aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gd/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/gd/wizards
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/gd/wizards')
-rw-r--r--source/gd/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/gd/wizards/source/formwizard.po862
-rw-r--r--source/gd/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/gd/wizards/source/template.po117
4 files changed, 78 insertions, 1065 deletions
diff --git a/source/gd/wizards/source/euro.po b/source/gd/wizards/source/euro.po
index 3fa12e3c5f9..9c5470d3b97 100644
--- a/source/gd/wizards/source/euro.po
+++ b/source/gd/wizards/source/euro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Sguir d~heth"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<<~Air ais"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Io~mpaich"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "An aire: Chan urrainn dhut suimean airgid o cheanglaichean on taobh a-muigh agus factaran iompachadh airgid iompachadh."
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Thoir an dìon air falbh o gach siota an toiseach."
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Airgeadrathan:"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "L~ean air adhart>>"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Dù~in"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "An ~sgrìobhainn air fad"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "An taghadh"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "S~toidhlean cealla"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Na ceallan airgeadra ~san t-siota làithreach"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Na ~ceallan airgeadra san sgrìobhainn air fad"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "An ~rainse a thagh thu"
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Tagh stoidhlean nan cealla"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Tagh na ceallan airgeadra"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Rainsean airgeadra:"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Teamplaidean:"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Meud"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~Sgrìobhainn %PRODUCTNAME Calc shingilte"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "An ~t-eòlaire gu lèir"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "An tùs-sgrìobhainn:"
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "An tùs-eòlaire:"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "~Gabh a-steach na fo-phasgan"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "An t-eòlaire targaid:"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Thoir air falbh an dìon rè seal as aonais ceist"
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Iompaich na raointean is clàir ann an sgrìobhainnean teacsa cuideachd"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "Staid an iompachaidh: "
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Staid iompachaidh de theamplaidean nan ceallan:"
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Clàradh nan rainsean iomchaidh: Siota %1Number%1 à %2TotPageCount%2"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Taghadh nan rainsean a thèid iompachadh..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Thèid dìon siota aiseag airson gach siota..."
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Iompachadh aonadan an airgeadra ann an teamplaidean nan cealla..."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Crìochnaich"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Tagh eòlaire"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Tagh faidhle"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Tagh eòlaire targaid"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "chan eil e ann"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Iompaichear nan Eòro"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "A bheil thu airson an dìon a thoirt air falbh o na cliath-dhuilleagan rè seal?"
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Cuir a-steach am facal-faire gus an dìon a thoirt air falbh on chlàr %1TableName%1"
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Facal-faire cearr!"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Siota do dhìon"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Rabhadh!"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Cha dèid an dìon a thoirt air falbh o na siotaichean."
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Chan urrainn dhut an dìon a thoirt far an t-siota"
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "Chan urrainn dhan draoidh an sgrìobhainn seo a dheasachadh a chionn 's nach urrainn dhut fòrmat nan ceallan atharrachadh ann an sgrìobhainnean sa bheil cliath-dhuilleagan fo dhìon."
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Thoir an aire nach obraich iompaichear nan Eòro san sgrìobhainn seo ma bhios dìon ann!"
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Tagh airgeadra gus iompachadh an toiseach!"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Facal-faire:"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Tagh sgrìobhainn %PRODUCTNAME Calc gus a dheasachadh!"
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "Chan eil '<1>' 'na eòlaire!"
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Tha an sgrìobhainn seo ri leughadh a-mhàin!"
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Tha am faidhle '<1>' ann mu thràth.<CR>A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson crìoch a chur air an iompachadh aig an ìre-sa?"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Sguir dhen draoidh"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo na Portagaile"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Guilde nan Tìrean Ìsle"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Franc na Frainge"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta na Spàinne"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lira na h-Eadailte"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "Mark na Gearmailte"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franc na Beilge"
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "Punt na h-Èireann"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franc Lucsamburg"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Schilling na h-Ostaire"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Mark na Fionnlainne"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Drachma na Grèige"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Tolar na Slòbhaine"
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "Punnd Chìopras"
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Lira Mhalta"
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -691,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Koruna na Slòbhaice"
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -700,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Kroon na h-Eastoine"
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -709,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "Chan e airgeadra Eòrpach a thagh thu airson na sgrìobhainne seo!"
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -718,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "Chan e cànan Aonadh Airgead na Roinn-Eòrpa a tha sa chànan a shuidhich thu mar chànan an t-siostaim obrachaidh agad."
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Adhartas"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -736,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "A' faighinn nan sgrìobhainnean iomchaidh..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -745,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Ag iompachadh nan sgrìobhainnean..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -754,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Roghainnean:"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/gd/wizards/source/formwizard.po b/source/gd/wizards/source/formwizard.po
index 0da9fd598cf..bd5573688ca 100644
--- a/source/gd/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/gd/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-30 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353865574.0\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Cha do ghabh an t-eòlaire \"%1\" a chruthachadh.<BR>Faodaidh nach eil àite saor gu leòr air fhàgail air a' chlàr-chruaidh agad."
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Cha do ghabh an sgrìobhainn teacsa a chruthachadh.<BR>Dèan cinnteach gu bheil am mòideal \"PRODUCTNAME Writer\" air a stàladh."
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Cha do ghabh a' chliath-dhuilleag a chruthachadh.<BR>Dèan cinnteach gu bheil am mòideal \"PRODUCTNAME Calc\" air a stàladh."
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Cha do ghabh an taisbeanadh a chruthachadh.<BR>Dèan cinnteach gu bheil am mòideal \"PRODUCTNAME Impress\" air a stàladh."
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Cha do ghabh an tarraing a chruthachadh.<BR>Dèan cinnteach gu bheil am mòideal \"PRODUCTNAME Draw\" air a stàladh."
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Cha do ghabh an fhoirmle a chruthachadh.<BR>Dèan cinnteach gu bheil am mòideal \"PRODUCTNAME Math\" air a stàladh."
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Cha deach na faidhlichean air a bheil feum a lorg.<BR>Tòisich suidheachadh %PRODUCTNAME agus tagh \"Càirich\"."
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Tha an t-slighe \"<PATH>\" ann mu thràth.<BR><BR>A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air an fhaidhle a tha ann mu thràth?"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Tha dhan a h-uile"
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Crìochnaich"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Air ais"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "Air a~dhart >"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Ceuman"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Tha am faidhle ann mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Chaidh an teamplaid a chruthachadh le <wizard_name> <current_date>."
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgstr ""
"Briog air a' phutan \"Bun-roghainn\" fo \"Innealan - Roghainnean - %PRODUCTNAME - Slighean\" gus na slighean dha na roghainnean bunaiteach tùsail aiseag.\n"
"Ruith an draoidh a-rithist an uairsin."
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "C~ruthaich"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Sguir d~heth"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Air ais"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Air a~dhart >>"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -265,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "Stòr-~dàta"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "Ai~nm a' chlàir"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Thachair mearachd leis an draoidh. Thig an draoidh gu crìoch."
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Cha do ghabh ceangal ris an stòr-dàta a stèidheachadh."
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -301,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Sguir dheth"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Cha do ghabh an sgrìobhainn a shàbhaladh."
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "A' fàgail an draoidh"
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "A' ceangal ri tùs an dàta..."
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Cha do ghabh ceangal a stèidheachadh ri tùs an dàta."
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -355,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Chan eil slighe an fhaidhle a chuir thu a-steach dligheach."
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Tagh tùs dàta"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Tagh clàr no ceist"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -382,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Cuir ris raon"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -391,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Thoir air falbh an raon"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -400,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Cuir a h-uile raon ris"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Thoir air falbh a h-uile raon"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -418,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Gluais an raon suas"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Gluais an raon sìos"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "Cha d' fhuaradh greim air ainmean nan raointean o \"%NAME\"."
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -445,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Draoidh nam foirm"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -454,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Raoin~tean san fhoirm"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgstr ""
"Chithear raointean bìnearaidh air an liosta an-còmhnaidh 's gabhaidh an taghadh on liosta chlì.\n"
"Thèid an làimhseachadh mar dhealbhan, ma ghabhas sin a dhèanamh."
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -480,7 +431,6 @@ msgstr ""
"'S e foirm a thèid a chur a-steach ann am foirm eile a tha ann am fo-fhoirm.\n"
"Cleachd fo-fhoirmean gus dàta o chlàir no ceistean (aig a bheil dàimh aon-ri-aon) eile a shealltainn."
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -489,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "C~uir fo-fhoirm ris"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -498,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~Fo-fhoirm stèidhichte air dàimh làithreach"
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Clàir no ceistean"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Fo-fhoirm stèidhichte air taghadh lài~mhe de raointean"
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~Dè an dàimh a bha thu airson a chur ris?"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -534,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Raoin~tean san fho-fhoirm"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "~Raointean a tha ri fhaighinn"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -552,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Raointean san fhoirm"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -565,7 +507,6 @@ msgstr ""
"Chaidh an t-alt \"<FIELDNAME1>\" agus \"<FIELDNAME2>\" a thaghadh dà thuras\n"
"ach chan urrainn dhut alt a chleachdadh ach aon turas."
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -574,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "~A' chiad raon altaichte dhen fho-fhoirm"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "An ~dàrna raon altaichte dhen fho-fhoirm"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -592,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "An ~treas raon altaichte dhen fho-fhoirm"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -601,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "An ~ceathramh raon altaichte dhen fho-fhoirm"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -610,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "A' chia~d raon altaichte dhen phrìomh-fhoirm"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -619,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "An dàrna raon altaichte dhen ~phrìomh-fhoirm"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "An treas ra~on altaichte dhen phrìomh-fhoirm"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -637,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "An ceathram~h raon altaichte dhen phrìomh-fhoirm"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -646,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Le iomall raoin"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -655,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Gun iomall"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -664,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "Coltas 3D"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -673,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Rèidh"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -682,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Ionad na leubail"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -691,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh chlì"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh dheas"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Socrachadh raointean an stòir-dhàta"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Ann an colbhan - Leubailean air an taobh chlì"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Ann an colbhan - Leubailean air an taobh deas"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -736,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "Ann am blocaichean - Leubailean air an taobh chlì"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -745,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "Ann am blocaichean - Leubailean os a chionn"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -754,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Mar shiota dàta"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -763,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Socrachadh a' phrìomh-fhoirm"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -772,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Socrachadh an fho-fhoirm"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -781,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Cha dèid am ~foirm a chleachdadh ach gus dàta ùr a chur a-steach."
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -790,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "Cha dèid dàta làithreach a shealltainn "
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "~Nochdaidh am foirm an dàta gu lèir"
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -808,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Na c~eadaich atharrachadh de dhàta làithreach"
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -817,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Na ceadaic~h sguabadh às de dhàta làithreach"
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -826,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Na ceadaich cur ris de ~dhàta ùr"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -835,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "Ainm an fh~oirm"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -844,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Dè tha thu airson dèanamh às dèidh dhut am foirm a chruthachadh?"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -853,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "Dèa~n obair san fhoirm"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -862,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "Atha~rraich am foirm"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -871,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "Stoidh~lean nan duilleagan"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -880,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Taghadh raointean"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -889,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Suidhich fo-fhoirm"
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -898,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Cuir raointean fo-fhoirm ris"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -907,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Faigh raointean altaichte"
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -916,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Socraich na h-uidheaman-smachd"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -925,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Suidhich cur a-steach an dàta"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -934,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Cuir an sàs na stoidhlean"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -943,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Suidhich ainm"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -952,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Ceann-là)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -961,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Àm)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -970,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Tagh raointean an fhoirm agad"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -979,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Cuir romhad a bheil thu airson fo-fhoirm a shuidheachadh"
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -988,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Tagh raointean an fho-fhoirm agad"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -997,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Tagh na h-altan eadar na foirmean agad"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1006,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Socraich uidheaman-smachd an fhoirm agad"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1015,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Tagh modh cur a-steach an dàta"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1024,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Cuir an sàs stoidhle an fhoirm agad"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1033,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Suidhich ainm an fhoirm"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1046,7 +935,6 @@ msgstr ""
"Tha foirm ann mu thràth air a bheil \"%FORMNAME\".\n"
"Tagh ainm eile."
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Draoidh nan ceistean"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1064,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Ceist"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1073,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Draoidh nan ceistean"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1082,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~Clàir"
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1091,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Raointean a tha ri fhaighinn"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1100,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "Ainm ~na ceist"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1109,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "S~eall a' cheist"
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1118,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "At~harraich a' cheist"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1127,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "Dè ~tha thu airson dèanamh às dèidh dhut a' cheist a chruthachadh?"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1136,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Co-~fhreagair gach aon dhe na leanas"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1145,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "Co-fh~reagair gach gin dhe na leanas"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1154,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "Ceist ~mhionaideach (Seall gach reacord na ceist.)"
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "Cei~st aithghearr (Na seall ach toraidhean am foincseanan treudaichte.)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Foincseanan treudaichte"
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1181,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1190,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "Bu~idhnich a-rèir"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1199,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Raon"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1208,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Ainm-brèige"
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "Clàr: "
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1226,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "Ceist: "
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1235,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Cumha"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1244,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "a tha co-ionnann ri"
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "a tha neo-ionnann ri"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "a tha nas lugha na"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1280,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "a tha nas motha na"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "a tha co-ionnann no nas lugha na "
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1298,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "a tha co-ionnann no nas motha na"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1307,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "coltach ri"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1316,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "eucoltach ri"
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1325,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "a tha 'na neoini"
-#. rsT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "nach eil 'na neoini"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1343,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "fìor"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1352,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "fallsa"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "agus"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "no"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1379,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "faigh suim"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1388,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "faigh cuibheas"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1397,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "faigh am meud as lugha de"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1406,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "faigh am meud as motha de"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "faigh suim <FIELD>"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "faigh cuibheas <FIELD>"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1433,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "faigh am meud as lugha de <FIELD>"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "faigh am meud as motha de <FIELD>"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(chan eil gin)"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "Raoi~ntean sa cheist: "
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "An t-òrdugh seòrsachaidh: "
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Cha deach raointean seòrsachaidh a shònrachadh."
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1487,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "Cumhaichean luirg: "
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1496,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Cha deach cumhaichean a shònrachadh."
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "Foincseanan treudaichte: "
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1514,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Cha deach foincseanan treudaichte a shònrachadh."
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1523,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "Buidhnichte a-rèir: "
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Cha deach buidhnean a shònrachadh."
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "Cumhaichean buidhneachaidh: "
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1550,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Cha deach cumhaichean buidhneachaidh a shònrachadh."
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1559,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Tagh na raointean (colbhan) airson do cheist"
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1568,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Tagh an t-òrdugh seòrsachaidh"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1577,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Tagh na cumhaichean luirg"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1586,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Tagh seòrsa na ceist"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1595,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Tagh na buidhnean"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1604,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Tagh na cumhaichean buidhneachaidh"
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1613,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Sònraich ainmean-brèige ma thogras tu"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1622,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Thoir sùil air an fhoir-shealladh 's cuir romhad mar a leanas tu air adhart"
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1631,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Taghadh raointean"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1640,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "An t-òrdugh seòrsachaidh"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1649,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Cumhaichean luirg"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1658,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Mion-fhiosrachadh no gearr-chunntas"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1667,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Buidhneachadh"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1676,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Cumhaichean buidhneachaidh"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1685,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Ainmean-brèige"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1694,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Foir-shealladh"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1703,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "Feumaidh raon nach deach foincsean treudaichte a shònrachadh air a shon a bhith ann am buidheann."
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1712,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "Chaidh a' chumha \"<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>\" a thaghadh dà thuras. Chan urrainn dhut cumha a thaghadh ach aon turas"
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1721,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "Chaidh am foincsean treudaichte <FUNCTION> a shònrachadh dhan ainm raoin \"<NUMERICFIELD>\" dà thuras."
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1730,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ", "
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1739,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1748,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1757,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1766,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1775,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1784,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Draoidh nan aithisg"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1793,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Clàr"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1802,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "C~olbhan"
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1811,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Aithisg_"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1820,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- gun sònrachadh -"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1829,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "~Raointean san aithisg"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1838,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Buidhneachadh"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1847,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Roghainnean an t-seòrsachaidh"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1856,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Tagh a' cho-dhealbhachd"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1865,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Cruthaich aithisg"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1874,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Co-dhealbhachd an dàta"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1883,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Co-dhealbhachd nam bannan-cinn is nam bannan-coise"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1892,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1901,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Seòrsaich a-rèir"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1910,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "A~n uairsin a-rèir"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1919,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Comhair"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1928,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Portraid"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1937,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Dreach-tìre"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1946,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Dè na raointean a tha thu aig iarraidh 'nad aithisg?"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1955,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "A bheil thu airson leibheilean buidhneachaidh a chur ris?"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1964,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Dè na raointean a bu toigh leat an dàta a sheòrsachadh d' a reir?"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1973,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Dè an coltas a tha thu ag iarraidh airson d' aithisg?"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1982,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Cuir romhad mar a leanas tu air adhart"
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1991,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Tiotal na h-aithisge"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2000,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Seall an aithisg"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2009,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Cruthaich aithisg"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2018,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2027,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2036,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "Aithisg ~innsgineach"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2045,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "~Cruthaich aithisg an-dràsta"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2054,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "Atharraich ~co-dhealbhachd na h-aithisge"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2063,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Aithisg stadaigeach"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2072,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Sàbhail mar"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2081,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Buidhneachaidhean"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2090,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "~Agus an uairsin a-rèir"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2099,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "Ag~us an uairsin a-rèir"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2108,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "~A' dìreadh"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2117,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "A' dìrea~dh"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2126,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "A' dìr~eadh"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2135,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "A' ~teàrnadh"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2144,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "A' teàr~nadh"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2153,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "A' teàrnad~h"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2162,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Chan urrainn dhut raointean bìnearaidh a shealltainn san aithisg."
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2171,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "Chan eil an clàr \"<TABLENAME>\" ann."
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2180,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "A' cruthachadh na h-aithisge..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2189,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Àireamh nan reacordan a chaidh a chur a-steach: <COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2198,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Chan eil am foirm \"<REPORTFORM>\" ann."
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2207,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "Cha do ghabh a' cheist leis an ràdh <BR>\"<STATEMENT>\" <BR> a chur gu dol. <BR> Thoir sùil air tùs an dàta agad."
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2216,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "Cha do ghabh an t-uidheam-smachd falaichte a leanas san fhoirm \"<REPORTFORM>\" a leughadh: \"<CONTROLNAME>\"."
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2225,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Ag ion-phortadh an dàta..."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2234,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Raointean leubail"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2243,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Dè na leubailean a bu toigh leat air na raointean?"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2252,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2261,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Raon"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2270,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "Thachair mearachd leis an draoidh.<BR>Faodaidh gu bheil an teamplaid \"%PATH\" mearachdach.<BR>Chan eil na h-earrannan no na clàir air a bheil feum ann no tha droch-ainm orra.<BR>Faic a' chobhair airson barrachd fiosrachaidh.<BR>Tagh teamplaid eile."
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2279,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "Tha raon cleachdaiche mì-dhligheach ann an clàr."
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2288,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "Chaidh an cuspair-deuchainn \"<FIELDNAME>\" a thaghadh dà thuras. Chan urrainn dhut gach cuspair-dheuchainn a thaghadh ach aon turas."
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2297,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "An aire: Thèid dàta an stòir-dhàta a chur an àite an teacsa mas-fhìor nuair a thèid an aithisg a chruthachadh."
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2306,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "Tha aithisg air a bheil \"%REPORTNAME\" san stòr-dàta mu thràth. Saoil an sònraich thu ainm eile?"
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2315,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Dè tha thu airson dèanamh às dèidh dhut an aithisg a chruthachadh?"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2324,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Dè seòrsa aithisg a bu toigh leat cruthachadh?"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2333,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Clàrach"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2342,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "Colbhach, aon cholbh"
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2351,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "Colbhach, dà cholbh"
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2360,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "Colbhach, trì colbhan"
-#. )dng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2369,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "Ann am blocaichean, leubailean air an taobh chlì"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2378,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "Ann am blocaichean, leubailean os a chionn"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2387,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Tiotal:"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2396,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Ùghdar:"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2406,7 +2144,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "Ceann-là:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2415,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "Duilleag #page# à #count#"
-#. t]BR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2424,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Àireamh na duilleige:"
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2433,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Àireamh de dhuilleagan:"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2442,73 +2176,63 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "Cha deach teamplaid aithisge dhligheach a lorg."
-#. o.6*
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
"string.text"
msgid "Page:"
-msgstr "Duilleag"
+msgstr "Duilleag:"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Border"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Iomall"
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Dùmhlaichte"
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Snasail"
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Soillsichte"
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Ùr-nòsach"
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Dearg ┐ Gorm"
-#. t/$}
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
@@ -2516,117 +2240,103 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n"
"string.text"
msgid "Outline - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne - Iomaill"
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n"
"string.text"
msgid "Outline - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne - Dhùmhlaichte"
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n"
"string.text"
msgid "Outline - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne - Shnasail"
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n"
"string.text"
msgid "Outline - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne - Shoillsichte"
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n"
"string.text"
msgid "Outline - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne - Ùr-nòsach"
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n"
"string.text"
msgid "Outline - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne - Dhearg ┐ Ghorm"
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Iomaill"
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Dhùmhlaichte"
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Shnasail"
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Shoillsichte"
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Ùr-nòsach"
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Dhearg ┐ Ghorm"
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n"
@@ -2634,27 +2344,23 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "Builgean"
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n"
"string.text"
msgid "Cinema"
-msgstr ""
+msgstr "Taigh-dhealbh"
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n"
"string.text"
msgid "Controlling"
-msgstr ""
+msgstr "Smachdadh"
-#. `pox
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n"
@@ -2662,17 +2368,14 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
"string.text"
msgid "Drafting"
-msgstr "Tarraing"
+msgstr "Dreachdan"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2681,44 +2384,38 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Ionmhas"
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
"string.text"
msgid "Flipchart"
-msgstr "Cairt-srutha"
+msgstr "Flipchart"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n"
"string.text"
msgid "Formal with Company Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Foirmeil le suaicheantas a' chompanaidh"
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n"
"string.text"
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Coitcheann"
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n"
"string.text"
msgid "Worldmap"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa an t-saoghail"
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2727,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Draoidh nan clàr"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2736,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Tagh raointean"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2745,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Suidhich seòrsaichean is fòrmatan"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2754,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Suidhich a' phrìomh-iuchair"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2763,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Cruthaich clàr"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2772,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Tagh na raointean airson a' chlàir agad"
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2781,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Suidhich seòrsaichean is fòrmatan nan raointean"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2790,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Suidhich a' phrìomh-iuchair"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2799,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Cruthaich clàr"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2808,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "Cuidichidh an draoidh seo thu le cruthachadh de chlàr airson an stòir-dhàta agad. Às dèidh dhut roinn-seòrsa de chlàr is clàr sampaill a thaghadh, tagh na raointean a tha thu ag iarraidh sa chlàr agad. 'S urrainn dhut raointean a thaghadh o bharrachd air aon chlàr sampaill."
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2817,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "~Roinn-seòrsa"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2826,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "~Gnothach"
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2835,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "P~earsanta"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2844,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "Clàir ~shampaill"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2853,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Ra~ointean a tha ri fhaighinn"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2862,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Fiosrachadh an raoin"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2871,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2880,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2889,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Ainm an raoin"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2898,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Seòrsa an raoin"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2907,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "Na ~raointean a thagh thu"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2916,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "Tha prìomh-iuchair 'na chomharra àraidh aig gach reacord ann an clàr an stòir-dhàta. Tha e nas fhasa fiosrachadh ann an clàir eadar-dhealaichte a cheangal ri chèile le prìoh-iuchraichean agus mholamaid dhut prìomh-iuchair ann an clàr de sheòrsa sam bith. Chan urrainn dhut dàta a chur a-steach sa chlàr seo as aonais prìomh-iuchrach."
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2925,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "~Cruthaich prìomh-iuchair"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2934,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "C~uir prìomh-iuchair ris gu fèin-obrachail"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2943,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "Cleac~hd raon a tha ann mar phrìomh-iuchair"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2952,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "Sòn~raich prìomh-iuchair mar mheasgachadh de ghrunn raointean "
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2961,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "A~inm an raoin"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2970,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "Raointean ~prìomh-iuchrach"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2979,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "~Fèin-luach"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2988,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Dè an t-ainm a tha thu ag iarraidh airson a' chlàir agad?"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2997,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Meal do naidheachd. Chuir thu a-steach am fiosrachadh gu lèir air a bheil feum gus an clàr agad a chruthachadh."
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3006,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Dè bu toigh leat dèanamh a-nis?"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3015,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Atharraich dealbhachd a' chlàir"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3024,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Cuir a-steach dàta"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3033,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "C~ruthaich foirm stèidhichte air a' chlàr seo"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3042,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Cha do ghabh an clàr a chruthaich thu fhosgladh."
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3051,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Tha caractair (\"%SPECIALCHAR\") ann an ainm a' chlàir \"%TABLENAME\" agus faodaidh nach obraich e san stòr-dàta."
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3060,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Tha caractair (\"%SPECIALCHAR\") ann an ainm an raoin \"%FIELDNAME\" agus faodaidh nach obraich e san stòr-dàta."
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3069,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Raon"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3078,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "MoChlàr"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3087,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Cuir raon ris"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3096,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Thoir air falbh an raon a thagh thu"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3105,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "Chan urrainn dhut an raon seo a chur a-steach a chionn 's gun rachadh e thar àireamh nan raointean (%COUNT) a tha ceadaichte ann an clàr an stòir-dhàta"
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3118,7 +2772,6 @@ msgstr ""
"Tha an t-ainm \"%TABLENAME\" ann mu thràth. \n"
"Cuir a-steach ainm eile."
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3127,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Catalog a' chlàir"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3136,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Sgeama a' chlàir"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3145,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Tha ainm an raoin \"%FIELDNAME\" ann mu thràth."
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3154,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Draoidh nan litrichean"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3163,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Leubail9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3172,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "~Litir gnothaich"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3181,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "Litir ~phearsanta fhoirmeil"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3190,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "Litir p~hearsanta"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3199,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~Cleachd pàipear cinn-litreach le eileamaidean ro-chlò-bhuailte"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3208,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Suaicheantas"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3217,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Seòladh tillidh"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3226,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "~Gabh a-steach bann-coise"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3235,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "Seòladh tillidh ann an ~uinneag na cèis-litreach"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3244,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Suaicheantas"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3253,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "Seòladh tillidh ann an ~uinneag na cèis-litreach"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3262,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "Comharran litreach"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3271,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "~Loidhne a' chuspair"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3280,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "An ~fhàilte"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3289,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "Co~mharran pasgaidh"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3298,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Deagh-dhùrachd"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3307,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Bann-coise"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3316,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "Cleac~hd dàta a' chleachdaiche mar sheòladh tillidh"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3325,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "~Seòladh seòladair ùir:"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3334,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "C~leachd glèidheadairean-àite airson seòladh an fhaighteir"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3343,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Cleachd s~tòr-dàta sheòlaidhean airson post co-aonaichte"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3352,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "~Na cuir ann e ach air an dàrna duilleag 's duilleagan 'na dèidh"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3361,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~Cuir ann àireamh na duilleige"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3370,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "Teamplaid litreach"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3379,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "Crut~haich litir leis an teamplaid seo"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3388,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Atharraich an teamplaid litreach seo de lài~mh"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3397,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dealbhadh na duilleige"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3406,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dealbhadh na duilleige"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3415,7 +3036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dealbhadh na duilleige"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3424,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Cuidichidh an draoidh seo thu le cruthachadh teamplaid litreach. 'S urrainn dhut an teamplaid a chleachdadh mar bhunait de litrichean cho tric 's a thogras tu an uairsin."
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3433,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "Àir~de:"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3442,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "Le~ud:"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3451,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Am ~beàrnadh ris a' mharghan chlì:"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3460,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "~Am beàrnadh ri marghan a' bharr:"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3469,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Àirde:"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3478,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Leud:"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3487,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Am ~beàrnadh ris a' mharghan chlì:"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3496,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "~Am beàrnadh ri marghan a' bharr:"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3505,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Àirde:"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3514,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "Cleachd fòrmat litreach a tha cumanta san dùthaich a leanas:"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3523,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "Seòladh an t-seòladair"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3532,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3541,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Sràid:"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3550,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Còd-puist/Sgìre/Baile:"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3559,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "Seòladh an fhaighteir"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3568,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3577,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Cruthaichidh an draoidh seo teamplaid litreach leis an urrainn dhut iomadh litir a sgrìobhadh aig a bhios an dearbh-dhealbhadh is na dearbh-roghainnean."
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3586,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "Gus litir ùr a chruthachadh le teamplaid, rach dhan àite far a bheil an teamplaid agus dèan briogadh dùbailte air."
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3595,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Ainm na teamplaid:"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3604,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Àite is ainm an fhaidhle:"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3613,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Dè bu mhath leat dèanamh a-nis?"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3622,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Tagh seòrsa na litreach is dealbhadh na duilleige"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3631,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Tagh na nithean a thèid a chlò-bhualadh"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3640,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Tagh nithean a tha air a' phàipear cinn-litreach mu thràth"
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3649,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Tagh fiosrachadh an t-seòladair is an fhaighteir"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3658,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Cuir a-steach am fiosrachadh a bu chaomh leat sa bhann-choise"
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3667,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Sònraich na roghainnean mu dheireadh"
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3676,25 +3268,22 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "Cuspair:"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Snasail"
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Ùr-nòsach"
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3703,45 +3292,38 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Oifis"
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Botal"
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n"
"string.text"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Post"
-#. B9}f
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
"string.text"
msgid "Marine"
-msgstr "Dath na mara"
+msgstr "Muir"
-#. eg85
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
"string.text"
msgid "Red Line"
-msgstr "Loidhne ùr"
+msgstr "Loidhne dhearg"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3750,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "A charaid chòir"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3759,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "A charaid chòir"
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3768,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "Halò"
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3777,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Le gach deagh-dhùrachd"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3786,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "Is mise le meas mòr"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3795,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "Mar sin leat"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3804,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dealbhadh na duilleige"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3813,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Co-dhealbhachd a' chinn-litreach"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3822,7 +3396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "Nithean air an clò-bhualadh"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3831,7 +3404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Am faightear 's an seòladair"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3840,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3849,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Ainm is àite"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3858,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Draoidh nam facs"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3867,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Leubail9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3876,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "~Facs gnothaich"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3885,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "F~acs pearsanta"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3894,7 +3460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Suaicheantas"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3903,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "~Loidhne a' chuspair"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3912,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "An ~fhàilte"
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3921,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Deagh-dhùrachd"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3930,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Bann-coise"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3939,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "Cleac~hd dàta a' chleachdaiche mar sheòladh tillidh"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3948,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Seòladh tillidh ùr"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3957,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "Mo theamplaid facs"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3966,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Crut~haich facs leis an teamplaid seo"
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3975,7 +3532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Atharraich an teamplaid facs seo de lài~mh"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3984,7 +3540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dealbhadh na duilleige"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3993,7 +3548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dealbhadh na duilleige"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4002,7 +3556,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "Cuidichidh an draoidh seo thu le cruthachadh teamplaid facs. 'S urrainn dhut an teamplaid a chleachdadh uair sam bith a bhios feum agad air facs an uairsin."
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4011,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Seòladh tillidh"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4020,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4029,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Sràid:"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4038,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Còd-puist/Sgìre/Baile:"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4047,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4056,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Cruthaichidh an draoidh seo teamplaid facs leis an urrainn dhut iomadh facs a sgrìobhadh aig a bhios an dearbh-dhealbhadh is na dearbh-roghainnean."
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4065,7 +3612,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Gus facs ùr a chruthachadh le teamplaid, rach dhan àite far an do shàbhail thu an teamplaid agus dèan briogadh dùbailte air an fhaidhle."
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4074,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "Ainm na teamplaid:"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4083,7 +3628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Àite is ainm an fhaidhle:"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4092,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Dè bu toigh leat dèanamh a-nis?"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4101,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Tagh seòrsa an fhacs is dealbhadh na duilleige"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4110,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Tagh na nithean a nochdas air teamplaid an fhacs"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4119,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Tagh fiosrachadh an t-seòladair is an fhaighteir"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4128,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Cuir a-steach an teacsa airson a' bhann-choise"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4137,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Tagh ainm is sàbhail an teamplaid"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4146,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "~Na cuir ann e ach air an dàrna duilleag 's duilleagan 'na dèidh"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4155,7 +3692,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~Cuir ann àireamh na duilleige"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4164,7 +3700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "Cea~nn-là"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4173,7 +3708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "~Seòrsa na teachdaireachd"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4182,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "An àireamh facs:"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4191,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "C~leachd glèidheadairean-àite airson seòladh an fhaighteir"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4200,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Cleachd s~tòr-dàta sheòlaidhean airson post co-aonaichte"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4209,48 +3740,39 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Seòladh tillidh ùr"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
"string.text"
msgid "To:"
-msgstr "Barr:"
+msgstr "Gu:"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "From:"
-msgstr "~O:"
+msgstr "O:"
-#. -9:|
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Fax:"
-msgstr "Facs"
+msgstr "Facs:"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Fòn:"
-#. =3_e
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n"
@@ -4258,44 +3780,38 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "Post-d:"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n"
"string.text"
msgid "This template consists of"
-msgstr ""
+msgstr "Tha 'na leanas san teamplaid seo"
-#. f)ve
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
"string.text"
msgid "page"
-msgstr "duilleagan"
+msgstr "duilleag"
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n"
"string.text"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
-msgstr ""
+msgstr "Nach innis thu dhuinn ma thachras mearachd san tar-chur?"
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Botal"
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4304,53 +3820,46 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Loidhnichean"
-#. AebO
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
"string.text"
msgid "Marine"
-msgstr "Dath na mara"
+msgstr "Muir"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Facs clasaigeach"
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Facs clasaigeach prìobhaideach"
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Facs ùr-nòsach"
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Facs ùr-nòsach prìobhaideach"
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4359,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "Fiosrachadh cudromach!"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4368,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "Mar fhiosrachadh dhuibh"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4377,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "Naidheachd!"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4386,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "A charaid chòir,"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4395,7 +3900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "A charaid chòir,"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4404,7 +3908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "Halò,"
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4413,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "Haidh,"
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4422,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Le gach deagh-dhùrachd"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4431,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Leis na dùrachdan"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4440,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "Le meas"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4449,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "Le gràdh"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4458,7 +3956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dealbhadh na duilleige"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4467,7 +3964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "Na nithean a thèid a ghabhail a-steagh"
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4476,7 +3972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "An seòladair 's am faightear"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4485,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4494,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Ainm is àite"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4503,7 +3996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "Draoidh an lìn"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4522,7 +4014,6 @@ msgstr ""
"\n"
"'S urrainn dhut na sgrìobhainnean agad 's a dh'fhoillsich thu air an lìon ùrachadh leis no cur ris no feadhainn a thoirt air falbh aig àm sam bith."
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4531,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4540,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Ro-ràdh"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4549,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "Tagh na sgrìobhainnean a bu toigh leat fhoillseachadh"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4558,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne "
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4567,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "~Tiotal:"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4576,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "~Gearr-chunntas: "
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4585,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "Ùg~hdar:"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4594,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "Às-ph~ortaich mar fhaidhle dhen fhòrmat:"
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4603,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "Cuir a-steach am fiosrachadh coitcheann airson na làraich-lìn agad"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4612,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Tiotal:"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4621,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Tuairisgeul:"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4630,9 +4110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Air a chruthachadh:"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
@@ -4640,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "Post-d:"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4649,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "Sanas na còrach-lethbhreac:"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4658,7 +4134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Air atharrachadh:"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4667,7 +4142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "Ro-shea~ll"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4676,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "Càit am foillsich thu an làrach-lìn agad?"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4685,7 +4158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "Foillsich an làrach-lìn ùr:"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4694,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "Ann am ~pasgan ionadail"
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4703,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4712,7 +4182,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "Gu ~frithealaiche-lìn slighe FTP"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4721,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "~Rèitich..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4730,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "Mar thasg-lann ~ZIP"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4739,7 +4206,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4748,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "~Sàbhail na roghainnean (mholamaid seo)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4757,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "Sàbhail ~mar:"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4766,7 +4230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "~Tagh na roghainnean airson draoidh an lìn"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4775,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "Susbaint na làraich-lìn "
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4784,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4793,7 +4254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "Th~oir air falbh"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4802,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "Tagh co-dhealbhachd airson clàr-innse na làraich-lìn agad"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4811,7 +4270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "Tagh stoidhle airson clàr-innse na susbainte"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4820,7 +4278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "~Stoidhle:"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4829,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "Co-~dhealbhachdan: "
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4838,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "T~uairisgeul"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4847,7 +4302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Ùg~hdar"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4856,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "Latha a ch~ruthachaidh"
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4865,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "~Ceann-là an atharrachaidh mu dheireadh"
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4874,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Ainm an ~fhaidhle"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4883,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "Fòr~mat an fhaidhle"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4892,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "Ì~omhaigh fòrmat an fhaidhle"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4901,7 +4350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "Àireamh ~de dhuilleagan"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4910,7 +4358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "~Meud ann an KB"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4919,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "Briog air \"Ro-sheall\" gus ro-shealladh dheth fhaicinn 'na bhrabhsair:"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4928,7 +4374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "Gnàthaich a' cho-dhealbhachd a thagh thu"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4937,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "Nochd am fiosrachadh a leanas airson gach sgrìobhainn air a' chlàr-innse:"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4946,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "Tagh a' cho-dhealbhachd as fhearr airson dùmhlachd-bhreacaidh na sgrìn:"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4955,7 +4398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4964,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4973,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4982,7 +4422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "A' cruthachadh na làraich-lìn agad"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4991,7 +4430,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5000,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "MoLàrach"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5009,7 +4446,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "Tha an targaid FTP \"%FILENAME\" 'na fhaidhle."
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5018,7 +4454,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "Tha an targaid ionadail \"%FILENAME\" 'na fhaidhle."
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5027,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "Tha an targaid ZIP \"%FILENAME\" ann mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air an targaid sin? "
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5036,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Chan eil an t-eòlaire targaid FTP \"%FILENAME\" falamh. Faodaidh gun dèid sgrìobhadh thairis air grunn fhaidhlichean. A bheil thu airson leantainn air adhart?"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5045,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Chan eil an t-eòlaire targaid ionadail \"%FILENAME\" falamh. Faodaidh gun dèid sgrìobhadh thairis air grunn fhaidhlichean. A bheil thu airson leantainn air adhart?"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5054,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "Tha roghainnean ann fon ainm sin mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air na roghainnean làithreach? "
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5063,7 +4494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "Ag às-phortadh nan sgrìobhainnean..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5072,7 +4502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "Ag ullachadh an às-phortaidh..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5081,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "A' dèanamh lethbhreac faidhlichean na co-dhealbhachd..."
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5090,7 +4518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "Ag ullachadh cruthachadh a' chlàir-innse..."
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5099,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "A' cruthachadh a' chlàir-innse..."
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5108,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "A' tòiseachadh..."
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5117,7 +4542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "Ag ullachadh airson foillseachadh..."
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5126,7 +4550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "'Ga fhoillseachadh ann an eòlaire ionadail..."
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5135,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "'Ga fhoillseachadh aig a' cheann-uidhe FTP..."
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5144,7 +4566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "'Ga fhoillseachadh mar thasg-lann ZIP..."
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5153,7 +4574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "'Ga chrìochnachadh..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5162,7 +4582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "Faidhlichean ghrafaigean"
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5171,7 +4590,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "A h-uile faidhle"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5180,7 +4598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "Faidhlichean tasg-lainn ~ZIP"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5189,7 +4606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "Dealbhan a' chùlaibh"
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5198,7 +4614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "Tagh dealbh airson a' chùlaibh: "
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5207,7 +4622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "Seataichean de dh'ìomhaigheagan"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5216,7 +4630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "Tagh seata de dh'ìomhaigheagan:"
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5225,7 +4638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Eile..."
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5234,7 +4646,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5243,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "Chaidh an làrach-lìn agad a chruthachadh ann an: %FILENAME"
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5252,7 +4662,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "Thachair aon mhearachd air a' char as lugha nuair a chaidh an làrach-lìn a chruthachadh."
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5261,7 +4670,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "Thachair mearachd rè cruthachadh duilleag(an) a' chlàir-innse. "
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5270,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "Thachair mearachd nuair a chaidh lethbhreac de dh'fhaidhlichean na co-dhealbhachd a dhèanamh. "
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5279,7 +4686,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "Thachair mearachd rè cruinneachadh fiosrachadh na sgrìobhainne airson \"%FILENAME\". "
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5288,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Thachair mearachd rè às-phortadh na sgrìobhainne \"%FILENAME\"."
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5297,7 +4702,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "Thachair mearachd rè cruthachadh an eòlaire airson às-phortadh \"%FILENAME\"."
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5306,7 +4710,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Thachair mearachd tèarainteachd rè às-phortadh na sgrìobhainne \"%FILENAME\"."
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5315,7 +4718,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Thachair mearachd ion-chuir/as-chuir rè às-phortadh na sgrìobhainne \"%FILENAME\"."
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5324,7 +4726,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "Thachair mearachd nuair a chaidh lethbhreac nam faidhlichean meadhain a chur dhan eòlaire sealach."
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5333,7 +4734,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "Cha do ghabh lethbhreac dhen làrach-lìn a chur dhan t-seòladh a leanas: %URL"
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5342,7 +4742,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "Thachair mearachd ris nach robh dùil: %ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5351,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "Thachair mearachd ris nach robh dùil rè dearbhadh an fhaidhle: \"%FILENAME\""
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5360,7 +4758,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "Tha \"%FILENAME\" 'na phasgan."
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5369,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "A' luchdadh roghainnean draoidh an lìn..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5378,7 +4774,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Thachair mearachd ris nach robh dùil."
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5387,7 +4782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "A' dearbhadh nan sgrìobhainnean..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5396,7 +4790,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "Mo thasg-lann"
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5405,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "Ro-ràdh "
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5414,7 +4806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "Sgrìobhainnean "
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5423,7 +4814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "Prìomh-cho-dhealbhachd"
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5432,7 +4822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh na co-dhealbhachd"
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5441,7 +4830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5450,7 +4838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "Fiosrachadh na làraich-lìn"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5459,7 +4846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5474,7 +4860,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na roghainnean seo a sguabadh às? "
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5483,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER duilleag(an)"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5492,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER sleamhnag(an)"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5501,7 +4884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "Air a chruthachadh: %DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5510,7 +4892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "Atharrachadh mu dheireadh: %DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5519,7 +4900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "Roghainnean draoidh an lìn"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5528,7 +4908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "Dealbh a' chùlaibh:"
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5537,7 +4916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "Seataichean de dh'ìomhaigheagan:"
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5546,7 +4924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "Thèid an seata seo de dh'ìomhaigheagan a chleachdadh ann an taisbeanaidhean a bhios san fhòrmat HTML."
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5555,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "Meata-dhàta HTML"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5564,7 +4940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Tagh..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5573,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Tagh..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5582,7 +4956,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<bun-roghainn>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5591,7 +4964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "Chan eil taic ann ri foillseachadh slighe progsaidh FTP."
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5600,7 +4972,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<gun dealbh cùlaibh>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5609,7 +4980,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<gun seata ìomhaigheagan>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5618,7 +4988,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "Cha do ghabh an t-eòlaire FTP \"%FILENAME\" a chruthachadh."
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5631,7 +5000,6 @@ msgstr ""
"Chan eil an t-eòlaire FTP \"%FILENAME\" ann. \n"
"A bheil thu airson a chruthachadh an-dràsta?"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5640,7 +5008,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "Cha do ghabh am faidhle ZIP \"%FILENAME\" a chruthachadh: tha eòlaire leis an ainm sin ann mu thràth."
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5653,7 +5020,6 @@ msgstr ""
"Cha do ghabh an t-eòlaire ionadail \"%FILENAME\" a chruthachadh. \n"
"Dèan cinnteach gu bheil cead-sgrìobhaidh agad."
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5666,7 +5032,6 @@ msgstr ""
"Chan eil an t-eòlaire ionadail \"%FILENAME\" ann. \n"
"A bheil thu airson a chruthachadh an-dràsta?"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5675,7 +5040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "Meud: %NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5684,7 +5048,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "Cha deach am faidhle a lorg. A bheil thu airson àite ùr a shònrachadh?"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5693,7 +5056,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "Ceangal FTP"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5702,7 +5064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "~Ainm-cleachdaiche:"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5711,7 +5072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "~Facal-faire:"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5720,7 +5080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Ceangail"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5729,7 +5088,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. Cuir a-steach fiosrachadh a' cheangail FTP."
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5738,7 +5096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "Ainm an ~fhrithealaiche no an seòladh IP:"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5747,7 +5104,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. Dèan ceangal ris an fhrithealaiche."
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5756,7 +5112,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. ~Tagh eòlaire cèin (roghainneil)."
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5765,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5774,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "Chan eil fios dè staid a' cheangail"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5783,7 +5136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "Chaidh ceangal a stèidheachadh"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5792,7 +5144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "Tha an t-ainm-cleachdaiche no am facal-faire cearr"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5801,7 +5152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "Cha do ghabh ainm an fhrithealaiche a rèiteachadh"
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5810,7 +5160,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "Chan eil cead gu leòr agad"
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5819,7 +5168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "Cha ghabh ceangal a dhèanamh ris an fhrithealaiche"
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5828,7 +5176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "Mearachd ris nach robh dùil"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5837,7 +5184,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "Eòlaire foillseachadh FTP"
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5846,7 +5192,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "Chan e pasgan FTP a tha seo"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5855,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "A' dèanamh ceangal..."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5864,7 +5208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Draoidh nan clàr-gnothaich"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5873,7 +5216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Atharraich an teamplaid clàir-ghnothaich seo de lài~mh"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5882,7 +5224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Ainm na teamplaid:"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5891,7 +5232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Àite is ainm an fhaidhle:"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5900,7 +5240,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Dè bu toigh leat dèanamh a-nis?"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5909,7 +5248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Tagh co-dhealbhachd na duilleige airson a' chlàir-ghnothaich"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5918,7 +5256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Tagh na ceann-sgrìobhaidhean a bu toigh leat ann an teamplaid a' chlàir-ghnothaich agad"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5927,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Cuir a-steach fiosrachadh coitcheann mun tachartas"
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5936,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Tagh nithean airson a' chlàir-ghnothaich"
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5945,7 +5280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Tagh na h-ainmean a bu toigh leat ann an teamplaid a' chlàir-ghnothaich agad"
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5954,7 +5288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Tagh ainm is sàbhail an teamplaid"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5963,7 +5296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Nochd foirm airson clàradh a' ghearr-chunntais"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5972,9 +5304,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "Cuidichidh an draoidh seo thu le cruthachadh teamplaid clàir-ghnothaich. 'S urrainn dhut an teamplaid a chleachdadh uair sam bith a bhios feum agad air clàr-gnothaich an uairsin."
-#. z,qG
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
@@ -5982,7 +5312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Àm:"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5991,9 +5320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n"
@@ -6001,7 +5328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Àite:"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6010,7 +5336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "Thèid glèidheadairean-àite a chleachdadh ann an raointean bàna. Bidh cothrom agad teacsa a chur 'nan àite an dèidh seo."
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6019,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6028,7 +5352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Crut~haich clàr-gnothaich leis an teamplaid seo"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6037,7 +5360,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Gus clàr-gnothaich ùr a chruthachadh le teamplaid, rach dhan àite far an do shàbhail thu an teamplaid agus dèan briogadh dùbailte air an fhaidhle."
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6046,9 +5368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "Nì air a' chlàr-gnothaich"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n"
@@ -6056,7 +5376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "An urra ri"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6065,7 +5384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Faid"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6074,7 +5392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "A' choinneamh air a ghairm le"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6083,7 +5400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "A' chathair"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6092,7 +5408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Neach a' ghearr-chunntais"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6101,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Modaratair"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6110,7 +5424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "An làthair"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6119,7 +5432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Coimheadaichean"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6128,7 +5440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Luchd-obrach nan goireasan"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6137,7 +5448,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "Bidh glèidheadairean-àite ann an teamplaid a' chlàir-ghnothaich agad seach ainmean ceart nan daoine. Nuair a chruthaicheas tu clàr-gnothaich ceart leis an teamplaid, 's urrainn dhut na h-ainmean iomchaidh a chur ann an uairsin."
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6146,7 +5456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Seòrsa na coinneimhe"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6155,7 +5464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Leughaibh na leanas"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6164,7 +5472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Thoiribh leibh na leanas"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6173,7 +5480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtaichean"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6182,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Bidh glèidheadairean-àite ann an teamplaid a' chlàir-ghnothaich airson nan nithean a thagh thu."
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6191,7 +5496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Ceann-là:"
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6200,7 +5504,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Cruthaichidh an draoidh seo teamplaid clàir-ghnothaich leis an urrainn dhut iomadh clàr-gnothaich a sgrìobhadh aig a bhios an dearbh-dhealbhadh is na dearbh-roghainnean."
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6209,7 +5512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "Dealbhadh na duilleige:"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6218,7 +5520,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "TeamplaidMoChlàirGnothaich.stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6227,7 +5528,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Teamplaid mo chlàir-ghnothaich"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6236,7 +5536,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "Thachair mearachd ris nach robh dùil rè sàbhaladh teamplaid a' chlàir-ghnothaich."
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6245,7 +5544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6254,9 +5552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n"
@@ -6264,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6273,7 +5568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Àite"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6282,7 +5576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Briog air gus rud a chur an àite an teacsa seo"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6291,7 +5584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dealbhadh na duilleige"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6300,7 +5592,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "Fiosrachadh coitcheann"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6309,7 +5600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "Ceann-sgrìobhaidhean a thèid a ghabhail a-staigh"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6318,7 +5608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Ainmean"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6327,7 +5616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "Nithean air a' chlàr-gnothaich"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6336,7 +5624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Ainm is àite"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6345,7 +5632,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Thachair mearachd ris nach robh dùil rè fosgladh teamplaid a' chlàir-ghnothaich."
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6354,7 +5640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Seòrsa na coinneimhe"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6363,7 +5648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Thoiribh leibh na leanas"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6372,7 +5656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Leughaibh na leanas"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6381,7 +5664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtaichean"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6390,7 +5672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "A' choinneamh air a ghairm le"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6399,7 +5680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "A' chathair"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6408,7 +5688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "An làthair"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6417,7 +5696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Neach a' ghearr-chunntais"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6426,7 +5704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Modaratair"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6435,7 +5712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Coimheadaichean"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6444,7 +5720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Luchd-obrach nan goireasan"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6453,7 +5728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6462,7 +5736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6471,7 +5744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Gluais suas"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6480,9 +5752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Gluais sìos"
-#. ver*
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
@@ -6490,9 +5760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Ceann-là:"
-#. N-3*
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
@@ -6500,9 +5768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Àm:"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
@@ -6510,36 +5776,31 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Àite:"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Cuspairean"
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
msgid "Num."
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh"
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n"
"string.text"
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Cuspair"
-#. :zJL
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
@@ -6547,9 +5808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "An urra ri"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
@@ -6557,7 +5816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6566,56 +5824,50 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Barrachd fiosrachaidh"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n"
"string.text"
msgid "Minutes for"
-msgstr ""
+msgstr "Nòtaichean airson"
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n"
"string.text"
msgid "Discussion:"
-msgstr ""
+msgstr "Deasbad:"
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n"
"string.text"
msgid "Conclusion:"
-msgstr ""
+msgstr "Co-dhùnadh:"
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n"
"string.text"
msgid "To do:"
-msgstr ""
+msgstr "Ri dhèanamh:"
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n"
"string.text"
msgid "Responsible party:"
-msgstr ""
+msgstr "Cò tha an urra ris:"
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n"
"string.text"
msgid "Deadline:"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-ama:"
diff --git a/source/gd/wizards/source/importwizard.po b/source/gd/wizards/source/importwizard.po
index ac9062a24b4..cdfa14690c2 100644
--- a/source/gd/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/gd/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Sguir d~heth"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Air ais"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "Air a~dhart >>"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Io~mpaich"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "Iompaichidh an draoidh seo sgrìobhainnean ann am fòrmat dìleabach 'na fhòrmat Open Document airson aplacaidean Office."
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Tagh seòrsa na sgrìobhainne airson iompachadh:"
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Teamplaidean Word"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Teamplaidean Excel"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Teamplaidean PowerPoint"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Sgrìobhainnean Word"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Sgrìobhainnean Excel"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "Sgrìobhainnean PowerPoint"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Gabh a-steach na fo-eòlairean"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Gearr-chunntas:"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Ion-phortaich:"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Sàbhail ann an:"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Teamplaidean_air_ion-phortadh"
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "Adhartas: "
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Sgrìobhainn"
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Sgrìobhainnean"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teamplaidean"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "Cha ghabh an t-eòlaire \"%1\" a chruthachadh: "
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Chan eil an t-eòlaire \"%1\" ann."
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "A bheil thu airson a chruthachadh an-dràsta?"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Tha am faidhle \"<1>\" ann mu thràth.<CR>A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Chan eil na h-eòlairean ann"
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air sgrìobhainnean as aonais rabhaidhean?"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Tha macro na sgrìobhainne feumach air lèirmheas."
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn \"<1>\" a shàbhaladh."
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn \"<1>\" a fhosgladh."
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson crìoch a chur air an iompachadh aig an ìre-sa?"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Sguir dhen draoidh"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Thachair mearachd leis an draoidh ris nach robh dùil."
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Mearachd"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Tagh eòlaire"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Iompaichear sgrìobhainnean"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Adhartas"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "A' faighinn nan sgrìobhainnean iomchaidh:"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Ag iompachadh nan sgrìobhainnean"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Air a lorg:"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "%1 air a lorg"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Deiseil"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "Teamplaidean teacsa"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Teamplaidean cliath-dhuilleige"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Teamplaidean tarraing/taisbeanaidh"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainnean"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Sgrìobhainnean teacsa"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Cliath-dhuilleagan"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Sgrìobhainnean tarraing/taisbeanaidh"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainnean/foirmlean"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainnean"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Foirmlean"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Tùs-sgrìobhainnean"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Sgrìobhainnean targaid"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Cruthaich faidhle loga"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "Chaidh <COUNT> iompachadh"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Thèid faidhlichea loga a chruthachadh 'nad eòlaire obrach"
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Seall am faidhle loga"
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Thèid gach fo-eòlaire a ghabhail a-steach san àireamh"
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Thèid an às-phortadh dhan eòlaire a leanas:"
-#. $A2S
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach sgrìobhainn teacsa StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. g`.Z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach cliath-dhuilleag StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. ;bf\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach sgrìobhainn tarraing is taisbeanadh StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. (7VL
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach sgrìobhainn foirmle StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. t,Ip
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach teamplaid teacsa StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. cbZ^
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach teamplaid clàr StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. c2H[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach teamplaid tarraing is taisbeanadh StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. nK)B
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach prìomh-sgrìobhainn StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach sgrìobhainn Word ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach sgrìobhainn Excel ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach sgrìobhainn PowerPoint ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -691,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach teamplaid Word ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -700,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach teamplaid Excel ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/gd/wizards/source/template.po b/source/gd/wizards/source/template.po
index 0c554a09235..ff7e2aee03c 100644
--- a/source/gd/wizards/source/template.po
+++ b/source/gd/wizards/source/template.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353865689.0\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "Gus làn-chumhachd an t-sampaill seo a chur gu feum, cruthaich sgrìobhainn a tha stèidhichte air an teamplaid seo."
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "Ràdhan"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Taghadh an ùrlair"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Mearachd rè sàbhaladh na sgrìobhainne dhan stòr-bhòrd! Cha ghabh an gnìomh a leanas neo-dhèanamh."
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Sguir d~heth"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -70,26 +65,22 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~Ceart ma-thà"
-#. kCnk
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
"string.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr "Bun-tomhasach"
+msgstr "(Stannardach)"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 1\n"
"string.text"
msgid "Autumn Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Duillean an fhoghair"
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -98,62 +89,54 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
-#. ~ryL
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
"string.text"
msgid "Black and White"
-msgstr "~Dubh is geal"
+msgstr "Dubh is geal"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 4\n"
"string.text"
msgid "Blackberry Bush"
-msgstr ""
+msgstr "Tom smeur"
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 5\n"
"string.text"
msgid "Blue Jeans"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Jeans"
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 6\n"
"string.text"
msgid "Fifties Diner"
-msgstr ""
+msgstr "Taigh-bìdh nan caogadan"
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 7\n"
"string.text"
msgid "Glacier"
-msgstr ""
+msgstr "Eigh-shruth"
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 8\n"
"string.text"
msgid "Green Grapes"
-msgstr ""
+msgstr "Fìon-dearcan uaine"
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -162,81 +145,70 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Dath na mara"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 10\n"
"string.text"
msgid "Millennium"
-msgstr ""
+msgstr "Millennium"
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 11\n"
"string.text"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Nàdar"
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 12\n"
"string.text"
msgid "Neon"
-msgstr ""
+msgstr "Neon"
-#. nk/.
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
"string.text"
msgid "Night"
-msgstr "Aotrom"
+msgstr "Oidhche"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 14\n"
"string.text"
msgid "PC Nostalgia"
-msgstr ""
+msgstr "Cianalas nam PC"
-#. rnW8
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"
"string.text"
msgid "Pastel"
-msgstr "Cuir ann"
+msgstr "Pastail"
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 16\n"
"string.text"
msgid "Pool Party"
-msgstr ""
+msgstr "Pàrtaidh san amar-snàmh"
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 17\n"
"string.text"
msgid "Pumpkin"
-msgstr ""
+msgstr "Peapag"
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -245,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Teamplaid ghearr-chunntasan"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -254,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Tha roghainn ann a tha feumach air dearbhadh."
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -263,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Seòrsa a' ghearr-chunntais"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -272,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Gearr-chunntas thoraidhean"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -281,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Gearr-chunntas measaidh"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -290,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "Tha an comharra-leabhair \"Faightear\" a dhìth."
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -299,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Chan urrainn dhut raointean litrichean foirm a ghabhail a-steach."
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -308,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Thachair mearachd."
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -317,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Faightear"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -326,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Aon fhaightear"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -335,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Grunn fhaightearan (stòr-dàta sheòlaidhean)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -344,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Cleachdadh na teamplaide seo"
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -353,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Briog air a' ghlèidheadair-àite is sgrìobh thairis air"
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -362,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Companaidh"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -371,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Roinn"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -380,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ainm"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -389,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Sloinneadh"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -398,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Sràid"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -407,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -416,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Còd-puist"
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -425,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Baile"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -434,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -443,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -452,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Tiotal urraim"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -461,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Tùs-litrichean"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -470,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Fàilte"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -479,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Fòn-dachaigh"
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -488,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Fòn-obrach"
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -497,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Facs"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -506,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Post-d"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -515,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -524,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtaichean"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -533,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Raon saor 1"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -542,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Raon saor 2"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -551,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Raon saor 3"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -560,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Raon saor 4"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -569,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -578,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Sgìre/Còigeamh"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -587,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Fòn-oifise"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -596,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Pèidsear"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -605,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Fòn-làimhe"
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -614,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Fòn eile"
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -623,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "URL a' mhìosachain"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -632,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Thoir cuireadh"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -641,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Cha deach raon dàta a' chleachdaiche a shònrachadh!"
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -650,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "A' cho-dhealbhachd choitcheann"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -659,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "A' cho-dhealbhachd bhunaiteach"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -668,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Co-dhealbhachd foillseachaidh chuimhneachail"
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -677,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "Co-dhealbhachd leabhrain"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -686,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -695,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "Aon-taobhach"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"