diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/gd/vcl | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/gd/vcl')
-rw-r--r-- | source/gd/vcl/messages.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/gd/vcl/messages.po b/source/gd/vcl/messages.po index 30625c615d6..fb1a39f67bd 100644 --- a/source/gd/vcl/messages.po +++ b/source/gd/vcl/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-14 00:28+0000\n" +"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513211336.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: print.hrc:28 @@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "Cobhair" #: strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" -msgstr "" +msgstr "Dèan glacadh-sgrìn is cuir nòta ris" #: strings.hrc:41 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" @@ -437,7 +440,7 @@ msgstr "~Air adhart" #: strings.hrc:73 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" msgid "~Previous" -msgstr "" +msgstr "Air ~ais" #: strings.hrc:74 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" @@ -482,7 +485,7 @@ msgstr "~Ceangail" #: strings.hrc:82 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Glacadh-~sgrìn" #: strings.hrc:84 #, c-format @@ -491,7 +494,7 @@ msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" "Please start setup with the repair option." msgstr "" -"Cha do ghabh a' cho-phàirt (%s) a luchdadh.\n" +"Cha b’ urrainn dhuinn a’ cho-phàirt (%s) a luchdadh.\n" "Tòisich an suidheachadh leis an roghainn chàraidh." #: strings.hrc:86 @@ -533,7 +536,7 @@ msgstr "~Sàbhail le facal-faire" #: strings.hrc:96 msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" -msgstr "" +msgstr "Crioptaich le iuchair ~GPG" #: strings.hrc:97 msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS" @@ -668,17 +671,17 @@ msgstr "Tha faid an teacsa a chuir thu a-steach thar na tha ceadaichte san raon #: strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " -msgstr "" +msgstr "Snàithleanan an CPU: " #: strings.hrc:128 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " -msgstr "" +msgstr "OS: " #: strings.hrc:129 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " -msgstr "" +msgstr "Reandaradh an UI: " #: strings.hrc:130 msgctxt "SV_APP_GL" @@ -693,22 +696,22 @@ msgstr "A’ bhun-roghainn" #: strings.hrc:133 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Fiosrachadh" #: strings.hrc:134 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Rabhadh" #: strings.hrc:135 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Mearachd" #: strings.hrc:136 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Dearbhadh" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" @@ -879,42 +882,39 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "Cuir a-steach an dàta dearbhaidh agad airson an fhrithealaiche \"%s\"" #: editmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|undo" msgid "_Undo" -msgstr "Neo-~dhèan" +msgstr "Neo-_dhèan" #: editmenu.ui:26 msgctxt "editmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "_Gearr às" #: editmenu.ui:34 msgctxt "editmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Dèan _lethbhreac" #: editmenu.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "Cuir a~nn" +msgstr "Cuir a_nn" #: editmenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "Sgua~b às" +msgstr "Sgua_b às" #: editmenu.ui:64 msgctxt "editmenu|selectall" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "Tagh a _h-uile" #: editmenu.ui:73 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." -msgstr "" +msgstr "Caractar _sònraichte..." #: errornocontentdialog.ui:8 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" |