diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/gd/wizards | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/gd/wizards')
-rw-r--r-- | source/gd/wizards/source/euro.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/wizards/source/formwizard.po | 862 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/wizards/source/importwizard.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/wizards/source/template.po | 117 |
4 files changed, 78 insertions, 1065 deletions
diff --git a/source/gd/wizards/source/euro.po b/source/gd/wizards/source/euro.po index 3fa12e3c5f9..9c5470d3b97 100644 --- a/source/gd/wizards/source/euro.po +++ b/source/gd/wizards/source/euro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-15 00:11+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. XX5` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Sguir d~heth" -#. S2/3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Cob~hair" -#. XH]: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "<<~Back" msgstr "<<~Air ais" -#. |S?\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Io~mpaich" -#. oNs: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "An aire: Chan urrainn dhut suimean airgid o cheanglaichean on taobh a-muigh agus factaran iompachadh airgid iompachadh." -#. p}43 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Thoir an dìon air falbh o gach siota an toiseach." -#. f_04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Airgeadrathan:" -#. 0~?~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue>>" msgstr "L~ean air adhart>>" -#. Dq|( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "Dù~in" -#. \#e; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "An ~sgrìobhainn air fad" -#. t33s #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "An taghadh" -#. SL-2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "S~toidhlean cealla" -#. )c`( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Na ceallan airgeadra ~san t-siota làithreach" -#. kn+2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Na ~ceallan airgeadra san sgrìobhainn air fad" -#. Ge[f #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "An ~rainse a thagh thu" -#. LTa\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Tagh stoidhlean nan cealla" -#. xawI #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Tagh na ceallan airgeadra" -#. :|w? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Rainsean airgeadra:" -#. AZ$t #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Teamplaidean:" -#. |CC# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Meud" -#. [6{% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "~Sgrìobhainn %PRODUCTNAME Calc shingilte" -#. :E=j #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "An ~t-eòlaire gu lèir" -#. iNI; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "An tùs-sgrìobhainn:" -#. hYY# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "An tùs-eòlaire:" -#. .NS0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "~Gabh a-steach na fo-phasgan" -#. d%IR #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "An t-eòlaire targaid:" -#. UJPw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Thoir air falbh an dìon rè seal as aonais ceist" -#. GXPA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Iompaich na raointean is clàir ann an sgrìobhainnean teacsa cuideachd" -#. ;s7Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status: " msgstr "Staid an iompachaidh: " -#. r%]x #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Staid iompachaidh de theamplaidean nan ceallan:" -#. UU^e #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "Clàradh nan rainsean iomchaidh: Siota %1Number%1 à %2TotPageCount%2" -#. \\z2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Taghadh nan rainsean a thèid iompachadh..." -#. K#`K #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Thèid dìon siota aiseag airson gach siota..." -#. 6/^B #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Iompachadh aonadan an airgeadra ann an teamplaidean nan cealla..." -#. 7g#E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Crìochnaich" -#. #0aj #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Tagh eòlaire" -#. 6#/i #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Tagh faidhle" -#. ac84 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Tagh eòlaire targaid" -#. A)7P #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "non-existant" msgstr "chan eil e ann" -#. f=sw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Iompaichear nan Eòro" -#. j%Wn #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "A bheil thu airson an dìon a thoirt air falbh o na cliath-dhuilleagan rè seal?" -#. W9!Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Cuir a-steach am facal-faire gus an dìon a thoirt air falbh on chlàr %1TableName%1" -#. M:4I #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Facal-faire cearr!" -#. S|4# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Siota do dhìon" -#. qFh# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Rabhadh!" -#. VY5E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Cha dèid an dìon a thoirt air falbh o na siotaichean." -#. %,Vm #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Chan urrainn dhut an dìon a thoirt far an t-siota" -#. \zR3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "Chan urrainn dhan draoidh an sgrìobhainn seo a dheasachadh a chionn 's nach urrainn dhut fòrmat nan ceallan atharrachadh ann an sgrìobhainnean sa bheil cliath-dhuilleagan fo dhìon." -#. HoU$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "Thoir an aire nach obraich iompaichear nan Eòro san sgrìobhainn seo ma bhios dìon ann!" -#. Oj8) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Tagh airgeadra gus iompachadh an toiseach!" -#. m@C` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Facal-faire:" -#. ,!Bp #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Ceart ma-thà" -#. y:PA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" -#. oAO= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Tagh sgrìobhainn %PRODUCTNAME Calc gus a dheasachadh!" -#. UP4{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "Chan eil '<1>' 'na eòlaire!" -#. #r9% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "Tha an sgrìobhainn seo ri leughadh a-mhàin!" -#. rNC{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Tha am faidhle '<1>' ann mu thràth.<CR>A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?" -#. PBj^ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson crìoch a chur air an iompachadh aig an ìre-sa?" -#. S`5$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Sguir dhen draoidh" -#. k\ma #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Escudo na Portagaile" -#. 6H$L #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "Guilde nan Tìrean Ìsle" -#. Jpfb #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "Franc na Frainge" -#. aauu #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "Peseta na Spàinne" -#. qEg- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "Lira na h-Eadailte" -#. asE? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "Mark na Gearmailte" -#. tUs9 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "Franc na Beilge" -#. FLC0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "Punt na h-Èireann" -#. dG64 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Franc Lucsamburg" -#. T/vX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "Schilling na h-Ostaire" -#. WicV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "Mark na Fionnlainne" -#. dK`= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "Drachma na Grèige" -#. !eJ4 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Tolar na Slòbhaine" -#. !a,, #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "Punnd Chìopras" -#. GaNM #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "Lira Mhalta" -#. `|%~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -691,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "Koruna na Slòbhaice" -#. ]euV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -700,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "Kroon na h-Eastoine" -#. Qg*g #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -709,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "Chan e airgeadra Eòrpach a thagh thu airson na sgrìobhainne seo!" -#. %I04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -718,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." msgstr "Chan e cànan Aonadh Airgead na Roinn-Eòrpa a tha sa chànan a shuidhich thu mar chànan an t-siostaim obrachaidh agad." -#. qtf) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Adhartas" -#. m9RX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -736,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "A' faighinn nan sgrìobhainnean iomchaidh..." -#. M1O[ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -745,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "Ag iompachadh nan sgrìobhainnean..." -#. r4b* #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -754,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Roghainnean:" -#. fir- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" diff --git a/source/gd/wizards/source/formwizard.po b/source/gd/wizards/source/formwizard.po index 0da9fd598cf..bd5573688ca 100644 --- a/source/gd/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/gd/wizards/source/formwizard.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-30 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:46+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353865574.0\n" -#. K_r. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Cha do ghabh an t-eòlaire \"%1\" a chruthachadh.<BR>Faodaidh nach eil àite saor gu leòr air fhàgail air a' chlàr-chruaidh agad." -#. !D$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Cha do ghabh an sgrìobhainn teacsa a chruthachadh.<BR>Dèan cinnteach gu bheil am mòideal \"PRODUCTNAME Writer\" air a stàladh." -#. #`+` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Cha do ghabh a' chliath-dhuilleag a chruthachadh.<BR>Dèan cinnteach gu bheil am mòideal \"PRODUCTNAME Calc\" air a stàladh." -#. yEDP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Cha do ghabh an taisbeanadh a chruthachadh.<BR>Dèan cinnteach gu bheil am mòideal \"PRODUCTNAME Impress\" air a stàladh." -#. 3j1P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Cha do ghabh an tarraing a chruthachadh.<BR>Dèan cinnteach gu bheil am mòideal \"PRODUCTNAME Draw\" air a stàladh." -#. 9/,G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Cha do ghabh an fhoirmle a chruthachadh.<BR>Dèan cinnteach gu bheil am mòideal \"PRODUCTNAME Math\" air a stàladh." -#. ULx^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Cha deach na faidhlichean air a bheil feum a lorg.<BR>Tòisich suidheachadh %PRODUCTNAME agus tagh \"Càirich\"." -#. q1AS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Tha an t-slighe \"<PATH>\" ann mu thràth.<BR><BR>A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air an fhaidhle a tha ann mu thràth?" -#. EKi; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Tha" -#. goql #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Tha dhan a h-uile" -#. -HUy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Chan eil" -#. (vwk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" -#. uPL9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Crìochnaich" -#. !LQW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Air ais" -#. 2`$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "Air a~dhart >" -#. 1Xiy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Cob~hair" -#. Jj:k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Ceuman" -#. @?+Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Dùin" -#. Da0+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Ceart ma-thà" -#. Vr}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Tha am faidhle ann mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?" -#. .SMO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Chaidh an teamplaid a chruthachadh le <wizard_name> <current_date>." -#. IOMJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgstr "" "Briog air a' phutan \"Bun-roghainn\" fo \"Innealan - Roghainnean - %PRODUCTNAME - Slighean\" gus na slighean dha na roghainnean bunaiteach tùsail aiseag.\n" "Ruith an draoidh a-rithist an uairsin." -#. uGJ] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "C~ruthaich" -#. ScG( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Sguir d~heth" -#. 9Df` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Air ais" -#. [~II #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "Air a~dhart >>" -#. j;~O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -265,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "Stòr-~dàta" -#. ;:dA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "Ai~nm a' chlàir" -#. %NOK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Thachair mearachd leis an draoidh. Thig an draoidh gu crìoch." -#. QA2? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Cha do ghabh ceangal ris an stòr-dàta a stèidheachadh." -#. u\:d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -301,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Cob~hair" -#. y@`+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Sguir dheth" -#. M[8Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Cha do ghabh an sgrìobhainn a shàbhaladh." -#. Uo^v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "A' fàgail an draoidh" -#. UJO) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "A' ceangal ri tùs an dàta..." -#. x,5y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Cha do ghabh ceangal a stèidheachadh ri tùs an dàta." -#. Zol@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -355,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Chan eil slighe an fhaidhle a chuir thu a-steach dligheach." -#. Yn4+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Tagh tùs dàta" -#. Gs0! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Tagh clàr no ceist" -#. |h}} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -382,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Cuir ris raon" -#. _pBA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -391,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Thoir air falbh an raon" -#. PLjJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -400,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Cuir a h-uile raon ris" -#. [M,n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Thoir air falbh a h-uile raon" -#. 3)[L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -418,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Gluais an raon suas" -#. 2D#U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Gluais an raon sìos" -#. j+Kq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "Cha d' fhuaradh greim air ainmean nan raointean o \"%NAME\"." -#. L=yD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -445,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Draoidh nam foirm" -#. MJL; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -454,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "Raoin~tean san fhoirm" -#. K1qE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -467,7 +419,6 @@ msgstr "" "Chithear raointean bìnearaidh air an liosta an-còmhnaidh 's gabhaidh an taghadh on liosta chlì.\n" "Thèid an làimhseachadh mar dhealbhan, ma ghabhas sin a dhèanamh." -#. |sPi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -480,7 +431,6 @@ msgstr "" "'S e foirm a thèid a chur a-steach ann am foirm eile a tha ann am fo-fhoirm.\n" "Cleachd fo-fhoirmean gus dàta o chlàir no ceistean (aig a bheil dàimh aon-ri-aon) eile a shealltainn." -#. S%+A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -489,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "C~uir fo-fhoirm ris" -#. mhMt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -498,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Fo-fhoirm stèidhichte air dàimh làithreach" -#. [=0A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Clàir no ceistean" -#. PFd# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Fo-fhoirm stèidhichte air taghadh lài~mhe de raointean" -#. CM,I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Dè an dàimh a bha thu airson a chur ris?" -#. +VQ- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -534,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Raoin~tean san fho-fhoirm" -#. =!.J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "~Raointean a tha ri fhaighinn" -#. [*MN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -552,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Raointean san fhoirm" -#. Op\T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -565,7 +507,6 @@ msgstr "" "Chaidh an t-alt \"<FIELDNAME1>\" agus \"<FIELDNAME2>\" a thaghadh dà thuras\n" "ach chan urrainn dhut alt a chleachdadh ach aon turas." -#. !z%} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -574,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "~A' chiad raon altaichte dhen fho-fhoirm" -#. FwKT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "An ~dàrna raon altaichte dhen fho-fhoirm" -#. \.?\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -592,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "An ~treas raon altaichte dhen fho-fhoirm" -#. W+@R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -601,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "An ~ceathramh raon altaichte dhen fho-fhoirm" -#. (.mt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -610,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "A' chia~d raon altaichte dhen phrìomh-fhoirm" -#. NPiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -619,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "An dàrna raon altaichte dhen ~phrìomh-fhoirm" -#. NbK9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "An treas ra~on altaichte dhen phrìomh-fhoirm" -#. i*#z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -637,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "An ceathram~h raon altaichte dhen phrìomh-fhoirm" -#. IYV8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -646,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Le iomall raoin" -#. RSiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -655,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Gun iomall" -#. `ALo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -664,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "Coltas 3D" -#. 1MFy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -673,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Rèidh" -#. SIG, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -682,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Ionad na leubail" -#. Ia8l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -691,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh chlì" -#. =HT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh dheas" -#. |o8f #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Socrachadh raointean an stòir-dhàta" -#. f17O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Ann an colbhan - Leubailean air an taobh chlì" -#. g%$Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Ann an colbhan - Leubailean air an taobh deas" -#. ZBw2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -736,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "Ann am blocaichean - Leubailean air an taobh chlì" -#. ujiq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -745,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Ann am blocaichean - Leubailean os a chionn" -#. y+ho #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -754,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Mar shiota dàta" -#. U1|Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -763,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Socrachadh a' phrìomh-fhoirm" -#. 7e)\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -772,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Socrachadh an fho-fhoirm" -#. .%#Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -781,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Cha dèid am ~foirm a chleachdadh ach gus dàta ùr a chur a-steach." -#. zsp{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -790,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed " msgstr "Cha dèid dàta làithreach a shealltainn " -#. SfKp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "~Nochdaidh am foirm an dàta gu lèir" -#. A*WF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -808,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Na c~eadaich atharrachadh de dhàta làithreach" -#. ~7b6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -817,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Na ceadaic~h sguabadh às de dhàta làithreach" -#. f7oK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -826,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Na ceadaich cur ris de ~dhàta ùr" -#. w_]1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -835,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "Ainm an fh~oirm" -#. *7-Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -844,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Dè tha thu airson dèanamh às dèidh dhut am foirm a chruthachadh?" -#. 6PBU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -853,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "Dèa~n obair san fhoirm" -#. \#`T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -862,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "Atha~rraich am foirm" -#. vGOB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -871,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "Stoidh~lean nan duilleagan" -#. yl(- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -880,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Taghadh raointean" -#. ZSBl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -889,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "Suidhich fo-fhoirm" -#. *,tX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -898,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "Cuir raointean fo-fhoirm ris" -#. CoPQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -907,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "Faigh raointean altaichte" -#. Pdu: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -916,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "Socraich na h-uidheaman-smachd" -#. DX;y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -925,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "Suidhich cur a-steach an dàta" -#. hm\] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -934,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Cuir an sàs na stoidhlean" -#. Ap0^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -943,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Suidhich ainm" -#. ,YXo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -952,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Ceann-là)" -#. 4a@5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -961,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Àm)" -#. HIP+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -970,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Tagh raointean an fhoirm agad" -#. iBpF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -979,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Cuir romhad a bheil thu airson fo-fhoirm a shuidheachadh" -#. ~dTr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -988,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Tagh raointean an fho-fhoirm agad" -#. ^9)- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -997,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Tagh na h-altan eadar na foirmean agad" -#. K-o: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1006,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Socraich uidheaman-smachd an fhoirm agad" -#. q+^6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1015,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Tagh modh cur a-steach an dàta" -#. 3CRS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1024,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Cuir an sàs stoidhle an fhoirm agad" -#. *0-h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1033,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "Suidhich ainm an fhoirm" -#. sUIq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1046,7 +935,6 @@ msgstr "" "Tha foirm ann mu thràth air a bheil \"%FORMNAME\".\n" "Tagh ainm eile." -#. 2So- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Draoidh nan ceistean" -#. I@YR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1064,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Ceist" -#. j/6Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1073,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Draoidh nan ceistean" -#. Lf*# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1082,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "~Clàir" -#. 4m{! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1091,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Raointean a tha ri fhaighinn" -#. e(S\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1100,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "Ainm ~na ceist" -#. UqZp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1109,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "S~eall a' cheist" -#. d(\9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1118,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "At~harraich a' cheist" -#. )eI9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1127,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "Dè ~tha thu airson dèanamh às dèidh dhut a' cheist a chruthachadh?" -#. BQ%2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1136,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "Co-~fhreagair gach aon dhe na leanas" -#. |Bt= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1145,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "Co-fh~reagair gach gin dhe na leanas" -#. ZQr6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1154,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "Ceist ~mhionaideach (Seall gach reacord na ceist.)" -#. +6~G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "Cei~st aithghearr (Na seall ach toraidhean am foincseanan treudaichte.)" -#. _1zg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "Foincseanan treudaichte" -#. L+E~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1181,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Raointean" -#. :HH_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1190,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "Bu~idhnich a-rèir" -#. U00* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1199,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Raon" -#. 4.2[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1208,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Ainm-brèige" -#. ^Vl~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: " msgstr "Clàr: " -#. ;1hP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1226,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Query: " msgstr "Ceist: " -#. %m7j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1235,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Cumha" -#. TbGs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1244,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Luach" -#. 2?`W #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "a tha co-ionnann ri" -#. _{`@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "a tha neo-ionnann ri" -#. #A5v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "a tha nas lugha na" -#. G-tA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1280,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "a tha nas motha na" -#. FPPo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than " msgstr "a tha co-ionnann no nas lugha na " -#. `+!{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1298,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "a tha co-ionnann no nas motha na" -#. bQ(S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1307,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "coltach ri" -#. HCz^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1316,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "eucoltach ri" -#. !Pb7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1325,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "a tha 'na neoini" -#. rsT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "nach eil 'na neoini" -#. E!=3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1343,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "fìor" -#. i@7N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1352,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "fallsa" -#. b~a@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "agus" -#. `@$O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "no" -#. ]RFa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1379,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "faigh suim" -#. H7pv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1388,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "faigh cuibheas" -#. X1Qi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1397,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "faigh am meud as lugha de" -#. }A2r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1406,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "faigh am meud as motha de" -#. !5qM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of <FIELD>" msgstr "faigh suim <FIELD>" -#. S}z$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of <FIELD>" msgstr "faigh cuibheas <FIELD>" -#. ^KgJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1433,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of <FIELD>" msgstr "faigh am meud as lugha de <FIELD>" -#. P8P+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of <FIELD>" msgstr "faigh am meud as motha de <FIELD>" -#. [tUt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(chan eil gin)" -#. f)], #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query: " msgstr "Raoi~ntean sa cheist: " -#. fikN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order: " msgstr "An t-òrdugh seòrsachaidh: " -#. ~Xe] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "Cha deach raointean seòrsachaidh a shònrachadh." -#. cN~) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1487,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions: " msgstr "Cumhaichean luirg: " -#. q1[S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1496,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "Cha deach cumhaichean a shònrachadh." -#. wW!p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions: " msgstr "Foincseanan treudaichte: " -#. T?)$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1514,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "Cha deach foincseanan treudaichte a shònrachadh." -#. W{S/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1523,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by: " msgstr "Buidhnichte a-rèir: " -#. ZI)Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "Cha deach buidhnean a shònrachadh." -#. ,Z!E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions: " msgstr "Cumhaichean buidhneachaidh: " -#. yi59 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1550,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Cha deach cumhaichean buidhneachaidh a shònrachadh." -#. V4r\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1559,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Tagh na raointean (colbhan) airson do cheist" -#. ?#/0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1568,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Tagh an t-òrdugh seòrsachaidh" -#. p61d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1577,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "Tagh na cumhaichean luirg" -#. $y$E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1586,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Tagh seòrsa na ceist" -#. ^il| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1595,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Tagh na buidhnean" -#. .4bB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1604,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Tagh na cumhaichean buidhneachaidh" -#. twM) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1613,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Sònraich ainmean-brèige ma thogras tu" -#. h:Xv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1622,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Thoir sùil air an fhoir-shealladh 's cuir romhad mar a leanas tu air adhart" -#. OCE; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1631,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Taghadh raointean" -#. [p/} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1640,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "An t-òrdugh seòrsachaidh" -#. Hu%: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1649,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "Cumhaichean luirg" -#. {Hu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1658,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "Mion-fhiosrachadh no gearr-chunntas" -#. /V9G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1667,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Buidhneachadh" -#. ([pJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1676,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Cumhaichean buidhneachaidh" -#. @dop #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1685,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "Ainmean-brèige" -#. qXX% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1694,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Foir-shealladh" -#. dYe/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1703,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "Feumaidh raon nach deach foincsean treudaichte a shònrachadh air a shon a bhith ann am buidheann." -#. QJcZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1712,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "Chaidh a' chumha \"<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>\" a thaghadh dà thuras. Chan urrainn dhut cumha a thaghadh ach aon turas" -#. v7ae #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1721,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." msgstr "Chaidh am foincsean treudaichte <FUNCTION> a shònrachadh dhan ainm raoin \"<NUMERICFIELD>\" dà thuras." -#. !c10 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1730,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid ", " msgstr ", " -#. QF*| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1739,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" -#. uW_s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1748,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" -#. _)oA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1757,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. UQdT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1766,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" -#. PT3+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1775,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. !lys #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1784,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Draoidh nan aithisg" -#. |lT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1793,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Clàr" -#. sf_J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1802,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "C~olbhan" -#. X#*0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1811,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Aithisg_" -#. I|Nr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1820,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- gun sònrachadh -" -#. }NNm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1829,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "~Raointean san aithisg" -#. BV*w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1838,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Buidhneachadh" -#. ZBk` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1847,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Roghainnean an t-seòrsachaidh" -#. WIh\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1856,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "Tagh a' cho-dhealbhachd" -#. 2A.K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1865,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Cruthaich aithisg" -#. LLIb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1874,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Co-dhealbhachd an dàta" -#. [0uO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1883,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Co-dhealbhachd nam bannan-cinn is nam bannan-coise" -#. P22] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1892,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Raointean" -#. -xU4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1901,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "~Seòrsaich a-rèir" -#. QaS+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1910,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "A~n uairsin a-rèir" -#. 6kLH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1919,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Comhair" -#. 4c05 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1928,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Portraid" -#. ?:0c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1937,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Dreach-tìre" -#. bE[; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1946,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Dè na raointean a tha thu aig iarraidh 'nad aithisg?" -#. A8;b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1955,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "A bheil thu airson leibheilean buidhneachaidh a chur ris?" -#. lPA7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1964,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "Dè na raointean a bu toigh leat an dàta a sheòrsachadh d' a reir?" -#. dCP- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1973,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Dè an coltas a tha thu ag iarraidh airson d' aithisg?" -#. )#Pl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1982,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Cuir romhad mar a leanas tu air adhart" -#. rkj@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1991,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Tiotal na h-aithisge" -#. of}@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2000,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "Seall an aithisg" -#. IX3a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2009,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Cruthaich aithisg" -#. \`[D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2018,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "A' dìreadh" -#. M9-8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2027,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "A' teàrnadh" -#. fz5V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2036,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "Aithisg ~innsgineach" -#. f4!Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2045,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "~Cruthaich aithisg an-dràsta" -#. c(Du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2054,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "Atharraich ~co-dhealbhachd na h-aithisge" -#. }SM~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2063,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Aithisg stadaigeach" -#. |=7I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2072,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Sàbhail mar" -#. 1(k; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2081,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Buidhneachaidhean" -#. $r/q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2090,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "~Agus an uairsin a-rèir" -#. 6l`q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2099,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "Ag~us an uairsin a-rèir" -#. MNO[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2108,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "~A' dìreadh" -#. PIg_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2117,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "A' dìrea~dh" -#. rzwf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2126,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "A' dìr~eadh" -#. t3Rp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2135,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "A' ~teàrnadh" -#. *e^; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2144,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "A' teàr~nadh" -#. o,%k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2153,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "A' teàrnad~h" -#. _+ip #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2162,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Chan urrainn dhut raointean bìnearaidh a shealltainn san aithisg." -#. ;-Yo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2171,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "Chan eil an clàr \"<TABLENAME>\" ann." -#. y0Nv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2180,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "A' cruthachadh na h-aithisge..." -#. BGTJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2189,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Àireamh nan reacordan a chaidh a chur a-steach: <COUNT>" -#. b(%c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2198,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "Chan eil am foirm \"<REPORTFORM>\" ann." -#. .[8N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2207,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." msgstr "Cha do ghabh a' cheist leis an ràdh <BR>\"<STATEMENT>\" <BR> a chur gu dol. <BR> Thoir sùil air tùs an dàta agad." -#. [.H[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2216,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." msgstr "Cha do ghabh an t-uidheam-smachd falaichte a leanas san fhoirm \"<REPORTFORM>\" a leughadh: \"<CONTROLNAME>\"." -#. ht46 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2225,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "Ag ion-phortadh an dàta..." -#. _|b0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2234,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "Raointean leubail" -#. W{s2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2243,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Dè na leubailean a bu toigh leat air na raointean?" -#. 8a`[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2252,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Leubail" -#. ke`( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2261,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Raon" -#. J--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2270,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." msgstr "Thachair mearachd leis an draoidh.<BR>Faodaidh gu bheil an teamplaid \"%PATH\" mearachdach.<BR>Chan eil na h-earrannan no na clàir air a bheil feum ann no tha droch-ainm orra.<BR>Faic a' chobhair airson barrachd fiosrachaidh.<BR>Tagh teamplaid eile." -#. %Q+h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2279,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "Tha raon cleachdaiche mì-dhligheach ann an clàr." -#. 31-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2288,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." msgstr "Chaidh an cuspair-deuchainn \"<FIELDNAME>\" a thaghadh dà thuras. Chan urrainn dhut gach cuspair-dheuchainn a thaghadh ach aon turas." -#. Of6+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2297,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "An aire: Thèid dàta an stòir-dhàta a chur an àite an teacsa mas-fhìor nuair a thèid an aithisg a chruthachadh." -#. H3BX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2306,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "Tha aithisg air a bheil \"%REPORTNAME\" san stòr-dàta mu thràth. Saoil an sònraich thu ainm eile?" -#. -n.p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2315,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Dè tha thu airson dèanamh às dèidh dhut an aithisg a chruthachadh?" -#. ZGL0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2324,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Dè seòrsa aithisg a bu toigh leat cruthachadh?" -#. #Xyz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2333,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "Clàrach" -#. h}.] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2342,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "Colbhach, aon cholbh" -#. nknm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2351,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "Colbhach, dà cholbh" -#. %UF2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2360,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "Colbhach, trì colbhan" -#. )dng #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2369,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "Ann am blocaichean, leubailean air an taobh chlì" -#. ;ei{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2378,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "Ann am blocaichean, leubailean os a chionn" -#. mTXh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2387,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Tiotal:" -#. J)Zt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2396,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Ùghdar:" -#. 8.M? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2406,7 +2144,6 @@ msgid "Date:" msgstr "Ceann-là:" #. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. -#. P-G3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2415,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "Duilleag #page# à #count#" -#. t]BR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2424,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Àireamh na duilleige:" -#. Z9l, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2433,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "Àireamh de dhuilleagan:" -#. i_#h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2442,73 +2176,63 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "Cha deach teamplaid aithisge dhligheach a lorg." -#. o.6* #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n" "string.text" msgid "Page:" -msgstr "Duilleag" +msgstr "Duilleag:" -#. ?[y, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n" "string.text" msgid "Align Left - Border" -msgstr "" +msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Iomall" -#. 2cp; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n" "string.text" msgid "Align Left - Compact" -msgstr "" +msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Dùmhlaichte" -#. r^-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n" "string.text" msgid "Align Left - Elegant" -msgstr "" +msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Snasail" -#. jkEM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n" "string.text" msgid "Align Left - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Soillsichte" -#. A3|2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n" "string.text" msgid "Align Left - Modern" -msgstr "" +msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Ùr-nòsach" -#. W.%^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n" "string.text" msgid "Align Left - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Dearg ┐ Gorm" -#. t/$} #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n" @@ -2516,117 +2240,103 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Bun-roghainn" -#. @M$u #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n" "string.text" msgid "Outline - Borders" -msgstr "" +msgstr "Oir-loidhne - Iomaill" -#. hKC/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n" "string.text" msgid "Outline - Compact" -msgstr "" +msgstr "Oir-loidhne - Dhùmhlaichte" -#. AOOR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n" "string.text" msgid "Outline - Elegant" -msgstr "" +msgstr "Oir-loidhne - Shnasail" -#. !hx) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n" "string.text" msgid "Outline - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "Oir-loidhne - Shoillsichte" -#. w{eE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n" "string.text" msgid "Outline - Modern" -msgstr "" +msgstr "Oir-loidhne - Ùr-nòsach" -#. ,oG8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n" "string.text" msgid "Outline - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "Oir-loidhne - Dhearg ┐ Ghorm" -#. gNML #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Borders" -msgstr "" +msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Iomaill" -#. AJ8- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Compact" -msgstr "" +msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Dhùmhlaichte" -#. -fJ/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Elegant" -msgstr "" +msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Shnasail" -#. 60Ga #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Shoillsichte" -#. Bpp7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Modern" -msgstr "" +msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Ùr-nòsach" -#. sg7, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Dhearg ┐ Ghorm" -#. 4o7$ #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n" @@ -2634,27 +2344,23 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "Builgean" -#. VGo) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n" "string.text" msgid "Cinema" -msgstr "" +msgstr "Taigh-dhealbh" -#. IxZZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n" "string.text" msgid "Controlling" -msgstr "" +msgstr "Smachdadh" -#. `pox #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n" @@ -2662,17 +2368,14 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Bun-roghainn" -#. rPEZ #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n" "string.text" msgid "Drafting" -msgstr "Tarraing" +msgstr "Dreachdan" -#. iAjK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2681,44 +2384,38 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Ionmhas" -#. Ym-E #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n" "string.text" msgid "Flipchart" -msgstr "Cairt-srutha" +msgstr "Flipchart" -#. u$Q, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n" "string.text" msgid "Formal with Company Logo" -msgstr "" +msgstr "Foirmeil le suaicheantas a' chompanaidh" -#. ]L}j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n" "string.text" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Coitcheann" -#. MYD\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n" "string.text" msgid "Worldmap" -msgstr "" +msgstr "Mapa an t-saoghail" -#. }`nM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2727,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Draoidh nan clàr" -#. ;GI\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2736,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Tagh raointean" -#. /CXr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2745,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Suidhich seòrsaichean is fòrmatan" -#. 9k\4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2754,7 +2448,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Suidhich a' phrìomh-iuchair" -#. @tS[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2763,7 +2456,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Cruthaich clàr" -#. _~lD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2772,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Tagh na raointean airson a' chlàir agad" -#. ^m^d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2781,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Suidhich seòrsaichean is fòrmatan nan raointean" -#. F5}i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2790,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Suidhich a' phrìomh-iuchair" -#. ^](. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2799,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Cruthaich clàr" -#. JJab #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2808,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "Cuidichidh an draoidh seo thu le cruthachadh de chlàr airson an stòir-dhàta agad. Às dèidh dhut roinn-seòrsa de chlàr is clàr sampaill a thaghadh, tagh na raointean a tha thu ag iarraidh sa chlàr agad. 'S urrainn dhut raointean a thaghadh o bharrachd air aon chlàr sampaill." -#. 45F7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2817,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "~Roinn-seòrsa" -#. z4]? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2826,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "~Gnothach" -#. ;QVf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2835,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "P~earsanta" -#. Js8] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2844,7 +2528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "Clàir ~shampaill" -#. I%Yx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2853,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "Ra~ointean a tha ri fhaighinn" -#. 8e^Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2862,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Fiosrachadh an raoin" -#. cSBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2871,7 +2552,6 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "+" -#. E*DD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2880,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U8lc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2889,7 +2568,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Ainm an raoin" -#. -DOq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2898,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Seòrsa an raoin" -#. O^Er #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2907,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "Na ~raointean a thagh thu" -#. Uz1: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2916,7 +2592,6 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "Tha prìomh-iuchair 'na chomharra àraidh aig gach reacord ann an clàr an stòir-dhàta. Tha e nas fhasa fiosrachadh ann an clàir eadar-dhealaichte a cheangal ri chèile le prìoh-iuchraichean agus mholamaid dhut prìomh-iuchair ann an clàr de sheòrsa sam bith. Chan urrainn dhut dàta a chur a-steach sa chlàr seo as aonais prìomh-iuchrach." -#. l7Qd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2925,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "~Cruthaich prìomh-iuchair" -#. ,Get #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2934,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "C~uir prìomh-iuchair ris gu fèin-obrachail" -#. -A)K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2943,7 +2616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "Cleac~hd raon a tha ann mar phrìomh-iuchair" -#. eoJY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2952,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " msgstr "Sòn~raich prìomh-iuchair mar mheasgachadh de ghrunn raointean " -#. S@g: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2961,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "A~inm an raoin" -#. hOY7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2970,7 +2640,6 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "Raointean ~prìomh-iuchrach" -#. I949 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2979,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "~Fèin-luach" -#. Q\lv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2988,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Dè an t-ainm a tha thu ag iarraidh airson a' chlàir agad?" -#. kJ5p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2997,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "Meal do naidheachd. Chuir thu a-steach am fiosrachadh gu lèir air a bheil feum gus an clàr agad a chruthachadh." -#. ?\wF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3006,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Dè bu toigh leat dèanamh a-nis?" -#. #H?J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3015,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Atharraich dealbhachd a' chlàir" -#. WUcO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3024,7 +2688,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Cuir a-steach dàta" -#. MYeF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3033,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "C~ruthaich foirm stèidhichte air a' chlàr seo" -#. bfM? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3042,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Cha do ghabh an clàr a chruthaich thu fhosgladh." -#. ?NyZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3051,7 +2712,6 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Tha caractair (\"%SPECIALCHAR\") ann an ainm a' chlàir \"%TABLENAME\" agus faodaidh nach obraich e san stòr-dàta." -#. TZR5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3060,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Tha caractair (\"%SPECIALCHAR\") ann an ainm an raoin \"%FIELDNAME\" agus faodaidh nach obraich e san stòr-dàta." -#. B_aX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3069,7 +2728,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Raon" -#. sV^# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3078,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "MoChlàr" -#. fZKy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3087,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Cuir raon ris" -#. 0!C_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3096,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Thoir air falbh an raon a thagh thu" -#. dP.= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3105,7 +2760,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "Chan urrainn dhut an raon seo a chur a-steach a chionn 's gun rachadh e thar àireamh nan raointean (%COUNT) a tha ceadaichte ann an clàr an stòir-dhàta" -#. D\): #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3118,7 +2772,6 @@ msgstr "" "Tha an t-ainm \"%TABLENAME\" ann mu thràth. \n" "Cuir a-steach ainm eile." -#. :%0y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3127,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Catalog a' chlàir" -#. _fES #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3136,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Sgeama a' chlàir" -#. H?G0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3145,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "Tha ainm an raoin \"%FIELDNAME\" ann mu thràth." -#. uEDH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3154,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "Draoidh nan litrichean" -#. nEj{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3163,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Leubail9" -#. -8VQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3172,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business letter" msgstr "~Litir gnothaich" -#. k1/o #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3181,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formal personal letter" msgstr "Litir ~phearsanta fhoirmeil" -#. :269 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3190,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal letter" msgstr "Litir p~hearsanta" -#. ?,6_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3199,7 +2844,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "~Cleachd pàipear cinn-litreach le eileamaidean ro-chlò-bhuailte" -#. GpkX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3208,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Suaicheantas" -#. g;Sj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3217,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Seòladh tillidh" -#. RN`B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3226,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include footer" msgstr "~Gabh a-steach bann-coise" -#. (^Q( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3235,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "Seòladh tillidh ann an ~uinneag na cèis-litreach" -#. G\pI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3244,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Suaicheantas" -#. dTUJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3253,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "Seòladh tillidh ann an ~uinneag na cèis-litreach" -#. #bHl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3262,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Signs" msgstr "Comharran litreach" -#. S1,R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3271,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "~Loidhne a' chuspair" -#. i%kb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3280,7 +2916,6 @@ msgctxt "" msgid "Salu~tation" msgstr "An ~fhàilte" -#. }QCm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3289,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold ~marks" msgstr "Co~mharran pasgaidh" -#. pn)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3298,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Deagh-dhùrachd" -#. 8^w. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3307,7 +2940,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "~Bann-coise" -#. K`e- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3316,7 +2948,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "Cleac~hd dàta a' chleachdaiche mar sheòladh tillidh" -#. W6z+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3325,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sender address:" msgstr "~Seòladh seòladair ùir:" -#. rZRw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3334,7 +2964,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "C~leachd glèidheadairean-àite airson seòladh an fhaighteir" -#. F2KN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3343,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Cleachd s~tòr-dàta sheòlaidhean airson post co-aonaichte" -#. I]M8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3352,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "~Na cuir ann e ach air an dàrna duilleag 's duilleagan 'na dèidh" -#. %[g* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3361,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "~Cuir ann àireamh na duilleige" -#. b-$, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3370,7 +2996,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Template" msgstr "Teamplaid litreach" -#. *pLC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3379,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Crut~haich litir leis an teamplaid seo" -#. :hIf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3388,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Atharraich an teamplaid litreach seo de lài~mh" -#. reW| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3397,7 +3020,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Dealbhadh na duilleige" -#. M#|K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3406,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Dealbhadh na duilleige" -#. t`0G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3415,7 +3036,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Dealbhadh na duilleige" -#. p3PZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3424,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "Cuidichidh an draoidh seo thu le cruthachadh teamplaid litreach. 'S urrainn dhut an teamplaid a chleachdadh mar bhunait de litrichean cho tric 's a thogras tu an uairsin." -#. X$?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3433,7 +3052,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height:" msgstr "Àir~de:" -#. #/K] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3442,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width:" msgstr "Le~ud:" -#. x;]N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3451,7 +3068,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Am ~beàrnadh ris a' mharghan chlì:" -#. }{NS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3460,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "~Am beàrnadh ri marghan a' bharr:" -#. 7P/L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3469,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Àirde:" -#. JG~g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3478,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Leud:" -#. 5XBg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3487,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Am ~beàrnadh ris a' mharghan chlì:" -#. bmLd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3496,7 +3108,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "~Am beàrnadh ri marghan a' bharr:" -#. nWC_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3505,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Àirde:" -#. YlUN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3514,7 +3124,6 @@ msgctxt "" msgid "Use a typical letter format for this country:" msgstr "Cleachd fòrmat litreach a tha cumanta san dùthaich a leanas:" -#. wYA* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3523,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender's address" msgstr "Seòladh an t-seòladair" -#. =%R] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3532,7 +3140,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Ainm:" -#. vd]6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3541,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Sràid:" -#. JG9x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3550,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Còd-puist/Sgìre/Baile:" -#. |X). #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3559,7 +3164,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient's address" msgstr "Seòladh an fhaighteir" -#. 9:du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3568,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" -#. Z6S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3577,7 +3180,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "Cruthaichidh an draoidh seo teamplaid litreach leis an urrainn dhut iomadh litir a sgrìobhadh aig a bhios an dearbh-dhealbhadh is na dearbh-roghainnean." -#. H.)r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3586,7 +3188,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "Gus litir ùr a chruthachadh le teamplaid, rach dhan àite far a bheil an teamplaid agus dèan briogadh dùbailte air." -#. mW%s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3595,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Ainm na teamplaid:" -#. XMhX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3604,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Àite is ainm an fhaidhle:" -#. .*Mw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3613,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Dè bu mhath leat dèanamh a-nis?" -#. h]he #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3622,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Tagh seòrsa na litreach is dealbhadh na duilleige" -#. @Hk- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3631,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Tagh na nithean a thèid a chlò-bhualadh" -#. e6=L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3640,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Tagh nithean a tha air a' phàipear cinn-litreach mu thràth" -#. AUtw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3649,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Tagh fiosrachadh an t-seòladair is an fhaighteir" -#. WkFX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3658,7 +3252,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Cuir a-steach am fiosrachadh a bu chaomh leat sa bhann-choise" -#. YssE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3667,7 +3260,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify last settings" msgstr "Sònraich na roghainnean mu dheireadh" -#. Zz`] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3676,25 +3268,22 @@ msgctxt "" msgid "Subject:" msgstr "Cuspair:" -#. sf-O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n" "string.text" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "Snasail" -#. (GKv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n" "string.text" msgid "Modern" -msgstr "" +msgstr "Ùr-nòsach" -#. m(#S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3703,45 +3292,38 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Oifis" -#. |EvH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n" "string.text" msgid "Bottle" -msgstr "" +msgstr "Botal" -#. =(tI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n" "string.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Post" -#. B9}f #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n" "string.text" msgid "Marine" -msgstr "Dath na mara" +msgstr "Muir" -#. eg85 #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n" "string.text" msgid "Red Line" -msgstr "Loidhne ùr" +msgstr "Loidhne dhearg" -#. #kIs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3750,7 +3332,6 @@ msgctxt "" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "A charaid chòir" -#. #Hm) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3759,7 +3340,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "A charaid chòir" -#. =CT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3768,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello" msgstr "Halò" -#. )!xO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3777,7 +3356,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Le gach deagh-dhùrachd" -#. ba.F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3786,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Best regards" msgstr "Is mise le meas mòr" -#. B[e? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3795,7 +3372,6 @@ msgctxt "" msgid "Cheers" msgstr "Mar sin leat" -#. K*)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3804,7 +3380,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Dealbhadh na duilleige" -#. ;+GR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3813,7 +3388,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterhead layout" msgstr "Co-dhealbhachd a' chinn-litreach" -#. _neN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3822,7 +3396,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed items" msgstr "Nithean air an clò-bhualadh" -#. e%\: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3831,7 +3404,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient and sender" msgstr "Am faightear 's an seòladair" -#. oi7( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3840,7 +3412,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" -#. fo-P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3849,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Ainm is àite" -#. TquY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3858,7 +3428,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "Draoidh nam facs" -#. AF_= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3867,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Leubail9" -#. t05( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3876,7 +3444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business Fax" msgstr "~Facs gnothaich" -#. *Lya #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3885,7 +3452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal Fax" msgstr "F~acs pearsanta" -#. 4pJe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3894,7 +3460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Suaicheantas" -#. ?XX[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3903,7 +3468,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "~Loidhne a' chuspair" -#. {TbH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3912,7 +3476,6 @@ msgctxt "" msgid "S~alutation" msgstr "An ~fhàilte" -#. +D8e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3921,7 +3484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Deagh-dhùrachd" -#. EAi1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3930,7 +3492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "~Bann-coise" -#. ?3H~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3939,7 +3500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "Cleac~hd dàta a' chleachdaiche mar sheòladh tillidh" -#. mM}? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3948,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Seòladh tillidh ùr" -#. p29q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3957,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "My Fax Template" msgstr "Mo theamplaid facs" -#. .3L} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3966,7 +3524,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Crut~haich facs leis an teamplaid seo" -#. c:#c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3975,7 +3532,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Atharraich an teamplaid facs seo de lài~mh" -#. SBAb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3984,7 +3540,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Dealbhadh na duilleige" -#. {P5( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3993,7 +3548,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Dealbhadh na duilleige" -#. m5S4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4002,7 +3556,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "Cuidichidh an draoidh seo thu le cruthachadh teamplaid facs. 'S urrainn dhut an teamplaid a chleachdadh uair sam bith a bhios feum agad air facs an uairsin." -#. r5Wq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4011,7 +3564,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Seòladh tillidh" -#. u4@| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4020,7 +3572,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Ainm:" -#. UPFY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4029,7 +3580,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Sràid:" -#. A*0\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4038,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Còd-puist/Sgìre/Baile:" -#. ^!n3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4047,7 +3596,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" -#. R]@) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4056,7 +3604,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "Cruthaichidh an draoidh seo teamplaid facs leis an urrainn dhut iomadh facs a sgrìobhadh aig a bhios an dearbh-dhealbhadh is na dearbh-roghainnean." -#. Oj]Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4065,7 +3612,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Gus facs ùr a chruthachadh le teamplaid, rach dhan àite far an do shàbhail thu an teamplaid agus dèan briogadh dùbailte air an fhaidhle." -#. k8Zv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4074,7 +3620,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Name:" msgstr "Ainm na teamplaid:" -#. Dm+T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4083,7 +3628,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Àite is ainm an fhaidhle:" -#. k9/a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4092,7 +3636,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Dè bu toigh leat dèanamh a-nis?" -#. Um4? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4101,7 +3644,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Tagh seòrsa an fhacs is dealbhadh na duilleige" -#. ]oAd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4110,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Tagh na nithean a nochdas air teamplaid an fhacs" -#. Pg`Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4119,7 +3660,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Tagh fiosrachadh an t-seòladair is an fhaighteir" -#. /=;* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4128,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Cuir a-steach an teacsa airson a' bhann-choise" -#. }*%) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4137,7 +3676,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Tagh ainm is sàbhail an teamplaid" -#. .U/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4146,7 +3684,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "~Na cuir ann e ach air an dàrna duilleag 's duilleagan 'na dèidh" -#. qw/g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4155,7 +3692,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "~Cuir ann àireamh na duilleige" -#. :@$v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4164,7 +3700,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "Cea~nn-là" -#. luqE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4173,7 +3708,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type of message" msgstr "~Seòrsa na teachdaireachd" -#. {955 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4182,7 +3716,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Number:" msgstr "An àireamh facs:" -#. C]i6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4191,7 +3724,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "C~leachd glèidheadairean-àite airson seòladh an fhaighteir" -#. *^Jo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4200,7 +3732,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Cleachd s~tòr-dàta sheòlaidhean airson post co-aonaichte" -#. Fe%9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4209,48 +3740,39 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Seòladh tillidh ùr" -#. n5Yh #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n" "string.text" msgid "To:" -msgstr "Barr:" +msgstr "Gu:" -#. wE4R #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n" "string.text" msgid "From:" -msgstr "~O:" +msgstr "O:" -#. -9:| #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n" "string.text" msgid "Fax:" -msgstr "Facs" +msgstr "Facs:" -#. S$p% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n" "string.text" msgid "Tel:" -msgstr "" +msgstr "Fòn:" -#. =3_e #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n" @@ -4258,44 +3780,38 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "Post-d:" -#. 0*7# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n" "string.text" msgid "This template consists of" -msgstr "" +msgstr "Tha 'na leanas san teamplaid seo" -#. f)ve #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n" "string.text" msgid "page" -msgstr "duilleagan" +msgstr "duilleag" -#. 9B8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n" "string.text" msgid "Please inform us if transmission errors occur." -msgstr "" +msgstr "Nach innis thu dhuinn ma thachras mearachd san tar-chur?" -#. 9=a, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n" "string.text" msgid "Bottle" -msgstr "" +msgstr "Botal" -#. k_bi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4304,53 +3820,46 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Loidhnichean" -#. AebO #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n" "string.text" msgid "Marine" -msgstr "Dath na mara" +msgstr "Muir" -#. j8Wl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n" "string.text" msgid "Classic Fax" -msgstr "" +msgstr "Facs clasaigeach" -#. UG}5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n" "string.text" msgid "Classic Fax from Private" -msgstr "" +msgstr "Facs clasaigeach prìobhaideach" -#. b3$G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n" "string.text" msgid "Modern Fax" -msgstr "" +msgstr "Facs ùr-nòsach" -#. FOg) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n" "string.text" msgid "Modern Fax from Private" -msgstr "" +msgstr "Facs ùr-nòsach prìobhaideach" -#. SM^? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4359,7 +3868,6 @@ msgctxt "" msgid "Important Information!" msgstr "Fiosrachadh cudromach!" -#. d$?q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4368,7 +3876,6 @@ msgctxt "" msgid "For your information" msgstr "Mar fhiosrachadh dhuibh" -#. ?1!e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4377,7 +3884,6 @@ msgctxt "" msgid "News!" msgstr "Naidheachd!" -#. Up,^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4386,7 +3892,6 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern," msgstr "A charaid chòir," -#. \D[M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4395,7 +3900,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "A charaid chòir," -#. rd17 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4404,7 +3908,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello," msgstr "Halò," -#. _..Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4413,7 +3916,6 @@ msgctxt "" msgid "Hi," msgstr "Haidh," -#. HJ[$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4422,7 +3924,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Le gach deagh-dhùrachd" -#. ?yUi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4431,7 +3932,6 @@ msgctxt "" msgid "Yours faithfully" msgstr "Leis na dùrachdan" -#. 0_h) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4440,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "Regards" msgstr "Le meas" -#. jZH( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4449,7 +3948,6 @@ msgctxt "" msgid "Love" msgstr "Le gràdh" -#. `/Wt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4458,7 +3956,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Dealbhadh na duilleige" -#. 9GSB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4467,7 +3964,6 @@ msgctxt "" msgid "Items to include" msgstr "Na nithean a thèid a ghabhail a-steagh" -#. y]h] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4476,7 +3972,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender and Recipient" msgstr "An seòladair 's am faightear" -#. YE5; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4485,7 +3980,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" -#. pB,D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4494,7 +3988,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Ainm is àite" -#. Bw9. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4503,7 +3996,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard" msgstr "Draoidh an lìn" -#. [WTI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4522,7 +4014,6 @@ msgstr "" "\n" "'S urrainn dhut na sgrìobhainnean agad 's a dh'fhoillsich thu air an lìon ùrachadh leis no cur ris no feadhainn a thoirt air falbh aig àm sam bith." -#. VqQM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4531,7 +4022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Sgua~b às" -#. lX+% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4540,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "Ro-ràdh" -#. 8:4` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4549,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the documents you want to publish" msgstr "Tagh na sgrìobhainnean a bu toigh leat fhoillseachadh" -#. =Spj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4558,7 +4046,6 @@ msgctxt "" msgid "Document information " msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne " -#. ZeO4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4567,7 +4054,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title:" msgstr "~Tiotal:" -#. `XFh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4576,7 +4062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary: " msgstr "~Gearr-chunntas: " -#. n+.l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4585,7 +4070,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~thor:" msgstr "Ùg~hdar:" -#. w4p9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4594,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export to file format:" msgstr "Às-ph~ortaich mar fhaidhle dhen fhòrmat:" -#. RtCi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4603,7 +4086,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter general information for your web site" msgstr "Cuir a-steach am fiosrachadh coitcheann airson na làraich-lìn agad" -#. 81pb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4612,7 +4094,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Tiotal:" -#. 08ec #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4621,7 +4102,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Tuairisgeul:" -#. \^93 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4630,9 +4110,7 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Air a chruthachadh:" -#. SM#8 #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n" @@ -4640,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "Post-d:" -#. 42Sg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4649,7 +4126,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright notice:" msgstr "Sanas na còrach-lethbhreac:" -#. KrKP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4658,7 +4134,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Air atharrachadh:" -#. 4*3F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4667,7 +4142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "Ro-shea~ll" -#. 0j$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4676,7 +4150,6 @@ msgctxt "" msgid "Where do you want to publish your web site?" msgstr "Càit am foillsich thu an làrach-lìn agad?" -#. Q)o| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4685,7 +4158,6 @@ msgctxt "" msgid "Publish the new web site:" msgstr "Foillsich an làrach-lìn ùr:" -#. 0@-I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4694,7 +4166,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~local folder" msgstr "Ann am ~pasgan ionadail" -#. gyna #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4703,7 +4174,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. i+!z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4712,7 +4182,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~web server via FTP" msgstr "Gu ~frithealaiche-lìn slighe FTP" -#. [jRM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4721,7 +4190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure..." msgstr "~Rèitich..." -#. m/kQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4730,7 +4198,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ZIP ~archive" msgstr "Mar thasg-lann ~ZIP" -#. 1#[Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4739,7 +4206,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ,V40 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4748,7 +4214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save settings (recommended)" msgstr "~Sàbhail na roghainnean (mholamaid seo)" -#. F!N` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4757,7 +4222,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~as:" msgstr "Sàbhail ~mar:" -#. )MKF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4766,7 +4230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" msgstr "~Tagh na roghainnean airson draoidh an lìn" -#. DD2d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4775,7 +4238,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site content " msgstr "Susbaint na làraich-lìn " -#. Sh9z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4784,7 +4246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Cuir ris..." -#. Y]\M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4793,7 +4254,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve" msgstr "Th~oir air falbh" -#. z+Fs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4802,7 +4262,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" msgstr "Tagh co-dhealbhachd airson clàr-innse na làraich-lìn agad" -#. )nSD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4811,7 +4270,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a style for the table of contents page" msgstr "Tagh stoidhle airson clàr-innse na susbainte" -#. z6~i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4820,7 +4278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style:" msgstr "~Stoidhle:" -#. XB)h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4829,7 +4286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layouts: " msgstr "Co-~dhealbhachdan: " -#. cU}l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4838,7 +4294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "T~uairisgeul" -#. dERu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4847,7 +4302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "Ùg~hdar" -#. 3!3. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4856,7 +4310,6 @@ msgctxt "" msgid "Cr~eation date" msgstr "Latha a ch~ruthachaidh" -#. (lF) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4865,7 +4318,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last change date" msgstr "~Ceann-là an atharrachaidh mu dheireadh" -#. c/=_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4874,7 +4326,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "Ainm an ~fhaidhle" -#. 5k9= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4883,7 +4334,6 @@ msgctxt "" msgid "File forma~t" msgstr "Fòr~mat an fhaidhle" -#. 8\)5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4892,7 +4342,6 @@ msgctxt "" msgid "File format ~icon" msgstr "Ì~omhaigh fòrmat an fhaidhle" -#. d#pz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4901,7 +4350,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~of pages" msgstr "Àireamh ~de dhuilleagan" -#. qeDI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4910,7 +4358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size in KB" msgstr "~Meud ann an KB" -#. ,pQZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4919,7 +4366,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" msgstr "Briog air \"Ro-sheall\" gus ro-shealladh dheth fhaicinn 'na bhrabhsair:" -#. 3#RQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4928,7 +4374,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize the selected layout" msgstr "Gnàthaich a' cho-dhealbhachd a thagh thu" -#. d|VW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4937,7 +4382,6 @@ msgctxt "" msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" msgstr "Nochd am fiosrachadh a leanas airson gach sgrìobhainn air a' chlàr-innse:" -#. l-e\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4946,7 +4390,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" msgstr "Tagh a' cho-dhealbhachd as fhearr airson dùmhlachd-bhreacaidh na sgrìn:" -#. SGqT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4955,7 +4398,6 @@ msgctxt "" msgid "~640x480" msgstr "~640x480" -#. k7-= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4964,7 +4406,6 @@ msgctxt "" msgid "~800x600" msgstr "~800x600" -#. })ZY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4973,7 +4414,6 @@ msgctxt "" msgid "~1024x768" msgstr "~1024x768" -#. /)QW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4982,7 +4422,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating Your Web Site" msgstr "A' cruthachadh na làraich-lìn agad" -#. *%u; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4991,7 +4430,6 @@ msgctxt "" msgid "%START - %END/%TOTAL" msgstr "%START - %END/%TOTAL" -#. !j99 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5000,7 +4438,6 @@ msgctxt "" msgid "myWebsite" msgstr "MoLàrach" -#. nD@= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5009,7 +4446,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." msgstr "Tha an targaid FTP \"%FILENAME\" 'na fhaidhle." -#. zzUC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5018,7 +4454,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target '%FILENAME' is a file." msgstr "Tha an targaid ionadail \"%FILENAME\" 'na fhaidhle." -#. kn+i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5027,7 +4462,6 @@ msgctxt "" msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " msgstr "Tha an targaid ZIP \"%FILENAME\" ann mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air an targaid sin? " -#. L3!L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5036,7 +4470,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Chan eil an t-eòlaire targaid FTP \"%FILENAME\" falamh. Faodaidh gun dèid sgrìobhadh thairis air grunn fhaidhlichean. A bheil thu airson leantainn air adhart?" -#. ;LRl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5045,7 +4478,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Chan eil an t-eòlaire targaid ionadail \"%FILENAME\" falamh. Faodaidh gun dèid sgrìobhadh thairis air grunn fhaidhlichean. A bheil thu airson leantainn air adhart?" -#. pU=H #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5054,7 +4486,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " msgstr "Tha roghainnean ann fon ainm sin mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air na roghainnean làithreach? " -#. C!65 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5063,7 +4494,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting documents..." msgstr "Ag às-phortadh nan sgrìobhainnean..." -#. QbYW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5072,7 +4502,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing export..." msgstr "Ag ullachadh an às-phortaidh..." -#. `Sj; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5081,7 +4510,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying layout files..." msgstr "A' dèanamh lethbhreac faidhlichean na co-dhealbhachd..." -#. lJs1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5090,7 +4518,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing table of contents generation..." msgstr "Ag ullachadh cruthachadh a' chlàir-innse..." -#. 0EVQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5099,7 +4526,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating table of contents..." msgstr "A' cruthachadh a' chlàir-innse..." -#. n9wj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5108,7 +4534,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing..." msgstr "A' tòiseachadh..." -#. 3du0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5117,7 +4542,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to publish..." msgstr "Ag ullachadh airson foillseachadh..." -#. c;\R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5126,7 +4550,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to local directory..." msgstr "'Ga fhoillseachadh ann an eòlaire ionadail..." -#. DZr/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5135,7 +4558,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to FTP destination..." msgstr "'Ga fhoillseachadh aig a' cheann-uidhe FTP..." -#. AB58 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5144,7 +4566,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to a ZIP archive..." msgstr "'Ga fhoillseachadh mar thasg-lann ZIP..." -#. hDT( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5153,7 +4574,6 @@ msgctxt "" msgid "Finishing..." msgstr "'Ga chrìochnachadh..." -#. tUbq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5162,7 +4582,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic files" msgstr "Faidhlichean ghrafaigean" -#. ^),E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5171,7 +4590,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "A h-uile faidhle" -#. pe}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5180,7 +4598,6 @@ msgctxt "" msgid "~ZIP archive files" msgstr "Faidhlichean tasg-lainn ~ZIP" -#. .y^^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5189,7 +4606,6 @@ msgctxt "" msgid "Background images" msgstr "Dealbhan a' chùlaibh" -#. j(8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5198,7 +4614,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a background image: " msgstr "Tagh dealbh airson a' chùlaibh: " -#. r#42 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5207,7 +4622,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon sets" msgstr "Seataichean de dh'ìomhaigheagan" -#. 6VGK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5216,7 +4630,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an icon set:" msgstr "Tagh seata de dh'ìomhaigheagan:" -#. -mqk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5225,7 +4638,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Eile..." -#. hzR[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5234,7 +4646,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" -#. zMu` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5243,7 +4654,6 @@ msgctxt "" msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" msgstr "Chaidh an làrach-lìn agad a chruthachadh ann an: %FILENAME" -#. XpB- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5252,7 +4662,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." msgstr "Thachair aon mhearachd air a' char as lugha nuair a chaidh an làrach-lìn a chruthachadh." -#. #hnX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5261,7 +4670,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " msgstr "Thachair mearachd rè cruthachadh duilleag(an) a' chlàir-innse. " -#. [1gE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5270,7 +4678,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying the layout files. " msgstr "Thachair mearachd nuair a chaidh lethbhreac de dh'fhaidhlichean na co-dhealbhachd a dhèanamh. " -#. lmkg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5279,7 +4686,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " msgstr "Thachair mearachd rè cruinneachadh fiosrachadh na sgrìobhainne airson \"%FILENAME\". " -#. gnwh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5288,7 +4694,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Thachair mearachd rè às-phortadh na sgrìobhainne \"%FILENAME\"." -#. ;me/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5297,7 +4702,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." msgstr "Thachair mearachd rè cruthachadh an eòlaire airson às-phortadh \"%FILENAME\"." -#. WK`E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5306,7 +4710,6 @@ msgctxt "" msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Thachair mearachd tèarainteachd rè às-phortadh na sgrìobhainne \"%FILENAME\"." -#. :RhJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5315,7 +4718,6 @@ msgctxt "" msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Thachair mearachd ion-chuir/as-chuir rè às-phortadh na sgrìobhainne \"%FILENAME\"." -#. zQek #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5324,7 +4726,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." msgstr "Thachair mearachd nuair a chaidh lethbhreac nam faidhlichean meadhain a chur dhan eòlaire sealach." -#. RUBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5333,7 +4734,6 @@ msgctxt "" msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" msgstr "Cha do ghabh lethbhreac dhen làrach-lìn a chur dhan t-seòladh a leanas: %URL" -#. ?;rF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5342,7 +4742,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" msgstr "Thachair mearachd ris nach robh dùil: %ERROR" -#. kQpo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5351,7 +4750,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" msgstr "Thachair mearachd ris nach robh dùil rè dearbhadh an fhaidhle: \"%FILENAME\"" -#. ^`zV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5360,7 +4758,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILENAME' is a folder." msgstr "Tha \"%FILENAME\" 'na phasgan." -#. %]#8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5369,7 +4766,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading Web Wizard Settings..." msgstr "A' luchdadh roghainnean draoidh an lìn..." -#. NGu! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5378,7 +4774,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred." msgstr "Thachair mearachd ris nach robh dùil." -#. FHX4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5387,7 +4782,6 @@ msgctxt "" msgid "Validating documents..." msgstr "A' dearbhadh nan sgrìobhainnean..." -#. /p7\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5396,7 +4790,6 @@ msgctxt "" msgid "My Archive" msgstr "Mo thasg-lann" -#. oa\r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5405,7 +4798,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction " msgstr "Ro-ràdh " -#. ,4TZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5414,7 +4806,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents " msgstr "Sgrìobhainnean " -#. yY^s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5423,7 +4814,6 @@ msgctxt "" msgid "Main layout" msgstr "Prìomh-cho-dhealbhachd" -#. c.8: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5432,7 +4822,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout details" msgstr "Mion-fhiosrachadh na co-dhealbhachd" -#. %9-V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5441,7 +4830,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stoidhle" -#. [|/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5450,7 +4838,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site information" msgstr "Fiosrachadh na làraich-lìn" -#. +;8; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5459,7 +4846,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" -#. mQ2# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5474,7 +4860,6 @@ msgstr "" "\n" "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na roghainnean seo a sguabadh às? " -#. iOq3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5483,7 +4868,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER pages" msgstr "%NUMBER duilleag(an)" -#. yns6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5492,7 +4876,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER slides" msgstr "%NUMBER sleamhnag(an)" -#. (FV* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5501,7 +4884,6 @@ msgctxt "" msgid "Created: %DATE" msgstr "Air a chruthachadh: %DATE" -#. PWK. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5510,7 +4892,6 @@ msgctxt "" msgid "Last modified: %DATE" msgstr "Atharrachadh mu dheireadh: %DATE" -#. :[04 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5519,7 +4900,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard Settings" msgstr "Roghainnean draoidh an lìn" -#. DqJ! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5528,7 +4908,6 @@ msgctxt "" msgid "Background image:" msgstr "Dealbh a' chùlaibh:" -#. UI/e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5537,7 +4916,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon set:" msgstr "Seataichean de dh'ìomhaigheagan:" -#. xC!; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5546,7 +4924,6 @@ msgctxt "" msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." msgstr "Thèid an seata seo de dh'ìomhaigheagan a chleachdadh ann an taisbeanaidhean a bhios san fhòrmat HTML." -#. !(_p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5555,7 +4932,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Metadata" msgstr "Meata-dhàta HTML" -#. *Giq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5564,7 +4940,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Tagh..." -#. Ek$# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5573,7 +4948,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Tagh..." -#. i]49 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5582,7 +4956,6 @@ msgctxt "" msgid "<default>" msgstr "<bun-roghainn>" -#. I`,S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5591,7 +4964,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." msgstr "Chan eil taic ann ri foillseachadh slighe progsaidh FTP." -#. #YoF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5600,7 +4972,6 @@ msgctxt "" msgid "<no background image>" msgstr "<gun dealbh cùlaibh>" -#. Jof0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5609,7 +4980,6 @@ msgctxt "" msgid "<no icon set>" msgstr "<gun seata ìomhaigheagan>" -#. MzKX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5618,7 +4988,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." msgstr "Cha do ghabh an t-eòlaire FTP \"%FILENAME\" a chruthachadh." -#. CLs? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5631,7 +5000,6 @@ msgstr "" "Chan eil an t-eòlaire FTP \"%FILENAME\" ann. \n" "A bheil thu airson a chruthachadh an-dràsta?" -#. *3A! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5640,7 +5008,6 @@ msgctxt "" msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." msgstr "Cha do ghabh am faidhle ZIP \"%FILENAME\" a chruthachadh: tha eòlaire leis an ainm sin ann mu thràth." -#. F/{b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5653,7 +5020,6 @@ msgstr "" "Cha do ghabh an t-eòlaire ionadail \"%FILENAME\" a chruthachadh. \n" "Dèan cinnteach gu bheil cead-sgrìobhaidh agad." -#. #h#[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5666,7 +5032,6 @@ msgstr "" "Chan eil an t-eòlaire ionadail \"%FILENAME\" ann. \n" "A bheil thu airson a chruthachadh an-dràsta?" -#. *j4N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5675,7 +5040,6 @@ msgctxt "" msgid "Size: %NUMBERKB" msgstr "Meud: %NUMBERKB" -#. JM-z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5684,7 +5048,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" msgstr "Cha deach am faidhle a lorg. A bheil thu airson àite ùr a shònrachadh?" -#. ZMh. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5693,7 +5056,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP Connection" msgstr "Ceangal FTP" -#. 8[]B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5702,7 +5064,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name:" msgstr "~Ainm-cleachdaiche:" -#. 4Q-d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5711,7 +5072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password:" msgstr "~Facal-faire:" -#. 7^x@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5720,7 +5080,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Ceangail" -#. 0HJQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5729,7 +5088,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Enter FTP connection information." msgstr "1. Cuir a-steach fiosrachadh a' cheangail FTP." -#. =k]I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5738,7 +5096,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name or IP address:" msgstr "Ainm an ~fhrithealaiche no an seòladh IP:" -#. g2xk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5747,7 +5104,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Connect to the server." msgstr "2. Dèan ceangal ris an fhrithealaiche." -#. AOug #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5756,7 +5112,6 @@ msgctxt "" msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." msgstr "3. ~Tagh eòlaire cèin (roghainneil)." -#. c!+K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5765,7 +5120,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ?61x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5774,7 +5128,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status is unknown" msgstr "Chan eil fios dè staid a' cheangail" -#. fNU^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5783,7 +5136,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection was established successfully" msgstr "Chaidh ceangal a stèidheachadh" -#. $Yf2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5792,7 +5144,6 @@ msgctxt "" msgid "Username or password is wrong" msgstr "Tha an t-ainm-cleachdaiche no am facal-faire cearr" -#. pdl` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5801,7 +5152,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not resolve server name" msgstr "Cha do ghabh ainm an fhrithealaiche a rèiteachadh" -#. C;[\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5810,7 +5160,6 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient user rights" msgstr "Chan eil cead gu leòr agad" -#. 13a( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5819,7 +5168,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to server" msgstr "Cha ghabh ceangal a dhèanamh ris an fhrithealaiche" -#. E*,{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5828,7 +5176,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected error" msgstr "Mearachd ris nach robh dùil" -#. 1zI, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5837,7 +5184,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP publishing directory" msgstr "Eòlaire foillseachadh FTP" -#. kS|Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5846,7 +5192,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not an FTP folder" msgstr "Chan e pasgan FTP a tha seo" -#. B1Eh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5855,7 +5200,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting..." msgstr "A' dèanamh ceangal..." -#. {zun #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5864,7 +5208,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Draoidh nan clàr-gnothaich" -#. [r,~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5873,7 +5216,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Atharraich an teamplaid clàir-ghnothaich seo de lài~mh" -#. L--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5882,7 +5224,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Ainm na teamplaid:" -#. IKlO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5891,7 +5232,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Àite is ainm an fhaidhle:" -#. TZ!8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5900,7 +5240,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Dè bu toigh leat dèanamh a-nis?" -#. *q\( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5909,7 +5248,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Tagh co-dhealbhachd na duilleige airson a' chlàir-ghnothaich" -#. ^n,r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5918,7 +5256,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "Tagh na ceann-sgrìobhaidhean a bu toigh leat ann an teamplaid a' chlàir-ghnothaich agad" -#. xy%5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5927,7 +5264,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Cuir a-steach fiosrachadh coitcheann mun tachartas" -#. LMlm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5936,7 +5272,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Tagh nithean airson a' chlàir-ghnothaich" -#. M`R( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5945,7 +5280,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "Tagh na h-ainmean a bu toigh leat ann an teamplaid a' chlàir-ghnothaich agad" -#. .c=n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5954,7 +5288,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Tagh ainm is sàbhail an teamplaid" -#. cGKk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5963,7 +5296,6 @@ msgctxt "" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Nochd foirm airson clàradh a' ghearr-chunntais" -#. 8\+r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5972,9 +5304,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "Cuidichidh an draoidh seo thu le cruthachadh teamplaid clàir-ghnothaich. 'S urrainn dhut an teamplaid a chleachdadh uair sam bith a bhios feum agad air clàr-gnothaich an uairsin." -#. z,qG #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n" @@ -5982,7 +5312,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Àm:" -#. M?qG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5991,9 +5320,7 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Ainm:" -#. 5|8B #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n" @@ -6001,7 +5328,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Àite:" -#. !;xq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6010,7 +5336,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "Thèid glèidheadairean-àite a chleachdadh ann an raointean bàna. Bidh cothrom agad teacsa a chur 'nan àite an dèidh seo." -#. tycq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6019,7 +5344,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. C67e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6028,7 +5352,6 @@ msgctxt "" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Crut~haich clàr-gnothaich leis an teamplaid seo" -#. kN;( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6037,7 +5360,6 @@ msgctxt "" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Gus clàr-gnothaich ùr a chruthachadh le teamplaid, rach dhan àite far an do shàbhail thu an teamplaid agus dèan briogadh dùbailte air an fhaidhle." -#. Vo_. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6046,9 +5368,7 @@ msgctxt "" msgid "Agenda item" msgstr "Nì air a' chlàr-gnothaich" -#. xTJP #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n" @@ -6056,7 +5376,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "An urra ri" -#. .1@N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6065,7 +5384,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Faid" -#. `$Ko #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6074,7 +5392,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "A' choinneamh air a ghairm le" -#. b3pc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6083,7 +5400,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "A' chathair" -#. 78/N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6092,7 +5408,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Neach a' ghearr-chunntais" -#. )f6F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6101,7 +5416,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Modaratair" -#. ,N=+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6110,7 +5424,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "An làthair" -#. ?!6q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6119,7 +5432,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Coimheadaichean" -#. #^x{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6128,7 +5440,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Luchd-obrach nan goireasan" -#. 66?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6137,7 +5448,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "Bidh glèidheadairean-àite ann an teamplaid a' chlàir-ghnothaich agad seach ainmean ceart nan daoine. Nuair a chruthaicheas tu clàr-gnothaich ceart leis an teamplaid, 's urrainn dhut na h-ainmean iomchaidh a chur ann an uairsin." -#. !X6y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6146,7 +5456,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Seòrsa na coinneimhe" -#. iEdV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6155,7 +5464,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Leughaibh na leanas" -#. jmS: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6164,7 +5472,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Thoiribh leibh na leanas" -#. V-Kf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6173,7 +5480,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Nòtaichean" -#. NGaZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6182,7 +5488,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "Bidh glèidheadairean-àite ann an teamplaid a' chlàir-ghnothaich airson nan nithean a thagh thu." -#. 6v7q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6191,7 +5496,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Ceann-là:" -#. GU:z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6200,7 +5504,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "Cruthaichidh an draoidh seo teamplaid clàir-ghnothaich leis an urrainn dhut iomadh clàr-gnothaich a sgrìobhadh aig a bhios an dearbh-dhealbhadh is na dearbh-roghainnean." -#. .}-_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6209,7 +5512,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design:" msgstr "Dealbhadh na duilleige:" -#. 20S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6218,7 +5520,6 @@ msgctxt "" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "TeamplaidMoChlàirGnothaich.stw" -#. Bfpv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6227,7 +5528,6 @@ msgctxt "" msgid "My Agenda Template" msgstr "Teamplaid mo chlàir-ghnothaich" -#. bRle #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6236,7 +5536,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "Thachair mearachd ris nach robh dùil rè sàbhaladh teamplaid a' chlàir-ghnothaich." -#. YfBs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6245,7 +5544,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ainm" -#. 0;9d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6254,9 +5552,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" -#. )Qru #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n" @@ -6264,7 +5560,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Àm" -#. [eXK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6273,7 +5568,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Àite" -#. luQ} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6282,7 +5576,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to replace this text" msgstr "Briog air gus rud a chur an àite an teacsa seo" -#. ekV6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6291,7 +5584,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Dealbhadh na duilleige" -#. }pW= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6300,7 +5592,6 @@ msgctxt "" msgid "General information" msgstr "Fiosrachadh coitcheann" -#. 5+LX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6309,7 +5600,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings to include" msgstr "Ceann-sgrìobhaidhean a thèid a ghabhail a-staigh" -#. Gw*_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6318,7 +5608,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Ainmean" -#. DLiG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6327,7 +5616,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda items" msgstr "Nithean air a' chlàr-gnothaich" -#. ]3zu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6336,7 +5624,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Ainm is àite" -#. T]iW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6345,7 +5632,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "Thachair mearachd ris nach robh dùil rè fosgladh teamplaid a' chlàir-ghnothaich." -#. hc3` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6354,7 +5640,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Seòrsa na coinneimhe" -#. /i)T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6363,7 +5648,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Thoiribh leibh na leanas" -#. XsGv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6372,7 +5656,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Leughaibh na leanas" -#. HYtN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6381,7 +5664,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Nòtaichean" -#. |E$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6390,7 +5672,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "A' choinneamh air a ghairm le" -#. }?!% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6399,7 +5680,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "A' chathair" -#. 4x:T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6408,7 +5688,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "An làthair" -#. lZ:{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6417,7 +5696,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Neach a' ghearr-chunntais" -#. qND} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6426,7 +5704,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Modaratair" -#. =TzG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6435,7 +5712,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Coimheadaichean" -#. (:%* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6444,7 +5720,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Luchd-obrach nan goireasan" -#. iZhv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6453,7 +5728,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" -#. 3Y#G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6462,7 +5736,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Thoir air falbh" -#. ~Wu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6471,7 +5744,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Gluais suas" -#. V^]` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6480,9 +5752,7 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Gluais sìos" -#. ver* #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n" @@ -6490,9 +5760,7 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Ceann-là:" -#. N-3* #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n" @@ -6500,9 +5768,7 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Àm:" -#. |t`v #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n" @@ -6510,36 +5776,31 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Àite:" -#. fbO| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n" "string.text" msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Cuspairean" -#. HRbV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n" "string.text" msgid "Num." -msgstr "" +msgstr "Àireamh" -#. L;VO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n" "string.text" msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Cuspair" -#. :zJL #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n" @@ -6547,9 +5808,7 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "An urra ri" -#. !5nQ #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n" @@ -6557,7 +5816,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Àm" -#. 7QWm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6566,56 +5824,50 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "Barrachd fiosrachaidh" -#. ;~1, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n" "string.text" msgid "Minutes for" -msgstr "" +msgstr "Nòtaichean airson" -#. +RRR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n" "string.text" msgid "Discussion:" -msgstr "" +msgstr "Deasbad:" -#. 4@.! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n" "string.text" msgid "Conclusion:" -msgstr "" +msgstr "Co-dhùnadh:" -#. dul/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n" "string.text" msgid "To do:" -msgstr "" +msgstr "Ri dhèanamh:" -#. ..cN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n" "string.text" msgid "Responsible party:" -msgstr "" +msgstr "Cò tha an urra ris:" -#. xXU{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n" "string.text" msgid "Deadline:" -msgstr "" +msgstr "Ceann-ama:" diff --git a/source/gd/wizards/source/importwizard.po b/source/gd/wizards/source/importwizard.po index ac9062a24b4..cdfa14690c2 100644 --- a/source/gd/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/gd/wizards/source/importwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-01 20:01+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. 8Hi- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Cob~hair" -#. IX,\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Sguir d~heth" -#. pq(M #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Air ais" -#. ,3D9 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >>" msgstr "Air a~dhart >>" -#. fs)q #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Io~mpaich" -#. uV/W #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Dùin" -#. kO{2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "Iompaichidh an draoidh seo sgrìobhainnean ann am fòrmat dìleabach 'na fhòrmat Open Document airson aplacaidean Office." -#. U`#I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Tagh seòrsa na sgrìobhainne airson iompachadh:" -#. M;l{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Teamplaidean Word" -#. 37Yb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Teamplaidean Excel" -#. RO0u #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "Teamplaidean PowerPoint" -#. 5qGi #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Sgrìobhainnean Word" -#. *PC) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Sgrìobhainnean Excel" -#. |2z) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint documents" msgstr "Sgrìobhainnean PowerPoint" -#. X\u6 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Gabh a-steach na fo-eòlairean" -#. BUbH #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. 4b0) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Gearr-chunntas:" -#. Y)!% #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Ion-phortaich:" -#. WdZ4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Sàbhail ann an:" -#. :MjI #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Teamplaidean_air_ion-phortadh" -#. V_P, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress: " msgstr "Adhartas: " -#. @{PE #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Sgrìobhainn" -#. EoYa #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Sgrìobhainnean" -#. %y|E #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Teamplaidean" -#. O6+- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "Cha ghabh an t-eòlaire \"%1\" a chruthachadh: " -#. )4[f #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Chan eil an t-eòlaire \"%1\" ann." -#. knqd #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "A bheil thu airson a chruthachadh an-dràsta?" -#. :SXg #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Tha am faidhle \"<1>\" ann mu thràth.<CR>A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?" -#. /Q,Y #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "Chan eil na h-eòlairean ann" -#. T9uR #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air sgrìobhainnean as aonais rabhaidhean?" -#. wN?x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Tha macro na sgrìobhainne feumach air lèirmheas." -#. Y/mb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn \"<1>\" a shàbhaladh." -#. ,_/| #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn \"<1>\" a fhosgladh." -#. 7x-V #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson crìoch a chur air an iompachadh aig an ìre-sa?" -#. .|k( #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Sguir dhen draoidh" -#. H,aD #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Thachair mearachd leis an draoidh ris nach robh dùil." -#. rJ0r #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Mearachd" -#. ?Gmc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Tagh eòlaire" -#. [!bh #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Iompaichear sgrìobhainnean" -#. /!7) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Adhartas" -#. GW5I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "A' faighinn nan sgrìobhainnean iomchaidh:" -#. xRLN #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "Ag iompachadh nan sgrìobhainnean" -#. 0%^4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Air a lorg:" -#. fmh[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 found" msgstr "%1 air a lorg" -#. ?!3: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Deiseil" -#. KqxG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Text templates" msgstr "Teamplaidean teacsa" -#. _p$J #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet templates" msgstr "Teamplaidean cliath-dhuilleige" -#. /3LJ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation templates" msgstr "Teamplaidean tarraing/taisbeanaidh" -#. O5Im #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Prìomh-sgrìobhainnean" -#. U;9\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Text documents" msgstr "Sgrìobhainnean teacsa" -#. =43O #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Cliath-dhuilleagan" -#. 6:-x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation documents" msgstr "Sgrìobhainnean tarraing/taisbeanaidh" -#. 4mH? #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents/formulas" msgstr "Prìomh-sgrìobhainnean/foirmlean" -#. VTyk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Prìomh-sgrìobhainnean" -#. o4Oz #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Foirmlean" -#. eOh; #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Tùs-sgrìobhainnean" -#. =\J, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Sgrìobhainnean targaid" -#. NsB{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Cruthaich faidhle loga" -#. An:$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "Chaidh <COUNT> iompachadh" -#. *O-2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Thèid faidhlichea loga a chruthachadh 'nad eòlaire obrach" -#. -HjM #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Seall am faidhle loga" -#. (3Y: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Thèid gach fo-eòlaire a ghabhail a-steach san àireamh" -#. E]zf #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Thèid an às-phortadh dhan eòlaire a leanas:" -#. $A2S #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Thèid gach sgrìobhainn teacsa StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:" -#. g`.Z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:" msgstr "Thèid gach cliath-dhuilleag StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:" -#. ;bf\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Thèid gach sgrìobhainn tarraing is taisbeanadh StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:" -#. (7VL #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Thèid gach sgrìobhainn foirmle StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:" -#. t,Ip #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Thèid gach teamplaid teacsa StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:" -#. cbZ^ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Thèid gach teamplaid clàr StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:" -#. c2H[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Thèid gach teamplaid tarraing is taisbeanadh StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:" -#. nK)B #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Thèid gach prìomh-sgrìobhainn StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:" -#. GuGk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Thèid gach sgrìobhainn Word ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:" -#. N#RW #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Thèid gach sgrìobhainn Excel ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:" -#. lQ[$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Thèid gach sgrìobhainn PowerPoint ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:" -#. DW(z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -691,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Thèid gach teamplaid Word ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:" -#. gR0X #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -700,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Thèid gach teamplaid Excel ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:" -#. Yfcc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" diff --git a/source/gd/wizards/source/template.po b/source/gd/wizards/source/template.po index 0c554a09235..ff7e2aee03c 100644 --- a/source/gd/wizards/source/template.po +++ b/source/gd/wizards/source/template.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:48+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353865689.0\n" -#. a[D~ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." msgstr "Gus làn-chumhachd an t-sampaill seo a chur gu feum, cruthaich sgrìobhainn a tha stèidhichte air an teamplaid seo." -#. rVPU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Remarks" msgstr "Ràdhan" -#. fsGX #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Taghadh an ùrlair" -#. d7+| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "Mearachd rè sàbhaladh na sgrìobhainne dhan stòr-bhòrd! Cha ghabh an gnìomh a leanas neo-dhèanamh." -#. bzNy #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Sguir d~heth" -#. =?|c #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -70,26 +65,22 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "~Ceart ma-thà" -#. kCnk #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME\n" "string.text" msgid "(Standard)" -msgstr "Bun-tomhasach" +msgstr "(Stannardach)" -#. J*CP #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 1\n" "string.text" msgid "Autumn Leaves" -msgstr "" +msgstr "Duillean an fhoghair" -#. {Caz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -98,62 +89,54 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "" -#. ~ryL #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 3\n" "string.text" msgid "Black and White" -msgstr "~Dubh is geal" +msgstr "Dubh is geal" -#. ]iG1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 4\n" "string.text" msgid "Blackberry Bush" -msgstr "" +msgstr "Tom smeur" -#. N3Vm #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 5\n" "string.text" msgid "Blue Jeans" -msgstr "" +msgstr "Blue Jeans" -#. mvl{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 6\n" "string.text" msgid "Fifties Diner" -msgstr "" +msgstr "Taigh-bìdh nan caogadan" -#. DK@| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 7\n" "string.text" msgid "Glacier" -msgstr "" +msgstr "Eigh-shruth" -#. 4gX6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 8\n" "string.text" msgid "Green Grapes" -msgstr "" +msgstr "Fìon-dearcan uaine" -#. Pj%- #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -162,81 +145,70 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Dath na mara" -#. N(!, #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 10\n" "string.text" msgid "Millennium" -msgstr "" +msgstr "Millennium" -#. qnCj #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 11\n" "string.text" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Nàdar" -#. {tkz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 12\n" "string.text" msgid "Neon" -msgstr "" +msgstr "Neon" -#. nk/. #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 13\n" "string.text" msgid "Night" -msgstr "Aotrom" +msgstr "Oidhche" -#. O^I# #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 14\n" "string.text" msgid "PC Nostalgia" -msgstr "" +msgstr "Cianalas nam PC" -#. rnW8 #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 15\n" "string.text" msgid "Pastel" -msgstr "Cuir ann" +msgstr "Pastail" -#. xL%? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 16\n" "string.text" msgid "Pool Party" -msgstr "" +msgstr "Pàrtaidh san amar-snàmh" -#. HB?} #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 17\n" "string.text" msgid "Pumpkin" -msgstr "" +msgstr "Peapag" -#. pHi4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -245,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Teamplaid ghearr-chunntasan" -#. mHH? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -254,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "Tha roghainn ann a tha feumach air dearbhadh." -#. G(1h #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -263,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Seòrsa a' ghearr-chunntais" -#. c8r[ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -272,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Gearr-chunntas thoraidhean" -#. U51{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -281,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Gearr-chunntas measaidh" -#. }Qb4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -290,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "Tha an comharra-leabhair \"Faightear\" a dhìth." -#. @n^j #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -299,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Chan urrainn dhut raointean litrichean foirm a ghabhail a-steach." -#. 8T1! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -308,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "Thachair mearachd." -#. r#U+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -317,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Faightear" -#. G]g) #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -326,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "Aon fhaightear" -#. -(wC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -335,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Grunn fhaightearan (stòr-dàta sheòlaidhean)" -#. }5)1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -344,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Cleachdadh na teamplaide seo" -#. G)(B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -353,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Briog air a' ghlèidheadair-àite is sgrìobh thairis air" -#. lP8F #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -362,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Companaidh" -#. %(!I #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -371,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Roinn" -#. 4u|+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -380,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Ainm" -#. l4aQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -389,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Sloinneadh" -#. 1EF! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -398,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Sràid" -#. prtU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -407,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Dùthaich" -#. %y9+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -416,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Còd-puist" -#. -=#! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -425,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Baile" -#. n.p+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -434,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tiotal" -#. Qm77 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -443,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. p?c_ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -452,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Tiotal urraim" -#. @hh` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -461,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Tùs-litrichean" -#. B6yB #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -470,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Fàilte" -#. X4^J #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -479,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Fòn-dachaigh" -#. \Epi #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -488,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Fòn-obrach" -#. %W(X #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -497,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Facs" -#. E69y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -506,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "Post-d" -#. (dX+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -515,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. TKIf #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -524,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Nòtaichean" -#. h^F* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -533,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Raon saor 1" -#. fmv` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -542,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Raon saor 2" -#. RL,E #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -551,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Raon saor 3" -#. NG{i #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -560,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Raon saor 4" -#. czWp #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -569,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. nifQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -578,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Sgìre/Còigeamh" -#. )YK1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -587,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Fòn-oifise" -#. ,f8B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -596,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Pèidsear" -#. P,n1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -605,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Fòn-làimhe" -#. V!+w #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -614,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Fòn eile" -#. L){Y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -623,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "URL a' mhìosachain" -#. 4DAb #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -632,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Thoir cuireadh" -#. w*d= #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -641,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Cha deach raon dàta a' chleachdaiche a shònrachadh!" -#. h1{P #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -650,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "General layout" msgstr "A' cho-dhealbhachd choitcheann" -#. |[!y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -659,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Default layout" msgstr "A' cho-dhealbhachd bhunaiteach" -#. 0`S* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -668,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Commemorative publication layout" msgstr "Co-dhealbhachd foillseachaidh chuimhneachail" -#. T^GZ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -677,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure layout" msgstr "Co-dhealbhachd leabhrain" -#. !w?O #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -686,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Fòrmat" -#. Ycj% #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -695,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-sided" msgstr "Aon-taobhach" -#. 1EkR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" |