diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-31 17:30:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-31 17:34:05 +0200 |
commit | b9fc08bbb6763328ebc59b3e5be620b50c0caed0 (patch) | |
tree | cfbfd1197cba521d682ffbb1f40e1af14f1612fb /source/gd | |
parent | b2e864f9b44f85777d7679cb3696a5a801b8ee97 (diff) |
update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I0bdcb9cbf6bc0e0a005f59e98799d3cd7eb8b151
Diffstat (limited to 'source/gd')
-rw-r--r-- | source/gd/cui/messages.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/sc/messages.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/sd/messages.po | 656 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/svtools/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/sw/messages.po | 84 |
7 files changed, 520 insertions, 468 deletions
diff --git a/source/gd/cui/messages.po b/source/gd/cui/messages.po index 69eb7451400..0e6d7240c3c 100644 --- a/source/gd/cui/messages.po +++ b/source/gd/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gd/>\n" @@ -16595,74 +16595,32 @@ msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "Sàbhail mar na _leanas an-còmhnaidh:" -#. p3xHz -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Text document" -msgstr "Sgrìobhainn teacsa" - -#. F2tP4 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "HTML document" -msgstr "Sgrìobhainn HTML" - -#. hA5Di -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Master document" -msgstr "Maighstir sgrìobhainn" - -#. Dfgxy -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:425 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Cliath-dhuilleag" - -#. EEvDc -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:426 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Presentation" -msgstr "Taisbeanadh" - -#. XgyzS -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:427 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Drawing" -msgstr "Tarraing" - -#. 4DDpx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Formula" -msgstr "Foirmle" - #. iCZX2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423 msgctxt "doctype" msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." msgstr "" #. 69GMF -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:438 msgctxt "saveas" msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." msgstr "" #. 29FUf -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:451 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "Seòrsa na sgrì_obhainne:" #. CgCxr -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:476 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:467 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "Fòrmat bunaiteach is roghainnean ODF" #. G7BAM -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:481 msgctxt "OptSavePage" msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." msgstr "" diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 15a63e43a71..5d570aaf31a 100644 --- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:56+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -12507,85 +12507,85 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#. yTC5S +#. UFMvH #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Text documents" -msgstr "Sgrìobhainnean teacsa" +msgid "Text documents (Writer)" +msgstr "" -#. kbKMe +#. HxKwB #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "Cliath-dhuilleag" +msgid "Spreadsheets (Calc)" +msgstr "" -#. MUhBD +#. c3GeA #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Presentations" -msgstr "Taisbeanaidhean" +msgid "Presentations (Impress)" +msgstr "" -#. JRCUA +#. CihR3 #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Drawings" -msgstr "Tarraingean" +msgid "Drawings (Draw)" +msgstr "" -#. 3ZArq +#. AwUgD #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Web pages" -msgstr "Duilleagan-lìn" +msgid "Web pages (Writer)" +msgstr "" -#. sCUFD +#. hvLLP #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Master documents" -msgstr "Prìomh-sgrìobhainnean" +msgid "Master documents (Writer)" +msgstr "" -#. AhpLM +#. bzq3F #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Foirmlean" +msgid "Formulas (Math)" +msgstr "" -#. aNApB +#. 2RAkk #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Database documents" -msgstr "Sgrìobhainnean stòir-dhàta" +msgid "Database documents (Base)" +msgstr "" #. v4FZa #: UI.xcu diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 930a7006490..7b40f6feda2 100644 --- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:56+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -2227,6 +2227,16 @@ msgctxt "" msgid "Data ~Validation..." msgstr "Dear~bhadh dàta..." +#. xxDxd +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "Sguab às na ràghan" + #. wZAYL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -9557,15 +9567,15 @@ msgctxt "" msgid "Change Slide Master..." msgstr "Atharraich am maighstir-sleamhnaige…" -#. 7AUwW +#. i57fG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingLayout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Master Page..." -msgstr "Maighstir-duilleige..." +msgid "Change Master Page..." +msgstr "" #. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10867,6 +10877,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Cuir a-steach colbhan" +#. momxn +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Row" +msgstr "" + #. yTCcA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -26639,36 +26659,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected columns" msgstr "" -#. VL8Wa -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "" - -#. uAPr9 -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Delete ~Rows" -msgstr "" - -#. wjm8K -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Delete selected rows" -msgstr "" - #. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31919,15 +31909,35 @@ msgctxt "" msgid "Insert page number" msgstr "" -#. AKBJc +#. fLiHh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" +msgid "~Page Number Field" +msgstr "" + +#. VTfnW +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "Àireamh na ~duilleige" +msgstr "" + +#. Poz7e +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" #. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu @@ -33099,6 +33109,36 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. rzDZU +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "Sguab às na ràghan" + +#. DDmHu +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Rows" +msgstr "~Ràghan" + +#. mBMTr +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete selected rows" +msgstr "" + #. RxF66 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gd/sc/messages.po b/source/gd/sc/messages.po index 7f7e9b5fa29..5c751fe0c0f 100644 --- a/source/gd/sc/messages.po +++ b/source/gd/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/gd/>\n" @@ -32437,38 +32437,50 @@ msgctxt "textimportcsv|extended_tip|skipemptycells" msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells." msgstr "" +#. wSGdV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668 +msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" +msgid "Detect scientific num_bers" +msgstr "" + +#. EGAn7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676 +msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectscientificnumbers" +msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers in scientific notation in addition to basic decimal numbers." +msgstr "" + #. PBycV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:679 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:698 msgctxt "textimportcsv|label3" msgid "Other Options" msgstr "Roghainnean eile" #. 6FhCS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:717 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:736 msgctxt "textimportcsv|textcolumntype" msgid "Column t_ype:" msgstr "Seòrsa a' chuilb_h:" #. XDFnr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:733 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:752 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|columntype" msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data." msgstr "" #. A79gL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:812 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:831 msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Teacsa 'na cholbhan" #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:826 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:845 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Raointean" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:855 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:874 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" diff --git a/source/gd/sd/messages.po b/source/gd/sd/messages.po index fd4eabe7605..d606c3aca7f 100644 --- a/source/gd/sd/messages.po +++ b/source/gd/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/gd/>\n" @@ -1219,249 +1219,279 @@ msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Insert Text" msgstr "Cuir a-steach teacsa" -#. kz9AV +#. hDtuW #: sd/inc/strings.hrc:162 +msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERSLIDE" +msgid "Available Master Slides" +msgstr "" + +#. pPzCP +#: sd/inc/strings.hrc:163 +msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERPAGE" +msgid "Available Master Pages" +msgstr "" + +#. PEzLG +#: sd/inc/strings.hrc:164 +msgctxt "STR_SELECT_SLIDE" +msgid "Select a Slide Design" +msgstr "" + +#. oTDcL +#: sd/inc/strings.hrc:165 +msgctxt "STR_SELECT_PAGE" +msgid "Select a Page Design" +msgstr "" + +#. kz9AV +#: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" msgstr "Luchdaich am maighstir-sleamhnaige" +#. zqDKm +#: sd/inc/strings.hrc:167 +msgctxt "STR_LOAD_DRAWING_LAYOUT" +msgid "Load Master Page" +msgstr "" + #. HxEp8 -#: sd/inc/strings.hrc:163 +#: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" msgstr "Tapaidh" #. XUxUz -#: sd/inc/strings.hrc:164 +#: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" msgstr "Clì" #. cmeRq -#: sd/inc/strings.hrc:165 +#: sd/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Deas" #. LRG3Z -#: sd/inc/strings.hrc:166 +#: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" msgstr "Bàrr" #. VP34S -#: sd/inc/strings.hrc:167 +#: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "Bonn" #. bVVKo -#: sd/inc/strings.hrc:168 +#: sd/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" msgstr "Bàrr clì?" #. vc2Yo -#: sd/inc/strings.hrc:169 +#: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" msgstr "Bonn clì?" #. MMimZ -#: sd/inc/strings.hrc:170 +#: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" msgstr "Bàrr deas?" #. FvbbG -#: sd/inc/strings.hrc:171 +#: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" msgstr "Bonn deas?" #. G6VnG -#: sd/inc/strings.hrc:172 +#: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" msgstr "Còmhnard" #. dREDm -#: sd/inc/strings.hrc:173 +#: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" msgid "Vertical" msgstr "Inghearach" #. pM95w -#: sd/inc/strings.hrc:174 +#: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" msgstr "A h-uile?" #. iFawt -#: sd/inc/strings.hrc:175 +#: sd/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Chan urrainn dhut seo a ruith sa mhodh bheò." #. oLTpq -#: sd/inc/strings.hrc:176 +#: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" msgid "Back" msgstr "Air ais" #. tDRYt -#: sd/inc/strings.hrc:177 +#: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT" msgid "Continue" msgstr "Lean air adhart" #. zh6Ad -#: sd/inc/strings.hrc:178 +#: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE" msgid "Overview" msgstr "Foir-shealladh" #. B6jDL -#: sd/inc/strings.hrc:179 +#: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "Dath an àite datha" #. 9SRMu -#: sd/inc/strings.hrc:180 +#: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "Tar-chrìonadh" #. PaTdN -#: sd/inc/strings.hrc:181 +#: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "Leudaich an t-sleamhnag" #. kmkAp -#: sd/inc/strings.hrc:182 +#: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Sleamhnag le clàr-innse" #. m5tvp -#: sd/inc/strings.hrc:183 +#: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Chan eil tùs SANE ri làimh an-dràsta fhèin." #. EW8j8 -#: sd/inc/strings.hrc:184 +#: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Chan eil tùs TWAIN ri làimh an-dràsta fhèin." #. nsjMC -#: sd/inc/strings.hrc:185 +#: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "Socraichte" #. m94yg -#: sd/inc/strings.hrc:186 +#: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "Caochlaideach" #. eDfmL -#: sd/inc/strings.hrc:187 +#: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "Stannardach" #. iPFdc -#: sd/inc/strings.hrc:188 +#: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "Stannardach (goirid)" #. f5DSg -#: sd/inc/strings.hrc:189 +#: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "Stannardach (fada)" #. 8d95x -#: sd/inc/strings.hrc:190 +#: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "Ainm an fhaidhle" #. uguk9 -#: sd/inc/strings.hrc:191 +#: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "Ainm na slighe/an fhaidhle" #. cZzcW -#: sd/inc/strings.hrc:192 +#: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "Slighe" #. spGHx -#: sd/inc/strings.hrc:193 +#: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "Ainm faidhle gun leudachan" #. M4uEt -#: sd/inc/strings.hrc:194 +#: sd/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Taisbeanadh-shleamhnagan gnàthaichte ùr" #. FDwKp -#: sd/inc/strings.hrc:195 +#: sd/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "Dèan lethbhreac " #. G4C8x -#: sd/inc/strings.hrc:196 +#: sd/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "Fòrmat taisbeanadh %PRODUCTNAME (Impress 6)" #. rxDQB -#: sd/inc/strings.hrc:197 +#: sd/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "Fòrmat tarraing %PRODUCTNAME (Draw 6)" #. 9G2Ea -#: sd/inc/strings.hrc:198 +#: sd/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Dì-bhuidhnich na meata-fhaidhlichean..." #. hACxz -#: sd/inc/strings.hrc:199 +#: sd/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn gach oibseact tarraing a dhì-bhuidhneadh." #. zjsSM -#: sd/inc/strings.hrc:200 +#: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "Taisbeanadh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. BJiWE -#: sd/inc/strings.hrc:201 +#: sd/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "Tarraing %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. GhvSg #. HtmlExport -#: sd/inc/strings.hrc:204 +#: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME" msgid "" "A design already exists with this name.\n" @@ -1471,157 +1501,157 @@ msgstr "" "A bheil thu airson am fear ùr a chur 'na àite?" #. bnA2v -#: sd/inc/strings.hrc:205 +#: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. AyWNY -#: sd/inc/strings.hrc:206 +#: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK" msgid "Hyperlink" msgstr "Ceangal-lìn" #. GAFdD -#: sd/inc/strings.hrc:207 +#: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK" msgid "Visited link" msgstr "Ceangal a chaidh a thadhal air" #. TceZ2 -#: sd/inc/strings.hrc:208 +#: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK" msgid "Active link" msgstr "Ceangal gnìomhach" #. XULM8 -#: sd/inc/strings.hrc:209 +#: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Nòtaichean" #. XFffn -#: sd/inc/strings.hrc:210 +#: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" msgid "Table of contents" msgstr "An clàr-innse" #. TBLHL -#: sd/inc/strings.hrc:211 +#: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" msgid "Click here to start" msgstr "Briog an-seo gus tòiseachadh" #. BVDhX -#: sd/inc/strings.hrc:212 +#: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" #. CfEHY -#: sd/inc/strings.hrc:213 +#: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Post-d" #. pArSC -#: sd/inc/strings.hrc:214 +#: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Duilleag-dhachaigh" #. ohEA7 -#: sd/inc/strings.hrc:215 +#: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO" msgid "Further information" msgstr "Barrachd fiosrachaidh" #. AeG6C -#: sd/inc/strings.hrc:216 +#: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD" msgid "Download presentation" msgstr "Luchdaich a-nuas an taisbeanadh" #. 22D9n -#: sd/inc/strings.hrc:217 +#: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "Gu mì-fhortanach, chan eil am brabhsair agad a' cur taic ri frèamaichean air fleod." #. x7CBF -#: sd/inc/strings.hrc:218 +#: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE" msgid "First page" msgstr "A' chiad duilleag" #. 8tJHf -#: sd/inc/strings.hrc:219 +#: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE" msgid "Last page" msgstr "An duilleag mu dheireadh" #. czpEK -#: sd/inc/strings.hrc:220 +#: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. ULfrK -#: sd/inc/strings.hrc:221 +#: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Dealbh" #. KC9RC -#: sd/inc/strings.hrc:222 +#: sd/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" msgid "With contents" msgstr "Le susbaint" #. 6bNhQ -#: sd/inc/strings.hrc:223 +#: sd/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" msgid "Without contents" msgstr "Gun susbaint" #. cWcCG -#: sd/inc/strings.hrc:224 +#: sd/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE" msgid "To given page" msgstr "Dhan duilleag a shònraich thu" #. xG6qd -#: sd/inc/strings.hrc:225 +#: sd/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Iompaich am bitmap 'na ioma-cheàrnach" #. ENANv -#: sd/inc/strings.hrc:226 +#: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Briog air gus an taisbeanadh fhàgail..." #. EzUVJ -#: sd/inc/strings.hrc:227 +#: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "Cuir 'na stad..." #. wXCu2 -#: sd/inc/strings.hrc:228 +#: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Cuir an sàs an 3D as fhearr" #. bACAt -#: sd/inc/strings.hrc:229 +#: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "Criathrag dhealbhan" #. AGE8e -#: sd/inc/strings.hrc:230 +#: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" "The file %\n" @@ -1631,799 +1661,805 @@ msgstr "" "'na fhaidhle fuaime dligheach !" #. SRWpo -#: sd/inc/strings.hrc:231 +#: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "Iompaich 'na mheata-fhaidhle" #. BqqGF -#: sd/inc/strings.hrc:232 +#: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Iompaich 'na bitmap" #. Fs7id -#: sd/inc/strings.hrc:233 +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Cha ghabh am faidhle $(URL1) a chruthachadh." #. ZF3X5 -#: sd/inc/strings.hrc:234 +#: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn am faidhle $(URL1) fhosgladh." #. rEAXk -#: sd/inc/strings.hrc:235 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn lethbhreac dhen fhaidhle $(URL1) a chur ann an $(URL2)" #. DEEG3 -#: sd/inc/strings.hrc:236 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog." msgstr "" #. HcDvJ -#: sd/inc/strings.hrc:237 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "Thoir ainm eile air an t-sleamhnag" #. KEEy2 -#: sd/inc/strings.hrc:238 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" msgstr "" #. rBmcL -#: sd/inc/strings.hrc:239 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" msgid "Duplicate or empty names are not possible" msgstr "" #. FUm5F -#: sd/inc/strings.hrc:240 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "Ainm" -#. VSdio -#: sd/inc/strings.hrc:241 -msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" +#. jT7iq +#: sd/inc/strings.hrc:246 +msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE" msgid "Rename Master Slide" -msgstr "Thoir ainm ùr air a’ mhaighstir sleamhnaige" +msgstr "" + +#. fWDxT +#: sd/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE" +msgid "Rename Master Page" +msgstr "" #. rWiXQ -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Raon an tiotail airson fèin-cho-dhealbhachdan" #. i4T9w -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Raon nan oibseactan airson fèin-cho-dhealbhachdan" #. vS6wi -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "Raon a' bhanna-choise" #. xFBgg -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "Raon a' bhanna-chinn" #. 8JGJD -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "Raon a' chinn-là" #. oNFN3 -#: sd/inc/strings.hrc:247 +#: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "An raon airson àireamh na sleamhnaige" #. GisCz -#: sd/inc/strings.hrc:248 +#: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "An raon airson àireamh na duilleige" #. rvtjX -#: sd/inc/strings.hrc:249 +#: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "<header>" msgstr "<bann-cinn>" #. RoVvC -#: sd/inc/strings.hrc:250 +#: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "<footer>" msgstr "<bann-coise>" #. RXzA4 -#: sd/inc/strings.hrc:251 +#: sd/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME" msgid "<date/time>" msgstr "<ceann-là/àm>" #. TuP6n -#: sd/inc/strings.hrc:252 +#: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER" msgid "<number>" msgstr "<àireamh>" #. CCuCb -#: sd/inc/strings.hrc:253 +#: sd/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT" msgid "<count>" msgstr "<cunnt>" #. TDgFU -#: sd/inc/strings.hrc:254 +#: sd/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME" msgid "<slide-name>" msgstr "<ainm na sleamhnaige>" #. j8btB -#: sd/inc/strings.hrc:255 +#: sd/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME" msgid "<page-name>" msgstr "<ainm na duilleige>" #. ao6iR -#: sd/inc/strings.hrc:256 +#: sd/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES" msgid "Notes Area" msgstr "Raon nan nòtaichean" #. EEf4k -#: sd/inc/strings.hrc:257 +#: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Iompachadh Hangul/Hanja" #. RDARn -#: sd/inc/strings.hrc:258 +#: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" msgstr "Sleamhnagan" #. CU9DK -#: sd/inc/strings.hrc:259 +#: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" msgstr "Duilleagan" #. C7hf2 -#: sd/inc/strings.hrc:260 +#: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" msgstr "Chan eil ro-shealladh ri làimh" #. bAJoa -#: sd/inc/strings.hrc:261 +#: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" msgstr "Ag ullachadh an ro-sheallaidh" #. nDrpm -#: sd/inc/strings.hrc:262 +#: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" msgstr "Co-dhealbhachdan" #. peCQY -#: sd/inc/strings.hrc:263 +#: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" msgstr "Stoidhlean tarraing" #. tR4CL -#: sd/inc/strings.hrc:264 +#: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" msgstr "Stoidhlean thaisbeanaidhean" #. oyUYa -#: sd/inc/strings.hrc:265 +#: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "Stoidhlean cheallan" #. BQmNo -#: sd/inc/strings.hrc:266 +#: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "Cruth %1" #. 94JFw -#: sd/inc/strings.hrc:267 +#: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" msgstr "" #. ibpDR -#: sd/inc/strings.hrc:268 +#: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START" msgid "Comments" msgstr "Beachdan" #. 76dF3 -#: sd/inc/strings.hrc:269 +#: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Ath-shuidhich co-dhealbhachd na sleamhnaige" #. EB6XY -#: sd/inc/strings.hrc:270 +#: sd/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "Cuir a-steach clàr" #. koDfS -#: sd/inc/strings.hrc:271 +#: sd/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "Cuir a-steach cairt" #. re2hh -#: sd/inc/strings.hrc:272 +#: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "Cuir a-steach dealbh" #. iBBLh -#: sd/inc/strings.hrc:273 +#: sd/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Cuir a-steach fuaim no video" #. m8crC -#: sd/inc/strings.hrc:274 +#: sd/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Slaod is leig às duilleagan" #. CAGzA -#: sd/inc/strings.hrc:275 +#: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Slaod is leig às sleamhnagan" #. 2mDn4 -#: sd/inc/strings.hrc:276 +#: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "Cuir na dealbhan ris an albam." #. jbPEH -#: sd/inc/strings.hrc:277 +#: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "Sleamhnag teacsa" #. 5FSEq -#: sd/inc/strings.hrc:278 +#: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Chan eil am pasgan targaid ionadail “%FILENAME” falamh. Faodaidh gun dèid sgrìobhadh thairis air grunn fhaidhlichean. A bheil thu airson leantainn air adhart?" #. DKw6n -#: sd/inc/strings.hrc:280 +#: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "An cùlaibh" #. qGFWm -#: sd/inc/strings.hrc:281 +#: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "Oibseactan a' chùlaibh" #. j9GG4 -#: sd/inc/strings.hrc:282 +#: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "Co-dhealbhachd" #. nU2g2 -#: sd/inc/strings.hrc:283 +#: sd/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Uidheaman-smachd" #. zQSpC -#: sd/inc/strings.hrc:284 +#: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "Loidhne meudachd" #. z4wq5 -#: sd/inc/strings.hrc:285 +#: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "Sleamhnag" #. TTD8A -#: sd/inc/strings.hrc:286 +#: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. p8GEE -#: sd/inc/strings.hrc:287 +#: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "Sleamhnag" #. r3w8y -#: sd/inc/strings.hrc:288 +#: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "Prìomh-shleamhnag" #. 8WvYc -#: sd/inc/strings.hrc:289 +#: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "Maighstir-sleamhnaige:" #. C3zZM -#: sd/inc/strings.hrc:290 +#: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "Prìomh-dhuilleag" #. nTgKn -#: sd/inc/strings.hrc:291 +#: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "Maighstir-duilleige:" #. PacSi -#: sd/inc/strings.hrc:292 +#: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(Nòtaichean)" #. hBB6T -#: sd/inc/strings.hrc:293 +#: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "Duilleagan-làimhe" #. ZC2XQ -#: sd/inc/strings.hrc:294 +#: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Briog air gus fòrmat teacsa an tiotail a dheasachadh" #. bekYz -#: sd/inc/strings.hrc:295 +#: sd/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Briog air gus fòrmat teacsa na h-oir-loidhne a dheasachadh" #. MhEh8 -#: sd/inc/strings.hrc:296 +#: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" msgstr "" #. eMDBG -#: sd/inc/strings.hrc:297 +#: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" msgstr "" #. QHBwE -#: sd/inc/strings.hrc:298 +#: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "An dàrna ìre dhen oir-loidhne" #. Lf8oo -#: sd/inc/strings.hrc:299 +#: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "An treas ìre dhen oir-loidhne" #. n3fVM -#: sd/inc/strings.hrc:300 +#: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "An ceathramh ìre dhen oir-loidhne" #. DsABM -#: sd/inc/strings.hrc:301 +#: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "An còigeamh ìre dhen oir-loidhne" #. CG6UM -#: sd/inc/strings.hrc:302 +#: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "An siathamh ìre dhen oir-loidhne" #. 45DF3 -#: sd/inc/strings.hrc:303 +#: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "An seachdamh ìre dhen oir-loidhne" #. msbUt -#: sd/inc/strings.hrc:304 +#: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "Briog air gus an t-sleamhnag a ghluasad" #. CuXWS -#: sd/inc/strings.hrc:305 +#: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Briog air gus fòrmat an nòta a dheasachadh" #. Qxj2R -#: sd/inc/strings.hrc:306 +#: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" msgstr "" #. iibds -#: sd/inc/strings.hrc:307 +#: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" msgstr "" #. oBXBx -#: sd/inc/strings.hrc:308 +#: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "Briog air gus tiotal a chur ris" #. HVQNr -#: sd/inc/strings.hrc:309 +#: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "Briog air gus teacsa a chur ris" #. NUirL -#: sd/inc/strings.hrc:310 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "Briog air gus teacsa a chur ris" #. 2u7FR -#: sd/inc/strings.hrc:311 +#: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "Briog air gus nòtaichean a chur ris" #. js2X9 -#: sd/inc/strings.hrc:312 +#: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" msgstr "" #. jLtyS -#: sd/inc/strings.hrc:313 +#: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "" #. KAFJh -#: sd/inc/strings.hrc:314 +#: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "" #. ksTwQ -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" msgstr "" #. bRhRR -#: sd/inc/strings.hrc:316 +#: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" msgstr "" #. ZqPtT -#: sd/inc/strings.hrc:317 +#: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "Dèan briogadh dùbailte gus dealbh a chur ris" #. HGVA3 -#: sd/inc/strings.hrc:318 +#: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "Dèan briogadh dùbailte gus oibseact a chur ris" #. XjW6w -#: sd/inc/strings.hrc:319 +#: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "Dèan briogadh dùbailte gus cairt a chur ris" #. eKgCA -#: sd/inc/strings.hrc:320 +#: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "Dèan briogadh dùbailte gus cairt-eagrachais a chur ris" #. wW4E4 -#: sd/inc/strings.hrc:321 +#: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "Dèan briogadh dùbailte gus cliath-dhuilleag a chur ris" #. nBtJo -#: sd/inc/strings.hrc:322 +#: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "Bun-roghainn" #. rEPYV -#: sd/inc/strings.hrc:323 +#: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. zT4rH -#: sd/inc/strings.hrc:324 +#: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" msgstr "" #. pxfDw -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "Gluais sleamhnagan" #. uDXFb -#: sd/inc/strings.hrc:326 +#: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" msgstr "" #. 7Z6kC -#: sd/inc/strings.hrc:327 +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" msgstr "" #. CMhGm -#: sd/inc/strings.hrc:328 +#: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Properties" msgstr "" #. pA7rP -#: sd/inc/strings.hrc:330 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "Oibseact gun lìonadh" #. btJeg -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "Oibseact gun lìonadh 's gun loidhne" #. YCmiq -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. v7u2t -#: sd/inc/strings.hrc:333 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" msgstr "A4" #. EEK5c -#: sd/inc/strings.hrc:334 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" msgstr "Tiotal A4" #. ZCLYo -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" msgstr "Ceann-sgrìobhadh A4" #. epKM4 -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" msgstr "Teacsa A4" #. kCg3k -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" msgstr "A0" #. mhBmK -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" msgstr "Tiotal A0" #. 6AG4z -#: sd/inc/strings.hrc:339 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" msgstr "Ceann-sgrìobhadh A0" #. gLfCw -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" msgstr "Teacsa A0" #. eDG7h -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafaig" #. o4g3u -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" msgstr "Cruthan" #. i6AnZ -#: sd/inc/strings.hrc:343 +#: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" msgstr "Loidhnichean" #. 2ohzZ -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" msgstr "Loidhne le saighead" #. mLCYV -#: sd/inc/strings.hrc:345 +#: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" msgstr "Loidhne strìochagach" #. xtD8b -#: sd/inc/strings.hrc:347 +#: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "Lìonta" #. BGGf5 -#: sd/inc/strings.hrc:348 +#: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "Lìonta le gorm" #. sGCBw -#: sd/inc/strings.hrc:349 +#: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "Lìonta le uaine" #. xfoEY -#: sd/inc/strings.hrc:350 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "Lìonta le buidhe" #. eEKGF -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "Lìonta le dearg" #. uHgQH -#: sd/inc/strings.hrc:353 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "Le oir-loidhne" #. 2eHMC -#: sd/inc/strings.hrc:354 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "Le oir-loidhne ghorm" #. 8FRxG -#: sd/inc/strings.hrc:355 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "Le oir-loidhne uaine" #. CEJ3Z -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "Le oir-loidhne bhuidhe" #. LARUM -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "Le oir-loidhne dhearg" #. 5dvZu -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. zn6qa -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "Fo-thiotal" #. JVyHE -#: sd/inc/strings.hrc:361 +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Oir-loidhne" #. riaKo -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#: sd/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "Oibseactan a' chùlaibh" #. EEEk3 -#: sd/inc/strings.hrc:363 +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "An cùlaibh" #. EdWfd -#: sd/inc/strings.hrc:364 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Nòtaichean" #. FQqif -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "Ion-phortadh PowerPoint" #. kjKWf -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn" #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "Lùghdaich meud a’ chrutha-chlò" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "Meudaich an cruth-clò" @@ -2431,637 +2467,637 @@ msgstr "Meudaich an cruth-clò" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "An sealladh tarraing" #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "An sealladh tarraing" #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "An sealladh oir-loidhne" #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Sealladh nan sleamhnagan" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Seo far an seòrsaich thu sleamhnagan." #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Sealladh nan nòtaichean" #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Sealladh nam duilleagan-làimhe" #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "Taisbeanadh - Taisbeanadh" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "Taisbeanadh - Oir-loidhnear" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "Taisbeanadh - Fo-thiotal" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "Taisbeanadh - Duilleag" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "Taisbeanadh - Nòtaichean" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Duilleag-làimhe" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "Neo-aithnichte - So-inntrigeachd - Taisbeanadh - Cruth" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "Taisbeanadh - Bann-coise" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "Taisbeanadh - Bann-cinn" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "Taisbeanadh - Ceann-là ’s àm" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "Taisbeanadh - Duilleag - Àireamh" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "Taisbeanadh %PRODUCTNAME" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Oir-loidhnear" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Fo-thiotal" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Nòtaichean" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Duilleag-làimhe" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "Cruth taisbeanaidh so-inntrigeach nach aithne dhuinn" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(ri leughadh a-mhàin)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "chan eil gin" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "Gus an ath-bhriogadh" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "Gu deireadh na sleamhnaige" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Comhair:" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Sùm:" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Aisnean:" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "A’ chiad dath:" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "An dàrna dath:" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Dath an lìonaidh:" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Stoidhle:" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Cruth-clò:" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Dath a’ chrutha-chlò:" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Stoidhle:" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Aodann-clò:" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Dath na loidhne:" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Meud a’ chrutha-chlò:" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Meud:" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Meud:" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Dath:" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(Gun fhuaim)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Cuir stad air an fhuaim roimhe)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Fuaime eile..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Ball-sampaill" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Trigear" #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Slighean cleachdaiche" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "A-steach: %1" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Cudrom: %1" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "A-mach: %1" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Slighean gluasaid: %1" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "Measgachadh: %1" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "An-diugh," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "An-dè," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(gun ùghdar)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Ràinig %PRODUCTNAME Impress deireadh an taisbeanaidh. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "Ràinig %PRODUCTNAME Impress toiseach an taisbeanaidh. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Ràinig %PRODUCTNAME Draw deireadh na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "Ràinig %PRODUCTNAME Draw toiseach na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Cuir a-steach beachd" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Sguab às na beachdan" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Gluais am beachd" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Deasaich am beachd" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "Freagair %1" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Ath-chluich mheadhanan" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Sgrìobhainn" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "Co mheud sleamhnag air gach duilleag:" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "An t-òrdugh:" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "~Susbaint" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "Ain~m na sleamhnaige" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "Ainm na ~duilleige" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "Ceann-~là agus àm" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Duilleagan falaichte" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Dath" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "~Meud" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Leabhran-fiosrachaidh" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Taobhan na duilleige" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Gabh a-steach" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Na cleachd ach treidhean pàipear o roghainnean a’ chlò-bhualadair" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "Duilleagan:" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#: sd/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "Sleamhnagan:" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:471 +#: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Impress gu deireadh an taisbeanaidh. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Impress gu toiseach an taisbeanaidh. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Draw gu deireadh na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:474 +#: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Draw gu toiseach na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?" #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:476 +#: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:478 +#: sd/inc/strings.hrc:484 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Ceangal" #. yYhnC -#: sd/inc/strings.hrc:480 +#: sd/inc/strings.hrc:486 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" msgstr "" #. YG7NQ -#: sd/inc/strings.hrc:481 +#: sd/inc/strings.hrc:487 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Previous" msgstr "" #. A9eJu -#: sd/inc/strings.hrc:482 +#: sd/inc/strings.hrc:488 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" msgid "~First Slide" msgstr "" #. CVatA -#: sd/inc/strings.hrc:483 +#: sd/inc/strings.hrc:489 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" msgid "~Last Slide" msgstr "" #. Wkvpi -#: sd/inc/strings.hrc:485 +#: sd/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "" #. KfamK -#: sd/inc/strings.hrc:486 +#: sd/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" msgid "Add a new design" msgstr "" #. a9JBA -#: sd/inc/strings.hrc:487 +#: sd/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE" msgid "" "The selected style is in use in this document.\n" diff --git a/source/gd/svtools/messages.po b/source/gd/svtools/messages.po index b17911367c8..8baec11b704 100644 --- a/source/gd/svtools/messages.po +++ b/source/gd/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/gd/>\n" @@ -863,10 +863,10 @@ msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS" msgid "Scroll to last sheet" msgstr "" -#. 8E5Gc +#. ynngC #: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS" -msgid "Add sheet" +msgid "Add new sheet (right click to see all non-hidden sheets)" msgstr "" #. 4K4AF diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po index b4b1bb7bf88..07d2733f878 100644 --- a/source/gd/sw/messages.po +++ b/source/gd/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/gd/>\n" @@ -16945,230 +16945,236 @@ msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Cuir a-steach innteart a' chlàir-amais" +#. bjWdX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63 +msgctxt "indexentry|tooltip_text|close" +msgid "Close dialog without saving non-applied changes." +msgstr "" + #. 8dTXx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:80 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:81 msgctxt "indexentry|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted." msgstr "" #. UAN8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:92 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" #. CMKGH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:159 msgctxt "indexentry|typeft" msgid "Index:" msgstr "" #. RvGJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:175 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:176 msgctxt "indexentry|extended_tip|typecb" msgid "Select the index that you want to add the entry to." msgstr "" #. goQoK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:190 msgctxt "indexentry|new|tooltip_text" msgid "New User-defined Index" msgstr "Clàr-amais ùr air a shònrachadh le cleachdaiche" #. HPXtE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:203 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:204 msgctxt "indexentry|label3" msgid "Entry:" msgstr "" #. fQv56 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:221 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:222 msgctxt "indexentry|extended_tip|entryed" msgid "Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed." msgstr "" #. JbXGT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:234 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:235 msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text" msgid "Update entry from selection" msgstr "Ùraich an t-inneart leis na chaidh a thaghadh" #. VzkGr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:250 msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading:" msgstr "" #. DnAcC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:267 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:268 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic0ed" msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry." msgstr "" #. PFLz8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:282 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283 msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading:" msgstr "" #. DGXEy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:300 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:301 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic1ed" msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." msgstr "" #. x6k8N -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:316 msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading:" msgstr "" #. yHXJW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:334 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic2ed" msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." msgstr "" #. ZDUo6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349 msgctxt "indexentry|key1ft" msgid "1st key:" msgstr "" #. L5evA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:373 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:374 msgctxt "indexentry|extended_tip|key1cb" msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key, the index entry will be “weather, cold”." msgstr "" #. TszYK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:390 msgctxt "indexentry|key2ft" msgid "2nd key:" msgstr "" #. QF3du -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:415 msgctxt "indexentry|extended_tip|key2cb" msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key and “winter” as the 2nd key, the index entry will be “weather, winter, cold”." msgstr "" #. bgwC9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430 msgctxt "indexentry|levelft" msgid "Index level:" msgstr "" #. EjGCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:443 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:444 msgctxt "indexentry|levelnf" msgid "Enter the index level for the entry, which determines the appearance of the entry in the generated index." msgstr "" #. MWuGF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:450 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:451 msgctxt "indexentry|extended_tip|levelnf" msgid "Enter the index level for the entry. The index level determines the appearance of the entry, according to the settings for that level in the “Entries” tab and the “Styles” tab in the “Table of Contents, Index, or Bibliography” dialog. With default settings, a higher index level results in a greater indent for the entry in the generated index." msgstr "" #. B5PWe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463 msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" msgstr "Am prìomh-innteart" #. GKoEt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:471 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:472 msgctxt "indexentry|extended_tip|mainentrycb" msgid "Makes the selected text the main entry in an alphabetical index." msgstr "" #. 5gcLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:529 msgctxt "indexentry|applytoallcb" msgid "Apply to all other occurrences" msgstr "" #. MBayS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:532 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:533 msgctxt "indexentry|applytoallcb|tooltip_text" msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”." msgstr "" #. fLgBF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:538 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539 msgctxt "indexentry|extended_tip|applytoallcb" msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted, and will appear in the index." msgstr "" #. 8Q9RW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:550 msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" msgstr "Faclan slàna a-mhàin" #. ZdMSz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:565 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:566 msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" msgid "Match case" msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga" #. 3FCGF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:587 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:588 msgctxt "indexentry|selectedentrytitle" msgid "For Selected Entry" msgstr "" #. 2mkMr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:614 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:615 msgctxt "indexentry|last|tooltip_text" msgid "Next entry (same name)" msgstr "" #. gYHoh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:622 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:623 msgctxt "indexentry|extended_tip|last" msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document." msgstr "" #. KnhCr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:636 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:637 msgctxt "indexentry|first|tooltip_text" msgid "Previous entry (same name)" msgstr "" #. 3dGEa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:644 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:645 msgctxt "indexentry|extended_tip|first" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document." msgstr "" #. 62yyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:658 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:659 msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text" msgid "Previous entry" msgstr "" #. Vd86J -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:666 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:667 msgctxt "indexentry|extended_tip|previous" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document." msgstr "" #. VsuQU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:681 msgctxt "indexentry|next|tooltip_text" msgid "Next entry" msgstr "" #. WsgJC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:689 msgctxt "indexentry|extended_tip|next" msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document." msgstr "" #. XzwGW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:733 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:734 msgctxt "indexentry|extended_tip|IndexEntryDialog" msgid "Marks the selected text as index or table of contents entry. Edits the selected index entry." msgstr "" |