shealladh na duilleige" -#. I@[# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "A bheil thu airson leantainn air adhart leis an sgrùdadh aig toiseach na sgrìobhainne?" -#. WE3= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "A bheil thu airson am prìomh-theacsa a sgrùdadh?" -#. k:a` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgstr "" "Tha cromag ris an roghainn a sheallas àitheantan an raoin.\n" "A bheil thu airson an sgrìobhainn a chlò-bhualadh le ainmean nan raointean?" -#. UgGc #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "A bheil thu airson na h-àrainnean sònraichte a sgrùdadh?" -#. 71p2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "Tha am facal a' nochdadh air liosta nam faclan a bu toigh leat seachnadh. A bheil thu airson an co-fhaclair a thòiseachadh?" -#. #jUX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Tha sgrùdadh nan àrainnean sònraichte à comas. A bheil thu airson an sgrùdadh co-dhiù?" -#. 0:y; #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Writer gu deireadh na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?" -#. ]_*y #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Writer gu toiseach na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?" -#. Jf(Q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "Cha do ghabh na sgrìobhainnean a cho-aonadh." -#. s+:A #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Cha do ghabh am fèin-teacsa a chruthachadh." -#. /gje #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Cha ghabh an tùs a luchdadh." -#. S5f^ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Cha deach clò-bhualadair facs a shuidheachadh fo Innealan/Roghainnean/%1/Clò-bhualadh." -#. |p77 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Sgrìobhainn HTML" -#. $0Ln #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -184,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Sgrìobhainn teacsa" -#. helR #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Cha deach an iuchair luirg a lorg." -#. .?X% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr "air a lorg." -#. Y9N= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "Cha deach tùs a shònrachadh." -#. dRoL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -220,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Leibheil " -#. !+eA #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "Oir-loidhne " -#. PvDK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "Cha do thagh thu cànan san earrann a chaidh a dhearbhadh." -#. u*\# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Deasaich am bun-nòta/nòta-deiridh" -#. v}kU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Chaidh an rud ùr a chur an àite na h-iuchrach luirg XX tura(i)s." -#. [^UV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "Prìomh-bhàr-inneal" -#. I4:T #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "Ràgh " -#. 2:$g #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "Colbh " -#. rN*5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "Taghadh a' chlò-bhualaidh" -#. 1Bik #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "A bheil thu airson na thagh thu a' chlò-bhualadh no an sgrìobhainn air fad?" -#. havE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "An sgrìobhainn air fad" -#. sOXT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "An taghadh" -#. bA04 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "ri leughadh a-mhàin" -#. OKu7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "Às-ph~ortaich an tùs..." -#. ,P\W #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "Tùs HTML" -#. ort` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/utlui.po b/source/gd/sw/source/ui/utlui.po index 7f9c83d2b2c..d1a695a6415 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-15 13:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:35+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354487709.0\n" -#. re|G #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Duilleag" -#. [+@L #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Loidhne" -#. [`v? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" -#. on~r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Mearachd co-chàraidh **" -#. gHom #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Roinneadh le neoini **" -#. _WEW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Droch-chleachdadh de bhracaidean **" -#. x$B` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Taosgadh de dh'fhoincsean ceàrnagach **" -#. aW5a #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "** Variable not found **" msgstr "** Cha deach an caochladair a lorg **" -#. Z5!w #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "** Overflow **" msgstr "** Taosgadh **" -#. 2~jB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -116,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong time format **" msgstr "** Droch-fhòrmat ama **" -#. D#Pj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "** Error **" msgstr "** Mearachd **" -#. L#Wf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Tha an t-eas-preisean lochdach **" -#. J||c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "above" msgstr "os a chionn" -#. W+TJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "below" msgstr "foidhe" -#. ns;1 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Mearachd: Cha deach tùs an iomraidh a lorg" -#. akhh #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -176,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "A h-uile" -#. l`C\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -186,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" -#. %(6l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -196,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "(fixed)" msgstr "(socraichte)" -#. f/TM #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 M: %5 D: %6" -#. +l1{ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Clàr-amais aibidileach" -#. Rtn+ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche" -#. `\`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "An clàr-innse" -#. 555) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Na tùsan" -#. XWI# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Clàr-amais nan clàr" -#. he98 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Clàr nan oibseactan" -#. iC`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Clàr-amais nan dealbhan" -#. `;P8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "Briogadh %s gus ceangal-lìn fhosgladh" -#. kI[Q #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tiotal" -#. #]8Y #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Cuspair" -#. *JqW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Faclan-luirg" -#. -hPb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Beachdan" -#. pod_ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "Air a chruthachadh" -#. O0m2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Air atharrachadh" -#. ZX5u #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "Clò-bhualadh mu dheireadh" -#. *,H5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "Àireamh an ath-sgrùdaidh" -#. 4aw8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "Ùine deasachaidh gu lèir" -#. K#H} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Iompaich $(ARG1)" -#. YJd` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Iompaich $(ARG1) an toiseach" -#. \Fch #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Iompaich $(ARG1) an uairsin" -#. ^:)X #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "Artaigil" -#. D0G( #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Leabhar" -#. 4)/j #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "Leabhrain-fhiosrachaidh" -#. e}qp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachdan na co-labhairt" -#. Gfs= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "Às-earrann leabhair" -#. Yml) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Às-earrann leabhair leis an tiotal" -#. YIZY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachdan co-labhairt" -#. 0%Fr #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -478,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Leabhar-latha" -#. 7KpC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "Treòir theicnigeach" -#. d61V #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "Teusas" -#. CiJW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Measgachadh" -#. JQm% #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "Tràchdas" -#. .8I* #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachdan co-labhairt" -#. Mt_A #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "Aithisg rannsachaidh" -#. #445 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "Gun foillseachadh" -#. o#$B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "post-d" -#. IsBY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "Sgrìobhainn WWW" -#. Q$iW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 1" -#. 4[4# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 2" -#. 3=L= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 3" -#. alLY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 4" -#. `-0B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 5" -#. MT2k #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -613,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Ainm goirid" -#. ],nN #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -622,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" -#. 5;k2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -631,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Seòladh" -#. mqD] #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -640,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Annotation" msgstr "Nòtachadh" -#. ]SVp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "Ùghdar(an)" -#. WH*: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Book title" msgstr "Tiotal an leabhair" -#. U64b #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -667,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Caibideal" -#. jI4} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -676,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Edition" msgstr "Foillseachadh" -#. ^nLb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -685,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Deasaiche" -#. oSBf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -694,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Seòrsa an fhoillseachaidh" -#. |PfD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Institution" msgstr "Eagrachas" -#. !jWs #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -712,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Leabhar-latha" -#. (R]6 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -721,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Mìos" -#. b0L` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -730,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Nòta" -#. D;^4 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -739,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Àireamh" -#. D,v= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -748,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Organization" msgstr "Buidheann" -#. yq\l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -757,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Page(s)" msgstr "Duilleag(an)" -#. (4Q\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Foillsichear" -#. X{]c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "Oilthigh" -#. B}`J #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "Sreath" -#. wxP, #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -793,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tiotal" -#. jWh[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -802,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of report" msgstr "Seòrsa na h-aithisge" -#. 7LRj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -811,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "Leabhar" -#. 8q8? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -820,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Bliadhna" -#. I`}# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. @xjp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 1" -#. Wbu: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 2" -#. VE!~ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -856,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 3" -#. %c9D #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -865,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 4" -#. $!3[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -874,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 5" -#. c_,r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -883,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#. bq5Y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -892,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ceann-litrichean a-nuas thairis air" -#. !b8Z #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -901,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "ràghan" -#. N:jH #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -910,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "No Drop Caps" msgstr "Gun cheann-litrichean a-nuas" -#. nz;% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -919,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "No page break" msgstr "Gun bhriseadh duilleige" -#. aH/C #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -928,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't mirror" msgstr "Na sgàthanaich" -#. |$iT #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -937,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip vertically" msgstr "Dèan flip inghearach" -#. E,6/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -946,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip horizontal" msgstr "Dèan flip còmhnard" -#. Ot8\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -955,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Flip còmhnard is inghearach" -#. E$jo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -964,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ sgàthanaich air a' chòmhnard air duilleagan cothromach" -#. S_n/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -973,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stoidhle nan caractairean" -#. Kq$_ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -982,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "No Character Style" msgstr "Gun stoidhle charactairean" -#. ~.9G #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -991,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" -#. 1:pl #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1000,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "No footer" msgstr "Gun bhann-choise" -#. 9N/v #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1009,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" -#. l|.? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1018,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "No header" msgstr "Gun bhann-cinn" -#. ^V5F #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1027,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal wrap" msgstr "Pasgadh as fhearr" -#. niR| #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1036,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "No wrap" msgstr "Gun phasgadh" -#. =e$H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1045,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "Troimhe" -#. dR5i #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1054,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel wrap" msgstr "Pasgadh co-shìnte" -#. 6xZj #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1063,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Wrap" msgstr "Pasgadh cuilbh" -#. i?h= #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1072,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Left wrap" msgstr "Pasgadh clì" -#. ^i(3 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1081,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Right wrap" msgstr "Pasgadh deas" -#. S!=} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1090,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner wrap" msgstr "Pasgadh air an taobh a-staigh" -#. 5LG! #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1099,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer wrap" msgstr "Pasgadh air an taobh a-muigh" -#. Y|n4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1108,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Acair a-mhàin)" -#. mO-H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1117,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Leud:" -#. F^S$ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1126,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed height:" msgstr "Àirde shocraichte:" -#. zWd* #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1135,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. height:" msgstr "Àirde as lugha:" -#. SeF] #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1144,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "to paragraph" msgstr "ris a' pharagraf" -#. VOO` #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1153,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "to character" msgstr "ris a' charactair" -#. ~(O\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1162,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "to page" msgstr "ris an duilleag" -#. @c~T #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1171,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "X Coordinate:" msgstr "Co-chomharra X:" -#. ,]`/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1180,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Co-chomharra Y:" -#. O_+q #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1189,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "at top" msgstr "aig a' bharr" -#. mjPo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1198,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "Meadhanaichte gu h-inghearach" -#. mSb5 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1207,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "at bottom" msgstr "aig a' bhonn" -#. ?TwE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1216,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Barr na loidhne" -#. tQ?^ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1225,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Line centered" msgstr "Meadhanaichte san loidhne" -#. wwKW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1234,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Bonn na loidhne" -#. g^MW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1243,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Register-true" -#. [!.) #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1252,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Not register-true" msgstr "Chan ann register-true" -#. mY%X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1261,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "at the right" msgstr "air an taobh deas" -#. ^xZM #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1270,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "Meadhanaichte air a' chòmhnard" -#. 6If? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1279,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "at the left" msgstr "aig an taobh chlì" -#. @:)X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1288,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "inside" msgstr "taobh a-staigh" -#. c7cC #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1297,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "outside" msgstr "taobh a-muigh" -#. \[aQ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1306,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Full width" msgstr "Làn-leud" -#. Qy@y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1315,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" -#. q(R} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1324,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator Width:" msgstr "Leud an sgaradair:" -#. rkpg #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Àrainn as motha a' bhun-nòta:" -#. esrr #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1342,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Gabhaidh a dheasachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin" -#. 8gu[ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Sgoilt" -#. T5gu #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Àireamhachadh" -#. XEqB #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "no numbering" msgstr "gun àireamhachadh" -#. $S*g #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1378,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "linked to " msgstr "air a cheangal ri " -#. #m:e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "agus " -#. nliE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Count lines" msgstr "Cunnt na loidhnichean" -#. ,*ae #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "don't count lines" msgstr "na cunnt na loidhnichean" -#. bO.% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1414,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "restart line count with: " msgstr "ath-thòisich cunntadh na loidhne aig: " -#. g1/+ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1423,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness: " msgstr "Soilleireachd: " -#. la:L #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1432,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Red: " msgstr "Dearg: " -#. VM1R #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1441,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Green: " msgstr "Uaine: " -#. [=ux #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue: " msgstr "Gorm: " -#. .Og4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast: " msgstr "Iomsgaradh: " -#. U?Gm #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1468,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " -#. We@c #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1477,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency: " msgstr "Trìd-shoilleireachd: " -#. 9vKh #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1486,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Ais-thionndaidh" -#. L#^@ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1495,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "do not invert" msgstr "na ais-thionndaidh" -#. B`$M #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1504,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modh ghrafaigean: " -#. QuPi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1513,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Bun-tomhasach" -#. VDN\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1522,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscales" msgstr "Liath-sgèilean" -#. 1Dbi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1531,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "Dubh ┐ geal" -#. 9zb/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1540,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Comharra-uisge" -#. k4dL #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1549,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Cuairteachadh" -#. [MWo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1558,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "Gun ghriod" -#. %l[V #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1567,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Griod (loidhnichean a-mhàin)" -#. Sf:K #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1576,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Griod (loidhnichean is caractairean)" -#. P}%e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1585,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Lean ri sruthadh an teacsa" -#. kU)J #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1594,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Na lean ri sruthadh an teacsa" -#. .7my #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1603,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge borders" msgstr "Co-aontaich na h-iomallan" -#. 7inD #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1612,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "Na co-aontaich na h-iomallan" -#. $jPb #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1622,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "New name" msgstr "Ainm ùr" -#. ;^Fv #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1632,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Change name" msgstr "Atharraich an t-ainm" -#. R{CP #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1641,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename object: " msgstr "Atharraich ainm an oibseict: " -#. CA3z #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1650,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "The following service is not available: " msgstr "Chan eil an t-seirbheis a leanas ri fhaighinn: " -#. $|eg #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1660,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "Sù~m" -#. %N1a #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1670,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upwards" msgstr "~An àirde" -#. ZCgE #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1680,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wnwards" msgstr "~Sìos" -#. 4^Ff #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1689,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Characters" msgstr "Caractairean a' bhun-nòta" -#. t#!B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1698,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Àireamh na duilleige" -#. X!v| #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1707,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Characters" msgstr "Caractairean a' chaipsein" -#. Gv*S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1716,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Ceann-litrichean a-nuas" -#. ,_@[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1725,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Samhlaidhean àireamhachaidh" -#. -sY1 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1734,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Peilearan" -#. aq{B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1743,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Link" msgstr "Ceangal-lìn" -#. J)a. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1752,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited Internet Link" msgstr "Ceangal-lìn a chaidh tadhal air" -#. `S[V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1761,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Glèidheadair-àite" -#. $N^, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1770,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Link" msgstr "Ceangal a' chlàir-amais" -#. [`k. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1779,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Characters" msgstr "Caractairean an nòta-deiridh" -#. w?`t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1788,43 +1597,38 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Dreach-tìre" -#. hNcI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" -msgid "Line numbering" +msgid "Line Numbering" msgstr "Àireamhachadh loidhne" -#. fm-) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Main index entry" +msgid "Main Index Entry" msgstr "Prìomh-innteart a' chlàir-amais" -#. 3y#6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Footnote anchor" +msgid "Footnote Anchor" msgstr "Acair a' bhun-nòta" -#. 5q2w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Endnote anchor" +msgid "Endnote Anchor" msgstr "Acair an nòta-deiridh" -#. @mw6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1833,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "Cudrom" -#. O[BA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1842,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation" msgstr "Luaidh" -#. |g;[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1851,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Cudrom mòr" -#. }?~a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1860,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Text" msgstr "Teacsa an tùis" -#. loZj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1869,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Ball-eisimpleir" -#. 5/Zs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1878,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "User Entry" msgstr "Innteart a' chleachdaiche" -#. 02%r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1887,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Caochladair" -#. X#qa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1896,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "Deifinisean" -#. p1@t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1905,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Teletype" msgstr "Teletype" -#. G_1A #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1914,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Frèam" -#. wJE0 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1923,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" -#. EWk7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1932,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#. @31V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1941,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" -#. ]@-F #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1950,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Iomall-sgrìobhadh" -#. qH0n #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1959,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Comharra-uisge" -#. FQWr #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1968,61 +1757,54 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Leubailean" -#. 4,DE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Bun-roghainn" +msgid "Default Style" +msgstr "Stoidhle bhunaiteach" -#. r}T5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" -msgid "Text body" +msgid "Text Body" msgstr "Bodhaig an teacsa" -#. PgAd #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" -msgid "First line indent" +msgid "First Line Indent" msgstr "Eag na ciad loidhne" -#. 1,^e #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" -msgid "Hanging indent" +msgid "Hanging Indent" msgstr "Eag chrochte" -#. wn,p #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" -msgid "Text body indent" +msgid "Text Body Indent" msgstr "Eag bodhaig an teacsa" -#. yGPs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" -msgid "Complimentary close" +msgid "Complimentary Close" msgstr "Deagh-dhùrachd" -#. !v4g #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2031,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature" msgstr "Earr-sgrìobhadh" -#. X?e? #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2040,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Ceann-sgrìobhadh" -#. Q.vv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2049,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Liosta" -#. (YZQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2058,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Clàr-amais" -#. b8!- #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2067,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "List Indent" msgstr "Eag na liosta" -#. jj6] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2076,9 +1853,7 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Iomall-sgrìobhadh" -#. $jh/ #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2086,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1" -#. n.RC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2095,7 +1869,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "Ceann-sgrìobhadh 2" -#. k)wJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2104,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3" msgstr "Ceann-sgrìobhadh 3" -#. 8i;S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2113,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4" msgstr "Ceann-sgrìobhadh 4" -#. hn^Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2122,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5" msgstr "Ceann-sgrìobhadh 5" -#. *(ol #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2131,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6" msgstr "Ceann-sgrìobhadh 6" -#. b-1L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2140,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 7" msgstr "Ceann-sgrìobhadh 7" -#. e0i5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2149,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 8" msgstr "Ceann-sgrìobhadh 8" -#. 4~7. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2158,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 9" msgstr "Ceann-sgrìobhadh 9" -#. -KYI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2167,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 10" msgstr "Ceann-sgrìobhadh 10" -#. sj3L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2176,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Àireamhachadh 1 Toiseach" -#. QQ}i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2185,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Àireamhachadh 1" -#. `1Ma #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2194,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 End" msgstr "Àireamhachadh 1 Deireadh" -#. Q=k^ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2203,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Àireamhachadh 1 'Ga leantainn" -#. p2#( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2212,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Àireamhachadh 2 Toiseach" -#. :Gt( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2221,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Àireamhachadh 2" -#. SB\M #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2230,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Àireamhachadh 2 Deireadh" -#. #t0X #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2239,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "Àireamhachadh 2 'Ga leantainn" -#. 8Q^i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2248,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Àireamhachadh 3 Toiseach" -#. tSRx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2257,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Àireamhachadh 3" -#. 6`\T #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2266,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 End" msgstr "Àireamhachadh 3 Deireadh" -#. /sAK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2275,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "Àireamhachadh 3 'Ga leantainn" -#. LFN= #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2284,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Àireamhachadh 4 Toiseach" -#. @Jm( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2293,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Àireamhachadh 4" -#. 1_{9 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2302,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Àireamhachadh 4 Deireadh" -#. /Wk2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2311,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "Àireamhachadh 4 'Ga leantainn" -#. @55} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2320,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Àireamhachadh 5 Toiseach" -#. 4=Of #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2329,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Àireamhachadh 5" -#. Q;;f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2338,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 End" msgstr "Àireamhachadh 5 Deireadh" -#. )MVa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2347,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "Àireamhachadh 5 'Ga leantainn" -#. x$mY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2356,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Start" msgstr "Liosta 1 Toiseach" -#. +*6f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2365,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Liosta 1" -#. L-!R #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2374,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 End" msgstr "Liosta 1 Deireadh" -#. mb^) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2383,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Cont." msgstr "Liosta 1 'Ga leantainn" -#. ByEL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2392,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Start" msgstr "Liosta 2 Toiseach" -#. wEs: #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2401,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Liosta 2" -#. T~03 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2410,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 End" msgstr "Liosta 2 Deireadh" -#. ]]c# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2419,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Cont." msgstr "Liosta 2 'Ga leantainn" -#. a#B2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2428,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Start" msgstr "Liosta 3 Toiseach" -#. /,u3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2437,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Liosta 3" -#. 4qoJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2446,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 End" msgstr "Liosta 3 Deireadh" -#. Z/7! #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2455,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Cont." msgstr "Liosta 3 'Ga leantainn" -#. kj5G #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2464,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Start" msgstr "Liosta 4 Toiseach" -#. YLf. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2473,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Liosta 4" -#. D:=r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2482,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 End" msgstr "Liosta 4 Deireadh" -#. x;Xx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2491,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Cont." msgstr "Liosta 4 'Ga leantainn" -#. 1]Ha #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2500,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Start" msgstr "Liosta 5 Toiseach" -#. hC;B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2509,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Liosta 5" -#. T#Zh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2518,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 End" msgstr "Liosta 5 Deireadh" -#. 5x=w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2527,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Cont." msgstr "Liosta 5 'Ga leantainn" -#. Hc0V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2536,25 +2261,22 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" -#. n%[B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" -msgid "Header left" +msgid "Header Left" msgstr "Bann-cinn clì" -#. =/K] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" -msgid "Header right" +msgid "Header Right" msgstr "Bann-cinn deas" -#. qF$, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2563,25 +2285,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" -#. :.I} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" -msgid "Footer left" +msgid "Footer Left" msgstr "Bann-coise clì" -#. H%GB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" -msgid "Footer right" +msgid "Footer Right" msgstr "Bann-coise deas" -#. ?V.a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2590,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Contents" msgstr "Susbaint a' chlàir-innse" -#. nn)u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2599,16 +2317,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Heading" msgstr "Ceann-sgrìobhadh a' chlàir" -#. =0bu #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Frame contents" +msgid "Frame Contents" msgstr "Susbaint an fhrèama" -#. (QM2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2617,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Bun-nòta" -#. v`Sc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2626,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Nòta-deiridh" -#. bP(O #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2635,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Caipsean" -#. .$qm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2644,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Dealbh" -#. x:Y4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2653,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. )P6Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2662,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. `BP@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2671,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Tarraing" -#. #0_Q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2680,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Faightear" -#. ,_zD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2689,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Seòladair" -#. c:pF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2698,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Heading" msgstr "Ceann-sgrìobhadh a' chlàir-amais" -#. oZNE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2707,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 1" msgstr "Clàr-amais 1" -#. _^Gt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2716,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 2" msgstr "Clàr-amais 2" -#. ]gg% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2725,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 3" msgstr "Clàr-amais 3" -#. yCB, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2734,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Separator" msgstr "Sgaradair a' chlàir-amais" -#. pFGI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2743,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents Heading" msgstr "Ceann-sgrìobhadh na susbainte" -#. /*}4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2752,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 1" msgstr "Susbaint 1" -#. Y]%s #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2761,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 2" msgstr "Susbaint 2" -#. BaN7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2770,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 3" msgstr "Susbaint 3" -#. 5Tio #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2779,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 4" msgstr "Susbaint 4" -#. N`N; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2788,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 5" msgstr "Susbaint 5" -#. *x8l #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2797,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 6" msgstr "Susbaint 6" -#. jU?8 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2806,7 +2501,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 7" msgstr "Susbaint 7" -#. (tsf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2815,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 8" msgstr "Susbaint 8" -#. EaFD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2824,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 9" msgstr "Susbaint 9" -#. X3g) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2833,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 10" msgstr "Susbaint 10" -#. s\na #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2842,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index Heading" msgstr "Ceann-sgrìobhadh clàr-amais a' chleachdaiche" -#. ]}lG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2851,7 +2541,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 1" msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 1" -#. !}HJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2860,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 2" msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 2" -#. ekk( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2869,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 3" msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 3" -#. `k5z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2878,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 4" msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 4" -#. /duS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2887,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 5" msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 5" -#. VMxP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2896,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 6" msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 6" -#. GFMl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2905,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 7" msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 7" -#. h/5W #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2914,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 8" msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 8" -#. 7xu~ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2923,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 9" msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 9" -#. 7T~7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2932,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 10" -#. G~P$ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2941,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "Ceann-sgrìobhadh clàr-amais nan dealbhan" -#. 8%`x #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2950,43 +2629,38 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index 1" msgstr "Clàr-amais nan dealbhan 1" -#. {M38 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" -msgid "Object index heading" +msgid "Object Index Heading" msgstr "Ceann-sgrìobhadh clàr-amais nan oibseactan" -#. 7^#U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" -msgid "Object index 1" +msgid "Object Index 1" msgstr "Clàr-amais nan oibseactan 1" -#. D@.# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" -msgid "Table index heading" +msgid "Table Index Heading" msgstr "Ceann-sgrìobhadh clàr-amais nan clàr" -#. V~Xl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" -msgid "Table index 1" +msgid "Table Index 1" msgstr "Clàr-amais nan clàr 1" -#. +l[C #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2995,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Ceann-sgrìobhadh nan tùsan" -#. ?Qh4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3004,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Na tùsan 1" -#. \Ez@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3013,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tiotal" -#. -PTI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3022,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Fo-thiotal" -#. \Q*u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3031,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotations" msgstr "Luaidhean" -#. E;EW #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3040,7 +2709,6 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text" msgstr "Teacsa ro-fhòrmataichte" -#. 2PPS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3049,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Loidhne chòmhnard" -#. *cdH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3058,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "List Contents" msgstr "Susbaint na liosta" -#. V.GT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3067,16 +2733,14 @@ msgctxt "" msgid "List Heading" msgstr "Ceann-sgrìobhadh na liosta" -#. 08iY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Bun-roghainn" +msgid "Default Style" +msgstr "Stoidhle bhunaiteach" -#. *Z06 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3085,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "A’ chiad duilleag" -#. jUI. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3094,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Page" msgstr "An duilleag chlì" -#. c[9D #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3103,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Page" msgstr "An duilleag dheas" -#. lxB{ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3112,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Cèis-litreach" -#. 8epI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3121,7 +2781,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Clàr-amais" -#. Ss#% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3130,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. Ud*U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3139,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Bun-nòta" -#. 2,NQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3148,7 +2805,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Nòta-deiridh" -#. ~mnl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3157,7 +2813,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Àireamhachadh 1" -#. =#(_ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3166,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Àireamhachadh 2" -#. HzaC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3175,7 +2829,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Àireamhachadh 3" -#. |j\+ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3184,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Àireamhachadh 4" -#. Dp=c #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3193,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Àireamhachadh 5" -#. nwdk #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3202,7 +2853,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Liosta 1" -#. $S,q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3211,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Liosta 2" -#. b\Q( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3220,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Liosta 3" -#. JNRD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3229,7 +2877,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Liosta 4" -#. #ea; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3238,7 +2885,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Liosta 5" -#. }?-. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3247,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "Rubies" msgstr "Rubies" -#. iNcb #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3256,7 +2901,6 @@ msgctxt "" msgid "1 column" msgstr "1 cholbh" -#. /1%k #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3265,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with equal size" msgstr "2 cholbh dhen dearbh-mheud" -#. Hj+z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3274,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "3 columns with equal size" msgstr "3 colbhan dhen dearbh-mheud" -#. s_ku #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3283,7 +2925,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 cholbh de mheud eadar-dhealaichte (clì > deas)" -#. 0GSn #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3292,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "2 cholbh de mheud eadar-dhealaichte (deas< clì)" -#. -]YB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3301,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Samhlaidhean an àireamhachaidh inghearach" -#. J4`. #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3311,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Group" msgstr "Fèin-teacsa - Buidheann" -#. CFWx #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3320,7 +2958,6 @@ msgctxt "" msgid "Select AutoText:" msgstr "Tagh fèin-teacsa:" -#. )00R #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3330,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "Thoir air falbh na paragrafan bàna" -#. PrH{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3340,7 +2976,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Cleachd clàr gus rudan a chur an àite rudan" -#. 9dx* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3350,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Ceartaich DÀ LItir MHòr AIg TOiseach FAcail" -#. $cUt #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3360,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Cuir litir mhòr air a' chiad litir aig toiseach seantans" -#. qUt* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3370,7 +3003,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "Cuir comharran-labhair %1 \\bgnàthaichte%2 an àite na feadhainn \"bunaiteach\"" -#. TTB~ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3380,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Cuir rud an àite nan stoidhlean gnàthaichte" -#. #,0Y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3390,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets replaced" msgstr "Rud ùr air a chur an àite nam peilearan" -#. 2jrs #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3400,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic _underline_" msgstr "_Loidhne foidhe_ gu fèin-obrachail" -#. Ub/` #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3410,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*" msgstr "Clò *trom* gu fèin-obrachail" -#. nCnD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3420,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "Cuir ½ ... an àite 1/2 ..." -#. Wey[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3430,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "URL recognition" msgstr "Aithnich URLaichean" -#. FIls #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3440,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Cuir rud an àite nan strìochagan" -#. hvqX #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3450,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "Cuir 1^d ... an àite 1/2d..." -#. Muw5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3460,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "Co-aontaich paragrafan anns nach eil ach aon loidhne" -#. Ynk1 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3470,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Suidhich stoidhle \"bodhaig an teacsa\"" -#. %6{U #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3480,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Suidhich stoidhle \"eag bodhaig an teacsa\"" -#. gu3[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3490,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "Suidhich stoidhle \"na h-eige chrochte\"" -#. 3`TS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3500,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Suidhich stoidhle \"eag bodhaig an teacsa\"" -#. X:Ub #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3510,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "Suidhich stoidhle \"a' cheann-sgrìobhaidh $(ARG1)\"" -#. Bb/; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3520,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "Suidhich stoidhle nam \"Peilearan\" no an \"Àireamhachaidh\"" -#. {k[L #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3530,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine paragraphs" msgstr "Co-aontaich na paragrafan" -#. p0eq #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3540,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space" msgstr "Cuir beàrn neo-bhristidh ris" -#. v}KY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3549,7 +3164,6 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "Briog air an oibseact" -#. SR2X #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3558,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Mus dèid fèin-teacsa a chur a-steach" -#. YnK{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3567,7 +3180,6 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Às dèidh dhut fèin-teacsa a chur a-steach" -#. Ui9p #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3576,7 +3188,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Nuair a bhios an luchag os cionn an oibseict" -#. $[n, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3585,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Cuir gu dol an ceangal-lìn" -#. DELr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3594,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Nuair a dh'fhàgas an luchag an t-oibseact" -#. l\:Q #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3603,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "Shoirbhich luchdadh nan grafaigean" -#. mzL* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3612,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "Chaidh crìoch a chur air luchdadh nan grafaigean" -#. k^G{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3621,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "Tha luchdadh nan grafaigean lochdach" -#. dmG; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3630,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Cur a-steach de charactairean a tha 'nan àireamhan is litrichean" -#. )LO8 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3639,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Cur a-steach de charactairean nach eil 'nan àireamhan is litrichean" -#. B=YR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3648,7 +3252,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "Atharraich meud an fhrèama" -#. v^Z! #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3657,7 +3260,6 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "Gluais am frèam" -#. *b@y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3666,7 +3268,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Ceann-sgrìobhaidhean" -#. Gq60 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3675,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Clàir" -#. B-?% #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3684,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr "Frèamaichean teacsa" -#. qTq$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3693,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" -#. ^sRh #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3702,7 +3300,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "Oibseactan OLE" -#. #cOG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3711,7 +3308,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Comharran-leabhair" -#. LfkY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3720,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "Sections" msgstr "Earrannan" -#. WOD, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3729,7 +3324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Ceanglaichean-lìn" -#. D9v$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3738,7 +3332,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Iomraidhean" -#. hQ@/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3747,7 +3340,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Clàir-amais" -#. u;U3 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3756,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw objects" msgstr "Oibseactan tarraing" -#. 9j?K #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3765,9 +3356,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Beachdan" -#. g:vV #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3775,72 +3364,62 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1" -#. W\mS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" "string.text" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." -msgstr "" +msgstr "Seo susbaint a' chiad chaibidil. Seo innteart ann am pasgan cleachdaiche." -#. T!UT #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" "string.text" msgid "Heading 1.1" -msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1" +msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1.1" -#. R((_ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." -msgstr "" +msgstr "Seo susbaint a' chaibidil 1.1. Seo innteart a' chlàir-amais." -#. ?plc #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" "string.text" msgid "Heading 1.2" -msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1" +msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1.2" -#. G3Gr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "" +msgstr "Seo susbaint a' chaibidil 1.2. Tha seo 'na phrìomh-innteart." -#. 0ScP #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" "string.text" msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "" +msgstr "Clàr 1: Seo clàr 1" -#. ZG3c #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "Dealbh 1: Seo dealbh 1" -#. PCRC #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3849,7 +3428,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Ceann-sgrìobhadh" -#. k\uI #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3858,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Clàr" -#. F%qG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3867,7 +3444,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frame" msgstr "Frèam teacsa" -#. =/m@ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3876,7 +3452,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" -#. 41IR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3885,7 +3460,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "Oibseact OLE" -#. |U8G #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3894,7 +3468,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Comharra-leabhair" -#. D?Y/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3903,7 +3476,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Earrann" -#. 4;Ol #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3912,7 +3484,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Ceangal-lìn" -#. MdV* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3921,7 +3492,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Iomradh" -#. ZT!7 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3930,7 +3500,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Clàr-amais" -#. fTu( #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3939,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Beachd" -#. ?l.l #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3948,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object" msgstr "Oibseact tarraing" -#. D\.= #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3957,7 +3524,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional formats..." msgstr "Fòrmatach a bharrachd..." -#. G3z; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3966,7 +3532,6 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "[Siostam]" -#. y6MY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3979,7 +3544,6 @@ msgstr "" "Tha an dearbhadh-litreachaidh eadar-ghnìomhach beò\n" "ann an sgrìobhainn eile mu thràth" -#. 4G=6 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3992,7 +3556,6 @@ msgstr "" "Tha an tàthanachadh eadar-ghnìomhach beò\n" "ann an sgrìobhainn eile mu thràth" -#. 8%U/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4001,7 +3564,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Dearbhadh an litreachaidh" -#. nST, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4010,7 +3572,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Tàthanachadh" -#. ,jtA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4019,7 +3580,6 @@ msgctxt "" msgid "SEL" msgstr "SEL" -#. [Ug] #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4028,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "HYP" msgstr "HYP" -#. E.eQ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4037,7 +3596,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Seòladair" -#. )kQb #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4047,7 +3605,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Toglaich" -#. |oW= #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4057,7 +3614,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Seòladaireachd" -#. 5_5} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4067,7 +3623,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Air ais" -#. SbNf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4077,7 +3632,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "Air adhart" -#. O=jv #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4087,7 +3641,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Am modh slaodaidh" -#. X|G: #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4097,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Chapter" msgstr "Àrdaich a' chaibideil" -#. tv)F #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4107,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Chapter" msgstr "Ìslich a' chaibideil" -#. -@!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4117,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box On/Off" msgstr "Am bogsa taghaidh air/dheth" -#. L,i` #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4127,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Content View" msgstr "Sealladh na susbainte" -#. nqs9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4137,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "Suidhich cuimhneachan" -#. 0ST) #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4147,7 +3695,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" -#. hrj7 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4157,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" -#. OPFB #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4167,7 +3713,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Acair<->Teacsa" -#. En/( #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4177,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Leibheilean nan ceann-sgrìobhadh ri fhaicinn" -#. mZ.T #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4187,7 +3731,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Level" msgstr "Àrdaich an leibheil" -#. m+l+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4197,7 +3740,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Level" msgstr "Ìslich an leibheil" -#. \6(d #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4207,7 +3749,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Toglaich" -#. )J#_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4217,7 +3758,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Deasaich" -#. }{`+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4227,7 +3767,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Ùraich" -#. iZ%. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4237,7 +3776,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" -#. =pfr #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4247,7 +3785,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "Sàbhail an t-susbaint cuideachd" -#. Gm!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4257,7 +3794,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Gluais suas" -#. GS2p #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4267,7 +3803,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Gluais sìos" -#. /nM1 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4276,7 +3811,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Level" msgstr "Leibheil na h-oir-loidhne" -#. #$_^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4285,7 +3819,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Am modh slaodaidh" -#. i~Tk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4294,7 +3827,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Cuir a-steach mar cheangal-lìn" -#. 4Lfm #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4303,7 +3835,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "Cuir a-steach mar cheangal" -#. @a5^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4312,7 +3843,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "Cuir a-steach mar lethbhreac" -#. H\?? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4321,7 +3851,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Seall" -#. T$UF #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4330,7 +3859,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "Uinneag ghnìomhach" -#. )%,m #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4339,7 +3867,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "falaichte" -#. 1Df+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4348,7 +3875,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "gnìomhach" -#. njn* #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4357,7 +3883,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "neo-ghnìomhach" -#. RpAn #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4366,7 +3891,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Deasaich..." -#. _({j #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4375,7 +3899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "Ùraic~h" -#. 1x(U #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4384,7 +3907,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Deasaich" -#. .`A9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4393,7 +3915,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit link" msgstr "Deasaich an ceangal" -#. rT`E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4402,7 +3923,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" -#. ]c(Y #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4411,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "Clàr-ama~is" -#. JJ%G #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4420,7 +3939,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Faidhle" -#. XF]W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4429,7 +3947,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Sgrìobhainn ùr" -#. jyB! #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4438,7 +3955,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. K?Er #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4447,7 +3963,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" -#. @8l? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4456,7 +3971,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Sgua~b às" -#. SE[_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4465,7 +3979,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" -#. DvQ^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4474,7 +3987,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Clàir-amais" -#. i\ou #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4483,7 +3995,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Ceanglaichean" -#. #./D #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4492,7 +4003,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "A h-uile" -#. Ox/L #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4501,7 +4011,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Index" msgstr "Thoi~r air falbh an clàr-amais" -#. mS)} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4510,7 +4019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "~Neo-dhìon" -#. jtrC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4519,7 +4027,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "falaichte" -#. 3wvt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4528,7 +4035,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found: " msgstr "Cha deach am faidhle seo a lorg: " -#. O9af #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4537,7 +4043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "Cui~r ainm ùr air" -#. K,-E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4546,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "~Ri leughadh a-mhàin" -#. SROt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4555,7 +4059,6 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "Seall a h-uile" -#. fsWl #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4564,7 +4067,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide All" msgstr "Falaich a h-uile" -#. I%.0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4573,7 +4075,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All" msgstr "Sguab às a h-uile" -#. ;bF. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4582,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Global View" msgstr "Sealladh uile-choitcheann" -#. u,fe #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/web.po b/source/gd/sw/source/ui/web.po index 9fb84e5be9c..fb2633fd3ba 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/web.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 16:41+0100\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. F88Y #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. A*\$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -#. snP~ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -#. fIE$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Sgrìobhainn HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ,u/j #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Text/Web" msgstr "Teacsa/Lìon" -#. z)0[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame/Web" msgstr "Frèam/Lìon" -#. @I), #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "Prìomh-bhàr-inneal/Lìon" -#. BAkO #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "Bàr nan oibseactan teacsa/Lìon" -#. xLL[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "Bàr nan oibseactan frèama/Lìon" -#. 5Qm[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "Bàr nan oibseactan grafaigeach/Lìon" -#. hky5 #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/gd/sw/source/ui/wrtsh.po index 2861e973281..543d7d05dad 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 16:40+0100\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. )~a: #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Application [" msgstr "Chan eil an aplacaid [" -#. lnal #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "] is not responding." msgstr "] a' freagairt." -#. (7F0 #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Data for [" msgstr "Cha ghabh an dàta airson [" -#. ;;B; #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] fhaighinn" -#. 5Y3Z #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to [" msgstr "Cha ghabh an ceangal ri [" -#. gXf% #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" diff --git a/source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po index c12d912fc08..f67151889d8 100644 --- a/source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -3,20 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354487712.0\n" -#. |oe/ #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "1\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Leibheil" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -33,20 +32,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "Na leanas an dèidh an àireamhachaidh" -#. c];5 #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "21\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "C~o-thaobhadh an àireamhachaidh" +msgstr "Co-thaobhadh an àireamhachaidh" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -54,9 +50,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "Air a cho-thaobhadh aig" -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -64,9 +59,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "An eag aig" -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "aig" -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Bun-roghainn" -#. yL/( #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -96,18 +88,15 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Eag" -#. c}/D #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "6\n" "label\n" "string.text" msgid "Relative" -msgstr "Dà~imheach" +msgstr "Dàimheach" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Leud an àireamhachaidh" -#. %n*D #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -125,20 +113,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "Beàrnadh as lugha eadar àireamhachadh <-> leubail teacsa" -#. )vp_ #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "11\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment" -msgstr "C~o-thaobhadh an àireamhachaidh" +msgstr "Co-thaobhadh an àireamhachaidh" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Ionad is beàrnadh" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Clì" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Meadhanaichte" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -178,29 +160,24 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Deas" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" +msgid "Tab stop" msgstr "Taba-stad" -#. fpyS #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "Àit~e" +msgstr "Àite" -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -208,11 +185,9 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Chan eil dad" -#. $)_Z #: 20876.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20876.ui\n" "130\n" @@ -221,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Leibheil" -#. (dpL #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -231,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Stoidhle a' pharagraif" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -241,18 +214,15 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Àireamh" -#. q(\J #: 20876.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20876.ui\n" "141\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "Stoidhle nan ~caractairean" +msgstr "Stoidhle nan caractaran" -#. sw:a #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -262,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Seall na fo-leibheilean" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -272,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Sgaradair" -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -282,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Roimhe" -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -292,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "'Na dhèidh" -#. ;[p\ #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -302,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Tòisich aig" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po index ef2b0524a22..5940e9455ad 100644 --- a/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,40 +3,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:39+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354487970.0\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "~Cùlaibh na duilleige" +msgstr "Cùlaibh na duilleige" -#. 9=kL #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" "label\n" "string.text" msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "Dealbhan ~is oibseactan grafaigeach eile" +msgstr "Dealbhan is oibseactan grafaigeach eile" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -46,29 +43,24 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Teacsa falaichte" -#. YlX4 #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "~Glèidheadairean-àite teacsa" +msgstr "Glèidheadairean-àite teacsa" -#. 49RU #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form controls" -msgstr "Uidheaman-~smachd an fhoirm" +msgstr "Uidheaman-smachd an fhoirm" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -78,18 +70,15 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Susbaint" -#. ]=8U #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "Clò-bhuail an ~teacsa ann an dubh" +msgstr "Clò-bhuail an teacsa ann an dubh" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -99,18 +88,15 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Dath" -#. *%Pp #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "Clò-bhu~ail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail" +msgstr "Clò-bhuail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -120,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Duilleagan" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -130,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Cuir a-steach innteart a' chlàir-amais" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -140,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Clàr-amais" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -150,9 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "Clàr-amais ùr air a shònrachadh le cleachdaiche" -#. Zl[} #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -161,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Innteart" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -171,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1d iuchair" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -181,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2na iuchair" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -191,86 +169,70 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Leibheil" -#. o8X* #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Main entry" -msgstr "~Am prìomh-innteart" +msgstr "Am prìomh-innteart" -#. w?Fn #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "applytoallcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "~Cuir an sàs anns gach teacsa a tha coltach ris" +msgstr "Cuir an sàs anns gach teacsa a tha coltach ris" -#. n1}M #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "Aire do litrichean ~mòra/beaga" +msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga" -#. 3q:v #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "Faclan ~slàna a-mhàin" +msgstr "Faclan slàna a-mhàin" -#. x1\m #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Phonetic reading" -msgstr "An leughadh fuaim-eòlach" +msgstr "Tar-litreachadh" -#. $@LF #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Phonetic reading" -msgstr "An leughadh fuaim-eòlach" +msgstr "Tar-litreachadh" -#. HKDG #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Phonetic reading" -msgstr "An leughadh fuaim-eòlach" +msgstr "Tar-litreachadh" -#. *EJo #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -279,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -289,9 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Seòrsaich" -#. h1`t #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -300,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Colbh" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -310,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Seòrsa na h-iuchrach" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -320,9 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Òrdugh" -#. _bid #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -331,9 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "A' dìreadh" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -342,9 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "A' teàrnadh" -#. @]hf #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -353,9 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "A' dìreadh" -#. B7g@ #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -364,9 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "A' teàrnadh" -#. E8kg #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -375,9 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "A' dìreadh" -#. w=l| #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -386,40 +331,33 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "A' teàrnadh" -#. E*fL #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 1" -msgstr "Iuchair ~1" +msgstr "Iuchair 1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 2" -msgstr "Iuchair ~2" +msgstr "Iuchair 2" -#. bfyc #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 3" -msgstr "Iuchair ~3" +msgstr "Iuchair 3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -429,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "Cuspair-deuchainnean an t-seòrsachaidh" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -439,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" -#. X6Dm #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -449,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Ràghan" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -459,9 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Comhair" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -470,18 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabaichean" -#. w5@i #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character " -msgstr "Caractair" +msgstr "Caractar " -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -491,9 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -502,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Sgaradair" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -512,18 +439,15 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Cànan" -#. aH!, #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "Aire do litrichean ~mòra/beaga" +msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -533,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "Roghainn" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -543,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Fèin-fhòrmat" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -553,9 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Cuir ainm ùr air" -#. fsNf #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -564,18 +484,15 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Fòrmat" -#. UGp5 #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Number format" -msgstr "Fòrmat àireamha~n" +msgstr "Fòrmat àireamhan" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -585,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -595,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -605,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Pàtran" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -615,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Co-thaobhadh" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -625,9 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Fòrmatadh" -#. jJ)J #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -636,9 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Àireamhachadh" -#. 2+ks #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -647,9 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Roimhe" -#. s*3m #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -658,9 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Tòisich aig" -#. awC7 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -669,9 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "'Na dhèidh" -#. j!/h #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -680,9 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Fèin-àireamhachadh" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -691,9 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. x]}O #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -702,9 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Duilleag" -#. b}C8 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -713,40 +610,33 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stoidhlean" -#. $CF: #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Àrai~nn an teacsa" +msgstr "Àrainn an teacsa" -#. 4@qe #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnote area" -msgstr "Àrainn a' ~bhun-nòta" +msgstr "Àrainn a' bhun-nòta" -#. 8]0: #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "Stoidhlean caractair" +msgstr "Stoidhlean nan caractaran" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -756,40 +646,33 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "Cuir a-steach briseadh" -#. u[vA #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Line break" -msgstr "~Briseadh-loidhne" +msgstr "Briseadh-loidhne" -#. dsDZ #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Column break" -msgstr "Briseadh ~cuilbh" +msgstr "Briseadh-cuilbh" -#. v($- #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "Briseadh ~duilleige" +msgstr "Briseadh-duilleige" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -799,18 +682,15 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stoidhle" -#. 2jAd #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "Atharraich àireamh na ~duilleige" +msgstr "Atharraich àireamh na duilleige" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -820,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -830,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Chan eil gin]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -840,9 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Leud a' chuilbh" -#. fP.Y #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -851,9 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Colbh" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -862,9 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Leud" -#. YSPe #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -873,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Leud" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -883,137 +754,105 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Cuir a-steach clàr" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Ainm" +msgid "Label" +msgstr "Leubail" -#. 79L@ #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns " -msgstr "Colbhan" +msgstr "Colbhan " -#. OT}0 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Rows " -msgstr "Ràghan" +msgstr "Ràghan " -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Meud" +msgid "General" +msgstr "Coitcheann" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "Ceann-sgrìobhadh" +msgid "Hea_ding" +msgstr "Ceann-sgrìobha_dh" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Ath-nochd an ceann-sgrìobhadh" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "Ath-nochd ràghan a' cheann-sgrìobhaidh air duilleagan ù_ra" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "Iomall" +msgid "_Border" +msgstr "_Iomall" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "Na sgoilt an clàr" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" -msgstr "" +msgid "Don’t _split table over pages" +msgstr "Na sgoilt an clàr _thairis air duilleagan" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "ràghan" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "Ràghan a' chinn-sgrìo_bhaidh" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "~Fèin-fhòrmataich..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "Stoidhlean chlà_r" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1023,51 +862,42 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Sgoilt an clàr" -#. KAN( #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy heading" -msgstr "Dèan lethbhrea~c dhen cheann-sgrìobhadh" +msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheann-sgrìobhadh" -#. WbBE #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "C~eann-sgrìobhadh gnàthaichte (cuir stoidhle an sàs)" +msgstr "Ceann-sgrìobhadh gnàthaichte (cuir stoidhle an sàs)" -#. 23fp #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading" -msgstr "Ceann-~sgrìobhadh gnàthaichte" +msgstr "Ceann-sgrìobhadh gnàthaichte" -#. pCn@ #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" "label\n" "string.text" msgid "No heading" -msgstr "G~un cheann-sgrìobhadh" +msgstr "Gun cheann-sgrìobhadh" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1077,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Modh" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1087,31 +916,25 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Àireamhachadh loidhne" -#. ?8H# #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "~Seall an t-àireamhachadh" +msgstr "Seall an t-àireamhachadh" -#. /@@) #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "Stoidhle nan ~caractairean" +msgstr "Stoidhle nan caractaran" -#. f@,2 #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -1120,9 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Fòrmat" -#. PY5K #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -1131,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1141,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Beàrnadh" -#. HbQX #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1151,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Eadaramh" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1161,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "loidhnichean" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1171,9 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Sealladh" -#. V:]n #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -1182,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. sg!L #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1192,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "Gach" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1202,9 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Loidhnichean" -#. ].^? #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -1213,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Sgaradair" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1223,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "Loidhnichean bàna" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1233,18 +1042,15 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "Loidhnichean ann am frèamaichean teacsa" -#. o7^o #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "Ath-thòisich ai~r gach duilleag ùr" +msgstr "Ath-thòisich air gach duilleag ùr" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1254,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Cunntadh" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1264,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Clì" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1274,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Deas" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1284,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "A-staigh" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1294,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "A-muigh" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1304,9 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -1315,9 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ainm" -#. OP!c #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -1326,29 +1123,24 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teacsa" -#. =#M, #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame" -msgstr "Frèam ~targaid" +msgstr "Frèam targaid" -#. JJC9 #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" "label\n" "string.text" msgid "Events..." -msgstr "T~achartasan..." +msgstr "Tachartasan..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1358,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Brabhsaich..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1368,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Ceangal-lìn" -#. wVw) #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1378,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Ceanglaichean a thadhladh orra" -#. )50v #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1388,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Ceanglaichean gun tadhal orra" -#. PJaD #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1398,9 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Character styles" -#. @?b: #: stringinput.ui -#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -1409,18 +1195,15 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ainm" -#. [j:1 #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "DLG_TITLEPAGE\n" "title\n" "string.text" msgid "Title Page" -msgstr "Duilleagan tiotail" +msgstr "Duilleag an tiotail" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1430,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "Àireamh nan duilleagan tiotail" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1440,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "Cuir na duilleagan tiotail" -#. d0xz #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1450,18 +1231,15 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "duilleagan" -#. a[B] #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "Iompaidh duilleagan 'nan duilleagan tiotail" +msgstr "Ag iompachadh duilleagan làithreach 'nan duilleagan tiotail" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1471,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "Cuir a-steach duilleagan tiotail ùra" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1481,9 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "Toiseach na sgrìobhainne" -#. 88h^ #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -1492,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Duilleag" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1502,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "Dèan duilleagan tiotail" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1512,9 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Ath-shuidhich an t-àireamhachadh duilleige an dèidh dhuilleagan tiotail" -#. ZH#3 #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -1523,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Àireamh na duilleige" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1533,9 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Suidhich an àireamh duilleige airson na ciad duilleige tiotail" -#. *k-t #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -1544,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Àireamh na duilleige" -#. U@ok #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1554,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Àireamhachadh duilleige" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1564,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Deasaich..." -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1574,9 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Deasaich roghainnean na duilleige" -#. Hqg= #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1585,20 +1348,16 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Àireamhachadh" -#. *@ra #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Counting" -msgstr "~Cunntadh" +msgstr "Cunntadh" -#. ;C%v #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1607,9 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Roimhe" -#. WnWe #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1618,9 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. +X-J #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1629,9 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Tòisich aig" -#. okii #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1640,31 +1393,25 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "'Na dhèidh" -#. =z;0 #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of page" -msgstr "D~eireadh na duilleige" +msgstr "Deireadh na duilleige" -#. CSgW #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of document" -msgstr "D~eireadh na sgrìobhainne" +msgstr "Deireadh na sgrìobhainne" -#. eV1b #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1673,9 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Fèin-àireamhachadh" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1684,9 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. lvdG #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1695,9 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Duilleag" -#. SBFZ #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1706,18 +1447,15 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stoidhlean" -#. -S*S #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Àrai~nn an teacsa" +msgstr "Àrainn an teacsa" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1727,9 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Àrainn a' bhun-nòta" -#. hNJE #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1738,29 +1474,24 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stoidhlean caractair" -#. Oe%: #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "End of footnote" -msgstr "Deireadh a' bh~un-nòta" +msgstr "Deireadh a' bhun-nòta" -#. \]Yx #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "T~oiseach na h-ath-dhuilleige" +msgstr "Toiseach na h-ath-dhuilleige" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1770,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "Sanas a thaobh bun-nòtaichean leantainneach" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1780,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "Gach duilleag" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1790,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "Gach caibideil" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1800,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "Gach sgrìobhainn" -#. ,dQU #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1810,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "Cunntas nam faclan" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1820,31 +1546,25 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Faclan" -#. r7o4 #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "Caractairean ach àitichean bàna:" +msgstr "Caractaran ach àitichean bàna:" -#. w:EK #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "Caractairean ach àitichean bàna:" +msgstr "Caractaran ach àitichean bàna:" -#. ?}7E #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" @@ -1853,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1863,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Sgrìobhainn" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1871,9 +1589,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Caractaran Àiseanach agus lidean Coirèanach" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1883,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Iompaich clàr 'na theacsa" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1891,33 +1607,27 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," -#. TmVd #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" "label\n" "string.text" msgid "Other:" -msgstr "Eile" +msgstr "Eile:" -#. iX|N #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" "label\n" "string.text" msgid "Semicolons" -msgstr "L~eth-chòileanean" +msgstr "Leth-chòileanean" -#. 7T@F #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1926,9 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. UkBB #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1937,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabaichean" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1947,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "An dearbh-leud airson gach colbh" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1957,9 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "Sgar an teacsa aig" -#. 0nba #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1968,9 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Ceann-sgrìobhadh" -#. _\`i #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -1979,9 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "Ath-nochd an ceann-sgrìobhadh" -#. P.Cb #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1990,9 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "Na sgoilt an clàr" -#. }8JA #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2001,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Iomall" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2009,11 +1706,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "A' chiad " -#. 4_~! #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -2022,20 +1717,16 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "ràghan" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "~Fèin-fhòrmataich..." +msgstr "Fèin-fhòrmataich..." -#. $hUw #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "2\n" @@ -2044,7 +1735,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "Cuir a-steach sgriobt" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "Seòrsa an sgriobt" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "Brabhsaich..." + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Teacsa" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2054,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Cuir a-steach innteart dha na tùsan" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2064,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Atharraich" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2074,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2084,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tiotal" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2094,31 +1834,25 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Ainm goirid" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "De stòr-~dàta nan tùsan" +msgstr "De stòr-dàta nan tùsan" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" "label\n" "string.text" msgid "From document content" -msgstr "~De shusbaint na sgrìobhainne" +msgstr "De shusbaint na sgrìobhainne" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -2126,24 +1860,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Innteart" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "Cuir a-steach rùilear còmhnard" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Taghadh" |