diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-02-14 13:42:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-02-14 13:42:04 +0100 |
commit | 55632263e22f8b68db3e9b2cfdf4e9f2a8aaa6af (patch) | |
tree | 70907353eff149332b33215e267c7cf3f1a57855 /source/gd | |
parent | 7eb44b4e6e21e49027b3caca5f5c85d0aa1f7859 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1e042648f81e0c59b842f5e6a26cdb981db525fc
Diffstat (limited to 'source/gd')
-rw-r--r-- | source/gd/chart2/messages.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/cui/messages.po | 442 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/sc/messages.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/sd/messages.po | 618 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/svx/messages.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/sw/messages.po | 660 |
7 files changed, 1045 insertions, 875 deletions
diff --git a/source/gd/chart2/messages.po b/source/gd/chart2/messages.po index d8778e8fbc8..44f1887ad19 100644 --- a/source/gd/chart2/messages.po +++ b/source/gd/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/gd/>\n" @@ -937,182 +937,194 @@ msgctxt "STR_PIE_EXPLODED" msgid "Exploded Pie Chart" msgstr "Cairt pàidh air a spreadhadh" -#. gxFtf +#. fAPmA #: chart2/inc/strings.hrc:164 +msgctxt "STR_BAR_OF_PIE" +msgid "Bar-of-pie Chart" +msgstr "" + +#. pSGGW +#: chart2/inc/strings.hrc:165 +msgctxt "STR_PIE_OF_PIE" +msgid "Pie-of-pie Chart" +msgstr "" + +#. gxFtf +#: chart2/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED" msgid "Exploded Donut Chart" msgstr "Cairt doughnut air a spreadhadh" #. nsoQ2 -#: chart2/inc/strings.hrc:165 +#: chart2/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_DONUT" msgid "Donut" msgstr "Doughnut" #. 7HjEG -#: chart2/inc/strings.hrc:166 +#: chart2/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_TYPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Loidhne" #. Miu8E -#: chart2/inc/strings.hrc:167 +#: chart2/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_TYPE_XY" msgid "XY (Scatter)" msgstr "XY (Graf sgapte)" #. LBFRX -#: chart2/inc/strings.hrc:168 +#: chart2/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES" msgid "Points and Lines" msgstr "Puingean is loidhnichean" #. fjka7 -#: chart2/inc/strings.hrc:169 +#: chart2/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_POINTS_ONLY" msgid "Points Only" msgstr "Puingean a-mhàin" #. Sz53v -#: chart2/inc/strings.hrc:170 +#: chart2/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_LINES_ONLY" msgid "Lines Only" msgstr "Loidhnichean a-mhàin" #. AAEA2 -#: chart2/inc/strings.hrc:171 +#: chart2/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_LINES_3D" msgid "3D Lines" msgstr "Loidhnichean 3D" #. ABjEg -#: chart2/inc/strings.hrc:172 +#: chart2/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE" msgid "Column and Line" msgstr "Colbh is loidhne" #. nVKfC -#: chart2/inc/strings.hrc:173 +#: chart2/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_LINE_COLUMN" msgid "Columns and Lines" msgstr "Colbhan is loidhnichean" #. QkQSa -#: chart2/inc/strings.hrc:174 +#: chart2/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN" msgid "Stacked Columns and Lines" msgstr "Colbhan 's loidhnichean stacaichte" #. HGKEx -#: chart2/inc/strings.hrc:175 +#: chart2/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_TYPE_NET" msgid "Net" msgstr "Lìon" #. BKUc4 -#: chart2/inc/strings.hrc:176 +#: chart2/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_TYPE_STOCK" msgid "Stock" msgstr "Stoca" #. oG4gw -#: chart2/inc/strings.hrc:177 +#: chart2/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_STOCK_1" msgid "Stock Chart 1" msgstr "Cairt stoca 1" #. pSzDo -#: chart2/inc/strings.hrc:178 +#: chart2/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_STOCK_2" msgid "Stock Chart 2" msgstr "Cairt stoca 2" #. aEFDu -#: chart2/inc/strings.hrc:179 +#: chart2/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_STOCK_3" msgid "Stock Chart 3" msgstr "Cairt stoca 3" #. jZqox -#: chart2/inc/strings.hrc:180 +#: chart2/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_STOCK_4" msgid "Stock Chart 4" msgstr "Cairt stoca 4" #. DNBgg -#: chart2/inc/strings.hrc:181 +#: chart2/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Àbhaisteach" #. EfGVL -#: chart2/inc/strings.hrc:182 +#: chart2/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Stacaichte" #. wqtzw -#: chart2/inc/strings.hrc:183 +#: chart2/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent Stacked" msgstr "Ceudad stacaichte" #. 52UGB -#: chart2/inc/strings.hrc:184 +#: chart2/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_DEEP" msgid "Deep" msgstr "Domhain" #. dxfuQ -#: chart2/inc/strings.hrc:185 +#: chart2/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_FILLED" msgid "Filled" msgstr "Lìonta" #. rC5nu -#: chart2/inc/strings.hrc:186 +#: chart2/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE" msgid "Bubble" msgstr "Builgean" #. N9tXx -#: chart2/inc/strings.hrc:187 +#: chart2/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_BUBBLE_1" msgid "Bubble Chart" msgstr "Cairt builgein" #. AjPsf -#: chart2/inc/strings.hrc:189 +#: chart2/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_INVALID_NUMBER" msgid "Numbers are required. Check your input." msgstr "Tha feum air àireamhan. Cuir sùil air na chuir thu a-steach." #. ofh4V -#: chart2/inc/strings.hrc:190 +#: chart2/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO" msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." msgstr "Feumaidh am mòr-eadaramh àireamh dhearbh. Cuir sùil air na chuir thu a-steach." #. EBJjR -#: chart2/inc/strings.hrc:191 +#: chart2/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM" msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." msgstr "Feumaidh an sgèile log-àireamhach àireamhan dearbha. Cuir sùil air na chuir thu a-steach." #. K8BCB -#: chart2/inc/strings.hrc:192 +#: chart2/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX" msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." msgstr "Feumaidh an luach as lugha a bhith nas lugha na am meud as motha. Cuir sùil air na chuir thu a-steach." #. oBR4x -#: chart2/inc/strings.hrc:193 +#: chart2/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS" msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." msgstr "Feumaidh am mòr-eadaramh a bhith nas motha na am beag-eadaramh. Cuir sùil air na chuir thu a-steach." #. ZvDEh -#: chart2/inc/strings.hrc:194 +#: chart2/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT" msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." msgstr "Feumaidh am beag-eadaramh is am mòr-eadaramh a bhith nas motha no co-ionnann ris an dùmhlachd-bhreacaidh. Cuir sùil air na chuir thu a-steach." diff --git a/source/gd/cui/messages.po b/source/gd/cui/messages.po index e00c3bdb449..3c3f40fe71e 100644 --- a/source/gd/cui/messages.po +++ b/source/gd/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gd/>\n" @@ -5896,229 +5896,235 @@ msgid "Color:" msgstr "" #. XqDTh -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:404 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color" msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists." msgstr "" #. jxFmf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:429 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" msgstr "" #. CrtKB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:461 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" msgstr "" #. VhHma -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:476 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:475 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" msgstr "" #. da9tS -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:493 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text to display after the numbering." msgstr "" #. u9Bhq -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:510 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text to display before the numbering." msgstr "" #. GAS5v -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:526 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:525 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" msgstr "" #. KjiTB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:569 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" msgstr "" #. AjgW8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" msgstr "" #. HZHRK -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:604 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:603 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf" msgid " Enter the width of the graphic bullet character. " msgstr "" #. twiWp -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:623 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:622 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf" msgid " Enter the height of the graphic bullet character. " msgstr "" #. vqDku -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" msgstr "" #. QArnY -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:662 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize" msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well." msgstr "" #. pGXFi -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:675 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" msgstr "" -#. abzh8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:694 -msgctxt "bulletandposition|keepratio" +#. e8iVB +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:705 +msgctxt "bulletandposition|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" -#. zTmsP -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 +#. BWSkb +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:710 +msgctxt "bulletandposition|accessible_name|keepratio" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#. vMVvc +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:711 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" -msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet." +msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" #. EhFU7 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:776 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" msgstr "" #. NoZdN -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:766 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:808 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" msgstr "" #. mW5ef -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:780 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:822 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" msgstr "" #. FUUP2 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0.00" msgstr "" #. nCTvW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:843 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf" msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." msgstr "" #. 3P2DN -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:857 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0.00" msgstr "" #. EEFpF -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:863 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf" msgid " Enter or select the width of the list element. " msgstr "" #. CRdNb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:832 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:874 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "" #. iq9vz -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative" msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2." msgstr "" #. zC5eX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:906 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center" msgid "Align bullet on the center of the list element." msgstr "" #. sdBx9 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:924 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Align bullet on the left of the list element." msgstr "" #. TFMgS -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:900 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:942 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right" msgid "Align bullet on the right of the list element." msgstr "" #. FhAfv -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:961 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" msgstr "" #. BfBBW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:979 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" msgstr "" #. MSmfX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:967 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" msgstr "" #. WdtHx -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:975 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1017 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb" msgid "Applies the modification to the whole slide or page." msgstr "" #. dBWa8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:986 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" msgstr "" #. FfWoQ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:994 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1036 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Applies the modification to the selection." msgstr "" #. ATaHy -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1005 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1047 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "" #. vr8Gu -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1012 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1054 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster" msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide." msgstr "" #. DiEaB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1070 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" msgstr "" #. GHYEV -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1091 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1133 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "" @@ -13382,230 +13388,236 @@ msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" msgstr "Grafaigean:" -#. Hooqo -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:295 -msgctxt "numberingoptionspage|widthft" -msgid "Width:" -msgstr "Leud:" - -#. EetAa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:315 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf" -msgid "Enter a width for the graphic." -msgstr "" - -#. PBvy6 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328 -msgctxt "numberingoptionspage|heightft" -msgid "Height:" -msgstr "Àirde:" - -#. prqMN -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf" -msgid "Enter a height for the graphic." -msgstr "" - -#. bRHQn -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:360 -msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" -msgid "Keep ratio" -msgstr "Glèidh an co-mheas" - -#. aeFQE -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" -msgid "Maintains the size proportions of the graphic." -msgstr "" - #. 7Wuu8 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:295 msgctxt "numberingoptionspage|orientft" msgid "Alignment:" msgstr "Co-thaobhadh:" #. BJjDU -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:311 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of baseline" msgstr "Bàrr na bun-loidhne" #. YgzFa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:398 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:312 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of baseline" msgstr "Meadhan na bun-loidhne" #. rRWyY -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:399 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:313 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Bonn na bun-loidhne" #. GRqAC -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:314 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of character" msgstr "Bàrr a’ charactair" #. 5z7jX -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:315 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of character" msgstr "Meadhan a' charactair" #. MsKwk -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:402 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:316 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of character" msgstr "Bonn a' charactair" #. JJEdP -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:317 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" msgstr "Bàrr na loidhne" #. UoEug -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:404 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:318 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" msgstr "Meadhan na loidhne" #. 7dPkC -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:319 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" msgstr "Bonn na loidhne" #. Quwne -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:323 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb" msgid "Select the alignment option for the graphic." msgstr "" #. CoAAt -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:334 msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" msgid "Select..." msgstr "Tagh..." #. Eqa4C -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." msgstr "" #. nSL3K -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:367 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color" msgid "Select a color for the current numbering scheme." msgstr "" #. hJgCL -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:472 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize" msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph." msgstr "" #. M4aPS -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:396 msgctxt "numberingoptionspage|bullet" msgid "Select..." msgstr "Tagh..." #. vfKmd -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:489 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:402 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." msgstr "" #. RJa39 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:502 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:416 msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Roimhe:" #. EzDC5 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:431 msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "Sgaradair" #. GCjCU -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:534 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:447 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix" msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box." msgstr "" #. wVrAN -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:464 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix" msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list." msgstr "" #. FLJWG -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:564 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:477 msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" msgid "After:" msgstr "'Na dhèidh:" #. TZVTJ -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:578 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:491 msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "Seall na fo-leibheilean:" #. FaDZX -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:506 msgctxt "numberingoptionspage|bulletft" msgid "Character:" msgstr "Caractar:" #. 6jTGa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:607 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:520 msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" msgid "_Relative size:" msgstr "_Meud dàimheach:" #. 6r484 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:621 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:534 msgctxt "numberingoptionspage|colorft" msgid "Color:" msgstr "Dath:" #. ksG2M -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:635 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:548 msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" msgstr "Stoidhle nan caractar:" +#. Hooqo +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:568 +msgctxt "numberingoptionspage|widthft" +msgid "Width:" +msgstr "Leud:" + +#. PBvy6 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:583 +msgctxt "numberingoptionspage|heightft" +msgid "Height:" +msgstr "Àirde:" + +#. EetAa +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:617 +msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf" +msgid "Enter a width for the graphic." +msgstr "" + +#. prqMN +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:636 +msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf" +msgid "Enter a height for the graphic." +msgstr "" + +#. fjZCU +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:658 +msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip" +msgid "Keep ratio" +msgstr "" + +#. LELFV +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663 +msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#. Zm4NT +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664 +msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" +msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + #. S9jNu -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:670 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:752 msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Àireamhachadh" #. kcgWM -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:691 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:773 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "Àireamha_chadh leanailteach" #. 48AhR -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:701 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:783 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame" msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy." msgstr "" #. 9VSpp -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:792 msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" msgstr "A h-uile leibheil" #. DJptx -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:765 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:847 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel" msgid "Preview" msgstr "" @@ -18752,116 +18764,122 @@ msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "_Leud:" -#. jGiQW -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:249 -msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT" -msgid "H_eight:" -msgstr "Àird_e:" +#. gb8JF +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:260 +msgctxt "possizetabpage|ratio_tip" +msgid "Keep ratio" +msgstr "" + +#. nfTe6 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:265 +msgctxt "possizetabpage|accessible_name|CBX_SCALE" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#. 9AxVT +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:266 +msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE" +msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." +msgstr "" #. RnbvF -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:337 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH" msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "" #. iEYQc -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:360 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT" msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "" -#. VTzYW -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:301 -msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE" -msgid "_Keep ratio" -msgstr "_Glèidh an co-mheas" - -#. 9AxVT -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:309 -msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE" -msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +#. jGiQW +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:373 +msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT" +msgid "H_eight:" +msgstr "Àird_e:" #. AzyvU -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:352 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:418 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT" msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes." msgstr "" #. 4A7Le -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:436 msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE" msgid "Base _point:" msgstr "Bun-_phuing:" #. C2Xds -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:459 msgctxt "possizetabpage|label2" msgid "Size" msgstr "Meud" #. 2mfBD -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:495 msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT" msgid "Positio_n" msgstr "Io_nad" #. 3CGAx -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:438 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:504 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_POSPROTECT" msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object." msgstr "" #. qD3T7 -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:450 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:516 msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT" msgid "_Size" msgstr "_Meud" #. 5Fftz -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:459 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:525 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_SIZEPROTECT" msgid "Prevents you from resizing the object." msgstr "" #. 4Ezcc -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:475 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:541 msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" msgstr "Dìon" #. vpzXL -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:505 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:571 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "_Fit width to text" msgstr "Co-_fhreagair an leud ris an teacsa" #. zZUic -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:514 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:580 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." msgstr "" #. XPXA3 -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:526 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:592 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit _height to text" msgstr "_Co-fhreagair an àirde ris an teacsa" #. EoEoC -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:601 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." msgstr "" #. A4B3x -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:617 msgctxt "possizetabpage|label4" msgid "Adapt" msgstr "Freagarraich" #. 5AEGM -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:640 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize" msgid "Resizes or moves the selected object." msgstr "" @@ -20724,230 +20742,242 @@ msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" msgid "_Change Password..." msgstr "Atharrai_ch am facal-faire..." +#. UaeBM +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:74 +msgctxt "swpossizepage|ratio_tip" +msgid "Keep ratio" +msgstr "" + +#. 9sitX +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:79 +msgctxt "swpossizepage|accessible_name|ratio" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#. YCssx +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:80 +msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio" +msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + #. M4C6V -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:78 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:147 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width" msgid "Enter the width that you want for the selected object." msgstr "" #. ADAyE -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:160 msgctxt "swpossizepage|widthft" msgid "_Width:" msgstr "_Leud:" #. 5jMac -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:180 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height" msgid "Enter the height that you want for the selected object." msgstr "" #. D2QY9 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:193 msgctxt "swpossizepage|heightft" msgid "H_eight:" msgstr "Àird_e:" -#. UpdQN -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:154 -msgctxt "swpossizepage|ratio" -msgid "_Keep ratio" -msgstr "_Glèidh an co-mheas" - -#. vRbyX -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio" -msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting." -msgstr "" - #. Dhk9o -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:209 msgctxt "swpossizepage|label2" msgid "Size" msgstr "Meud" #. okeh5 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:239 msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" msgstr "Ris an duille_ag" #. cAYrG -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:248 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topage" msgid "Anchors the selection to the current page." msgstr "" #. 7GtoG -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:251 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:259 msgctxt "swpossizepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "Ris a' _pharagraf" #. NhNym -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:268 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topara" msgid "Anchors the selection to the current paragraph." msgstr "" #. Uj9Pu -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:279 msgctxt "swpossizepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "Ris a' _charactar" #. KpVFy -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:288 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|tochar" msgid "Anchors the selection to a character." msgstr "" #. GNmu5 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:299 msgctxt "swpossizepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "Mar c_haractar" #. F5EmK -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:300 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:308 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|aschar" msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection." msgstr "" #. e4F9d -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:319 msgctxt "swpossizepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "Ris an _fhrèam" #. ckR4Z -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:338 msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "Acair" -#. 7XWqU +#. 3PMgB #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:367 +msgctxt "swpossizepage|pos" +msgid "Positio_n" +msgstr "Io_nad" + +#. YuVkA +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:382 +msgctxt "swpossizepage|size" +msgid "_Size" +msgstr "_Meud" + +#. 7MV8R +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:401 +msgctxt "swpossizepage|label3" +msgid "Protect" +msgstr "Dìon" + +#. JZTBS +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:444 +msgctxt "swpossizepage|previewframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. 7XWqU +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:482 msgctxt "swpossizepage|horiposft" msgid "Hori_zontal:" msgstr "Air a' _chòmhnard:" #. nCjCJ -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:496 msgctxt "swpossizepage|horibyft" msgid "b_y:" msgstr "_le:" #. JAihS -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:510 msgctxt "swpossizepage|vertbyft" msgid "_by:" msgstr "_le:" #. bEU2H -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:524 msgctxt "swpossizepage|horitoft" msgid "_to:" msgstr "_gu:" #. 7c9uU -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:544 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byhori" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." msgstr "" #. 93Nyg -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:444 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:559 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horianchor" msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option." msgstr "" #. drz3i -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:459 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:574 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horipos" msgid "Select the horizontal alignment option for the object." msgstr "" #. NKeEB -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:472 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:587 msgctxt "swpossizepage|vertposft" msgid "_Vertical:" msgstr "Gu _h-inghearach:" #. DRm4w -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:603 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertpos" msgid "Select the vertical alignment option for the object." msgstr "" #. ys5CR -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:622 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." msgstr "" #. 5jQc3 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:520 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:635 msgctxt "swpossizepage|verttoft" msgid "t_o:" msgstr "g_u:" #. 5YHD7 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:651 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertanchor" msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option." msgstr "" #. ZFE5p -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:662 msgctxt "swpossizepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "Sgàthanaich air duilleagan cothro_m" #. rubDV -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:671 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|mirror" msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages." msgstr "" #. NRKCh -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:568 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:683 msgctxt "swpossizepage|followtextflow" msgid "Keep inside te_xt boundaries" msgstr "" #. zfpt5 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:692 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|followtextflow" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." msgstr "" #. hKBGx -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:708 msgctxt "swpossizepage|label11" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. 3PMgB -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:621 -msgctxt "swpossizepage|pos" -msgid "Positio_n" -msgstr "Io_nad" - -#. YuVkA -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:636 -msgctxt "swpossizepage|size" -msgid "_Size" -msgstr "_Meud" - -#. 7MV8R -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:655 -msgctxt "swpossizepage|label3" -msgid "Protect" -msgstr "Dìon" - #. YeGXE -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:722 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|SwPosSizePage" msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." msgstr "" diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 66c1662a68a..7eee996d395 100644 --- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:56+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -11397,6 +11397,26 @@ msgctxt "" msgid "To Last Slide" msgstr "Gun t-sleamhnag mu dheireadh" +#. baddE +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GotoPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Go t~o Page..." +msgstr "" + +#. DGj8t +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GotoSlide\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Go t~o Slide..." +msgstr "" + #. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gd/sc/messages.po b/source/gd/sc/messages.po index 9a845232fff..7a07a6e74d1 100644 --- a/source/gd/sc/messages.po +++ b/source/gd/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/gd/>\n" @@ -23361,14 +23361,20 @@ msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "" +#. 9Cidy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:232 +msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL" +msgid "Lock" +msgstr "" + #. JsSz6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:251 msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT" msgid "Show only the current item." msgstr "" #. vBQYB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:250 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:266 msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" msgid "Hide only the current item." msgstr "" diff --git a/source/gd/sd/messages.po b/source/gd/sd/messages.po index 5fd6496ed2c..c9498504d3e 100644 --- a/source/gd/sd/messages.po +++ b/source/gd/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/gd/>\n" @@ -1111,99 +1111,111 @@ msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE" msgid "Go to last slide" msgstr "Rach gun t-sleamhnag mu dheireadh" -#. ddBWz +#. W7mPY #: sd/inc/strings.hrc:141 +msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" +msgid "Go to Page" +msgstr "" + +#. aw9Sm +#: sd/inc/strings.hrc:142 +msgctxt "STR_GOTO_SLIDE_DLG_TITLE" +msgid "Go to Slide" +msgstr "" + +#. ddBWz +#: sd/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK" msgid "Go to page or object" msgstr "Rach gun t-sleamhnag no oibseact" #. TMn3K -#: sd/inc/strings.hrc:142 +#: sd/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT" msgid "Go to document" msgstr "Rach gun sgrìobhainn" #. 3h9F4 -#: sd/inc/strings.hrc:143 +#: sd/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND" msgid "Play audio" msgstr "Cluich an fhuaim" #. FtLYt -#: sd/inc/strings.hrc:144 +#: sd/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB" msgid "Start object action" msgstr "Tòisich air gnìomh oibseict" #. aND4z -#: sd/inc/strings.hrc:145 +#: sd/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM" msgid "Run program" msgstr "Ruith prògram" #. CZRYF -#: sd/inc/strings.hrc:146 +#: sd/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO" msgid "Run macro" msgstr "Ruith macro" #. HqCxG -#: sd/inc/strings.hrc:147 +#: sd/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION" msgid "Exit presentation" msgstr "Fàg an taisbeanadh" #. DoKpk -#: sd/inc/strings.hrc:148 +#: sd/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP" msgid "Target" msgstr "Targaid" #. TCCEB -#: sd/inc/strings.hrc:149 +#: sd/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION" msgid "Act~ion" msgstr "Gnì~omh" #. KJhf2 -#: sd/inc/strings.hrc:150 +#: sd/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND" msgid "Audio" msgstr "Fuaim" #. QPjoC -#: sd/inc/strings.hrc:151 +#: sd/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT" msgid "Slide / Object" msgstr "Sleamhnag / Oibseact" #. DqwAr -#: sd/inc/strings.hrc:152 +#: sd/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Sgrìobhainn" #. V3zWJ -#: sd/inc/strings.hrc:153 +#: sd/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM" msgid "Program" msgstr "Prògram" #. EdABV -#: sd/inc/strings.hrc:154 +#: sd/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. huv68 -#: sd/inc/strings.hrc:155 +#: sd/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" msgstr "’Ga thaisbeanadh: %s" #. uo4o3 #. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row -#: sd/inc/strings.hrc:158 +#: sd/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_SLIDES" msgid "%1 slide" msgid_plural "%1 slides" @@ -1214,295 +1226,295 @@ msgstr[3] "" #. DhF9g #. Strings for animation effects -#: sd/inc/strings.hrc:161 +#: sd/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Insert Text" msgstr "Cuir a-steach teacsa" #. hDtuW -#: sd/inc/strings.hrc:162 +#: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERSLIDE" msgid "Available Master Slides" msgstr "" #. pPzCP -#: sd/inc/strings.hrc:163 +#: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERPAGE" msgid "Available Master Pages" msgstr "" #. PEzLG -#: sd/inc/strings.hrc:164 +#: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_SELECT_SLIDE" msgid "Select a Slide Design" msgstr "" #. oTDcL -#: sd/inc/strings.hrc:165 +#: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_SELECT_PAGE" msgid "Select a Page Design" msgstr "" #. kz9AV -#: sd/inc/strings.hrc:166 +#: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" msgstr "Luchdaich am maighstir-sleamhnaige" #. zqDKm -#: sd/inc/strings.hrc:167 +#: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_LOAD_DRAWING_LAYOUT" msgid "Load Master Page" msgstr "" #. HxEp8 -#: sd/inc/strings.hrc:168 +#: sd/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" msgstr "Tapaidh" #. XUxUz -#: sd/inc/strings.hrc:169 +#: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" msgstr "Clì" #. cmeRq -#: sd/inc/strings.hrc:170 +#: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Deas" #. LRG3Z -#: sd/inc/strings.hrc:171 +#: sd/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" msgstr "Bàrr" #. VP34S -#: sd/inc/strings.hrc:172 +#: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "Bonn" #. bVVKo -#: sd/inc/strings.hrc:173 +#: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" msgstr "Bàrr clì?" #. vc2Yo -#: sd/inc/strings.hrc:174 +#: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" msgstr "Bonn clì?" #. MMimZ -#: sd/inc/strings.hrc:175 +#: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" msgstr "Bàrr deas?" #. FvbbG -#: sd/inc/strings.hrc:176 +#: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" msgstr "Bonn deas?" #. G6VnG -#: sd/inc/strings.hrc:177 +#: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" msgstr "Còmhnard" #. dREDm -#: sd/inc/strings.hrc:178 +#: sd/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" msgid "Vertical" msgstr "Inghearach" #. pM95w -#: sd/inc/strings.hrc:179 +#: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" msgstr "A h-uile?" #. iFawt -#: sd/inc/strings.hrc:180 +#: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Chan urrainn dhut seo a ruith sa mhodh bheò." #. B6jDL -#: sd/inc/strings.hrc:181 +#: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "Dath an àite datha" #. 9SRMu -#: sd/inc/strings.hrc:182 +#: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "Tar-chrìonadh" #. PaTdN -#: sd/inc/strings.hrc:183 +#: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "Leudaich an t-sleamhnag" #. kmkAp -#: sd/inc/strings.hrc:184 +#: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Sleamhnag le clàr-innse" #. m5tvp -#: sd/inc/strings.hrc:185 +#: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Chan eil tùs SANE ri làimh an-dràsta fhèin." #. EW8j8 -#: sd/inc/strings.hrc:186 +#: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Chan eil tùs TWAIN ri làimh an-dràsta fhèin." #. nsjMC -#: sd/inc/strings.hrc:187 +#: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "Socraichte" #. m94yg -#: sd/inc/strings.hrc:188 +#: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "Caochlaideach" #. eDfmL -#: sd/inc/strings.hrc:189 +#: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "Stannardach" #. iPFdc -#: sd/inc/strings.hrc:190 +#: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "Stannardach (goirid)" #. f5DSg -#: sd/inc/strings.hrc:191 +#: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "Stannardach (fada)" #. 8d95x -#: sd/inc/strings.hrc:192 +#: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "Ainm an fhaidhle" #. uguk9 -#: sd/inc/strings.hrc:193 +#: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "Ainm na slighe/an fhaidhle" #. cZzcW -#: sd/inc/strings.hrc:194 +#: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "Slighe" #. spGHx -#: sd/inc/strings.hrc:195 +#: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "Ainm faidhle gun leudachan" #. M4uEt -#: sd/inc/strings.hrc:196 +#: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Taisbeanadh-shleamhnagan gnàthaichte ùr" #. FDwKp -#: sd/inc/strings.hrc:197 +#: sd/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "Dèan lethbhreac " #. G4C8x -#: sd/inc/strings.hrc:198 +#: sd/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "Fòrmat taisbeanadh %PRODUCTNAME (Impress 6)" #. rxDQB -#: sd/inc/strings.hrc:199 +#: sd/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "Fòrmat tarraing %PRODUCTNAME (Draw 6)" #. 9G2Ea -#: sd/inc/strings.hrc:200 +#: sd/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Dì-bhuidhnich na meata-fhaidhlichean..." #. hACxz -#: sd/inc/strings.hrc:201 +#: sd/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn gach oibseact tarraing a dhì-bhuidhneadh." #. zjsSM -#: sd/inc/strings.hrc:202 +#: sd/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "Taisbeanadh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. BJiWE -#: sd/inc/strings.hrc:203 +#: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "Tarraing %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. xG6qd -#: sd/inc/strings.hrc:205 +#: sd/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Iompaich am bitmap 'na ioma-cheàrnach" #. ENANv -#: sd/inc/strings.hrc:206 +#: sd/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Briog air gus an taisbeanadh fhàgail..." #. EzUVJ -#: sd/inc/strings.hrc:207 +#: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "Cuir 'na stad..." #. wXCu2 -#: sd/inc/strings.hrc:208 +#: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Cuir an sàs an 3D as fhearr" #. bACAt -#: sd/inc/strings.hrc:209 +#: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "Criathrag dhealbhan" #. AGE8e -#: sd/inc/strings.hrc:210 +#: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" "The file %\n" @@ -1512,787 +1524,787 @@ msgstr "" "'na fhaidhle fuaime dligheach !" #. SRWpo -#: sd/inc/strings.hrc:211 +#: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "Iompaich 'na mheata-fhaidhle" #. BqqGF -#: sd/inc/strings.hrc:212 +#: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Iompaich 'na bitmap" #. DEEG3 -#: sd/inc/strings.hrc:213 +#: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog." msgstr "" #. HcDvJ -#: sd/inc/strings.hrc:214 +#: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "Thoir ainm eile air an t-sleamhnag" #. KEEy2 -#: sd/inc/strings.hrc:215 +#: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" msgstr "" #. rBmcL -#: sd/inc/strings.hrc:216 +#: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" msgid "Duplicate or empty names are not possible" msgstr "" #. FUm5F -#: sd/inc/strings.hrc:217 +#: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. jT7iq -#: sd/inc/strings.hrc:218 +#: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE" msgid "Rename Master Slide" msgstr "" #. fWDxT -#: sd/inc/strings.hrc:219 +#: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE" msgid "Rename Master Page" msgstr "" #. rWiXQ -#: sd/inc/strings.hrc:220 +#: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Raon an tiotail airson fèin-cho-dhealbhachdan" #. i4T9w -#: sd/inc/strings.hrc:221 +#: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Raon nan oibseactan airson fèin-cho-dhealbhachdan" #. vS6wi -#: sd/inc/strings.hrc:222 +#: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "Raon a' bhanna-choise" #. xFBgg -#: sd/inc/strings.hrc:223 +#: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "Raon a' bhanna-chinn" #. 8JGJD -#: sd/inc/strings.hrc:224 +#: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "Raon a' chinn-là" #. oNFN3 -#: sd/inc/strings.hrc:225 +#: sd/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "An raon airson àireamh na sleamhnaige" #. GisCz -#: sd/inc/strings.hrc:226 +#: sd/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "An raon airson àireamh na duilleige" #. rvtjX -#: sd/inc/strings.hrc:227 +#: sd/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "<header>" msgstr "<bann-cinn>" #. RoVvC -#: sd/inc/strings.hrc:228 +#: sd/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "<footer>" msgstr "<bann-coise>" #. RXzA4 -#: sd/inc/strings.hrc:229 +#: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME" msgid "<date/time>" msgstr "<ceann-là/àm>" #. TuP6n -#: sd/inc/strings.hrc:230 +#: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER" msgid "<number>" msgstr "<àireamh>" #. CCuCb -#: sd/inc/strings.hrc:231 +#: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT" msgid "<count>" msgstr "<cunnt>" #. TDgFU -#: sd/inc/strings.hrc:232 +#: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME" msgid "<slide-name>" msgstr "<ainm na sleamhnaige>" #. j8btB -#: sd/inc/strings.hrc:233 +#: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME" msgid "<page-name>" msgstr "<ainm na duilleige>" #. ao6iR -#: sd/inc/strings.hrc:234 +#: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES" msgid "Notes Area" msgstr "Raon nan nòtaichean" #. EEf4k -#: sd/inc/strings.hrc:235 +#: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Iompachadh Hangul/Hanja" #. RDARn -#: sd/inc/strings.hrc:236 +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" msgstr "Sleamhnagan" #. pKBNk -#: sd/inc/strings.hrc:237 +#: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE_MASTER" msgid "Master Slides" msgstr "" #. CU9DK -#: sd/inc/strings.hrc:238 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" msgstr "Duilleagan" #. wnWVD -#: sd/inc/strings.hrc:239 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE_MASTER" msgid "Master Pages" msgstr "" #. C7hf2 -#: sd/inc/strings.hrc:240 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" msgstr "Chan eil ro-shealladh ri làimh" #. bAJoa -#: sd/inc/strings.hrc:241 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" msgstr "Ag ullachadh an ro-sheallaidh" #. nDrpm -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" msgstr "Co-dhealbhachdan" #. peCQY -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" msgstr "Stoidhlean tarraing" #. tR4CL -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" msgstr "Stoidhlean thaisbeanaidhean" #. oyUYa -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "Stoidhlean cheallan" #. BQmNo -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "Cruth %1" #. 94JFw -#: sd/inc/strings.hrc:247 +#: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" msgstr "" #. 76dF3 -#: sd/inc/strings.hrc:248 +#: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Ath-shuidhich co-dhealbhachd na sleamhnaige" #. EB6XY -#: sd/inc/strings.hrc:249 +#: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "Cuir a-steach clàr" #. koDfS -#: sd/inc/strings.hrc:250 +#: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "Cuir a-steach cairt" #. re2hh -#: sd/inc/strings.hrc:251 +#: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "Cuir a-steach dealbh" #. iBBLh -#: sd/inc/strings.hrc:252 +#: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Cuir a-steach fuaim no video" #. m8crC -#: sd/inc/strings.hrc:253 +#: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Slaod is leig às duilleagan" #. CAGzA -#: sd/inc/strings.hrc:254 +#: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Slaod is leig às sleamhnagan" #. 2mDn4 -#: sd/inc/strings.hrc:255 +#: sd/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "Cuir na dealbhan ris an albam." #. jbPEH -#: sd/inc/strings.hrc:256 +#: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "Sleamhnag teacsa" #. DKw6n -#: sd/inc/strings.hrc:258 +#: sd/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "An cùlaibh" #. qGFWm -#: sd/inc/strings.hrc:259 +#: sd/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "Oibseactan a' chùlaibh" #. j9GG4 -#: sd/inc/strings.hrc:260 +#: sd/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "Co-dhealbhachd" #. nU2g2 -#: sd/inc/strings.hrc:261 +#: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Uidheaman-smachd" #. zQSpC -#: sd/inc/strings.hrc:262 +#: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "Loidhne meudachd" #. z4wq5 -#: sd/inc/strings.hrc:263 +#: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "Sleamhnag" #. TTD8A -#: sd/inc/strings.hrc:264 +#: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. p8GEE -#: sd/inc/strings.hrc:265 +#: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "Sleamhnag" #. r3w8y -#: sd/inc/strings.hrc:266 +#: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "Prìomh-shleamhnag" #. 8WvYc -#: sd/inc/strings.hrc:267 +#: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "Maighstir-sleamhnaige:" #. C3zZM -#: sd/inc/strings.hrc:268 +#: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "Prìomh-dhuilleag" #. nTgKn -#: sd/inc/strings.hrc:269 +#: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "Maighstir-duilleige:" #. PacSi -#: sd/inc/strings.hrc:270 +#: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(Nòtaichean)" #. hBB6T -#: sd/inc/strings.hrc:271 +#: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "Duilleagan-làimhe" #. ZC2XQ -#: sd/inc/strings.hrc:272 +#: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Briog air gus fòrmat teacsa an tiotail a dheasachadh" #. bekYz -#: sd/inc/strings.hrc:273 +#: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Briog air gus fòrmat teacsa na h-oir-loidhne a dheasachadh" #. MhEh8 -#: sd/inc/strings.hrc:274 +#: sd/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" msgstr "" #. eMDBG -#: sd/inc/strings.hrc:275 +#: sd/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" msgstr "" #. QHBwE -#: sd/inc/strings.hrc:276 +#: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "An dàrna ìre dhen oir-loidhne" #. Lf8oo -#: sd/inc/strings.hrc:277 +#: sd/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "An treas ìre dhen oir-loidhne" #. n3fVM -#: sd/inc/strings.hrc:278 +#: sd/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "An ceathramh ìre dhen oir-loidhne" #. DsABM -#: sd/inc/strings.hrc:279 +#: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "An còigeamh ìre dhen oir-loidhne" #. CG6UM -#: sd/inc/strings.hrc:280 +#: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "An siathamh ìre dhen oir-loidhne" #. 45DF3 -#: sd/inc/strings.hrc:281 +#: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "An seachdamh ìre dhen oir-loidhne" #. msbUt -#: sd/inc/strings.hrc:282 +#: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "Briog air gus an t-sleamhnag a ghluasad" #. CuXWS -#: sd/inc/strings.hrc:283 +#: sd/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Briog air gus fòrmat an nòta a dheasachadh" #. Qxj2R -#: sd/inc/strings.hrc:284 +#: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" msgstr "" #. iibds -#: sd/inc/strings.hrc:285 +#: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" msgstr "" #. oBXBx -#: sd/inc/strings.hrc:286 +#: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "Briog air gus tiotal a chur ris" #. HVQNr -#: sd/inc/strings.hrc:287 +#: sd/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "Briog air gus teacsa a chur ris" #. NUirL -#: sd/inc/strings.hrc:288 +#: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "Briog air gus teacsa a chur ris" #. 2u7FR -#: sd/inc/strings.hrc:289 +#: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "Briog air gus nòtaichean a chur ris" #. js2X9 -#: sd/inc/strings.hrc:290 +#: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" msgstr "" #. jLtyS -#: sd/inc/strings.hrc:291 +#: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "" #. KAFJh -#: sd/inc/strings.hrc:292 +#: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "" #. ksTwQ -#: sd/inc/strings.hrc:293 +#: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" msgstr "" #. bRhRR -#: sd/inc/strings.hrc:294 +#: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" msgstr "" #. ZqPtT -#: sd/inc/strings.hrc:295 +#: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "Dèan briogadh dùbailte gus dealbh a chur ris" #. HGVA3 -#: sd/inc/strings.hrc:296 +#: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "Dèan briogadh dùbailte gus oibseact a chur ris" #. XjW6w -#: sd/inc/strings.hrc:297 +#: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "Dèan briogadh dùbailte gus cairt a chur ris" #. eKgCA -#: sd/inc/strings.hrc:298 +#: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "Dèan briogadh dùbailte gus cairt-eagrachais a chur ris" #. wW4E4 -#: sd/inc/strings.hrc:299 +#: sd/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "Dèan briogadh dùbailte gus cliath-dhuilleag a chur ris" #. nBtJo -#: sd/inc/strings.hrc:300 +#: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "Bun-roghainn" #. rEPYV -#: sd/inc/strings.hrc:301 +#: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. zT4rH -#: sd/inc/strings.hrc:302 +#: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" msgstr "" #. pxfDw -#: sd/inc/strings.hrc:303 +#: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "Gluais sleamhnagan" #. uDXFb -#: sd/inc/strings.hrc:304 +#: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" msgstr "" #. 7Z6kC -#: sd/inc/strings.hrc:305 +#: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" msgstr "" #. CMhGm -#: sd/inc/strings.hrc:306 +#: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Properties" msgstr "" #. pA7rP -#: sd/inc/strings.hrc:308 +#: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "Oibseact gun lìonadh" #. btJeg -#: sd/inc/strings.hrc:309 +#: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "Oibseact gun lìonadh 's gun loidhne" #. YCmiq -#: sd/inc/strings.hrc:310 +#: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. v7u2t -#: sd/inc/strings.hrc:311 +#: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" msgstr "A4" #. EEK5c -#: sd/inc/strings.hrc:312 +#: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" msgstr "Tiotal A4" #. ZCLYo -#: sd/inc/strings.hrc:313 +#: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" msgstr "Ceann-sgrìobhadh A4" #. epKM4 -#: sd/inc/strings.hrc:314 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" msgstr "Teacsa A4" #. kCg3k -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" msgstr "A0" #. mhBmK -#: sd/inc/strings.hrc:316 +#: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" msgstr "Tiotal A0" #. 6AG4z -#: sd/inc/strings.hrc:317 +#: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" msgstr "Ceann-sgrìobhadh A0" #. gLfCw -#: sd/inc/strings.hrc:318 +#: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" msgstr "Teacsa A0" #. eDG7h -#: sd/inc/strings.hrc:319 +#: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafaig" #. o4g3u -#: sd/inc/strings.hrc:320 +#: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" msgstr "Cruthan" #. i6AnZ -#: sd/inc/strings.hrc:321 +#: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" msgstr "Loidhnichean" #. 2ohzZ -#: sd/inc/strings.hrc:322 +#: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" msgstr "Loidhne le saighead" #. mLCYV -#: sd/inc/strings.hrc:323 +#: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" msgstr "Loidhne strìochagach" #. xtD8b -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "Lìonta" #. BGGf5 -#: sd/inc/strings.hrc:326 +#: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "Lìonta le gorm" #. sGCBw -#: sd/inc/strings.hrc:327 +#: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "Lìonta le uaine" #. xfoEY -#: sd/inc/strings.hrc:328 +#: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "Lìonta le buidhe" #. eEKGF -#: sd/inc/strings.hrc:329 +#: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "Lìonta le dearg" #. uHgQH -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "Le oir-loidhne" #. 2eHMC -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "Le oir-loidhne ghorm" #. 8FRxG -#: sd/inc/strings.hrc:333 +#: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "Le oir-loidhne uaine" #. CEJ3Z -#: sd/inc/strings.hrc:334 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "Le oir-loidhne bhuidhe" #. LARUM -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "Le oir-loidhne dhearg" #. 5dvZu -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. zn6qa -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "Fo-thiotal" #. JVyHE -#: sd/inc/strings.hrc:339 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Oir-loidhne" #. riaKo -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "Oibseactan a' chùlaibh" #. EEEk3 -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "An cùlaibh" #. EdWfd -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Nòtaichean" #. FQqif -#: sd/inc/strings.hrc:343 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "Ion-phortadh PowerPoint" #. kjKWf -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn" #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:345 +#: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "Lùghdaich meud a’ chrutha-chlò" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:346 +#: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "Meudaich an cruth-clò" @@ -2300,637 +2312,637 @@ msgstr "Meudaich an cruth-clò" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "An sealladh tarraing" #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:352 +#: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "An sealladh tarraing" #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:353 +#: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "An sealladh oir-loidhne" #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:354 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Sealladh nan sleamhnagan" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:355 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Seo far an seòrsaich thu sleamhnagan." #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Sealladh nan nòtaichean" #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Sealladh nam duilleagan-làimhe" #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:358 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "Taisbeanadh - Taisbeanadh" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "Taisbeanadh - Oir-loidhnear" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "Taisbeanadh - Fo-thiotal" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:361 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "Taisbeanadh - Duilleag" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "Taisbeanadh - Nòtaichean" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:363 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Duilleag-làimhe" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:364 +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "Neo-aithnichte - So-inntrigeachd - Taisbeanadh - Cruth" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "Taisbeanadh - Bann-coise" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:368 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "Taisbeanadh - Bann-cinn" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "Taisbeanadh - Ceann-là ’s àm" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "Taisbeanadh - Duilleag - Àireamh" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "Taisbeanadh %PRODUCTNAME" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Oir-loidhnear" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Fo-thiotal" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Nòtaichean" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Duilleag-làimhe" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "Cruth taisbeanaidh so-inntrigeach nach aithne dhuinn" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(ri leughadh a-mhàin)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "chan eil gin" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "Gus an ath-bhriogadh" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "Gu deireadh na sleamhnaige" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Comhair:" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Sùm:" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Aisnean:" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "A’ chiad dath:" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "An dàrna dath:" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Dath an lìonaidh:" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Stoidhle:" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Cruth-clò:" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Dath a’ chrutha-chlò:" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Stoidhle:" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Aodann-clò:" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Dath na loidhne:" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Meud a’ chrutha-chlò:" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Meud:" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Meud:" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Dath:" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(Gun fhuaim)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Cuir stad air an fhuaim roimhe)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Fuaime eile..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Ball-sampaill" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Trigear" #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Slighean cleachdaiche" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "A-steach: %1" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Cudrom: %1" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "A-mach: %1" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Slighean gluasaid: %1" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "Measgachadh: %1" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "An-diugh," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "An-dè," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(gun ùghdar)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Ràinig %PRODUCTNAME Impress deireadh an taisbeanaidh. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "Ràinig %PRODUCTNAME Impress toiseach an taisbeanaidh. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Ràinig %PRODUCTNAME Draw deireadh na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "Ràinig %PRODUCTNAME Draw toiseach na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Cuir a-steach beachd" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Sguab às na beachdan" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Gluais am beachd" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Deasaich am beachd" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "Freagair %1" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Ath-chluich mheadhanan" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Sgrìobhainn" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "Co mheud sleamhnag air gach duilleag:" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "An t-òrdugh:" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "~Susbaint" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "Ain~m na sleamhnaige" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "Ainm na ~duilleige" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "Ceann-~là agus àm" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Duilleagan falaichte" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Dath" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "~Meud" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Leabhran-fiosrachaidh" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Taobhan na duilleige" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Gabh a-steach" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Na cleachd ach treidhean pàipear o roghainnean a’ chlò-bhualadair" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "Duilleagan:" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "Sleamhnagan:" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Impress gu deireadh an taisbeanaidh. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Impress gu toiseach an taisbeanaidh. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Draw gu deireadh na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Draw gu toiseach na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?" #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Ceangal" #. yYhnC -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" msgstr "" #. YG7NQ -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Previous" msgstr "" #. A9eJu -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" msgid "~First Slide" msgstr "" #. CVatA -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" msgid "~Last Slide" msgstr "" #. Wkvpi -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "" #. KfamK -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" msgid "Add a new design" msgstr "" #. a9JBA -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE" msgid "" "The selected style is in use in this document.\n" diff --git a/source/gd/svx/messages.po b/source/gd/svx/messages.po index 68e328749a3..cd2bf39b5ec 100644 --- a/source/gd/svx/messages.po +++ b/source/gd/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/gd/>\n" @@ -17471,6 +17471,24 @@ msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton" msgid "Properties" msgstr "" +#. kyPYk +#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:8 +msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog" +msgid "Go to Page" +msgstr "" + +#. wjidN +#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:75 +msgctxt "gotopagedialog|page_count" +msgid "of $1" +msgstr "" + +#. 9aib6 +#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:102 +msgctxt "gotopagedialog|page_label" +msgid "Page:" +msgstr "" + #. YFG3B #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" @@ -19980,138 +19998,144 @@ msgid "Horizontal" msgstr "" #. CzgZb -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:87 msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" msgid "Position _Y:" msgstr "An t-ionad _y:" #. 8jhK2 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:100 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "Cuir a-steach luach an ionaid inghearaich." #. EYEMR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:106 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:107 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos" msgid "Vertical" msgstr "" #. maEbF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:119 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:121 msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "_Leud:" #. AfcEf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:133 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "Cuir a-steach leud an oibseict a thagh thu." #. 9j3cM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:142 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth" msgid "Width" msgstr "" #. BrACQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:153 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:155 msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" msgid "H_eight:" msgstr "Àird_e:" #. 6iopt -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:167 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:169 msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "Cuir a-steach àirde an oibseict a thagh thu." #. Z9wXF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:174 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:176 msgctxt "sidebarpossize|selectheight" msgid "Height" msgstr "" -#. nLGDu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:185 -msgctxt "sidebarpossize|ratio" -msgid "_Keep ratio" -msgstr "_Glèidh an co-mheas" - -#. 2ka9i -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189 -msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text" -msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "Glèidh an co-mheas nuair a dh'atharraicheas tu meud an oibseict a thagh thu." - #. L8ALA -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:202 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189 msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel" msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:222 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:277 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:488 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:533 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:318 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "Thoir _flip:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:332 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Cuai_rteachadh:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:358 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:366 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Tagh a' cheàrn airson a' chuairteachaidh." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Thoir flip dhen oibseact a thagh thu gu h-inghearach." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:418 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Thoir flip dhen oibseact a thagh thu air a' chòmhnard." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:446 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:468 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" +#. AzFQ8 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" +msgid "Keep ratio" +msgstr "" + +#. 3SAJQ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#. EUi4Y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" +msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + #. 9TCg8 #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:39 msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po index caf74308be2..8dab9563d05 100644 --- a/source/gd/sw/messages.po +++ b/source/gd/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/gd/>\n" @@ -9163,604 +9163,610 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" +#. W7mPY +#: sw/inc/strings.hrc:1250 +msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" +msgid "Go to Page" +msgstr "" + #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Air a chur a-steach" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Air a sguabadh às" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Air fhòrmatadh" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Dh'atharraich an clàr" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stoidhlean paragraf a tha an sàs" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Chaidh fòrmatadh a’ pharagraf atharrachadh" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ràgh air a chur a-steach" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Ràgh air a sguabadh às" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cealla air a chur a-steach" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cealla air a sguabadh às" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nòta-deiridh: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Bun-nòta: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Briogadh %s a dh’fhosgladh clàr-taice nan tagaichean tapaidh" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Bann-cinn (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Bann-cinn na ciad duilleige (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Bann-cinn na duilleige chlì (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Bann-cinn na duilleige dheas (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Bann-coise (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Bann-coise na ciad duilleige (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Bann-coise na duilleige chlì (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Bann-coise na duilleige dheas (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Sguab às am bann-cinn..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Fòrmataich am bann-cinn..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Sguab às am bann-coise..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Fòrmataich am bann-coise..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Clàr nach gabh a chur air fleod" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Cha ghabh faidhle an deilbh fhosgladh" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Cha ghabh faidhle an deilbh a leughadh" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Fòrmat deilbh neo-aithnichte" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Chan eil taic ri tionndadh faidhle an deilbh seo" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Cha deach criathrag nan dealbhan a lorg" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Chan eil cuimhne gu leòr ann gus an dealbh a chur ann." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Cuir a-steach dealbh" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Beachd: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ion-chur" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Sguabadh às" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Fèin-cheartaich" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Fòrmatan" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Atharraichean sa chlàr" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stoidhlean paragraf a tha an sàs" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Duilleag " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Duilleag %1 à %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Dealbh" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oibseact OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frèam" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ràgh a' chlàir" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cealla a' chlàir" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Sgrìobhainn HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Sgaradair" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibheil " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Cha deach am faidhle \"%1\" san t-slighe \"%2\" a lorg." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Clàr-amais air a shònrachadh le cleachdaiche" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Chan eil gin>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Chan eil gin>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Innteart" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Taba-stad" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Àireamh na duilleige" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Toiseach a' cheangail-lìn" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Deireadh a' cheangail-lìn" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Innteart ann an liosta nan tùsan: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stoidhle a' charactair: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Cuir structar air an teacsa" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Brùth air Ctrl+Alt+A gus am fòcas a gluasad airson barrachd ghnìomhan" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Brùth an t-saighead chlì no dheas gus na h-uidheaman-smachd structair a thaghadh" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Brùth Ctrl+Alt+B gus am fòcas a ghluasad air ais dhan uidheam-smachd structair làithreach" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Am faidhle taghaidh airson a' chlàir-amais aibidilich (*.sdi)" @@ -9769,277 +9775,277 @@ msgstr "Am faidhle taghaidh airson a' chlàir-amais aibidilich (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "A’ ~bhun-loidhne aig a’ bharr" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "A’ bhun-l~oidhne aig a’ bhonn" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "A’ bhun-loidhne ~meadhanaichte" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Teamplaid: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stoidhle paragraf: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Chan urrainn dhut àireamh duilleige a chur ris an duilleag seo. 'S urrainn dhut àireamhan cothrom a chleachdadh air duilleagan clì agus àireamhan corra air duilleagan deasa." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Prìomh-sgrìobhainn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Ma nì thu ceangal ri faidhle, thèid susbaint na h-earrainn làithreach a sguabadh às. A bheil thu airson a cheangal co-dhiù?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Tha am facal-faire a chuir thu a-steach mì-dhligheach." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Cha deach facal-faire a shuidheachadh." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Tha an tàthanachadh deiseil" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Chan eil gin (Na dearbhaich an litreachadh)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Aisig an cànan bunaiteach" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Barrachd..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Le~ig seachad" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Mìneachaidhean..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Tha sgrùdadh nan àrainnean sònraichte à comas. A bheil thu airson an sgrùdadh co-dhiù?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Cha b' urrainn dhuinn na sgrìobhainnean a cho-aonadh." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Chan eil a’ cho-phàirt %PRODUCTNAME Base ann ach tha feum air mus urrainnear co-aonadh puist a dhèanamh." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Cha ghabh an tùs a luchdadh." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Cha deach clò-bhualadair facs a shuidheachadh fo Innealan/Roghainnean/%1/Clò-bhualadh." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Sgrìobhainn HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Sgrìobhainn teacsa" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Cha deach tùs a shònrachadh." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibheil " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Oir-loidhne " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Deasaich am bun-nòta/nòta-deiridh" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Chaidh an rud ùr a chur an àite na h-iuchrach luirg XX tura(i)s." #. 5GCGF -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "Search key found %1 times." msgstr "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ràgh " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colbh " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Às-ph~ortaich an tùs..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Às-phortaich l~ethbhreac dhen tùs..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Lean air adhart" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "'Ga chur gu: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Chaidh a chur" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Dh'fhàillig a chur" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Foirmle teacsa" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Cha deach nì a shònrachadh" @@ -10048,7 +10054,7 @@ msgstr "Cha deach nì a shònrachadh" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dh’atharraich seòrsa na sgrìobhainn a chionn ’s gu bheil ìre seòrsa aig paragraf nas àirde" @@ -10057,139 +10063,139 @@ msgstr "Dh’atharraich seòrsa na sgrìobhainn a chionn ’s gu bheil ìre seò #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Dligheach " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Mì-dhligheach" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Soidhneadh mì-dhligheach" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Air a shoidhneadh le" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Soidhneadh a’ pharagraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cairtean-ghnìomhachais" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Roghainnean a’ phuist-d" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Buadhan" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1441 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Facal-luirg" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Roghainn innteirt eile" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1d iuchair" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2na iuchair" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Beachd" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Facal a-mhàin" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1448 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Tha" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Chan eil" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1452 +#: sw/inc/strings.hrc:1453 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1454 +#: sw/inc/strings.hrc:1455 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10197,61 +10203,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1458 +#: sw/inc/strings.hrc:1459 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1460 +#: sw/inc/strings.hrc:1461 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1461 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1462 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1469 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1471 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10261,101 +10267,137 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1477 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1487 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1492 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1495 +msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tTkKo +#: sw/inc/strings.hrc:1496 +msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. zU6Bm +#: sw/inc/strings.hrc:1497 +msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" +msgid "From left" +msgstr "" + +#. HKZYR +#: sw/inc/strings.hrc:1498 +msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. iZWsJ +#: sw/inc/strings.hrc:1499 +msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. hyfHe +#: sw/inc/strings.hrc:1500 +msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" +msgid "Manual" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16733,212 +16775,218 @@ msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight" msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame." msgstr "" -#. htCBL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299 -msgctxt "frmtypepage|ratio" -msgid "_Keep ratio" -msgstr "_Glèidh an co-mheas" - -#. RGWEJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307 -msgctxt "frmtypepage|extended_tip|ratio" -msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting." -msgstr "" - #. rMhep -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299 msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "A_m meud tùsail" #. 4ZHrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|origsize" msgid "Resets the size settings of the selected object to the original values." msgstr "" +#. yvThs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:329 +msgctxt "frmtypepage|ratio_tip" +msgid "Keep ratio" +msgstr "" + +#. e34th +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:334 +msgctxt "frmtypepage|accessible_name|CBX_SCALE" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#. EtFBD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:335 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|CBX_SCALE" +msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + #. Z2CJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:343 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426 msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" msgstr "Meud" #. EwYPL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:457 msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" msgstr "Ris an duille_ag" #. bnxYw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:383 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:466 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topage" msgid "Anchors the selection to the current page." msgstr "" #. MMqAf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:477 msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "Ris a' _pharagraf" #. zuY6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:486 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topara" msgid "Anchors the selection to the current paragraph." msgstr "" #. yX6rK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:497 msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "Ris a' _charactar" #. CKgCn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:506 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|tochar" msgid "Anchors the selection to a character." msgstr "" #. C9xQY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:517 msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "Mar c_haractar" #. idwGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:443 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:526 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|aschar" msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection." msgstr "" #. TGg8f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:537 msgctxt "frmtypepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "Ris an _fhrèam" #. 3DgCP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:473 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:556 msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "Acair" #. d4jxE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:585 msgctxt "frmtypepage|lbPreview" msgid "Preview" msgstr "" #. 7RCJH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622 msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" msgstr "Còmhna_rd" #. ytvmN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:553 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:636 msgctxt "frmtypepage|horibyft" msgid "b_y" msgstr "_le" #. EEXr7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:567 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:650 msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" msgstr "le" #. NW7Se -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:581 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:664 msgctxt "frmtypepage|horitoft" msgid "_to" msgstr "_gu" #. jg9kn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:601 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:684 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." msgstr "" #. ATVDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:616 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:699 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horianchor" msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option." msgstr "" #. Mzkkm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:714 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos" msgid "Select the horizontal alignment option for the object." msgstr "" #. jATQG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:727 msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" msgstr "_Inghearach" #. mcsH8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:660 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:743 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertpos" msgid "Select the vertical alignment option for the object." msgstr "" #. BcA3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:679 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:762 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." msgstr "" #. nJyJE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:692 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:775 msgctxt "frmtypepage|verttoft" msgid "t_o" msgstr "g_u" #. Aw5J8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:708 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:791 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertanchor" msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option." msgstr "" #. WwDCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:719 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:802 msgctxt "frmtypepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "Sgàthanaich air duilleagan cothro_m" #. Nftff -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:728 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:811 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|mirror" msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages." msgstr "" #. PFJMP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:740 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:823 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Keep inside text boundaries" msgstr "Cùm am broinn crìochan an teacsa" #. 55hUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:749 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:832 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." msgstr "" #. NZCFD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:761 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:844 msgctxt "frmtypepage|flysplit" msgid "Allow frame to split across pages" msgstr "" #. cAiUp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:781 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:864 msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "Ionad" #. DHEeZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:795 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:878 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage" msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." msgstr "" @@ -17033,24 +17081,6 @@ msgctxt "frmurlpage|extended_tip|FrameURLPage" msgid "Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object." msgstr "" -#. kyPYk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8 -msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog" -msgid "Go to Page" -msgstr "Rach gun duilleag" - -#. wjidN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:75 -msgctxt "gotopagedialog|page_count" -msgid "of $1" -msgstr "de $1" - -#. 9aib6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102 -msgctxt "gotopagedialog|page_label" -msgid "Page:" -msgstr "Duilleag:" - #. 6mAhi #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:24 msgctxt "headerfootermenu|borderback" @@ -19086,169 +19116,169 @@ msgid "Format:" msgstr "Fòrmat:" #. PCFPj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174 msgctxt "linenumbering|position" msgid "Position:" msgstr "Ionad:" #. EFB9m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188 msgctxt "linenumbering|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Beàrnadh:" #. NZABV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202 msgctxt "linenumbering|interval" msgid "Interval:" msgstr "Eadaramh:" #. gHLQC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:218 msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown" msgid "Select the character style that you want to use for the line numbers." msgstr "" #. MBZ7K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:234 msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." msgstr "" #. ntwJw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:248 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Left" msgstr "Clì" #. 3BCVp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Right" msgstr "Deas" #. yBNwG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Inner" msgstr "A-staigh" #. 8ReZp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:252 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Outer" msgstr "A-muigh" #. hhv5t -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:256 msgctxt "linenumbering|extended_tip|positiondropdown" msgid "Select where you want the line numbers to appear." msgstr "" #. 34vWC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:276 msgctxt "linenumbering|extended_tip|spacingspin" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text." msgstr "" #. mPYiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:299 msgctxt "linenumbering|extended_tip|intervalspin" msgid "Enter the counting interval for the line numbers." msgstr "" #. YatD8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:312 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:313 msgctxt "linenumbering|intervallines" msgid "lines" msgstr "loidhnichean" #. i8DYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:335 msgctxt "linenumbering|view" msgid "View" msgstr "Sealladh" #. D8TER -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:365 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:366 msgctxt "linenumbering|text" msgid "Text:" msgstr "Teacsa:" #. Lsj2A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:379 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:380 msgctxt "linenumbering|every" msgid "Every:" msgstr "Gach:" #. fwXBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:399 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:400 msgctxt "linenumbering|extended_tip|textentry" msgid "Enter the text that you want to use as a separator." msgstr "" #. Cugqr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:423 msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesspin" msgid "Enter the number of lines to leave between the separators." msgstr "" #. u6G7c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:437 msgctxt "linenumbering|lines" msgid "lines" msgstr "loidhnichean" #. Toub5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:459 msgctxt "linenumbering|separator" msgid "Separator" msgstr "Sgaradair" #. aDAQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:487 msgctxt "linenumbering|blanklines" msgid "Blank lines" msgstr "Loidhnichean bàna" #. bmBtx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:495 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:496 msgctxt "linenumbering|extended_tip|blanklines" msgid "Includes empty paragraphs in the line count." msgstr "" #. qnnhG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:507 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:508 msgctxt "linenumbering|linesintextframes" msgid "Lines in text frames" msgstr "Loidhnichean ann am frèamaichean teacsa" #. ShHR5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:515 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:516 msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesintextframes" msgid "Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document." msgstr "" #. tAaU6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:528 msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering" msgid "Include header and footer" msgstr "Gabh a-staigh am bann-cinn 's am bann-coise" #. FPgbW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:542 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:543 msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage" msgid "Restart every new page" msgstr "Ath-thòisich air gach duilleag ùr" #. khfKF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:550 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:551 msgctxt "linenumbering|extended_tip|restarteverynewpage" msgid "Restarts line numbering at the top of each page in the document." msgstr "" #. xBGhA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:566 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:567 msgctxt "linenumbering|count" msgid "Count" msgstr "Cunntadh" @@ -27503,55 +27533,91 @@ msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses." msgstr "" #. DSVQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:34 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46 msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text" msgid "Row Height" msgstr "" #. McHyF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:50 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:62 msgctxt "sidebartableedit|insert_label" msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:194 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:211 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:326 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:383 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" +#. PL24M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +msgctxt "sidebartableedit|align_label" +msgid "Alignment:" +msgstr "" + +#. 8j2SB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" +msgid "Set the alignment options for the selected table." +msgstr "" + +#. R6AFg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" +msgid "Left spacing:" +msgstr "" + +#. vc8Kw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +msgctxt "sidebartableedit|align_label" +msgid "Right spacing:" +msgstr "" + +#. tHHf7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" +msgid "Left Spacing" +msgstr "" + +#. EEHKc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" +msgid "Right Spacing" +msgstr "" + #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" |