diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/gd/xmlsecurity | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/gd/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/gd/xmlsecurity/messages.po | 31 |
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/gd/xmlsecurity/messages.po b/source/gd/xmlsecurity/messages.po index 1c72a1840b0..b32ceeedbab 100644 --- a/source/gd/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/gd/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-09 00:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-14 00:29+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1512779519.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513211353.000000\n" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "Cha do ghabh an teisteanas a dhearbhadh." +msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an teisteanas a dhearbhadh." #: strings.hrc:26 msgctxt "STR_HEADERBAR" @@ -112,21 +112,23 @@ msgid "" "Document signature cannot be restored, once removed.\n" "Do you really want to remove selected signature?" msgstr "" +"Cha ghabh soidhneadh sgrìobhainne aiseag turas a chaidh a thoirt air falbh.\n" +"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an soidhneadh a thagh thu a thoirt air falbh?" #: strings.hrc:49 msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED" msgid "An error occurred while adding the signature." -msgstr "" +msgstr "Thachair mearachd fhad ’s a bha sinn a’ cur an t-soidhnidh ris." #: strings.hrc:50 msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER" msgid "Could not find any certificate manager." -msgstr "" +msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn manaidsear theisteanasan a lorg." #: strings.hrc:51 msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND" msgid "Could not find the certificate." -msgstr "" +msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an teisteanas a lorg." #: strings.hrc:53 msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" @@ -144,10 +146,9 @@ msgid "This certificate is validated." msgstr "Chaidh an teisteanas seo a dhearbhadh." #: certgeneral.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "certgeneral|issued_to" msgid "Issued to: " -msgstr "Air fhoillseachadh airson " +msgstr "Air fhoillseachadh airson dha: " #: certgeneral.ui:130 msgctxt "certgeneral|issued_by" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Thoir air falbh" #: digitalsignaturesdialog.ui:142 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" msgid "Start Certificate Manager..." -msgstr "" +msgstr "Tòisich manaidsear nan teisteanas..." #: digitalsignaturesdialog.ui:170 msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed" @@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "Falbhaidh an ùine air" #: selectcertificatedialog.ui:136 msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa" #: selectcertificatedialog.ui:148 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE" @@ -454,24 +455,22 @@ msgstr "Airson crioptachadh a-mhàin" #: selectcertificatedialog.ui:189 msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Soidhnich" #: selectcertificatedialog.ui:194 msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" msgid "Encrypt" -msgstr "" +msgstr "Crioptaich" #: selectcertificatedialog.ui:209 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|sign" msgid "Select the certificate you want to use for signing:" -msgstr "Tagh an teisteanas a bu toigh leat cleachdadh a chum soidhnidh:" +msgstr "Tagh an teisteanas a bu toigh leat cleachdadh airson soidhneadh:" #: selectcertificatedialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt" msgid "Select the certificate you want to use for encryption:" -msgstr "Tagh an teisteanas a bu toigh leat cleachdadh a chum soidhnidh:" +msgstr "Tagh an teisteanas a bu toigh leat cleachdadh airson crioptachadh:" #: selectcertificatedialog.ui:246 msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert" |