aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-03 23:44:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-04 00:06:00 +0100
commit6ba2a1e629bd8f10c07796ecae0cfcf4bd066686 (patch)
tree88f800f024f349299e8594990fb0f41cb4d11588 /source/gd
parent36951384710f07e1d233ffb702441123701dfaae (diff)
update translations for 5.1.0 beta2
and force-fix erros using pocheck Change-Id: I1b2faba1d02fc0d683d8d50c77fd8d0dba4c8abf (cherry picked from commit 0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c)
Diffstat (limited to 'source/gd')
-rw-r--r--source/gd/avmedia/source/viewer.po7
-rw-r--r--source/gd/chart2/uiconfig/ui.po146
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/resource.po12
-rw-r--r--source/gd/cui/source/customize.po8
-rw-r--r--source/gd/cui/source/options.po6
-rw-r--r--source/gd/cui/source/tabpages.po9
-rw-r--r--source/gd/cui/uiconfig/ui.po41
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/is.po8
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/sv_SE.po9
-rw-r--r--source/gd/editeng/source/editeng.po11
-rw-r--r--source/gd/extras/source/autocorr/emoji.po1367
-rw-r--r--source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po28
-rw-r--r--source/gd/filter/source/config/fragments/types.po11
-rw-r--r--source/gd/formula/source/core/resource.po13
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po634
-rw-r--r--source/gd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po8
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po22
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/drawfunc.po5
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/src.po105
-rw-r--r--source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po45
-rw-r--r--source/gd/scaddins/source/analysis.po20
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/accessibility.po14
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/animations.po9
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/app.po29
-rw-r--r--source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po6
-rw-r--r--source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po13
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/appl.po7
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/gd/starmath/source.po14
-rw-r--r--source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po9
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/control.po8
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/gd/svtools/uiconfig/ui.po25
-rw-r--r--source/gd/svx/inc.po8
-rw-r--r--source/gd/svx/source/dialog.po39
-rw-r--r--source/gd/svx/source/form.po10
-rw-r--r--source/gd/svx/source/items.po14
-rw-r--r--source/gd/svx/source/svdraw.po12
-rw-r--r--source/gd/svx/source/tbxctrls.po10
-rw-r--r--source/gd/svx/uiconfig/ui.po55
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/app.po34
-rw-r--r--source/gd/sw/source/uibase/lingu.po7
-rw-r--r--source/gd/sw/source/uibase/utlui.po48
-rw-r--r--source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po56
-rw-r--r--source/gd/uui/source.po19
-rw-r--r--source/gd/uui/uiconfig/ui.po9
-rw-r--r--source/gd/vcl/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/gd/wizards/source/formwizard.po7
50 files changed, 1332 insertions, 1737 deletions
diff --git a/source/gd/avmedia/source/viewer.po b/source/gd/avmedia/source/viewer.po
index a2d94b7d2ab..d23bb8abf1a 100644
--- a/source/gd/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/gd/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-25 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417373194.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448417367.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -25,13 +25,12 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Cuir a-steach fuaim no video"
#: mediawindow.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio or Video"
-msgstr "Cuir a-steach fuaim no video"
+msgstr "Fosgail fuaim no video"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/chart2/uiconfig/ui.po b/source/gd/chart2/uiconfig/ui.po
index 612b4512410..5bc5b68973c 100644
--- a/source/gd/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-20 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-25 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432149307.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448486013.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto text _wrap"
-msgstr ""
+msgstr "_Pasgadh fèin-obrachail an teacsa"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1017,24 +1017,22 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Tabaichean"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"checkbutton_show_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show labels"
-msgstr "Seall na leu_bailean"
+msgstr "Seall na leubailean"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"checkbutton_reverse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reverse direction"
-msgstr "A' chomhai_r eile"
+msgstr "A’ chomhair eile"
#: sidebaraxis.ui
msgctxt ""
@@ -1043,10 +1041,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Label position:"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad na _leubail:"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
@@ -1056,7 +1053,6 @@ msgid "Near Axis"
msgstr "Faisg air an aiseal"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
@@ -1066,7 +1062,6 @@ msgid "Near Axis (other side)"
msgstr "Faisg air an aiseal (air an taobh eile)"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
@@ -1076,7 +1071,6 @@ msgid "Outside start"
msgstr "Taobh a-muigh an toisich"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
@@ -1086,37 +1080,33 @@ msgid "Outside end"
msgstr "Taobh a-muigh an deiridh"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text orientation:"
-msgstr "Tionndachadh an teacsa"
+msgstr "Comhair an _teacsa:"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_subtitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr "_Fo-thiotal"
+msgstr "Fo-thiotal"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Tiotalan"
+msgstr "Tiotal"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"l\n"
@@ -1132,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Seall an treòir"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1141,10 +1131,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Placement:"
-msgstr ""
+msgstr "_Suidheachadh:"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
@@ -1154,27 +1143,24 @@ msgid "Right"
msgstr "Deas"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Ba_rr"
+msgstr "Barr"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "_Bonn"
+msgstr "Bonn"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
@@ -1190,10 +1176,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "A làimh"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"label_legen\n"
@@ -1203,14 +1188,13 @@ msgid "Legend"
msgstr "Treòir"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_x_axis\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "X axis"
-msgstr "An t-aiseal x"
+msgstr "An t-aiseal X"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1219,17 +1203,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Tiotal an aisil X"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_y_axis\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Y axis"
-msgstr "An t-aiseal _y"
+msgstr "An t-aiseal Y"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1238,17 +1221,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Tiotal an aisil Y"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_z_axis\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axis"
-msgstr "An t-aiseal _z"
+msgstr "An t-aiseal Z"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Tiotal an aisil Z"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd X axis"
-msgstr ""
+msgstr "An dàrna aiseal X"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Tiotal an dàrna aisil X"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "An dàrna aiseal Y"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1293,10 +1275,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Tiotal an dàrna aisil Y"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"label_axes\n"
@@ -1312,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal major"
-msgstr ""
+msgstr "Prìomh-ghriod còmhnard"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical major"
-msgstr ""
+msgstr "Prìomh-ghriod inghearach"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal minor"
-msgstr ""
+msgstr "Mion-ghriod còmhnard"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical minor"
-msgstr ""
+msgstr "Mion-ghriod inghearach"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1348,37 +1329,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gridlines"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhnichean a’ ghriod"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"text_title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Tiotalan"
+msgstr "Tiotal"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"text_subtitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr "_Fo-thiotal"
+msgstr "Fo-thiotal"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Error category:"
-msgstr "Roinn-seòrsa na mearachd"
+msgstr "Roinn-seòrsa na mearachd:"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1387,30 +1365,27 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Cunbhalachan"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentage"
-msgstr "Ceuda_d"
+msgstr "Ceudad"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr "_Rainse nan cealla"
+msgstr "Rainse nan cealla"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
@@ -1420,7 +1395,6 @@ msgid "Standard deviation"
msgstr "Claonadh stannardach"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
@@ -1430,7 +1404,6 @@ msgid "Standard error"
msgstr "Mearachd stannardach"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
@@ -1440,7 +1413,6 @@ msgid "Variance"
msgstr "Seachranachd"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
@@ -1450,64 +1422,58 @@ msgid "Error margin"
msgstr "Marghan mearachd"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positive (+):"
-msgstr "Dear_bh (+)"
+msgstr "Dearbh (+):"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Negative (-):"
-msgstr "Àic_heil (-)"
+msgstr "Àicheil (-):"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"radiobutton_positive_negative\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Positive and Negative"
-msgstr "De_arbh is àicheil"
+msgstr "Dearbh is àicheil"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"radiobutton_positive\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Positive"
-msgstr "Dear_bh"
+msgstr "Dearbh"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"radiobutton_negative\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Negative"
-msgstr "Àichei_l"
+msgstr "Àicheil"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Error indicators"
-msgstr "Taisbeanair mhearachdan"
+msgstr "Taisbeanairean mhearachdan"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error bars"
-msgstr ""
+msgstr "Bàraichean mearachd"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show data labels"
-msgstr ""
+msgstr "Seall leubailean an dàta"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1534,10 +1500,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_lacement:"
-msgstr ""
+msgstr "_Suidheachadh:"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1547,7 +1512,6 @@ msgid "Above"
msgstr "Os a chionn"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1557,7 +1521,6 @@ msgid "Below"
msgstr "Fodha"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1567,7 +1530,6 @@ msgid "Center"
msgstr "Sa mheadhan"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1577,7 +1539,6 @@ msgid "Outside"
msgstr "Taobh a-muigh"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1587,7 +1548,6 @@ msgid "Inside"
msgstr "Taobh a-staigh"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1603,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Seall loidhne an treand"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1612,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y error bars"
-msgstr ""
+msgstr "Bàraichean mearachd Y"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X error bars"
-msgstr ""
+msgstr "Bàraichean mearachd X"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1630,20 +1590,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Bàraichean mearachd"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"radiobutton_primary_axis\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr "Prìomh aiseal Y"
+msgstr "Prìomh-aiseal Y"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"radiobutton_secondary_axis\n"
@@ -1659,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Series to Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhaich an sreath ris an aiseal"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data series '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Sreath dàta “%1”"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2649,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto text _wrap"
-msgstr ""
+msgstr "_Pasgadh fèin-obrachail an teacsa"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/connectivity/source/resource.po b/source/gd/connectivity/source/resource.po
index 025dc4f36b5..2c1d0e3fbf1 100644
--- a/source/gd/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/gd/connectivity/source/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-30 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-02 23:40+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435654565.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449099638.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n"
"string.text"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
-msgstr "Rinn an cùrsair gluasad mì-laghail."
+msgstr "Rinn an cùrsair gluasad nach eil ceadaichte."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-msgstr "Cha do ghabh an clàr-amais a sguabadh às. Thachair mearachd neo-aithnichte nuair a rinneadh inntrigeadh dhan t-siostam fhaidhle."
+msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an clàr-amais a sguabadh às. Thachair mearachd neo-aithnichte nuair a rinneadh inntrigeadh do shiostam nam faidhlichean."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
-msgstr "Cha do ghabh an clàr-amais a chruthachadh. Tha meud a' chuilbh a thagh thu ro mhòr."
+msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an clàr-amais a chruthachadh. Tha meud a’ chuilbh a thagh thu ro mhòr."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/cui/source/customize.po b/source/gd/cui/source/customize.po
index da5ab5dc1dc..58f2bd392ba 100644
--- a/source/gd/cui/source/customize.po
+++ b/source/gd/cui/source/customize.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-25 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416917176.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448486030.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Clàrah-taice co-theacsail %PRODUCTNAME %MODULENAME"
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/cui/source/options.po b/source/gd/cui/source/options.po
index 616d213d26b..ce9c2642c67 100644
--- a/source/gd/cui/source/options.po
+++ b/source/gd/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-12 10:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-25 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1421059647.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448486037.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"Application Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Application Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Dathan na h-aplacaid"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/cui/source/tabpages.po b/source/gd/cui/source/tabpages.po
index b0e3e55bbb2..5f0562a3d11 100644
--- a/source/gd/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/gd/cui/source/tabpages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-30 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-25 22:07+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435654913.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448489236.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -963,7 +963,6 @@ msgid "Typeface"
msgstr "Aodann-clò"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n"
@@ -1089,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM\n"
"string.text"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr ""
+msgstr "Liostaichean peilearaichte ’s àireamhaichte. Comharra a’ pheileir: "
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
index f95992cc956..3991aac2bc8 100644
--- a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-30 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-25 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435654897.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448489480.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3948,7 +3948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Clàran-taice co-theacsail"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7126,7 +7126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warning: Plugins may not work on all platforms and may be removed in the future"
-msgstr ""
+msgstr "RABHADH: Faodaidh nach obraich na plugain air gach ùrlar agus dh’fhaoidte gun dèid an toirt air falbh san àm ri teachd"
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
@@ -12473,7 +12473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd OpenCL airson an reandaraidh air fad (an dèidh ath-thòiseachaidh)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12482,7 +12482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "Sparr OpenGL fiù ma tha e air an dubh-liosta (an dèidh ath-thòiseachaidh)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12500,7 +12500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current GL status: Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "GL an-dràsta: An comas"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12509,7 +12509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current GL status: Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "GL an-dràsta: À comas"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -15395,10 +15395,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X:"
#: slantcornertabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"controlx1\n"
@@ -15414,10 +15413,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y:"
#: slantcornertabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"controly1\n"
@@ -15433,7 +15431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Control Point 1"
-msgstr ""
+msgstr "Puing-smachd 1"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15445,7 +15443,6 @@ msgid "_Radius:"
msgstr "_Rèideas:"
#: slantcornertabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"MTR_FLD_RADIUS\n"
@@ -15473,7 +15470,6 @@ msgid "_Angle:"
msgstr "_Ceàrn:"
#: slantcornertabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"MTR_FLD_ANGLE\n"
@@ -15498,10 +15494,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X:"
#: slantcornertabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"controlx2\n"
@@ -15517,10 +15512,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y:"
#: slantcornertabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"controly2\n"
@@ -15536,7 +15530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Control Point 2"
-msgstr ""
+msgstr "Puing-smachd 2"
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15842,17 +15836,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir ann"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Special Character"
-msgstr "Caractaran sònraichte"
+msgstr "Caractar sònraichte"
#: spelloptionsdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/dictionaries/is.po b/source/gd/dictionaries/is.po
index 4a6fddade60..fede319efb7 100644
--- a/source/gd/dictionaries/is.po
+++ b/source/gd/dictionaries/is.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-25 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370251549.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448489497.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Faclair dearbhadh-litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na h-Innis Tìlise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/sv_SE.po b/source/gd/dictionaries/sv_SE.po
index b73841e6e4a..5621bdab3d2 100644
--- a/source/gd/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/gd/dictionaries/sv_SE.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:28+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-25 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,13 +14,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369351715.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448489523.000000\n"
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, hyphenation and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh is co-fhaclair airson na Suainise"
+msgstr "Faclair dearbhadh-litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Suainise"
diff --git a/source/gd/editeng/source/editeng.po b/source/gd/editeng/source/editeng.po
index f5d7495829d..1d8ce74dc30 100644
--- a/source/gd/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/gd/editeng/source/editeng.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-23 22:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-25 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379976922.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448489563.000000\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -89,14 +89,13 @@ msgid "Change Case"
msgstr "Atharraich litrichean mòra 's beaga"
#: editeng.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_IGNORE\n"
"menuitem.text"
msgid "I~gnore All"
-msgstr "Leig seachad a h-uile"
+msgstr "Lei~g seachad na h-uile"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "AutoCorrect ~To"
-msgstr ""
+msgstr "~Na leanas gu fèin-obrachail"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTO_CORRECT_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Auto~Correct Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean an fhèin-~cheartachaidh..."
#: editeng.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/gd/extras/source/autocorr/emoji.po
index ef71eba636c..92fde22a66b 100644
--- a/source/gd/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/gd/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-24 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437779789.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448579280.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"CENT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "cent"
-msgstr "cent"
+msgstr "Cent"
#. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"POUND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "pound"
-msgstr "not"
+msgstr "Not"
#. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yen"
-msgstr "yen"
+msgstr "Yen"
#. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"SECTION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "section"
-msgstr "earrann"
+msgstr "Earrann"
#. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"COPYRIGHT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "copyright"
-msgstr "còir-lethbhreac"
+msgstr "Còir-lethbhreac"
#. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"NOT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "not"
-msgstr "chan e"
+msgstr "Chan e"
#. ® (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"REGISTERED_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "registered"
-msgstr "clàraichte"
+msgstr "Clàraichte"
#. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"DEGREE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "degree"
-msgstr "ceum"
+msgstr "Ceum"
#. ± (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MIDDLE_DOT\n"
"LngText.text"
msgid "middle dot"
-msgstr "dot sa mheadhan"
+msgstr "Dot sa mheadhan"
#. × (U+000D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_ALPHA\n"
"LngText.text"
msgid "Alpha"
-msgstr "Alpha"
+msgstr "Α"
#. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "Beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "Β"
#. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+msgstr "Γ"
#. Δ (U+00394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_DELTA\n"
"LngText.text"
msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+msgstr "Δ"
#. Ε (U+00395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_EPSILON\n"
"LngText.text"
msgid "Epsilon"
-msgstr "Epsilon"
+msgstr "Ε"
#. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_ZETA\n"
"LngText.text"
msgid "Zeta"
-msgstr "Zeta"
+msgstr "Ζ"
#. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_ETA\n"
"LngText.text"
msgid "Eta"
-msgstr "Eta"
+msgstr "Η"
#. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_THETA\n"
"LngText.text"
msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+msgstr "Θ"
#. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_IOTA\n"
"LngText.text"
msgid "Iota"
-msgstr "Iota"
+msgstr "Ι"
#. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_KAPPA\n"
"LngText.text"
msgid "Kappa"
-msgstr "Kappa"
+msgstr "Κ"
#. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_LAMDA\n"
"LngText.text"
msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+msgstr "Λ"
#. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_MU\n"
"LngText.text"
msgid "Mu"
-msgstr "Mu"
+msgstr "Μ"
#. Ν (U+0039D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_NU\n"
"LngText.text"
msgid "Nu"
-msgstr "Nu"
+msgstr "Ν"
#. Ξ (U+0039E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_XI\n"
"LngText.text"
msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+msgstr "Ξ"
#. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMICRON\n"
"LngText.text"
msgid "Omicron"
-msgstr "Omicron"
+msgstr "Ο"
#. Π (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_PI\n"
"LngText.text"
msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+msgstr "Π"
#. Ρ (U+003A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "Rho"
-msgstr "Rho"
+msgstr "Ρ"
#. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_SIGMA\n"
"LngText.text"
msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+msgstr "Σ"
#. Τ (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_TAU\n"
"LngText.text"
msgid "Tau"
-msgstr "Tau"
+msgstr "Τ"
#. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_UPSILON\n"
"LngText.text"
msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+msgstr "Υ"
#. Φ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+msgstr "Φ"
#. Χ (U+003A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "Chi"
-msgstr "Chi"
+msgstr "Χ"
#. Ψ (U+003A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_PSI\n"
"LngText.text"
msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+msgstr "Ψ"
#. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMEGA\n"
"LngText.text"
msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+msgstr "Ω"
#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n"
"LngText.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "α"
#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "beta"
-msgstr "beta"
+msgstr "β"
#. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+msgstr "γ"
#. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n"
"LngText.text"
msgid "delta"
-msgstr "delta"
+msgstr "δ"
#. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n"
"LngText.text"
msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+msgstr "ε"
#. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n"
"LngText.text"
msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+msgstr "ζ"
#. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n"
"LngText.text"
msgid "eta"
-msgstr "eta"
+msgstr "η"
#. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n"
"LngText.text"
msgid "theta"
-msgstr "theta"
+msgstr "θ"
#. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n"
"LngText.text"
msgid "iota"
-msgstr "iota"
+msgstr "ι"
#. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n"
"LngText.text"
msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+msgstr "κ"
#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n"
"LngText.text"
msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+msgstr "λ"
#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n"
"LngText.text"
msgid "mu"
-msgstr "mu"
+msgstr "μ"
#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_NU\n"
"LngText.text"
msgid "nu"
-msgstr "nu"
+msgstr "ν"
#. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_XI\n"
"LngText.text"
msgid "xi"
-msgstr "xi"
+msgstr "ξ"
#. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n"
"LngText.text"
msgid "omicron"
-msgstr "omicron"
+msgstr "ο"
#. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_PI\n"
"LngText.text"
msgid "pi"
-msgstr "pi"
+msgstr "π"
#. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "rho"
-msgstr "rho"
+msgstr "ρ"
#. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_FINAL_SIGMA\n"
"LngText.text"
msgid "sigma2"
-msgstr "sigma2"
+msgstr "ς"
#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n"
"LngText.text"
msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+msgstr "σ"
#. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n"
"LngText.text"
msgid "tau"
-msgstr "tau"
+msgstr "τ"
#. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n"
"LngText.text"
msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+msgstr "υ"
#. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "phi"
-msgstr "phi"
+msgstr "φ"
#. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "chi"
-msgstr "chi"
+msgstr "χ"
#. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n"
"LngText.text"
msgid "psi"
-msgstr "psi"
+msgstr "ψ"
#. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n"
"LngText.text"
msgid "omega"
-msgstr "omega"
+msgstr "ω"
#. ฿ (U+00E3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"THAI_CURRENCY_SYMBOL_BAHT\n"
"LngText.text"
msgid "baht"
-msgstr "baht"
+msgstr "Baht"
#. – (U+02013), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"DAGGER\n"
"LngText.text"
msgid "dagger"
-msgstr "daga"
+msgstr "Daga"
#. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"DOUBLE_DAGGER\n"
"LngText.text"
msgid "dagger2"
-msgstr "daga2"
+msgstr "Daga dùbailte"
#. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"BULLET\n"
"LngText.text"
msgid "bullet"
-msgstr "peilear"
+msgstr "Peilear"
#. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -626,11 +626,10 @@ msgctxt ""
"TRIANGULAR_BULLET\n"
"LngText.text"
msgid "bullet2"
-msgstr "peilear2"
+msgstr "Peilear triantanach"
#. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HORIZONTAL_ELLIPSIS\n"
@@ -645,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"PER_MILLE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "per mille"
-msgstr "gach mìle"
+msgstr "Gach mìle"
#. ‱ (U+02031), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -654,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"PER_TEN_THOUSAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "basis point"
-msgstr "puing bunait"
+msgstr "Puing bunait"
#. ′ (U+02032), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -663,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"PRIME\n"
"LngText.text"
msgid "prime"
-msgstr "prìomh-àireamh"
+msgstr "Prìomh-àireamh"
#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -672,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"DOUBLE_PRIME\n"
"LngText.text"
msgid "inch"
-msgstr "òirleach"
+msgstr "Òirleach"
#. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -699,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"LIRA_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "lira"
-msgstr "lira"
+msgstr "Lira"
#. ₩ (U+020A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -708,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"WON_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "won"
-msgstr "won"
+msgstr "Won"
#. ₪ (U+020AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -717,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"NEW_SHEQEL_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "shekel"
-msgstr "secel"
+msgstr "Secel"
#. € (U+020AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -726,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"EURO_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "euro"
-msgstr "eòro"
+msgstr "Eòro"
#. ₱ (U+020B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -735,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"PESO_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "peso"
-msgstr "peso"
+msgstr "Peso"
#. ₴ (U+020B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -744,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"HRYVNIA_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "hryvnia"
-msgstr "hryvnia"
+msgstr "Hryvnia"
#. ₹ (U+020B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"INDIAN_RUPEE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "rupee"
-msgstr "rupee"
+msgstr "Rupee"
#. ₺ (U+020BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"INFORMATION_SOURCE\n"
"LngText.text"
msgid "information"
-msgstr "fiosrachadh"
+msgstr "Fiosrachadh"
#. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -789,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"LEFTWARDS_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "W"
-msgstr "I"
+msgstr "Saighead gus an iar"
#. ↑ (U+02191), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -798,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"UPWARDS_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "N"
-msgstr "T"
+msgstr "Saighead gu tuath"
#. → (U+02192), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -807,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"RIGHTWARDS_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr "Saighead gus an ear"
#. ↓ (U+02193), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"DOWNWARDS_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "S"
-msgstr "D"
+msgstr "Saighead gu deas"
#. ↔ (U+02194), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -825,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_RIGHT_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "EW"
-msgstr "IE"
+msgstr "Saighead iar is ear"
#. ↕ (U+02195), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -834,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"UP_DOWN_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NS"
-msgstr "TD"
+msgstr "Saighead gu tuath ’s deas"
#. ↖ (U+02196), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -843,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"NORTH_WEST_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NW"
-msgstr "ITh"
+msgstr "Saighead gus an iar-thuath"
#. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -852,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"NORTH_EAST_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NE"
-msgstr "ETh"
+msgstr "Saighead gus an ear-thuath"
#. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -861,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"SOUTH_EAST_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SE"
-msgstr "EDh"
+msgstr "Saighead gus an ear-dheas"
#. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -870,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"SOUTH_WEST_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SW"
-msgstr "IDh"
+msgstr "Saighead gus an iar-dheas"
#. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -879,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"LEFTWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "W2"
-msgstr "I2"
+msgstr "Saighead dhùbailte gus an iar"
#. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -888,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"UPWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "N2"
-msgstr "T2"
+msgstr "Saighead dhùbailte gu tuath"
#. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -897,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"RIGHTWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "E2"
-msgstr "E2"
+msgstr "Saighead dhùbailte gus an ear"
#. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -906,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"DOWNWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "S2"
-msgstr "D2"
+msgstr "Saighead dhùbailte gu deas"
#. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -915,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_RIGHT_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "EW2"
-msgstr "IE2"
+msgstr "Saighead dhùbailte iar is ear"
#. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -924,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"UP_DOWN_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NS2"
-msgstr "DT2"
+msgstr "Saighead dhùbailte gu an tuath ’s deas"
#. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -933,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"NORTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NW2"
-msgstr "ITh2"
+msgstr "Saighead dhùbailte gus an iar-thuath"
#. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -942,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"NORTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NE2"
-msgstr "ETh2"
+msgstr "Saighead dhùbailte gus an ear-thuath"
#. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -951,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"SOUTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SE2"
-msgstr "EDh2"
+msgstr "Saighead dhùbailte gus an ear-dheas"
#. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -960,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"SOUTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SW2"
-msgstr "IDh2"
+msgstr "Saighead dhùbailte gus an iar-dheas"
#. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1392,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_TRIANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "right triangle"
-msgstr "triantan deas"
+msgstr "Triantan deas"
#. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1401,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"WATCH\n"
"LngText.text"
msgid "watch"
-msgstr "uaireadair"
+msgstr "Uaireadair"
#. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1410,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"HOURGLASS\n"
"LngText.text"
msgid "hourglass"
-msgstr "glainne-uarach"
+msgstr "Glainne-uarach"
#. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"KEYBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "keyboard"
-msgstr "meur-chlàr"
+msgstr "Meur-chlàr"
#. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1428,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_TRAPEZIUM\n"
"LngText.text"
msgid "trapezium"
-msgstr "traipeiseam"
+msgstr "Traipeiseam"
#. ⏰ (U+023F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1437,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"ALARM_CLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "alarm clock"
-msgstr "cloc-rabhaidh"
+msgstr "Cloc-rabhaidh"
#. ⏱ (U+023F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1446,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"STOPWATCH\n"
"LngText.text"
msgid "stopwatch"
-msgstr "stad-uaireadair"
+msgstr "Stad-uaireadair"
#. ⏲ (U+023F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"TIMER_CLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "timer clock"
-msgstr "cleoc bùird"
+msgstr "Cleoc bùird"
#. ⏳ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1464,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"HOURGLASS_WITH_FLOWING_SAND\n"
"LngText.text"
msgid "hourglass2"
-msgstr "glainne-uarach2"
+msgstr "Glainne-uarach 2"
#. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1473,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "square2"
-msgstr "ceàrnag2"
+msgstr "Ceàrnag mhòr dhubh"
#. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1482,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "square"
-msgstr "ceàrnag"
+msgstr "Ceàrnag gheal"
#. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1491,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "small square2"
-msgstr "ceàrnag bheag2"
+msgstr "Ceàrnag bheag dhubh"
#. ▫ (U+025AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1500,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "small square"
-msgstr "ceàrnag bheag"
+msgstr "Ceàrnag bheag gheal"
#. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1509,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_RECTANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "rectangle2"
-msgstr "ceart-cheàrnach2"
+msgstr "Ceart-cheàrnach dubh"
#. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1518,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_RECTANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "rectangle"
-msgstr "ceart-cheàrnach"
+msgstr "Ceart-cheàrnach geal"
#. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1527,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_PARALLELOGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "parallelogram2"
-msgstr "co-shìnteachan2"
+msgstr "Co-shìnteachan dubh"
#. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1536,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_PARALLELOGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "parallelogram"
-msgstr "co-shìnteachan"
+msgstr "Co-shìnteachan geal"
#. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1545,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_UP-POINTING_TRIANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "triangle2"
-msgstr "triantan2"
+msgstr "Triantan dubh"
#. △ (U+025B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1554,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_UP-POINTING_TRIANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "triangle"
-msgstr "triantan"
+msgstr "Triantan geal"
#. ◊ (U+025CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1563,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"LOZENGE\n"
"LngText.text"
msgid "lozenge"
-msgstr "losaindear"
+msgstr "Losaindear"
#. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1572,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "circle"
-msgstr "cearcall"
+msgstr "Cearcall geal"
#. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1581,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "circle2"
-msgstr "cearcall2"
+msgstr "Cearcall dubh"
#. ◦ (U+025E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1590,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_BULLET\n"
"LngText.text"
msgid "bullet3"
-msgstr "peilear3"
+msgstr "Peilear geal"
#. ◯ (U+025EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1599,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"LARGE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "large circle"
-msgstr "cearcall mòr"
+msgstr "Cearcall mòr"
#. ◻ (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1608,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_MEDIUM_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "medium square"
-msgstr "ceàrnag mheadhanach"
+msgstr "Ceàrnag mheadhanach gheal"
#. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1617,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_MEDIUM_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "medium square2"
-msgstr "ceàrnag mheadhanach2"
+msgstr "Ceàrnag mheadhanach dhubh"
#. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1626,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "smaller square"
-msgstr "ceàrnag nas lugha"
+msgstr "Ceàrnag bheag gheal"
#. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1635,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "smaller square2"
-msgstr "ceàrnag nas lugha2"
+msgstr "Ceàrnag bheag dhubh"
#. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1644,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SUN_WITH_RAYS\n"
"LngText.text"
msgid "sunny"
-msgstr "grianach"
+msgstr "Grian a’ dearrsadh"
#. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1653,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"CLOUD\n"
"LngText.text"
msgid "cloud"
-msgstr "neul"
+msgstr "Neul"
#. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1662,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"UMBRELLA\n"
"LngText.text"
msgid "umbrella"
-msgstr "sgàilean"
+msgstr "Sgàilean"
#. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1671,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"SNOWMAN\n"
"LngText.text"
msgid "snowman"
-msgstr "bodach-sneachda"
+msgstr "Bodach-sneachda"
#. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1680,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"COMET\n"
"LngText.text"
msgid "comet"
-msgstr "rionnag na smùide"
+msgstr "Rionnag na smùide"
#. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1689,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star"
-msgstr "rionnag"
+msgstr "Rionnag dhubh"
#. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1698,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star2"
-msgstr "rionnag2"
+msgstr "Rionnag gheal"
#. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1707,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "lighting"
-msgstr "dealanach"
+msgstr "Dealanach"
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"THUNDERSTORM\n"
"LngText.text"
msgid "storm"
-msgstr "gailleann"
+msgstr "Gailleann"
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1725,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"SUN\n"
"LngText.text"
msgid "Sun"
-msgstr "grian"
+msgstr "Grian"
#. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1734,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_TELEPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "phone"
-msgstr "fòn"
+msgstr "Fòn dubh"
#. ☏ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1743,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_TELEPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "phone2"
-msgstr "fòn2"
+msgstr "Fòn geal"
#. ☐ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1752,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox"
-msgstr "bogsa-cromaige"
+msgstr "Bogsa-cromaige"
#. ☑ (U+02611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1761,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_CHECK\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox2"
-msgstr "bogsa-cromaige2"
+msgstr "Bogsa-cromaige 2"
#. ☒ (U+02612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1770,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_X\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox3"
-msgstr "bogsa-cromaige3"
+msgstr "Bogsa-cromaige 3"
#. ☓ (U+02613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1788,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"UMBRELLA_WITH_RAIN_DROPS\n"
"LngText.text"
msgid "rain"
-msgstr "an t-uisge"
+msgstr "An t-uisge"
#. ☕ (U+02615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1797,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"HOT_BEVERAGE\n"
"LngText.text"
msgid "coffee"
-msgstr "cofaidh"
+msgstr "Cofaidh"
#. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1806,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left3"
-msgstr "colgag chlì3"
+msgstr "Colgag chlì dhubh"
#. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1815,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right3"
-msgstr "colgag dheas3"
+msgstr "Colgag dheas dhubh"
#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left"
-msgstr "colgag chlì"
+msgstr "Colgag chlì gheal"
#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1833,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_UP_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "up"
-msgstr "colgag suas"
+msgstr "Colgag gheal suas"
#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1842,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right"
-msgstr "colgag dheas"
+msgstr "Colgag dheas gheal"
#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1851,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down"
-msgstr "colgag sìos"
+msgstr "Colgag gheal sìos"
#. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1860,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"SKULL_AND_CROSSBONES\n"
"LngText.text"
msgid "poison"
-msgstr "puinnsean"
+msgstr "Puinnsean"
#. ☡ (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1869,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"CAUTION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "caution"
-msgstr "an aire"
+msgstr "An aire"
#. ☢ (U+02622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1878,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"RADIOACTIVE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "radioactive"
-msgstr "beò-rèididheachd"
+msgstr "Beò-rèididheachd"
#. ☣ (U+02623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1887,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"BIOHAZARD_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "biohazard"
-msgstr "cunnart bith-eòlach"
+msgstr "Cunnart bith-eòlach"
#. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1896,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"CADUCEUS\n"
"LngText.text"
msgid "caduceus"
-msgstr "bata Hermes"
+msgstr "Bata Hermes"
#. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5995,33 +5994,30 @@ msgstr "Làmh ’s a’ cholgag sìos"
#. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left2"
-msgstr "colgag chlì"
+msgstr "Colgag chlì 2"
#. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right2"
-msgstr "colgag dheas"
+msgstr "Colgag dheas 2"
#. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FISTED_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "fist2"
-msgstr "Dòrn"
+msgstr "Dòrn 2"
#. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6030,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"WAVING_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "wave"
-msgstr ""
+msgstr "Làmh a’ smèideadh"
#. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6039,17 +6035,16 @@ msgctxt ""
"OK_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ceart gu leòr"
#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"THUMBS_UP_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yes"
-msgstr "Sùilean"
+msgstr "Òrdag suas"
#. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6058,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"THUMBS_DOWN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "Òrdag sìos"
#. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6067,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"CLAPPING_HANDS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "clap"
-msgstr ""
+msgstr "Bualadh basan"
#. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6076,27 +6071,25 @@ msgctxt ""
"OPEN_HANDS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "open hands"
-msgstr ""
+msgstr "Làmhan fosgailte"
#. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CROWN\n"
"LngText.text"
msgid "crown"
-msgstr "Drèin"
+msgstr "Crùn"
#. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WOMANS_HAT\n"
"LngText.text"
msgid "hat"
-msgstr "Aodann cait"
+msgstr "Ad boireannaich"
#. 👓 (U+1F453), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6105,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"EYEGLASSES\n"
"LngText.text"
msgid "eyeglasses"
-msgstr ""
+msgstr "Speuclairean"
#. 👔 (U+1F454), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6114,17 +6107,16 @@ msgctxt ""
"NECKTIE\n"
"LngText.text"
msgid "necktie"
-msgstr ""
+msgstr "Tàidh"
#. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"T-SHIRT\n"
"LngText.text"
msgid "shirt"
-msgstr "Lèine spòrs"
+msgstr "Lèine"
#. 👖 (U+1F456), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6133,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"JEANS\n"
"LngText.text"
msgid "jeans"
-msgstr ""
+msgstr "Dìnichean"
#. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6142,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"DRESS\n"
"LngText.text"
msgid "dress"
-msgstr ""
+msgstr "Dreasa"
#. 👘 (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6151,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"KIMONO\n"
"LngText.text"
msgid "kimono"
-msgstr ""
+msgstr "Kimono"
#. 👙 (U+1F459), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6160,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"BIKINI\n"
"LngText.text"
msgid "bikini"
-msgstr ""
+msgstr "Bikini"
#. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6169,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_CLOTHES\n"
"LngText.text"
msgid "clothes"
-msgstr ""
+msgstr "Lèine boireannaich"
#. 👛 (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6178,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"PURSE\n"
"LngText.text"
msgid "purse"
-msgstr ""
+msgstr "Sporan"
#. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6187,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"HANDBAG\n"
"LngText.text"
msgid "handbag"
-msgstr ""
+msgstr "Baga-làimhe"
#. 👝 (U+1F45D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6196,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"POUCH\n"
"LngText.text"
msgid "pouch"
-msgstr ""
+msgstr "Pùidse"
#. 👞 (U+1F45E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6205,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"MANS_SHOE\n"
"LngText.text"
msgid "shoe"
-msgstr ""
+msgstr "Bròg fireannaich"
#. 👟 (U+1F45F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6214,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"ATHLETIC_SHOE\n"
"LngText.text"
msgid "shoe2"
-msgstr ""
+msgstr "Bròg spòrs"
#. 👠 (U+1F460), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6223,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"HIGH-HEELED_SHOE\n"
"LngText.text"
msgid "shoe3"
-msgstr ""
+msgstr "Bròg boireannaich"
#. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6232,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_SANDAL\n"
"LngText.text"
msgid "sandal"
-msgstr ""
+msgstr "Cuaran boireannaich"
#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6241,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_BOOTS\n"
"LngText.text"
msgid "boot"
-msgstr ""
+msgstr "Bòtann boireannaich"
#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6250,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"FOOTPRINTS\n"
"LngText.text"
msgid "footprints"
-msgstr ""
+msgstr "Lorgan-coise"
#. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6259,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"BUST_IN_SILHOUETTE\n"
"LngText.text"
msgid "bust"
-msgstr ""
+msgstr "Sgàil-riochd"
#. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6268,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"BUSTS_IN_SILHOUETTE\n"
"LngText.text"
msgid "busts"
-msgstr ""
+msgstr "Sgàil-riochdan"
#. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6277,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"BOY\n"
"LngText.text"
msgid "boy"
-msgstr ""
+msgstr "Aodann balaich"
#. 👧 (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6286,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"GIRL\n"
"LngText.text"
msgid "girl"
-msgstr ""
+msgstr "Aodann caileige"
#. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6295,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"MAN\n"
"LngText.text"
msgid "man"
-msgstr ""
+msgstr "Aodann fireannaich"
#. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6304,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"WOMAN\n"
"LngText.text"
msgid "woman"
-msgstr ""
+msgstr "Aodann boireannaich"
#. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6313,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"FAMILY\n"
"LngText.text"
msgid "family"
-msgstr ""
+msgstr "Teaghlach"
#. 👫 (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6322,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"MAN_AND_WOMAN_HOLDING_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "couple"
-msgstr ""
+msgstr "Càraid"
#. 👬 (U+1F46C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6331,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"TWO_MEN_HOLDING_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "couple2"
-msgstr ""
+msgstr "Dithis fhireannach"
#. 👭 (U+1F46D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6340,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"TWO_WOMEN_HOLDING_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "couple3"
-msgstr ""
+msgstr "Dithis bhoireannach"
#. 👮 (U+1F46E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6349,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"POLICE_OFFICER\n"
"LngText.text"
msgid "cop"
-msgstr ""
+msgstr "Poileasman"
#. 👯 (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6358,17 +6350,16 @@ msgctxt ""
"WOMAN_WITH_BUNNY_EARS\n"
"LngText.text"
msgid "bunny ears"
-msgstr ""
+msgstr "Cluasan coineanaich"
#. 👰 (U+1F470), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BRIDE_WITH_VEIL\n"
"LngText.text"
msgid "bride"
-msgstr "Drochaid san oidhche"
+msgstr "Bean na bainnse"
#. 👱 (U+1F471), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6377,17 +6368,16 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_BLOND_HAIR\n"
"LngText.text"
msgid "blond hair"
-msgstr ""
+msgstr "Falt bàn"
#. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MAN_WITH_GUA_PI_MAO\n"
"LngText.text"
msgid "hat2"
-msgstr "Aodann cait"
+msgstr "Neach le cochall air"
#. 👳 (U+1F473), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6396,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"MAN_WITH_TURBAN\n"
"LngText.text"
msgid "turban"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-aodach"
#. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6405,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"OLDER_MAN\n"
"LngText.text"
msgid "older man"
-msgstr ""
+msgstr "Bodach"
#. 👵 (U+1F475), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6414,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"OLDER_WOMAN\n"
"LngText.text"
msgid "older woman"
-msgstr ""
+msgstr "Cailleach"
#. 👶 (U+1F476), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6423,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"BABY\n"
"LngText.text"
msgid "baby"
-msgstr ""
+msgstr "Naoidhean"
#. 👷 (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6432,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"CONSTRUCTION_WORKER\n"
"LngText.text"
msgid "worker"
-msgstr ""
+msgstr "Neach-togalach"
#. 👸 (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6441,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"PRINCESS\n"
"LngText.text"
msgid "princess"
-msgstr ""
+msgstr "Bana-phrionnsa"
#. 👹 (U+1F479), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6450,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_OGRE\n"
"LngText.text"
msgid "ogre"
-msgstr ""
+msgstr "Diabhal Seapanach"
#. 👺 (U+1F47A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6459,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_GOBLIN\n"
"LngText.text"
msgid "goblin"
-msgstr ""
+msgstr "Bòcan Seapanach"
#. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6468,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"GHOST\n"
"LngText.text"
msgid "ghost"
-msgstr ""
+msgstr "Taibhse"
#. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6477,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"BABY_ANGEL\n"
"LngText.text"
msgid "angel"
-msgstr ""
+msgstr "Aingeal beag"
#. 👽 (U+1F47D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6486,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"EXTRATERRESTRIAL_ALIEN\n"
"LngText.text"
msgid "alien"
-msgstr ""
+msgstr "Creutair-fànais"
#. 👾 (U+1F47E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6495,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"ALIEN_MONSTER\n"
"LngText.text"
msgid "alien2"
-msgstr ""
+msgstr "Biast-fhànais"
#. 👿 (U+1F47F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6504,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"IMP\n"
"LngText.text"
msgid "imp"
-msgstr ""
+msgstr "Spruis"
#. 💀 (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6513,17 +6503,16 @@ msgctxt ""
"SKULL\n"
"LngText.text"
msgid "skull"
-msgstr ""
+msgstr "Claigeann"
#. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INFORMATION_DESK_PERSON\n"
"LngText.text"
msgid "information2"
-msgstr "fiosrachadh"
+msgstr "Bòrd-fiosrachaidh"
#. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6532,17 +6521,16 @@ msgctxt ""
"GUARDSMAN\n"
"LngText.text"
msgid "guard"
-msgstr ""
+msgstr "Freiceadan"
#. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DANCER\n"
"LngText.text"
msgid "dancer"
-msgstr "Am Partan"
+msgstr "Dannsair"
#. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6551,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"LIPSTICK\n"
"LngText.text"
msgid "lipstick"
-msgstr ""
+msgstr "Beul-dath"
#. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6560,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"NAIL_POLISH\n"
"LngText.text"
msgid "nail care"
-msgstr ""
+msgstr "Lìomhan-ìnean"
#. 💆 (U+1F486), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6569,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"FACE_MASSAGE\n"
"LngText.text"
msgid "massage"
-msgstr ""
+msgstr "Massage aodainn"
#. 💇 (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6578,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"HAIRCUT\n"
"LngText.text"
msgid "haircut"
-msgstr ""
+msgstr "Cliop"
#. 💈 (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6587,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"BARBER_POLE\n"
"LngText.text"
msgid "barber"
-msgstr ""
+msgstr "Gruagaire"
#. 💉 (U+1F489), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6596,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"SYRINGE\n"
"LngText.text"
msgid "syringe"
-msgstr ""
+msgstr "Stealladair"
#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6605,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"PILL\n"
"LngText.text"
msgid "pill"
-msgstr ""
+msgstr "Pile"
#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6614,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"KISS_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "kiss mark"
-msgstr ""
+msgstr "Làrach pòige"
#. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6623,17 +6611,16 @@ msgctxt ""
"LOVE_LETTER\n"
"LngText.text"
msgid "love letter"
-msgstr ""
+msgstr "Litir gaoil"
#. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RING\n"
"LngText.text"
msgid "ring"
-msgstr "Rìgh"
+msgstr "Fàinne"
#. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6642,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"GEM_STONE\n"
"LngText.text"
msgid "gem"
-msgstr ""
+msgstr "Seud"
#. 💏 (U+1F48F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6651,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"KISS\n"
"LngText.text"
msgid "kiss"
-msgstr ""
+msgstr "Pòg"
#. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6660,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"BOUQUET\n"
"LngText.text"
msgid "bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "Bad fhlùraichean"
#. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6669,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"COUPLE_WITH_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "couple4"
-msgstr ""
+msgstr "Càraid ann an gaol"
#. 💒 (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6678,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"WEDDING\n"
"LngText.text"
msgid "wedding"
-msgstr ""
+msgstr "Banais"
#. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6687,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"BEATING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "heartbeat"
-msgstr ""
+msgstr "Cridhe a’ bualadh"
#. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6696,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"BROKEN_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "broken heart"
-msgstr ""
+msgstr "Cridhe briste"
#. 💕 (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6705,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"TWO_HEARTS\n"
"LngText.text"
msgid "two hearts"
-msgstr ""
+msgstr "Dà chridhe"
#. 💖 (U+1F496), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6714,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"SPARKLING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "sparkling heart"
-msgstr ""
+msgstr "Cridhe a’ dearrsadh"
#. 💗 (U+1F497), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6723,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"GROWING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "heartpulse"
-msgstr ""
+msgstr "Cridhe a’ fàs"
#. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6732,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"HEART_WITH_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "love"
-msgstr ""
+msgstr "Cridhe le saighead"
#. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6741,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
"HEART_WITH_RIBBON\n"
"LngText.text"
msgid "gift heart"
-msgstr ""
+msgstr "Cridhe le ribean uime"
#. 💞 (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6750,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"REVOLVING_HEARTS\n"
"LngText.text"
msgid "revolving hearts"
-msgstr ""
+msgstr "Cridhe a’ cur caran dheth"
#. 💟 (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6759,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"HEART_DECORATION\n"
"LngText.text"
msgid "heart decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Cridhe sgeadaichte"
#. 💠 (U+1F4A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6768,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"DIAMOND_SHAPE_WITH_A_DOT_INSIDE\n"
"LngText.text"
msgid "cuteness"
-msgstr ""
+msgstr "Snog"
#. 💡 (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6777,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"ELECTRIC_LIGHT_BULB\n"
"LngText.text"
msgid "bulb"
-msgstr ""
+msgstr "Bolg-solais"
#. 💢 (U+1F4A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6786,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"ANGER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "anger"
-msgstr ""
+msgstr "Fearg"
#. 💣 (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6795,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"BOMB\n"
"LngText.text"
msgid "bomb"
-msgstr ""
+msgstr "Boma"
#. 💤 (U+1F4A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6804,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "zzz"
-msgstr ""
+msgstr "Cadal"
#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6813,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"COLLISION_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "boom"
-msgstr ""
+msgstr "A’ bualadh ri chèile"
#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6822,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"SPLASHING_SWEAT_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "sweat drops"
-msgstr ""
+msgstr "Fallas"
#. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6831,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"DROPLET\n"
"LngText.text"
msgid "droplet"
-msgstr ""
+msgstr "Boinneag"
#. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6840,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"DASH_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "dash"
-msgstr ""
+msgstr "Dian-ruith"
#. 💩 (U+1F4A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6849,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"PILE_OF_POO\n"
"LngText.text"
msgid "poo"
-msgstr ""
+msgstr "Cac"
#. 💪 (U+1F4AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6858,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"FLEXED_BICEPS\n"
"LngText.text"
msgid "muscle"
-msgstr ""
+msgstr "Fèithean"
#. 💫 (U+1F4AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6867,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"DIZZY_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "dizzy"
-msgstr ""
+msgstr "Tuaineal"
#. 💬 (U+1F4AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6876,7 +6863,7 @@ msgctxt ""
"SPEECH_BALLOON\n"
"LngText.text"
msgid "speech balloon"
-msgstr ""
+msgstr "Builgean còmhraidh"
#. 💭 (U+1F4AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6885,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"THOUGHT_BALLOON\n"
"LngText.text"
msgid "thought balloon"
-msgstr ""
+msgstr "Builgean smaoineachaidh"
#. 💮 (U+1F4AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6894,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_FLOWER\n"
"LngText.text"
msgid "white flower"
-msgstr ""
+msgstr "Flùr geal"
#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6903,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100 puing"
#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6912,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"MONEY_BAG\n"
"LngText.text"
msgid "moneybag"
-msgstr ""
+msgstr "Poca airgid"
#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6921,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCY_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "currency exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Seòmar-iomlaid"
#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6930,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_DOLLAR_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "heavy dollar sign"
-msgstr ""
+msgstr "Dolar tiugh"
#. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6939,17 +6926,16 @@ msgctxt ""
"CREDIT_CARD\n"
"LngText.text"
msgid "credit card"
-msgstr ""
+msgstr "Cairt-chreidis"
#. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BANKNOTE_WITH_YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yen2"
-msgstr "yen"
+msgstr "Nòta Yen"
#. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6958,37 +6944,34 @@ msgctxt ""
"BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "dollar2"
-msgstr ""
+msgstr "Nòta dolair"
#. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BANKNOTE_WITH_EURO_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "euro2"
-msgstr "eòro"
+msgstr "Nòta Eòro"
#. 💷 (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BANKNOTE_WITH_POUND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "pound2"
-msgstr "not"
+msgstr "Not"
#. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MONEY_WITH_WINGS\n"
"LngText.text"
msgid "money"
-msgstr "Muncaidh"
+msgstr "Airgead sgiathach"
#. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6997,17 +6980,16 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "chart"
-msgstr ""
+msgstr "Cairt-iomlaid"
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SEAT\n"
"LngText.text"
msgid "seat"
-msgstr "Feòil air cnàmh"
+msgstr "Suidheachan"
#. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7016,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"PERSONAL_COMPUTER\n"
"LngText.text"
msgid "computer"
-msgstr ""
+msgstr "PC"
#. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7025,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"BRIEFCASE\n"
"LngText.text"
msgid "briefcase"
-msgstr ""
+msgstr "Màileid-oifise"
#. 💽 (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7034,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
"MINIDISC\n"
"LngText.text"
msgid "md"
-msgstr ""
+msgstr "Minidisc"
#. 💾 (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7043,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"FLOPPY_DISK\n"
"LngText.text"
msgid "floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Floppy"
#. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7052,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"OPTICAL_DISC\n"
"LngText.text"
msgid "cd"
-msgstr ""
+msgstr "CD"
#. 📀 (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7061,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"DVD\n"
"LngText.text"
msgid "dvd"
-msgstr ""
+msgstr "DVD"
#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7070,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"FILE_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pasgan"
#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7079,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_FILE_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder2"
-msgstr ""
+msgstr "Pasgan fosgailte"
#. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7088,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_WITH_CURL\n"
"LngText.text"
msgid "page with curl"
-msgstr ""
+msgstr "Duilleag a’ còrnadh"
#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7097,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_FACING_UP\n"
"LngText.text"
msgid "page facing up"
-msgstr ""
+msgstr "Duilleag"
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7106,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"CALENDAR\n"
"LngText.text"
msgid "calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Mìosachan"
#. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7115,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"TEAR-OFF_CALENDAR\n"
"LngText.text"
msgid "calendar2"
-msgstr ""
+msgstr "Mìosachan sracaidh"
#. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7124,17 +7106,16 @@ msgctxt ""
"CARD_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "card index"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr-amais chairt"
#. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "char"
-msgstr "Aodann cait"
+msgstr "Cairt a’ dol an àirde"
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7143,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "chart2"
-msgstr ""
+msgstr "Cairt a’ dol a-bhàn"
#. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7152,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"BAR_CHART\n"
"LngText.text"
msgid "chart3"
-msgstr ""
+msgstr "Cairt bhàraichean"
#. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7161,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"CLIPBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Bòrd-chliopaichean"
#. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7170,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"PUSHPIN\n"
"LngText.text"
msgid "pushpin"
-msgstr ""
+msgstr "Tacaid-bhrùthaidh"
#. 📍 (U+1F4CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7179,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"ROUND_PUSHPIN\n"
"LngText.text"
msgid "round pushpin"
-msgstr ""
+msgstr "Tacaid-bhrùthaidh chruinn"
#. 📎 (U+1F4CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7188,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"PAPERCLIP\n"
"LngText.text"
msgid "paperclip"
-msgstr ""
+msgstr "Clip-pàipeir"
#. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7197,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"STRAIGHT_RULER\n"
"LngText.text"
msgid "ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Rùilear"
#. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7206,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"TRIANGULAR_RULER\n"
"LngText.text"
msgid "ruler2"
-msgstr ""
+msgstr "Rùilear triantanach"
#. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7215,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"BOOKMARK_TABS\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Comharran-leabhair"
#. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7224,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"LEDGER\n"
"LngText.text"
msgid "ledger"
-msgstr ""
+msgstr "Leabhair-cunntais"
#. 📓 (U+1F4D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7233,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"NOTEBOOK\n"
"LngText.text"
msgid "notebook"
-msgstr ""
+msgstr "Leabhar-nòtaichean"
#. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7242,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"NOTEBOOK_WITH_DECORATIVE_COVER\n"
"LngText.text"
msgid "notebook2"
-msgstr ""
+msgstr "Leabhar-nòtaichean sgeadaichte"
#. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7251,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book"
-msgstr ""
+msgstr "Leabhar"
#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7260,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book2"
-msgstr ""
+msgstr "Leabhar fosgailte"
#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7269,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"BOOKS\n"
"LngText.text"
msgid "books"
-msgstr ""
+msgstr "Leabhraichean"
#. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7278,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"NAME_BADGE\n"
"LngText.text"
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm"
#. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7287,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"SCROLL\n"
"LngText.text"
msgid "scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrola"
#. 📝 (U+1F4DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7296,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"MEMO\n"
"LngText.text"
msgid "memo"
-msgstr ""
+msgstr "Meòrachan"
#. 📞 (U+1F4DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7305,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"TELEPHONE_RECEIVER\n"
"LngText.text"
msgid "receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Glacadair"
#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7314,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"PAGER\n"
"LngText.text"
msgid "pager"
-msgstr ""
+msgstr "Pèidsear"
#. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7323,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"FAX_MACHINE\n"
"LngText.text"
msgid "fax"
-msgstr ""
+msgstr "Facs"
#. 📡 (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7332,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"SATELLITE_ANTENNA\n"
"LngText.text"
msgid "satellite"
-msgstr ""
+msgstr "Saideal"
#. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7341,37 +7322,34 @@ msgctxt ""
"PUBLIC_ADDRESS_LOUDSPEAKER\n"
"LngText.text"
msgid "loudspeaker"
-msgstr ""
+msgstr "Glaodhaire"
#. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHEERING_MEGAPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mega"
-msgstr "Omega"
+msgstr "Meaga-fòn"
#. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"OUTBOX_TRAY\n"
"LngText.text"
msgid "tray"
-msgstr "Reithe"
+msgstr "Treidhe"
#. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INBOX_TRAY\n"
"LngText.text"
msgid "tray2"
-msgstr "Reithe"
+msgstr "Treidhe 2"
#. 📦 (U+1F4E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7380,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"PACKAGE\n"
"LngText.text"
msgid "package"
-msgstr ""
+msgstr "Pacaid"
#. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7389,27 +7367,25 @@ msgctxt ""
"E-MAIL_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Post-d"
#. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INCOMING_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope2"
-msgstr "Cèiseag"
+msgstr "Cèiseag 2"
#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope3"
-msgstr "Cèiseag"
+msgstr "Cèiseag 3"
#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7418,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "Bogsa-puist falamh"
#. 📫 (U+1F4EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7427,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "mailbox2"
-msgstr ""
+msgstr "Bogsa-puist làn"
#. 📬 (U+1F4EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7436,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "mailbox3"
-msgstr ""
+msgstr "Bogsa-puist làn fosgailte"
#. 📭 (U+1F4ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7445,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "mailbox4"
-msgstr ""
+msgstr "Bogsa-puist falamh fosgailte"
#. 📮 (U+1F4EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7454,17 +7430,16 @@ msgctxt ""
"POSTBOX\n"
"LngText.text"
msgid "postbox"
-msgstr ""
+msgstr "Bogsa-puist"
#. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"POSTAL_HORN\n"
"LngText.text"
msgid "horn"
-msgstr "Arbhar"
+msgstr "Còrn"
#. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7473,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"NEWSPAPER\n"
"LngText.text"
msgid "newspaper"
-msgstr ""
+msgstr "Pàipear-naidheachd"
#. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7482,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"MOBILE_PHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Fòn-làimhe"
#. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7491,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"MOBILE_PHONE_WITH_RIGHTWARDS_ARROW_AT_LEFT\n"
"LngText.text"
msgid "calling"
-msgstr ""
+msgstr "Gairm"
#. 📳 (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7500,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"VIBRATION_MODE\n"
"LngText.text"
msgid "vibration mode"
-msgstr ""
+msgstr "Caismeachd crithe"
#. 📴 (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7509,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"MOBILE_PHONE_OFF\n"
"LngText.text"
msgid "mobile phone off"
-msgstr ""
+msgstr "Fòn-làimhe dheth"
#. 📵 (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7518,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"NO_MOBILE_PHONES\n"
"LngText.text"
msgid "no mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Fònaichean-làimhe toirmisgte"
#. 📶 (U+1F4F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7527,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"ANTENNA_WITH_BARS\n"
"LngText.text"
msgid "signal strength"
-msgstr ""
+msgstr "Neart an t-siognail"
#. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7536,17 +7511,16 @@ msgctxt ""
"CAMERA\n"
"LngText.text"
msgid "camera"
-msgstr ""
+msgstr "Camara"
#. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"VIDEO_CAMERA\n"
"LngText.text"
msgid "video camera"
-msgstr "Geama video"
+msgstr "Camara video"
#. 📺 (U+1F4FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7555,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"TELEVISION\n"
"LngText.text"
msgid "tv"
-msgstr ""
+msgstr "Telebhisean"
#. 📻 (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7564,7 +7538,7 @@ msgctxt ""
"RADIO\n"
"LngText.text"
msgid "radio"
-msgstr ""
+msgstr "Rèidio"
#. 📼 (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7573,7 +7547,7 @@ msgctxt ""
"VIDEOCASSETTE\n"
"LngText.text"
msgid "vhs"
-msgstr ""
+msgstr "VHS"
#. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7582,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"LOW_BRIGHTNESS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Soilleireachd bheag"
#. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7591,7 +7565,7 @@ msgctxt ""
"HIGH_BRIGHTNESS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "brightness2"
-msgstr ""
+msgstr "Soilleireachd mhòr"
#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7600,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n"
"LngText.text"
msgid "mute"
-msgstr ""
+msgstr "Mùchte"
#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7609,17 +7583,16 @@ msgctxt ""
"SPEAKER\n"
"LngText.text"
msgid "speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Àirde na fuaime"
#. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n"
"LngText.text"
msgid "sound"
-msgstr "not"
+msgstr "Àirde na fuaime ìseal"
#. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7628,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n"
"LngText.text"
msgid "loud sound"
-msgstr ""
+msgstr "Àirde na fuaime àrd"
#. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7637,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"BATTERY\n"
"LngText.text"
msgid "battery"
-msgstr ""
+msgstr "Bataraidh"
#. 🔌 (U+1F50C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7646,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"ELECTRIC_PLUG\n"
"LngText.text"
msgid "plug"
-msgstr ""
+msgstr "Pluga"
#. 🔍 (U+1F50D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7655,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"LEFT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "mag"
-msgstr ""
+msgstr "Gloine-mheudachaidh"
#. 🔎 (U+1F50E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7664,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "mag2"
-msgstr ""
+msgstr "Gloine-mheudachaidh 2"
#. 🔏 (U+1F50F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7673,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"LOCK_WITH_INK_PEN\n"
"LngText.text"
msgid "lock2"
-msgstr ""
+msgstr "Peann glaiste"
#. 🔐 (U+1F510), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7682,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_LOCK_WITH_KEY\n"
"LngText.text"
msgid "lock3"
-msgstr ""
+msgstr "Glas is iuchair"
#. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7691,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"KEY\n"
"LngText.text"
msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "Iuchair"
#. 🔒 (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7700,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"LOCK\n"
"LngText.text"
msgid "lock"
-msgstr ""
+msgstr "Glas"
#. 🔓 (U+1F513), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7709,17 +7682,16 @@ msgctxt ""
"OPEN_LOCK\n"
"LngText.text"
msgid "unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Glas fhosgailte"
#. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BELL\n"
"LngText.text"
msgid "bell"
-msgstr "Ball"
+msgstr "Clag"
#. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7728,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"BELL_WITH_CANCELLATION_STROKE\n"
"LngText.text"
msgid "no bell"
-msgstr ""
+msgstr "Gun chaismeachd"
#. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7737,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"BOOKMARK\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark2"
-msgstr ""
+msgstr "Comharra-leabhair"
#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7746,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"LINK_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "Dul"
#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7755,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"RADIO_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "radio button"
-msgstr ""
+msgstr "Putan-rèidio"
#. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7764,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"NO_ONE_UNDER_EIGHTEEN_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "underage"
-msgstr ""
+msgstr "Fo inbheachd"
#. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7773,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"INPUT_SYMBOL_FOR_LATIN_LETTERS\n"
"LngText.text"
msgid "abc"
-msgstr ""
+msgstr "AÀBC"
#. 🔥 (U+1F525), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7782,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"FIRE\n"
"LngText.text"
msgid "fire"
-msgstr ""
+msgstr "Teine"
#. 🔦 (U+1F526), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7791,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"ELECTRIC_TORCH\n"
"LngText.text"
msgid "flashlight"
-msgstr ""
+msgstr "Biùgan-solais"
#. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7800,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"WRENCH\n"
"LngText.text"
msgid "wrench"
-msgstr ""
+msgstr "Toinnear"
#. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7809,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"HAMMER\n"
"LngText.text"
msgid "hammer"
-msgstr ""
+msgstr "Òrd"
#. 🔩 (U+1F529), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7818,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"NUT_AND_BOLT\n"
"LngText.text"
msgid "nut and bolt"
-msgstr ""
+msgstr "Cnò ’s bolta"
#. 🔪 (U+1F52A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7827,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"HOCHO\n"
"LngText.text"
msgid "knife"
-msgstr ""
+msgstr "Sgian"
#. 🔫 (U+1F52B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7836,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"PISTOL\n"
"LngText.text"
msgid "pistol"
-msgstr ""
+msgstr "Daga"
#. 🔬 (U+1F52C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7845,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"MICROSCOPE\n"
"LngText.text"
msgid "microscope"
-msgstr ""
+msgstr "Micreosgop"
#. 🔭 (U+1F52D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7854,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"TELESCOPE\n"
"LngText.text"
msgid "telescope"
-msgstr ""
+msgstr "Teileasgop"
#. 🔮 (U+1F52E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7863,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"CRYSTAL_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "crystal ball"
-msgstr ""
+msgstr "Bàla criostail"
#. 🔰 (U+1F530), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7872,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_SYMBOL_FOR_BEGINNER\n"
"LngText.text"
msgid "beginner"
-msgstr ""
+msgstr "Neach-tòiseachaidh"
#. 🔱 (U+1F531), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7881,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"TRIDENT_EMBLEM\n"
"LngText.text"
msgid "trident"
-msgstr ""
+msgstr "Muirgheadh"
#. 🔲 (U+1F532), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7890,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SQUARE_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "button2"
-msgstr ""
+msgstr "Putan dubh ceàrnagach"
#. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7899,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SQUARE_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "Putan geal ceàrnagach"
#. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7908,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "Uair"
#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7917,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2 uair"
#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7926,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3 uairean"
#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7935,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4 uairean"
#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7944,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5 uairean"
#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7953,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6 uairean"
#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7962,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7 uairean"
#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7971,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8 uairean"
#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7980,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9 uairean"
#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7989,7 +7961,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10 uairean"
#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7998,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11 uair"
#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8007,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12 uair"
#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8016,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "1.30"
-msgstr ""
+msgstr "Leth-uair an dèidh uair"
#. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8025,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "2.30"
-msgstr ""
+msgstr "Leth-uair an dèidh 2"
#. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8034,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "3.30"
-msgstr ""
+msgstr "Leth-uair an dèidh 3"
#. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8043,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "4.30"
-msgstr ""
+msgstr "Leth-uair an dèidh 4"
#. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8052,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "5.30"
-msgstr ""
+msgstr "Leth-uair an dèidh 5"
#. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8061,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "6.30"
-msgstr ""
+msgstr "Leth-uair an dèidh 6"
#. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8070,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "7.30"
-msgstr ""
+msgstr "Leth-uair an dèidh 7"
#. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8079,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "8.30"
-msgstr ""
+msgstr "Leth-uair an dèidh 8"
#. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8088,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "9.30"
-msgstr ""
+msgstr "Leth-uair an dèidh 9"
#. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8097,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "10.30"
-msgstr ""
+msgstr "Leth-uair an dèidh 10"
#. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8106,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "11.30"
-msgstr ""
+msgstr "Leth-uair an dèidh 11"
#. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8115,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "12.30"
-msgstr ""
+msgstr "Leth-uair an dèidh 12"
#. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8124,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"MOUNT_FUJI\n"
"LngText.text"
msgid "Fuji"
-msgstr ""
+msgstr "Fuji"
#. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8133,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"TOKYO_TOWER\n"
"LngText.text"
msgid "tower"
-msgstr ""
+msgstr "Tùr Tōkyō"
#. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8142,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"STATUE_OF_LIBERTY\n"
"LngText.text"
msgid "liberty"
-msgstr ""
+msgstr "Ìomhaigh na Saoirse"
#. 🗾 (U+1F5FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8151,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"SILHOUETTE_OF_JAPAN\n"
"LngText.text"
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "An t-Seapan"
#. 🗿 (U+1F5FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8160,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"MOYAI\n"
"LngText.text"
msgid "statue"
-msgstr ""
+msgstr "Mo‘ai"
#. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8169,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "grinning"
-msgstr ""
+msgstr "Aodann le fiamh-ghàire air"
#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8178,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "grin"
-msgstr ""
+msgstr "Fiamh-ghàire"
#. 😂 (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8187,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n"
"LngText.text"
msgid "joy"
-msgstr ""
+msgstr "Aoibhneas"
#. 😃 (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8196,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiley"
-msgstr ""
+msgstr "Samhla-gnùise"
#. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8205,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "smile"
-msgstr ""
+msgstr "Aodann is sùilean le fiamh-ghàire orra"
#. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8214,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "sweat smile"
-msgstr ""
+msgstr "Aodann le fiamh-ghàire ’s a’ cur fallas"
#. 😆 (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8223,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "laughing"
-msgstr ""
+msgstr "A’ dèanamh gàire"
#. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8232,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_HALO\n"
"LngText.text"
msgid "innocent"
-msgstr ""
+msgstr "Neoichiontach"
#. 😈 (U+1F608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8241,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_HORNS\n"
"LngText.text"
msgid "smiling imp"
-msgstr ""
+msgstr "Spruis le fiamh-ghàire air"
#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8250,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"WINKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "wink"
-msgstr ""
+msgstr "Aodann a’ priobadh"
#. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8259,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "blush"
-msgstr ""
+msgstr "Aodann a’ ruadhadh"
#. 😋 (U+1F60B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8268,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"FACE_SAVOURING_DELICIOUS_FOOD\n"
"LngText.text"
msgid "yum"
-msgstr ""
+msgstr "Blasta"
#. 😌 (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8277,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"RELIEVED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "relieved"
-msgstr ""
+msgstr "Faochadh"
#. 😍 (U+1F60D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8286,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "heart eyes"
-msgstr ""
+msgstr "Sùilean gaolmhor"
#. 😎 (U+1F60E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8295,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n"
"LngText.text"
msgid "sunglasses"
-msgstr ""
+msgstr "Speurclairean-grèine"
#. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8304,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"SMIRKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smirk"
-msgstr ""
+msgstr "Plìonas"
#. 😐 (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8313,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"NEUTRAL_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "neutral face"
-msgstr ""
+msgstr "Aodann gun fhiamh"
#. 😑 (U+1F611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8322,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"EXPRESSIONLESS_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "expressionless"
-msgstr ""
+msgstr "Aodann gun fhiamh 2"
#. 😒 (U+1F612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8331,17 +8303,16 @@ msgctxt ""
"UNAMUSED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "unamused"
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil seo èibhinn"
#. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FACE_WITH_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "sweat"
-msgstr "Feòil air cnàmh"
+msgstr "Fallas"
#. 😔 (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8350,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"PENSIVE_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "pensive"
-msgstr ""
+msgstr "Smuainteachail"
#. 😕 (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8359,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"CONFUSED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "confused"
-msgstr ""
+msgstr "Tro chèile"
#. 😖 (U+1F616), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8368,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"CONFOUNDED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "confounded"
-msgstr ""
+msgstr "Ann am breisleach"
#. 😗 (U+1F617), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8377,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "kissing"
-msgstr ""
+msgstr "A’ pògadh"
#. 😘 (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8386,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"FACE_THROWING_A_KISS\n"
"LngText.text"
msgid "kiss2"
-msgstr ""
+msgstr "Pògadh itealaich"
#. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8395,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kiss3"
-msgstr ""
+msgstr "Pòg toilichte"
#. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8404,37 +8375,34 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kiss4"
-msgstr ""
+msgstr "Pòg le sùilean dùinte"
#. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE\n"
"LngText.text"
msgid "tongue2"
-msgstr "Teanga"
+msgstr "Teanga a-mach"
#. 😜 (U+1F61C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE\n"
"LngText.text"
msgid "tongue3"
-msgstr "Teanga"
+msgstr "Teanga a-mach ’s priobadh"
#. 😝 (U+1F61D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "tongue4"
-msgstr "Teanga"
+msgstr "Teanga a-mach is sùilean dùinte"
#. 😞 (U+1F61E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8443,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"DISAPPOINTED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "disappointed"
-msgstr ""
+msgstr "Briseadh-dùil"
#. 😟 (U+1F61F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8452,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"WORRIED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "worried"
-msgstr ""
+msgstr "Fo chùram"
#. 😠 (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8461,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"ANGRY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "angry"
-msgstr ""
+msgstr "Feargach"
#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8470,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"POUTING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "rage"
-msgstr ""
+msgstr "Busach"
#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8479,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"CRYING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "cry"
-msgstr ""
+msgstr "A’ gul"
#. 😣 (U+1F623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8488,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"PERSEVERING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "persevere"
-msgstr ""
+msgstr "Buan-leanailteach"
#. 😤 (U+1F624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8497,7 +8465,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH\n"
"LngText.text"
msgid "triumph"
-msgstr ""
+msgstr "Buaidh"
#. 😥 (U+1F625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8506,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "disappointed relieved"
-msgstr ""
+msgstr "Briseadh-dùil ach le faochadh"
#. 😦 (U+1F626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8515,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"FROWNING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "frowning"
-msgstr ""
+msgstr "Drèin"
#. 😧 (U+1F627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8524,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"ANGUISHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "anguished"
-msgstr ""
+msgstr "Àmhghar"
#. 😨 (U+1F628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8533,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"FEARFUL_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "fearful"
-msgstr ""
+msgstr "Eagal"
#. 😩 (U+1F629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8542,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"WEARY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "weary"
-msgstr ""
+msgstr "Sgìth"
#. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8551,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sleepy"
-msgstr ""
+msgstr "Cadalach"
#. 😫 (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8560,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"TIRED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "tired face"
-msgstr ""
+msgstr "Aodann sgìth"
#. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8569,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"GRIMACING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "grimacing"
-msgstr ""
+msgstr "Braoisg"
#. 😭 (U+1F62D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8578,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"LOUDLY_CRYING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sob"
-msgstr ""
+msgstr "Cnead ann"
#. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8587,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "open mouth"
-msgstr ""
+msgstr "Beul fosgailte"
#. 😯 (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8596,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"HUSHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "hushed"
-msgstr ""
+msgstr "Siomlaidh"
#. 😰 (U+1F630), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8605,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "cold sweat"
-msgstr ""
+msgstr "Fuar-fhallas"
#. 😱 (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8614,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"FACE_SCREAMING_IN_FEAR\n"
"LngText.text"
msgid "scream"
-msgstr ""
+msgstr "Sgreuch"
#. 😲 (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8623,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"ASTONISHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "astonished"
-msgstr ""
+msgstr "Ìonadh"
#. 😳 (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8632,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"FLUSHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "flushed"
-msgstr ""
+msgstr "Ruadhadh"
#. 😴 (U+1F634), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8641,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sleeping"
-msgstr ""
+msgstr "A’ cadal"
#. 😵 (U+1F635), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8650,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"DIZZY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "dizzy face"
-msgstr ""
+msgstr "Aodann tuainealach"
#. 😶 (U+1F636), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8659,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITHOUT_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "no mouth"
-msgstr ""
+msgstr "Bog-balbh"
#. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8668,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_MEDICAL_MASK\n"
"LngText.text"
msgid "mask"
-msgstr ""
+msgstr "Aodann le masg air"
#. 😸 (U+1F638), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8677,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_CAT_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "smile cat"
-msgstr ""
+msgstr "Cat le fiamh-ghàire air"
#. 😹 (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8686,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"CAT_FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n"
"LngText.text"
msgid "joy cat"
-msgstr ""
+msgstr "Cat le deòir aoibhneis ’na shùilean"
#. 😺 (U+1F63A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8695,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_CAT_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiley cat"
-msgstr ""
+msgstr "Cat a’ dèanamh gàire"
#. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8704,7 +8672,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_CAT_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "heart eyes cat"
-msgstr ""
+msgstr "Aodann cait gaolmhor"
#. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8713,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"CAT_FACE_WITH_WRY_SMILE\n"
"LngText.text"
msgid "smirk cat"
-msgstr ""
+msgstr "Cat le plìonas air"
#. 😽 (U+1F63D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8722,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_CAT_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kissing cat"
-msgstr ""
+msgstr "Cat a’ toirt pòg"
#. 😾 (U+1F63E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8731,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"POUTING_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "pouting cat"
-msgstr ""
+msgstr "Cat le bus air"
#. 😿 (U+1F63F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8740,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"CRYING_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "crying cat"
-msgstr ""
+msgstr "Cat a’ gul"
#. 🙀 (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8749,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"WEARY_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "scream cat"
-msgstr ""
+msgstr "Cat a’ sgreuchail"
#. 🙅 (U+1F645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8758,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_NO_GOOD_GESTURE\n"
"LngText.text"
msgid "no good"
-msgstr ""
+msgstr "Aodann fionnar"
#. 🙆 (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8767,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OK_GESTURE\n"
"LngText.text"
msgid "ok2"
-msgstr ""
+msgstr "Ceart gu leòr 2"
#. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8776,7 +8744,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_BOWING_DEEPLY\n"
"LngText.text"
msgid "bow"
-msgstr ""
+msgstr "Bèic"
#. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8785,7 +8753,7 @@ msgctxt ""
"SEE-NO-EVIL_MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "see no evil"
-msgstr ""
+msgstr "Nar fhaiceam olc"
#. 🙉 (U+1F649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8794,7 +8762,7 @@ msgctxt ""
"HEAR-NO-EVIL_MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "hear no evil"
-msgstr ""
+msgstr "Nar chluinneam olc"
#. 🙊 (U+1F64A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8803,7 +8771,7 @@ msgctxt ""
"SPEAK-NO-EVIL_MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "speak no evil"
-msgstr ""
+msgstr "Nar labhram olc"
#. 🙋 (U+1F64B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8812,7 +8780,7 @@ msgctxt ""
"HAPPY_PERSON_RAISING_ONE_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "happiness"
-msgstr ""
+msgstr "Toilichte ’s a’ togail làmh"
#. 🙌 (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8821,7 +8789,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_RAISING_BOTH_HANDS_IN_CELEBRATION\n"
"LngText.text"
msgid "celebration"
-msgstr ""
+msgstr "A’ togail an dà làmh"
#. 🙍 (U+1F64D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8830,7 +8798,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_FROWNING\n"
"LngText.text"
msgid "person frowning"
-msgstr ""
+msgstr "Neach brònach"
#. 🙎 (U+1F64E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8839,17 +8807,16 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_POUTING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "person pouting"
-msgstr ""
+msgstr "Neach le bus air"
#. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PERSON_WITH_FOLDED_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "pray"
-msgstr "Reithe"
+msgstr "Neach ag ùrnaigh"
#. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8858,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
"ROCKET\n"
"LngText.text"
msgid "rocket"
-msgstr ""
+msgstr "Rocaid"
#. 🚁 (U+1F681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8867,7 +8834,7 @@ msgctxt ""
"HELICOPTER\n"
"LngText.text"
msgid "helicopter"
-msgstr ""
+msgstr "Heileacoptar"
#. 🚂 (U+1F682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8876,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
"STEAM_LOCOMOTIVE\n"
"LngText.text"
msgid "steam locomotive"
-msgstr ""
+msgstr "Einnsean-smùide"
#. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8885,37 +8852,34 @@ msgctxt ""
"RAILWAY_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "railway car"
-msgstr ""
+msgstr "Carbad-rèile"
#. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HIGH-SPEED_TRAIN\n"
"LngText.text"
msgid "train2"
-msgstr "An t-uisge 2"
+msgstr "Trèan luath"
#. 🚅 (U+1F685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HIGH-SPEED_TRAIN_WITH_BULLET_NOSE\n"
"LngText.text"
msgid "train3"
-msgstr "an t-uisge"
+msgstr "Trèan luath Seapanach"
#. 🚆 (U+1F686), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TRAIN\n"
"LngText.text"
msgid "train"
-msgstr "an t-uisge"
+msgstr "Trèan"
#. 🚇 (U+1F687), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8924,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"METRO\n"
"LngText.text"
msgid "metro"
-msgstr ""
+msgstr "Meatro"
#. 🚈 (U+1F688), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8933,7 +8897,7 @@ msgctxt ""
"LIGHT_RAIL\n"
"LngText.text"
msgid "light rail"
-msgstr ""
+msgstr "Rèile aotrom"
#. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8942,27 +8906,25 @@ msgctxt ""
"STATION\n"
"LngText.text"
msgid "station"
-msgstr ""
+msgstr "Stèisean"
#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TRAM\n"
"LngText.text"
msgid "tram"
-msgstr "Reithe"
+msgstr "Trama"
#. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TRAM_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "tram2"
-msgstr "Reithe"
+msgstr "Carbad trama"
#. 🚌 (U+1F68C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8971,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"BUS\n"
"LngText.text"
msgid "bus"
-msgstr ""
+msgstr "Bus"
#. 🚍 (U+1F68D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8980,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_BUS\n"
"LngText.text"
msgid "bus2"
-msgstr ""
+msgstr "Aghaidh bus"
#. 🚎 (U+1F68E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8989,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"TROLLEYBUS\n"
"LngText.text"
msgid "trolleybus"
-msgstr ""
+msgstr "Bus-troilidh"
#. 🚏 (U+1F68F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8998,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
"BUS_STOP\n"
"LngText.text"
msgid "busstop"
-msgstr ""
+msgstr "Stad-bhusaichean"
#. 🚐 (U+1F690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9007,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"MINIBUS\n"
"LngText.text"
msgid "minibus"
-msgstr ""
+msgstr "Meanbh-bhus"
#. 🚑 (U+1F691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9016,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"AMBULANCE\n"
"LngText.text"
msgid "ambulance"
-msgstr ""
+msgstr "Carbad-eiridinn"
#. 🚒 (U+1F692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9025,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"FIRE_ENGINE\n"
"LngText.text"
msgid "fire engine"
-msgstr ""
+msgstr "Einnsean-smàlaidh"
#. 🚓 (U+1F693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9034,7 +8996,7 @@ msgctxt ""
"POLICE_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "police car"
-msgstr ""
+msgstr "Càr a’ phoileis"
#. 🚔 (U+1F694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9043,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_POLICE_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "police car2"
-msgstr ""
+msgstr "Aghaidh càr a’ phoileis"
#. 🚕 (U+1F695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9052,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"TAXI\n"
"LngText.text"
msgid "taxi"
-msgstr ""
+msgstr "Tacsaidh"
#. 🚖 (U+1F696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9061,47 +9023,43 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_TAXI\n"
"LngText.text"
msgid "taxi2"
-msgstr ""
+msgstr "Aghaidh tacsaidh"
#. 🚗 (U+1F697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"AUTOMOBILE\n"
"LngText.text"
msgid "car"
-msgstr "Aodann cait"
+msgstr "Càr"
#. 🚘 (U+1F698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ONCOMING_AUTOMOBILE\n"
"LngText.text"
msgid "car2"
-msgstr "Aodann cait"
+msgstr "Aghaidh càir"
#. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RECREATIONAL_VEHICLE\n"
"LngText.text"
msgid "car3"
-msgstr "Aodann cait"
+msgstr "Bhana-campachaidh"
#. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DELIVERY_TRUCK\n"
"LngText.text"
msgid "truck2"
-msgstr "Làraidh"
+msgstr "Làraidh-lìbhrigidh"
#. 🚛 (U+1F69B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9110,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"ARTICULATED_LORRY\n"
"LngText.text"
msgid "lorry"
-msgstr ""
+msgstr "Làraidh altach"
#. 🚜 (U+1F69C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9119,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"TRACTOR\n"
"LngText.text"
msgid "tractor"
-msgstr ""
+msgstr "Tractar"
#. 🚝 (U+1F69D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9128,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"MONORAIL\n"
"LngText.text"
msgid "monorail"
-msgstr ""
+msgstr "Aona-rèile"
#. 🚞 (U+1F69E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9137,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN_RAILWAY\n"
"LngText.text"
msgid "mountain railway"
-msgstr ""
+msgstr "Rèile-bheinne"
#. 🚟 (U+1F69F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9146,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"SUSPENSION_RAILWAY\n"
"LngText.text"
msgid "suspension railway"
-msgstr ""
+msgstr "Rèile-chrochaidh"
#. 🚠 (U+1F6A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9155,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN_CABLEWAY\n"
"LngText.text"
msgid "mountain cableway"
-msgstr ""
+msgstr "Carbad-càbaill beinne"
#. 🚡 (U+1F6A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9164,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
"AERIAL_TRAMWAY\n"
"LngText.text"
msgid "aerial tramway"
-msgstr ""
+msgstr "Trama-adhair"
#. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9173,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"SHIP\n"
"LngText.text"
msgid "ship"
-msgstr ""
+msgstr "Long"
#. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9182,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"ROWBOAT\n"
"LngText.text"
msgid "rowboat"
-msgstr ""
+msgstr "Bàta-ràmh"
#. 🚤 (U+1F6A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9191,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
"SPEEDBOAT\n"
"LngText.text"
msgid "speedboat"
-msgstr ""
+msgstr "Bàta-luath"
#. 🚥 (U+1F6A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9200,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"HORIZONTAL_TRAFFIC_LIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "traffic light"
-msgstr ""
+msgstr "Solas-trafaig còmhnard"
#. 🚦 (U+1F6A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9209,7 +9167,7 @@ msgctxt ""
"VERTICAL_TRAFFIC_LIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "traffic light2"
-msgstr ""
+msgstr "Solas-trafaig"
#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9218,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"CONSTRUCTION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "construction"
-msgstr ""
+msgstr "Crann-bacaidh"
#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9227,7 +9185,7 @@ msgctxt ""
"POLICE_CARS_REVOLVING_LIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "rotating light"
-msgstr ""
+msgstr "Solas a’ phoileis"
#. 🚩 (U+1F6A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9236,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"TRIANGULAR_FLAG_ON_POST\n"
"LngText.text"
msgid "triangular flag"
-msgstr ""
+msgstr "Bratach thriantanach"
#. 🚪 (U+1F6AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9245,7 +9203,7 @@ msgctxt ""
"DOOR\n"
"LngText.text"
msgid "door"
-msgstr ""
+msgstr "Doras"
#. 🚫 (U+1F6AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9254,7 +9212,7 @@ msgctxt ""
"NO_ENTRY_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "no entry sign"
-msgstr ""
+msgstr "Gun inntreadh"
#. 🚬 (U+1F6AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9263,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"SMOKING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "smoking"
-msgstr ""
+msgstr "Smocadh ceadaichte"
#. 🚭 (U+1F6AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9272,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"NO_SMOKING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "no smoking"
-msgstr ""
+msgstr "Smocadh toirmisgte"
#. 🚮 (U+1F6AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9281,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"PUT_LITTER_IN_ITS_PLACE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "litter"
-msgstr ""
+msgstr "Sgudal dhan bhiona"
#. 🚯 (U+1F6AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9290,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"DO_NOT_LITTER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "do not litter"
-msgstr ""
+msgstr "Na tilg sgudal"
#. 🚰 (U+1F6B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9299,7 +9257,7 @@ msgctxt ""
"POTABLE_WATER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "potable water"
-msgstr ""
+msgstr "Uisge so-òlta"
#. 🚱 (U+1F6B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9308,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
"NON-POTABLE_WATER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "non-potable water"
-msgstr ""
+msgstr "Uisge do-òlta"
#. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9317,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"BICYCLE\n"
"LngText.text"
msgid "bike"
-msgstr ""
+msgstr "Rothair"
#. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9326,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"NO_BICYCLES\n"
"LngText.text"
msgid "no bicycles"
-msgstr ""
+msgstr "Rothaireachd toirmisgte"
#. 🚴 (U+1F6B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9335,7 +9293,7 @@ msgctxt ""
"BICYCLIST\n"
"LngText.text"
msgid "bicyclist"
-msgstr ""
+msgstr "Rothaiche"
#. 🚵 (U+1F6B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9344,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN_BICYCLIST\n"
"LngText.text"
msgid "bicyclist2"
-msgstr ""
+msgstr "Rothaiche-beinne"
#. 🚶 (U+1F6B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9353,7 +9311,7 @@ msgctxt ""
"PEDESTRIAN\n"
"LngText.text"
msgid "walking"
-msgstr ""
+msgstr "Coisiche"
#. 🚷 (U+1F6B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9362,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"NO_PEDESTRIANS\n"
"LngText.text"
msgid "no pedestrians"
-msgstr ""
+msgstr "Coiseachd toirmisgte"
#. 🚸 (U+1F6B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9371,7 +9329,7 @@ msgctxt ""
"CHILDREN_CROSSING\n"
"LngText.text"
msgid "children crossing"
-msgstr ""
+msgstr "Clann a’ dol thairis"
#. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9380,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"MENS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "mens"
-msgstr ""
+msgstr "Fireannaich"
#. 🚺 (U+1F6BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9389,7 +9347,7 @@ msgctxt ""
"WOMENS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "womens"
-msgstr ""
+msgstr "Boireannaich"
#. 🚻 (U+1F6BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9398,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"RESTROOM\n"
"LngText.text"
msgid "restroom"
-msgstr ""
+msgstr "Boireannaich is fireannaich"
#. 🚼 (U+1F6BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9407,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"BABY_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "baby2"
-msgstr ""
+msgstr "Seòmar nam badan"
#. 🚽 (U+1F6BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9416,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"TOILET\n"
"LngText.text"
msgid "toilet"
-msgstr ""
+msgstr "Taigh-beag"
#. 🚾 (U+1F6BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9425,7 +9383,7 @@ msgctxt ""
"WATER_CLOSET\n"
"LngText.text"
msgid "toilet2"
-msgstr ""
+msgstr "Taigh-beag 2"
#. 🚿 (U+1F6BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9434,7 +9392,7 @@ msgctxt ""
"SHOWER\n"
"LngText.text"
msgid "shower"
-msgstr ""
+msgstr "Frasair"
#. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9443,7 +9401,7 @@ msgctxt ""
"BATH\n"
"LngText.text"
msgid "bath"
-msgstr ""
+msgstr "Amar"
#. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9452,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"BATHTUB\n"
"LngText.text"
msgid "bathtub"
-msgstr ""
+msgstr "Amar 2"
#. 🛂 (U+1F6C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9461,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"PASSPORT_CONTROL\n"
"LngText.text"
msgid "passport"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrùdadh nam pas"
#. 🛃 (U+1F6C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9470,7 +9428,7 @@ msgctxt ""
"CUSTOMS\n"
"LngText.text"
msgid "customs"
-msgstr ""
+msgstr "A’ Chusbainn"
#. 🛄 (U+1F6C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9479,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"BAGGAGE_CLAIM\n"
"LngText.text"
msgid "baggage"
-msgstr ""
+msgstr "Bagaiste"
#. 🛅 (U+1F6C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9488,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_LUGGAGE\n"
"LngText.text"
msgid "left luggage"
-msgstr ""
+msgstr "Stòradh bagaiste"
#. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9497,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_ONE_HALF\n"
"LngText.text"
msgid "1/2"
-msgstr ""
+msgstr "½"
#. ⅓ (U+02153), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9506,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_ONE_THIRD\n"
"LngText.text"
msgid "1/3"
-msgstr ""
+msgstr "⅓"
#. ¼ (U+000BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9515,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_ONE_QUARTER\n"
"LngText.text"
msgid "1/4"
-msgstr ""
+msgstr "¼"
#. ⅔ (U+02154), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9524,7 +9482,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_TWO_THIRDS\n"
"LngText.text"
msgid "2/3"
-msgstr ""
+msgstr "⅔"
#. ¾ (U+000BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9533,7 +9491,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_THREE_QUARTERS\n"
"LngText.text"
msgid "3/4"
-msgstr ""
+msgstr "¾"
#. ⅛ (U+0215B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9542,7 +9500,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_ONE_EIGHTH\n"
"LngText.text"
msgid "1/8"
-msgstr ""
+msgstr "⅛"
#. ⅜ (U+0215C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9551,7 +9509,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_THREE_EIGHTHS\n"
"LngText.text"
msgid "3/8"
-msgstr ""
+msgstr "⅜"
#. ⅝ (U+0215D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9560,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_FIVE_EIGHTHS\n"
"LngText.text"
msgid "5/8"
-msgstr ""
+msgstr "⅝"
#. ⅞ (U+0215E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9569,7 +9527,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_SEVEN_EIGHTHS\n"
"LngText.text"
msgid "7/8"
-msgstr ""
+msgstr "⅞"
#. ¹ (U+000B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9578,7 +9536,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_ONE\n"
"LngText.text"
msgid "^1"
-msgstr ""
+msgstr "¹"
#. ² (U+000B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9587,7 +9545,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_TWO\n"
"LngText.text"
msgid "^2"
-msgstr ""
+msgstr "²"
#. ³ (U+000B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9596,7 +9554,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_THREE\n"
"LngText.text"
msgid "^3"
-msgstr ""
+msgstr "³"
#. ⁴ (U+02074), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9605,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_FOUR\n"
"LngText.text"
msgid "^4"
-msgstr ""
+msgstr "⁴"
#. ⁵ (U+02075), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9614,7 +9572,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_FIVE\n"
"LngText.text"
msgid "^5"
-msgstr ""
+msgstr "⁵"
#. ⁶ (U+02076), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9623,7 +9581,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_SIX\n"
"LngText.text"
msgid "^6"
-msgstr ""
+msgstr "⁶"
#. ⁷ (U+02077), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9632,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_SEVEN\n"
"LngText.text"
msgid "^7"
-msgstr ""
+msgstr "⁷"
#. ⁸ (U+02078), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9641,7 +9599,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_EIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "^8"
-msgstr ""
+msgstr "⁸"
#. ⁹ (U+02079), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9650,7 +9608,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_NINE\n"
"LngText.text"
msgid "^9"
-msgstr ""
+msgstr "⁹"
#. ⁰ (U+02070), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9659,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_ZERO\n"
"LngText.text"
msgid "^0"
-msgstr ""
+msgstr "⁰"
#. ⁺ (U+0207A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9668,17 +9626,16 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_PLUS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "^+"
-msgstr ""
+msgstr "⁺"
#. ⁻ (U+0207B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUPERSCRIPT_MINUS\n"
"LngText.text"
msgid "^-"
-msgstr "^-"
+msgstr "⁻"
#. ⁼ (U+0207C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9687,27 +9644,25 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_EQUALS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "^="
-msgstr ""
+msgstr "⁼"
#. ⁽ (U+0207D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUPERSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n"
"LngText.text"
msgid "^("
-msgstr "^("
+msgstr "⁽"
#. ⁾ (U+0207E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUPERSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n"
"LngText.text"
msgid "^)"
-msgstr "^)"
+msgstr "⁾"
#. ₁ (U+02081), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9716,7 +9671,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_ONE\n"
"LngText.text"
msgid "_1"
-msgstr ""
+msgstr "₁"
#. ₂ (U+02082), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9725,7 +9680,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_TWO\n"
"LngText.text"
msgid "_2"
-msgstr ""
+msgstr "₂"
#. ₃ (U+02083), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9734,7 +9689,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_THREE\n"
"LngText.text"
msgid "_3"
-msgstr ""
+msgstr "₃"
#. ₄ (U+02084), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9743,7 +9698,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_FOUR\n"
"LngText.text"
msgid "_4"
-msgstr ""
+msgstr "₄"
#. ₅ (U+02085), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9752,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_FIVE\n"
"LngText.text"
msgid "_5"
-msgstr ""
+msgstr "₅"
#. ₆ (U+02086), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9761,7 +9716,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_SIX\n"
"LngText.text"
msgid "_6"
-msgstr ""
+msgstr "₆"
#. ₇ (U+02087), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9770,7 +9725,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_SEVEN\n"
"LngText.text"
msgid "_7"
-msgstr ""
+msgstr "₇"
#. ₈ (U+02088), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9779,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_EIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "_8"
-msgstr ""
+msgstr "₈"
#. ₉ (U+02089), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9788,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_NINE\n"
"LngText.text"
msgid "_9"
-msgstr ""
+msgstr "₉"
#. ₀ (U+02080), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9797,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_ZERO\n"
"LngText.text"
msgid "_0"
-msgstr ""
+msgstr "₀"
#. ₊ (U+0208A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9806,17 +9761,16 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_PLUS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "_+"
-msgstr ""
+msgstr "₊"
#. ₋ (U+0208B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUBSCRIPT_MINUS\n"
"LngText.text"
msgid "_-"
-msgstr "_-"
+msgstr "₋"
#. ₌ (U+0208C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9825,27 +9779,25 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_EQUALS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "_="
-msgstr ""
+msgstr "₌"
#. ₍ (U+0208D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUBSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n"
"LngText.text"
msgid "_("
-msgstr "_("
+msgstr "₍"
#. ₎ (U+0208E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUBSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n"
"LngText.text"
msgid "_)"
-msgstr "_)"
+msgstr "₎"
#. ᵃ (U+01D43), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9854,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_A\n"
"LngText.text"
msgid "^a"
-msgstr ""
+msgstr "ᵃ"
#. ᵇ (U+01D47), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9863,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_B\n"
"LngText.text"
msgid "^b"
-msgstr ""
+msgstr "ᵇ"
#. ᶜ (U+01D9C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9872,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_C\n"
"LngText.text"
msgid "^c"
-msgstr ""
+msgstr "ᶜ"
#. ᵈ (U+01D48), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9881,7 +9833,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_D\n"
"LngText.text"
msgid "^d"
-msgstr ""
+msgstr "ᵈ"
#. ᵉ (U+01D49), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9890,7 +9842,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_E\n"
"LngText.text"
msgid "^e"
-msgstr ""
+msgstr "ᵉ"
#. ᶠ (U+01DA0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9899,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_F\n"
"LngText.text"
msgid "^f"
-msgstr ""
+msgstr "ᶠ"
#. ᵍ (U+01D4D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9908,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_G\n"
"LngText.text"
msgid "^g"
-msgstr ""
+msgstr "ᵍ"
#. ʰ (U+002B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9917,7 +9869,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_H\n"
"LngText.text"
msgid "^h"
-msgstr ""
+msgstr "ʰ"
#. ⁱ (U+02071), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9926,7 +9878,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_I\n"
"LngText.text"
msgid "^i"
-msgstr ""
+msgstr "ⁱ"
#. ʲ (U+002B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9935,7 +9887,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_J\n"
"LngText.text"
msgid "^j"
-msgstr ""
+msgstr "ʲ"
#. ᵏ (U+01D4F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9944,7 +9896,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_K\n"
"LngText.text"
msgid "^k"
-msgstr ""
+msgstr "ᵏ"
#. ˡ (U+002E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9953,7 +9905,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_L\n"
"LngText.text"
msgid "^l"
-msgstr ""
+msgstr "ˡ"
#. ᵐ (U+01D50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9962,7 +9914,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_M\n"
"LngText.text"
msgid "^m"
-msgstr ""
+msgstr "ᵐ"
#. ⁿ (U+0207F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9971,7 +9923,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_N\n"
"LngText.text"
msgid "^n"
-msgstr ""
+msgstr "ⁿ"
#. ᵒ (U+01D52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9980,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_O\n"
"LngText.text"
msgid "^o"
-msgstr ""
+msgstr "ᵒ"
#. ᵖ (U+01D56), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9989,7 +9941,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_P\n"
"LngText.text"
msgid "^p"
-msgstr ""
+msgstr "ᵖ"
#. ʳ (U+002B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9998,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_R\n"
"LngText.text"
msgid "^r"
-msgstr ""
+msgstr "ʳ"
#. ˢ (U+002E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10007,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_S\n"
"LngText.text"
msgid "^s"
-msgstr ""
+msgstr "ˢ"
#. ᵗ (U+01D57), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10016,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_T\n"
"LngText.text"
msgid "^t"
-msgstr ""
+msgstr "ᵗ"
#. ᵘ (U+01D58), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10025,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_U\n"
"LngText.text"
msgid "^u"
-msgstr ""
+msgstr "ᵘ"
#. ᵛ (U+01D5B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10034,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_V\n"
"LngText.text"
msgid "^v"
-msgstr ""
+msgstr "ᵛ"
#. ʷ (U+002B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10043,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_W\n"
"LngText.text"
msgid "^w"
-msgstr ""
+msgstr "ʷ"
#. ˣ (U+002E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10052,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_X\n"
"LngText.text"
msgid "^x"
-msgstr ""
+msgstr "ˣ"
#. ʸ (U+002B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10061,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_Y\n"
"LngText.text"
msgid "^y"
-msgstr ""
+msgstr "ʸ"
#. ᶻ (U+01DBB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10070,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_Z\n"
"LngText.text"
msgid "^z"
-msgstr ""
+msgstr "ᶻ"
#. ᴬ (U+01D2C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10079,7 +10031,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_A\n"
"LngText.text"
msgid "^A"
-msgstr ""
+msgstr "ᴬ"
#. ᴮ (U+01D2E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10088,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_B\n"
"LngText.text"
msgid "^B"
-msgstr ""
+msgstr "ᴮ"
#. ᴰ (U+01D30), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10097,7 +10049,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n"
"LngText.text"
msgid "^C"
-msgstr ""
+msgstr "ᴰ"
#. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10106,7 +10058,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_E\n"
"LngText.text"
msgid "^E"
-msgstr ""
+msgstr "ᴱ"
#. ᴳ (U+01D33), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10115,7 +10067,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_G\n"
"LngText.text"
msgid "^G"
-msgstr ""
+msgstr "ᴳ"
#. ᴴ (U+01D34), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10124,7 +10076,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_H\n"
"LngText.text"
msgid "^H"
-msgstr ""
+msgstr "ᴴ"
#. ᴵ (U+01D35), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10133,7 +10085,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_I\n"
"LngText.text"
msgid "^I"
-msgstr ""
+msgstr "ᴵ"
#. ᴶ (U+01D36), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10142,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_J\n"
"LngText.text"
msgid "^J"
-msgstr ""
+msgstr "ᴶ"
#. ᴷ (U+01D37), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10151,7 +10103,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_K\n"
"LngText.text"
msgid "^K"
-msgstr ""
+msgstr "ᴷ"
#. ᴸ (U+01D38), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10160,7 +10112,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_L\n"
"LngText.text"
msgid "^L"
-msgstr ""
+msgstr "ᴸ"
#. ᴹ (U+01D39), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10169,7 +10121,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_M\n"
"LngText.text"
msgid "^M"
-msgstr ""
+msgstr "ᴹ"
#. ᴺ (U+01D3A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10178,7 +10130,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_N\n"
"LngText.text"
msgid "^N"
-msgstr ""
+msgstr "ᴺ"
#. ᴼ (U+01D3C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10187,7 +10139,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_O\n"
"LngText.text"
msgid "^O"
-msgstr ""
+msgstr "ᴼ"
#. ᴾ (U+01D3E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10196,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_P\n"
"LngText.text"
msgid "^P"
-msgstr ""
+msgstr "ᴾ"
#. ᴿ (U+01D3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10205,7 +10157,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_R\n"
"LngText.text"
msgid "^R"
-msgstr ""
+msgstr "ᴿ"
#. ᵀ (U+01D40), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10214,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_T\n"
"LngText.text"
msgid "^T"
-msgstr ""
+msgstr "ᵀ"
#. ᵁ (U+01D41), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10223,7 +10175,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_U\n"
"LngText.text"
msgid "^U"
-msgstr ""
+msgstr "ᵁ"
#. ⱽ (U+02C7D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10232,7 +10184,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_V\n"
"LngText.text"
msgid "^V"
-msgstr ""
+msgstr "ⱽ"
#. ᵂ (U+01D42), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10241,7 +10193,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_W\n"
"LngText.text"
msgid "^W"
-msgstr ""
+msgstr "ᵂ"
#. ₐ (U+02090), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10250,7 +10202,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_A\n"
"LngText.text"
msgid "_a"
-msgstr ""
+msgstr "ₐ"
#. ₑ (U+02091), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10259,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_E\n"
"LngText.text"
msgid "_e"
-msgstr ""
+msgstr "ₑ"
#. ₕ (U+02095), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10268,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_H\n"
"LngText.text"
msgid "_h"
-msgstr ""
+msgstr "ₕ"
#. ᵢ (U+01D62), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10277,7 +10229,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_I\n"
"LngText.text"
msgid "_i"
-msgstr ""
+msgstr "ᵢ"
#. ⱼ (U+02C7C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10286,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_J\n"
"LngText.text"
msgid "_j"
-msgstr ""
+msgstr "ⱼ"
#. ₖ (U+02096), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10295,7 +10247,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_K\n"
"LngText.text"
msgid "_k"
-msgstr ""
+msgstr "ₖ"
#. ₗ (U+02097), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10304,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_L\n"
"LngText.text"
msgid "_l"
-msgstr ""
+msgstr "ₗ"
#. ₘ (U+02098), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10313,7 +10265,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_M\n"
"LngText.text"
msgid "_m"
-msgstr ""
+msgstr "ₘ"
#. ₙ (U+02099), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10322,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_N\n"
"LngText.text"
msgid "_n"
-msgstr ""
+msgstr "ₙ"
#. ₒ (U+02092), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10331,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_O\n"
"LngText.text"
msgid "_o"
-msgstr ""
+msgstr "ₒ"
#. ₚ (U+0209A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10340,7 +10292,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_P\n"
"LngText.text"
msgid "_p"
-msgstr ""
+msgstr "ₚ"
#. ᵣ (U+01D63), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10349,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_R\n"
"LngText.text"
msgid "_r"
-msgstr ""
+msgstr "ᵣ"
#. ₛ (U+0209B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10358,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_S\n"
"LngText.text"
msgid "_s"
-msgstr ""
+msgstr "ₛ"
#. ₜ (U+0209C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10367,7 +10319,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_T\n"
"LngText.text"
msgid "_t"
-msgstr ""
+msgstr "ₜ"
#. ᵤ (U+01D64), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10376,7 +10328,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_U\n"
"LngText.text"
msgid "_u"
-msgstr ""
+msgstr "ᵤ"
#. ᵥ (U+01D65), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10385,7 +10337,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_V\n"
"LngText.text"
msgid "_v"
-msgstr ""
+msgstr "ᵥ"
#. ₓ (U+02093), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10394,154 +10346,139 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_X\n"
"LngText.text"
msgid "_x"
-msgstr ""
+msgstr "ₓ"
#. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_ALPHA\n"
"LngText.text"
msgid "^alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "ᵅ"
#. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "^beta"
-msgstr "beta"
+msgstr "ᵝ"
#. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "^gamma"
-msgstr "gamma"
+msgstr "ᵞ"
#. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_DELTA\n"
"LngText.text"
msgid "^delta"
-msgstr "delta"
+msgstr "ᵟ"
#. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_OPEN_E\n"
"LngText.text"
msgid "^epsilon"
-msgstr "epsilon"
+msgstr "ᵋ"
#. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_THETA\n"
"LngText.text"
msgid "^theta"
-msgstr "theta"
+msgstr "ᶿ"
#. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_IOTA\n"
"LngText.text"
msgid "^iota"
-msgstr "iota"
+msgstr "ᶥ"
#. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "^Phi"
-msgstr "Phi"
+msgstr "ᶲ"
#. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "^phi"
-msgstr "phi"
+msgstr "ᵠ"
#. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "^chi"
-msgstr "chi"
+msgstr "ᵡ"
#. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "_beta"
-msgstr "beta"
+msgstr "ᵦ"
#. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "_gamma"
-msgstr "gamma"
+msgstr "ᵧ"
#. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "_rho"
-msgstr "rho"
+msgstr "ᵨ"
#. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "_phi"
-msgstr "phi"
+msgstr "ᵩ"
#. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "_chi"
-msgstr "chi"
+msgstr "ᵪ"
diff --git a/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
index 7f9e1ad010d..402017e324a 100644
--- a/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 23:16+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435276960.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448579765.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Apple Numbers 2"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Numbers 2"
#: ApplePages.xcu
msgctxt ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Apple Pages 4"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Pages 4"
#: BMP___MS_Windows.xcu
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisDraw"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisDraw"
#: ClarisWorks.xcu
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Write"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Write"
#: MacDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacDraft"
-msgstr ""
+msgstr "MacDraft"
#: MacDrawPro_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -684,14 +684,13 @@ msgid "More Mac v2-3 Document"
msgstr "Sgrìobhainn More Mac v2-3"
#: Mac_RagTime.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Mac_RagTime.xcu\n"
"Mac_RagTime\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RagTime Mac v2-5 Document"
-msgstr "Sgrìobhainn RagTime Mac v2-3"
+msgstr "Sgrìobhainn RagTime Mac v2-5"
#: Mac_Wingz_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrìobhainn Lotus"
#: WPS_QPro_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "QuattroPro Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrìobhainn QuattroPro"
#: WordPerfect.xcu
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Cliath-dhuilleag Gnumeric"
#: calc_HTML_WebQuery.xcu
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2016 XML (macro enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 XML (leis na macrothan an comas)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1413,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
#: calc_png_Export.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_png_Export.xcu\n"
"calc_png_Export\n"
diff --git a/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
index 8f89001afa2..3c4f1d8adab 100644
--- a/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 13:59+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 23:15+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431957555.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448579726.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -27,14 +27,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -133,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Cliath-dhuilleag Gnumeric"
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/formula/source/core/resource.po b/source/gd/formula/source/core/resource.po
index 699e48bc900..92285860f63 100644
--- a/source/gd/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/gd/formula/source/core/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:03+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 23:16+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435277011.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448579784.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
"string.text"
msgid "FLOOR.XCL"
-msgstr ""
+msgstr "FLOOR.XCL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1041,10 +1041,9 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
"string.text"
msgid "FLOOR.MATH"
-msgstr ""
+msgstr "FLOOR.MATH"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -3148,7 +3147,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
"string.text"
msgid "ISOWEEKNUM"
-msgstr ""
+msgstr "ISOWEEKNUM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 78ca26a7911..72ecb6f7842 100644
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 23:17+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438901437.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448579839.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -90,24 +90,22 @@ msgid "CLEARSCREEN"
msgstr "FALAMHAICH"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
-msgstr "Loidhne-àitheantan Logo (Brùth Enter gus àithne a chur an gnìomh no F1 airson cuideachadh)"
+msgstr "Loidhne-àithne Logo (Brùth Enter gus àithne a chur an gnìomh no F1 airson cuideachadh)"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
-msgstr "Suidhich a' cho-dhealbhachd deasachaidh, fòrmataich am prògram no cuir cànan na sgrìobhainn air"
+msgstr "Suidhich a’ cho-dhealbhachd deasachaidh, fòrmataich am prògram no cuir cànan na sgrìobhainn air"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -1520,10 +1518,9 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-thòisich"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n"
@@ -1533,7 +1530,6 @@ msgid "Exchange"
msgstr "Dèan malairt"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 478fdac4943..57956773eab 100644
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:06+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:12+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435277195.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448651523.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Reòth ~ràghan is colbhan"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~Rach gun t-siota..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -801,14 +801,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Tagh gu ruige marghan a' bhloca ìochdarach"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Pivot Table..."
-msgstr "~Cruthaich clàr Pivot..."
+msgstr "Cuir a-steach clàr Pivot..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -817,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Clàr Pi~vot..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -901,14 +900,13 @@ msgid "Ch~art..."
msgstr "C~airt..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File..."
-msgstr "Cairt de dh'fhaidhle"
+msgstr "Cairt de dh’fhaidhle..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1271,14 +1269,13 @@ msgid "Repeat Search"
msgstr "Lorg a-rithist"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "Tagh ~siotaichean..."
+msgstr "Sguab às an ~siota..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Regression..."
-msgstr ""
+msgstr "Ais-che~umnachadh..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1542,14 +1539,13 @@ msgid "~Chi-square Test..."
msgstr "~Deuchainn χ²..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers and Footers..."
-msgstr "~Bann-cinn is bann-coise..."
+msgstr "~Bannan-cinn is coise..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1728,6 @@ msgid "~Normal"
msgstr "Àbh~aisteach"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
@@ -1838,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "F~alamhaich na ceallan..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1971,6 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Cuir a-steach ~ceallan..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
@@ -1986,7 +1980,6 @@ msgid "Insert ~Rows"
msgstr "Cuir a-steach ~ràghan"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
@@ -2011,17 +2004,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan os ~a chionn"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr "Cu~ir a-steach ràghan os a chionn"
+msgstr "Cuir a-steach ~ràghan os a chionn"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan os ~a chionn"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2048,17 +2040,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Colbhan c~lì air"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr "Cu~ir a-steach colbhan clì air"
+msgstr "Cuir a-steach co~lbhan clì air"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2067,17 +2058,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Colbhan c~lì air"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Below"
-msgstr "Cuir a-steach ràgh foidhe"
+msgstr "Cuir a-steach ~ràghan foidhe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2086,17 +2076,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan ~foidhe"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Right"
-msgstr "Cuir a-steach colbh deas air"
+msgstr "Cuir a-steach co~lbhan deas air"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Colbhan deas ai~r"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2396,14 +2385,13 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "~Falaich na siotaichean"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheet..."
-msgstr "Seall na ~siotaichean..."
+msgstr "~Seall an siota..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2460,14 +2448,13 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Buadhan stannardach an teacsa"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text..."
-msgstr "Te~acsa..."
+msgstr "~Teacsa..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2512,7 +2499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Dìon a’ chliath-dh~uilleag..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2800,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "Dath taba an ~t-siota..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2812,14 +2799,13 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "Dath an taba"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move or Copy Sheet..."
-msgstr "~Gluais/Dèan lethbhreac dhen t-siota..."
+msgstr "~Gluais no dèan lethbhreac dhen t-siota..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Co-roinn a’ c~hliath-dhuilleag..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhnichean a’ ghriod dhan t-siota"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3272,14 +3258,13 @@ msgid "~Detective"
msgstr "~Lorgaire"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr "Cuir a-steach briseadh duilleige"
+msgstr "Cuir a-steach ~briseadh-duilleige"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3306,10 +3291,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ill Cells"
-msgstr ""
+msgstr "~Lìon na ceallan"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
@@ -3325,17 +3309,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Named Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Eas-preiseanan ai~nmichte"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "An ath-bheachd"
+msgstr "Deasaich am beachd"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More ~Filters"
-msgstr ""
+msgstr "~Barrachd chriathragan"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Beachd a’ ~chealla"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as image"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phortaich mar dhealbh"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide"
-msgstr ""
+msgstr "S~leamhnag"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5927,7 +5910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir ainm ùr air an duilleag/sleamhnag"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6398,14 +6381,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Ath-shuidhich an rùtachadh"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page/~Slide"
-msgstr "Dùblaich an t-~sleamhnag"
+msgstr "Dùblaich an duilleag/~sleamhnag"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6729,7 +6711,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page/Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Roghainnean na duilleige/sleamhnaige..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6819,7 +6801,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page/Slid~e"
-msgstr ""
+msgstr "Duill~eag/Sleamhnag ùr"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7125,17 +7107,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Nòtaichean"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~andout Master"
-msgstr "~Prìomh-dhuilleag-làimhe"
+msgstr "Prì~omh-dhuilleag-làimhe"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7144,7 +7125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às an duilleag/sl~eamhnag"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7756,7 +7737,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Cui~r dealbh eile ’na àite..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7774,7 +7755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich dealbh a’ chùlaibh..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7783,7 +7764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail dealbh a’ chùlaibh..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7792,7 +7773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Background of Master"
-msgstr ""
+msgstr "Seall cùlaibh a’ phrìomh-fhir"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7801,7 +7782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Objects from Master"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na h-oibseactan on phrìomh-fhear"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8497,7 +8478,6 @@ msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "~Lughdaich an taisbeanadh..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
@@ -8513,10 +8493,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the first page"
-msgstr ""
+msgstr "Rach gun chiad duilleag"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
@@ -8532,10 +8511,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Rach gun duilleag roimhe"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
@@ -8551,10 +8529,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the next page"
-msgstr ""
+msgstr "Rach gun ath-dhuilleag"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
@@ -8570,7 +8547,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the last page"
-msgstr ""
+msgstr "Rach gun duilleag mu dheireadh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8579,7 +8556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page First"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais gun toiseach"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8588,7 +8565,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages to the first position"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais na duilleagan a thagh thu a thoiseach air chàch"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8597,7 +8574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais suas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8606,7 +8583,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages up"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais na duilleagan a thagh thu suas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8615,7 +8592,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais sìos"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8624,7 +8601,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages down"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais na duilleagan a thagh thu sìos"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8633,7 +8610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Last"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais gun deireadh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8642,7 +8619,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages to the last position"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais na duilleagan a thagh thu gun deireadh"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8768,7 +8745,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Cearcallan is ugh-chruthan oighreachd"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8894,7 +8871,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Ceart-cheàrnachain oighreachd"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11372,7 +11349,6 @@ msgid "From right to top"
msgstr "On taobh deas gun bharr"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n"
@@ -11382,7 +11358,6 @@ msgid "Subtle"
msgstr "Sèamhaidh"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n"
@@ -11398,7 +11373,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Sgàil-uinneige Bheiniseach"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11407,10 +11382,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Sgàilean-uinneig Bheiniseach 3D"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n"
@@ -11426,7 +11400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr-taileisg"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11435,17 +11409,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb"
-msgstr ""
+msgstr "Cìr"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "Seamrag"
+msgstr "Còmhdaich"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11454,10 +11427,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover"
-msgstr ""
+msgstr "Dì-chòmhdaich"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
@@ -11467,7 +11439,6 @@ msgid "Wipe"
msgstr "Siab"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n"
@@ -11477,7 +11448,6 @@ msgid "Wedge"
msgstr "Geinn"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n"
@@ -11493,10 +11463,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Put"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
@@ -11512,10 +11481,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Crìon às"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
@@ -11525,17 +11493,15 @@ msgid "Random Bars"
msgstr "Bàraichean air thuaiream"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "Cr~uthan"
+msgstr "Cruth"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -11551,7 +11517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Trastanach"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11560,10 +11526,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Air thuaiream"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n"
@@ -11573,7 +11538,6 @@ msgid "Dissolve"
msgstr "Leagh"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n"
@@ -11583,7 +11547,6 @@ msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Leaghadh fìnealta"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n"
@@ -11599,10 +11562,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Leacagan"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
@@ -11612,14 +11574,13 @@ msgid "Cube"
msgstr "Ciùb"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circles"
-msgstr "Cearcall"
+msgstr "Cearcallan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11628,10 +11589,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helix"
-msgstr ""
+msgstr "Hèileags"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
@@ -11641,7 +11601,6 @@ msgid "Fall"
msgstr "Tuit"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n"
@@ -11651,7 +11610,6 @@ msgid "Turn Around"
msgstr "Tionndaidh mun cuairt"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n"
@@ -11661,7 +11619,6 @@ msgid "Turn Down"
msgstr "Tionndaidh sìos"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n"
@@ -11671,7 +11628,6 @@ msgid "Iris"
msgstr "Cearcall na sùla"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n"
@@ -11681,7 +11637,6 @@ msgid "Rochade"
msgstr "Rochade"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
@@ -11697,7 +11652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vortex"
-msgstr ""
+msgstr "Coire a’ Bhreacain"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11706,7 +11661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ripple"
-msgstr ""
+msgstr "Luasgan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11715,7 +11670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glitter"
-msgstr ""
+msgstr "Lainnireach"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11724,10 +11679,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Lom"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
@@ -11737,7 +11691,6 @@ msgid "Smoothly"
msgstr "Rèidh"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n"
@@ -11747,7 +11700,6 @@ msgid "Through Black"
msgstr "Gearr tron dubh"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n"
@@ -11763,7 +11715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Left to Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "On taobh chlì aig a’ bharr gun taobh deas aig a’ bhonn"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11772,7 +11724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "On bharr gun bhonn"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11781,10 +11733,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Right to Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "On taobh deas aig a’ bharr gun taobh chlì aig a’ bhonn"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n"
@@ -11800,7 +11751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Right to Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "On taobh deas aig a’ bhonn gun taobh chlì aig a’ bharr"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11809,7 +11760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
+msgstr "On bhonn gun bharr"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11818,10 +11769,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Left to Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "On taobh chlì aig a’ bhonn gun taobh deas aig a’ bharr"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n"
@@ -11831,7 +11781,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Inghearach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n"
@@ -11841,7 +11790,6 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Còmhnard"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n"
@@ -11851,7 +11799,6 @@ msgid "In"
msgstr "A-steach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n"
@@ -11861,7 +11808,6 @@ msgid "Out"
msgstr "A-mach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n"
@@ -11871,7 +11817,6 @@ msgid "Across"
msgstr "Tarsainn"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n"
@@ -11881,7 +11826,6 @@ msgid "Down"
msgstr "Sìos"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n"
@@ -11891,7 +11835,6 @@ msgid "Up"
msgstr "Suas"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
@@ -11901,7 +11844,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Deas"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
@@ -11911,7 +11853,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Clì"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n"
@@ -11921,7 +11862,6 @@ msgid "Circle"
msgstr "Cearcall"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
@@ -11931,7 +11871,6 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Daoimean"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n"
@@ -11941,27 +11880,24 @@ msgid "Plus"
msgstr "Crois"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal In"
-msgstr "A-steach air a' chòmhnard"
+msgstr "A-steach air a’ chòmhnard"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Out"
-msgstr "A-mach air a' chòmhnard"
+msgstr "A-mach air a’ chòmhnard"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n"
@@ -11971,7 +11907,6 @@ msgid "Vertical In"
msgstr "A-steach gu h-inghearach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n"
@@ -11987,7 +11922,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Deiseil, aon spòg"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11996,7 +11931,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Deiseil, 2 spòg"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12005,7 +11940,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Deiseil, 3 spògan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12014,7 +11949,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Deiseil, 4 spògan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12023,7 +11958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Deiseil, 8 spògan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12032,7 +11967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Tuathail, aon spòg"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12041,7 +11976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Tuathail, 2 spòg"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12050,7 +11985,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Tuathail, 3 spògan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12059,7 +11994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Tuathail, 4 spògan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12068,7 +12003,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Tuathail, 8 spògan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12077,7 +12012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "A-steach"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12086,7 +12021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "A-mach"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12491,7 +12426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Toglaich an còdachadh Unicode"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14060,7 +13995,6 @@ msgid "Bold"
msgstr "Trom"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14070,7 +14004,6 @@ msgid "Increase Font Size"
msgstr "Meudaich an cruth-clò"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14080,7 +14013,6 @@ msgid "Increase Size"
msgstr "Meudaich"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14090,7 +14022,6 @@ msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Lùghdaich an cruth-clò"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14232,7 +14163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "Lorg sreang-thaisbeanaidh fhòrmataichte"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14754,7 +14685,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Bearr"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14763,7 +14694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace Image"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir dealbh eile ’na àite"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14772,17 +14703,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "Cui~r ’na àite..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr "Dù~mhlaich an dealbh…"
+msgstr "Dùmhlaich an dealbh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14791,17 +14721,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "Dù~mhlaich…"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image"
-msgstr "Sabhail an dealbh…"
+msgstr "Sàbhail an dealbh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14810,10 +14739,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
@@ -14823,14 +14751,13 @@ msgid "Gr~id"
msgstr "Gr~iod"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Forms"
-msgstr "Foirmean"
+msgstr "~Foirmean"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14875,7 +14802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr ""
+msgstr "~Fosgail faidhle cèin…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14884,7 +14811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save to Remote Ser~ver"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail air an f~hrithealaiche chèin"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15030,7 +14957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan clò-bhualadh dìreach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15345,7 +15272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhnichean ro-shocraichte"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15498,7 +15425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Seall am fòrmatadh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15507,7 +15434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr ""
+msgstr "Na seall ach a’ chiad leibheil"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15519,14 +15446,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Peilearan is àireamhachadh..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Mode"
-msgstr "Am modh deasacha~idh"
+msgstr "Am modh ~deasachaidh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15544,7 +15470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web View"
-msgstr ""
+msgstr "A~n sealladh-lìn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15553,7 +15479,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "An lì~on"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15673,7 +15599,6 @@ msgid "Time Field"
msgstr "Raon an ama"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
@@ -15683,14 +15608,13 @@ msgid "~Edit Style..."
msgstr "~Deasaich an stoidhle…"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Style from Selection..."
-msgstr "Stoidhle ùr on taghadh"
+msgstr "Stoidhle ùr dhe~n taghadh…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15711,14 +15635,13 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "Raon àireamhail"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr "Ùraich an stoidhle"
+msgstr "Ùraich an st~oidhle"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15937,7 +15860,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Dath a’ chùlaibh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
@@ -16268,7 +16190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Seall gach leibheil"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16295,7 +16217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "~Thoir air falbh an oir-loidhne"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16343,24 +16265,22 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "~Làn-sgrìn"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "Frèam"
+msgstr "~Frèam"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and En~dnote"
-msgstr "~Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh..."
+msgstr "~Bun-nòta ’s nòta-deiridh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16372,34 +16292,31 @@ msgid "~Image"
msgstr "~Dealbh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filters"
-msgstr "Criath~rag"
+msgstr "Criath~ragan"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mo~de"
-msgstr "Modh"
+msgstr "M~odh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text"
-msgstr "Teacsa"
+msgstr "~Teacsa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16417,17 +16334,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "Lios~taichean"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Styles"
-msgstr "Stoidhlich~ean"
+msgstr "Stoidhl~ean"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16436,17 +16352,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "Frèam is ~oibseact"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Form"
-msgstr "Foirm"
+msgstr "~Foirm"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16464,7 +16379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFormat Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Fèin-fhòrmataich stoidhlean a’ chlàir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16473,7 +16388,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "~Fèin-fhòrmataich na stoidhlean..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16539,44 +16454,40 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Seall na foincseanan tarraing"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "Cr~uthan"
+msgstr "Cr~uth"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Rùilear"
+msgstr "~Rùilearan"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "Bàr-sgrolaidh"
+msgstr "Bàraichean-~sgrolaidh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sidebar"
-msgstr "Bàr-taoibh"
+msgstr "~Bàr-taoibh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16804,14 +16715,13 @@ msgid "~Video..."
msgstr "~Video..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "Ce~angal-lin..."
+msgstr "Ce~angal-lìn..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16838,7 +16748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan co-ionnann an le~ud"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16847,7 +16757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "~Dèan co-ionnann an àirde"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16931,17 +16841,15 @@ msgid "Undo"
msgstr "Neo-dhèan"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Fòrmatadh na duilleige"
+msgstr "Clònaich am fòrmatadh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
@@ -17695,7 +17603,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Thoir flip air a’ chòmhnard dhen oibseact a thagh thu."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17713,7 +17621,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Thoir flip gu h-inghearach dhen oibseact a thagh thu."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18112,17 +18020,15 @@ msgid "~Customize..."
msgstr "~Gnàthaich..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "Às-phortaich mar P~DF..."
+msgstr "Às-phortaich mar PDF"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
@@ -18543,7 +18449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Roghainnean an uidheim-smachd…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18552,7 +18458,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean an fhoir~m…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19164,7 +19070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Radio Button"
-msgstr "Cuir putan rèidio 'na àite"
+msgstr "Cuir putan-rèidio ’na àite"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19641,7 +19547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "~Co-fhaclan"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19662,24 +19568,22 @@ msgid "~File"
msgstr "~Faidhle"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Co-thaobhaich"
+msgstr "Co-~thaobhaich"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Co-thaobhaich"
+msgstr "Co-~thaobhaich"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19805,10 +19709,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "Iom~radh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -19818,7 +19721,6 @@ msgid "C~omment"
msgstr "B~eachd"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
@@ -19873,14 +19775,13 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "Bà~raichean-inneil"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "Raoin~tean"
+msgstr "Raoi~n"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20258,7 +20159,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Cearcallan is ugh-chruthan oighreachd"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20447,7 +20348,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Ceart-cheàrnachain oighreachd"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20690,7 +20591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ion-phortaich MathML on stòr-bhòrd"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20774,14 +20675,13 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "An co~mharraiche roimhe"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr "Samhlaidhean"
+msgstr "~Samhlaidhean…"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20856,7 +20756,6 @@ msgid "Sho~w All"
msgstr "Seall na ~h-uile"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
@@ -21442,7 +21341,6 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Gailearaidh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
@@ -21452,17 +21350,15 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "Prìomh-dhuilleagan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Dealbh beò gnàthaichte"
+msgstr "Beòthachadh gnàthaichte"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n"
@@ -21490,7 +21386,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Stoidhlean is fòrmatadh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n"
@@ -21500,17 +21395,15 @@ msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr "Rianaich na h-atharraichean"
+msgstr "Stiùirich na h-atharraichean"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n"
@@ -21520,7 +21413,6 @@ msgid "Design"
msgstr "Dealbhadh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -21530,14 +21422,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr "Stoidhlich~ean"
+msgstr "Stoidhlean"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21567,7 +21458,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Àrainn"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -21613,7 +21503,6 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Grafaig"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
@@ -21623,27 +21512,24 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Co-dhealbhachdan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "'Gan cleachdadh san taisbeanadh seo"
+msgstr "’Ga chleachdadh san taisbeanadh seo"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr "Air an cleachdadh o chionn ghoirid"
+msgstr "O chionn ghoirid"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
@@ -21653,17 +21539,15 @@ msgid "Available for Use"
msgstr "Ri làimh airson cleachdadh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Dealbh beò gnàthaichte"
+msgstr "Beòthachadh gnàthaichte"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n"
@@ -21673,7 +21557,6 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Tar-mhùthadh eadar sleamhnagan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n"
@@ -21692,7 +21575,6 @@ msgid "Empty"
msgstr "Falamh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
@@ -21702,7 +21584,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n"
@@ -21712,7 +21593,6 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr "Coltas nan ceallan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n"
@@ -21731,7 +21611,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n"
@@ -21786,7 +21665,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Stoidhlean is fòrmatadh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n"
@@ -21796,7 +21674,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n"
@@ -21806,7 +21683,6 @@ msgid "Style Presets"
msgstr "Stoidhlean ro-shocraichte"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n"
@@ -21816,7 +21692,6 @@ msgid "Themes"
msgstr "Ùrlaran"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
@@ -21832,7 +21707,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Sreath dàta"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21841,7 +21716,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne an treand"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21850,30 +21725,27 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Error Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàr mhearachdan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "Ai~seal"
+msgstr "Aiseal"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "Àrainn"
+msgstr "Raon"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -21883,7 +21755,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
@@ -22145,7 +22016,6 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Fèin-tea~csa..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22155,7 +22025,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "A~n sealladh àbhaisteach"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22246,24 +22115,22 @@ msgid "Page Number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm Control"
-msgstr "Innealan-smachd an fhoirm"
+msgstr "Uidheaman-smachd an fhoi~rm"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader and Footer"
-msgstr "~Bann-cinn is bann-coise..."
+msgstr "~Bann-cinn is coise"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22308,7 +22175,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nòta-d~eiridh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22335,7 +22202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents or ~Index..."
-msgstr ""
+msgstr "Clàr-~innse no clàr-amais…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22353,7 +22220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Toglaich modh a’ chùrsair dhìrich"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22362,7 +22229,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modh a’ chùrsair dhìrich"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22383,14 +22250,13 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Dath a’ chruth-chlò"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "Clàir-amai~s is clàir"
+msgstr "Clàir-a~mais is clàran"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22489,7 +22355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page"
-msgstr ""
+msgstr "Rach g~un duilleag"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22552,7 +22418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~Cairtean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22645,14 +22511,13 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Caipsean..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote or Endnote..."
-msgstr "~Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh..."
+msgstr "Bun-nòta n~o nòta-deiridh…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22700,14 +22565,13 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "Cuir a-steach briseadh duilleige"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "~Briseadh duilleige"
+msgstr "~Briseadh-duilleige"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22734,7 +22598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach frèam air dòigh eadar-ghnìomhach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22743,7 +22607,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "~Frèam air dòigh eadar-ghnìomhach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22752,17 +22616,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach frèam"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "F~rame..."
-msgstr "Frèa~ma..."
+msgstr "Frèa~m…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22933,7 +22796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthan is bogsa-~teacsa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23032,7 +22895,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "~Bun-nòta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23395,14 +23258,13 @@ msgid "Number Format..."
msgstr "Fòrmat na h-àireimh..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles..."
-msgstr "Luchdaich stoidhlean..."
+msgstr "~Luchdaich stoidhlean..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23522,44 +23384,40 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceann-litir a-nuas"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame or Object Properties"
-msgstr "Buadhan an oibseict tarraing"
+msgstr "Roghainnean an oibseict no an fhrèama"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Roghainnean..."
+msgstr "~Roghainnean..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr "Roghainnean an deilbh..."
+msgstr "Roghainnean an deilbh"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Roghainnean..."
+msgstr "~Roghainnean..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23571,24 +23429,22 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "~Roghainnean a' chlàir..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Roghainnean..."
+msgstr "~Roghainnean..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "~Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh..."
+msgstr "~Bun-nòtaichean is nòtaichean-deiridh..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23786,7 +23642,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Heading Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-nochd an ceann-sgrìobhadh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23807,14 +23663,13 @@ msgid "~Rows..."
msgstr "~Ràghan..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr "Cu~ir a-steach ràghan os a chionn"
+msgstr "Cuir a-steach ràghan os a chionn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23823,7 +23678,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan os ~a chionn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23835,14 +23690,13 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Cuir a-steach ràgh"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr "Cuir a-steach ràgh foidhe"
+msgstr "Cuir a-steach ràghan foidhe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23851,7 +23705,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan ~foidhe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23863,14 +23717,13 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "~Colbhan..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Left"
-msgstr "Cu~ir a-steach colbhan clì air"
+msgstr "Cuir a-steach colbhan clì air"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23879,7 +23732,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Colbhan c~lì air"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23891,14 +23744,13 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "Cuir a-steach colbh"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Right"
-msgstr "Cuir a-steach colbh deas air"
+msgstr "Cuir a-steach colbhan deas air"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23907,7 +23759,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns R~ight"
-msgstr ""
+msgstr "Colbhan deas a~ir"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24036,14 +23888,13 @@ msgid "To Character Left"
msgstr "Gu ruige an caractar air an taobh chlì"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr "Innteart ~sa chlàr-amais..."
+msgstr "~Innteart sa chlàr-amais..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24073,17 +23924,15 @@ msgid "~Row"
msgstr "~Ràgh"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr "Tagh a h-uile"
+msgstr "Tagh an cealla"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
@@ -24219,14 +24068,13 @@ msgid "Calculate Table"
msgstr "Àireamhaich an clàr"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr "Neo-dhìon na ceallan"
+msgstr "Thoir an dìon far nan ceallan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24640,7 +24488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump To Specific Page"
-msgstr ""
+msgstr "Gearr leum gu duilleag shònraichte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24679,14 +24527,13 @@ msgid "Extended Selection On"
msgstr "Taghadh leudaichte air"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote or Endnote..."
-msgstr "~Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh..."
+msgstr "~Bun-nòta no nòta-deiridh..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25175,14 +25022,13 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Ioncramaidich luach na h-eige"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr "Sgaoil na colbhan gu cothromach"
+msgstr "Sgaoil na ràghan gu cothromach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25236,7 +25082,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Bris thairis air duilleagan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25419,14 +25265,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Tagh an teacsa"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Rùilear"
+msgstr "~Rùilearan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25444,7 +25289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Seall dealbhan is cairtean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25453,7 +25298,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbhan ~is cairtean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25483,7 +25328,6 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "Co-~fhaclair..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
@@ -25547,7 +25391,6 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Cuir faclan neo-aithnichte ris"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
@@ -25581,7 +25424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Falaich an g~eal-spàs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25728,14 +25571,13 @@ msgid "~Select"
msgstr "T~agh"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr "Meud"
+msgstr "Me~ud"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25762,17 +25604,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr-~innse agus clàr-amais"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments..."
-msgstr "~Beachdan..."
+msgstr "Beachdan..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25901,14 +25742,13 @@ msgid "Forward"
msgstr "Air adhart"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr "Loidhne chòmhnard"
+msgstr "~Loidhne chòmhnard"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25917,10 +25757,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "~Paragraf bunaiteach"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -25930,14 +25769,13 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Tiotal"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~btitle"
-msgstr "~Fo-thiotal..."
+msgstr "~Fo-thiotal"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25946,7 +25784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25955,7 +25793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25964,7 +25802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25973,7 +25811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25982,7 +25820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25991,7 +25829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~6"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26000,7 +25838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "L~uaidhean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26009,17 +25847,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa ro-~fhòrmataichte"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text Body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "Bogsa teacsa"
+msgstr "Bodhaig an teacsa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26028,7 +25865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "~Caractar bunaiteach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26037,7 +25874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Cudro~m"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26046,7 +25883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "C~udrom mòr"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26055,7 +25892,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Luaid~h"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26064,7 +25901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "An ~teacsa tùsail"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26073,7 +25910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an sàs stoidhle a’ pharagraif"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27732,14 +27569,13 @@ msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "Tracaich na ~h-atharraichean"
+msgstr "Tracaich na h-atharraichean"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/gd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 919262beda5..fdc82566035 100644
--- a/source/gd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/gd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-03 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:12+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417587950.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448651529.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Soilleireachadh"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/gd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index f06bbaf76cc..fbed89ce2f5 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-05 22:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417819935.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448653186.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Ais-cheumnachadh"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Ais-cheumnachadh"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhneach"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Log-àireamhach"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Cumhachd"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n"
"string.text"
msgid "Regression Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modail an ais-cheumhnachaidh"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_RSQUARED\n"
"string.text"
msgid "R^2"
-msgstr ""
+msgstr "R^2"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_SLOPE\n"
"string.text"
msgid "Slope"
-msgstr ""
+msgstr "Claonadh"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_INTERCEPT\n"
"string.text"
msgid "Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "Eadar-cheapadh"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/gd/sc/source/ui/drawfunc.po
index efc4ba7c29d..abeae6bed9f 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431957758.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448651534.000000\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
#: objdraw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n"
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/src.po b/source/gd/sc/source/ui/src.po
index e0a9199d917..6c7025eb05d 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:23+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435278225.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448653113.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -738,7 +738,6 @@ msgid "3 Symbols 2"
msgstr "3 samhlaidhean 2"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
@@ -754,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"3 Stars\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Stars"
-msgstr ""
+msgstr "3 rionnagan"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -763,10 +762,9 @@ msgctxt ""
"3 Triangles\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
+msgstr "3 triantanan"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
@@ -863,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"5 Boxes\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "5 bogsaichean"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -4923,7 +4921,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Ainm"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5710,14 +5707,13 @@ msgid "P~aste Special..."
msgstr "Cuir ann air dòigh ~shònraichte..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_INS_ROWS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Rows A~bove"
-msgstr "Cu~ir a-steach ràghan os a chionn"
+msgstr "C~uir a-steach ràghan os a chionn"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5722,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_ROWS_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach ràghan ~foidhe"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5735,7 +5731,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Sgua~b às na ràghan"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5744,7 +5740,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "F~alamhaich an t-susbaint…"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5756,14 +5752,13 @@ msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "Àir~de an ràigh..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "Àirde ~ràigh as fhearr..."
+msgstr "An àirde as fhearr ~dhan ràgh..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5772,7 +5767,7 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Falaic~h na ràghan"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5781,37 +5776,34 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Seall na ràghan"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "P~aste Special..."
-msgstr "Cuir ann air dòigh ~shònraichte..."
+msgstr "Cuir ~ann air dòigh shònraichte..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Columns ~Left"
-msgstr "Cu~ir a-steach colbhan clì air"
+msgstr "Cuir a-steach colbhan c~lì air"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Columns ~Right"
-msgstr "Cu~ir a-steach colbhan clì air"
+msgstr "Cuir a-steach colbhan d~eas air"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5820,7 +5812,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab à~s na colbhan"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5829,27 +5821,25 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "F~alamhaich an t-susbaint…"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr "~Leud a' chuilbh..."
+msgstr "~Leud a’ chuilbh..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "Le~ud cuilbh as fhearr..."
+msgstr "An le~ud as fhearr dhan cholbh..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5858,7 +5848,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Falaic~h na colbhan"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5867,7 +5857,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Seall na colbhan"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -5992,7 +5982,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "F~alamhaich an t-susbaint…"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6022,14 +6012,13 @@ msgid "Insert Co~mment"
msgstr "Cuir a-steach ~beachd"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_EDIT_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Co~mment"
-msgstr "Deasaich am beachd"
+msgstr "Deasaich a~m beachd"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6136,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n"
"menuitem.text"
msgid "Sheet ~Gridlines"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhnichean-griod an ~t-siota"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7851,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "list of dates"
-msgstr ""
+msgstr "liosta de chinn-là"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7874,7 +7863,6 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr "Seata roghainneil de co-dhiù aon ceann-là a làimhsichear mar latha-saor."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
@@ -8271,14 +8259,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "Dearbhaichidh seo an ceann-là làithreach a' choimpiutair."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
-msgstr "Tillidh seo latha na seachdaine airson luach a' chinn-latha mar àireamh shlàn (1-7)."
+msgstr "Tillidh seo latha na seachdaine airson luach a’ chinn-là mar àireamh shlàn."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8494,7 +8481,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
-msgstr ""
+msgstr "Tha seo a’ riochdachadh a’ chiad latha dhen t-seachdain agus cuin a thòisicheas a’ chiad seachdain."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8503,10 +8490,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
-msgstr ""
+msgstr "Àireamhaichidh seo seachdain a’ mhìosachain ISo 8601 airson a’ chinn-là."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
@@ -8516,14 +8502,13 @@ msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The internal number of the date."
-msgstr "Àireamh inntearnail a' chinn-là."
+msgstr "Àireamh inntearnail a’ chinn-là."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10800,7 +10785,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
-msgstr ""
+msgstr "Tillidh seo an seòrsa dàta de luach (1 = àireamh, 2 = teacsa, 4 = luach Boolean, 8 = foirmle, 16 luach mearachd, 64 = arraigh)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13431,14 +13416,13 @@ msgid "Mode"
msgstr "Modh"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
-msgstr "Ma chuireas tu seo ann 's mur eile e 'na neoini, thèid a chuartachadh sìos a-rèir an luach ma tha e 'na àireamh is brìghealachd àicheil."
+msgstr "Ma chuireas tu seo ann ’s mur eile e ’na neoini, thèid a chuartachadh a dh’ionnsaigh neoini ma tha e ’na àireamh is brìghealachd àicheil."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13447,7 +13431,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Cuairtichidh seo àireamh a dh’ionnsaigh neoini dhan iomad as fhaisge de luach absaloideach na brìghealachd."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13486,17 +13470,15 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "An àireamh a thèid an luach a chuartachadh sìos ris a h-iomad."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr "Cuairtichidh seo àireamh sìos dhan iomad bhrìghealachd as fhaisge, ge be dè comharra na brìghealachd."
+msgstr "Cuairtichidh seo àireamh sìos gun iomad bhrìghealachd as fhaisge, ge be dè comharra na brìghealachd."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13506,7 +13488,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13516,7 +13497,6 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "An àireamh a tha ri chuartachadh sìos."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13526,7 +13506,6 @@ msgid "Significance"
msgstr "Brìghealachd"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13536,7 +13515,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "An àireamh a thèid an luach a chuartachadh sìos ris a h-iomad."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13546,27 +13524,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "Modh"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
-msgstr "Airson àireamhan àicheil; ma tha seo ann ’s mur eil e ’na neoini, thèid cuairteachadh a dhèanamh air falbh o neoini air neo thèid cuairteachadh a dhèanamh a dh’ionnsaigh neoini."
+msgstr "Airson àireamhan àicheil; ma tha seo ann ’s ma tha e nas motha na neoini, thèid a chuairteachadh a dh’ionnsaigh neoini."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
-msgstr "Cuairtichidh seo àireamh sìos dhan iomad bhrìgheileachd as fhaisge."
+msgstr "Cuairtichidh seo àireamh sìos (a dh’ionnsaigh -∞) gun iomad bhrìghealachd as fhaisge."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
@@ -13576,7 +13551,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
@@ -13586,7 +13560,6 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "An àireamh a tha ri chuartachadh sìos."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
@@ -13602,7 +13575,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
-msgstr ""
+msgstr "An àireamh a thèid an luach a chuartachadh sìos ris a h-iomad. Chan eil an comharra air a beulaibh gu diofar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20058,7 +20031,6 @@ msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "An àireamh taghaidh a thogar o na h-eileamaidean."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
@@ -20122,7 +20094,6 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "Meud an t-sluaigh."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
@@ -20186,7 +20157,6 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "Meud an t-sluaigh."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
@@ -24465,7 +24435,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
diff --git a/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index b959a3140a9..a5f8bf546f0 100644
--- a/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:28+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435278485.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448653388.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1545,6 @@ msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr "Feumaidh an luach as lugha a bhith nas lugha na an luach as motha."
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"custom_color\n"
@@ -3181,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply those settings to current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an sàs na roghainnean seo san sgrìobhainn làithreach a-mhàin"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -6547,30 +6546,27 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Ais-cheumnachadh"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr "Rainse a' chaochladair 1:"
+msgstr "Rainse a’ chaochladair 1:"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"variable2-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr "Rainse a' chaochladair 2:"
+msgstr "Rainse a’ chaochladair 2:"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"output-range-label\n"
@@ -6580,7 +6576,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr "Toraidhean gu:"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -6590,7 +6585,6 @@ msgid "Data"
msgstr "Dàta"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"groupedby-columns-radio\n"
@@ -6600,7 +6594,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"groupedby-rows-radio\n"
@@ -6610,7 +6603,6 @@ msgid "Rows"
msgstr "Ràghan"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -6626,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Linear Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Ais-cheumnachadh loidhneach"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6635,7 +6627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Ais-cheumnachadh log-àireamhach"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6644,7 +6636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Power Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Ais-cheumnachadh na cumhachd"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6653,7 +6645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Output Regression Types"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-mach seòrsachan an ais-cheumhnachaidh"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7841,7 +7833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "E_ag:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7949,7 +7941,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Leudachadh teacsa o iomall ìochdarach a’ chealla"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7958,7 +7950,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Leudachadh teacsa o iomall uachdarach a’ chealla"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7967,10 +7959,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Leudachadh teacsa am broinn a’ chealla"
#: sidebaralignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"stacked\n"
@@ -7980,14 +7971,13 @@ msgid "Vertically stacked"
msgstr "Stacaichte gu h-inghearach"
#: sidebarcellappearance.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"cellbackgroundlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background:"
-msgstr "Cùlaibh"
+msgstr "Cùlai_bh:"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -8242,7 +8232,6 @@ msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr "Cuir a-steach àireamh as motha de neoinithean a chithear ron phuing dheicheach."
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"negativenumbersred\n"
@@ -9608,7 +9597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Formula Groups:"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh de bhuidhnean fhoirmlean:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/scaddins/source/analysis.po b/source/gd/scaddins/source/analysis.po
index a9be9ebc9ae..315d9d257d6 100644
--- a/source/gd/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/gd/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400523155.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448653638.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -198,6 +198,8 @@ msgid ""
"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead."
msgstr ""
+"Tillidh seo àireamh seachdain a’ mhìosachain sa bheil an ceann-là a shònraich thu.\n"
+"Chan eil am foincsean seo gu feum ach airson ’s gun obraich seann-sgrìobhainnean Microsoft Excel. Cleachd WEEKNUM ’na àite ann an sgrìobhainnean ùra."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The date or date serial number"
-msgstr ""
+msgstr "An ceann-là no àireamh shreathach a’ chinn-là"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -227,14 +229,13 @@ msgid "Return type"
msgstr "Seòrsa an toraidh"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)"
-msgstr "Tha seo a' riochdachadh a' chiad latha dhen t-seachdain (1 = DiDòmhnaich, luachan eile = DiLuain)"
+msgstr "Tha seo a’ riochdachadh a’ chiad latha dhen t-seachdain (1 = DiDòmhnaich, 2 = DiLuain)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -291,6 +292,8 @@ msgid ""
"Returns the number of workdays between two dates.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead."
msgstr ""
+"Tillidh seo àireamh de làithean-obrach eadar dà cheann-là.\n"
+"Chan eil am foincsean seo gu feum ach airson ’s gun obraich seann-sgrìobhainnean Microsoft Excel. Cleachd NETWORKDAYS ’na àite ann an sgrìobhainnean ùra."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +413,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "Tillidh seo co-èifeachd ioma-nòmach de sheata àireamhan"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
@@ -681,9 +683,10 @@ msgid ""
"Returns the greatest common divisor.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead."
msgstr ""
+"Tillidh seo roinneadair coitcheann as motha.\n"
+"Chan eil am foincsean seo gu feum ach airson ’s gun obraich seann-sgrìobhainnean Microsoft Excel. Cleachd GCD ’na àite ann an sgrìobhainnean ùra."
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
@@ -711,9 +714,10 @@ msgid ""
"Returns the least common multiple.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead."
msgstr ""
+"Tillidh seo an t-iomad coitcheann as lugha.\n"
+"Chan eil am foincsean seo gu feum ach airson ’s gun obraich seann-sgrìobhainnean Microsoft Excel. Cleachd LCM ’na àite ann an sgrìobhainnean ùra."
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
diff --git a/source/gd/sd/source/ui/accessibility.po b/source/gd/sd/source/ui/accessibility.po
index e0e7da95b7c..f855f915c4b 100644
--- a/source/gd/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/gd/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 13:23+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-02 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401801787.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449100290.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationDateAndTime"
-msgstr "Taisbeanadh - Ceann-là 's àm"
+msgstr "Taisbeanadh - Ceann-là ’s àm"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationDateAndTimeShape"
-msgstr "Taisbeanadh - Ceann-là 's àm - Cruth"
+msgstr "Taisbeanadh - Ceann-là ’s àm - Cruth"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sd/source/ui/animations.po b/source/gd/sd/source/ui/animations.po
index 861b2bdee8c..52c18e1f12d 100644
--- a/source/gd/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/gd/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 23:52+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388274758.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448653641.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -556,10 +556,9 @@ msgid "User paths"
msgstr "Slighean cleachdaiche"
#: CustomAnimation.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "chan eil gin"
+msgstr "Chan eil gin"
diff --git a/source/gd/sd/source/ui/app.po b/source/gd/sd/source/ui/app.po
index c4e75fad1e2..f898860b012 100644
--- a/source/gd/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/gd/sd/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:30+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435278621.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448654242.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -162,14 +162,13 @@ msgid "~Distribution..."
msgstr "~Sgaoileadh..."
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_GRAPHIC\n"
"SID_INSERT_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert I~mage..."
-msgstr "Cuir a-steach dealbh"
+msgstr "C~uir a-steach dealbh…"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -271,27 +270,24 @@ msgid "Set Background Image..."
msgstr "Suidhich dealbh a’ chùlaibh..."
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND\n"
"SID_SAVE_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr "Suidhich dealbh a’ chùlaibh..."
+msgstr "Sàbhail dealbh a’ chùlaibh..."
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
"SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Display Background of Master"
-msgstr "Seall cùlaibh a' phrìomh-fhir"
+msgstr "Seall cùlaibh a’ phrìomh-fhir"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
@@ -622,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN\n"
"menuitem.text"
msgid "Al~ign"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobha~ich"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_DEFAULT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Default Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Am fòrmata~dh bunaiteach"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -856,17 +852,16 @@ msgctxt ""
"SID_ORIGINAL_SIZE\n"
"menuitem.text"
msgid "Restore ~Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "Aisig am me~ud tùsail"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CROP\n"
"SID_OBJECT_CROP\n"
"menuitem.text"
msgid "Crop I~mage"
-msgstr "Bearr an dealbh"
+msgstr "~Bearr an dealbh"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3694,7 +3689,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME\n"
"string.text"
msgid "<slide-name>"
-msgstr ""
+msgstr "<ainm na sleamhnaige>"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3697,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME\n"
"string.text"
msgid "<page-name>"
-msgstr ""
+msgstr "<ainm na duilleige>"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 267a9459b01..11a5072c727 100644
--- a/source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431985422.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448654247.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Soilleireachadh"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 44fbb7e7fb9..94f0dac8ec0 100644
--- a/source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:32+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:58+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435278729.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448654285.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variant:"
-msgstr ""
+msgstr "~Eug-samhail:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Eug-samhail"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3327,10 +3327,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an tar-mhùthadh an sàs anns gach sleamhnag"
#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"auto_preview\n"
diff --git a/source/gd/sfx2/source/appl.po b/source/gd/sfx2/source/appl.po
index 73440e1a86e..4f5862b8f7c 100644
--- a/source/gd/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/gd/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-08 06:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1418019503.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448654348.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -458,13 +458,12 @@ msgstr ""
"ùrachadh airson an dàta as ùire fhaighinn?"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DDE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
-msgstr "Chan eil an ceangal DDE gu % airson % àrainn % ri làimh."
+msgstr "Chan eil an ceangal DDE gu %1 airson %2 raoin %3 ri làimh."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sfx2/source/sidebar.po b/source/gd/sfx2/source/sidebar.po
index 741947e8ee2..75d40c8dd4d 100644
--- a/source/gd/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/gd/sfx2/source/sidebar.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:59+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431437379.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448654366.000000\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -65,4 +65,4 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
"string.text"
msgid "Sidebar Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean a’ bhàr-taoibh"
diff --git a/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po
index 8a40a1b19db..58f5fc3a790 100644
--- a/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:32+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435278732.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448654984.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save preview image with this document"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail dealbh ro-sheallaidh an cois na sgrìobhainne seo"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-shuidhich na roghainnean"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remote _Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Faidhlichean cèin"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,6 @@ msgid "Create:"
msgstr "Cruthaich:"
#: startcenter.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"writer_all\n"
@@ -1584,7 +1583,6 @@ msgid "_Writer Document"
msgstr "Sgrìobhainn _Writer"
#: startcenter.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"calc_all\n"
@@ -1594,7 +1592,6 @@ msgid "_Calc Spreadsheet"
msgstr "Clia_th-dhuilleag Calc"
#: startcenter.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"impress_all\n"
@@ -1604,34 +1601,31 @@ msgid "_Impress Presentation"
msgstr "Tais_beanadh Impress"
#: startcenter.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"draw_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Draw Drawing"
-msgstr "_Tarraing Draw"
+msgstr "Tarraing _Draw"
#: startcenter.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"math_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Math Formula"
-msgstr "Foir_mle matamataig"
+msgstr "Foir_mle Math"
#: startcenter.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"database_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base Database"
-msgstr "Stòr-_dàta Base"
+msgstr "Stòr-dàta _Base"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/starmath/source.po b/source/gd/starmath/source.po
index 7ce385dc410..436e148e5ae 100644
--- a/source/gd/starmath/source.po
+++ b/source/gd/starmath/source.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 21:36+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-02 23:55+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431984972.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449100516.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~View 50%"
-msgstr "Seall ~50%"
+msgstr "Sealladh ~50%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~100%"
-msgstr "Seall ~100%"
+msgstr "Sealladh ~100%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
-msgstr "Seall ~200%"
+msgstr "Sealladh ~200%"
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 2478acc675a..d8c57f4f617 100644
--- a/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:32+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:10+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435278753.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448655050.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -125,7 +125,6 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
#: dockingelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingelements.ui\n"
"DockingElements\n"
@@ -627,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
-msgstr ""
+msgstr "Co-shlànaich camagan is eadar-ràdhan gu fèin-obrachail"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/svtools/source/control.po b/source/gd/svtools/source/control.po
index a805d255aaa..8f551f7af73 100644
--- a/source/gd/svtools/source/control.po
+++ b/source/gd/svtools/source/control.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:10+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404131703.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448655054.000000\n"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir ris"
#: ruler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/svtools/source/misc.po b/source/gd/svtools/source/misc.po
index 6ac83dc2576..037fb2a0479 100644
--- a/source/gd/svtools/source/misc.po
+++ b/source/gd/svtools/source/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:32+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:12+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435278770.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448655130.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2233,6 @@ msgid "Sardinian"
msgstr "Sàrdais"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2816,7 +2815,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Guarani (Paraguay)"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní (Paraguaidh)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3779,20 +3778,18 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VENETIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Veneto"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_GAMBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Gambia)"
-msgstr "Beurla (na Namaibe)"
+msgstr "Beurla (A’ Ghaimbia)"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3808,7 +3805,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARPITAN_FRANCE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arpitan (France)"
-msgstr ""
+msgstr "Arpitan (An Fraing)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3817,17 +3814,16 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARPITAN_ITALY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arpitan (Italy)"
-msgstr ""
+msgstr "Arpitan (An Eadailt)"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_ARPITAN_SWITZERLAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arpitan (Switzerland)"
-msgstr "Gearmailtis (An Eilbheis)"
+msgstr "Arpitan (An Eilbheis)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3836,7 +3832,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_BOTSWANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Botswana)"
-msgstr ""
+msgstr "Beurla (Botsuana)"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po b/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po
index c93e3c7bf44..f86230747bd 100644
--- a/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:33+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:13+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435278802.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448655205.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean an deilbh"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -512,7 +512,6 @@ msgid "File Services"
msgstr "Seirbheisean fhaidhlichean"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"typeLabel\n"
@@ -537,10 +536,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Root:"
-msgstr ""
+msgstr "Root:"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"shareLabel\n"
@@ -565,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secure connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangal tèarainte"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -574,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachdaiche:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -583,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Leubail:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -601,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Facal-faire:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "Cuimhnich am facal-faire"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -838,14 +836,13 @@ msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Feumaidh tu %PRODUCTNAME a thòiseachadh as ùr mus obraich an leabhar-chlàr mar bu chòir."
#: restartdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_mailmerge_install\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For the mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Feumaidh tu %PRODUCTNAME a thòiseachadh as ùr mus obraich an leabhar-chlàr mar bu chòir."
+msgstr "Feumaidh tu %PRODUCTNAME ath-thòiseachadh mus obraich co-aonadh a’ phuist mar bu chòir."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/svx/inc.po b/source/gd/svx/inc.po
index 8adb943c398..2b240094fd8 100644
--- a/source/gd/svx/inc.po
+++ b/source/gd/svx/inc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:33+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:13+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435278803.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448655214.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Replace Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir dealbh ’na àite…"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/svx/source/dialog.po b/source/gd/svx/source/dialog.po
index 339db3c9309..93fb0489041 100644
--- a/source/gd/svx/source/dialog.po
+++ b/source/gd/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 21:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431983528.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448655405.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -4679,7 +4679,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "Ideo-ghrafan aonaichte CJK"
+msgstr "Ideo-ghrafan Aonaichte CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4688,7 +4688,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr "Ideo-ghrafan aonaichte CJK leudachan A"
+msgstr "Ideo-ghrafan Aonaichte CJK Leudachan A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4706,7 +4706,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "Ideo-ghrafan co-chòrdalachd CJK"
+msgstr "Ideo-ghrafan Co-chòrdalachd CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4859,7 +4859,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr "Ideo-ghrafan aonaichte CJK leudachan B"
+msgstr "Ideo-ghrafan Aonaichte CJK Leudachan B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4868,7 +4868,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr "Ideo-ghrafan aonaichte CJK leudachan C"
+msgstr "Ideo-ghrafan Aonaichte CJK Leudachan C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4877,7 +4877,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr "Ideo-ghrafan aonaichte CJK leudachan D"
+msgstr "Ideo-ghrafan Aonaichte CJK Leudachan D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr "Ideo-ghrafan co-chòrdalachd CJK a bharrachd"
+msgstr "Foirlionadh Ideo-ghrafan Co-chòrdalachd CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6443,7 +6443,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AHOM\n"
"string.text"
msgid "Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahom"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6452,7 +6452,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANATOLIAN_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbh-sgrìobhadh Anatolach"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6461,17 +6461,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Cherokee Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Foirlionadh Tsalagi"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_E\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
-msgstr "Ideo-ghrafan aonaichte CJK leudachan A"
+msgstr "Ideo-ghrafan Aonaichte CJK Leudachan E"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6480,7 +6479,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EARLY_DYNASTIC_CUNEIFORM\n"
"string.text"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Gèinn-sgrìobhadh an rìoghrachais thràith"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6489,7 +6488,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HATRAN\n"
"string.text"
msgid "Hatran"
-msgstr ""
+msgstr "Hatran"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6498,7 +6497,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MULTANI\n"
"string.text"
msgid "Multani"
-msgstr ""
+msgstr "Multani"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6507,7 +6506,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_HUNGARIAN\n"
"string.text"
msgid "Old Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Seann-Ungairis"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6515,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
-msgstr ""
+msgstr "Foirlionadh Shamhlaidhean is Dealbhan"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6525,4 +6524,4 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUTTON_SIGNWRITING\n"
"string.text"
msgid "Sutton Signwriting"
-msgstr ""
+msgstr "Comharran Sutton"
diff --git a/source/gd/svx/source/form.po b/source/gd/svx/source/form.po
index f54d4130780..ef3aaf093ef 100644
--- a/source/gd/svx/source/form.po
+++ b/source/gd/svx/source/form.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-08 06:26+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 14:24+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1418020016.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448547895.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON\n"
"menuitem.text"
msgid "~Radio Button"
-msgstr "Putan ~rèidio"
+msgstr "Putan-~rèidio"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/svx/source/items.po b/source/gd/svx/source/items.po
index 467111d310d..0599db2b726 100644
--- a/source/gd/svx/source/items.po
+++ b/source/gd/svx/source/items.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-30 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:17+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406717517.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448655436.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"Character blinking\n"
"itemlist.text"
msgid "Character blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Caractar a’ boillsgeadh"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"Paragraph spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Paragraph spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh eadar paragrafan"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"Paragraph indent\n"
"itemlist.text"
msgid "Paragraph indent"
-msgstr ""
+msgstr "Eag a’ pharagraf"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"Character scaling\n"
"itemlist.text"
msgid "Character scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Sgèileadh nan caractar"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/svx/source/svdraw.po b/source/gd/svx/source/svdraw.po
index 48fa093f5b5..8c471896a56 100644
--- a/source/gd/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/gd/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400842678.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448655493.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n"
"string.text"
msgid "Equalize Width %1"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan co-ionnann leud: %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n"
"string.text"
msgid "Equalize Height %1"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan co-ionnann àirde: %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_CHAINNEXTNAME\n"
"string.text"
msgid "Next link in text chain"
-msgstr ""
+msgstr "An ath-dhul ann an sèine an teacsa"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS\n"
"string.text"
msgid "Delete cell contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às susbaint a’ chealla"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/svx/source/tbxctrls.po b/source/gd/svx/source/tbxctrls.po
index ecc7f06a1ba..d44eed0851d 100644
--- a/source/gd/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/gd/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:33+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:18+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435278835.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448655498.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
+msgstr "Dath an t-soilleireachaidh"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -689,4 +689,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED\n"
"string.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "Lorg sreang-thaisbeanaidh fhòrmataichte"
diff --git a/source/gd/svx/uiconfig/ui.po b/source/gd/svx/uiconfig/ui.po
index aeb9d537a64..78b7fc46920 100644
--- a/source/gd/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:36+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-02 23:59+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435278961.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449100759.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1403,14 +1403,13 @@ msgid "Convert to 3D"
msgstr "Iompaich ’na 3D"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"tolathe\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Convert to Rotation Object"
-msgstr "Iompaich ’na oibseact deile"
+msgstr "Iompaich ’na oibseact cuairteachaidh"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1466,6 @@ msgid "Phong"
msgstr "Phong"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"mode\n"
@@ -2813,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search formatted display string"
-msgstr ""
+msgstr "Lorg sreang-thaisbeanaidh fhòrmataichte"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4425,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
-msgstr ""
+msgstr "Caisead lìonaidh uaithe."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4434,7 +4432,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
-msgstr ""
+msgstr "Caisead lìonaidh uaithe."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4596,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient to."
-msgstr ""
+msgstr "Caisead lìonaidh thuige."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4605,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient to."
-msgstr ""
+msgstr "Caisead lìonaidh thuige."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4614,7 +4612,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient angle."
-msgstr ""
+msgstr "Tagh ceàrn a’ chaiseid."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4623,10 +4621,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient angle."
-msgstr ""
+msgstr "Tagh ceàrn a’ chaiseid."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4636,7 +4633,6 @@ msgid "Linear"
msgstr "Loidhneach"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4646,7 +4642,6 @@ msgid "Axial"
msgstr "Aisealach"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4656,7 +4651,6 @@ msgid "Radial"
msgstr "Rèideal"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4666,7 +4660,6 @@ msgid "Ellipsoid"
msgstr "Eileapsoideach"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4676,7 +4669,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr "Ceàrnagach"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4692,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
+msgstr "Tagh stoidhle a’ chaiseid."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4701,27 +4693,25 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
+msgstr "Tagh stoidhle a’ chaiseid."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transparencyslider\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "Sònraich seo eadar 0% airson a bhith gu tur trìd-dhoilleir agus 100% airson a bhith gu tur trìd-shoilleir."
+msgstr "Sònraich 0% airson a bhith gu tur trìd-dhoilleir is 100% airson a bhith gu tur trìd-shoilleir."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transparencyslider\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "Sònraich seo eadar 0% airson a bhith gu tur trìd-dhoilleir agus 100% airson a bhith gu tur trìd-shoilleir."
+msgstr "Sònraich 0% airson a bhith gu tur trìd-dhoilleir is 100% airson a bhith gu tur trìd-shoilleir."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4810,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "Sònraich an trìd-shoilleireachd mar cheudad; bidh 0% gu tur trìd-dhoiller agus 100% gu tur trìd-shoilleir."
+msgstr "Sònraich an trìd-shoilleireachd mar cheudad; bidh 0% gu tur trìd-dhoilleir agus 100% gu tur trìd-shoilleir."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "Sònraich an trìd-shoilleireachd mar cheudad; bidh 0% gu tur trìd-dhoiller agus 100% gu tur trìd-shoilleir."
+msgstr "Sònraich an trìd-shoilleireachd mar cheudad; bidh 0% gu tur trìd-dhoilleir agus 100% gu tur trìd-shoilleir."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an comas"
#: sidebarshadow.ui
msgctxt ""
@@ -5810,10 +5800,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ceàrn"
#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"
"distance\n"
@@ -5823,24 +5812,22 @@ msgid "Distance"
msgstr "Astar"
#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"
"transparency_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency:"
-msgstr "_Trìd-shoilleireachd:"
+msgstr "Trìd-shoilleireachd:"
#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"
"color\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr "D_ath:"
+msgstr "Dath:"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/app.po b/source/gd/sw/source/ui/app.po
index 00fbfbb1316..2ecbc4ad186 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:37+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435279029.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448656196.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHAPE_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Cruth"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1151,14 +1151,13 @@ msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "Chan urrainn dhut faidhlichean fhosgladh a tha fo dhìon facail-fhaire."
#: error.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This is not a valid WinWord6 file."
-msgstr "Chan e faidhle WinWord6 a tha seo."
+msgstr "Chan e faidhle dligheach WinWord6 a tha seo."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1188,14 +1187,13 @@ msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "Chaidh am faidhle ath-sgrìobhadh ann an tionndadh nas ùire."
#: error.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This is not a valid WinWord97 file."
-msgstr "Chan e faidhle WinWord97 a tha seo."
+msgstr "Chan e faidhle dligheach WinWord97 a tha seo."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy Hyper~link"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan ~lethbhreac dhen cheangal-lìn"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Update Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ùraich an clàr-~innse no clàr-amais"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "D~easaich an clàr-innse no clàr-amais"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às an clàr-innse ~no clàr-amais"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1586,17 +1584,16 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_ROW_BEFORE\n"
"menuitem.text"
msgid "Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan os a chionn"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY\n"
"FN_TABLE_INSERT_ROW_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Rows Below"
-msgstr "Ràgh foidhe"
+msgstr "Ràghan foidhe"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1614,17 +1611,16 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_COL_BEFORE\n"
"menuitem.text"
msgid "Columns Left"
-msgstr ""
+msgstr "Colbhan clì air"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY\n"
"FN_TABLE_INSERT_COL_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Columns Right"
-msgstr "Colbh deas air"
+msgstr "Colbhan deas air"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2356,7 +2352,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Cuai~rtich"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sw/source/uibase/lingu.po b/source/gd/sw/source/uibase/lingu.po
index 551b7b0d59a..42e9cb91c2e 100644
--- a/source/gd/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/gd/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-04 06:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417672811.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448656206.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -44,14 +44,13 @@ msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "Cuir ris ~an fhaclair"
#: olmenu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct ~to"
-msgstr "Dèan na leanas dheth an-còmhnaidh"
+msgstr "Dèan na leanas ~dheth an-còmhnaidh"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sw/source/uibase/utlui.po b/source/gd/sw/source/uibase/utlui.po
index 7bf489ae5f3..c97de250f7f 100644
--- a/source/gd/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/gd/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431984153.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448656319.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1689,6 @@ msgid "Content View"
msgstr "Sealladh na susbainte"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -1698,16 +1697,14 @@ msgid "Outline Level"
msgstr "Leibheil na h-oir-loidhne"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr "Modh slaodaidh"
+msgstr "Am modh slaodaidh"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_HYPERLINK\n"
@@ -1716,7 +1713,6 @@ msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Cuir a-steach mar cheangal-lìn"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_LINK_REGION\n"
@@ -1725,7 +1721,6 @@ msgid "Insert as Link"
msgstr "Cuir a-steach mar cheangal"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_COPY_REGION\n"
@@ -1734,16 +1729,14 @@ msgid "Insert as Copy"
msgstr "Cuir a-steach mar lethbhreac"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr "Taisbeanadh"
+msgstr "Seall"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACTIVE_VIEW\n"
@@ -1752,7 +1745,6 @@ msgid "Active Window"
msgstr "Uinneag ghnìomhach"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_HIDDEN\n"
@@ -1761,7 +1753,6 @@ msgid "hidden"
msgstr "falaichte"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACTIVE\n"
@@ -1770,7 +1761,6 @@ msgid "active"
msgstr "gnìomhach"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_INACTIVE\n"
@@ -1779,7 +1769,6 @@ msgid "inactive"
msgstr "neo-ghnìomhach"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_EDIT_ENTRY\n"
@@ -1788,7 +1777,6 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Deasaich..."
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_UPDATE\n"
@@ -1797,7 +1785,6 @@ msgid "~Update"
msgstr "Ùraic~h"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_EDIT_CONTENT\n"
@@ -1806,7 +1793,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_EDIT_LINK\n"
@@ -1815,7 +1801,6 @@ msgid "Edit link"
msgstr "Deasaich an ceangal"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_EDIT_INSERT\n"
@@ -1824,7 +1809,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_INDEX\n"
@@ -1833,7 +1817,6 @@ msgid "~Index"
msgstr "Clàr-a~mais"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_FILE\n"
@@ -1842,7 +1825,6 @@ msgid "File"
msgstr "Faidhle"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_NEW_FILE\n"
@@ -1851,7 +1833,6 @@ msgid "New Document"
msgstr "Sgrìobhainn ùr"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_INSERT_TEXT\n"
@@ -1860,7 +1841,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_DELETE\n"
@@ -1869,7 +1849,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_DELETE_ENTRY\n"
@@ -1878,7 +1857,6 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_UPDATE_SEL\n"
@@ -1887,16 +1865,14 @@ msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr "Clàir-amais"
+msgstr "Clàran-amais"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_UPDATE_LINK\n"
@@ -1905,7 +1881,6 @@ msgid "Links"
msgstr "Ceanglaichean"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_UPDATE_ALL\n"
@@ -1914,7 +1889,6 @@ msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_REMOVE_INDEX\n"
@@ -1923,16 +1897,14 @@ msgid "~Remove Index"
msgstr "Thoi~r air falbh an clàr-amais"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
-msgstr "~Neo-dhìon"
+msgstr "Th~oir dheth an dìon"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_INVISIBLE\n"
@@ -1941,7 +1913,6 @@ msgid "hidden"
msgstr "falaichte"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_BROKEN_LINK\n"
@@ -1950,7 +1921,6 @@ msgid "File not found: "
msgstr "Cha deach am faidhle seo a lorg: "
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_RENAME\n"
@@ -1959,7 +1929,6 @@ msgid "~Rename"
msgstr "Thoi~r ainm ùr air"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_READONLY_IDX\n"
@@ -1968,7 +1937,6 @@ msgid "Read-~only"
msgstr "~Ri leughadh a-mhàin"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_POSTIT_SHOW\n"
@@ -1977,7 +1945,6 @@ msgid "Show All"
msgstr "Seall na h-uile"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_POSTIT_HIDE\n"
@@ -1986,13 +1953,12 @@ msgid "Hide All"
msgstr "Falaich na h-uile"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete All"
-msgstr "Sguab às a h-uile"
+msgstr "Sguab às na h-uile"
#: statusbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 9b5d3dacc76..c8f16fe79da 100644
--- a/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 22:51+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:49+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438901481.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448657388.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Soilleireachadh"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -5454,10 +5454,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "On deis gun chlì (gu h-inghearach)"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -10580,7 +10579,6 @@ msgid "Colu_mn:"
msgstr "C_olbh:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label14\n"
@@ -12760,7 +12758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an contur an comas"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12769,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan briogadh gus pìosan dhen dealbh seo air nach eil feum a bhearradh dheth"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12778,7 +12776,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan briogadh gus pìosan dhen dealbh seo air nach eil feum a bhearradh dheth"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12787,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich an contur"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12796,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich an raon dhen dealbh a chaidh a bhearradh"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12805,10 +12803,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich an raon dhen dealbh a chaidh a bhearradh"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"label1\n"
@@ -12824,7 +12821,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich an t-astar eadar an dealbh is an teacsa mun cuairt air"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12833,7 +12830,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich an t-astar eadar an dealbh is an teacsa mun cuairt air"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12842,10 +12839,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Gnàthaichte"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"spacinglist\n"
@@ -12861,7 +12857,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Glè bheag (0.16cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12870,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Beag (0.32cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12879,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Eadar beag is meadhanach (0.64cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12888,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhanach (0.95cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12897,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Eadar meadhanach is mòr (1.27cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12906,7 +12902,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mòr (1.9cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12915,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Glè mhòr (2.54cm)"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13707,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Soilleireachadh"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13896,7 +13892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Soilleireachadh"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -14544,7 +14540,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach clàr-innse no clàr-amais"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14562,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr-innse no clàr-amais"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15138,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaich clàr-innse no clàr-amais"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/uui/source.po b/source/gd/uui/source.po
index f08544ad983..2c0ecc6dca0 100644
--- a/source/gd/uui/source.po
+++ b/source/gd/uui/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:43+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:51+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,16 +15,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435279430.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448657501.000000\n"
#: alreadyopen.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
"STR_ALREADYOPEN_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Document in Use"
-msgstr "Tha an sgrìobhainn 'ga chleachdadh"
+msgstr "Tha an sgrìobhainn ’ga chleachdadh"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -873,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOCKFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Document Could Not Be Locked"
-msgstr ""
+msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an sgrìobhainn a ghlasadh"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
@@ -889,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOCKFAILED_DONTSHOWAGAIN\n"
"string.text"
msgid "~Do not show this message again"
-msgstr ""
+msgstr "Na seall an teachdaireach~d seo a-rithist"
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -900,6 +899,8 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
+"Tha faidhle air a bheil “%NAME” san ionad sin (%FOLDER) mu thràth.\n"
+"Tagh “Cuir ’na àite” gus sgrìobhadh thairis air an fhaidhle ud no cuir a-steach ainm ùr dhan fhaidhle."
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -910,6 +911,8 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
+"Tha faidhle air a bheil “%NAME” san ionad sin (%FOLDER) mu thràth.\n"
+"Cuir a-steach ainm ùr dhan fhaidhle."
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -917,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAME_NAME_USED\n"
"string.text"
msgid "Please provide a different file name!"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir ainm eile air an fhaidhle!"
#: openlocked.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/uui/uiconfig/ui.po b/source/gd/uui/uiconfig/ui.po
index dfbd51cd5a1..0d9286b6638 100644
--- a/source/gd/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:51+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431984441.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448657519.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -178,14 +178,13 @@ msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "Tha macrothan san sgrìobhainn seo a tha air a shoidhneadh le:"
#: macrowarnmedium.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macrowarnmedium.ui\n"
"descr1aLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The document contains document macros."
-msgstr "Tha macrothan san sgrìobhainn seo a tha air a shoidhneadh le:"
+msgstr "Tha macrothan sgrìobhainne san sgrìobhainn seo."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/vcl/uiconfig/ui.po b/source/gd/vcl/uiconfig/ui.po
index 1a41c2276f7..f7c3513bd00 100644
--- a/source/gd/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-08 07:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1418023510.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448657566.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Dhachaigh"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Seall"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmat"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Innealan"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Uinneag"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Cobhair"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/wizards/source/formwizard.po b/source/gd/wizards/source/formwizard.po
index 540feb0b62e..4d38e6efc0f 100644
--- a/source/gd/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/gd/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 21:44+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:52+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431985466.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448657571.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,6 @@ msgid "get the maximum of"
msgstr "faigh am meud as motha de"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44\n"