diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-03 12:23:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-03 12:29:21 +0200 |
commit | 0a73e51795ef412006c59d3723f265fed445dea1 (patch) | |
tree | 23ede73eb8719ea29071175125c515b7674b85c4 /source/gd | |
parent | 7b4a46ae144ea71701de6d479c3c6ef74610e52c (diff) |
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64fe815a46b844bc1c9e53327d7e9367f0f589ec
Diffstat (limited to 'source/gd')
-rw-r--r-- | source/gd/cui/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/extras/source/gallery/share.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/sd/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/svx/messages.po | 1676 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/sw/messages.po | 1692 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/vcl/messages.po | 108 |
8 files changed, 1927 insertions, 1637 deletions
diff --git a/source/gd/cui/messages.po b/source/gd/cui/messages.po index 91a0884ff2e..582ae05bb25 100644 --- a/source/gd/cui/messages.po +++ b/source/gd/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 12:42+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2216,10 +2216,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)" msgstr "" -#. 5r66g +#. FhU4G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat." +msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat." msgstr "" #. 5SoBD @@ -2673,10 +2673,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles." msgstr "" -#. CJFeK +#. FKfZB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat." +msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat." msgstr "" #. UuBRE @@ -2746,10 +2746,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnotes and Endnotes ▸ Footnotes tab ▸ Counting." msgstr "" -#. xGxZx +#. gpVRV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name." +msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name." msgstr "" #. udDRb @@ -3109,10 +3109,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”" msgstr "" -#. LARaD +#. z3rPd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." +msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" #. DKBCg @@ -7797,7 +7797,7 @@ msgid "Contents:" msgstr "Susbaint:" #. B2YS6 -#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:149 msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject" msgid "Theme Name" msgstr "Ainm an ùrlair" diff --git a/source/gd/extras/source/gallery/share.po b/source/gd/extras/source/gallery/share.po index 054253c0287..7c1c93f9d5c 100644 --- a/source/gd/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/gd/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 22:48+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -25,23 +25,23 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Saighdean" -#. kuNKS +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" -"bpmn\n" +"backgrounds\n" "LngText.text" -msgid "BPMN" -msgstr "" +msgid "Backgrounds" +msgstr "Cùlaibhean" -#. byokD +#. fVCP9 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" -"backgrounds\n" +"bullets\n" "LngText.text" -msgid "Backgrounds" -msgstr "Cùlaibhean" +msgid "Bullets" +msgstr "" #. TJEqa #: gallery_names.ulf diff --git a/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index b3444b36709..b6fbd147309 100644 --- a/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:27+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt "" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." msgstr "Tha grunn fhaidhlichean feumach air ùrachadh ach tha iad ’gan cleachdadh an-dràsta fhèin." -#. YzNff +#. t27nK #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_323\n" "LngText.text" -msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later." -msgstr "Tha na h-aplacaidean a leanas a’ cleachdadh fhaidhlichean a dh’fheumas an suidheachadh seo ùrachadh. ’S urrainn dhut leigeil le draoidh an stàlaidh an dùnadh is an ath-thòiseachadh no an t-uidheam ath-thòiseachadh uaireigin eile." +msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them, or reboot the system later to complete the setup." +msgstr "" #. qDAnG #: Control.ulf @@ -4606,14 +4606,14 @@ msgctxt "" msgid "&Close the applications and attempt to restart them." msgstr "Dùin na h-apla&caidean is ath-thòisich iad, ma ghabhas sin a dhèanamh." -#. LaY8s +#. T4DzH #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_11\n" "LngText.text" -msgid "&Do not close applications. A reboot will be required." -msgstr "Na &dùin na h-aplacaidean. Tha feum air ath-thòiseachadh." +msgid "&Do not close applications. A reboot will be required to complete the setup." +msgstr "" #. 94ZFb #: UIText.ulf diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e9ad2ff2663..fe8405e3103 100644 --- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:56+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -25879,15 +25879,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~non-breaking space" msgstr "Cuir a-steach beàrn ~neo-bhristidh" -#. YEkez +#. KZXXb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNarrowNobreakSpace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)" -msgstr "Cuir ~a-steach beàrn neo-bhristidh chumhang (U+202F)" +msgid "Insert N~arrow No-break Space" +msgstr "" #. txaEk #: GenericCommands.xcu @@ -28199,6 +28199,16 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Àrainn" +#. yFFqK +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.GlowPropertyPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Glow" +msgstr "" + #. GBNW2 #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -33419,6 +33429,16 @@ msgctxt "" msgid "Hide Whitespac~e" msgstr "Falaich an g~eal-spàs" +#. XAsfn +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowWhitespace\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Whitespac~e" +msgstr "" + #. RHnwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gd/sd/messages.po b/source/gd/sd/messages.po index 50b8ac32b39..0a44b682396 100644 --- a/source/gd/sd/messages.po +++ b/source/gd/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:58+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3108,19 +3108,19 @@ msgid "Break" msgstr "Briseadh" #. reFAv -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:55 msgctxt "breakdialog|label1" msgid "Processing metafile:" msgstr "A' giollachd a' mheata-fhaidhle:" #. 4SJMQ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:67 msgctxt "breakdialog|label2" msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "Metaobjects a chaidh am briseadh:" #. FAC8K -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:79 msgctxt "breakdialog|label3" msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "Tarraingean a chaidh a chur a-steach:" diff --git a/source/gd/svx/messages.po b/source/gd/svx/messages.po index 74bdfc64034..3ea186ba704 100644 --- a/source/gd/svx/messages.po +++ b/source/gd/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Gaelic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/gd/>\n" @@ -5052,1312 +5052,1366 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" msgstr "" -#. nrYCk +#. NA5sT #: include/svx/strings.hrc:886 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" -msgid "Ultrafine Dashed" -msgstr "Ultra-fìnealta strìochach" +msgid "Dot" +msgstr "" -#. 2eJoE +#. nCpL4 #: include/svx/strings.hrc:887 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" -msgid "Fine Dashed" -msgstr "Fìnealta strìochach" +msgid "Long Dot" +msgstr "" -#. yYnt4 +#. utrkH #: include/svx/strings.hrc:888 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" -msgid "2 Dots 3 Dashes" -msgstr "2 dhotag 3 strìochagan" +msgid "Double Dot" +msgstr "" -#. 7BFEV +#. 2X7pw #: include/svx/strings.hrc:889 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" -msgid "Fine Dotted" -msgstr "Fìnealta dotagach" +msgid "Dash" +msgstr "" -#. 9pxgZ +#. A46B5 #: include/svx/strings.hrc:890 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" -msgid "Line with Fine Dots" -msgstr "Loidhne le dotagan fìnealta" +msgid "Long Dash" +msgstr "" -#. q7gME +#. axE2r #: include/svx/strings.hrc:891 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" -msgid "Fine Dashed" -msgstr "Fìnealta strìochagach" +msgid "Double Dash" +msgstr "" -#. kk4YV +#. beDTh #: include/svx/strings.hrc:892 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" -msgid "3 Dashes 3 Dots" -msgstr "3 strìochagan 3 dotagan" +msgid "Long Dash Dot" +msgstr "" -#. N3MG5 +#. gVPtU #: include/svx/strings.hrc:893 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" -msgid "Ultrafine Dotted" -msgstr "Ultra-fìnealta dotagach" +msgid "Double Dash Dot" +msgstr "" -#. GCfG9 +#. UFaLC #: include/svx/strings.hrc:894 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" -msgid "Line Style 9" -msgstr "Stoidhle loidhne 9" +msgid "Double Dash Dot Dot" +msgstr "" -#. qMFrx +#. F9cPw #: include/svx/strings.hrc:895 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" -msgid "2 Dots 1 Dash" -msgstr "2 dhotag 1 strìochag" +msgid "Ultrafine Dotted" +msgstr "" -#. otVsA +#. s3rBZ #: include/svx/strings.hrc:896 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" -msgid "Dashed" -msgstr "Strìochagach" +msgid "Fine Dotted" +msgstr "" -#. Cr4DN +#. w7W8j #: include/svx/strings.hrc:897 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" -msgid "Dashed" -msgstr "Strìochagach" +msgid "Ultrafine Dashed" +msgstr "" -#. bDeRG +#. xWgiA #: include/svx/strings.hrc:898 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "" + +#. u34Ff +#: include/svx/strings.hrc:899 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "" + +#. hT4CE +#: include/svx/strings.hrc:900 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" +msgid "Dashed" +msgstr "" + +#. T7sVF +#: include/svx/strings.hrc:901 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" +msgid "Line Style 9" +msgstr "" + +#. evPXr +#: include/svx/strings.hrc:902 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16" +msgid "3 Dashes 3 Dots" +msgstr "" + +#. H7iUz +#: include/svx/strings.hrc:903 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17" +msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" +msgstr "" + +#. KpCzr +#: include/svx/strings.hrc:904 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18" +msgid "2 Dots 1 Dash" +msgstr "" + +#. zbWk3 +#: include/svx/strings.hrc:905 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19" +msgid "Line with Fine Dots" +msgstr "" + +#. ibALA +#: include/svx/strings.hrc:906 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20" +msgid "Dashed" +msgstr "" + +#. qEZc6 +#: include/svx/strings.hrc:907 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21" msgid "Line Style" -msgstr "Stoidhle na loidhne" +msgstr "" #. iKAwD -#: include/svx/strings.hrc:899 +#: include/svx/strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" msgid "All formats" msgstr "A h-uile fòrmat" #. FVAFZ -#: include/svx/strings.hrc:900 +#: include/svx/strings.hrc:909 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Arrow concave" msgstr "Saighead fho-chearclach" #. grGoP -#: include/svx/strings.hrc:901 +#: include/svx/strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "Ceàrnag 45" #. ZKD3J -#: include/svx/strings.hrc:902 +#: include/svx/strings.hrc:911 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Small arrow" msgstr "Saighead bheag" #. oKAHL -#: include/svx/strings.hrc:903 +#: include/svx/strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension lines" msgstr "Loidhnichean meudachd" #. JKxZ6 -#: include/svx/strings.hrc:904 +#: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "Saighead dhùbailte" #. ZDkoo -#: include/svx/strings.hrc:905 +#: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Rounded short arrow" msgstr "Saighead ghoirid chruinnte" #. SAxkg -#: include/svx/strings.hrc:906 +#: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Symmetric arrow" msgstr "Saighead cho-chothromach" #. zxuGD -#: include/svx/strings.hrc:907 +#: include/svx/strings.hrc:916 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Line arrow" msgstr "Saighead loidhneach" #. SjdJn -#: include/svx/strings.hrc:908 +#: include/svx/strings.hrc:917 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Rounded large arrow" msgstr "Saighead mhòr chruinnte" #. EBEY5 -#: include/svx/strings.hrc:909 +#: include/svx/strings.hrc:918 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "Cearcall" #. H9DDA -#: include/svx/strings.hrc:910 +#: include/svx/strings.hrc:919 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "Ceàrnag" #. AWHmD -#: include/svx/strings.hrc:911 +#: include/svx/strings.hrc:920 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "Saighead" #. oagUz -#: include/svx/strings.hrc:912 +#: include/svx/strings.hrc:921 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Short line arrow" msgstr "Saighead de loidhne ghoirid" #. VNaKi -#: include/svx/strings.hrc:913 +#: include/svx/strings.hrc:922 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "Triantan gun lìonadh" #. LRmKQ -#: include/svx/strings.hrc:914 +#: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "Daoimean gun lìonadh" #. L2kus -#: include/svx/strings.hrc:915 +#: include/svx/strings.hrc:924 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "Daoimean" #. P2Raq -#: include/svx/strings.hrc:916 +#: include/svx/strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" msgstr "Cearcall gun lìonadh" #. FNaHF -#: include/svx/strings.hrc:917 +#: include/svx/strings.hrc:926 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Ceàrnag 45 gun lìonadh" #. ECeBc -#: include/svx/strings.hrc:918 +#: include/svx/strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" msgstr "Ceàrnag gun lìonadh" #. gzYrt -#: include/svx/strings.hrc:919 +#: include/svx/strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half circle unfilled" msgstr "Leth-chearcall gun lìonadh" #. thwAP -#: include/svx/strings.hrc:920 +#: include/svx/strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Arrowhead" msgstr "Ceann-saighde" #. EXsKo -#: include/svx/strings.hrc:921 +#: include/svx/strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "Trìd-shoilleireachd" #. hGytB -#: include/svx/strings.hrc:922 +#: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "Uaine 1 (Prìomh-dhath %PRODUCTNAME)" #. Msh88 -#: include/svx/strings.hrc:923 +#: include/svx/strings.hrc:932 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "Cuideam uaine" #. opj2M -#: include/svx/strings.hrc:924 +#: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "Cuideam gorm" #. tC5jE -#: include/svx/strings.hrc:925 +#: include/svx/strings.hrc:934 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "Cuideam orains" #. 3T9pJ -#: include/svx/strings.hrc:926 +#: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Purpaidh" #. N5FWG -#: include/svx/strings.hrc:927 +#: include/svx/strings.hrc:936 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "Cuideam purpaidh" #. Nhtbq -#: include/svx/strings.hrc:928 +#: include/svx/strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "Cuideam buidhe" #. AZXYu #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:931 +#: include/svx/strings.hrc:940 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER" msgid "Tango: Butter" msgstr "Ìm Tango" #. MEMGs #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:933 +#: include/svx/strings.hrc:942 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE" msgid "Tango: Orange" msgstr "Orains Tango" #. fAhER #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:935 +#: include/svx/strings.hrc:944 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE" msgid "Tango: Chocolate" msgstr "Seòclaid Tango" #. D9vsE #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:937 +#: include/svx/strings.hrc:946 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON" msgid "Tango: Chameleon" msgstr "Caimileon Tango" #. qv332 #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:939 +#: include/svx/strings.hrc:948 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE" msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "Gorm an speura Tango" #. Nz8GQ #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:941 +#: include/svx/strings.hrc:950 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM" msgid "Tango: Plum" msgstr "Plumais Tango" #. QNExU #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:943 +#: include/svx/strings.hrc:952 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED" msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "Sgàrlaid Tango" #. xPCFe #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:945 +#: include/svx/strings.hrc:954 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "Alùmanum Tango" #. apBBr -#: include/svx/strings.hrc:946 +#: include/svx/strings.hrc:955 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "Ùrlair na gailearaidh" #. Y6FPU -#: include/svx/strings.hrc:947 +#: include/svx/strings.hrc:956 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" #. BseGn -#: include/svx/strings.hrc:948 +#: include/svx/strings.hrc:957 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "Aiseag soirbheachail" #. LfjDh -#: include/svx/strings.hrc:949 +#: include/svx/strings.hrc:958 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "Chaidh an sgrìobhainn thùsail aiseag" #. BEAbm -#: include/svx/strings.hrc:950 +#: include/svx/strings.hrc:959 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "Dh'fhàillig a h-aiseag" #. 5ye7z -#: include/svx/strings.hrc:951 +#: include/svx/strings.hrc:960 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "'Ga h-aiseag" #. tEbUT -#: include/svx/strings.hrc:952 +#: include/svx/strings.hrc:961 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "Gun aiseag fhathast" #. EaAMF -#: include/svx/strings.hrc:953 +#: include/svx/strings.hrc:962 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "Thòisich %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION air aiseag nan sgrìobhainnean agad. Faodaidh gum feum seo greis is tha seo a' crochadh air a’ mheud aca." #. AicJe -#: include/svx/strings.hrc:954 +#: include/svx/strings.hrc:963 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "Chaidh na sgrìobhainnean agad aiseag. Briog air “Crìochnaich” a choimhead orra." #. ZbeCG -#: include/svx/strings.hrc:955 +#: include/svx/strings.hrc:964 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Crìochnaich" #. BBeKk -#: include/svx/strings.hrc:956 +#: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "Luach gnàthaichte mu dheireadh" #. mENBU -#: include/svx/strings.hrc:957 +#: include/svx/strings.hrc:966 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "pt" #. fRyqX -#: include/svx/strings.hrc:959 +#: include/svx/strings.hrc:968 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "Às-phortadh deilbh" #. xXhtG -#: include/svx/strings.hrc:960 +#: include/svx/strings.hrc:969 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "Sabhail mar dhealbh" #. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:963 +#: include/svx/strings.hrc:972 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "Cuir a-steach oibseact(an)" #. Heqmn -#: include/svx/strings.hrc:964 +#: include/svx/strings.hrc:973 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Cuairtich oibseact 3D" #. AC56T -#: include/svx/strings.hrc:965 +#: include/svx/strings.hrc:974 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "Cruthaich oibseact teagnaidh" #. 4DonY -#: include/svx/strings.hrc:966 +#: include/svx/strings.hrc:975 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "Cruthaich oibseact cuairteachaidh" #. EL9V9 -#: include/svx/strings.hrc:967 +#: include/svx/strings.hrc:976 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "Sgoilt oibseact 3D" #. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: include/svx/strings.hrc:970 +#: include/svx/strings.hrc:979 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[Air fad]" #. RZVDm -#: include/svx/strings.hrc:972 +#: include/svx/strings.hrc:981 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "Criathrag ghrafaigean" #. YNjeD -#: include/svx/strings.hrc:973 +#: include/svx/strings.hrc:982 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "Ùrlar ùr" #. Dx4Uf -#: include/svx/strings.hrc:974 +#: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. 5uYha -#: include/svx/strings.hrc:976 +#: include/svx/strings.hrc:985 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "Èifeachdan 3D" #. 78DGx -#: include/svx/strings.hrc:977 +#: include/svx/strings.hrc:986 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "Beòthachaidhean" #. zGEez -#: include/svx/strings.hrc:978 +#: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "Peilearan" #. MwX9z -#: include/svx/strings.hrc:979 +#: include/svx/strings.hrc:988 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "Oifis" #. dAwiC -#: include/svx/strings.hrc:980 +#: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "Brataichean" #. Ccn8V -#: include/svx/strings.hrc:981 +#: include/svx/strings.hrc:990 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "Cairtean-srutha" #. 6ouMS -#: include/svx/strings.hrc:982 +#: include/svx/strings.hrc:991 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "Samhlaidhean-gnùise" #. 8GPFu -#: include/svx/strings.hrc:983 +#: include/svx/strings.hrc:992 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Dealbhan" #. sqh2w -#: include/svx/strings.hrc:984 +#: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "Cùlaibhean" #. B3KuT -#: include/svx/strings.hrc:985 +#: include/svx/strings.hrc:994 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Duilleag-dhachaigh" #. WR8JQ -#: include/svx/strings.hrc:986 +#: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Eadar-obrachadh" #. EbEZ6 -#: include/svx/strings.hrc:987 +#: include/svx/strings.hrc:996 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "Mapaichean" #. GALA8 -#: include/svx/strings.hrc:988 +#: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "Daoine" #. ZMoiA -#: include/svx/strings.hrc:989 +#: include/svx/strings.hrc:998 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "Uachdaran" #. hNaiH -#: include/svx/strings.hrc:990 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Coimpiutairean" #. mrvvG -#: include/svx/strings.hrc:991 +#: include/svx/strings.hrc:1000 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "Diagraman" #. HhrDx -#: include/svx/strings.hrc:992 +#: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "Àrainneachd" #. 2jVzE -#: include/svx/strings.hrc:993 +#: include/svx/strings.hrc:1002 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "Ionmhas" #. cmF3B -#: include/svx/strings.hrc:994 +#: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "Còmhdhail" #. as3XM -#: include/svx/strings.hrc:995 +#: include/svx/strings.hrc:1004 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "Cruthan teacsa" #. gGyFP -#: include/svx/strings.hrc:996 +#: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "Fuaimean" #. 5NrPj -#: include/svx/strings.hrc:997 +#: include/svx/strings.hrc:1006 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "Samhlaidhean" #. AiXUK -#: include/svx/strings.hrc:998 +#: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "An t-ùrlar agam" #. uRxP4 -#: include/svx/strings.hrc:999 +#: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "Saighdean" #. c3WXh -#: include/svx/strings.hrc:1000 +#: include/svx/strings.hrc:1009 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "Bailiùnaichean" #. pmiE7 -#: include/svx/strings.hrc:1001 +#: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "Meur-chlàr" #. LYdAf -#: include/svx/strings.hrc:1002 +#: include/svx/strings.hrc:1011 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "Àm" #. 4UGrY -#: include/svx/strings.hrc:1003 +#: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Taisbeanadh" #. a46Xm -#: include/svx/strings.hrc:1004 +#: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Mìosachan" #. YpuGv -#: include/svx/strings.hrc:1005 +#: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Seòladaireachd" #. gAJH4 -#: include/svx/strings.hrc:1006 +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "Conaltradh" #. ETEJu -#: include/svx/strings.hrc:1007 +#: include/svx/strings.hrc:1016 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "Ionmhas" #. rNez6 -#: include/svx/strings.hrc:1008 +#: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "Coimpiutairean" #. ioX7y -#: include/svx/strings.hrc:1009 +#: include/svx/strings.hrc:1018 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "Gnàth-shìde" #. MmYFp -#: include/svx/strings.hrc:1010 +#: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "Sgoil ⁊ Oilthigh" #. EKFgg -#: include/svx/strings.hrc:1011 +#: include/svx/strings.hrc:1020 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "Fuasgladh dhuilgheadasan" #. GgrBp -#: include/svx/strings.hrc:1012 +#: include/svx/strings.hrc:1021 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Screen Beans" #. E6onK -#: include/svx/strings.hrc:1014 +#: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "Taghadh a' chlò-bhualaidh" #. HzX9m -#: include/svx/strings.hrc:1015 +#: include/svx/strings.hrc:1024 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "A bheil thu airson na thagh thu a' chlò-bhualadh no an sgrìobhainn air fad?" #. 3UyC8 -#: include/svx/strings.hrc:1016 +#: include/svx/strings.hrc:1025 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "~An sgrìobhainn air fad" #. UxfS3 -#: include/svx/strings.hrc:1017 +#: include/svx/strings.hrc:1026 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "An ~taghadh" #. KTgDd -#: include/svx/strings.hrc:1019 +#: include/svx/strings.hrc:1028 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Teagnadh dhan iar-thuath" #. N6KLd -#: include/svx/strings.hrc:1020 +#: include/svx/strings.hrc:1029 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Teagnadh dhan tuath" #. AB6Vj -#: include/svx/strings.hrc:1021 +#: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Teagnadh dhan ear-thuath" #. NBBEB -#: include/svx/strings.hrc:1022 +#: include/svx/strings.hrc:1031 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Teagnadh dhan iar" #. d9n5U -#: include/svx/strings.hrc:1023 +#: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Teagnadh an comhair a chùil" #. A2mcf -#: include/svx/strings.hrc:1024 +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Teagnadh dhan ear" #. onGib -#: include/svx/strings.hrc:1025 +#: include/svx/strings.hrc:1034 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Teagnadh dhan ear-thuath" #. XLQFD -#: include/svx/strings.hrc:1026 +#: include/svx/strings.hrc:1035 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Teagnadh dhan deas" #. v5wRm -#: include/svx/strings.hrc:1027 +#: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Teagnadh dhan ear-dheas" #. 4DGjm -#: include/svx/strings.hrc:1028 +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" #. kRzVE -#: include/svx/strings.hrc:1029 +#: include/svx/strings.hrc:1038 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" #. CSmTh -#: include/svx/strings.hrc:1030 +#: include/svx/strings.hrc:1039 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2.5 cm" #. eYrvo -#: include/svx/strings.hrc:1031 +#: include/svx/strings.hrc:1040 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" #. G4Ckx -#: include/svx/strings.hrc:1032 +#: include/svx/strings.hrc:1041 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~cm" #. LGHsL -#: include/svx/strings.hrc:1033 +#: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 òirleach" #. HPevm -#: include/svx/strings.hrc:1034 +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.~5 òirleach" #. GvKjC -#: include/svx/strings.hrc:1035 +#: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 òirleach" #. gmzHb -#: include/svx/strings.hrc:1036 +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 òirleach" #. DE5kt -#: include/svx/strings.hrc:1037 +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 òirlich" #. K5dY9 -#: include/svx/strings.hrc:1039 +#: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "Gun lìonadh" #. TFBK3 -#: include/svx/strings.hrc:1040 +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "Trìd-shoilleir" #. c7adj -#: include/svx/strings.hrc:1041 +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Bunaiteach" #. djHis -#: include/svx/strings.hrc:1042 +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" #. PURr6 -#: include/svx/strings.hrc:1043 +#: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "Stoidhle an iomaill" #. 9Ckww -#: include/svx/strings.hrc:1044 +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "Barrachd àireamhachadh..." #. cDG4s -#: include/svx/strings.hrc:1045 +#: include/svx/strings.hrc:1054 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "Barrachd pheilearan..." #. uDT6G -#: include/svx/strings.hrc:1046 +#: include/svx/strings.hrc:1055 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "A-rèir ùghdair" #. q2Le9 -#: include/svx/strings.hrc:1047 +#: include/svx/strings.hrc:1056 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Duilleagan" #. jfL9n -#: include/svx/strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "Falamhaich am fòrmatadh" #. f6nP8 -#: include/svx/strings.hrc:1049 +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "Barrachd stoidhlean..." #. DPbrc -#: include/svx/strings.hrc:1050 +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "Barrachd roghainnean..." #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: include/svx/strings.hrc:1052 +#: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "Ainm a’ chrutha-chlò" #. SKCYy -#: include/svx/strings.hrc:1053 +#: include/svx/strings.hrc:1062 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "Ainm a’ chrutha-chlò. Chan eil am fear làithreach ri fhaighinn is thèid cruth-clò eile a chur ’na àite." #. CVvXU -#: include/svx/strings.hrc:1054 +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "gnàthaichte" #. xqzJj -#: include/svx/strings.hrc:1055 +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "Dathan na sgrìobhainne" #. 6BoWp -#: include/svx/strings.hrc:1056 +#: include/svx/strings.hrc:1065 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "Dath na sgrìobhainne" #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1058 +#: include/svx/strings.hrc:1067 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Teagnadh" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1059 +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Teagnadh air/dheth" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1060 +#: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Claon sìos" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1061 +#: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Claon suas" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1062 +#: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Claon gun taobh chlì" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1063 +#: include/svx/strings.hrc:1072 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Claon gun taobh deas" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1064 +#: include/svx/strings.hrc:1073 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Atharraich doimhneachd an teagnaidh" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1065 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Atharraich a' chomhair" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1066 +#: include/svx/strings.hrc:1075 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Atharraich seòrsa an teagnaidh" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1067 +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Atharraich an solas" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1068 +#: include/svx/strings.hrc:1077 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Atharraich an t-soilleireachd" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1069 +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Atharraich uachdar an teagnaidh" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1070 +#: include/svx/strings.hrc:1079 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Atharraich dath an teagnaidh" #. hXNfG -#: include/svx/strings.hrc:1072 +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "Annsachd" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1073 +#: include/svx/strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1074 +#: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1075 +#: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1077 +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1078 +#: include/svx/strings.hrc:1087 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Cuir cruth Fontwork an sàs" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1079 +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Cuir àirde co-ionnann nan litrichean Fontwork an sàs" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1080 +#: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Cuir co-thaobhadh Fontwork an sàs" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1081 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Cuir beàrnadh caractaran Fontwork an sàs" #. FkkaD -#: include/svx/strings.hrc:1083 +#: include/svx/strings.hrc:1092 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR" msgid "3D material color" msgstr "Dath adhbhair 3D" #. 32NMi -#: include/svx/strings.hrc:1084 +#: include/svx/strings.hrc:1093 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" #. rKBYw -#: include/svx/strings.hrc:1085 +#: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID" msgid "Solid" msgstr "Soladach" #. vKDSy -#: include/svx/strings.hrc:1086 +#: include/svx/strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH" msgid "With hatching" msgstr "Le greannachadh" #. oXmCH -#: include/svx/strings.hrc:1087 +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Caisead" #. r94hi -#: include/svx/strings.hrc:1088 +#: include/svx/strings.hrc:1097 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1089 +#: include/svx/strings.hrc:1098 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "le" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1090 +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Stoidhle" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1091 +#: include/svx/strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "agus" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1093 +#: include/svx/strings.hrc:1102 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Smachd nan oisean" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1094 +#: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Taghadh de phuing oisein." #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1095 +#: include/svx/strings.hrc:1104 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Aig a' bharr air an taobh chlì" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1096 +#: include/svx/strings.hrc:1105 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Aig a' bharr sa mheadhan" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1097 +#: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Aig a' bharr air an taobh deas" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1098 +#: include/svx/strings.hrc:1107 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Air an taobh chlì sa mheadhan" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1099 +#: include/svx/strings.hrc:1108 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "Meadhan" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1100 +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Air an taobh deas sa mheadhan" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1101 +#: include/svx/strings.hrc:1110 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Aig a' bhonn air an taobh chlì" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1102 +#: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Aig a' bhonn sa mheadhan" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1103 +#: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Aig a' bhonn air an taobh deas" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1105 +#: include/svx/strings.hrc:1114 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Smachd nan conturan" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1106 +#: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Seo far an urrainn dhut an contur a dheasachadh." #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1107 +#: include/svx/strings.hrc:1116 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Taghadh nan caractaran sònraichte" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1108 +#: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Tagh caractaran sònraichte san raon seo." #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1110 +#: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Còd a' charactair " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1112 +#: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Tha feum air dàta san raon '#'. Cuir a-steach luach." #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1113 +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Foirmean" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1114 +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "Cha deach uidheam-smachd a thaghadh" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1115 +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Roghainnean: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1116 +#: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Roghainnean an fhoirm" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1117 +#: include/svx/strings.hrc:1126 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Seòladair an fhoirm" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1118 +#: include/svx/strings.hrc:1127 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Foirm" #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1119 +#: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Foirm" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1120 +#: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Uidheam-smachd falaichte" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1121 +#: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Uidheaman-smachd" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1122 +#: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Reacord" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1123 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "de" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1124 +#: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Cuir ris raon:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1125 +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Mearachd le sgrìobhadh an dàta san stòr-dàta" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1126 +#: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Mearachd co-chàraidh ann an eas-preisean na ceiste" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1127 +#: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Tha thu gu bhith sguabadh às 1 reacord." #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1128 +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "Thèid # reacord(an) a sguabadh às." #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1129 +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6367,331 +6421,331 @@ msgstr "" "A bheil thu airson leantainn air adhart co-dhiù?" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1130 +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Bàr na seòladaireachd" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1131 +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Colbh" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1132 +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "Suidhich an roghainn '#'" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1133 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Cuir dhan t-soitheach" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "Sguab às #" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1135 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "Sguab às # oibseact(an)" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1136 +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Cuir rud an àite eileamaid an t-soithich" #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Cuir rud an àite an uidheim-smachd" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1138 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Putan putaidh" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Putan roghainne" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Bogsa dearbhaidh" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Raon leubail" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Bogsa buidhinn" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Bogsa teacsa" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Raon fòrmataichte" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Bogsa liosta" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Bogsa combo" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Putan ìomhaighe" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Uidheam-smachd grafaigeach" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Taghadh faidhle" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Raon a' chinn-là" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Raon an ama" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Raon àireamhail" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Raon an airgeadra" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Raon pàtrain" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Uidheam-smachd clàir " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Bàr-sgrolaidh" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Putan toinnidh" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Bàr na seòladaireachd" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Ioma-thaghadh" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Chan eil uidheam-smachd a tha co-cheangailte ris a' cheann-là san fhoirm seo!" #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Ceann-là)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1162 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Àm)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Seòladair na criathraige" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Criathrag airson" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "No" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Chan eil uidheaman-smachd ceangailte dligheach san fhoirm seo as urrainn dhut chleachdadh ann an sealladh a' chlàir." #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<Fèin-raon>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Mearachd co-chàraidh san aithris SQL" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Chan urrainn dhut an luach #1 a chleachdadh le LIKE." #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "Chan urrainn dhut LIKE a chleachdadh leis an raon seo." #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Cha do chuir thu a-steach ceann-là dligheach. Cuir a-steach ceann-là le fòrmat dligheach, mar eisimpleir LL/MM/BB." #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Chan ghabh coimeas a dhèanamh eadar an raon agus àireamh shlàn." #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "Chan eil clàr san stòr-dàta air a bheil \"#\"." #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "Chan eil clàr no ceist san stòr-dàta air a bheil \"#\"." #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "Tha clàr no sealladh san stòr-dàta mu thràth air a bheil \"#\"." #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Tha ceist san stòr-dàta mu thràth air a bheil \"#\"." #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Chan aithnichear an colbh \"#1\" sa chlàr \"#2\"." #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Chan ghabh coimeas a dhèanamh eadar an raon agus àireamh puinge air fleòd." #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Cha ghabh coimeas a dhèanamh eadar an raon seo is an cuspair-deuchainn a chuir thu a-steach." #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Seòladair dàta" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (ri leughadh a-mhàin)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Tha am faidhle seo ann mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "leubail #object#" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1185 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -6701,7 +6755,7 @@ msgstr "" "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am modail seo a sguabadh às?" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -6711,7 +6765,7 @@ msgstr "" "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an lethbhreac seo a sguabadh às?" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -6721,13 +6775,13 @@ msgstr "" "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am modail seo a sguabadh às?" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a' bhuadh '$ATTRIBUTENAME' a sguabadh às?" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -6739,7 +6793,7 @@ msgstr "" "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an tagradh seo a sguabadh às?" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1190 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -6751,994 +6805,994 @@ msgstr "" "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an ceangladh seo a sguabadh às?" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Chan eil an t-ainm '%1' ann an XML dligheach. Cuir a-steach ainm eile." #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Chan eil an ro-leasachan '%1' ann an XML dligheach. Cuir a-steach ro-leasachan eile." #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Tha an t-ainm \"%1\" ann mu thràth. Cuir a-steach ainm eile." #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "Feumaidh ainm a bhith aig an tagradh." #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Post" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Cuir" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Faigh" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "Lethbhreac" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Sgrìobhainn" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Ceangladh: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Reifreans: " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Gnìomh: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Dòigh: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Cuir 'na àite: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Cuir eileamaid ris" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Deasaich an eileamaid" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Sguab às an eileamaid" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Cuir buadh ris" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Deasaich a' bhuadh" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Sguab às a' bhuadh" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Cuir ceangladh ris" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Deasaich an ceangladh" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Sguab às an ceangladh" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Cuir tagradh ris" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Deasaich an tagradh" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Sguab às an tagradh" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Eileamaid" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Buadh" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Nasgadh" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Eas-preisean nasgaidh" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur de dh'aiseag sgrìobhainnean %PRODUCTNAME?" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "Clì" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Deas" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "Meadhan" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Deicheach" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "Modh ion-chuir. Dèan briogadh gus am modh tar-sgrìobhaidh a chur gu dol." #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "Modh tar-sgrìobhaidh. Dèan briogadh gus am modh ion-chuir a chur gu dol." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1242 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "Tar-sgrìobh" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Soidhneadh digiteach: Tha soidhneadh na sgrìobhainne mar bu chòir." #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Soidhneadh digiteach: Tha soidhneadh na sgrìobhainne mar bu chòir ach cha b’ urrainn dhuinn na teisteanasan a dhearbhadh." #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1237 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "" #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Soidhneadh digiteach: Chan eil soidhneadh aig an sgrìobhainn seo." #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1239 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Soidhneadh digiteach: Tha soidhneadh is teisteanas na sgrìobhainne mar bu chòir ach cha deach gach pàirt dhen sgrìobhainn a shoidhneadh." #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "Chaidh an sgrìobhainn atharrachadh. Dèan briogadh gus an sgrìobhainn a shàbhaladh." #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1241 +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Cha deach an sgrìobhainn atharrachadh on a chaidh a shàbhaladh turas mu dheireadh." #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "A' luchdadh na sgrìobhainne..." #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "Freagair meud na sleamhnaige ris an uinneag làithreach." #. jYTMN -#: include/svx/strings.hrc:1244 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an SmartArt air fad a luchdadh. Ma shàbhaileas tu e ann am Microsoft 2010 no tionndadh nas ùire dheth, seachnaidh tu an duilgheadas seo." #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Ìre an t-sùm. Dèan briogadh deas gus an ìre atharrachadh no briogadh clì airson còmhradh an t-sùm fhosgladh." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Sùm a-steach" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1247 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Sùm a-mach" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25%" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75%" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150%" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "An duilleag gu lèir" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Leud na duilleige" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Sealladh as fhearr" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "A' gabhail a-steach nan stoidhlean" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Stoidhlean nam paragra~fan" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Stoid~hlean nan ceallan" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Lorg fòrmatadh" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Cuir fòrmatadh ’na àite" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Ràinig sinn deireadh na sgrìobhainne" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Ràinig sinn deireadh na sgrìobhainn, a’ leantainn air on toiseach" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Ràinig sinn deireadh an t-siota" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Cha deach an iuchair luirg a lorg" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "Cha deach eileamaid na seòladaireachd a lorg" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Ràinig sinn toiseach na sgrìobhainne" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Ràinig sinn toiseach na sgrìobhainn, a’ leantainn air on deireadh" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Paileid nan dathan" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Facal-faire mì-dhligheach" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1281 +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Peilearan beaga cruinne soladach" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Peilearan mòra cruinne soladach" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Peilearan daoimein soladach" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Peilearan mòra ceàrnagach soladach" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Peilearan de shaighdean deasa 's air an lìonadh" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1286 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Peilearan de shaighdean deasa" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Croisean mar pheilearan" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Cromagan mar pheilearan" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1289 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Àireamh 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1290 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Àireamhan 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Àireamhan (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Àireamhan mòra Ròmanach I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1293 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Litrichean mòra A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Litrichean beaga a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1295 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Litrichean beaga (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Àireamhan beaga Ròmanach i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Àireamhail, àireamhail, litrichean beaga, peilear beag cruinn soladach" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Àireamhail, litrichean beaga, peilear beag cruinn soladach" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Àireamhail, litrichean beaga, litrichean beaga Ròmanach, litrichean mòra, peilear beag cruinn soladach" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Àireamhail" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Litrichean mòra Ròmanach, litrichean mòra, litrichean beaga Ròmanach, litrichean beaga, peilear beag cruinn soladach" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Litrichean mòra, litrichean mòra Ròmanach, litrichean beaga, litrichean beaga Ròmanach, peilear beag cruinn soladach" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Àireamhail aig gach fo-ìre" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Peilear deas, peilear saighde deas, peilear daoimein soladach, peilear beag cruinn soladach" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1306 +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn am faidhle zip a chruthachadh." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Stoidhlean dealbhadh a' chlàir" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Gnìomhan ri neo-dhèanamh: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Gnìomhan ri neo-dhèanamh: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Gnìomhan ri ath-dhèanamh: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Gnìomhan ri ath-dhèanamh: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#: include/svx/strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Lorg" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Taisbeanaidh fòrmataichte" #. vYw6p -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. JEkzY -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) aig $(DPI) DPI" #. n8VBe -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) kiB" #. 8GqWz -#: include/svx/strings.hrc:1322 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "Dealbh GIF" #. G2q7M -#: include/svx/strings.hrc:1323 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "Dealbh JPEG" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1324 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "Dealbh PNG" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "Dealbh TIFF" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "Dealbh WMF" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1327 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "Dealbh MET" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "Dealbh PCT" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "Dealbh SVG" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "Dealbh BMP" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Neo-aithnichte" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Dèan suids" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Modh dhealbhan" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Dearg" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Uaine" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Gorm" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Soilleireachd" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Iomsgaradh" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Trìd-shoilleireachd" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Bearr" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "A' chomhair bhunaiteach" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "On bharr gun bhonn" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "On bhonn gun bharr" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Stacaichte" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Am marghan clì: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Marghan a' bharr: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Am marghan deas: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Marghan a' bhonn: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Tuairisgeul na duilleige: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Litrichean mòra" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Litrichean beaga" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Litrichean mòra Ròmanach" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Litrichean beaga Ròmanach" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Arabais" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Dreach-tìre" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Portraid" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Clì" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Deas" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "A h-uile" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1365 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Sgàthanaichte" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Ùghdar: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Ceann-là: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Teacsa: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Cùlaibh a' charactair" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Paileid nan dathan" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -7748,1856 +7802,1856 @@ msgstr "" "A bheil thu airson an tionndadh atharraichte a shàbhaladh an àite sin?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Laideann bhunasach" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Laideann 1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1390 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Laideann leudaichte A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Laideann leudaichte B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Leudachain IPA" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Litrichean a dh'atharraicheas am beàrnadh" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Comharran-litreach so-aonaichte" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Greugais bhunasach" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Samhlaidhean Greugach is Coptach" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Cirilis" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Airmeinis" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1390 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Eabhra bhunasach" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1391 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Eabhra leudaichte" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Arabais bhunasach" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1393 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Arabais leudaichte" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Beangailis" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Odia" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Taimilis" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Tàidh" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Làtho" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Cairtbheilis bhunasach" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Cairtbheilis leudaichte" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul Jamo" #. gMEFL -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Laideann leudaichte a bharrachd" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Greugais leudaichte" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Puingeachadh coitcheann" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Comharran os-sgrìobhte is bun-sgrìobhte" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Samhlaidhean airgid" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Samhlaidhean-litreach so-aonaichte" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Samhlaidhean coltach ri litrichean" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Foirmean àireamhan" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Saighdean" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Gnìomharaichean matamataig" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Grunn shamhlaidhean teicnigeach" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Dealbhan smachd" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Aithneachadh Charactaran Lèirsinneach" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Àireamhan is litrichean cuairtichte" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Tarraing bogsa" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Eileamaidean bogsa" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Cruthan geomatrach" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Measgachadh de shamhlaidhean" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Dingbats" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "Samhlaidhean is puingeachadh CJK" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Jamo airson co-chòrdalachd Hangul" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "Measgachadh CJK" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Litrichean is mìosach CJK cuairtichte" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "Co-chòrdalachd CJK" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Ideo-ghrafan Aonaichte CJK" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "Ideo-ghrafan Aonaichte CJK Leudachan A" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Àrainn a chum cleachdaidh phrìobhaidich" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "Ideo-ghrafan Co-chòrdalachd CJK" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Cruthan taisbeanaidh aibidileach" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Cruthan taisbeanaidh Arabach A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Leth-chomharran so-aonaichte" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "Cruthan co-chòrdalachd CJK" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Eugsamhlaidhean beaga" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Cruthan taisbeanaidh Arabach B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Cruthan leth-leud is làn-leud" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Feadhainn shònraichte" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Lidean Yi" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Taobhan na cèille Yi" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Seann-Eadailteach" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Gothic" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Comharran-ciùil Biosantach" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Comharran-ciùil" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Comharran matamataig (àireamhan is litrichean)" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Ideo-ghrafan Aonaichte CJK Leudachan B" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "Ideo-ghrafan Aonaichte CJK Leudachan C" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "Ideo-ghrafan Aonaichte CJK Leudachan D" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Foirlionadh Ideo-ghrafan Co-chòrdalachd CJK" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Tagaichean" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Cirilis a bharrachd" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Roghnaichearan eug-samhailean" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Raon a chum cleachdaidh phrìobhaidich A (Foirlionadh)" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Raon a chum cleachdaidh phrìobhaidich B (Foirlionadh)" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Comharran Cmèar" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Leudachain fuaim-eòlais" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Measgachadh de shamhlaidhean is saighdean" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Samhlaidhean sia-ghraman an Yijing" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Lidire Linear B" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Ideo-ghrafan Linear B" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Àireamhan Àigeanach" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Ugariteach" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Shavian" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Osmanya" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Tibeitis" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Miànmar" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Cmèar" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Ogham-chraobh" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Rùn-sgrìobhadh" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Suraidheac" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Tàna" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Sgrìobhadh Itiopach" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Tsalagi" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Lidean Tùsanaich Chanada" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Mongolais" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Measgachadh de shamhlaidhean matamataig A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Saighdean a bharrachd A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Pàtranan Braille" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Saighdean a bharrachd B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Measgachadh de shamhlaidhean matamataig B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Leudachan taobhan na cèille CJK" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Taobhan na cèille Kangxi" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Caractaran mìneachaidh ideo-ghrafach" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofo leudaichte" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Fuaim-sgrìobhadh Katakana" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "Stròcan CJK" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Lidire Chìoprais" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Comharran Tai Xuan Jing" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Roghnaichearan eug-samhailean (Foirlionadh)" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Sgrìobhadh-ciùil nan Greugach àrsaidh" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Àireamhan àrsaidh nan Greugach" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Foirlionadh Arabach" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Buginese" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Comharran-litreach so-aonaichte (Foirlionadh)" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Coptais" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Itiopach leudaichte" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Foirlionadh Itiopach" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Foirlionadh Cairtbheilis" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Glagoliteach" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharoṣṭhī" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Comharran nan tònaichean" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Tai Lue Ùr" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Seann-Pheirsis" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Leudachain fuaim-eòlais (Foirlionadh)" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Foirlionadh puingeachaidh" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Foirmean inghearach" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "N'ko" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Balinese" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Laideann leudaichte C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Laideann leudaichte D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Phags-Pa" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Foinìseach" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Gèinn-sgrìobhadh" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Àireamhan is puingeachadh a' ghèinn-sgrìobhaidh" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Àireamhan nan slatan cunntaidh" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Sundanais" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Lepcha" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol Chiki" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Cirilis leudaichte A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Vai" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Cirilis leudaichte B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Saurāṣṭra" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Rejang" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Cham" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Comharran àrsaidh" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Dios Phaistós" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Lyciach" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Carian" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Lydiach" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Leacagan Mahjong" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Leacagan domino" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Samaritanach" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Sgrìobhadh Lideach Aonaichte nan Tùsanach Canadach" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Tai Tham" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Leudachain Veda" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Lisu" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Bamum" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Cruthan àireamhan Innseanach coitcheann" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Devanāgarī leudaichte" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Hangul Jamo leudaichte A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Deàbhanais" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Miànmar leudaichte A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Viet" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Meitei Mayek" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Hangul Jamo leudaichte B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Aramais Impireil" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Seann-Arabais Dheasach" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Avestan" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Partach charraighean" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Pahlavi charraighean" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Seann-Turcais" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Àireamhan Rumi" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Kaithi" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Dealbh-sgrìobhadh Èiphiteach" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Litrichean is àireamhan cuairtichte (Foirlionadh)" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Ideo-ghrafan cuairtichte (Foirlionadh)" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Mandaic" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Batak" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Itiopach leudaichte A" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Brahmi" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Foirlionadh Bamum" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Foirlionadh Kana" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Cairtean-cluiche" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Measgachadh de shamhlaidhean is dealbhan" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Samhlaidhean-gnùise" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Comharran còmhdhalach is mhapaichean" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Comharran ailceimiceach" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Arabais leudaichte A" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Comharran matamataig na h-Arabaise (litrichean)" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Chakma" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Leudachain Meitei Mayek" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Mearoiteach ceangailte" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Dealbh-sgrìobhadh Mearoiteach" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Miao" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Śāradā" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Foirlionadh na Sundanais" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Takri" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Bassa Vah" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Albàinis nam Beanntan Cabhcasach" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Àireamhan epactach na Coptaise" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Comharran-litreach so-aonaichte leudaichte" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Sgrìobhadh Duployé" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Cruthan geomatrach leudaichte" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Grantha" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Khojkī" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Khudabadi" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Laideann leudaichte E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Linear A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Manichaeach" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakui" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Miànmar leudaichte B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Nabataeach" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Seann-Arabais Thuathach" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Seann-Phermeach" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Dingbats sgeadachail" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh Hmong" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Palmyreneach" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Pahlavi nan saltair" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Comharran-smachd gearr-sgrìobhaidh" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Siddhaṃ" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Àireamhan àrsaidh Sinhala" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Saighdean a bharrachd C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Warang Citi" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ahom" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Dealbh-sgrìobhadh Anatolach" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Foirlionadh Tsalagi" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "Ideo-ghrafan Aonaichte CJK Leudachan E" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Gèinn-sgrìobhadh an rìoghrachais thràith" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Hatran" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Multani" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Seann-Ungairis" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Foirlionadh Shamhlaidhean is Dealbhan" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Comharran Sutton" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Adlam" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaiksuki" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Cirilis leudaichte C" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Foirlionadh Glagoloticeach" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Comharran is puingeachadh ideo-ghrafach" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Marchen" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Foirlionadh na Mongolaise" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Newa" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Osage" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Tangut" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Co-phàirtean na Tangut" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Ideo-ghrafan Aonaichte CJK Leudachan F" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Kana leudaichte A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Masaram Gondi" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Nushu" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Soyombo" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Foirlionadh Suraidheac" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Zanabazar ceàrnagach" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Comharran tàileisg" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Dogra" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Gunjala Gondi" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Hanifi Rohingya" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Àireamhan Innseanach Siyaq" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Makasar" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Àireamhan nam Maya" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Medefaidrin" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Seann-Sogdianais" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Sogdianais" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Clì gu deas (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Deas gu clì (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Cleachd roghainnean an oibseict os-òrdanaichte" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Clì gu deas (air a’ chòmhnard)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Deas gu clì (air a’ chòmhnard)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "On deas gun chlì (gu h-inghearach)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "On chlì gun deas (gu h-inghearach)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "" @@ -16806,6 +16860,24 @@ msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" msgid "Detailed View" msgstr "" +#. oWCjG +#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:37 +msgctxt "sidebarglow|radius" +msgid "Radius:" +msgstr "" + +#. bEFFC +#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:63 +msgctxt "sidebarglow|color" +msgid "Color:" +msgstr "" + +#. aBoKb +#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:108 +msgctxt "sidebarglow|SHOW_GLOW" +msgid "Enable" +msgstr "" + #. BdPh5 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:71 msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" @@ -16920,72 +16992,72 @@ msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject" msgid "Gamma value" msgstr "Luach gamma" +#. rBdfj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:36 +msgctxt "sidebarline|widthlabel" +msgid "_Line:" +msgstr "" + +#. 5yM6T +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:59 +msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the arrowheads." +msgstr "" + +#. R56Ey +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:71 +msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "Tagh stoidhle na loidhne." + #. JA5zE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:38 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:104 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "Le_ud:" #. HokBv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:52 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:118 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." msgstr "Tagh leud na loidhne." #. hqTEs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:80 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:146 msgctxt "sidebarline|colorlabel" msgid "_Color:" msgstr "D_ath:" #. oEqwH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:94 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:160 msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Tagh dath na loidhne." #. JbEBs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:168 msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Tagh dath na loidhne." #. XiUKD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:188 msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" msgstr "_Trìd-shoilleireachd:" #. t32c8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:136 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:202 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Sònraich trìd-shoilleireachd na loidhne." #. kDWvG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:140 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:206 msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Trìd-shoilleireachd" -#. rBdfj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:158 -msgctxt "sidebarline|widthlabel" -msgid "_Line:" -msgstr "" - -#. 5yM6T -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:181 -msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" -msgid "Select the style of the arrowheads." -msgstr "" - -#. R56Ey -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:193 -msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" -msgid "Select the style of the line." -msgstr "Tagh stoidhle na loidhne." - #. AZukk #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:249 msgctxt "sidebarline|cornerlabel" diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po index 1870bd4fb83..c66c177ea96 100644 --- a/source/gd/sw/messages.po +++ b/source/gd/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 22:03+0200\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4397,1174 +4397,1096 @@ msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" -#. bh39E -#: sw/inc/strings.hrc:650 -msgctxt "STR_GOTO" -msgid "Go to" -msgstr "" - -#. DMBCD -#: sw/inc/strings.hrc:651 -msgctxt "STR_SELECT" -msgid "Select" -msgstr "" - -#. LXGe4 -#: sw/inc/strings.hrc:652 -msgctxt "STR_DEMOTE_CHAPTER" -msgid "Demote Chapter" -msgstr "" - -#. JXiwa -#: sw/inc/strings.hrc:653 -msgctxt "STR_PROMOTE_CHAPTER" -msgid "Promote Chapter" -msgstr "" - -#. 7BYGD -#: sw/inc/strings.hrc:654 -msgctxt "STR_DEMOTE_LEVEL" -msgid "Demote Level" -msgstr "" - -#. DdvQg -#: sw/inc/strings.hrc:655 -msgctxt "STR_PROMOTE_LEVEL" -msgid "Promote Level" -msgstr "" - #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Cuir a-steach mar cheangal-lìn" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Cuir a-steach mar cheangal" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Cuir a-steach mar lethbhreac" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Seall" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Uinneag ghnìomhach" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "falaichte" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "gnìomhach" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neo-ghnìomhach" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Deasaich..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Ùraic~h" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Deasaich" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Deasaich an ceangal" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Clàr-a~mais" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Faidhle" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Sgrìobhainn ùr" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Sgua~b às" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Clàran-amais" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Ceanglaichean" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Na h-uile" -#. 6neCN -#: sw/inc/strings.hrc:681 -msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" -msgid "~Remove Index" -msgstr "Thoi~r air falbh an clàr-amais" - -#. RH2h9 -#: sw/inc/strings.hrc:682 -msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" -msgid "~Unprotect" -msgstr "Th~oir dheth an dìon" - #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "falaichte" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Cha deach am faidhle seo a lorg: " -#. 8BkZE -#: sw/inc/strings.hrc:685 -msgctxt "STR_RENAME" -msgid "~Rename..." -msgstr "" - -#. FnvNk -#: sw/inc/strings.hrc:686 -msgctxt "STR_READONLY_IDX" -msgid "Read-~only" -msgstr "~Ri leughadh a-mhàin" - -#. DojWF -#: sw/inc/strings.hrc:687 -msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" -msgid "Show All" -msgstr "Seall na h-uile" - -#. virAB -#: sw/inc/strings.hrc:688 -msgctxt "STR_POSTIT_HIDE" -msgid "Hide All" -msgstr "Falaich na h-uile" - -#. aJwW2 -#: sw/inc/strings.hrc:689 -msgctxt "STR_POSTIT_DELETE" -msgid "Delete All" -msgstr "Sguab às na h-uile" - #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 6VGuk -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_PROTECTED" msgid "Protected" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Clì: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Deas: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "A-staigh: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". A-muigh: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Bàrr: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bonn: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Loidhne" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Loidhne" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Mearachd co-chàraidh **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Roinneadh le neoini **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Droch-chleachdadh de bhracaidean **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Taosgadh de dh’fhoincsean ceàrnagach **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Taosgadh **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Mearachd **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Tha an t-eas-preisean lochdach **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Mearachd: Cha deach tùs an iomraidh a lorg" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(socraichte)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 M: %5 D: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Clàr-amais aibidileach" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "An clàr-innse" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Na tùsan" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Luaidh" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Clàr-amais nan clàr" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Clàr nan oibseactan" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Clàr nan dealbhan" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Cuspair" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Faclan-luirg" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Beachdan" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Air a chruthachadh" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Air atharrachadh" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Clò-bhualadh mu dheireadh" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Àireamh an ath-sgrùdaidh" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Ùine deasachaidh gu lèir" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Iompaich $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Iompaich $(ARG1) an toiseach" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Iompaich $(ARG1) an uairsin" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Alt" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Leabhar" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Leabhrain-fhiosrachaidh" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachdan co-labhairt" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Às-earrann leabhair" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Às-earrann leabhair leis an tiotal" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachdan co-labhairt" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Iris" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Docamaideadh teicnigeach" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Teusas" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Measgachadh" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tràchdas" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachdan co-labhairt" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Aithisg rannsachaidh" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Gun fhoillseachadh" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Post-d" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Sgrìobhainn WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Ainm goirid" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Seòladh" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Nòtachadh" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Ùghdar(an)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Tiotal an leabhair" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibideal" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Foillseachadh" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Deasaiche" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Seòrsa an fhoillseachaidh" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Eagrachas" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Iris" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mìos" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nòta" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Buidheann" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Duilleag(an)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Foillsichear" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Oilthigh" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sreath" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Seòrsa na h-aithisge" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Iom-leabhar" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Bliadhna" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Deasaich innteart a' chlàir-amais" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Cuir a-steach innteart a' chlàir-amais" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Tha an t-innteart seo ann an tùsan na sgrìobhainne seo mu thràth ach le dàta eadar-dhealaichte. A bheil thu ag iarraidh na h-innteartan làithreach a chur air gleus?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Beachdan" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Seall na beachdan" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Falaich na beachdan" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Tha an t-ainm seo air ath-ghoirid eile mu thràth. Tagh ainm eile." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "A bheil thu airson am fèin-teacsa a sguabadh às?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Sguab às an roinn-seòrsa " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Fèin-teacsa :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Sàbhail am fèin-teacsa" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Chan eil fèin-teacsa san fhaidhle seo." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Am fèin-teacsa agam" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Cha deach fèin-teacsa na h-ath-ghoirid \"%1\" a lorg." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Cha ghabh clàr aig nach eil ràgh no cealla a chur a-steach" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Cha ghabh an clàr seo a chur a-steach a chionn ’s gu bheil e ro mhòr" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am fèin-teacsa a chruthachadh." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Chan eil fòrmat an stòr-bhùird a dh'iarr thu ri fhaighinn." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Dealbh (Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Oibseact (Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "A h-uile beachd" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Gach beachd" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Beachdan le " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(gun cheann-là)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(gun ùghdar)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Freagair $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Deasaich am bloca seòlaidh" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Fàilte ghnàthaichte (do dh'fhireannaich)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Fàilte ghnàthaichte (do bhoireannaich)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "~Eileamaidean na fàilte" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Cuir ris an fhàilte" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Thoir air falbh on fhàilte" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Slaod eileamaidean na fàilte dhan bhogsa gu h-ìosal" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Fàilte" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Comharra puingeachaidh" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Sònraich raointean o thùs an dàta agad ri eileamaidean na fàilte." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Ro-shealladh na fàilte" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Eileamaidean an t-seòlaidh" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Eileamaidean na fàilte" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "A' co-fhreagairt ris an raon:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " gun mhaids fhathast " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "A h-uile faidhle" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Liostaichean sheòlaidhean (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Teacsa lom (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Teacsa le cromagan eatarra (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -5576,91 +5498,91 @@ msgstr "" "A bheil thu airson fiosrachadh mun chunntas phuist-d a chur a-steach an-dràsta?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Liosta seòlaidhean %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Tagh sgrìobhainn tòiseachaidh" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Tagh seòrsa de sgrìobhainn" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Cuir a-steach bloca sheòlaidhean" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Tagh liosta sheòlaidhean" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Cruthaich fàilte" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Cuir a’ cho-dhealbhachd air gleus" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Fàg às am faightear" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Crìochnaich" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Draoidh a’ phuist cho-aonaichte" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Ceist" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "A bheil thu airson leantainn air an dearbhadh air toiseach na sgrìobhainne?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Chaidh an litreachadh a dhearbhadh." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Chan eil faclair ann" @@ -5670,252 +5592,252 @@ msgstr "Chan eil faclair ann" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Àm" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Ainm an fhaidhle" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Ainm an stòir-dhàta" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Caibideal" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Àireamh na duilleige" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Stadastaireachd" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Teamplaidean" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Seòladair" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Suidhich caochladair" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Seall an caochladair" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Cuir a-steach foirmle" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Raon ion-chuir" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Raon ion-chuir (caochlaideach)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Raon ion-chuir (cleachdaiche)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Teacsa cumhach" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Raon DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Cuir an gnìomh am macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Rainse nan àireamhan" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Suidhich caochladair na duilleige" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Seall caochladair na duilleige" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Luchdaich URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Glèidheadair-àite" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Co-mheasgaich na caractaran" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Liosta ion-chuir" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Suidhich an reifreans" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Cuir a-steach reifreans" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Raointean co-aonadh a' phuist" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "An ath-reacord" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Reacord sam bith" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Àireamh an reacoird" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "An duilleag roimhpe" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "An ath-dhuilleag" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Teacsa falaichte" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Raon cleachdaiche" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nòta" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Sgriobt" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Innteart ann an liosta nan tùsan" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraf falaichte" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne" @@ -5924,87 +5846,87 @@ msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Ceann-là (socraichte)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Àm" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Àm (socraichte)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Clàir" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caractaran" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Faclan" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafan" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Dealbh" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Oibseactan" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Duilleagan" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE gu fèin-obrachail" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE a làimh" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Teacsa]" @@ -6013,103 +5935,103 @@ msgstr "[Teacsa]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Companaidh" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ainm" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Sloinneadh" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Tùs-litrichean" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Sràid" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Dùthaich" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Còd-puist" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Baile" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ionad" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Fòn (Dachaigh)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Fòn (Obair)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Facs" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Post-d" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Sgìre/Còigeamh" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "dheth" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "air" @@ -6119,37 +6041,37 @@ msgstr "air" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Ainm an fhaidhle" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Ainm faidhle gun leudachan" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ainm na slighe/an fhaidhle" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Slighe" #. eEaBE -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Style" msgstr "Stoidhle" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Roinn-seòrsa" @@ -6158,25 +6080,25 @@ msgstr "Roinn-seòrsa" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Ainm a' chaibidil" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Àireamh a' chaibidil" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Àireamh a' chaibidil gun sgaradair" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Àireamh is ainm a' chaibidil" @@ -6185,55 +6107,55 @@ msgstr "Àireamh is ainm a' chaibidil" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Ròmanach (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Ròmanach (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabais (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Mar stoidhle na duilleige" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teacsa" @@ -6242,13 +6164,13 @@ msgstr "Teacsa" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Tùs-litrichean" @@ -6257,49 +6179,49 @@ msgstr "Tùs-litrichean" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Siostam" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Stòr-dàta" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Siostam" @@ -6308,19 +6230,19 @@ msgstr "Siostam" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Àm" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" @@ -6329,79 +6251,79 @@ msgstr "Ceann-là" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Reifreans" #. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibideal" #. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Os a chionn/Foidhe" #. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "Mar stoidhle na duilleige" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Roinn-seòrsa is àireamh" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Teacsa a' chaipsein" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Àireamhachadh" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Àireamh (gun cho-theacsa)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Àireamh (co-theacsa iomlan)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "An t-alt a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "An t-alt A/Az + " @@ -6410,31 +6332,31 @@ msgstr "An t-alt A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frèam" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Dealbh" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Oibseact" @@ -6443,1482 +6365,1482 @@ msgstr "Oibseact" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Cumha" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "An-sin, No" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Aithris DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~eacsa falaichte" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Ain~m a' mhacro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Reifreans" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aractairean" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Frith-àireamh" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Luach" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Cleachdaiche]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Pids ch." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Pids ingh." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Leud" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Àirde" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Am marghan clì" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Am marghan aig a' bharr" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Ràghan" #. QtVXg -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE" msgid "The following service is not available: " msgstr "Chan eil an t-seirbheis a leanas ri fhaighinn: " #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Cunntas nam faclan 's nan caractaran. Dèan briogadh gus còmhradh cunntas nam faclan fhosgladh." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Sealladh aon-duilleagach" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Sealladh ioma-dhuilleagach" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Sealladh leabhair" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Àireamh na duilleige san sgrìobhainn. Dèan briogadh gus fhosgladh no briogadh deas airson liosta nan comharran-leabhair." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Àireamh na duilleige san sgrìobhainn (air an sgrìobhainn chlò-bhuailte). Dèan briogadh gus an còmhradh “Tadhail air duilleag” fhosgladh." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stoidhle na duilleige. Dèan briogadh deas gus an stoidhle atharrachadh no briogadh clì gus còmhradh na stoidhle fhosgladh." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ceann-litrichean a-nuas thairis air" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ràghan" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Gun cheann-litrichean a-nuas" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Gun bhriseadh-duilleige" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Na sgàthanaich" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Dèan flip inghearach" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Dèan flip còmhnard" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Flip còmhnard is inghearach" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ sgàthanaich air a' chòmhnard air duilleagan cothromach" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stoidhle charactaran" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Gun stoidhle charactaran" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Gun bhann-choise" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Gun bhann-cinn" #. Zm8cr -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal wrap" msgstr "Pasgadh as fhearr" #. whxC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "No wrap" msgstr "Gun phasgadh" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Troimhe" #. gS6sZ -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" msgstr "Pasgadh co-shìnte" #. tmVqi -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Left wrap" msgstr "Pasgadh clì" #. 3tBBF -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "Right wrap" msgstr "Pasgadh deas" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Acair a-mhàin)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Leud:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Àirde shocraichte:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Àirde as lugha:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ris a' pharagraf" #. bEavs -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "ris a' charactar" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ris an duilleag" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Co-chomharra X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Co-chomharra Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "aig a' bharr" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Meadhanaichte gu h-inghearach" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "aig a' bhonn" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Bàrr na loidhne" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Meadhanaichte san loidhne" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bonn na loidhne" #. X9utp -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" msgstr "Register-true" #. YDuHJ -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not register-true" msgstr "Chan ann register-true" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "air an taobh deas" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Meadhanaichte air a' chòmhnard" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "air an taobh chlì" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "taobh a-staigh" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "taobh a-muigh" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Làn-leud" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Leud an sgaradair:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Àrainn as motha a' bhun-nòta:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Gabhaidh a dheasachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Sgoilt" #. AETHf -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "Àireamhachadh" #. 7HmsY -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" msgstr "gun àireamhachadh" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "air a cheangal ri " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "agus " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Cunnt na loidhnichean" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "na cunnt na loidhnichean" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ath-thòisich cunntadh na loidhne aig: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Soilleireachd: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Dearg: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Uaine: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Gorm: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Iomsgaradh: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trìd-shoilleireachd: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Ais-thionndaidh" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "na ais-thionndaidh" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modh ghrafaigean: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Stannardach" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Liath-sgèilean" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Dubh ⁊ geal" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Comharra-uisge" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Cuairteachadh" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Gun ghriod" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Griod (loidhnichean a-mhàin)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Griod (loidhnichean is caractaran)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Lean ri sruthadh an teacsa" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Na lean ri sruthadh an teacsa" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Co-aontaich na h-iomallan" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Na co-aontaich na h-iomallan" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. PCNdr -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" msgstr "Frèam teacsa" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Tarraing" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Uidheam-smachd" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Earrann" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Comharra-leabhair" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oibseact OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Ceann-sgrìobhaidhean" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Bun-nòta" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Cuimhneachan" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Beachd" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Lorg a-rithist" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Innteart a' chlàir-amais" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Foirmle clàir" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Foirmle clàir cheàrr" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "An ath-chlàr" #. vPiab -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" msgstr "An ath-fhrèam teacsa" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "An ath-dhuilleag" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "An ath-tharraing" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "An ath-uidheam-smachd" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "An ath-earrann" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "An ath-chomarra-leabhair" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "An ath-ghrafaig" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "An ath-oibseact OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "An ath-cheann-sgrìobhadh" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "An ath-thaghadh" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "An ath-bhun-nòta" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "An ath-chuimhneachan" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "An ath-bheachd" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Lean ris an lorg a' dol air adhart" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Ath-innteart a' chlàir" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "An clàr roimhe" #. ygrTh -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous text frame" msgstr "Am frèam teacsa roimhe" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "An duilleag roimhpe" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "An tarraing roimhpe" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "An t-uidheam-smachd roimhe" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "An earrann roimhe" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "An comharra-leabhair roimhe" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "A' ghrafaig roimhpe" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "An t-oibseact OLE roimhe" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "An ceann-sgrìobhadh roimhe" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "An taghadh roimhe" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Am bun-nòta roimhe" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "An cuimhneachan roimhe" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Am beachd roimhe" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Lean ris an lorg a' dol air ais" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "An t-innteart roimhe sa chlàr-amais" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe a tha lochdach" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "An ath-fhoirmle chlàir lochdach" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Air a chur a-steach" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Air a sguabadh às" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Air fhòrmatadh" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Dh'atharraich an clàr" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stoidhlean paragraf a tha an sàs" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Chaidh fòrmatadh a’ pharagraf atharrachadh" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ràgh air a chur a-steach" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Ràgh air a sguabadh às" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cealla air a chur a-steach" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cealla air a sguabadh às" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nòta-deiridh: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Bun-nòta: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, c-format msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Briogadh %s a dh’fhosgladh clàr-taice nan tagaichean tapaidh" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Bann-cinn (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Bann-cinn na ciad duilleige (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Bann-cinn na duilleige chlì (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Bann-cinn na duilleige dheas (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Bann-coise (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Bann-coise na ciad duilleige (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Bann-coise na duilleige chlì (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Bann-coise na duilleige dheas (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Sguab às am bann-cinn..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Fòrmataich am bann-cinn..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Sguab às am bann-coise..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Fòrmataich am bann-coise..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Clàr nach gabh a chur air fleod" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Cha ghabh faidhle an deilbh fhosgladh" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Cha ghabh faidhle an deilbh a leughadh" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Fòrmat deilbh neo-aithnichte" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Chan eil taic ri tionndadh faidhle an deilbh seo" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Cha deach criathrag nan dealbhan a lorg" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Chan eil cuimhne gu leòr ann gus an dealbh a chur ann." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Cuir a-steach dealbh" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Beachd: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ion-chur" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Sguabadh às" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Fèin-cheartaich" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Fòrmatan" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Atharraichean sa chlàr" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stoidhlean paragraf a tha an sàs" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Duilleag " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Duilleag %1 à %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Duilleag %1 à %2 (Duilleag %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Dealbh" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oibseact OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frèam" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ràgh a' chlàir" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cealla a' chlàir" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Sgrìobhainn HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Sgaradair" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibheil " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Cha deach am faidhle \"%1\" san t-slighe \"%2\" a lorg." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Clàr-amais air a shònrachadh le cleachdaiche" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Chan eil gin>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Chan eil gin>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Àireamh a' chaibidil" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Innteart" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Taba-stad" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Àireamh na duilleige" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Fiosrachadh a' chaibidil" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Toiseach a' cheangail-lìn" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Deireadh a' cheangail-lìn" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Innteart ann an liosta nan tùsan: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stoidhle a' charactair: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Cuir structar air an teacsa" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Brùth air Ctrl+Alt+A gus am fòcas a gluasad airson barrachd ghnìomhan" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Brùth an t-saighead chlì no dheas gus na h-uidheaman-smachd structair a thaghadh" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Brùth Ctrl+Alt+B gus am fòcas a ghluasad air ais dhan uidheam-smachd structair làithreach" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Am faidhle taghaidh airson a' chlàir-amais aibidilich (*.sdi)" @@ -7927,277 +7849,277 @@ msgstr "Am faidhle taghaidh airson a' chlàir-amais aibidilich (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "A’ ~bhun-loidhne aig a’ bharr" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "A’ bhun-l~oidhne aig a’ bhonn" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "A’ bhun-loidhne ~meadhanaichte" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Cuir a-steach oibseact" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Deasaich an t-oibseact" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Teamplaid: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stoidhle paragraf: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Chan urrainn dhut àireamh duilleige a chur ris an duilleag seo. 'S urrainn dhut àireamhan cothrom a chleachdadh air duilleagan clì agus àireamhan corra air duilleagan deasa." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Prìomh-sgrìobhainn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Ma nì thu ceangal ri faidhle, thèid susbaint na h-earrainn làithreach a sguabadh às. A bheil thu airson a cheangal co-dhiù?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Tha am facal-faire a chuir thu a-steach mì-dhligheach." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Cha deach facal-faire a shuidheachadh." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Tha an tàthanachadh deiseil" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Chan eil gin (Na dearbhaich an litreachadh)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Aisig an cànan bunaiteach" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Barrachd..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Le~ig seachad" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Mìneachaidhean..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Tha sgrùdadh nan àrainnean sònraichte à comas. A bheil thu airson an sgrùdadh co-dhiù?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Cha b' urrainn dhuinn na sgrìobhainnean a cho-aonadh." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Chan eil a’ cho-phàirt %PRODUCTNAME Base ann ach tha feum air mus urrainnear co-aonadh puist a dhèanamh." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Cha ghabh an tùs a luchdadh." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Cha deach clò-bhualadair facs a shuidheachadh fo Innealan/Roghainnean/%1/Clò-bhualadh." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Sgrìobhainn HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Sgrìobhainn teacsa" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Cha deach tùs a shònrachadh." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibheil " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Oir-loidhne " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Deasaich am bun-nòta/nòta-deiridh" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Chaidh an rud ùr a chur an àite na h-iuchrach luirg XX tura(i)s." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ràgh " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colbh " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Às-ph~ortaich an tùs..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Às-phortaich l~ethbhreac dhen tùs..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Lean air adhart" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "'Ga chur gu: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Chaidh a chur" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Dh'fhàillig a chur" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Foirmle teacsa" #. y63Nw -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_MENU_ZOOM" msgid "~Zoom" msgstr "~Sùm" #. YzA5m -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_MENU_UP" msgid "~Upwards" msgstr "~Suas" #. M9SMe -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_MENU_DOWN" msgid "Do~wnwards" msgstr "~Sìos" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Cha deach nì a shònrachadh" @@ -8206,7 +8128,7 @@ msgstr "Cha deach nì a shònrachadh" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dh’atharraich seòrsa na sgrìobhainn a chionn ’s gu bheil ìre seòrsa aig paragraf nas àirde" @@ -8215,121 +8137,121 @@ msgstr "Dh’atharraich seòrsa na sgrìobhainn a chionn ’s gu bheil ìre seò #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Dligheach " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Mì-dhligheach" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Soidhneadh mì-dhligheach" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Air a shoidhneadh le" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Soidhneadh a’ pharagraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cairtean-ghnìomhachais" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Roghainnean a’ phuist-d" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Buadhan" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Facal-luirg" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Roghainn innteirt eile" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1d iuchair" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2na iuchair" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Beachd" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Facal a-mhàin" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Tha" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Chan eil" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" @@ -13852,6 +13774,84 @@ msgctxt "managechangessidebar|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "Ionad na sgrìobhainn" +#. qy73g +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:12 +msgctxt "readonlymenu|STR_UPDATE" +msgid "_Update" +msgstr "" + +#. MUFyx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:22 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. Xv4Q8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:30 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_INDEX" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#. NekK7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:38 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL" +msgid "Links" +msgstr "" + +#. RiguA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:46 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_ALL" +msgid "All" +msgstr "" + +#. kxEdV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:58 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_CONTENT" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. V4abB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:66 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_LINK" +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#. 4DrHX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:74 +msgctxt "readonlymenu|STR_EDIT_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. MCA6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:84 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_INDEX" +msgid "_Index" +msgstr "" + +#. Eg3ib +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:92 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_FILE" +msgid "File" +msgstr "" + +#. m6agV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:100 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_NEW_FILE" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#. WCRAT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:108 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_INSERT_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. diCCN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:126 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_DELETE_ENTRY" +msgid "_Delete" +msgstr "" + #. Gnk7X #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8 msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog" @@ -14644,138 +14644,336 @@ msgctxt "mmsendmails|label2" msgid "Transfer status" msgstr "Staid an tar-chuir" +#. c2i5B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:26 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" +msgid "Send Outline to Clipboard" +msgstr "" + +#. 7HC9V +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:34 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_GOTO" +msgid "Go to" +msgstr "" + +#. VCmAZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:49 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SELECT" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. dajzZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:57 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. CQSp3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:66 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER" +msgid "Promote Chapter" +msgstr "" + +#. ikRHB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:75 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER" +msgid "Demote Chapter" +msgstr "" + +#. MhtFa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:84 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL" +msgid "Promote Level" +msgstr "" + +#. dUM5D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:93 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL" +msgid "Demote Level" +msgstr "" + +#. tukRq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:102 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_INDEX" +msgid "_Remove Index" +msgstr "" + +#. C4355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:110 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_UPDATE" +msgid "_Update" +msgstr "" + +#. BtCca +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:118 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#. BYyhD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:126 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" +msgid "_Unprotect" +msgstr "" + +#. 6KWWG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:134 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_READONLY_IDX" +msgid "Read-_only" +msgstr "" + +#. BUQRq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:142 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENTRY" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. CUqD5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:151 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" +msgid "_Rename..." +msgstr "" + +#. U5nAb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:159 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW" +msgid "Show All" +msgstr "" + +#. E2wWp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:167 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE" +msgid "Hide All" +msgstr "" + +#. aDRke +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:175 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE" +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#. EBK2E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" +msgid "Outline Tracking" +msgstr "" + +#. cECoG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Outline Level" +msgstr "" + +#. GyAcG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE" +msgid "Drag Mode" +msgstr "" + +#. Zehx2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:231 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" +msgid "Display" +msgstr "" + +#. ba8wC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18 +msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" + +#. YFPAS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:28 +msgctxt "navigatorpanel|link" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" + +#. 97BBT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:38 +msgctxt "navigatorpanel|copy" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" + +#. mBP9D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:155 +msgctxt "navigatorpanel|STR_INDEX" +msgid "_Index" +msgstr "" + +#. NyHHE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:163 +msgctxt "navigatorpanel|STR_FILE" +msgid "File" +msgstr "" + +#. NZZqB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171 +msgctxt "navigatorpanel|STR_NEW_FILE" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#. FMVmv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:179 +msgctxt "navigatorpanel|STR_INSERT_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "" + #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:34 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:261 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Toglaich am maighstir seallaidh" -#. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:80 -msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" -msgid "List Box On/Off" -msgstr "Am bogsa-taghaidh air/dheth" - #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:93 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Susbaint sealladh na seòladaireachd" -#. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:116 -msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" -msgid "Set Reminder" -msgstr "Suidhich cuimhneachan" - #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:379 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:403 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Acair<->Teacsa" +#. GbEFs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:415 +msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "Suidhich cuimhneachan" + #. PjUEP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:437 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Leibheilean nan ceann-sgrìobhadh ri fhaicinn" -#. mHVom -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:211 -msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Am modh slaodaidh" +#. sxyvw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:461 +msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" +msgid "List Box On/Off" +msgstr "Am bogsa-taghaidh air/dheth" #. ijAjg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:234 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:483 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" msgstr "Àrdaich an leibheil" #. A7vWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:247 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" msgstr "Ìslich an leibheil" #. SndsZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:507 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Promote Chapter" msgstr "Àrdaich a’ chaibideil" #. MRuAa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:273 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:519 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Demote Chapter" msgstr "Ìslich a’ chaibideil" +#. mHVom +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "Am modh slaodaidh" + #. 3rY8r -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Sgrìobhainn" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:575 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Uinneag ghnìomhach" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:335 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:660 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Toglaich am maighstir seallaidh" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:682 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Deasaich" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:371 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:694 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Ùraich" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:706 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:728 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Sàbhail an t-susbaint cuideachd" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:750 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Gluais suas" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:443 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:762 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Gluais sìos" +#. 3RwmV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860 +msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. v2iCL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:868 +msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#. fvFtM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:876 +msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Njw6i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:884 +msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" +msgid "All" +msgstr "" + #. mYVYE #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8 msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" diff --git a/source/gd/vcl/messages.po b/source/gd/vcl/messages.po index 5af826e117b..d6e8be798ae 100644 --- a/source/gd/vcl/messages.po +++ b/source/gd/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:31+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1967,319 +1967,319 @@ msgid "More Options..." msgstr "Barrachd roghainnean…" #. JFBoP -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:112 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:113 msgctxt "printdialog|print" msgid "_Print" msgstr "" #. M3L4L -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:171 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:173 msgctxt "printdialog|printpreview" msgid "Print preview" msgstr "" #. Aq6Gv -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:201 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:203 msgctxt "printdialog|lastpage" msgid "Last page" msgstr "" #. CZQLF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:216 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:218 msgctxt "printdialog|forward" msgid "Next page" msgstr "An ath-dhuilleag" #. yyFVV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:230 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:232 msgctxt "printdialog|totalnumpages" msgid "/ %n" msgstr "/ %n" #. ebceU -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:258 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:260 msgctxt "printdialog|backward" msgid "Previous page" msgstr "An duilleag roimhpe" #. SbgFv -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:273 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:275 msgctxt "printdialog|firstpage" msgid "First page" msgstr "" #. dQEY8 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:299 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:301 msgctxt "printdialog|previewbox" msgid "Pre_view" msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:402 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Staid:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:415 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:417 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "An clò-bhualadair bunaiteach" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:428 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:430 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Roghainnean..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:456 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:458 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Clò-bhualadair" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:496 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:498 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "A h-uile _duilleag" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:514 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:516 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Duilleagan:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:536 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:538 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "Mar eisimpleir: 1, 3-5, 7, 9" #. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:545 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:547 msgctxt "printdialog|rmEvenPages" msgid "_Even pages" msgstr "Duill_eagan cothrom" #. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:564 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:566 msgctxt "printdialog|rbOddPages" msgid "_Odd pages" msgstr "Duilleagan c_orra" #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:583 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:585 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "An _taghadh" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:619 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:621 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Raon a’ chlò-bhualaidh:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:644 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:646 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Taobhan a’ phàipeir:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:661 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:660 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:662 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:661 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:663 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:675 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:677 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "Àireamh de lethbhreaca_n:" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:708 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:710 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Collaidich" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:744 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:746 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:757 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Clò-bhuail ann an ò_rdugh contrarra" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:777 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:795 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Rainse is lethbhreacan" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:836 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Comhair na duilleige:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:850 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Meud a’ phàipeir:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Portraid" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:868 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Dreach-tìre" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:911 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Duilleagan gach siota:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:959 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:975 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Duilleagan:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1000 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "le" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1026 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Marghan:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1051 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "eadar na duilleagan" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1063 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Astar:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1088 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "ri iomall an t-siota" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1101 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Òrdugh:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "On taobh chlì gun taobh deas, sìos an uairsin" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "On bhàrr gun bhonn, deas an uairsin" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1118 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "On bhàrr gun bhonn, clì an uairsin" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1119 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Deas gu clì, sìos an uairsin" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1130 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Tarraing iomall mun cuairt air gach duilleag" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1146 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Leabhran-fiosrachaidh" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1174 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1205 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1207 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1223 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1225 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Co-dhealbhachd na duilleige" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1242 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1244 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Coitcheann" |